FUNDAMENTOS LÉXICOS DE LAS CIENCIAS Y DE LA TÉCNICA
FUNDAMENTOS LÉXICOS DE LAS CIENCIAS Y DE LA TÉCNICA
FUNDAMENTOS LÉXICOS DE LAS CIENCIAS Y DE LA TÉCNICA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>FUNDAMENTOS</strong> <strong>LÉXICOS</strong> <strong>DE</strong> <strong><strong>LA</strong>S</strong> <strong>CIENCIAS</strong> Y <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>TÉCNICA</strong><br />
I.- Objetivos: -Mejorar la comprensión oral y escrita de los diferentes tipos de mensajes.<br />
-Perfeccionar la expresión oral y escrita con la precisión que proporciona el<br />
conocimiento de la etimología de las palabras.<br />
-Favorecer el aprendizaje de las demás materias del Bachillerato.<br />
-Alcanzar un amplio conocimiento de la composición y derivación de<br />
palabras.<br />
-Adquirir un aprendizaje significativo, no memorístico, en los distintos<br />
espacios del saber.<br />
-Favorecer la integración de los conocimientos de diferentes materias.<br />
II.- Contenidos: II.1. Estudio del origen de las palabras que guardan relación con:<br />
-el cosmos<br />
-el hombre: .cuerpo<br />
.psique<br />
-la civitas<br />
-técnica y arte<br />
II.2. Estudio de palabras de uso común.<br />
II.3. Estudio de dudas y errores de lenguaje.<br />
II.4. Expresiones latinas conservadas en lenguas cultas actuales.<br />
III.- Método: III.1. Referido al estudio de palabras del apartado II.1.:<br />
-El profesor da la entrada de palabras (una o dos por grupo) con los<br />
derivados correspondientes. Explicación de uno/dos prefijos-sufijos y<br />
derivados de esos afijos, con la definición correspondiente.<br />
-El alumno busca las definiciones en el ordenador, sirviéndose del<br />
C.D. DRAE, y las graba en su propio disquete, que contiene un<br />
programa preparado al efecto en ACCESS.<br />
- Lectura de algún texto de actualidad y estudio de algunas palabras<br />
del texto.<br />
- Confección de un pequeño diccionario, por orden alfabético.
III.2. El estudio de palabras de uso común se irá haciendo a base de<br />
las palabras estudiadas en los prefijos-sufijos e irán a formar<br />
parte del diccionario.<br />
III.3. Se estudiarán varias dudas del lenguaje, por orden alfabético, en cada<br />
grupo de palabras estudiadas.<br />
III.4. Se hará una selección de las expresiones latinas en razón a su<br />
frecuencia y siguiendo un orden alfabético<br />
IV.- Evaluación: -Dar palabras y preguntar por su definición.<br />
-Dar definiciones y buscar la palabra definida.<br />
-Dar prefijos-sufijos y formar palabras.<br />
-Dar raíz de palabras y buscar derivados y compuestos.<br />
-Preguntar alguna duda de lenguaje.<br />
-Preguntar expresiones latinas.<br />
-Explicación de palabras aparecidas en un texto y hacer resumen del<br />
mismo.<br />
V.- Distribución de la materia por evaluaciones:<br />
PRIMERA EVALUACIÓN:<br />
-Prefijos griegos, latinos y greco-latinos con el estudio de las palabras que<br />
aparecen como ejemplos.<br />
-Primera y segunda unidad didáctica.<br />
-Dudas y expresiones latinas de las dos primeras unidades didácticas.<br />
-Comentario de un texto periodístico de contenido y extensión similares a<br />
los ejemplos que aparecen en cada unidad didáctica.<br />
SEGUNDA EVALUACIÓN.<br />
-Tercera, cuarta y quinta unidad didáctica.<br />
- Dudas y expresiones latinas correspondientes a esas unidades didácticas.<br />
- Comentario de un texto periodístico de contenido y extensión similares a<br />
los ejemplos que aparecen en cada unidad didáctica.<br />
TERCERA EVALUACIÓN:<br />
- Sexta, séptima y octava unidad didáctica.<br />
- Dudas y expresiones latinas correspondientes a esas unidades didácticas.<br />
- Comentario de un texto periodístico de contenido y extensión similares a<br />
los ejemplos que aparecen en cada unidad didáctica.
VI.- Materiales: -C.D. DRAE.<br />
-Libreta de hojas multitaladro para colocar las dudas del lenguaje, en la<br />
medida de lo posible, en orden alfabético, y, en otra parte, expresiones<br />
latinas.<br />
-Fotocopias de textos y prensa.<br />
- Fotocopias de ejercicios complementarios.<br />
NOTA: El vocabulario referido a las Ciencias Naturales, que aparece al final de la<br />
Programación, puede ser considerado como una simple ayuda complementaria para los<br />
alumnos que cursen esa asignatura, pero que no será objeto de examen en la optativa de<br />
Fundamentos Léxicos de las Ciencias y de la Técnica.
ESTUDIO PREVIO <strong>DE</strong>:<br />
Prefijos griegos<br />
a-/an-: Prefijos privativos o negativos, equivalentes a “sin” o “no” (lat.: in): analfabeto, anónimo.<br />
anfi-: Sentido local (lat.: circum): alrededor, a/por ambos lados, uno y otro: anfibio, anfibología<br />
(palabras de doble sentido)<br />
ana- : Sentido local (lat.super): hacia arriba, hacia atrás, contra: anabolizante, anacrónico<br />
apo-, ap-, af-: (lat. a, ab): alejamiento, separación: apofonía, apogeo<br />
cata-: abajo, por, contra. Denota fundamentalmente: descenso, destrucción frente a ana-:<br />
catabolismo, catabólico.<br />
di-: dos veces: dimorfo, disílabo<br />
di-/dis-: Significa oposición, contrariedad, origen, separación: disentir, difundir<br />
dia- : a través de: diacronía, diámetro<br />
ecto-: por fuera: ectoplasma, ectópago.<br />
epi- : sobre: epidemia, epidermis.<br />
eu-/ev- : bien, bueno, muy, denota bondad, perfección: eucalipto, eufemismo, evangelio.<br />
ex/exo- : (lat.: ex, ec-)indica procedencia, origen, separación, desplazamiento: éxodo, exorcismo.<br />
hemi- : (lat.:semi-) significa “mitad”: hemiciclo, hemiplejia<br />
hipo- : “debajo de”, subordinación, inferioridad: hipodérmico, hipótesis.<br />
hiper-: indica superioridad, exceso: hipermercado, hipertensión<br />
meta-: junto a, entre, después de, más allá: metabolismo, metástasis.<br />
palin-: de nuevo, hacia atrás: palimpsesto, palingenesia<br />
para- : junto a, al lado: paradigma, parásito<br />
peri- : alrededor de: periscopio, perímetro<br />
pro-: delante, a favor de: profiláctico, prólogo
pros-: a, hacia: prosodia, prosopopeya<br />
sin-: con: simbiosis, sincronismo, sindicato<br />
tele- : lejos, a distancia: teléfono, televisión<br />
Prefijos latinos<br />
ab-/abs- : separación, privación, procedencia: absentismo, aborto, aborigen<br />
ad-: a, hacia, junto a: adjunto, adverbio<br />
ante-: delante de, antes: antebrazo, anteayer<br />
bi-bis-: dos: bilabial, bimotor<br />
circun-/circum-: alrededor: circunferencia, circunvalación<br />
co-, con- ,com-: compañía, participación: convenir, componer, cooperar<br />
des-: negación, acción inversa: desconfiar, deshacer<br />
equi-: igualdad: equidistar, equivaler, equinoccio<br />
ex -: fuera, más allá: extraer, exhumar<br />
extra: fuera de, sumamente: extraordinario, extraplano<br />
in-/im-: en: imponer implantar, incluir<br />
i-, in-, im-: valor negativo o privativo: ilegible, incomunicación, imberbe<br />
infra-: debajo: infraestructura, infrahumano<br />
inter-: entre: internacional, intercostal<br />
intra-: dentro: intramuscular, intravenoso<br />
multi-: multiplicidad: multicolor, multicopista<br />
omni- : todo: omnívoro, omnipotente<br />
per- : a través de, realización plena de una acción: perforar, perdurable<br />
pos-, post-: después de, detrás de: posponer, postónico
pre-: delante de, antes de: prehistoria, prefijar<br />
pro-: en vez de, delante: pronombre, proponer<br />
re-: repetición: recaer, reponer<br />
retro-: hacia atrás: retroceder, retrovisor<br />
su-, sub-: debajo de, inferioridad: submarino, subdirector, sonreír<br />
super-: encima de: supermercado, superponer<br />
supra: encima: suprarrenal, supranacional<br />
trans-, tras-: más allá, al otro lado: trasatlántico, transfusión (trasfusión).<br />
ultra-: más allá, al otro lado: ultramar, ultrasonido<br />
vice-: que hace las veces de: vicerrector, vicesecretario
Sufijos greco-latinos<br />
-aceo: semejante a, perteneciente: grisáceo, cetáceo.<br />
-ado: presencia, semejanza, acción, efecto: barbado, vertebrado, aterciopelado,<br />
afeitado.<br />
-al: relación, pertenencia, lugar: cultural, , sinclinal, arrozal<br />
-ano: cualidad, pertenencia, procedencia: murciano, franciscano, cirujano<br />
-ar: condición, pertenencia: capilar, axilar<br />
-ario/-aria: relación., profesión, lugar: embrionario, pituitaria, boticario, relicario<br />
-asa: propio de las enzimas: lipasa<br />
-ción: acción, efecto: acción, producción, seducción<br />
-ejo: despectivo: animalejo, medianejo, artejo<br />
-ncia: de significado variado: cualidad: turgencia, indulgencia, pestilencia<br />
-ma/-ema/-oma: resultado, alteración patológica: eccema, lexema, fibroma<br />
-ia: formación de nombres abstractos: atrofia, ignominia, hipertrofia<br />
-ía: indica cualidad, estado de ánimo, situación: isomería, lejanía, alegría<br />
-ico/-ica: forma adjetivos, indicando relación con la base derivativa: alcohólico,<br />
sifilítico<br />
-ido: forma adjetivos, indica: cualidad, especies de animales, cuerpo estrechamente<br />
relacionados con otros: ácido, arácnido, óvido, óxido<br />
-ina: expresa sustancia: adrenalina, cocaína, cafeína<br />
-ismo: indica: doctrinas, escuelas, actitudes, actividades, términos científicos:<br />
socialismo, impresionismo, atletismo, tropismo, astigmatismo<br />
-ita: forma nombres de minerales: magnetita, pirita<br />
-itis: inflamación: otitis, hepatitis, parotiditis<br />
-ito: en química: sales de los ácido cuyo nombre termina en –oso: sulfito, fosfito
-ivo: forma adjetivos que indican disposición, capacidad, relación: llamativo,<br />
conjuntivo<br />
-izar: convertir en: meteorizar, carbonizar, esclavizar<br />
-miento: acción y efecto: debilitamiento, levantamiento, buzamiento<br />
-ncia: cualidad, acción: subsistencia, importancia, dependencia<br />
-on: en química: gases nobles; en física: nombres de partículas: neón, radón, neutrón,<br />
protón<br />
-oso: abundancia, forma, aspecto: adiposo, boscoso<br />
-sis: estado irregular, enfermedad: psoriasis, diuresis, esclerosis<br />
-ura: cualidad relacionada con la base derivativa: blancura, frescura, nomenclatura
EJEMPLIFICACIÓN <strong>DE</strong> UNA C<strong><strong>LA</strong>S</strong>E PRÁCTICA <strong>DE</strong> “<strong>FUNDAMENTOS</strong><br />
<strong>LÉXICOS</strong> <strong>DE</strong> <strong><strong>LA</strong>S</strong> <strong>CIENCIAS</strong> Y <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>TÉCNICA</strong>”<br />
1.- El profesor da la entrada de la palabra latina, con indicación de los derivados que<br />
aparecen a continuación:<br />
capio, cepi, captum //cap-, -cap-, -cip-, -cup-, -cep- = coger, tomar<br />
(civitas)<br />
a) Derivados y compuestos: capaz, cápsula, casete, cata, captor, captación,<br />
catalejo, capcioso, captura, cautivo. // acatar, aceptación, acepción,<br />
anticipo, concepción, concepto, conceptualismo, anticonceptivo,<br />
inconcebible, decepción, disceptación, excipiente, excepto, exceptuar,<br />
incapaz, incapacitado, incipiente, interceptar, ocupar, desocupar,<br />
preocupación, despreocupación, percatar, percepción, perceptivo,<br />
precepto, preceptor, recepción, receptáculo, recapacitar, recuperar,<br />
susceptible.// fórceps, mancipación, mancebo, emancipar, mentecato,<br />
municipio, munícipe, nuncupatorio, partícipe, participio, copartícipe,<br />
príncipe, principio, usucapión.<br />
b) A propósito de estos derivados estudiar con cierto detalle los sufijos –oso,<br />
-ción, -ivo.<br />
-oso: Sufijo que significa abundancia o acción: roñoso, pringoso, furioso,<br />
quejoso, ingenioso, apestoso. Pero también, en Química, se emplea para<br />
expresar un óxido, anhídrido o ácido formado con la valencia menor del<br />
elemento químico que lo constituye. Así, óxido ferr-oso: compuesto de<br />
oxígeno y hierro en que éste actúa con su valencia menor; anhídrido<br />
sulfur-oso, ácido sulfuroso: compuestos de oxígeno, u oxígeno e<br />
hidrógeno con el azufre, en que éste actúa con valencia menor que en los<br />
sulfúricos.<br />
-ción: Sufijo de nombres derivados de verbos. Significa acción y efecto.<br />
Los procedentes directamente del latín llevan el sufijo –ción puro, no<br />
precedido de vocal: función, punción, acción, producción. Los creados
dentro del castellano pueden llevar las formas: -ación, -ición: liquidación,<br />
prohibición, combinación, desesperación, aparición.<br />
-ivo: Sufijo de adjetivos derivados de verbos. Puede significar capacidad<br />
para lo significado por la base derivativa. También puede significar<br />
cargos o profesiones: llamativo, reflexivo, combativo, defensivo,<br />
ejecutivo, facultativo.<br />
c) Una vez buscadas las definiciones en el DRAE, se tiene que pasar el<br />
resultado de esa búsqueda de cada uno a los demás. Al mismo tiempo se<br />
irá confeccionando un pequeño diccionario con todas las palabras<br />
estudiadas, que habrá de colocarse, como es lógico, en orden alfabético.<br />
d) Después, cada alumno expondrá ante los demás el proceso seguido en la<br />
búsqueda de las palabras y hará las aclaraciones que considere oportunas.<br />
Se puede pasar, para el comentario, el siguiente texto periodístico: Según un<br />
estudio realizado por Pfizer Consumer Healthcare sobre hábitos de higiene bucal la<br />
gingivitis afecta al 70 % de la población de la Comunidad, siendo los factores que<br />
causan esta enfermedad: la falta de correctos hábitos de higiene oral, la acumulación<br />
de placa y la falta de vitaminas. La mayoría de los españoles que la padecen no son<br />
conscientes de ello. El sangrado de encías acarrea problemas de físicos (dificultades<br />
para disfrutar de las comidas) y de relaciones sociales (inseguridad para entablar<br />
conversaciones). La higiene bucal es el mejor método para prevenir las<br />
enfermedades. Un cuidadoso cepillado y los enjuagues bucales son fundamentales<br />
para una buena higiene bucal, complementados con visitas periódicas al dentista.<br />
Comentario: - Título<br />
- Resumen del artículo<br />
- Comentario de las palabras subrayadas
2) Traducción y comentario de las expresiones latinas:<br />
ACCESIT: “Se acercó”, “llegó cerca”. Suele darse este nombre a la<br />
recompensa que se otorga a quien, sin llegar a obtener el premio en un<br />
certamen, merece ser galardonado por quedar su obra a corta distancia de la<br />
premiada.<br />
AD ABSURDUM (argumentum): “Por reducción al absurdo”. Expresión que<br />
suele emplearse en lógica. Es una forma de argumentar que demuestra la<br />
verdad de una proposición por la falsedad de la contraria.<br />
AD<strong>DE</strong>NDA: “Cosas que hay que añadir”. Suele ponerse al final de los libros.<br />
AD KALENDAS GRAECAS: “Para las calendas griegas”, “para fecha<br />
indeterminada”. Los meses griegos no tenían calendas. Era como decir, en<br />
castellano, “para cuando la rana críe pelo”.<br />
AD LIBITUM: “A capricho”, “a voluntad”, “libremente”.<br />
AD PE<strong>DE</strong>M LITTERAE: “Al pie de la letra”.NOTA: Estas expresiones<br />
latinas, conservadas en lenguas cultas actuales, se irán viendo siguiendo un<br />
orden alfabético.<br />
3) Dudas del lenguaje: (También por orden alfabético)<br />
A: Primera letra del alfabeto castellano. Es femenino: la “a”. Su plural es<br />
“aes”.<br />
-el C.D. de los verbos se construye con la preposición “a” cuando es<br />
nombre de persona, de animal o cosa personificada (vi a Luis; sostiene<br />
la puerta; sostiene a Pedro).<br />
-a acá: es incorrecto anteponer la preposición “a” al adverbio acá.<br />
-a la hora: (90 kilómetros. a la hora) lo correcto es decir 90 km. por<br />
hora.<br />
-a: como prefijo, puede expresar negación o privación: anormal,<br />
amoral, asimétrico. Cuando se antepone a palabras que empiezan por<br />
vocal toma la forma “an”: analfabeto, anemia.<br />
ABERTURA: Algo que está abierto (Se metió por una abertura de la pared).<br />
APERTURA: Inauguración, comienzo.
ABORIGEN: Primitivo poblador de un país. La forma errada aborígena se<br />
explica por influjo de indígena y alienígena.<br />
ACRÓPOLIS: Es femenino: la acrópolis.<br />
A CUÁL MÁS: Expresión de valor adverbial y sentido ponderativo que<br />
precede a un adjetivo. El adjetivo que va determinando a “cuál” ha de<br />
ir en singular: “fueron un par de jeroglíficos a cuál más enigmático”<br />
(Galdós). Muchos erróneamente pronuncian “cual” como átono y<br />
expresan el adjetivo en plural.<br />
A<strong>DE</strong>CUAR: Se conjuga, en cuanto al acento, como averiguar. Es equivocada<br />
la acentuación adecúa, adecúe, empleada por muchos locutores<br />
ADON<strong>DE</strong>: Adverbio relativo de lugar. Se escribe en una sola palabra cuando<br />
el antecedente está expreso: aquella es la casa adonde vamos; en dos palabras<br />
(a donde) cuando el antecedente está omitido: venían a donde yo estaba. Se<br />
emplea con verbos de movimiento.
2.- El profesor da la entrada de la palabra griega, con indicación de los derivados que<br />
aparecen a continuación:<br />
ai(=ma -atoj. hem(at)o-, -hemo-, -em-ia= sangre (cuerpo)<br />
a) Derivados y compuestos: hematémesis, hematíe, hematobio, hematocéfalo,<br />
hematocito, hematócrito, hematófago, hematoma, hematosis, hematuria,<br />
hemodiálisis, hemofilia, hemofílico, hemofobia, hemopatía, hemoptisis,<br />
hemorragia, hemorroísa, hemostático, hemoterapia, hemotórax// anemia,<br />
anhidremia, antihemorrágico, hipoglucemia// alcoholemia, glucemia, isquemia,<br />
leucemia, neumatemia, septicemia, uremia.<br />
b) A propósito de estos derivados estudiar con cierto detalle los sufijos –ía, -ico, -sis.<br />
-ía: Sufijo que indica acción o cualidad: agonía, ambrosía, amnistía, afonía,<br />
dioptría, orgía, encefalopatía, poesía, policía, psiquiatría, cirugía, dinastía,<br />
fantasía, filosofía, utopía.<br />
-ico: Sufijo que indica relativo o perteneciente a: aritmética, cinemática, cinética,<br />
cosmética, crítica, cromática, crónica, didáctica, dinámica, enclítica, estética,<br />
ética, física, fonética, genética, glíptica, hidráulica, lógica, matemática, mecánica,<br />
metafísica, métrica, mímica, náutica, numismática, óptica, plástica, poética,<br />
política, pragmática, propedéutica, química, sofística, técnica, agónico,<br />
analgésico, arcaico, exótico, fanático, fantástico, neurótico, orgiástico, patético.<br />
En Química el sufijo –ico es habitual en los óxidos, anhídridos y ácidos, pero, si<br />
existe una forma sufijada en –oso, el compuesto en -ico indica que el elemento<br />
químico actúa en él con su mayor valencia: óxido férrico = óxido de hierro en que<br />
éste actúa con valencia 3, frente al ferroso de hierro con valencia 2. Ácido nítrico =<br />
ácido formado sobre el nitrógeno con su mayor valencia (frente al nitroso).<br />
-sis: Sufijo que indica acción. En medicina se usa para significar “estado irregular”<br />
o “enfermedad”: Psoriasis, dermatosis, diuresis, estenosis, micosis, silicosis,<br />
apófisis, catarsis, énfasis, éxtasis, paréntesis, prolepsis, prótasis, sinopsis.<br />
c) Una vez buscadas las definiciones en el DRAE, se tiene que pasar el resultado de<br />
esa búsqueda de cada uno a los demás. Al mismo tiempo se irá confeccionando<br />
un pequeño diccionario con todas las palabras estudiadas, que habrá de<br />
colocarse, como es lógico, en orden alfabético.
d) Después, cada alumno expondrá ante los demás el proceso seguido en la<br />
búsqueda de las palabras y hará las aclaraciones que considere oportunas.<br />
e) Comentario del siguiente texto periodístico: “Uno de cada diez españoles<br />
tiene insuficiencia renal crónica (IRC) y la mayoría no lo sabe. El presidente<br />
de la Sociedad Catalana de Nefrología ha explicado que muchos pacientes<br />
desconocen su patología porque en estadios primarios la insuficiencia renal<br />
no da síntomas. Además la insuficiencia renal no duele, ya que el riñón solo<br />
presenta dolor cuando hay infección, cálculos o no le llega sangre. La<br />
incidencia de esta enfermedad llega al 12% en la población mayor de 18<br />
años. Además el 31 % es hipertenso, el 8% diabético y el 19 % lleva una<br />
vida sedentaria. Fumar, beber alcohol y tener colesterol alto son otros<br />
factores de riesgo. Las personas con insuficiencia renal tienen un alto riesgo<br />
de padecer un accidente cardiovascular. Incluso, muchos fallecen por infarto<br />
o de hemorragia cerebral antes de llegar a la diálisis”.<br />
Comentario: -Resumen<br />
-Título<br />
-Comentario de las palabras subrayadas.<br />
2) Traducción y comentario de las expresiones latinas:<br />
AEQUO PULSAT PE<strong>DE</strong>: “Golpea con pie igual”. Referido a la muerte<br />
(Hor., Od. 1, 4, 13), para indicar que la muerte no discrimina sus víctimas y<br />
lo mismo golpea la puerta de los palacios que la de las cabañas.<br />
AGENDA: “Las cosas que deben ser hechas”. De ahí que en castellano se dé<br />
este nombre a un librito o cuaderno en el que se anota lo que se ha de hacer<br />
cada día. Como término internacional indica orden del día de debates o<br />
sesiones de organismos internacionales.<br />
ALEA IACTA EST: “La suerte está echada”. Frase atribuida a César en el<br />
momento de pasar el Rubicón y marchar con su ejército contra Roma.
ALMA MATER: “Madre nutricia”, “madre bienhechora”. Hoy día sirve para<br />
calificar a la Universidad como madre que alimenta espiritual y<br />
científicamente a los estudiantes.<br />
3) Dudas del lenguaje:<br />
ADÓN<strong>DE</strong>: Adverbio interrogativo de lugar. Solo se debe usar con verbos de<br />
movimiento: ¿adónde me lleváis?<br />
AERÓDROMO: Es incorrecta la acentuación llana.<br />
AFFAIRE: En castellano es masculino. Se trata de un galicismo innecesario.<br />
Se usa sobre todo para referirse a casos judiciales, a asuntos que promueven<br />
revuelo o escándalo. Es preferible decir: caso, asunto o cuestión.<br />
AFUERA: Adverbio de lugar que significa “hacia el exterior” y se usa con<br />
verbos o expresiones de movimiento. Puede ir precedido de preposición:<br />
hacia, para, de, aunque en estos casos se prefiere la forma “fuera”.<br />
AGRAVANTE: Usado como sustantivo, es frecuente la vacilación en cuanto<br />
a su género. Debe emplearse como femenino, ya que queda omitido el<br />
término femenino “circunstancia”.
3.- El profesor da la entrada de la palabra griega, con indicación de los derivados que<br />
aparecen a continuación:<br />
gra/fw. grafo- , gra-ma-, -gra-ma, graf-ía/-o= escribir (psique)<br />
a) Derivados y compuestos: gráfica, gráfico, grafito, grafología, grafológico,<br />
grafólogo, grafomancia, grafomanía, grafómetro// agrafia, ágrafo, anagrama,<br />
apógrafo, encefalograma, epígrafe, epigrafía, epigráfico, epigrama, párrafo//<br />
criptograma, crucigrama, electroencefalograma, fotograma, ideograma,<br />
grafoscopio, gramática, gramófono, grabar, paralelogramo, programa,<br />
telefotografía, telegrafía, telegráfico, telegrama, organigrama, pentagrama,<br />
tetragrama.<br />
b) A propósito de estos derivados estudiar con cierto detalle los sufijos: -ista, -ito, -ma.<br />
-ista: Sufijo de sustantivos y adjetivos. Indica un oficio, profesión, escuela,<br />
partido: marmolista, modista, sofista, comunista, socialista, periodista, taxista,<br />
optimista. El sufijo vale tanto para género masculino, como para femenino.<br />
-ito/-ta: Sufijo de valor diminutivo y afectivo: ramita, hermanito, calladito,<br />
corazoncito, mujercita, solecito. En la nomenclatura química designa las sales de<br />
los ácidos cuyo nombre termina en –oso: sulfito y fosfito son sales de los ácidos<br />
sulfuroso y fosforoso, respectivamente. (-ito se opone a –ato para marcar la<br />
valencia menor del elemento básico del radical ácido). En mineralogía y en<br />
química, forma nombres de minerales, como grafito, pirita; de sustancias<br />
explosivas: dinamita.<br />
-ma: Sufijo de sustantivos emparentados frecuentemente con verbos griegos que<br />
indican resultado de la acción: sofisma, eccema, enfisema. La patología ha<br />
tomado la terminación –oma, con el significado de “tumor”: fibroma, papiloma<br />
c) Una vez buscadas las definiciones en el DRAE, se tiene que pasar el resultado de<br />
esa búsqueda de cada uno a los demás. Al mismo tiempo se irá confeccionando<br />
un pequeño diccionario con todas las palabras estudiadas, que habrá de<br />
colocarse, como es lógico, en orden alfabético.<br />
d) Después, cada alumno expondrá ante los demás el proceso seguido en la<br />
búsqueda de las palabras y hará las aclaraciones que considere oportunas.
e) Comentario del siguiente texto periodístico: “Durante la última década, la ciudad de<br />
Oviedo ha experimentado una profunda transformación impulsada por el<br />
Ayuntamiento, que ha conseguido ganar con la peatonalización la primera batalla al<br />
tráfico con el premio de una convivencia más humana. Con sucesivos Planes de<br />
Choque, la Corporación ha conseguido peatonalizar más de cien calles, renovar el<br />
alumbrado público y el mobiliario urbano de prácticamente todo el municipio, limpiar<br />
y restaurar las fachadas de más de 2.500 edificios y rehabilitar espacios tan<br />
emblemáticos como El Fontán. En el período 1992-1996, el Plan de Obras restauró y<br />
peatonalizó el casco antiguo, por el que se limitó el tráfico rodado en céntricas arterias<br />
comerciales, se rehabilitaron plazas y edificios y se construyeron otros nuevos. En<br />
definitiva, a través de este plan se consolida la renovación de la capital que ha<br />
despertado el interés de urbanistas y medios de comunicación nacionales e<br />
internacionales”.<br />
SÁBADO 2-6-2001 ABC<br />
Comentario: -Resumen<br />
-Título<br />
-Comentario de las palabras subrayadas<br />
2) Traducción y comentario de las expresiones latinas:<br />
ALTER EGO: “Otro yo”, “un segundo yo”. Persona de confianza que<br />
representa a otra; amigo íntimo.<br />
ANIMUS IN CONSULENDO LIBER: “Espíritu libre en sus decisiones”,<br />
“Espíritu libre para deliberar”. Ha sido adoptada como lema por la O.T.A.N.<br />
y se ve escrita en grandes letras en su sala de juntas en Bruselas.<br />
A POSTERIORI: Se dice de lo ocurrido después de una circunstancia<br />
determinada<br />
A PRIORI: “Con anterioridad”. Lo sucedido con anterioridad a un hecho o<br />
circunstancia determinada.<br />
ARS LONGA, VITA BREVIS: La ciencia es larga la vida breve.<br />
A TERGO: Por la espalda, de espaldas.<br />
AU<strong>DE</strong>NTES FORTUNA IUVAT: La fortuna ayuda a los audaces.
AUREA MEDIOCRITAS: Dorado término medio, dorada mediocridad.<br />
Expresión con la que se indicaba que una condición media, pero llena de<br />
tranquilidad, debe ser preferida a todo.<br />
3) Dudas del lenguaje:<br />
A GROSSO MODO: La forma correcta es “grosso modo”, sin “a”.<br />
AGUA: Aunque es nombre femenino, en singular lleva el artículo “el” o<br />
“un”.<br />
AGUARRÁS: Masculino: el aguarrás. Su plural es aguarrases.<br />
A<strong>LA</strong>NTE: Vulgarismo por “adelante” o “delante”.<br />
ALBUM: Su plural es álbumes (no álbums ni álbunes).<br />
ALTERNATIVA: Es la posibilidad de escoger entre dos caminos. Es grave<br />
impropiedad decir: me encuentro entre dos alternativas; habría de ser: ante una<br />
alternativa. También es impropio como única alternativa. Debe decirse:<br />
posibilidad, recurso, remedio.
4.- El profesor da la entrada de la palabra latina, con indicación de los derivados que<br />
aparecen a continuación:<br />
gradus/gradior, gressus sum// grad-, -grad-, -grad-, -gres-, = paso, escalón,<br />
posición social, andar. (cuerpo)<br />
a) Derivados y compuestos: grado, grada, gradación, graderío, gradual,<br />
graduación, // agredir, agresión, congreso, degradar, digresión, ingrediente,<br />
ingreso, progresión, regresión, retrógrado, transgredir, trasgresión//<br />
centígrado, digitígrado.<br />
b) A propósito de estos derivados estudiar con cierto detalle los sufijos: -al,<br />
-ente, -ar.<br />
-al: Sufijo de sustantivos y adjetivos. En adjetivos significa generalmente<br />
relación o pertenencia: ferrovial, cultural, sideral, astral, abacial, abdominal,<br />
abismal, accidental, ambiental, ancestral, anticlerical, antigripal, apical,<br />
arterial, asexual, axial, abisal, bacanal, biaxial, bicameral, bifocal, bisexual,<br />
branquial, fecal, femoral, feudal, funeral, ganancial, gastrointestinal,<br />
gingival, helicoidal, hemorroidal, heterosexual, hiemal, hormonal, ilegal,<br />
inconstitucional, inguinal, meridional, peritoneal, rectal, renal, saturnal,<br />
sensual, sindical, subliminal, suprarrenal, tangencial, traqueal, tumoral,<br />
umbilical, uretral, urogenital, vaginal. En Química expresión de la función<br />
aldehído (compuesto orgánico caracterizado por un grupo –COH con el<br />
mismo número de átomos de carbono que el hidrocarburo o alcohol<br />
correspondiente). Así metanal aldehído relacionado con el metano o metanol<br />
(un carbono). Etanal aldehído relacionado con el etano o el etanol (dos<br />
carbonos).<br />
-ente: Sufijo de adjetivos. Significa: que ejecuta la acción expresada por la<br />
base derivativa: agobiante, absorbente, dirigente, dependiente, abstergente,<br />
acompañante, adyacente, aferente, afluente, agente, aglutinante, agravante,<br />
ambulante, amente, anuente, armipotente, atenuante, bivalente, discente,<br />
docente, estudiante, expectorante, flagrante, indigente, infante, invidente,
lactante, laxante, militante, mutante, paciente, patente, pestilente, ponente,<br />
pubescente, purgante, referente, remitente, reticente, sedente, sobresaliente,<br />
solvente, televidente, transeúnte, trivalente, yacente.<br />
-ar: Sufijo de adjetivos y sustantivos que significa: condición, pertenencia o<br />
lugar: espectacular, axilar, bacilar, biliar, binocular, bipolar, canular,<br />
capilar, celular, conciliar, crepuscular, curricular, cuticular, intercelular,<br />
intramuscular, maxilar, miliar, ovular, pendular, singular, triangular,<br />
ungular, unicelular.<br />
c) Una vez buscadas las definiciones en el DRAE, se tiene que pasar el<br />
resultado de esa búsqueda de cada uno a los demás. Al mismo tiempo se irá<br />
confeccionando un pequeño diccionario con todas las palabras estudiadas,<br />
que habrá de colocarse, como es lógico, en orden alfabético.<br />
d) Después, cada alumno expondrá ante los demás el proceso seguido en la<br />
búsqueda de las palabras y hará las aclaraciones que considere oportunas.<br />
e) Comentario del siguiente texto periodístico: “Hasta el 2 de septiembre, en la<br />
Galería Nacional de Escocia, de Edimburgo, y, a continuación, entre el 22 de<br />
septiembre y el 16 de diciembre, en la Real Academia de las Artes de<br />
Londres, se puede visitar la exposición titulada Las mujeres de Rembrandt,<br />
que consta de 141 obras del genial maestro holandés, nacido en Leiden en<br />
1606 y muerto en Amsterdam en 1669. La comisaria de la muestra, Julia<br />
Lloyd Williams, ha seleccionado no sólo un importante conjunto de cuadros,<br />
sino también, como parecía obligado en el caso, de dibujos y grabados, cuya<br />
excelencia, en Rembrandt, parece ocioso ponderar. Por lo demás, el tema<br />
monográfico elegido, el de la representación femenina en la obra del pintor<br />
holandés, no puede ser más interesante, fascinante y oportuno por muy<br />
diversos motivos...<br />
Comentario: -Resumen<br />
-Título<br />
-Comentario de las palabras subrayadas<br />
El País, 18 de Agosto del 2001
2) Traducción y comentario de las expresiones latinas:<br />
AVE CAESAR, MORITURI TE SALUTANT: Dios te guarde, César, los que<br />
van a morir te saludan. Saludo ritual que los gladiadores romanos dirigían al<br />
emperador antes de comenzar el combate.<br />
CARMINA BURANA: Canciones de Beuern. Es la más famosa colección de<br />
poesía latina medieval, que, procedente del monasterio de Benediktbeuern, se<br />
conserva en la biblioteca de Múnich.<br />
CARNES TOLLENDAS: Deben suprimirse las carnes. Abreviación de la<br />
frase latina dominica ante carnes tollendas “domingo antes de suprimir las<br />
carnes”, es decir, antes de cuaresma, o sea, “el carnaval”.<br />
CARPE DIEM: Goza del día presente, disfruta de lo presente<br />
CASUS BELLI: Motivo de guerra, acto que justifica la guerra. Se usa como<br />
término internacional para defender en determinada cuestión los intereses de<br />
una potencia. Tal principio está en contradicción con la Carta de las Naciones<br />
Unidas, que determina resolver las diferencias entre estados por medios<br />
pacíficos.<br />
3) Dudas del lenguaje:<br />
AMARGURA/AMARGOR: Amargura: sentimiento amargo. Amargor: sabor<br />
amargo.<br />
ANTEDILUVIANO: Anterior al Diluvio. No es correcto Antidiluviano.<br />
APÓSTROFO: Signo ortográfico (‘) que no se usa en el español actual, pero sí<br />
en otros idiomas. No debe confundirse con apóstrofe, figura retórica que<br />
consiste en interrumpir el discurso para dirigirse con vehemencia a una o varias<br />
personas o cosas personificadas.<br />
APREN<strong>DE</strong>R: Aprender a escribir; aprender de Fulano. No es correcto decir<br />
“aprender algo a alguien”.
APRETAR: Es verbo irregular: Pres. Indic.: aprieto, aprietas, aprieta,<br />
apretamos, apretáis, aprietan. Pres. Sub.: apriete, aprietes, apriete, apretemos,<br />
apretéis, aprieten. Pres. Impera.: aprieta, apretad.<br />
APUD: Preposición latina usada en el sentido de “en la obra de”. Solo se<br />
emplea en citas bibliográficas.
5.- El profesor da la entrada de la palabra griega, con indicación de los derivados que<br />
aparecen a continuación:<br />
u(/dwr, u(/datoj//hidr(o)-, -hidr- = agua. (cosmos)<br />
a) Derivados y compuestos: hidra, hidrartrosis, hidratación, hidrato,<br />
hidráulica, hidria, hídrica, hidrobiología, hidrocarburo, hidrocéfala,<br />
hidrocefalia, hidrodinámica, hidroelectricidad, hidrófilo, hidrófugo,<br />
hidrogeología, hidrognosia, hidrografía, hidrólisis, hidroma, hidromecánica,<br />
hidrometría, hidropatía, hidropesía, hidroscopia, hidrosfera, hidrosoluble,<br />
hidrostática, hidroterapia, hidrotórax, // anhidremia, anhidrosis, deshidratar,<br />
clepsidra.<br />
b) A propósito de estos derivados estudiar con cierto detalle los sufijos: -uro, ia,<br />
-ismo, -ido.<br />
-uro: Adoptado por convenio en la nomenclatura química para designar las<br />
sales de los hidrácidos: cloruro, sulfuro, bisulfuro, bromuro, carburo,<br />
cianuro.<br />
-ia: Sufijo de sustantivos, generalmente abstractos: abulia, anemia,<br />
adherencia, adolescencia, aerofagia, aerofobia, afasia, agorafobia,<br />
alcoholemia, alopecia, angustia, anuria, apirexia, asepsia, astenia, atrofia,<br />
catalepsia, condolencia, consecuencia, deferencia, demagogia, demencia,<br />
democracia, demoscopia, disfagia, disfasia, dispepsia, disuria, epidemia,<br />
epilepsia, ergoterapia, exogamia, glucemia, hemostasia, homonimia,<br />
ictericia, impudicia, insidia, insolencia, insolvencia, isquemia, menopausia,<br />
misoginia, necromancia, neurastenia, ortodoxia, polivalencia, rinoscopia,<br />
septicemia, talasocracia, taxidermia, toponimia, uroscopia, vesania.<br />
-ismo: Sufijo de sustantivos que pueden significar: doctrinas, escuelas:<br />
anarquismo, capitalismo, socialismo, impresionismo, agnosticismo,<br />
hedonismo, terrorismo; actitudes: egoísmo, individualismo; actividades<br />
deportivas: atletismo, motorismo, automovilismo; términos científicos:
astigmatismo, albinismo, alcoholismo, cultismo, estrabismo, metabolismo,<br />
reumatismo.<br />
-ido: Forma adjetivos que indican cualidad, especie, acción y efecto: acárido,<br />
álgido, arácnido, bóvido, falcónido, félido, formícido.<br />
c) Una vez buscadas las definiciones en el DRAE, se tiene que pasar el<br />
resultado de esa búsqueda de cada uno a los demás. Al mismo tiempo se irá<br />
confeccionando un pequeño diccionario con todas las palabras estudiadas,<br />
que habrá de colocarse, como es lógico, en orden alfabético.<br />
d) Después, cada alumno expondrá ante los demás el proceso seguido en la<br />
búsqueda de las palabras y hará las aclaraciones que considere oportunas.<br />
e) Comentario del siguiente texto periodístico: “La científica de EE.UU. Rocío<br />
Carrera, investigadora de una vacuna contra la cocaína, dijo ayer que,<br />
posiblemente, esta sustancia, estará disponible en un plazo de tres o cuatro<br />
años y estimó que podrá prevenir el ochenta por ciento de las recaídas de lo<br />
consumidores de cocaína que quieran abandonar este hábito.<br />
Carrera explicó ayer que la vacuna, que aún no ha sido ensayada en<br />
humanos, bloquea el paso de la cocaína al sistema nervioso central de manera<br />
que aunque se consuma se evitan sus efectos placenteros. De este modo,<br />
explicó, el consumidor que quiera dejar la droga pero tenga síndrome de<br />
abstinencia y recaiga en su consumo, no notaría esos efectos<br />
psicoestimulantes por lo que se supone que iría abandonando este hábito. La<br />
vacuna va disociando los efectos placenteros de la droga de la conducta de<br />
tomarla y se enmarcaría dentro de una multiterapia para la adicción a la<br />
droga, que incluya apoyo psicológico, y no como un elemento aislado”.<br />
Comentario: -Resumen<br />
-Título<br />
-Comentario de las palabras subrayadas<br />
Información, 18 de agosto de 2001
2) Traducción y comentario de las expresiones latinas:<br />
CAVE CANEM: Cuidado con el perro. Inscripción que se encontraba a la<br />
entrada de las casas romanas, grabada sobre mosaicos, en que aparece la<br />
figura de un perro atado con una cadena.<br />
CEDANT ARMA TOGAE: Que las armas cedan a la toga. Se emplea para<br />
indicar que el poder militar debe ceder ante el poder civil, representado por la<br />
toga.<br />
COGITO ERGO SUM: Pienso, luego existo. Principio de la filosofía de<br />
Descartes en su Discurso del Método.<br />
COITUS INTERRUPTUS: Copulación interrumpida. Práctica<br />
contraconceptiva en las relaciones sexuales. Se encuentra la expresión en<br />
libros técnicos de medicina y sociología.<br />
3) Dudas del lenguaje:<br />
ARGOT: Se pronuncia generalmente [argó]. Su plural es [argots]. Aunque es<br />
galicismo debe admitirse su uso en nuestro idioma. Se suelen citar como<br />
sinónimos suyos: jerga, jerigonza, germanía.<br />
ASEQUIBLE: Lo que se puede conseguir o alcanzar. Accesible: que tiene<br />
acceso o entrada, que es de fácil trato. Es impropiedad decir que una persona es<br />
asequible.<br />
AZÚCAR: Puede ser masculino o femenino “el azúcar”, “la azúcar”. Es más<br />
general usarlo como masculino.<br />
BAJO: Usos incorrectos:<br />
-“bajo la base” por “sobre la base”<br />
-“bajo el punto de vista”. Algunos lo consideran incorrecto, sin embargo el<br />
observador ve el objeto desde un punto de vista; pero el objeto examinado se<br />
encuentra bajo un punto de vista. Se prefiere “desde el punto de vista”
6.- El profesor da la entrada de la palabra latina, con indicación de los derivados que<br />
aparecen a continuación:<br />
manus, -us// manu-, man-, -manu-, -man-, -men- = mano, poder (cuerpo)<br />
a) Derivados y compuestos: mancebo, mancipación, mancomunar, mandar,<br />
mandatario, manera, manga, manicura, manifiesto, maniobra, manípulo,<br />
manipular, manirroto, manso, mantener, manual, manubrio, manufactura,<br />
manumitir, manuscrito, manutención// amanuense, comandante, demanda,<br />
emancipar, // aguamanil, artimaña.<br />
b) A propósito de estos derivados estudiar con cierto detalle los sufijos: -il, -<br />
ense, -ario.<br />
-il-/-ilo: En Química expresa un radical, como elemento de combinación. La<br />
forma –il- se hall en posición intermedia de palabra, para indicar una<br />
ramificación de cadena. Oxidrilo (radical OH), alquilo (agrupación atómica<br />
resultante de suprimir un átomo de hidrógeno a un hidrocarburo (metilo,<br />
etilo, propilo, etc.). El sufijo –il se emplea para formar sustantivos y adjetivos<br />
con el significado de: relación o pertenencia: ágil, antifebril, axil, becerril,<br />
bursátil, caciquil, cerril, civil, dedil, dúctil, eréctil, fabril, febril, hostil,<br />
infantil, inverosímil, juvenil, lábil, mercantil, proyectil, pueril, retráctil, senil,<br />
servil, táctil, termolábil, textil, varonil, versátil, viril.<br />
-ense: Forma gentilicios y otros adjetivos que expresan relación o<br />
pertenencia: abulense, arriacense, arvense, castrense, cisterciense,<br />
emeritense, forense, hispalense, liliputiense, matritense, oscense, pacense,<br />
turolense.<br />
-ario: Sufijo de sustantivos y adjetivos que indica: relación, profesión,<br />
persona a quien se cede algo, lugar: abecedario, acuario, agrario,<br />
agropecuario, alimentario, animalario, aniversario, anticuario,<br />
antiparasitario, anuario, arbitrario, armario, atrabiliario, balneario,<br />
bestiario, bibliotecario, boticario, calendario, cavernario, columbario,<br />
compromisario, comunitario, confesionario, confesonario, consuetudinario,<br />
contestatario, cuestionario, culinario, deficitario, diccionario, dispensario,<br />
emisario, epistolario, escenario, espongiario, estipendiario, estuario,
fedatario, fitosanitario, fiduciario, funcionario, funerario, glosario, gregario,<br />
herbario, ideario, inguinario (inguinal), itinerario, judiciario (judicial),<br />
larvario, libertario, mercenario, nectario, osario, parasitario, parlamentario,<br />
pecuario, pecuniario, pigmentario, planetario, plebiscitario, proletario,<br />
salario, sedentario, seminario, urinario, valetudinario, veterinario,<br />
vocabulario.<br />
c) Una vez buscadas las definiciones en el DRAE, se tiene que pasar el<br />
resultado de esa búsqueda de cada uno a los demás. Al mismo tiempo se irá<br />
confeccionando un pequeño diccionario con todas las palabras estudiadas,<br />
que habrá de colocarse, como es lógico, en orden alfabético.<br />
d) Después, cada alumno expondrá ante los demás el proceso seguido en la<br />
búsqueda de las palabras y hará las aclaraciones que considere oportunas.<br />
e) Comentario del siguiente texto periodístico: “El oxígeno puro, embotellado<br />
en pequeñas bombonas del tamaño de un vaporizador de laca, ha comenzado<br />
a comercializarse en París, y con gran éxito, según los promotores de la<br />
iniciativa. Los lugares donde encontrar esta mercancía, que algunos anuncian<br />
precursora de un fabuloso mercado, son escasos. La firma suiza Jacquier,<br />
productora de la pequeña bombona gris comercializada con el nombre “O<br />
Pur”, asegura que sirve para hacer llegar entre un 15 y un 20 por ciento de<br />
oxígeno a la sangre durante un corto lapsus de tiempo. Eso, según la<br />
compañía, puede revitalizar al usuario al final de una jornada, calmar su<br />
angustia y ayudar a sus pulmones a librarse del calor agobiante o de los picos<br />
de contaminación.<br />
Información, 18 de Agosto del 2001<br />
Comentario: -Resumen<br />
-Título<br />
-Comentario de las palabras subrayadas<br />
2) Traducción y comentario de las expresiones latinas:<br />
CONFER: Compara, consulta. Imperativo del verbo latino confero, que se<br />
emplea bajo la forma abreviada cf. o cfr. Para remitir, en un libro o escrito, a<br />
determinada página o pasaje.
CORNU COPIA: Cuerno de la abundancia. Cuerno rebosante de flores,<br />
frutas y cereales; símbolo de la abundancia.<br />
CORPORE INSEPULTO: Con el cuerpo in sepultar. Suele decirse del<br />
funeral que se celebra con el difunto sobre un catafalco, antes de inhumarlo.<br />
CORPUS <strong>DE</strong>LICTI: El cuerpo del delito. Suma de los factores que<br />
convierten un acto en violación de la ley. Frecuentemente se aplica de manera<br />
incorrecta a un objeto material relacionado con un crimen, y más<br />
particularmente al cadáver en el caso de asesinato.<br />
CUM <strong>LA</strong>U<strong>DE</strong>: Con alabanza, con elogio. Se dice comúnmente del resultado<br />
de un examen.<br />
CURRICULUM VITAE: Carrera de la vida. Conjunto de circunstancias<br />
relativas al estado civil, situación, méritos, etc., de una persona, estudiante,<br />
opositor, etc. Curriculum es el conjunto de asignaturas que han de cursarse en<br />
un centro docente, y equivale a la expresión “plan de estudios”.<br />
3) Dudas del lenguaje:<br />
BEIGE: Es un galicismo que sustituye con la ventaje de la brevedad a “color<br />
café con leche”. Se pronuncia generalmente [beis].<br />
BENDITO: Se utiliza como adjetivo: agua bendita. Bendecido: se utiliza como<br />
forma verbal auxiliar, para los tiempos compuestos de la conjugación: he<br />
bendecido, fue bendecido.<br />
BIMENSUAL: Significa “que se repite dos veces al mes”, y debe distinguirse<br />
de bimestral: “que se repite cada dos meses”.<br />
BUHARDIL<strong>LA</strong>: Y guardilla son prácticamente sinónimos.<br />
CALOR: En el uso correcto actual, este sustantivo es siempre masculino.<br />
CANTIGA: Se admite también cántiga.<br />
CARÁCTER: Su plural es caracteres, con desplazamiento del acento.<br />
CARIES: Es femenino: la caries. La Academia no admite la forma carie.
7.- El profesor da la entrada de la palabra griega, con indicación de los derivados que<br />
aparecen a continuación:<br />
pa/qoj, ouj// pat(o)-, -pat-(í)a = afección, dolencia (cuerpo)<br />
a) Derivados y compuestos: patético, patetismo, patofobia, patógeno, patología,<br />
patológico, patólogo, patomanía// apatía, apático, antipatía, antipático,<br />
empatía, encefalopatía, simpatía, simpático, simpatizar, telepatía, telepático//<br />
cardiopatía, dermopatía, frenopatía, hemopatía, ludopatía, ludópata,<br />
neumopatía, neuropatía, enteropatía, hipnopatía, homeopatía, osteopatía,<br />
psicopatía, psicópata.<br />
b) A propósito de estos derivados estudiar con cierto detalle los sufijos: -ata,<br />
-itis, -izar.<br />
-ata/-ato: En Química expresión de una sal: Sulfato potásico: sal de potasio<br />
sobre el radical del ácido sulfúrico. Nitrato cálcico: Sal de calcio sobre el<br />
radical del ácido nítrico. Sufijo de sustantivos y adjetivos que significa:<br />
dignidad, cargo, instituciones sociales, acción, efecto, cualidad: acróbata,<br />
aristócrata, autómata, burócrata, cardiópata, colegiata, demócrata,<br />
frenópata, plutócrata, tecnócrata// acetato, aerostato, bachillerato,<br />
bicarbonato, carbonato, citrato, clorato, clorhidrato, decanato, emirato,<br />
fosfato, generalato, mentecato, monacato, novato, pugilato, virreinato.<br />
-itis: Significa inflamación, irritación: adenitis, amigdalitis, aortitis,<br />
apendicitis, artritis, blefaritis, bronquitis, carditis, cefalitis, cistitis, colitis,<br />
conjuntivitis, dermatitis, duodenitis, encefalitis, endocarditis, estomatitis,<br />
faringitis, flebitis, gastritis, gastroenteritis, hepatitis, laringitis, mastitis,<br />
meningitis, mielitis, miocarditis, nefritis, neuritis, otitis, pericarditis,<br />
peritonitis, pleuritis, polineuritis, poliomielitis, prostatitis, rinitis, sinusitis,<br />
tromboflebitis, uretritis.<br />
-izar: Sufijo de verbos que indican una acción cuyo resultado implica el<br />
significado del sustantivo o adjetivo básico: actualizar, adverbializar,<br />
agilizar, agudizar, alcalinizar, alcoholizar, alfabetizar, amenizar, analizar,<br />
atemorizar, aterrorizar, atomizar, automatizar, canalizar, capitalizar,<br />
caracterizar, caricaturizar, cauterizar, civilizar, colectivizar, comercializar,
computarizar, contemporizar, democratizar, descentralizar, descuartizar,<br />
desorganizar, despresurizar, dogmatizar, economizar, ecualizar, enfatizar, enraizar,<br />
esquematizar, esterilizar, estigmatizar, frivolizar, higienizar, hipnotizar,<br />
homogeneizar, hospitalizar, idiotizar, indemnizar, informatizar, insonorizar,<br />
legalizar, maximizar, memorizar, monopolizar, optimizar, pasteurizar, pluralizar,<br />
polemizar, potabilizar, pulverizar, radicalizar, revitalizar, ridiculizar, simpatizar,<br />
tamizar, traumatizar, trivializar, visualizar, vulcanizar.<br />
c) Una vez buscadas las definiciones en el DRAE, se tiene que pasar el resultado de<br />
esa búsqueda de cada uno a los demás. Al mismo tiempo se irá confeccionando un<br />
pequeño diccionario con todas las palabras estudiadas, que habrá de colocarse,<br />
como es lógico, en orden alfabético.<br />
d) Después, cada alumno expondrá ante los demás el proceso seguido en la búsqueda<br />
de las palabras y hará las aclaraciones que considere oportunas.<br />
e) Comentario del siguiente texto periodístico: “El mito del hombre vampiro,<br />
consagrado literaria y cinematográficamente con las historias del Conde Drácula,<br />
tiene su base en los síntomas de tres enfermedades reales: la esquizofrenia, la rabia y<br />
la porfiria (trastorno metabólico). Así lo ha explicado el doctor del Hospital Clínico<br />
San Carlos, Pedro Gargantilla, en una conferencia pronunciada en los cursos de<br />
verano de El Escorial, bajo el título “Los vampiros: una respuesta médica a su<br />
existencia”. Según Gargantilla, la alteración del ritmo vigilia-sueño y el temor a<br />
verse reflejado en los espejos son rasgos propios de algunos esquizofrénicos; una<br />
conducta agresiva, trastornos en la sexualidad y alteración del sueño son producidas<br />
por la rabia; y la porfiria, una enfermedad congénita de la sangre, provoca<br />
deformaciones en la cara del enfermo, temor a la luz, crecimiento anormal del vello<br />
y las uñas y la retracción de las encías, lo que hace que destaquen los colmillos y la<br />
dentadura tenga un aspecto sanguinolento. Además el enfermo de porfiria tenía un<br />
déficit de sangre y necesitaba restablecer los niveles de hemoglobina, algo que<br />
actualmente se consigue mediante transfusiones sanguíneas, que no era<br />
precisamente el método seguido por el Conde Drácula.<br />
www.el-mundo.es, Viernes, 17 de Agosto del 2001<br />
Comentario: -Resumen<br />
-Título<br />
-Comentario de las palabras subrayadas
2) Traducción y comentario de las expresiones latinas:<br />
CURSUS HONORUM: Carrera de honores. Era la sucesión de cargos por los<br />
que pasaba un romano hasta llegar al consulado. De aquí, cualquier sucesión<br />
de puestos que llevan a una posición de gran autoridad.<br />
<strong>DE</strong> FACTO: De hecho. Se opone en el lenguaje jurídico a De iure. Se usa<br />
también para indicar que un estado, gobierno o fronteras no han sido<br />
reconocidas jurídicamente, pero sí de hecho.<br />
<strong>DE</strong> IURE: De derecho, de acuerdo con la ley. Se opone en el lenguaje<br />
jurídico a De facto. Se emplea en las relaciones internacionales para indicar<br />
que un estado, gobierno o fronteras han sido reconocidos jurídicamente por<br />
otro estado.<br />
<strong>DE</strong>LENDA EST CARTHAGO: Hay que destruir Cartago. Palabras con las<br />
que Catón el Viejo terminaba sus discursos a propósito de cualquier asunto.<br />
Se emplea para dar a entender una idea fija cuya realización se espera que se<br />
cumpla pronto.<br />
<strong>DE</strong>LIRIUM TREMENS: Forma de delirio caracterizada por ilusiones<br />
ópticas y terror producido por excesiva ingestión de alcohol. El término fue<br />
inventado por el Dr. Sutton en 1813.<br />
<strong>DE</strong>MENTIA PRAECOX: Demencia precoz. En medicina, “personalidad<br />
rota”, “esquizofrenia”. Se llama así porque los síntomas aparecen en edad<br />
temprana.<br />
3) Dudas del lenguaje:<br />
CARNECERÍA: Vulgarismo castellano y aragonés por carnicería. La forma<br />
carnecería se debe al influjo de carne. Pero este influjo no se ha dado en<br />
carnicero. Carnicería deriva de carnicero, y éste de carniza; la i, pues, es la<br />
vocal etimológica.<br />
CATORCEAVO: Numeral partitivo que indica el número de partes en que se<br />
divide la unidad. La Academia admite la forma catorzavo, cuando lo más<br />
usual es catorceavo. No es correcto formar ordinales con el sufijo –avo<br />
(catorceavo por décimo cuarto).
CELTÍBERO: Puede también decirse celtibero, pero se prefiere celtíbero. Lo<br />
mismo ocurre con ibero/ íbero Se prefiere la primera.<br />
CENIT: Se acentúa cenit, no cénit.<br />
CERA: Vulgarismo por acera.<br />
CERCA <strong>DE</strong>: Frase prepositiva que indica proximidad. Es incorrecto el<br />
empleo de cerca con un posesivo, en lugar de cerca de+ pronombre<br />
personal: cerca suyo, cerca de mí. Dígase cerca de él, cerca de mí.<br />
CIEN: Forma apocopada del numeral ciento. No es correcto decir cuatro por<br />
cien, diez por cien; dígase en estos casos: por ciento. Es correcto, en cambio,<br />
cien por cien.
8.- El profesor da la entrada de la palabra latina, con indicación de los derivados que<br />
aparecen a continuación:<br />
ago, egi, actum// ag-, ac-, -ag-, -ig-, -g-, -ac- = poner en movimiento, llevar<br />
adelante, hacer (civitas)<br />
a) Derivados y compuestos: agencia, agenda, agente, ágil, agitar, acta, acción,<br />
acto, activo, activista, actor, actriz, actual// ambages, ambiguo, incogitado,<br />
examen, exigencia, exiguo, prodigio, reacción, reactivo, reactante, coágulo,<br />
coacción, cuidar, ensayo, exacto, indagar, interactivo, pródigo, redactar,<br />
retroacción, transigir, intransigencia, transacción// litigar, lidiar, mitigar,<br />
navegar.<br />
b) A propósito de estos derivados estudiar con cierto detalle los sufijos: -tor,<br />
-ncia, -dad.<br />
-tor: Sufijo de nombres o adjetivos que significa agente: abductor, actor,<br />
agricultor, apicultor, auditor, avicultor, benefactor, bisector, calefactor,<br />
cantor, compositor, conductor, constrictor, constructor, contutor, corrector,<br />
corruptor, cunicultor, delator, destructor, detector, detractor, director,<br />
doctor, editor, elector, escritor, estertor, excretor, extractor, fotoconductor,<br />
genitor, heliomotor, horticultor, impostor, inductor, infractor, inspector,<br />
interlocutor, interruptor, interventor, inventor, inyector, locutor, monitor,<br />
oleicultor, pantocrátor, progenitor, protector, proyector, puericultor,<br />
receptor, recolector, reductor, reflector, seductor, semiconductor, sericultor,<br />
suscriptor, traductor, vector, viticultor, xiloprotector.<br />
-ncia: Sufijo de sustantivos abstractos de significado muy variado:<br />
abstinencia, adherencia, adolescencia, aeromancia, afluencia, alternancia,<br />
ambivalencia, ambulancia, amencia, anuencia, aquiescencia, beligerancia,<br />
beneficencia, benevolencia, cartomancia, circunferencia, circunstancia,<br />
clarividencia, coherencia, competencia, concordancia, concupiscencia,<br />
concurrencia, condolencia, confidencia, confluencia, consecuencia,<br />
continencia, contingencia, convalecencia, convivencia, decencia, deferencia,
deficiencia, delincuencia, demencia, diligencia, discordancia, displicencia,<br />
divergencia, docencia, eficiencia, elocuencia, emergencia, eminencia,<br />
equidistancia, equivalencia, erubescencia, excedencia, flatulencia,<br />
fluorescencia, imprudencia, incoherencia, inconveniencia, interferencia,<br />
intermitencia, opulencia, ortodoncia, petulancia, piromancia, presidencia,<br />
prestancia, prominencia, protuberancia, purulencia, quiromancia,<br />
redundancia, reincidencia, residencia, solvencia, subconsciencia, tangencia,<br />
trashumancia, turgencia, uromancia, valencia, vigencia.<br />
-dad: Sufijo de sustantivos abstractos, que significan cualidad: actividad,<br />
acuosidad, afabilidad, agilidad, amabilidad, ambigüedad, amenidad,<br />
anormalidad, asiduidad, belicosidad, colectividad, complejidad, concavidad,<br />
conductividad, conflictividad, consanguinidad, cordialidad, disolubilidad,<br />
entidad, equidad, esterilidad, exigüidad, fatuidad, fertilidad, fidelidad,<br />
fragilidad, frialdad, frugalidad, gibosidad, hilaridad, homosexualidad,<br />
ilegitimidad, improbidad, indisolubilidad, invulnerabilidad, legitimidad,<br />
lenidad, liberalidad, longevidad, magnanimidad, mancomunidad, moralidad,<br />
morosidad, mucosidad, necedad, orfandad, permisividad, pluviosidad,<br />
polaridad, porosidad, potabilidad, prodigalidad, promiscuidad, receptividad,<br />
sexualidad, siniestralidad, sinuosidad, solubilidad, tuberosidad, ubicuidad,<br />
unanimidad, veleidad, venalidad, ventosidad, versatilidad, virilidad,<br />
volatilidad, volubilidad, voracidad.<br />
c) Una vez buscadas las definiciones en el DRAE, se tiene que pasar el<br />
resultado de esa búsqueda de cada uno a los demás. Al mismo tiempo se irá<br />
confeccionando un pequeño diccionario con todas las palabras estudiadas,<br />
que habrá de colocarse, como es lógico, en orden alfabético.<br />
d) Después, cada alumno expondrá ante los demás el proceso seguido en la<br />
búsqueda de las palabras y hará las aclaraciones que considere oportunas.<br />
Comentario del siguiente texto periodístico: “La astenia primaveral conlleva<br />
etapas de insomnio, combinadas con somnolencia, adinamia y sensación de<br />
tristeza. Este cuadro disminuye paulatinamente a medida que el organismo se<br />
adapta a las nuevas circunstancias ambientales, apunta la doctora Sánchez
Calderón. La astenia produce una disminución considerable en la capacidad<br />
para el trabajo normal. Se recomienda, para los casos leves, respetar las horas<br />
de sueño, realizar ejercicio físico moderado y llevar una dieta sana, rica en<br />
frutas y verduras. Las causas que más inciden en el padecimiento de la<br />
astenia son: la depresión, infecciones agudas, estrés, ejercicio insuficiente y<br />
una dieta inadecuada.<br />
Comentario: -Resumen<br />
-Título<br />
-Comentario de las palabras subrayadas<br />
Información, 30 de abril del 2005<br />
2) Traducción y comentario de las expresiones latinas:<br />
<strong>DE</strong>US EX MACHINA: “Un dios (bajado) por medio de una máquina”. Referido a la<br />
operación que se llevaba a cabo en el drama griego. Esta expresión designaba la<br />
intervención en una pieza de teatro de un dios o de un ser sobrenatural, al se hacía<br />
descender sobre la escena por medio de una máquina o artilugio. En sentido figurado<br />
designa el desenlace, más dichoso que verosímil, de una situación trágica.<br />
DIES IRAE: “Día de la cólera”. Primeras palabras y título de una de las cinco<br />
secuencias del misal romano, que se cantaba en el oficio de difuntos. Se emplea para<br />
indicar el día de la venganza o de un ajuste de cuentas.<br />
DIXI: “He dicho”. Fórmula para terminar la exposición de pruebas o razonamientos<br />
de un discurso. Solían terminar así los discursos académicos.<br />
DOMI MILITIAEQUE: “En la paz y en la guerra”. Expresión puramente latina, muy<br />
usada ya en la antigüedad.
3) Dudas del lenguaje:<br />
CELTÍBERO: celtibero // íbero o ibero<br />
CERCA <strong>DE</strong>: frase prepositiva que indica proximidad con relación a. Es incorrecto el<br />
empleo de cerca con un posesivo en lugar de cerca de + pronombre personal: cerca<br />
suyo, cerca mío. Dígase cerca de él, cerca de mí.<br />
CIEN: forma apocopada del numeral ciento. No es admisible cuatro por cien, diez<br />
por cien; dígase en estos casos “por ciento”.<br />
CLUB: está admitido por la Academia. El plural es clubes, aunque se usa mucho<br />
clubs.<br />
COCER: Indic. Pres. : cuezo, cueces, cuece, cocemos, cocéis, cuecen<br />
Subj. Pres.: cueza, cuezas, cueza, cozamos, cozáis cuezan<br />
Imperativo: cuece, coced
9.- El profesor da la entrada de la palabra griega, con indicación de los derivados que<br />
aparecen a continuación:<br />
le/gw. leg-, lexi-, -lec-, -log-ía /-o = decir, palabra, tratado / reunir<br />
(psique)<br />
a) Derivados y compuestos: lexema, léxico, lexicografía, lexicología,<br />
logaritmo, lógica, logística, logomaquia, logopeda, logotipo // alexia,<br />
analogía, analógico, anfibología, apologética, apología, catálogo,<br />
dialéctica, diálogo, dislexia, eclecticismo, ecléctico, égloga, entomólogo,<br />
epílogo, prolegómeno, prólogo, silogismo // antología, decálogo,<br />
ecologista, filología, genealogía, homólogo, ideología, martirologio,<br />
monólogo, necrología, necrológico, neologismo, ontología, ortología,<br />
paleontología, tautología, tetralogía, trilogía //(Nombres de ciencias):<br />
antropología, aracnología, arqueología, astrología, biología,<br />
cardiología, citología, climatología, cosmología, criptología,<br />
cromatología, estomatología, etnología, fisiología, fitología, frenología,<br />
gastrología, geología, gerontología, ginecología, gnoseología,<br />
grafología, hepatología, hidrología, hipnología, nefrología, ornitología,<br />
otorrinolaringología, paleontología, parapsicología, patología,<br />
podología, psicología, semiología<br />
b) A propósito de estos derivados estudiar con cierto detalle los prefijos:<br />
a-/an-, ana-, mono-.<br />
a-/an-: Significa: sin, privación de: abasia, abismo, abulia, abúlico,<br />
acaule, acefalia, acéfalo, acinesia, ácrata, acromatopsia, adinamia,<br />
agenesia, afaníptero, afasia, áfilo, afonía, agnóstico, agnosticismo,<br />
agrafia, alexia, amazona, ambrosía, amenorrea, ametropía, amianto,<br />
amimia, amnesia, amnistía, amorfo, anaerobio, analfabeto, analgésico,<br />
anarquía, anemia, anestesia, anodino, anomalía, anónimo, anorexia,<br />
anosmia, apatía, apático, apepsia, apétalo, apnea, ápodo, aporía, áptero,<br />
arritmia, asepsia, asfixia, asimetría, asíndeton, astenia, astigmatismo,
ataraxia, ataxia, ateo, ateismo, átomo, atómico, atonía, átono, atrofia,<br />
neurastenia.<br />
ana- : arriba, enteramente, de nuevo, contra, hacia atrás: anabolizante,<br />
anabolismo, anacoreta, anacronismo, anafilaxis, anáfora, anafórico,<br />
anamnesis, anagrama, anastomosis, análisis, analista, analogía, analógico,<br />
anástrofe, anatomía, aneurisma, ánodo.<br />
mono-: único: mónada, monacal, monarquía, monárquico, monje, monasterio,<br />
monocorde, monocotiledóneo, monoceronte (unicornio), monocromático,<br />
monóculo, monodia, monódico, monofásico, monogamia, monografía,<br />
monográfico, monolito, monólogo, monomanía, monomio, monopolio,<br />
c)<br />
monóptero, monosílabo, monóstrofe, monoteísmo, monotonía.<br />
Una vez buscadas las definiciones en el DRAE, se tiene que pasar el resultado<br />
de esa búsqueda de cada uno a los demás. Al mismo tiempo se irá<br />
confeccionando un pequeño diccionario con todas las palabras estudiadas, que<br />
habrá de colocarse, como es lógico, en orden alfabético.<br />
d) Después, cada alumno expondrá ante los demás el proceso seguido en la<br />
búsqueda de las palabras y hará las aclaraciones que considere oportunas.<br />
e) Comentario del siguiente texto periodístico: “Una visita al monte Athos, que los<br />
griegos llaman la montaña sagrada – Agion Oros-, es un viaje en el tiempo. Si la<br />
medina de Fez nos retrocede al siglo XV, el monte Athos nos devuelve al<br />
esplendor, la espiritualidad e incluso a un cierto fanatismo propios del imperio<br />
de Bizancio. Una península de 60 kilómetros de longitud y 10 de ancho por<br />
término medio, cuyo cabo se eleva hasta 2500 metros sobre el nivel del mar, de<br />
espesa vegetación, bordeada por agrestes acantilados y playas vírgenes que no<br />
han cambiado de aspecto desde que la propia Virgen la visitara y, entusiasmada<br />
ante tanta belleza, la pidiera a su Hijo como regalo. Desde entonces, a ninguna<br />
mujer le ha sido permitido visitarla. Extraña manera de homenajear al sexo<br />
femenino. El monte Athos alberga hoy 20 monasterios donde oran y trabajan<br />
unos 3000 monjes acogidos a la vida cenobítica o como anacoretas.<br />
El País, Sábado, 18 de Agosto del 2001<br />
Comentario: -Resumen<br />
-Título<br />
-Comentario de las palabras subrayadas
2) Traducción y comentario de las expresiones latinas:<br />
DONEC ERIS FELIX MULTOS NUMERABIS AMICOS: “Mientras seas feliz<br />
tendrás muchos amigos” (Ovidio). El verso siguiente dice: “Tempora si fuerint<br />
núbila solus eris” = si el tiempo se torna adverso, te hallarás solo. Estos versos<br />
equivalen a nuestro refrán “Amigo del buen tiempo múdase con el viento”.<br />
DURA LEX, SED LEX: “La ley es dura, pero es la ley”. Máxima que se recuerda<br />
hablando de una ley o regla penosa a la que no hay más remedio que obedecer.<br />
ECCE HOMO: “He aquí el hombre” Palabras de Pilatos a los judíos. Se emplea para<br />
anunciarse a sí mismo o a otra persona con el valor de “aquí está la persona de que se<br />
trata”. También se llama eccehomo a una representación escultórica de Cristo<br />
coronado de espinas y vestido con un paño de púrpura. Igualmente a una persona<br />
maltrecha o en estado lastimoso.<br />
EMERITUS: “Retirado”. En los países de habla inglesa, se da este título a los<br />
profesores retirados del servicio por edad o enfermedad.<br />
3) Dudas del lenguaje:<br />
COGER: es vulgarismo emplear este verbo en el sentido de caber (esto no coge aquí;<br />
solo cogen dos).<br />
COMETA: es masculino cuando designa un cuerpo celeste, y femenino cuando<br />
designa un juguete.<br />
COMPETER: distíngase de competir. Competer es “pertenecer, tocar o incumbir”:<br />
este asunto a mí no me compete. Competir es “contender, rivalizar”: no puedo<br />
competir en estudios con Antonio. Al primero corresponde el adjetivo competente; al<br />
segundo, el adjetivo y sustantivo competidor. El sustantivo competencia corresponde<br />
a ambos.
CONSUL: su femenino es consulesa. Solo sirve para designar a la mujer del cónsul.<br />
La mujer que desempeña el cargo de cónsul se llama. Como el hombre, cónsul.<br />
CON TAL <strong>DE</strong> QUE: conjunción condicional equivalente a con tal que. Algunos<br />
gramáticos la consideran incorrecta, pues la forma correcta era con tal que. Hoy se<br />
admiten las dos formas.<br />
CONTRA: preposición que denota oposición o contrariedad: Luis va contra Antonio.<br />
Significa también “enfrente de”, “mirando hacia”. “esta habitación está contra el<br />
Norte”. Es un vulgarismo el uso de “contra” por “cuanto”: contra más pobre más<br />
soberbio.
<strong>CIENCIAS</strong> NATURALES (1º NB)<br />
CÉLU<strong>LA</strong> PROCARIOTA: célula de núcleo NO diferenciado (pro= antes).<br />
CÉLU<strong>LA</strong> EUCARIOTA: (gr.: kárion= núcleo, nuez): célula con núcleo BIEN<br />
diferenciado.<br />
ESPIROQUETAS: (lat.: spira = espiral+ gr.: chaíte = cabellera): bacteria que tiene el<br />
aspecto de un filamento con forma espiral.<br />
CIANOFÍCEAS: (gr.: kianós= azul+ fíkos= alga): dícese de las algas verde- azuladas.<br />
INVAGINACIÓN: (lat.: in=a, hacia+ vagina= vaina): acción y efecto de invaginar, es<br />
decir, introducción anormal de una porción del intestino en la que le precede o le<br />
sigue.<br />
LISOSOMA: (gr.: lísis = disolución + sóma = cuerpo): corpúsculo citoplásmico compuesto<br />
de enzimas hidrolíticas que desdoblan los componentes de la materia viva<br />
CITOP<strong><strong>LA</strong>S</strong>MA: (gr.: kítos= cubierta+ plásma = formación): parte del protoplasma, que en<br />
la célula rodea al núcleo.<br />
PROTOP<strong><strong>LA</strong>S</strong>MA: (gr.: prótos= primero+ plásma= formación) : sustancia constitutiva de<br />
las células, de consistencia más menos líquida y de composición química muy<br />
compleja.<br />
TROPISMO: gr.: trópos = vuelta + -ismo = para formar términos científicos. Cambio de<br />
dirección de los organismos, estimulados por los agentes físicos, luz, calor, etc. Será<br />
positivo, si actúa la afinidad, y negativo si actúa la repulsión.<br />
Fototropismo (gr.: phós, photós=luz): dirección del vegetal hacia la luz, o<br />
alejamiento de ella
Geotropismo (gr.: gué=tierra): tendencia del vegetal a dirigirse hacia la tierra, o<br />
alejarse de ella.<br />
Higrotropismo (gr.: higrós=húmedo): tendencia de ciertos animales y larvas de<br />
gusanos a acumularse alrededor del agua, sobre todo si es más caliente que el medio<br />
general.<br />
Tigmotropismo (gr.: thigma=tacto, contacto): propiedad de algunos vegetales, que al<br />
tocar un objeto se arrollan a él.<br />
TACTISMO: (gr.: tactós= arreglado, regulado, ordenado +-ismo=para formar términos<br />
científicos): influencia de ciertos agentes sobre el protoplasma<br />
Protoplasma: (gr.: prótos=primero + plásso=formar): sustancia que forma el primer<br />
elemento vivo de la célula.<br />
NASTIA: (gr.: nastós=apretado, denso): modificación del crecimiento de órganos<br />
vegetales, consistente en una curvatura debida a las condiciones climáticas, de<br />
temperatura, de luz, humedad, etc.<br />
PARTENOGÉNESIS: (gr.: parthénos=virgen + génesis=generación, origen, formación):<br />
reproducción de algunos animales y plantas por bipartición reiterada de las células<br />
sexuales femeninas, sin la unión con gametos masculinos.<br />
Bipartición: división de una cosa en dos partes.<br />
Gameto: cada una de las dos células sexuales, masculina y femenina, que se funden<br />
en una para originar el nuevo ser.<br />
GAMETOGÉNESIS: (gr.: gametés= esposo + génesis= generación): Origen y formación<br />
de los gametos o elementos sexuales. Comprende la ovogénesis y la<br />
espermatogénesis.<br />
GIMNOSPERMO: (gr.: gimnós=desnudo + spérma=semilla): plantas fanerógamas de<br />
semilla desnuda o patente (pino, ciprés).
Fanerógam-a/-o: (gr.: phanerós=manifiesto + gámos= casamiento): planta, cuyos<br />
órganos de reproducción, las flores, son visibles.<br />
ANGIOSPERMA: (gr.: aggeion = vaso, cápsula + spérma= semilla): planta cuya semilla se<br />
encuentra dentro de una cavidad o urna.<br />
ZOIDIOGAMIA: (gr.: zoón=animal + gámos =matrimonio, casamiento): fenómeno<br />
relativo a las plantas zoidiógamas o zoidiófilas (vegetal en cuya polinización<br />
intervienen los animalitos, generalmente insectos).<br />
Polinización: paso del polen desde el estambre en que se ha producido hasta el<br />
pistilo en que ha de germinar.<br />
Estambre: (lat.: stamen=hilo): órgano masculino en la flor de las fanerógamas.<br />
ANEMÓGAMA: (gr.: ánemos=viento + gámos=matrimonio, casamiento): la polinización<br />
efectuada por el viento.<br />
PTERIDOFITAS: (gr.: pterís, -idos= helecho + phíton = planta, vegetal) : plantas<br />
semejantes a los helechos.<br />
TALOFITAS: (gr.: thállo=brotar, verdear + phíton= planta, vegetal) : plantas, como el<br />
hongo, en las que no se distinguen raíces, tallo, ni hojas.<br />
CORMOFITAS: (gr.: kormós =tallo + phíton=planta): plantas que tienen tallo.<br />
ESPERMATOFITAS: (gr.: spérma = semilla +phíton=planta): división del reino vegetal<br />
que comprende las especies con semillas o espermafitas.
VOCABU<strong>LA</strong>RIO <strong>DE</strong> EVOLUCIÓN<br />
FÓSIL: ( lat.: fossilis
DIPLOI<strong>DE</strong>: (gr.: diplóos+ eídos= doble+forma). En la gametogénesis (origen y formación<br />
de los gametos o elementos sexuales) dícese de los cromosomas de las células<br />
germinales (perteneciente o relativo al principio de un ser orgánico), que es el doble<br />
del que tendrán los gametos.<br />
POLIPLOI<strong>DE</strong>: (gr.: polís+eídos = mucho+ forma): de muchos juegos de cromosomas. De<br />
varias dotaciones genéticas completas.
VOCABU<strong>LA</strong>RIO <strong>DE</strong> GENÉTICA<br />
CONSPICUO: (lat.: conspicuus: visible, que salta a la vista): visible, ilustre, sobresaliente.<br />
INCONSPICUO: (lat.: in+conspicuus = no+ visible): no visible.<br />
HOMOCIGOTO: (gr.: homós + thigotós = igual+ uncido, unido por el yugo): individuo de<br />
raza pura cuyo cigoto [(célula huevo que resulta de la unión de gameto masculino<br />
(espermatozoide) con otro femenino ( óvulo)] resulta de la unión de dos gametos de<br />
la misma especie.<br />
HETEROCIGOTO: (gr.: heterós+ thigotós= desigual, otro+ uncido): cigoto resultante de<br />
la unión de dos gametos pertenecientes a distinta especie.<br />
GENOTIPO: (gr.: guénos+ típos = descendencia, raza+ figura, forma): conjunto de<br />
caracteres hereditarios existentes en un individuo, aún cuando algunos de ellos<br />
quedan latentes en la constitución de éste.<br />
FENOTIPO: (gr.: phaíno+ típos= aparecer+ forma, figura): conjunto de caracteres<br />
hereditarios que aparecen visiblemente en la constitución de un individuo.<br />
VESTIGIAL: (lat.: vestigium = planta del pie, vestigio, huella, indicio): relativo al<br />
vestigio (parte u órgano rudimentario en el hombre adulto que en el embrión o en un<br />
animal inferior está bien desarrollado).
BIBLIOGRAFÍA<br />
Elena Pingarrón Seco, Étimos latinos (Monemas básicos de léxico científico,<br />
Edit. Octaedro, Valencia, 1998.<br />
Herrero Llorente, Diccionario de expresiones y frases latinas, Gredos,<br />
Madrid, 1980.<br />
Manuel Seco, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española,<br />
Espasa Calpe, Madrid, 1995.<br />
Varios, Diccionario de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1992.
<strong>FUNDAMENTOS</strong> <strong>LÉXICOS</strong> <strong>DE</strong> <strong><strong>LA</strong>S</strong> <strong>CIENCIAS</strong> Y <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>TÉCNICA</strong><br />
OBJETIVOS MÍNIMOS<br />
1.- El alumno ha de conocer, siquiera someramente, las cuestiones generales que se plantea la<br />
lingüística: -el origen de los vocablos<br />
-la diversidad de las lenguas<br />
-distintos ámbitos en los que se utiliza la palabra<br />
2.- Helenismos y latinismos. Formación de palabras:<br />
-El alfabeto griego y su pronunciación<br />
-Evolución del latín a las lenguas modernas<br />
-Cambios fonéticos básicos, con aplicación a las lenguas de la<br />
Comunidad Valenciana.<br />
-Reconocimiento de los componentes más productivos (raíces, prefijos,<br />
sufijos) provenientes del griego y del latín.<br />
-Uso y valor de las expresiones latinas en las lenguas cultas actuales.<br />
3.- Estudio y conocimiento del vocabulario científico-técnico más productivo, agrupado por<br />
campos semánticos (Cosmos, Anthropos-Homo, Polis-civitas, Tecne-Ars, Prefijos y Sufijos).<br />
4.- Estudio y conocimiento de algunas dudas y errores del lenguaje<br />
CRITERIOS <strong>DE</strong> EVALUACIÓN<br />
1.- Conocimiento de los fenómenos fonéticos elementales que permitan al alumno reconocer<br />
las variaciones a partir de las lenguas clásicas<br />
2.- Descomposición de las palabras de uso más frecuentes de origen griego y latino para<br />
reconocer los monemas componentes y su valor léxico.<br />
3.- Composición en la lengua propia de derivados y compuestos a partir de los monemas<br />
suministrados.<br />
4.- Adquisición de conocimientos básicos que permitan al alumno rastrear el origen de las<br />
palabras.<br />
5.- Capacidad de percibir los diferentes valores semánticos de un término en función del<br />
contexto.<br />
6.- Reconocimiento de diferentes palabras grecolatinas en diversas lenguas modernas.<br />
7.- Capacidad de rastrear las huellas de la cultura clásica en diversos aspectos de la<br />
civilización actual.