Departamento de Comunicación UVI - Universidad Veracruzana
Departamento de Comunicación UVI - Universidad Veracruzana
Departamento de Comunicación UVI - Universidad Veracruzana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Suplemento especial:<br />
<strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>UVI</strong>
SUMARIO<br />
Octubre 2009, No. 05.<br />
Directorio<br />
UNIVERSIDAD VERACRUZANA<br />
Dr. Raúl Arias Lovillo<br />
Rector<br />
Dr. Porfirio Carrillo Castilla<br />
Secretario Académico<br />
C.P. Ma. Antonieta Salvatori Bronca<br />
Sria. <strong>de</strong> Administración y Finanzas<br />
UNIVERSIDAD VERACRUZANA INTERCULTURAL<br />
Dr. Sergio Téllez Galván<br />
Director<br />
Dr. Gilberto I. Domínguez Estrada<br />
Secretario<br />
Lic. Gustavo Salvador Trujillo<br />
Administrador<br />
CoorDInACIón GEnErAL DE EDuCACIón<br />
InTErCuLTurAL y BILInGüE<br />
Dr. Fernando Salmerón Castro<br />
Coordinador General<br />
REVISTA ENTREVERANDO<br />
raymundo Aguilera Córdova<br />
Coordinación General<br />
Emma Mora Pablo<br />
Diseño<br />
Héctor Andrino Vásquez<br />
Juana Santes Gómez<br />
Corrección<br />
yarim Gómez García<br />
Portada<br />
David Islas Bravo<br />
Promoción y Divulgación<br />
Agustín rafael Vega riva<strong>de</strong>neyra<br />
Webmaster<br />
Revista EntreVerAndo es una publicación editada por<br />
la Dirección <strong>de</strong> la <strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural.<br />
Casa <strong>UVI</strong>:<br />
J. J. Herrera No. 17<br />
Zona Centro, C. P. 91000<br />
Xalapa, Veracruz, México.<br />
Tel.: 01 (228) 8 18 32 39 y 8 18 34 11<br />
3<br />
ARTÍCULOS<br />
4<br />
13<br />
17<br />
Participación comunitaria y representación política en la<br />
Huasteca veracruzana<br />
Daniel Bello López<br />
Patrones migratorios <strong>de</strong> indígenas <strong>de</strong> la Sierra Totonaca<br />
<strong>de</strong> Veracruz<br />
Sergio Moctezuma Pérez<br />
InVESTIGACIonES<br />
55 El concepto transversalizar. El otro punto <strong>de</strong> vista<br />
Humberto Encarnación A.<br />
LIBrEro<br />
58<br />
59<br />
60<br />
61<br />
Presentación<br />
¿Alternativa ética?<br />
Raúl Homero López Espinosa<br />
ENTREVISTA<br />
21 El pueblo en la memoria<br />
Archivo fotográfico Sellschopp y<br />
Museo <strong>de</strong> yalajón, Chiapas, México<br />
Jorge Francisco Aguilar Pinto<br />
COLUMNA<br />
25<br />
El enfoque intercultural y la sustentabilidad. reflexiones<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un proyecto <strong>de</strong> gestión participativa <strong>de</strong> cuencas,<br />
bosques y agua<br />
Gerardo Alatorre Frenk<br />
MISCELÁNEA<br />
28 La esfinge sin secreto<br />
Oscar Wil<strong>de</strong><br />
32 El traje<br />
Sajid Lonngi<br />
Exposición<br />
37 Denice Marroquín<br />
46 Reyna Sitton<br />
52 Adivinanza/Canción<br />
A<strong>de</strong>la Martínez Ramírez<br />
53 Cuando el mundo da vueltas<br />
Juan Mauricio Muñoz Montejo<br />
Arráncame la iguana: <strong>de</strong>safíos <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad<br />
en el cine mexicano<br />
Raciel D. Martínez Gómez<br />
Culturas juveniles en contextos globales:<br />
cambio y construcción <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s<br />
Juan Pablo Zebadúa Carbonell<br />
Gestión <strong>de</strong> la Diversidad: Diálogos Interdisciplinarios<br />
Rosa Guadalupe Mendoza Zuany (Compiladora)<br />
un mo<strong>de</strong>lo educativo para la diversidad. La experiencia<br />
<strong>de</strong> la universidad <strong>Veracruzana</strong> Intercultural<br />
Gerardo Alatorre Frenk (Coordinador)<br />
Suplemento especial:<br />
<strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>UVI</strong><br />
Distribución y consulta gratuita.<br />
Los artículos publicados son responsabilidad<br />
exclusiva <strong>de</strong> su autor.
Con el objetivo <strong>de</strong> difundir y divulgar el<br />
conocimiento y resultados <strong>de</strong> la investigación<br />
humanística y tecnológica que se realiza en<br />
la <strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural,<br />
a través <strong>de</strong> la edición y publicación <strong>de</strong> obras escritas<br />
por alumnos, académicos e investigadores bajo los<br />
criterios <strong>de</strong> calidad, pertinencia, eficiencia, eficacia y<br />
rentabilidad.<br />
Y buscando con ello, enriquecer los ya establecidos<br />
servicios educativos alternativos que han permitido<br />
a la <strong>UVI</strong> apoyar la formación integral <strong>de</strong> alumnos<br />
indígenas y mestizos y promover el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las<br />
regiones, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la valoración y difusión <strong>de</strong> sus<br />
culturas y lenguas.<br />
El Área Editorial ha publicado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 2008 la<br />
Revista Entreverando, versión digital, a<strong>de</strong>más, <strong>de</strong><br />
crear su Programa Editorial 2009 que este año puso<br />
en marcha las Colecciones: Intercultura, Cua<strong>de</strong>rnos<br />
Interculturales y Parcela Digital.<br />
Tanto la revista como <strong>de</strong> las colecciones se sustenta<br />
en las líneas <strong>de</strong> acción <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su<br />
Misión, Visión y su filosofía institucional.<br />
Pr e s e n t a c i ó n<br />
Con ella se busca fomentar habilida<strong>de</strong>s, actitu<strong>de</strong>s y<br />
conocimientos que permitan conocer los productos que<br />
se <strong>de</strong>sarrollan en sus diversas se<strong>de</strong>s. Productos <strong>de</strong> alta<br />
calidad con información comprensible y accesible para<br />
quienes estén interesados en el ámbito intercultural.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> apoyar los esfuerzos que se realizan en las<br />
diferentes se<strong>de</strong>s en materia <strong>de</strong> producción, difusión,<br />
sistematización y uso <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong> investigación<br />
en diversas fuentes idiomáticas, es <strong>de</strong>cir, en cualquier<br />
idioma. Principalmente las lenguas nativa <strong>de</strong> nuestro<br />
Estado.<br />
Por otra parte, con EntreVerando nos unimos a las<br />
publicaciones electrónicas que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los años 90 se<br />
ha aceptado a nivel universal como un fenómeno<br />
inexorable por la mayoría <strong>de</strong> los protagonistas <strong>de</strong>l<br />
proceso <strong>de</strong> comunicación.<br />
Asegurando con ello una publicación rápida y con<br />
cobertura universal; A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> aprovechar la constante<br />
evolución <strong>de</strong>l internet que significa, para el futuro <strong>de</strong> la<br />
publicación electrónica, nuevas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> crear<br />
mecanismos alternativos y complementarios para<br />
promover y divulgar nacional e internacionalmente<br />
nuestras publicaciones.
MISCELÁNEA<br />
ARTÍCULO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
4<br />
ParticiPación c o m u n i t a r i a y r e P r e s e n t a c i ó n<br />
Política e n la Hu a s t e c a v e r a c r u z a n a *<br />
Antrop. Daniel Bello López**<br />
La participación comunitaria es parte <strong>de</strong> un proceso interno<br />
<strong>de</strong> organización acor<strong>de</strong> a formas, niveles y tiempos, que<br />
no obe<strong>de</strong>ce solo a la gestión <strong>de</strong> recursos y puesta en<br />
marcha <strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, aunque sirve para<br />
aprovechar los programas <strong>de</strong> gobierno, las coyunturas electorales e<br />
incluso realizar alianzas políticas para alcanzar una representación<br />
leal al interés comunitario, <strong>de</strong>cisoria y <strong>de</strong>mocrática.<br />
Lo aquí expuesto indaga que tanto en la Huasteca las comunida<strong>de</strong>s<br />
logran potenciar la participación para el impulso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo<br />
comunitario, con las consecuencias que ello implica, relación con<br />
actores políticos, agentes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo, sobre todo <strong>de</strong> carácter<br />
municipal y fe<strong>de</strong>ral. A fin <strong>de</strong> contribuir a la reflexión y discusión<br />
<strong>de</strong> procesos <strong>de</strong> alternancia política municipal, don<strong>de</strong> los pueblos<br />
indígenas <strong>de</strong> la Huasteca <strong>Veracruzana</strong> incursionan como actores<br />
importantes <strong>de</strong>l cambio sociopolítico.<br />
Las comunida<strong>de</strong>s estudiadas son representativas <strong>de</strong> esa participación<br />
y organización comunitaria propia, regida por usos y costumbres,<br />
en unas más que otras. Se ubican en la Huasteca <strong>Veracruzana</strong>,<br />
casi todas son <strong>de</strong> ascen<strong>de</strong>ncia Nahua, excepto Zimatla que es<br />
Otomí. Las localida<strong>de</strong>s nahuas <strong>de</strong>: Tlaltzintla comunidad náhuatl<br />
en el Mpio. <strong>de</strong> Benito Juárez, Ver.; Zimatla y Siete Palmas <strong>de</strong>l<br />
Municipio <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro; Alahualtitla y Tecerca, <strong>de</strong>l<br />
Mpio., <strong>de</strong> Chicontepec. Los escenarios municipales analizados<br />
han experimentado la alternancia política municipal.<br />
* Ponencia presentada en la sesión <strong>de</strong>l Seminario <strong>de</strong> Antropología Política celebrada el 10<br />
<strong>de</strong> junio en el CIESAS <strong>de</strong> la Cd. <strong>de</strong> México, D.F. La ponencia resume un avance <strong>de</strong> la<br />
investigación realizada en el marco <strong>de</strong>l proyecto “Cambio Social y Procesos Electorales en<br />
Regiones Indígenas <strong>de</strong> México” coordinado por Françoise Lartigue Menard, Investigador<br />
<strong>de</strong>l CIESAS.<br />
** Agra<strong>de</strong>zco las observaciones y comentarios <strong>de</strong>l Dr. Ramón Ramírez Melgarejo,<br />
Investigador <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong> Investigaciones Histórico-Sociales <strong>de</strong> la UV a la presente<br />
ponencia.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
I. Los Programas <strong>de</strong> Gobierno y la<br />
organización para la producción y gestión<br />
<strong>de</strong> obras <strong>de</strong> beneficio colectivo para la<br />
comunidad<br />
La participación comunitaria se expresa en formas<br />
<strong>de</strong> organización que las comunida<strong>de</strong>s construyen<br />
para enfrentar situaciones específicas. Me interesa<br />
resaltar aquellas formas <strong>de</strong> organización para<br />
el trabajo: la faena, el comuntequitl (trabajo <strong>de</strong>l<br />
común) y la ayuda mutua o timomapalehuia (nos<br />
echamos la mano). Las dos primeras se practican<br />
cuando se trata <strong>de</strong> lograr beneficios comunitarios,<br />
en tanto que la última, es empleada en la unidad <strong>de</strong><br />
producción familiar.<br />
Los valores <strong>de</strong> la solidaridad se mantienen,<br />
porque como se carece <strong>de</strong> recursos económicos,<br />
las formas <strong>de</strong> organización y participación<br />
comunitaria son mecanismos <strong>de</strong> integración<br />
grupal, vecinal o familiar (<strong>de</strong> parentesco) que<br />
permiten alcanzar objetivos en común. Dichas<br />
formas se han adaptado a las políticas públicas<br />
aplicadas en las regiones indígenas y rurales, al<br />
grado <strong>de</strong> que el discurso político las reivindica y<br />
las aprovecha como mecanismos para facilitar la<br />
aportación, más que la participación, por lo que<br />
se ha <strong>de</strong>svirtuado a ésta última.<br />
Las principales obras en las comunida<strong>de</strong>s: escuelas<br />
e iglesias; fueron hechas con faenas y sus propios<br />
recursos: tanto económicos como naturales. Ahora<br />
las comunida<strong>de</strong>s se reúnen para nombrar el comité<br />
y este es quien gestiona las obras ante las instancias<br />
correspondientes. Igual funciona con los proyectos<br />
productivos, generalmente los gestores comunitarios<br />
a veces acompañados por la autoridad, empiezan<br />
por indagar que clases <strong>de</strong> apoyos pue<strong>de</strong>n recibir,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ello, forman un grupo y su comité para<br />
dar seguimiento a su solicitud, presentar y ejecutar<br />
su proyecto. Para revisar lo anterior, se presenta<br />
un recuento <strong>de</strong> la organización para gestionar<br />
programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo comunitario, <strong>de</strong> carácter:<br />
productivo y <strong>de</strong> infraestructura social.<br />
Se parte <strong>de</strong> reconocer que hacen falta mecanismos<br />
más participativos, porque hasta ahora los proyectos<br />
no se han consultado con las comunida<strong>de</strong>s, éstas<br />
<strong>de</strong>ben participar en la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones y no solo<br />
para la aportación económica <strong>de</strong> la comunidad.<br />
Algunos coinci<strong>de</strong>n en señalar que las obras son<br />
buenas, pero los pue<strong>de</strong>n volver <strong>de</strong>pendientes.<br />
Octubre 2009<br />
La corrupción ha cooptado a comités, a representantes,<br />
consejeros <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo comunitario <strong>de</strong>l Ramo 33,<br />
para que no cumplan con sus funciones <strong>de</strong> organizar<br />
y vigilar el gasto. Los comités <strong>de</strong> obra generan la<br />
participación comunitaria pero para que la comunidad<br />
haga su aportación en especie, mediante faenas,<br />
recursos naturales <strong>de</strong> la comunidad, hasta comidas,<br />
etc. Esto más bien se presta para que la obra se abarate.<br />
(Ing. José Bautista Hernán<strong>de</strong>z).<br />
Ante lo anterior, algunos lí<strong>de</strong>res han reclamado por<br />
lo que ellos consi<strong>de</strong>ran un exceso en la aportación<br />
comunitaria. En éste caso se encuentra el Frente<br />
Democrático Oriental <strong>de</strong> México Emiliano Zapata<br />
(FEDOMEZ) quien solicitó al PRD (su aliado<br />
electoral) en Benito Juárez, eliminar el 20% <strong>de</strong><br />
aportación comunitaria para las obras financiadas<br />
con el ramo 33 y construidas por el municipio,<br />
llegando al extremo <strong>de</strong> plantear, la no prestación<br />
<strong>de</strong> faenas como parte <strong>de</strong> la aportación comunitaria.<br />
(Magdalena Cruz Alvarado. Presi<strong>de</strong>nta <strong>de</strong>l Comité<br />
Municipal <strong>de</strong>l PRD <strong>de</strong> Benito Juárez.).<br />
Esta posición radical, pue<strong>de</strong> justificarse cuando <strong>de</strong><br />
pueblos indígenas se trata, en virtud <strong>de</strong> la extrema<br />
pobreza en que viven y como parte <strong>de</strong> su <strong>de</strong>recho<br />
al <strong>de</strong>sarrollo. Sin embargo, es precisamente en<br />
la revaloración <strong>de</strong> su cultura, <strong>de</strong> sus formas <strong>de</strong><br />
organización, don<strong>de</strong> la faena encuentra motivo<br />
para mantenerse, no solo como un mecanismo<br />
que aprovechen los programas institucionales,<br />
sino como parte <strong>de</strong> un proceso autogestivo, que<br />
les permita un ejercicio pleno <strong>de</strong> su autonomía.<br />
Para no caer en la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los programas<br />
gubernamentales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.<br />
El reclamo <strong>de</strong>biera dirigirse, enfocarse, a lograr<br />
mayor participación en la toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones,<br />
en hacer valer los acuerdos <strong>de</strong> sus asambleas<br />
comunitarias, que les permita priorizar y <strong>de</strong>cidir<br />
que obras, así como, incorporar sus puntos <strong>de</strong> vista<br />
para supervisarlas. Solo así evitaran la imposición<br />
<strong>de</strong> obras, muchas <strong>de</strong> ellas, galeras públicas.<br />
Las autorida<strong>de</strong>s confun<strong>de</strong>n la participación<br />
comunitaria con la aportación. Las comunida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ben exigir a las autorida<strong>de</strong>s que profundicen<br />
la participación, que solo es promovida durante<br />
procesos electorales, pero que no practican en el<br />
ejercicio <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r.<br />
Las galeras públicas son las obras que más se<br />
realizaron durante el pasado cuatrienio (2000-2004)<br />
en los municipios <strong>de</strong>: Benito Juárez, Chicontepec<br />
e Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro; se <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> lado obras<br />
5<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ARTÍCULO
MISCELÁNEA<br />
ARTÍCULO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
6<br />
realmente prioritarias, como: agua potable,<br />
drenaje, pavimentación <strong>de</strong> calles o por lo menos<br />
engravado, construcción <strong>de</strong> espacios educativos,<br />
etc. La construcción <strong>de</strong> galeras públicas es algo que<br />
las comunida<strong>de</strong>s habían resuelto con sus propios<br />
recursos: faenas, cooperaciones y aportación <strong>de</strong><br />
recursos materiales <strong>de</strong> la región.<br />
Actualmente, las comunida<strong>de</strong>s se ven empujadas<br />
a presionar, realizar alianzas para lograr la<br />
aprobación <strong>de</strong> sus obras, ese es el precio que pagan<br />
por ejercer su <strong>de</strong>recho al voto y haber <strong>de</strong>safiado<br />
y <strong>de</strong>teriorado la estructura <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r corporativo<br />
municipal ligada al régimen priista.<br />
Los conflictos sobre todo en el municipio <strong>de</strong><br />
Chicontepec han sido los más visibles, Tecerca y<br />
Alahualtitla enfrentaron problemas. La primera<br />
fue presionada para aceptar la realización <strong>de</strong><br />
una galera pública, en vez <strong>de</strong> autorizarle la obra<br />
priorizada por la comunidad y originalmente<br />
solicitada: el engravado <strong>de</strong> calles.<br />
Alahualtitla es la comunidad que más se ha<br />
movilizado para hacer valer su <strong>de</strong>recho a solicitar<br />
y <strong>de</strong>cidir la obra priorizada por su asamblea<br />
comunitaria, en 2004 participaron en un<br />
movimiento contra la presi<strong>de</strong>ncia municipal, que<br />
incluyó la toma <strong>de</strong>l palacio municipal en el mes <strong>de</strong><br />
marzo. El motivo exigir la construcción <strong>de</strong>l drenaje,<br />
a pesar <strong>de</strong> ello, sólo obtuvieron el compromiso <strong>de</strong><br />
parte <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte Municipal <strong>de</strong> elaborar un<br />
estudio <strong>de</strong> factibilidad para la construcción <strong>de</strong>l<br />
drenaje, mismo que no se concluyó al argumentar<br />
la presi<strong>de</strong>ncia que no tenía recursos para ello.<br />
Como la presión disminuyó, la comunidad quedó<br />
sin obra. Lo anterior motivó que la comunidad en<br />
el pasado proceso electoral votará por el PRD.<br />
Igualmente los Otomíes <strong>de</strong> Zimatla, en pleno 2004,<br />
luego <strong>de</strong> nombrar comisiones para reforzar la<br />
solicitud <strong>de</strong> su obra, por cierto una galera pública,<br />
tuvieron que recurrir con el Director <strong>de</strong> Obras<br />
Públicas <strong>de</strong>l Municipio para buscar y ofrecer, apoyo<br />
mutuamente, pues, el director fue precandidato a<br />
la presi<strong>de</strong>ncia municipal por el PRI. Cada vez más,<br />
las comunida<strong>de</strong>s establecen alianzas, para lograr la<br />
autorización <strong>de</strong> obras.<br />
La Huasteca es una región con una presencia<br />
institucional y programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo consi<strong>de</strong>rable<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que en 1975 se apertura el Centro Coordinador<br />
Indigenista, la llegada <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> carácter productivo han hecho <strong>de</strong> la Huasteca<br />
una región don<strong>de</strong> la operación <strong>de</strong> proyectos viene<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace 30 años.<br />
Los beneficiarios <strong>de</strong> los proyectos productivos ven<br />
en éstos, sólo la posibilidad <strong>de</strong> obtener ingresos<br />
extras, dicen “el gobierno regala, pues que me<br />
lo <strong>de</strong>n a mí”. Hay un proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintegración<br />
social, la gente tiene necesida<strong>de</strong>s y sólo ve en el<br />
proyecto una oportunidad, no les sirve para salir<br />
a<strong>de</strong>lante, pero les sirve <strong>de</strong> alivio, para salir <strong>de</strong> un<br />
apuro. Hay un círculo vicioso, “me dan, agarro,<br />
gasto, me vuelven a dar”. Los proyectos no se<br />
recuperan. “A los beneficiarios les preocupa que<br />
el proyecto funcione un año, ven<strong>de</strong>n las cosas,<br />
bienes u animales, y <strong>de</strong>spués se reparten la lana,<br />
no pagan” (Apolinar Lozano Reyes).<br />
Lo anterior cuestiona la operación <strong>de</strong> proyectos,<br />
tanto los subsidiados como aquellos <strong>de</strong> carácter<br />
recuperable. Pone <strong>de</strong> relieve, la falta <strong>de</strong> planeación<br />
y <strong>de</strong> organización económica para el trabajo,<br />
se respon<strong>de</strong> a solicitu<strong>de</strong>s, más que a proyectos<br />
planeados, diseñados y ejecutados <strong>de</strong> manera<br />
corresponsable entre las comunida<strong>de</strong>s y las<br />
instituciones.<br />
En cuanto al fracaso <strong>de</strong> muchos proyectos<br />
productivos, se <strong>de</strong>be a que los beneficiarios ya<br />
no quieren trabajar en grupo. Pocos grupos<br />
han funcionado. Se consi<strong>de</strong>ra que los proyectos<br />
fracasan por falta <strong>de</strong> capacitación, falta <strong>de</strong><br />
asesoría y asistencia técnica. Pocos son los<br />
proyectos productivos que logran resultados<br />
positivos, proyectos <strong>de</strong> café y gana<strong>de</strong>ros; esto<br />
suce<strong>de</strong> cuando:<br />
El li<strong>de</strong>razgo que existe en los grupos ayuda. La<br />
honestidad permite la cohesión grupal, la disciplina.<br />
Si logran bienestar económico, el proyecto les da<br />
beneficios, si reditúa ingresos, se sienten motivados.<br />
Por ejemplo, los grupos gana<strong>de</strong>ros apoyados por el<br />
Fondo Regional en San Martín y Tecomate. (Profr.<br />
Eloy Luna Flores)<br />
Otro aspecto cuestionable <strong>de</strong> los proyectos es la<br />
<strong>de</strong>sintegración <strong>de</strong> los grupos, cuando se enlistan<br />
los posibles beneficiarios, son varios, luego se<br />
reducen al mínimo permitido por los programas,<br />
para <strong>de</strong>spués reducirse y a veces quedar en<br />
manos <strong>de</strong> unos cuantos. Las reglas <strong>de</strong> operación<br />
al señalar topes por proyecto, limitan e inhiben<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
la participación con carácter empren<strong>de</strong>dor. (Ver<br />
las Reglas <strong>de</strong> Operación <strong>de</strong>l Programa Fondos<br />
Regionales Indígenas operado por la CDI).<br />
Uno <strong>de</strong> los aspectos fundamentales en la operación<br />
<strong>de</strong> programas es la base organizativa, sin ella, los<br />
proyectos quedan a la <strong>de</strong>riva. La recomendación<br />
<strong>de</strong> los diversos programas productivos, ha sido<br />
constituir figuras asociativas con personalidad<br />
jurídica propia, lo cual es viable para integrarse<br />
a la economía <strong>de</strong> mercado, pero <strong>de</strong>be combinarse<br />
con la validación <strong>de</strong> los beneficiarios interesados<br />
en recibir o gestionar proyectos en una Asamblea<br />
General comunitaria. Obtener el respaldo<br />
<strong>de</strong> la comunidad no <strong>de</strong>be convertirse en algo<br />
formal, presentar un oficio firmado y sellado<br />
por la autoridad comunitaria; sino real. Sobre<br />
todo cuando se trabaja en esquemas <strong>de</strong> crédito<br />
solidario y se trata <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar bien recomendada a<br />
una comunidad.<br />
II. Las coyunturas político-electorales<br />
y representación política <strong>de</strong> los pueblos<br />
indígenas<br />
Los movimientos sociales y políticos acontecidos<br />
en la Huasteca <strong>Veracruzana</strong>, e incluso la incursión<br />
<strong>de</strong> fuerzas ajenas al PRI a nivel político, el PST,<br />
tienen su origen en la lucha por la tierra que se da<br />
a finales <strong>de</strong> los 70 y principios <strong>de</strong> los 80 en el Norte<br />
<strong>de</strong> Veracruz.<br />
En la Huasteca <strong>de</strong> la lucha por la tierra, el movimiento<br />
social ha pasado por la gestión <strong>de</strong> servicios (luz,<br />
agua, carretera, etc.), <strong>de</strong> proyectos productivos y<br />
la organización para la producción, hasta exigir<br />
el mejoramiento <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong> autotransporte<br />
<strong>de</strong> pasajeros, y la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong><br />
salud <strong>de</strong> segundo nivel. Lo anterior, ligado a un<br />
discurso político que reivindica y <strong>de</strong>manda el<br />
<strong>de</strong>recho al <strong>de</strong>sarrollo, reflejado en experiencias <strong>de</strong><br />
participación a través <strong>de</strong> partidos políticos durante<br />
los procesos electorales municipales.<br />
Posterior al gran avance electoral y trámite<br />
agrario <strong>de</strong>l PST, se da un reflujo <strong>de</strong>l movimiento<br />
campesino y <strong>de</strong> la oposición partidista, en parte<br />
porque el campesino es dotado <strong>de</strong> tierras, pero<br />
también por la cooptación <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgos, sobre<br />
todo con la cooptación <strong>de</strong> dirigentes municipales<br />
y comunitarios.<br />
Octubre 2009<br />
La lucha en la Huasteca fue por la tierra, a la gente,<br />
lo <strong>de</strong>cía Manuel Reyes Nogales -dirigente <strong>de</strong> la Unión<br />
<strong>de</strong> Ejidos <strong>de</strong>l Sureste <strong>de</strong> Chicontepec y activista en el<br />
ejido Tlanempa Común-,” una vez que les dieron las<br />
tierras <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> marchar”, movilizarse. Entonces<br />
las organizaciones <strong>de</strong> la Huasteca y la OCPIHV se<br />
reconvierten para gestionar proyectos productivos.<br />
FEDOMEZ ha tenido éxito porque tiene otros fines<br />
diferentes, prioriza lo agrario y da poca importancia<br />
a lo productivo. El FEDOMEZ no permite el diálogo<br />
<strong>de</strong> sus comunida<strong>de</strong>s directamente con el Gobierno,<br />
que ellas gestionen. A últimas fechas han recibido<br />
programas, muy poco, pero ya empezado a recibir (Lic.<br />
Cecilio Gómez Velásquez).<br />
A partir <strong>de</strong> 1988 el PRONASOL genera una<br />
participación comunitaria sobre todo en el<br />
área <strong>de</strong> influencia <strong>de</strong> las organizaciones <strong>de</strong>l<br />
Fondo Regional Chikometepetl, al erosionar las<br />
estructuras y mecanismos <strong>de</strong> control que ejercían<br />
los grupos políticos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r regional, fue <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el espacio comunitario en alianzas <strong>de</strong> coyuntura<br />
electoral (casi siempre a nivel <strong>de</strong> cúpulas<br />
dirigentes: comunitarias y “partidistas”), <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
don<strong>de</strong> los li<strong>de</strong>razgos comunitarios implementados<br />
por programas gubernamentales empiezan a<br />
cuestionar y rebasar las viejas estructuras <strong>de</strong><br />
control político. Ello aunado al avance <strong>de</strong> la<br />
oposición, hizo posible que en 1995 en la Huasteca<br />
se dieran los primeros triunfos <strong>de</strong> la oposición en<br />
Benito Juárez, Zontecomatlán.<br />
Lo anterior vino a reconfigurar poco a poco, el<br />
mapa político regional <strong>de</strong> la Huasteca, a plantear<br />
escenarios <strong>de</strong> alternancia. Dichos escenarios<br />
sirvieron <strong>de</strong> reflejo para que los partidos políticos<br />
se proyectaran con sus acciones <strong>de</strong> gobierno y<br />
fueran ganando a<strong>de</strong>ptos para sus candidatos en<br />
futuras contiendas electorales.<br />
Una manera <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r al po<strong>de</strong>r municipal y puestos<br />
<strong>de</strong> elección popular, es mediante la participación<br />
en organizaciones <strong>de</strong> productores, Uniones <strong>de</strong><br />
Ejidos aliadas con partidos políticos, aprovechando<br />
coyunturas electorales y <strong>de</strong>sprendimientos en los<br />
partidos, sobre todo en el PRI.<br />
El PRD en Juárez obtuvo el po<strong>de</strong>r municipal<br />
en 1995, con Felipe Hernán<strong>de</strong>z Hernán<strong>de</strong>z su<br />
candidato, un indígena nahua originario <strong>de</strong><br />
Tlalmaya, un candidato proveniente <strong>de</strong> una<br />
experiencia organizativa en el plano productivo<br />
adquirida en el Fondo Regional don<strong>de</strong> representaba<br />
7<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ARTÍCULO
MISCELÁNEA<br />
ARTÍCULO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
8<br />
a la Unión <strong>de</strong> Ejidos Piloncilleros y Agropecuarios<br />
(UEPA).<br />
La lucha <strong>de</strong>l PRD en Juárez es una lucha políticoelectoral<br />
que le permitió ejercer el po<strong>de</strong>r durante<br />
tres periodos consecutivos, porque existió una<br />
participación comunitaria, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la UEPA, la<br />
SSS <strong>de</strong> Mujeres y los comités comunitarios <strong>de</strong><br />
obras. La organización productiva impulsada por<br />
los proyectos, ha servido a los dirigentes <strong>de</strong> las<br />
organizaciones y representantes <strong>de</strong> los comités<br />
para alcanzar intereses personales, en cuanto a la<br />
participación política <strong>de</strong> sus dirigentes.<br />
Otra vía para conquistar espacios municipales, es<br />
la participación electoral. El caso <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong><br />
Ma<strong>de</strong>ro ha sido un proceso sociopolítico don<strong>de</strong> la<br />
oposición (el PRD) aprovecha las elecciones para<br />
acce<strong>de</strong>r al po<strong>de</strong>r municipal. El triunfo anterior <strong>de</strong>l<br />
PRD, en 1997 con el Prof. Canuto Hernán<strong>de</strong>z fue<br />
más electoral y en cambio el actual triunfo <strong>de</strong>l PRD<br />
en las pasadas elecciones municipales es fruto <strong>de</strong><br />
un movimiento social. “Hubo mucha participación<br />
en el movimiento <strong>de</strong>l Hospital y Tzocohuite al<br />
inicio, al final consolidaron una base social, que<br />
sirve <strong>de</strong> plataforma <strong>de</strong> lanzamiento al candidato<br />
<strong>de</strong>l PRD a la Presi<strong>de</strong>ncia Municipal, aunque no es<br />
<strong>de</strong>terminante, es importante para que el dirigente<br />
<strong>de</strong>l movimiento, ganara la presi<strong>de</strong>ncia municipal<br />
por el PRD” (Prof. Eloy Luna Flores).<br />
El divisionismo <strong>de</strong>l PRI, el fortalecimiento <strong>de</strong>l PAN<br />
—casi dobla su votación al 100%, con relación<br />
a su participación anterior <strong>de</strong>l 2000—, fueron<br />
factores que favorecieron al PRD para recuperar el<br />
Ayuntamiento en 2004.<br />
Sin embargo una constante <strong>de</strong> dichos procesos ha<br />
sido la alta competencia, en 1997 el PRD gana por<br />
escaso margen. En 2004 la diferencia también es<br />
mínima, <strong>de</strong> 67 votos (ver resultados electorales<br />
Proceso Electoral 2004 http//www.iev.org.mx).<br />
Pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1997 el Municipio se ha partido en<br />
dos, y en los posteriores procesos electorales en<br />
tres, allí realmente hay un pluripartidismo. Lo<br />
que ha generado un divisionismo político que<br />
combinado con los movimientos sociales don<strong>de</strong> se<br />
han involucrado buena parte <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s<br />
indígenas, se ha caído en la ingobernabilidad.<br />
Hay mucha división política por los partidos, en<br />
algunas comunida<strong>de</strong>s hay mucho arraigo <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>res<br />
y simpatizantes a sus partidos, que incluso, los hace<br />
rechazar obras, proyectos.<br />
Actualmente el clima político ha cambiado en<br />
Ixhuatlán <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los movimientos <strong>de</strong>l Hospital<br />
y Tzocohuite, se ha tornado difícil, se ha generado y<br />
profundizado el divisionismo político. Tzocohuite,<br />
Tzapalote, Campo La Mata, Joya Chica, Tlachiquile,<br />
son <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s que no aceptan tratar con<br />
el Ayuntamiento, incluso cuando el Ayuntamiento<br />
gestiona para ellas ante <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias, tampoco aceptan<br />
(Gregorio San Juan Velasco).<br />
Un acci<strong>de</strong>nte automovilístico cerca <strong>de</strong> Tzocohuite<br />
entre un camión <strong>de</strong> volteo que es impactado por un<br />
Autobús <strong>de</strong> la Empresa <strong>de</strong> Autotransportes Álamo,<br />
ocurrido en septiembre <strong>de</strong> 2000 provoca la muerte<br />
<strong>de</strong> algunos pasajeros; las comunida<strong>de</strong>s indígenas<br />
reaccionan <strong>de</strong> manera organizada, toda vez que el<br />
autobús fue el culpable <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte. La empresa<br />
sólo in<strong>de</strong>mniza a los dolientes, hasta <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
ser presionada por las comunida<strong>de</strong>s ubicadas a la<br />
orilla <strong>de</strong> la carretera Llano En medio-Álamo.<br />
En sus inicios y durante su etapa <strong>de</strong> reivindicación<br />
por una in<strong>de</strong>mnización económica para familiares<br />
<strong>de</strong> los muertos, <strong>de</strong> un trato digno, humano para<br />
el pasaje, contra las altas tarifas, el movimiento<br />
se extendió a las comunida<strong>de</strong>s vecinas <strong>de</strong> los<br />
Municipios <strong>de</strong> Chicontepec y Álamo, localizadas<br />
a lo largo <strong>de</strong> la carretera.<br />
En el caso <strong>de</strong> Tzocohuite fue un movimiento<br />
comunitario, porque resultaban afectadas con<br />
tarifas altas y por el mal trato recibido por parte <strong>de</strong>l<br />
personal <strong>de</strong> la empresa Transportes Álamo. Se generó<br />
incluso la cooperación, aportación económica <strong>de</strong><br />
las comunida<strong>de</strong>s para adquirir camiones y crear<br />
una cooperativa <strong>de</strong> autotransporte, aunque ésta fue<br />
baja. En realidad el movimiento no fue <strong>de</strong> todas las<br />
comunida<strong>de</strong>s Ixhuatecas, solo <strong>de</strong> aquellas a bordo <strong>de</strong><br />
la carretera. Solo Tlachiquile y Zapote <strong>de</strong> Bravo <strong>de</strong> la<br />
parte alta <strong>de</strong>l Municipio participaron y cooperaron.<br />
Aunque si se generó mucha participación en sus inicios<br />
y etapa fuerte, sobre todo al ver el lado o perspectiva<br />
<strong>de</strong>l transporte como negocio, pensaron en beneficios<br />
económicos que les <strong>de</strong>jaría la cooperativa (Profr. Eloy<br />
Luna Flores).<br />
El movimiento se radicalizó, se formó una<br />
cooperativa que brindó servicio <strong>de</strong> autotransporte<br />
<strong>de</strong> Ixhuatlán a Álamo, con autobuses traidos <strong>de</strong>l<br />
Valle <strong>de</strong> México, prestados por cooperativas <strong>de</strong><br />
esa zona. Aunque la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> la cooperativa<br />
era viable, al grado <strong>de</strong> que el gobierno ofreció<br />
concesiones para las comunida<strong>de</strong>s, quienes no<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
aceptaron negociar, “querían todo o nada”; la<br />
<strong>de</strong>manda era cancelar la concesión a los Álamo y<br />
lograr para las comunida<strong>de</strong>s la misma.<br />
Al final, los autobuses <strong>de</strong> la naciente cooperativa<br />
fueron confiscados y encerrados en el corralón<br />
<strong>de</strong> Álamo, el movimiento se <strong>de</strong>sgastó, fue<br />
<strong>de</strong>sarticulado al recluir en la Fortaleza <strong>de</strong> Perote<br />
<strong>de</strong> manera “<strong>de</strong>finitiva” al lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l movimiento:<br />
Lauro Cruz.<br />
Todavía no se apagaba el movimiento <strong>de</strong><br />
Tzocohuite cuando estalla el movimiento <strong>de</strong>l<br />
Hospital <strong>de</strong> Ixhuatlán, éste si afectó directamente<br />
al gobierno estatal y municipal. La <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l<br />
gobierno <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> construir un Hospital en<br />
Llano En medio divi<strong>de</strong> a los vecinos <strong>de</strong> Ixhuatlán y<br />
sus comunida<strong>de</strong>s indígenas. El gobierno municipal<br />
“Convergente” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sindicatura y una regiduría<br />
—la 4º presidida por un perredista— alentó la<br />
propuesta <strong>de</strong> intervenir, para que se construyera en<br />
Campo La Mata, localizada al margen izquierdo<br />
<strong>de</strong>l Río Vinazco, <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la cabecera y la sierra<br />
Ixhuateca; comunidad originalmente propuesta<br />
por la administración perredista (1997-1999) como<br />
lugar para la construcción <strong>de</strong>l Hospital.<br />
Las comunida<strong>de</strong>s esperaban ser respaldadas<br />
por su autoridad municipal, al ser avalada dicha<br />
<strong>de</strong>cisión por el presi<strong>de</strong>nte municipal, se sintieron<br />
traicionadas por él. Por vez primera, la cabecera<br />
municipal respaldó a las comunida<strong>de</strong>s indígenas<br />
en su <strong>de</strong>manda por construir el Hospital en Campo<br />
La Mata, otorgó apoyo logístico y cooperación<br />
económica para realizar la toma <strong>de</strong>l palacio<br />
municipal, durante aproximadamente 8 meses<br />
y prácticamente <strong>de</strong>sterrar al gobierno municipal<br />
hacia Llano En medio. Los intereses <strong>de</strong> la fracción<br />
priista Ixhuateca, el perredismo y las comunida<strong>de</strong>s<br />
indígenas se conjugaron para impugnar la <strong>de</strong>cisión<br />
<strong>de</strong> construir un hospital.<br />
Las causas <strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong>l Hospital fueron la<br />
falta <strong>de</strong> canales para la comunicación y participación<br />
<strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s, incluso al Ayuntamiento, no<br />
se le permitió participar en la <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> la se<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>l Hospital, si hubiera habido una reunión previa, la<br />
participación política se hubiera dado, pero el asunto<br />
no se hubiera politizado. El Gobierno <strong>de</strong>l Estado, no<br />
convenció, no negoció, no concilió, previamente no<br />
comunicó, no tomó consentimiento (Profr. Eloy Luna<br />
Flores).<br />
Octubre 2009<br />
Con relación al movimiento <strong>de</strong>l Hospital, las<br />
comunida<strong>de</strong>s más cercanas a Ixhuatlán fueron<br />
las que más se dividieron por el conflicto. Solo las<br />
comunida<strong>de</strong>s alejadas <strong>de</strong> la cabecera no tomaron<br />
partido por la ubicación <strong>de</strong>l hospital. Muy<br />
difícilmente, se salvo una comunidad cercana.<br />
En El Cuayo y San Martín fue minoritaria la<br />
participación en el movimiento, fueron grupos<br />
minoritarios, pero participaron.<br />
Para acce<strong>de</strong>r al po<strong>de</strong>r municipal, también<br />
funciona la cooptación <strong>de</strong> los partidos hacia las<br />
organizaciones <strong>de</strong> productores. Sobre todo en<br />
tiempos electorales: PRI, PAN y PRD, urgidos <strong>de</strong><br />
candidatos honestos, incorporan rostros nuevos,<br />
ciudadanos con presencia entre las comunida<strong>de</strong>s.<br />
En Chicontepec es don<strong>de</strong> más han sido utilizadas<br />
las organizaciones como instrumentos políticos,<br />
utilizadas por los partidos políticos, sobre<br />
todo el PRI, para allegarse votos. La Unión<br />
<strong>de</strong> Ejidos COCOPLAS y la Unión <strong>de</strong> Ejidos<br />
<strong>de</strong>l Sureste <strong>de</strong> Chicontepec (UESCH), han<br />
resentido la <strong>de</strong>sintegración y estancamiento, por<br />
<strong>de</strong>svíos y corrupción que se genera cuando los<br />
candidatos ofrecen gestiones y apoyos, fuera <strong>de</strong><br />
toda normatividad y compromiso <strong>de</strong> pago. La<br />
cooptación <strong>de</strong> éstas empezó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> muy temprano,<br />
la primera aunque fue organizada por el INI, sus<br />
principales dirigentes se vincularon con la CNC<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus inicios, la segunda fue fundada por el<br />
Comité Regional Campesino.<br />
En 1997 la organización que fue el instrumento<br />
para proyectar a un candidato, al interior <strong>de</strong>l PRI y<br />
luego en el PAN, fue la Unión <strong>de</strong> Ejidos <strong>de</strong>l Sureste<br />
<strong>de</strong> Chicontepec. Su presi<strong>de</strong>nte vitalicio fue el<br />
candidato que al final obtiene el triunfo con el PAN,<br />
por primera vez el PRI fue <strong>de</strong>rrotado, la estructura<br />
<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r municipal se erosionó, la continuidad <strong>de</strong>l<br />
grupo <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r dominante se mantuvo, aunque<br />
fuera <strong>de</strong>l PRI.<br />
III. Pluralidad Política y Convivencia<br />
Sociopolítica<br />
Un momento crucial para la introducción <strong>de</strong><br />
nuevas fuerzas políticas en la región lo representa<br />
la candidatura <strong>de</strong> Cándido Díaz Cerecedo, primero<br />
en <strong>de</strong>safiar al PRI y erosionar las estructuras <strong>de</strong><br />
control político, incluso por la vía electoral, con su<br />
9<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ARTÍCULO
MISCELÁNEA<br />
ARTÍCULO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
10<br />
exitosa candidatura a diputado fe<strong>de</strong>ral por el PST<br />
obligó en 1979 a elecciones extraordinarias.<br />
Es hasta la etapa <strong>de</strong>l Neocar<strong>de</strong>nismo, cuando los<br />
<strong>de</strong>sprendimientos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l PRI fortalecen a la<br />
oposición, pero a<strong>de</strong>más cuando los actores políticos<br />
encuentran respaldo a sus candidaturas, porque<br />
los mecanismos <strong>de</strong> control y estructuras <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />
marginaron y <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a las <strong>de</strong>mandas<br />
e intereses <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgos emergentes con presencia<br />
comunitaria. A continuación se revisan los<br />
procesos <strong>de</strong> alternancia política y posicionamiento<br />
<strong>de</strong> los actores políticos indígenas en los municipios<br />
Huastecos <strong>de</strong>: Benito Juárez, Chicontepec e<br />
Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, don<strong>de</strong> la presencia <strong>de</strong> la<br />
oposición política en los últimos 25 años, primero<br />
ocupo puestos <strong>de</strong> elección popular, regidurías, y<br />
<strong>de</strong>spués conquistó esos Ayuntamientos.<br />
En casi todas las comunida<strong>de</strong>s se presentan<br />
divisiones políticas en tiempos electorales, <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> las elecciones la gente trabaja por el bien<br />
<strong>de</strong> la comunidad, sin importar los partidos, las<br />
religiones.<br />
En Benito Juárez don<strong>de</strong> la alternancia permitió al<br />
PRD mantenerse durante tres trienios consecutivos,<br />
municipio don<strong>de</strong> se supone la convivencia política<br />
entre miembros y simpatizantes <strong>de</strong> los partidos<br />
ha tenido más tiempo para consolidarse <strong>de</strong><br />
manera respetuosa y civilizada; o en su <strong>de</strong>fecto,<br />
para favorecer la intolerancia, un clima tenso en<br />
las relaciones entre ciudadanía y autorida<strong>de</strong>s, los<br />
partidos políticos. Para los perredistas, la gente ha<br />
adquirido madurez política, saben diferenciar la<br />
política <strong>de</strong>l trabajo.<br />
La convivencia entre los seguidores <strong>de</strong>l FEDOMEZ<br />
y el PRI en las comunida<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> el primero tiene<br />
presencia, sobre todo don<strong>de</strong> no es mayoritario<br />
como Coachumo Común, es pacífica, respetuosa.<br />
También en Xochioloco y Huiloapan don<strong>de</strong> tiene<br />
cierta presencia, sin ser mayoritario.<br />
Las alternancias políticas PRD-PRI en Benito<br />
Juárez, no tiene que inhibir la participación y el<br />
interés <strong>de</strong> los indígenas por la política y el po<strong>de</strong>r<br />
político municipal. Lo anterior pue<strong>de</strong> y <strong>de</strong>be<br />
estimular a la gente, para buscar soluciones, en tanto<br />
que las comunida<strong>de</strong>s indígenas y los ciudadanos <strong>de</strong><br />
Juárez, han tenido mucho tiempo para madurar una<br />
cultura <strong>de</strong>mocrática, <strong>de</strong> tolerancia, <strong>de</strong> rendición <strong>de</strong><br />
cuentas.<br />
En tanto que en Ixhuatlán, ahora el escenario<br />
político Ixhuateco ha cambiado, la división política<br />
que predomina, genera preocupación en autorida<strong>de</strong>s<br />
y lí<strong>de</strong>res comunitarios, sin embargo, también han<br />
aprendido luego <strong>de</strong> dos periodos gobernados<br />
por partidos opositores y su participación en<br />
movimientos sociales, que <strong>de</strong>ben exigir sus <strong>de</strong>rechos,<br />
negociar. Algunas autorida<strong>de</strong>s comunitarias y<br />
actores políticos, están convencidos <strong>de</strong> que “<strong>de</strong>ben<br />
acudir al ayuntamiento, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong><br />
que, quien vaya a ser el futuro presi<strong>de</strong>nte sea <strong>de</strong>l<br />
PRD, el <strong>de</strong>be <strong>de</strong> gobernar para todos, sin importar<br />
partidos y religiones” conclusión a la que llegaron<br />
en el taller <strong>de</strong> Zimatla.<br />
Los conflictos sociales generados por los<br />
movimientos <strong>de</strong>l Hospital y Tzocohuite, han<br />
alterado la participación comunitaria en el<br />
Municipio, en algunas comunida<strong>de</strong>s o grupos<br />
<strong>de</strong> éstas, <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> participar, incluso llegaron a<br />
rechazar obras; <strong>de</strong>bido a la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> construir<br />
un Hospital por parte <strong>de</strong>l Gobierno <strong>de</strong>l Estado<br />
en Llano <strong>de</strong> En medio. El conflicto dividió,<br />
hubo pérdida <strong>de</strong> aceptación y credibilidad <strong>de</strong> las<br />
autorida<strong>de</strong>s municipales entre las comunida<strong>de</strong>s.<br />
Al contrario <strong>de</strong> Benito Juárez, Ixhuatlán transitó<br />
hacia la ingobernabilidad, la intolerancia,<br />
durante la gestión encabezada por el Alcal<strong>de</strong><br />
Convergente que gobernó el periodo 2000-2004.<br />
A ello <strong>de</strong>be agregarse que dicho alcal<strong>de</strong> aunque<br />
ganó por Convergencia, en realidad era producto<br />
<strong>de</strong> una escisión <strong>de</strong>l PRI, se registra y gana por<br />
Convergencia y gobierna con el apoyo <strong>de</strong>l PRI<br />
estatal y el gobierno <strong>de</strong>l Estado, sobre todo,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidirse la se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Hospital en<br />
su tierra, Llano En medio. Lo anterior generó<br />
divisionismo al interior <strong>de</strong>l PRI, los priistas<br />
Ixhuatecos per<strong>de</strong>dores ante él durante la campaña<br />
<strong>de</strong>l 2000, apoyaron el movimiento <strong>de</strong>l hospital,<br />
a<strong>de</strong>más se empeñaron en no colaborar con el<br />
presi<strong>de</strong>nte, a quien siempre consi<strong>de</strong>raron traidor.<br />
La convivencia sociopolítica en el municipio se<br />
volvió tensa, tirante.<br />
En Chicontepec el voto <strong>de</strong> castigo es lo<br />
predominante. Después <strong>de</strong> la administración<br />
panista que generó expectativas y no cumplió,<br />
al no haber concluido varias obras en diferentes<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
comunida<strong>de</strong>s, las comunida<strong>de</strong>s indígenas y la<br />
ciudadanía en general reaccionaron, en el proceso<br />
electoral municipal <strong>de</strong> 2000 castigaron con su voto<br />
al PAN, al relegarlo al cuarto lugar <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l PRI,<br />
PT, y PRD, solo superando a Convergencia.<br />
No obstante que el PRI recuperó en 2000 la<br />
presi<strong>de</strong>ncia municipal <strong>de</strong> Chicontepec, este partido<br />
se empeñó en repetir viejos esquemas <strong>de</strong> exclusión<br />
a las comunida<strong>de</strong>s que no le favorecieron con su<br />
voto. Pero también en no hacer una administración<br />
honesta y transparente <strong>de</strong> los recursos en áreas<br />
clave. Los casos <strong>de</strong> corrupción en la Dirección <strong>de</strong><br />
Obras Públicas y en la <strong>de</strong> Fomento Agropecuario,<br />
llevan al presi<strong>de</strong>nte municipal a <strong>de</strong>stituir a ambos<br />
directores.<br />
Luego <strong>de</strong> recuperar la presi<strong>de</strong>ncia, el<br />
posicionamiento <strong>de</strong>l PRI <strong>de</strong> Chicontepec fue tal<br />
que Ubaldo Aguilar Flores presi<strong>de</strong>nte municipal<br />
resultó favorecido con la candidatura a Diputado<br />
Fe<strong>de</strong>ral en 2003. A su salida se dio el regreso <strong>de</strong><br />
los funcionarios <strong>de</strong>stituidos, porque el exdirector<br />
<strong>de</strong> Fomento Agropecuario era el Presi<strong>de</strong>nte<br />
Suplente, quien por Ley asume la presi<strong>de</strong>ncia<br />
municipal.<br />
Con el presi<strong>de</strong>nte sustituto retorna el exdirector<br />
<strong>de</strong> Obras Públicas, a quien nombra asesor <strong>de</strong> la<br />
Presi<strong>de</strong>ncia. Lugar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> éste ajusta cuentas<br />
políticas con el equipo <strong>de</strong>l candidato a diputado,<br />
pero no sólo eso, intensifica su campaña por la<br />
candidatura, recurriendo al favoritismo hacia<br />
sus simpatizantes, la exclusión <strong>de</strong> sus enemigos<br />
políticos y comunida<strong>de</strong>s que no reciben obras<br />
entre ellas Alahualtitla. Todo lo anterior genera<br />
un divisionismo en el priismo y una mala imagen<br />
<strong>de</strong>l mismo, ante la ciudadanía y las comunida<strong>de</strong>s,<br />
quiénes resentidas castigan con su voto al PRI,<br />
pero sobre todo a su candidato, al per<strong>de</strong>r 2 a 1 ante<br />
el PRD.<br />
En Chicontepec la convivencia sociopolítica al<br />
interior <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s es civilizada, tolerante;<br />
no así, la relación que las comunida<strong>de</strong>s establecen<br />
con el Ayuntamiento, la cual, está condicionada<br />
a los apoyos políticos, la votación, que brindan y<br />
emiten a favor <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s en turno.<br />
El pluralismo político se ve enturbiado, mientras<br />
las comunida<strong>de</strong>s conviven políticamente regidos<br />
por usos y costumbres, los actores políticos<br />
Octubre 2009<br />
requieren madurez, educarse para la <strong>de</strong>mocracia<br />
participativa que practican las comunida<strong>de</strong>s y no<br />
sólo moverse en la coyuntura electoral.<br />
Lo rescatable <strong>de</strong>l proceso sociopolítico y<br />
organizativo <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s y organizaciones<br />
<strong>de</strong> Chicontepec, es su nivel <strong>de</strong> interlocución ante los<br />
partidos políticos, al negociar posiciones políticas<br />
con los partidos y grupos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, algunos <strong>de</strong><br />
sus miembros han ocupado cargos <strong>de</strong> elección<br />
popular y puestos directivos en la administración<br />
municipal. Lo anterior les hace imprescindibles<br />
en la conformación <strong>de</strong> planillas e inclusión en<br />
proyectos políticos.<br />
En general la gente está aprendiendo a vivir en la<br />
pluralidad, en términos políticos queda claro que<br />
el voto es libre y secreto, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las elecciones<br />
se trabaja por la comunidad, prevalece el interés<br />
comunitario.<br />
IV. Consi<strong>de</strong>raciones finales sobre el<br />
empo<strong>de</strong>ramiento indígena<br />
El empo<strong>de</strong>ramiento que se vislumbra aún no<br />
es pleno, más bien <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse como un<br />
proceso en construcción, que incluso presenta<br />
altibajos, don<strong>de</strong> resalta el hecho <strong>de</strong> que las fuerzas<br />
políticas (incluido el PRI), cada vez más abren<br />
espacios a los indígenas, lo cual les ha permitido<br />
acce<strong>de</strong>r a puestos <strong>de</strong> elección popular y cargos<br />
en la administración pública municipal. Esto fue<br />
promovido por la oposición: PAN Y PRD; con<br />
resultados político electorales positivos, mas no en<br />
la conducción <strong>de</strong> la administración municipal y en<br />
casi todos los casos (salvo B. Juárez y Texcatepec)<br />
con poca consistencia <strong>de</strong>mocrática y participativa,<br />
que afloró al momento <strong>de</strong> la renovación <strong>de</strong> cuadros<br />
y po<strong>de</strong>res municipales.<br />
Los presi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> ascen<strong>de</strong>ncia indígena <strong>de</strong> los<br />
distintos partidos, en Benito Juárez, incluso<br />
los alcal<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l trienio 1997-1999 <strong>de</strong> Ixhuatlán<br />
(perredista) y <strong>de</strong> Chicontepec (panista), han puesto<br />
por <strong>de</strong>lante más los intereses <strong>de</strong> los partidos que<br />
<strong>de</strong> sus pueblos; más en éstos últimos, que en B.<br />
Juárez.<br />
En el Ayuntamiento <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro<br />
(2000-2004) la mayoría <strong>de</strong> los regidores fueron <strong>de</strong><br />
ascen<strong>de</strong>ncia indígena, dos Otomíes y un Nahua.<br />
Su experiencia, al ocupar la regiduría, consi<strong>de</strong>ran<br />
11<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ARTÍCULO
MISCELÁNEA<br />
ARTÍCULO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
12<br />
que es un cargo <strong>de</strong> gobierno, no <strong>de</strong> partido, ni <strong>de</strong><br />
etnia, aunque reconocen tener inclinaciones por<br />
beneficiar a su gente, a su etnia, porque a<strong>de</strong>más<br />
son los más marginados. Según ellos abrieron<br />
espacios, aún con limitantes, porque la <strong>de</strong>cisión<br />
y participación <strong>de</strong> la gente es incipiente, hay que<br />
impulsarla, promoverla. En eso coinci<strong>de</strong>n los<br />
dos regidores otomíes que pertenecen a partidos<br />
distintos.<br />
La participación <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s indígenas en<br />
sus reivindicaciones políticas es más circunstancial<br />
que como parte <strong>de</strong> un proyecto. Incluso en Benito<br />
Juárez así empezó, aunque protagonizado por<br />
indígenas. En Chicontepec e Ixhuatlán aunque<br />
algunos representantes <strong>de</strong> las organizaciones y<br />
comunida<strong>de</strong>s han sido incorporados a los cabildos<br />
como síndicos y regidores, a la administración<br />
pública municipal, lo hacen como producto<br />
<strong>de</strong> negociaciones en coyunturas electorales.<br />
Participan convencidos en candidatos, más que<br />
en partidos, mucho menos en un proyecto étnico.<br />
En el 2000, en Ixhuatlán así fue, aunque la gente<br />
votó por el candidato más que por Convergencia.<br />
Igual sucedió con el PRD en Benito Juárez<br />
(aunque fruto <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sencanto y cansancio en<br />
el PRI como partido, más que por el candidato)<br />
y en Chicontepec, durante 1995 y 1997,<br />
respectivamente.<br />
En Benito Juárez el proyecto <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s<br />
indígenas vinculadas al PRD <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> lado los<br />
<strong>de</strong>rechos indígenas, <strong>de</strong> aten<strong>de</strong>r las priorida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s, hizo obra pública, pero que<br />
no resuelve las verda<strong>de</strong>ras necesida<strong>de</strong>s. Galeras<br />
públicas con alumbrado dignas como espacio<br />
para la recreación, el <strong>de</strong>porte, pero sin impacto<br />
real en la problemática y mejoramiento <strong>de</strong> los<br />
servicios básicos. Ello aunado al manejo poco<br />
transparente <strong>de</strong> los recursos, al no cumplimiento <strong>de</strong><br />
compromisos <strong>de</strong> gobierno y campaña, provocaron<br />
un <strong>de</strong>sgaste <strong>de</strong>l PRD en el gobierno, que lo hizo<br />
per<strong>de</strong>r la presi<strong>de</strong>ncia municipal en 2004.<br />
Tal vez en Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro se pueda<br />
empezar a gestar con la actual administración<br />
perredista, consi<strong>de</strong>rando que surge y representa<br />
un movimiento social con fuerte participación<br />
comunitaria, ello <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> cómo se<br />
construya, sobre todo con inclusión, porque el<br />
ambiente y ánimos para la convivencia <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> los movimientos <strong>de</strong> Tzocohuite y el Hospital<br />
encabezados por perredistas, les son adversos.<br />
Aunque se <strong>de</strong>be reconocer que en Ixhuatlán las<br />
alternancias rompieron estructuras <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />
caciquil, que violaron <strong>de</strong>rechos humanos <strong>de</strong> los<br />
indígenas Otomíes.<br />
En Juárez los <strong>de</strong>rechos indígenas: el <strong>de</strong>recho al<br />
<strong>de</strong>sarrollo, a la autonomía <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s,<br />
no se promovieron, no se construyó ciudadanía,<br />
sino más bien una base social con una visión<br />
patrimonialista. En otros casos como Chicontepec<br />
con el PAN y Convergencia en Ixhuatlán, solo se<br />
utilizó a las comunida<strong>de</strong>s como clientela electoral<br />
y generar reacomodos en los grupos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r.<br />
Xalapa, Ver., Junio <strong>de</strong> 2005.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
Pa t r o n e s m i g r a t o r i o s d e i n d í g e n a s d e la si e r r a<br />
Introducción<br />
to t o n a c a d e ve r a c r u z<br />
Mtro. Sergio Moctezuma Pérez*<br />
El Totonacapan es una región que se ubica al Norte <strong>de</strong>l<br />
Estado <strong>de</strong> Puebla y en el Centro-norte <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong><br />
Veracruz. Se compone por 41 municipios y <strong>de</strong>bido a su<br />
extensión geográfica se localizan dos gran<strong>de</strong>s zonas: la<br />
región serrana y la región costera.<br />
Económicamente la región se ha caracterizado por sus productos<br />
agrícolas comerciales como la vainilla, el café y la pimienta. Años<br />
atrás los indígenas vendían sus productos a los intermediarios<br />
mestizos quienes los distribuían en los principales tianguis y<br />
mercados <strong>de</strong> la región y también hacia el mercado nacional e<br />
incluso al internacional.<br />
Debido a factores económicos, políticos y ambientales los<br />
productos agrícolas ya mencionados han <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser rentables<br />
para las familias totonacas. Para el caso en particular <strong>de</strong>l café en la<br />
sierra veracruzana, la consecuencia <strong>de</strong> los factores mencionados<br />
fue que los indígenas transformaron sus cafetales en milpas.<br />
La agricultura comercial y rentable se convirtió entonces en<br />
agricultura <strong>de</strong> subsistencia. La siembra <strong>de</strong> maíz, café y algunos<br />
frutales se <strong>de</strong>stinan para el consumo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s<br />
domésticas. La escasez <strong>de</strong> tierras y en algunos casos su escasa<br />
productividad así como la ausencia <strong>de</strong> un cultivo legal y rentable<br />
son factores que contribuyen a que el campo no sea consi<strong>de</strong>rado<br />
por los indígenas como un medio para mantener la reproducción<br />
<strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s domésticas.<br />
Para el caso <strong>de</strong> la poca rentabilidad <strong>de</strong>l café, una <strong>de</strong> las estrategias<br />
más importantes que adoptaron los indígenas frente a tal situación<br />
fue la migración hacia distintas ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la República Mexicana,<br />
siendo la ciudad <strong>de</strong> México el principal <strong>de</strong>stino.<br />
* <strong>Universidad</strong> Iberoamericana. sergio.moctezuma@uia.mx<br />
13<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ARTÍCULO
MISCELÁNEA<br />
ARTÍCULO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
14<br />
Migración<br />
Los estudios sobre el fenómeno migratorio <strong>de</strong>ben<br />
consi<strong>de</strong>rar los contextos históricos, políticos,<br />
económicos, sociales, culturales y ambientales tanto<br />
<strong>de</strong> la sociedad expulsora <strong>de</strong> migrantes así como<br />
<strong>de</strong> la sociedad receptora <strong>de</strong> ellos. Para el caso <strong>de</strong><br />
comunida<strong>de</strong>s campesinas <strong>de</strong>ben incluirse aspectos<br />
como el acceso a la tierra, su productividad, la<br />
organización <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s domésticas y las<br />
relaciones <strong>de</strong> parentesco y amistad.<br />
La <strong>de</strong>cisión sobre los lugares a los cuales migra<br />
<strong>de</strong>terminada población se toma con base en 1) las<br />
necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la unidad doméstica; 2) el acceso<br />
a los recursos necesarios para empren<strong>de</strong>r el ciclo<br />
migratorio; y 3) las relaciones personales y <strong>de</strong><br />
parentesco entre los migrantes.<br />
La unidad doméstica como elemento <strong>de</strong> análisis<br />
abarca tanto a los recursos necesarios para<br />
su reproducción, como a los individuos y sus<br />
habilida<strong>de</strong>s. Las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la unidad doméstica<br />
influyen en los diversos contextos a los individuos<br />
a tomar la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> migrar o no. Por lo tanto la<br />
unidad <strong>de</strong> análisis en los estudios migratorios se<br />
encuentra en las unida<strong>de</strong>s domésticas y no en los<br />
individuos (Cohen, 2004).<br />
Los recursos económicos juegan un papel importante<br />
a la hora <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> la migración.<br />
Cuando los recursos son limitados, el <strong>de</strong>stino es casi<br />
siempre regional o nacional. Si los recursos <strong>de</strong> los<br />
migrantes son suficientes, pue<strong>de</strong>n migrar a Estados<br />
Unidos o Canadá.<br />
Las remesas pue<strong>de</strong>n utilizarse para la capitalización<br />
<strong>de</strong>l campo mexicano (véase Caloca-Rivas, 1999)<br />
pero también pue<strong>de</strong>n utilizarse para solventar los<br />
gastos generados por las prácticas locales como<br />
cargos, mayordomías, y tequios como en el caso <strong>de</strong><br />
las comunida<strong>de</strong>s oaxaqueñas estudiadas por Cohen<br />
(2004). En los casos anteriores, el dinero incrementa<br />
el nivel <strong>de</strong> bienestar <strong>de</strong> las familias migrantes y<br />
mantiene el estilo <strong>de</strong> vida que generado a partir <strong>de</strong>l<br />
proceso migratorio.<br />
A diferencia <strong>de</strong> lo anterior, hay casos en don<strong>de</strong> las<br />
remesas no son suficientes para capitalizar el campo<br />
ni mejorar en gran medida la calidad <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>l<br />
migrante y su familia. En estos casos el dinero es<br />
utilizado para la subsistencia <strong>de</strong> la unidad doméstica.<br />
El dinero <strong>de</strong> la migración se dirige a la compra <strong>de</strong><br />
vestimenta, medicamentos, y productos agrícolas<br />
que no son cultivados por ellos mismos.<br />
Las relaciones sociales y <strong>de</strong> parentesco permiten<br />
que la adaptación en el proceso migratorio se logre<br />
<strong>de</strong> manera exitosa. Los amigos y familiares que<br />
reciben en las ciuda<strong>de</strong>s a los nuevos migrantes los<br />
ayudan a conseguir empleo, vivienda, les transmiten<br />
conocimientos y códigos para amortizar el impacto<br />
<strong>de</strong>l cambio ecológico, social y cultural al que se<br />
exponen al migrar por primera vez.<br />
Naranjales, Mecatlán, Veracruz:<br />
una comunidad <strong>de</strong> migrantes<br />
Datos generales<br />
La localidad <strong>de</strong> Naranjales, perteneciente al<br />
municipio <strong>de</strong> Mecatlán, Veracruz está compuesta<br />
por 68 viviendas don<strong>de</strong> habitan aproximadamente<br />
336 indígenas. El promedio <strong>de</strong> edad <strong>de</strong> los jefes<br />
<strong>de</strong> familia es <strong>de</strong> 41 años, y sólo tienen como<br />
nivel máximo <strong>de</strong> estudios la educación primaria,<br />
completa o incompleta y hay quienes nunca han ido<br />
a la escuela. El 80% <strong>de</strong> la población <strong>de</strong> Naranjales<br />
es bilingüe.<br />
La localidad cuenta con luz eléctrica en el 100% <strong>de</strong><br />
las viviendas. El abastecimiento <strong>de</strong> agua es a través<br />
<strong>de</strong> un manantial cercano a la comunidad. Carecen<br />
<strong>de</strong> drenaje y la traza urbana es <strong>de</strong> terracería, aunque<br />
también se utilizan veredas que comunican entre sí<br />
a las viviendas.<br />
Las viviendas son <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra (30%) con pisos <strong>de</strong><br />
concreto (72%), techos <strong>de</strong> lámina (65%) y un solo<br />
cuarto (62%); los sanitarios son ecológicos o también<br />
llamados secos (74%). La cocción <strong>de</strong> los alimentos<br />
es a base <strong>de</strong> leña. El 100% <strong>de</strong> las familias queman<br />
su basura. La clínica más cercana se encuentra en<br />
la localidad vecina, a media hora <strong>de</strong> camino a pie<br />
y pertenece al Instituto Mexicano <strong>de</strong>l Seguro Social<br />
(IMSS). La principal actividad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la localidad<br />
es el cultivo <strong>de</strong> maíz, frijol, café y pimienta en menor<br />
medida. La siembra <strong>de</strong>l maíz se realiza dos veces al<br />
año y es para el autoconsumo. También se <strong>de</strong>dican<br />
a la cría y engorda <strong>de</strong> cerdos, gallinas y guajolotes.<br />
La tenencia <strong>de</strong> la tierra es bajo el régimen <strong>de</strong> pequeña<br />
propiedad. El 44% <strong>de</strong> los indígenas rentan la tierra<br />
que trabajan. El 41% es pequeño propietario. Un 8%<br />
tiene ambos tipos <strong>de</strong> tierra y un 7% no posee tierra<br />
para sembrar. Existen un total <strong>de</strong> 49.5 hectáreas <strong>de</strong><br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
propiedad privada con un promedio <strong>de</strong> 1.5 ha. por<br />
vivienda. El total <strong>de</strong> las tierras rentadas ascien<strong>de</strong> a<br />
40.5 ha. Con un promedio <strong>de</strong> 1.20 ha por vivienda.<br />
Causas <strong>de</strong> la migración<br />
Hasta mediados <strong>de</strong>l siglo XIX, los indígenas<br />
totonacos se <strong>de</strong>dicaban al cultivo <strong>de</strong> la vainilla.<br />
Cuando el precio <strong>de</strong> este cultivo <strong>de</strong>cae con la<br />
aparición <strong>de</strong> la vainilla sintética <strong>de</strong> Madagascar, los<br />
indígenas se <strong>de</strong>dicaron principalmente al cultivo<br />
<strong>de</strong>l café pues su valor aumentó durante la Segunda<br />
Guerra Mundial.<br />
Lo anterior posibilita al gobierno mexicano crear en<br />
1958 el Instituto Mexicano <strong>de</strong>l Café (INMECAFE)<br />
que compraba el aromático a los intermediarios<br />
regionales, y ellos directamente a los indígenas.<br />
El café se enviaba a Tulancingo, Hidalgo y a<br />
Xalapa, Veracruz para que fuese seleccionado y<br />
enviado al mercado nacional e internacional. En<br />
1984 surge en Coyutla, Veracruz; la Asociación<br />
Rural <strong>de</strong> Interés Colectivo (ARIC) que compraba<br />
el café sin intermediarios para ven<strong>de</strong>rlo a<br />
empresas transnacionales en México y el mercado<br />
internacional (Velázquez, 1995).<br />
Durante el año <strong>de</strong> 1989 ocurrieron tres hechos que<br />
interrelacionados darían inicio al cambio <strong>de</strong> cultivo<br />
entre los indígenas. En primer lugar se registró una<br />
fuerte helada que mermó la producción cafetalera<br />
que existía en ese momento. En segundo lugar la<br />
Organización Internacional <strong>de</strong>l Café <strong>de</strong>terminó los<br />
nuevos precios globales <strong>de</strong>l aromático liberándolo<br />
en pro <strong>de</strong> la flexibilización <strong>de</strong>l mercado. Por último,<br />
el gobierno fe<strong>de</strong>ral disolvió el INMECAFE con lo<br />
cual los indígenas perdieron la compra asegurada<br />
<strong>de</strong>l único producto comercial y legal que cultivaban<br />
(Smith, 2004).<br />
La consecuencia <strong>de</strong> estos tres factores —regional,<br />
nacional e internacional— es que los indígenas<br />
tuvieron que adaptar sus terrenos <strong>de</strong> cultivo<br />
tumbando la mayor parte <strong>de</strong> las plantas <strong>de</strong> café para<br />
sembrar maíz. El maíz que se obtiene es dirigido<br />
al consumo familiar y sólo las hojas <strong>de</strong> maíz en<br />
rollos <strong>de</strong> 20 hojas ven<strong>de</strong>n entre $5.00 y $6.00. Por<br />
las características geográficas <strong>de</strong> la sierra, las milpas<br />
se encuentran en la<strong>de</strong>ras y el <strong>de</strong>sconocimiento <strong>de</strong><br />
los indígenas para conservar el suelo en éstas trae<br />
consigo que parte <strong>de</strong> la siembra se vea afectada por<br />
las lluvias.<br />
Octubre 2009<br />
Destinos <strong>de</strong> la migración<br />
A partir <strong>de</strong> la década <strong>de</strong> 1990, los indígenas<br />
consi<strong>de</strong>raron la migración como una estrategia viable<br />
para conseguir el dinero que antes proporcionaba la<br />
venta <strong>de</strong> café. Una primera ola <strong>de</strong> migrantes <strong>de</strong>cidió<br />
buscar empleo en la ciudad <strong>de</strong> México utilizando los<br />
autobuses <strong>de</strong> pasajeros <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Poza Rica.<br />
Los nuevos migrantes tuvieron éxito puesto que<br />
lograron emplearse como ayudantes en el ramo <strong>de</strong><br />
la construcción. Debido a los constantes viajes a<br />
México, se estableció en la cabecera municipal <strong>de</strong><br />
Coyutla una Terminal <strong>de</strong> Autobuses <strong>de</strong> segunda<br />
clase que viajaba a México los domingos por la<br />
noche y llegaba al amanecer al parador <strong>de</strong> Indios<br />
Ver<strong>de</strong>s. La segunda ola <strong>de</strong> migrantes hacia la ciudad<br />
<strong>de</strong> México se dio en 1991, salieron <strong>de</strong> Naranjales<br />
aproximadamente 50 indígenas para emplearse<br />
en obras <strong>de</strong> construcción cerca <strong>de</strong> San Ángel y<br />
Observatorio. A partir <strong>de</strong> ahí no hay año en el<br />
que no migre algún porcentaje <strong>de</strong> la población <strong>de</strong><br />
Naranjales y <strong>de</strong> otras localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la región.<br />
Aunque los indígenas <strong>de</strong>sconocían el oficio <strong>de</strong><br />
albañilería, eran contratados pues representaban<br />
mano <strong>de</strong> obra a bajo costo. Los migrantes comienzan<br />
como ayudantes y al adquirir experiencia pue<strong>de</strong>n<br />
convertirse en maestros <strong>de</strong> obra. En ocasiones, los<br />
maestros se emplean como ayudantes <strong>de</strong>pendiendo<br />
<strong>de</strong> la disponibilidad <strong>de</strong> trabajo. El salario semanal<br />
para un ayudante <strong>de</strong> albañil oscila entre los $900.00<br />
y los $1,200.00.<br />
La ciudad <strong>de</strong> Monterrey es otro <strong>de</strong> los <strong>de</strong>stinos<br />
<strong>de</strong> los migrantes. En esta ciudad ellos se emplean<br />
solamente en el sector servicios, como empleados<br />
en restaurantes. Monterrey es una la <strong>de</strong> las<br />
ciuda<strong>de</strong>s a don<strong>de</strong> migran no sólo los hombres, sino<br />
también las mujeres. Los salarios semanales son <strong>de</strong><br />
aproximadamente $1,000.00.<br />
Otro <strong>de</strong>stino es la ciudad <strong>de</strong> Reynosa, Tamaulipas;<br />
don<strong>de</strong> los hombres se emplean en los autolavados.<br />
Las mujeres por su parte, se emplean en restaurantes<br />
o tortillerías. Los hombres no buscan trabajo en la<br />
construcción porque los salarios son menores a lo<br />
que percibirían en la ciudad <strong>de</strong> México.<br />
El Estado <strong>de</strong> Puebla también recibe a migrantes<br />
para emplearlos en las zonas cafetaleras cercanas a<br />
15<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ARTÍCULO
MISCELÁNEA<br />
ARTÍCULO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
16<br />
la comunidad que aún persisten 1 y en las obras <strong>de</strong><br />
construcción siendo los salarios igualmente bajos<br />
comparados con la ciudad <strong>de</strong> México, por tanto;<br />
la migración a dicha ciudad es baja. En menor<br />
medida, los indígenas han migrado a la ciudad<br />
<strong>de</strong> Poza Rica y Martínez <strong>de</strong> la Torre, Veracruz;<br />
para emplearse en la construcción y en el corte <strong>de</strong><br />
naranja respectivamente.<br />
Cabe mencionar que los <strong>de</strong>stinos no sólo están<br />
<strong>de</strong>terminados por la presencia <strong>de</strong> algún familiar o<br />
amigo, para el caso <strong>de</strong>l sector industrial también<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> las ofertas <strong>de</strong> trabajo por parte <strong>de</strong> las<br />
empresas constructoras. Así, los migrantes han<br />
trabajado en ciuda<strong>de</strong>s como Querétaro, Tijuana<br />
y Cancún porque las empresas constructoras que<br />
los emplean en la ciudad <strong>de</strong> México realizan<br />
edificaciones en otros estados <strong>de</strong> la república y los<br />
invitan a trabajar en dichas ciuda<strong>de</strong>s.<br />
Utilización <strong>de</strong> las remesas<br />
Los hombres casados que migran a la ciudad <strong>de</strong><br />
México suelen viajar un fin <strong>de</strong> semana al mes<br />
para entregar el dinero ahorrado y ese mismo fin<br />
<strong>de</strong> semana regresan a la ciudad <strong>de</strong> México. Para<br />
el caso <strong>de</strong> los migrantes que trabajan en ciuda<strong>de</strong>s<br />
más lejanas, el dinero es entregado cada dos o tres<br />
meses, puesto que los altos costos <strong>de</strong>l pasaje y las<br />
horas <strong>de</strong> viaje no permiten lo contrario.<br />
Una parte <strong>de</strong>l salario mensual es ahorrado por<br />
el migrante para entregarlo directamente a su<br />
familia. Este dinero se utiliza para solventar los<br />
gastos que se generan en la cotidianidad <strong>de</strong> la<br />
unidad doméstica. Por lo general, las remesas<br />
correspon<strong>de</strong>n a lo obtenido en una semana<br />
<strong>de</strong> trabajo. El dinero se utiliza para la compra<br />
<strong>de</strong> alimentos no producidos por ellos mismos.<br />
También para comprar medicamentes para ellos y<br />
sus animales <strong>de</strong> corral, así como agroquímicos para<br />
las milpas. Durante las festivida<strong>de</strong>s se compran<br />
puercos, refrescos, veladoras, y en el caso <strong>de</strong> las<br />
graduaciones escolares, ropa para los graduados.<br />
Conclusiones<br />
El proceso migratorio comenzó en Naranjales a<br />
partir <strong>de</strong> la interrelación <strong>de</strong> tres factores focalizados<br />
en el ámbito regional, nacional e internacional:<br />
1 Este es el caso <strong>de</strong> la localidad Mesa Monte <strong>de</strong> Chila, Puebla; a<br />
don<strong>de</strong> acu<strong>de</strong>n los indígenas para el corte <strong>de</strong> café.<br />
1. Factor ambiental en la región:<br />
la helada ocurrida<br />
en 1989 acabó con la producción <strong>de</strong>l café <strong>de</strong> la<br />
zona.<br />
2. Factor político en México: la <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong>l<br />
INMECAFE significó la pérdida <strong>de</strong> la compraventa<br />
asegurada <strong>de</strong>l café que producían los<br />
pequeños propietarios.<br />
3. Factor político-económico internacional: la<br />
apertura al mercado <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong>l café<br />
trajo como consecuencia que los pequeños<br />
productores <strong>de</strong> la región abandonaran el cultivo<br />
dada su baja rentabilidad.<br />
Estos tres factores <strong>de</strong>terminaron que la migración<br />
fuese una opción viable para mantener la<br />
reproducción <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s domésticas. La<br />
creación <strong>de</strong> una Terminal <strong>de</strong> Autobuses <strong>de</strong><br />
segunda clase facilitó la posibilidad <strong>de</strong> viajar a la<br />
ciudad <strong>de</strong> México. La consolidación <strong>de</strong> la ciudad<br />
<strong>de</strong> México como <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> trabajo<br />
<strong>de</strong> los indígenas se hizo posible a través <strong>de</strong>l éxito<br />
obtenido por la primera ola <strong>de</strong> migrantes. Ellos<br />
comenzaron a tejer una red <strong>de</strong> relaciones entre la<br />
ciudad y el campo que llevó a familiares y amigos a<br />
ampliar el tamaño <strong>de</strong> la población migrante.<br />
Más <strong>de</strong> una década y media <strong>de</strong> migración continua<br />
nos permite hablar <strong>de</strong> una cultura <strong>de</strong> la migración<br />
tal como la entien<strong>de</strong> Cohen (2004) en el sentido <strong>de</strong><br />
que la migración se presenta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una región<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempos históricos. A<strong>de</strong>más, la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><br />
migrar se vuelve parte <strong>de</strong> la experiencia diaria <strong>de</strong><br />
las personas y por último es aceptada como uno <strong>de</strong><br />
los caminos hacia el bienestar económico.<br />
Referencias bibliográficas<br />
Caloca-Rivas, Rigoberto. Migración y <strong>de</strong>sarrollo autogestivo en<br />
San Lucas Tecopilco, Tlaxcala. Tesis <strong>de</strong> Doctorado en<br />
Antropología Social, <strong>Universidad</strong> Iberoamericana,<br />
1999.<br />
Cohen, Jeffrey. The Culture of Migration in Southern México,<br />
Austin, University of Texas Press, 2004.<br />
Smith, William D. “The Topology of Autonomy. Markets,<br />
States, Soil and Self-<strong>de</strong>termination in Totonacapan”,<br />
Critique of Anthropology, Gledhill, John y Stephen<br />
Nugent, vol. 24, núm. 4: 403-429, SAGE Publications,<br />
2004.<br />
Velázquez Hernán<strong>de</strong>z, Emilia. Cuando los arrieros perdieron sus<br />
caminos. La conformación regional <strong>de</strong>l Totonacapan, El<br />
Colegio <strong>de</strong> Michoacán, Zamora, 1995.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
¿al t e r n a t i v a é t i c a?<br />
Raúl Homero López Espinosa<br />
Hago un vínculo entre la reflexión <strong>de</strong> Slavoj Žižek que<br />
aparece en “Multiculturalismo o la lógica cultural <strong>de</strong>l<br />
capitalismo multinacional”, y la tesis que Carlos Pereda<br />
presenta en “Lógica <strong>de</strong>l consentimiento”. Pienso que<br />
el po<strong>de</strong>r colonizador <strong>de</strong> las empresas globales se rige, en parte,<br />
por una lógica <strong>de</strong>l consentimiento hipotético. En consecuencia,<br />
el problema no es pensar una ética, sino la posibilidad <strong>de</strong> pensar<br />
alternativas. Si el análisis <strong>de</strong> Žižek tiene razón, pensar o diseñar<br />
alternativas, en ámbitos políticos, sociales o, en nuestro caso,<br />
éticos, es prácticamente imposible.<br />
El texto explica grosso modo, las reflexiones aludidas <strong>de</strong> este par<br />
<strong>de</strong> autores. Primero aparece la exposición sobre Žižek. Resalto<br />
los puntos pertinentes para lo que pretendo. En segundo lugar<br />
presento el análisis <strong>de</strong> Pereda, sobre todo lo que correspon<strong>de</strong> al<br />
consentimiento hipotético. Posterior a esto, establezco la liga entre<br />
la lógica <strong>de</strong>l capital y la lógica <strong>de</strong>l consentimiento. Aquí muestro<br />
también las implicaciones <strong>de</strong> esta relación con respecto a la<br />
posibilidad <strong>de</strong> pensar alternativas éticas.<br />
La lógica <strong>de</strong>l capitalismo global<br />
El capitalismo global condiciona fuertemente, por no <strong>de</strong>cir,<br />
<strong>de</strong>termina todas las esferas humanas: políticas, sociales, culturales,<br />
éticas y religiosas. No hay un “alguien” que mueva los hilos, es un<br />
po<strong>de</strong>r anónimo, invisible pero omnipresente:<br />
“(…) el capital efectivamente es una máquina global anónima que sigue<br />
su curso ciegamente, sin ningún agente secreto que lo anime. El horror no<br />
es el espíritu (viviente particular) en la máquina (muerta universal), sino la<br />
máquina (universal muerta) en el corazón mismo <strong>de</strong> cada espíritu (viviente<br />
particular)” (Žižek, 1998: 24).<br />
El capitalismo ha evolucionado. En otros tiempos era posible<br />
hablar <strong>de</strong>l colonizador, vinculado a un Estado-Nación y a un<br />
colonialismo imperial tradicional. Es <strong>de</strong>cir, con un claro afán<br />
homogeneizador, represor <strong>de</strong> la diversidad cultural. Hoy más bien<br />
17<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ARTÍCULO
MISCELÁNEA<br />
ARTÍCULO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
18<br />
hablamos <strong>de</strong> “autocolonización”. La empresa<br />
global se emancipa, “rompe el cordón umbilical”<br />
con su país <strong>de</strong> origen y también él pasa a ser una<br />
colonia más. Estamos ante una colonización<br />
sin país colonizador, sólo existen colonias y las<br />
empresas globales con su po<strong>de</strong>r que coloniza.<br />
Este po<strong>de</strong>r colonizador arma estrategias<br />
sofisticadas. La lógica <strong>de</strong>l capital se vuelve sutil,<br />
indolora, invisible, pero eficaz. De ahí que Žižek<br />
vea en el multiculturalismo la forma i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> la<br />
i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong>l capitalismo global. En términos <strong>de</strong><br />
Héctor Díaz Polanco, el multiculturalismo es una<br />
estrategia etnófaga <strong>de</strong>l capitalismo. El capitalismo<br />
engulle a la diversidad cultural. Pero lejos <strong>de</strong> hacerlo<br />
bruscamente, lo hace <strong>de</strong> manera confortable. No<br />
se extermina a la diversidad cultural, al contrario,<br />
se le fomenta, “respeta” y “tolera”. “Nadie quiere<br />
parecer una compañía <strong>de</strong>sarraigada” (2006: 36),<br />
dice Díaz-Polanco. El marketing multicultural <strong>de</strong><br />
las empresas que han hecho <strong>de</strong> la diversidad su<br />
negocio, es el ejemplo paradigmático.<br />
El problema aquí es que, según Žižek, todo<br />
discurso acontece con un doble engaño. Todo<br />
discurso tiene “pantallas fantasmáticas”. Por en<strong>de</strong>,<br />
el discurso multicultural tiene también la suya.<br />
¿Qué significa esto? Žižek, entre otros recursos<br />
más, lo explica con la anécdota <strong>de</strong> una pareja<br />
que llega a un restaurante. El hombre se dirige al<br />
mesero: “¡Un cuarto para dos, por favor!”. Quería<br />
<strong>de</strong>cir, como sabemos, “una mesa para dos”. Aquel<br />
enunciado encubre el “verda<strong>de</strong>ro” <strong>de</strong>seo. Por<br />
eso se dice que los discursos tienen engaños. La<br />
interpretación freudiana estándar diría: “¡Des<strong>de</strong><br />
luego, su mente ya estaba en la noche <strong>de</strong> sexo que<br />
planeaba para <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la comida!” (Žižek, 1998:<br />
23). La cuestión es que este segundo enunciado, la<br />
interpretación freudiana, es también otro engaño,<br />
es también otra pantalla. Por eso hay un doble<br />
engaño. Este segundo enunciado, sobre la noche<br />
<strong>de</strong> sexo, también encubre, a su vez, otro <strong>de</strong>seo.<br />
Encubre el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> evitar la comida, que perturba<br />
más que el sexo. Ante un doble engaño, una doble<br />
sospecha.<br />
El multiculturalismo es un engaño, una pantalla<br />
fantasmática. Ésta radica en su apariencia <strong>de</strong><br />
inclusión <strong>de</strong> los grupos culturales diversos. “Respeta”<br />
y “tolera” a grupos indígenas, a comunida<strong>de</strong>s<br />
llamadas ahora afroamericanas, inmigrantes y,<br />
lo que se podría llamar nuevas i<strong>de</strong>ntificaciones,<br />
como las comunida<strong>de</strong>s gay, las tribus urbanas,<br />
entre otras. Pero es una “tolerancia” con el “Otro<br />
folclórico” no con el “Otro real”. Tolerar al otro<br />
folclórico significa, por ejemplo, con respecto a las<br />
comunida<strong>de</strong>s indígenas, que en plazas comerciales<br />
existan sitios <strong>de</strong> comida étnica, o que un grupo <strong>de</strong><br />
becarios indígenas se retrate con Hillary Clinton.<br />
Mientras este otro siga siendo consumidor, esto<br />
es, siga alimentando a la máquina global, pue<strong>de</strong><br />
vestirse con sus trajes típicos y celebrar cuando le<br />
plazca todo tipo <strong>de</strong> ritual. El “Otro real” es una<br />
incomodidad para el capital, una amenaza, un<br />
foco rojo. Este “Otro real” se enten<strong>de</strong>ría como<br />
la radicalización <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s. Por ejemplo,<br />
la rebelión zapatista <strong>de</strong> 1994. Esta radicalización<br />
representa un “escenario <strong>de</strong> turbulencia” que<br />
ahuyentaría capitales. Con el “Otro real” hay<br />
“tolerancia cero” y habrá que suprimirlo. De ahí<br />
que Žižek sostenga que el multiculturalismo sea un<br />
racismo negado.<br />
Hay tres reacciones fundamentales <strong>de</strong> la izquierda<br />
a la lógica <strong>de</strong>l capital post-Estado-Nación.<br />
La cuestión es que todas estas reacciones son<br />
inapropiadas. Una <strong>de</strong> ellas es precisamente el<br />
multiculturalismo. Como vimos, lejos <strong>de</strong> ser<br />
una oposición, “engrasa las ruedas” <strong>de</strong>l capital,<br />
es su i<strong>de</strong>ología. Prácticamente toda posible<br />
crítica al capital no hace más que confirmarlo:<br />
“resulta prácticamente imposible (…) cuestionar<br />
efectivamente la lógica <strong>de</strong>l capital” (Žižek, 1998:<br />
9-10). Todo intento <strong>de</strong> refutación al capital ya esta<br />
mediado, esto es: “ocurre en ese contexto —y— se<br />
recorta contra ese trasfondo” (Žižek, 1998: 20). El<br />
capital es como aquel compañero fuerte que nos<br />
reprime <strong>de</strong> actuar <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada forma, porque<br />
sabe la consecuencia <strong>de</strong> nuestro irracional acto,<br />
aunque entre la acción y la consecuencia no haya<br />
una necesidad objetiva:<br />
“El hecho <strong>de</strong> que si uno no obe<strong>de</strong>ce los limites impuestos<br />
por el capital ‘verda<strong>de</strong>ramente se <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>na’ una<br />
crisis, no ‘prueba’ en modo alguno que esos límites<br />
sean una necesidad objetiva <strong>de</strong> la vida económica. Mas<br />
bien <strong>de</strong>bería verse como una prueba <strong>de</strong> la posición<br />
privilegiada que tiene el capital en la lucha económica<br />
y política, como ocurre cuando un compañero mas<br />
fuerte te amenaza con que si haces X, vas a ser castigado<br />
por Y, y luego, cuando estas haciendo X, efectivamente<br />
resulta Y” (Žižek, 1998: 10).<br />
Antes <strong>de</strong> terminar este apartado, hago un pequeño<br />
paréntesis. El filósofo habla <strong>de</strong>l multiculturalismo<br />
folclórico, ¿no será posible que el filósofo tenga<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
también algo <strong>de</strong> folclor? Si hay dobles engaños, ¿no<br />
habría que empezar sospechando por el filósofo<br />
mismo? No habrá exterminio <strong>de</strong> la filosofía, sería<br />
torpe esta acción. Lo digo por la indignación que<br />
ha habido por la reciente reforma educativa al<br />
bachillerato, con respecto a la filosofía. El sistema<br />
va a seguir “tolerando”, incluso promoviendo<br />
la “aguda crítica y reflexión” que, según los<br />
indignados, parece ser tarea exclusiva <strong>de</strong> la<br />
filosofía.<br />
La lógica <strong>de</strong>l consentimiento<br />
Consentimiento efectivo, según Carlos Pereda,<br />
es aquel don<strong>de</strong> una persona cambia o modifica<br />
una forma <strong>de</strong> vida porque así lo <strong>de</strong>sea, porque lo<br />
juzga conveniente. Este consentimiento efectivo<br />
se respalda en última instancia en el concepto<br />
moral <strong>de</strong> autonomía. Por ejemplo, cuando una<br />
mujer <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> no abortar. Pero lo hace por <strong>de</strong>cisión<br />
propia y no porque se lo digan sus padres o algún<br />
sacerdote. También pue<strong>de</strong>n darse casos a nivel<br />
comunitario. La lógica <strong>de</strong>l consentimiento es<br />
personal y colectiva.<br />
A partir <strong>de</strong> la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> consentimiento<br />
efectivo, Pereda infiere tres consentimientos más:<br />
a) colectivo pero no individual, b) previo y, c)<br />
hipotético. El que interesa para nuestro caso es el<br />
tercero.<br />
El consentimiento hipotético es cuando “P da<br />
según Q su consentimiento” (Pereda, 2004:<br />
106). La persona Q supone que P daría su<br />
consentimiento a cierta situación o práctica. Si<br />
Pse rehusara a consentir dicha práctica, dirá Q:<br />
“es porque ahora no tiene toda la información<br />
necesaria para ver con claridad las consecuencias<br />
<strong>de</strong> negar su consentimiento”. Si no tuviera esta<br />
falta, lo daría. De ahí que Q esté en la posición<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir por P, es <strong>de</strong>cir, en nombre <strong>de</strong> éste da<br />
su consentimiento. Incluso aunque haga caso<br />
omiso <strong>de</strong>l consentimiento efectivo <strong>de</strong> P. Por<br />
ejemplo: “un maestro <strong>de</strong> preparatoria, en contra<br />
<strong>de</strong>l consentimiento efectivo <strong>de</strong> sus alumnos ya<br />
adolescentes, prohíbe fumar en clase y respalda<br />
su prohibición argumentando: ‘si mis alumnos<br />
estuviesen bien informados y actuasen <strong>de</strong> manera<br />
racional consentirían efectivamente en no fumar’”<br />
(Pereda, 2004: 105).<br />
Octubre 2009<br />
El consentimiento hipotético hace caso omiso <strong>de</strong><br />
la “voluntad actual”, y apela a la “voluntad real”.<br />
Se <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> lado la “voluntad actual” porque o<br />
bien es inmadura, incompetente colectivamente,<br />
<strong>de</strong>sinformada o irracional, sea esto último locura<br />
o embriaguez, por ejemplo. Y porque la “voluntad<br />
actual” <strong>de</strong> P tiene estas faltas y, por en<strong>de</strong>, no refleja<br />
su voluntad real, es legítimo po<strong>de</strong>r interferir en su<br />
libertad y tomar <strong>de</strong>cisiones (Pereda, 2004: 114).<br />
Des<strong>de</strong> luego, los jóvenes apelarían a querer<br />
<strong>de</strong>cidir por ellos mismos, aunque cometan errores.<br />
A<strong>de</strong>más, es un problema el precisar: inmadurez,<br />
<strong>de</strong>sinformación, incompetencia colectiva o<br />
irracionalidad. Pero sea una cosa o la otra, el<br />
consentimiento hipotético acontece una y otra vez.<br />
Y el riesgo <strong>de</strong> este consentimiento es claro: “(…)<br />
pue<strong>de</strong> constituir un cheque en blanco a favor <strong>de</strong><br />
cualquier abuso <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r” (Pereda, 2004: 114).<br />
¿Por qué pue<strong>de</strong> ser un cheque en blanco a favor<br />
<strong>de</strong> cualquier abuso <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r? Pues un pueblo Q,<br />
podría <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> un pueblo P que: “(…) todavía son<br />
colectivamente incompetentes, pues por su pereza y<br />
constante distracción se encuentran profundamente<br />
<strong>de</strong>sinformados; por eso se <strong>de</strong>be intervenir en sus<br />
asuntos y ayudarlos a poner en or<strong>de</strong>n sus <strong>de</strong>soladas<br />
repúblicas’” (Pereda, 2004: 121). Los latinos son<br />
este pueblo P, en el ejemplo <strong>de</strong> Pereda.<br />
Así que la lógica <strong>de</strong>l intervencionismo <strong>de</strong> un<br />
Estado a otro podría estar basada en la lógica<br />
<strong>de</strong>l consentimiento hipotético. Llevar el or<strong>de</strong>n<br />
a Afganistán o Irak, según Estados Unidos, por<br />
ejemplo. Y llevarlo porque se sabe que: “en un<br />
mundo interrelacionado, los estados débiles y<br />
fallidos representan un riesgo para Estados Unidos<br />
y la seguridad global” (La jornada, 21 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong><br />
2009). Esto lo dice Pascual, experto en estados<br />
fallidos y ahora embajador <strong>de</strong> Estados Unidos en<br />
México. Si como suele <strong>de</strong>cirse, en el mensajero<br />
va el mensaje, ¿qué significa la “cooperación” <strong>de</strong><br />
Estados Unidos para combatir el narcotráfico en<br />
México? ¿No somos ese pueblo P, inmaduro para<br />
resolver nuestros problemas? ¿No están tomadas<br />
ya ciertas <strong>de</strong>cisiones avaladas por nuestra supuesta<br />
“voluntad real”?<br />
Lo i<strong>de</strong>al sería regirnos por el consentimiento<br />
efectivo. Pero tomar <strong>de</strong>cisiones autónomas en<br />
todo momento es imposible. El consentimiento<br />
hipotético va a estar presente en muchas situaciones.<br />
19<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ARTÍCULO
MISCELÁNEA<br />
ARTÍCULO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
20<br />
Algunos consentimiento estarán justificados, otros<br />
no. ¿Cómo saber si están o no justificados? La<br />
respuesta es que cada situación requiere <strong>de</strong> ser<br />
pensada y argumentada en su particularidad: “en<br />
cada situación hay que poner en marcha los ciclos<br />
argumentales en conexión con nuestra capacidad<br />
<strong>de</strong> juicio” (Pereda, 2004: 128).<br />
Vínculo entre ambas lógicas, la <strong>de</strong>l capital y<br />
la <strong>de</strong>l consentimiento hipotético<br />
La lógica <strong>de</strong>l capitalismo global encuentra un<br />
vínculo con la <strong>de</strong>l consentimiento hipotético.<br />
Recor<strong>de</strong>mos que Žižek, en algún momento, se<br />
refiere al capitalismo como aquel compañero<br />
fuerte que advierte a otros sobre el castigo a<br />
recibir, <strong>de</strong> no mantenerse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites<br />
<strong>de</strong>l capital. Imaginemos al compañero capitalista<br />
acompañado por aquellos que representan las<br />
reacciones más fundamentales <strong>de</strong> la izquierda.<br />
Es <strong>de</strong>cir, el compañero multiculturalista liberal,<br />
el populista y el reivindicador <strong>de</strong>l espacio <strong>de</strong> lo<br />
político. La “voluntad actual” <strong>de</strong> estos compañeros<br />
reaccionarios es romper con el límite impuesto por<br />
el capital. El capitalista sabe <strong>de</strong> la consecuencia <strong>de</strong><br />
este acto. Hay un castigo. Entien<strong>de</strong> entonces que los<br />
compañeros reaccionarios están <strong>de</strong>sinformados, o<br />
incluso locos por querer romper el límite. Así que<br />
el buen capitalista supone que <strong>de</strong> estar informados<br />
y cuerdos, los reaccionarios elegirían estar <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l límite impuesto por el capital. “¡Prohibido salir<br />
<strong>de</strong> la lógica <strong>de</strong>l capital global!” diría el compañero<br />
fuerte a los reaccionarios. La <strong>de</strong>cisión ya está<br />
tomada.<br />
Si el análisis <strong>de</strong> Žižek tiene razón, y si se<br />
complementa con la lógica <strong>de</strong>l consentimiento<br />
hipotético, vivimos en un escenario don<strong>de</strong> las<br />
<strong>de</strong>cisiones ya fueron tomadas. En un escenario así<br />
no hay alternativa. Todo mundo simbólico queda<br />
ridiculizado. El ritual <strong>de</strong>l té japonés como creencia<br />
<strong>de</strong>l éxito empresarial es, nuevamente, una pantalla<br />
fantasmática. Hoy se ha pensado con insistencia<br />
en el mundo étnico como parte <strong>de</strong> la alternativa,<br />
política y también ética. Pero si seguimos la<br />
lógica <strong>de</strong> Žižek nos vemos obligados a <strong>de</strong>cir que<br />
esta opción no es ninguna alternativa. Corre con<br />
la misma suerte <strong>de</strong>l ritual japonés. Pues qué es el<br />
mundo étnico sin su simbolismo.<br />
Žižek es como una especie <strong>de</strong> Súper Psicoanalista<br />
que ha llevado al mundo al diván. Entre sus pacientes<br />
están los compañeros <strong>de</strong> izquierda reaccionarios.<br />
¿Cuál sería, por ejemplo, el diagnóstico <strong>de</strong>l<br />
compañero multiculturalista? El multiculturalista<br />
cree que la alternativa está en el mundo étnico.<br />
Žižek pensaría que esta interpretación es un falso<br />
enlace, propio <strong>de</strong> los neuróticos obsesivos. El<br />
Psicoanalista ya ha anticipado la interpretación<br />
correcta, que sus pacientes no han alcanzado a<br />
ver todavía. Un multiculturalista postanalizado<br />
diría: “¡qué ingenuo era, ahora caigo en la cuenta<br />
gracias a Žižek, <strong>de</strong> lo inmaduro, <strong>de</strong>sinformado,<br />
incompetente y loco que es el mundo étnico!”.<br />
Bibliografía<br />
Díaz-Polanco, Héctor, El laberinto <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad, México,<br />
UNAM, 2006.<br />
Pereda, Carlos, “Lógica <strong>de</strong>l consentimiento”, en Olivé, León<br />
(Comp.), Ética y diversidad cultural, México, FCE,<br />
2004.<br />
Žižek, Slavoj, “Multiculturalismo o la lógica cultural <strong>de</strong>l<br />
capitalismo multinacional”, en Jameson, Fredric<br />
y Žižek, Slavoj. Estudios Culturales. Reflexiones sobre<br />
el multiculturalismo, Buenos Aires, Paidós, 1998.<br />
Consultado en http://www.cholonautas.edu.pe/<br />
modulo/upload/S%20Zizek%20Multiculturalismo.<br />
pdf, el 20 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2009.<br />
http://www.jornada.unam.mx/2009/04/21/in<strong>de</strong>x.php?sec<br />
tion=politica&article=006n1pol, consultado el 21 <strong>de</strong><br />
abril <strong>de</strong> 2009.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
El p u E b l o E n la m E m o r i a<br />
ar c h i v o Fo t o g r á F i c o SEllSchopp y mu S E o c o m u n i t a r i o<br />
d E ya j a l ó n, ch i a p a S, mé x i c o<br />
Jorge Francisco Aguilar Pinto<br />
Aviones, café, béisbol, cámaras fotográficas, alemanes,<br />
marimba. ¿Qué tienen en común?, me pregunté mientras<br />
hacía el viaje <strong>de</strong> tres horas por carretera <strong>de</strong>s<strong>de</strong> San<br />
Cristóbal <strong>de</strong> Las Casas hasta Yajalón, en la Zona Norte <strong>de</strong><br />
Chiapas.<br />
Esta y otras respuestas me las daría el señor Augusto Sellschopp<br />
Guirao, dueño <strong>de</strong> un archivo fotográfico que documenta parte <strong>de</strong><br />
la historia <strong>de</strong>l lugar, situado a ochocientos veinte metros sobre el<br />
nivel <strong>de</strong>l mar.<br />
Ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> montañas, <strong>de</strong> las que <strong>de</strong>staca la llamada Ajkabalna,<br />
en su parte más baja un río atraviesa el pueblo, el clima es caluroso<br />
y húmedo y la vegetación es abundante, como en toda la región.<br />
Vista <strong>de</strong>l museo comunitario <strong>de</strong> Yajalón, Chiapas, México, en el que pue<strong>de</strong>n apreciarse diversos objetos<br />
usados en las fincas alemanas <strong>de</strong> principios <strong>de</strong>l siglo pasado, como vitrolas, sillas, máquinas <strong>de</strong> escribir,<br />
básculas, fichas-moneda, teléfonos, escopetas, pistolas, lámparas, quinqués, etc.<br />
21<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ENTREVISTA
MISCELÁNEA<br />
ENTREVISTA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
22<br />
Augusto Sellschopp Guirao, guardián <strong>de</strong>l Archivo Fotográfico Sellschopp y director <strong>de</strong>l museo<br />
comunitario <strong>de</strong> Yajalón, Chiapas, México.<br />
En esta zona <strong>de</strong>l planeta la lluvia hace que la tierra<br />
sea fértil todo el tiempo. “Tiras una semilla <strong>de</strong> lo<br />
que sea y seguro crece una planta, un árbol”, me<br />
comentan algunos pobladores, sentados en una<br />
banca <strong>de</strong>l parque Juárez.<br />
Bebo agua y me preparo para asistir a la<br />
presi<strong>de</strong>ncia municipal, a pocos pasos, se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />
Museo Comunitario, en don<strong>de</strong> Sellschopp Guirao<br />
me espera para una entrevista.<br />
Fundado en 1562, por Fray Pedro Lorenzo <strong>de</strong> La<br />
Nada, Yajalón tiene profundas raíces tzeltales y<br />
mestizas. Cuenta con una historia <strong>de</strong> cacicazgos,<br />
aviación y comercio pues es punto <strong>de</strong> paso y <strong>de</strong><br />
confluencia para los habitantes <strong>de</strong> Tila, Salto <strong>de</strong><br />
Agua, Sabanilla, Tumbalá y Chilón, municipios en<br />
los que hubo un fuerte asentamiento <strong>de</strong> alemanes<br />
durante la dictadura porfiriana, quienes fundaron<br />
fincas para cultivar café y caucho.<br />
Después <strong>de</strong> la primera guerra mundial, un<br />
excombatiente alemán llegó, cámara en mano, a<br />
Yajalón. Se trataba <strong>de</strong> Walter Sellschopp Diestel.<br />
Eran los años 30, época en que se construyó una<br />
pista <strong>de</strong> aterrizaje para cubrir las expectativas y<br />
necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comerciantes y pobladores.<br />
Augusto Sellschopp Guirao, segundo hijo <strong>de</strong> Walter<br />
Sellschopp, me recibe con una sonrisa amistosa<br />
en la sala que ocupa el Museo Comunitario. Es <strong>de</strong><br />
complexión <strong>de</strong>lgada, su tez muy blanca <strong>de</strong>muestra<br />
su ascen<strong>de</strong>ncia. Su carácter amable permite que<br />
nuestra conversación fluya.<br />
En el lugar, a simple vista, pue<strong>de</strong>n apreciarse<br />
fonógrafos, teléfonos, lámparas, <strong>de</strong>spulpadoras<br />
<strong>de</strong> café, máquinas <strong>de</strong> escribir, monturas, muebles<br />
y diversos objetos que, en su gran mayoría,<br />
pertenecieron a los alemanes fundadores y dueños<br />
<strong>de</strong> las primeras fincas cafetaleras.<br />
¿Cómo se conformó este museo?, pregunto, a lo<br />
que Sellschopp Guirao contesta “Este museo se<br />
conformó, primeramente con la invitación que<br />
nos hiciera el C. Presi<strong>de</strong>nte Municipal <strong>de</strong> esa<br />
época, el Ingeniero Oscar Victoria, con la cual,<br />
al llegar a un acuerdo, se formó la directiva Pro-<br />
Museo Municipal Comunitario. Se recopiló una<br />
buena cantidad <strong>de</strong> acervo y se inauguró este<br />
museo el 14 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1997, siempre con el<br />
apoyo <strong>de</strong>l C. Presi<strong>de</strong>nte Municipal. Actualmente<br />
llevamos 11 años activos, por el momento yo me<br />
encuentro al frente <strong>de</strong> esta responsabilidad”.<br />
¿Es lo mismo el Museo Comunitario que el<br />
Archivo Fotográfico Sellschopp?, cuestiono.<br />
Mi interlocutor se acomoda los lentes antes<br />
<strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r. “El Archivo es un legado <strong>de</strong> mi<br />
padre, y una parte <strong>de</strong> las fotografías reveladas<br />
están expuestas aquí, como pue<strong>de</strong>s observar,<br />
es un archivo muy gran<strong>de</strong> y la mayoría <strong>de</strong> las<br />
fotografías están en resguardo, cada año hago<br />
cambio <strong>de</strong> estas fotos que tengo en exhibición.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
El museo surge a partir <strong>de</strong> una exposición <strong>de</strong><br />
fotografías por invitación que me hiciera el C.<br />
Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> esa época, el señor Mario Llaven,<br />
en la feria <strong>de</strong> julio, fue un rotundo éxito”.<br />
“Diez años <strong>de</strong>spués, encontrándome con el señor<br />
René Caballero platicamos sobre el proyecto<br />
<strong>de</strong> un museo comunitario, luego nos invitó el<br />
entonces presi<strong>de</strong>nte municipal Oscar Victoria<br />
y, sin acabar <strong>de</strong> oírle, aceptamos la invitación.<br />
Se expusieron algunos objetos antiguos como<br />
cámaras fotográficas que pertenecieron a mi<br />
padre, fonógrafos, teléfonos, y un sinnúmero<br />
<strong>de</strong> objetos que fueron dados en préstamo por<br />
<strong>de</strong>scendientes <strong>de</strong> los dueños <strong>de</strong> las fincas o<br />
por personas que aún conservaban las piezas.<br />
Algunos los consi<strong>de</strong>raban más como chatarra o<br />
fierro viejo que como antigüeda<strong>de</strong>s. Muchos <strong>de</strong><br />
los objetos estaban oxidados. Por ejemplo, las<br />
fichas-monedas con que se pagaba a los peones<br />
<strong>de</strong> las fincas estaban llenas <strong>de</strong> herrumbre. Fue<br />
necesario remojarlas en un compuesto <strong>de</strong> limón y<br />
jabón para <strong>de</strong>smancharlas y po<strong>de</strong>r exhibirlas”.<br />
¿Es el único museo que existe en la región?,<br />
cuestiono, pues en algunas fichas técnicas<br />
alcanzo a leer “Finca Mumunil, <strong>de</strong> Sabanilla”,<br />
“Finca El Triunfo <strong>de</strong> Tumbalá”. Sellschopp<br />
Guirao me mira fijamente y respon<strong>de</strong>. “Fue el<br />
primero. Actualmente hay un museo comunitario<br />
en Petalcingo, Tila, pero es un museo <strong>de</strong> tejidos<br />
regionales. En Chilón existe la iniciativa <strong>de</strong> un<br />
museo en el que también se exhiban objetos<br />
antiguos como aquí. Los hemos asesorado en lo<br />
que po<strong>de</strong>mos y sabemos. Nosotros hemos tomado<br />
algunos cursos por parte <strong>de</strong> Coneculta y por estas<br />
fechas (septiembre) está por realizarse un curso<br />
a nivel fe<strong>de</strong>ral en la Ciudad <strong>de</strong> México. Fue un<br />
placer para nosotros que nos hayan invitado, que<br />
nos hayan tomado en cuenta. Desgraciadamente<br />
este curso tiene un costo y nosotros no tenemos<br />
recursos ni apoyos para asistir. Es una lástima<br />
porque podríamos apren<strong>de</strong>r un poco más, a la<br />
vez que la gente <strong>de</strong>l pueblo, los visitantes, los<br />
estudiantes e investigadores podrían conocer<br />
parte <strong>de</strong> este legado histórico. Tenemos buena<br />
<strong>de</strong>manda: alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> doscientas personas<br />
visitan cada mes el museo”.<br />
Muestras mínimas <strong>de</strong>l Archivo Fotográfico<br />
Sellschopp son dos álbumes publicados<br />
hasta el momento, Galería <strong>de</strong> Presi<strong>de</strong>ntes<br />
Octubre 2009<br />
<strong>de</strong> Yajalón y Recuerdos <strong>de</strong> Yajalón (<strong>de</strong>l que<br />
existen dos ediciones). En uno <strong>de</strong> los textos<br />
introductorios <strong>de</strong>l primero, Sellschopp Guirao<br />
relata: “Encontrándome en una ocasión con un<br />
compañero <strong>de</strong> generación <strong>de</strong> primaria, <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> no vernos durante veinte años, platicamos <strong>de</strong><br />
varios temas, y al final <strong>de</strong> la charla me sale con<br />
una pregunta imperativa: ¿Y tú, que has dado<br />
por Yajalón?<br />
Esta interrogativa me sorprendió ¿Qué le he<br />
dado a Yajalón? Bueno, pues…¿qué tengo que<br />
darle? Y le hice la misma pregunta: ¿Y tú, que le<br />
has dado? Entonces él me dice: La pregunta es<br />
para ti. Te lo <strong>de</strong>jo <strong>de</strong> encargo.<br />
Esta pregunta me estuvo machacando la<br />
memoria por un tiempo, mas ese tiempo llegó<br />
con el encargo y me dio la respuesta.<br />
Siendo yo fotógrafo <strong>de</strong> laboratorio, me dice mi<br />
padre en su lecho, ya enfermo: Hijo, ahí tienes<br />
ese archivo <strong>de</strong> negativos que estuve recopilando<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> mi llegada a Yajalón en los años 30, es<br />
tuyo, tú sabrás cuidarlo bien.<br />
Esta fue la respuesta a la pregunta <strong>de</strong> aquél: la<br />
colección fotográfica <strong>de</strong>l Archivo Sellschopp. ”<br />
“Este legado que ha <strong>de</strong>jado mi padre Walter<br />
Sellschopp Diestel, propiamente no ha sido para<br />
mí, sino para el pueblo <strong>de</strong> Yajalón. Las nuevas<br />
generaciones están conociendo, por medio <strong>de</strong><br />
esta colección, lo que fuera el Yajalón viejo,<br />
el pasado, y yo me siento satisfecho <strong>de</strong> ser el<br />
intermediario”, abunda.<br />
En el museo pue<strong>de</strong>n apreciarse imágenes <strong>de</strong><br />
equipos <strong>de</strong> béisbol <strong>de</strong> los setentas, una gráfica<br />
muestra a Lázaro Cár<strong>de</strong>nas visitando el pueblo en<br />
su gira como candidato presi<strong>de</strong>ncial en 1934, en<br />
otras aparecen pilotos famosos como Francisco<br />
Sarabia y su Ge Bee, El Conquistador <strong>de</strong>l Cielo,<br />
y pilotos no famosos pero igual <strong>de</strong> intrépidos,<br />
como Adiel Astudillo, Rogelio Martínez,<br />
Miguel Ángel Carvajal, y muchos más. Aviones<br />
Avros <strong>de</strong> la segunda guerra mundial, usados<br />
para el transporte <strong>de</strong> mercancía, acci<strong>de</strong>ntes<br />
aéreos, <strong>de</strong>sfiles escolares, ferias, fiestas públicas<br />
y privadas, equipos <strong>de</strong> básquetbol <strong>de</strong> los 40’s,<br />
grupos musicales.<br />
La lista es interminable y el calor, agobiante.<br />
23<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
ENTREVISTA
MISCELÁNEA<br />
ENTREVISTA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
24<br />
Imágenes guardadas en la memoria, negativos<br />
aún por revelar, lo indudable es el valor histórico<br />
<strong>de</strong>l Archivo Fotográfico Sellschopp.<br />
Me <strong>de</strong>spido <strong>de</strong> don Augusto agra<strong>de</strong>ciéndole su<br />
tiempo. Él me estrecha la mano afectuosamente.<br />
Abandono el lugar con un grato sabor <strong>de</strong> boca.<br />
Camino por el parque. A pesar <strong>de</strong> que el sol <strong>de</strong>rrite<br />
el cemento, algunas gotas <strong>de</strong> lluvia caen. Avanzo<br />
rápido buscando un lugar fresco.<br />
Antes <strong>de</strong> entrar a un restaurante miro hacia lo<br />
alto.<br />
Las nubes negras ocultan el cielo.<br />
Se oscurece.<br />
Se escucha el estallido furioso <strong>de</strong> los truenos.<br />
Un intenso olor a tierra mojada llena <strong>de</strong> pronto la<br />
atmósfera.<br />
Los relámpagos lo iluminan todo en el pueblo.<br />
Por un instante lo <strong>de</strong>velan.<br />
Un abundante aguacero se precipita entonces.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
el e n F o q u e i n t e r c u l t u r a l y la s u s t e n t a b i l i d a d.<br />
re F l e x i o n e s d e s d e u n P r o y e c t o d e g e s t i ó n P a r t i c i P a t i v a<br />
d e c u e n c a s, b o s q u e s y a g u a<br />
Gerardo Alatorre Frenk<br />
Militancia por mera sobrevivencia<br />
Nuestro planeta está enfermo, y la humanidad, junto con<br />
muchas otras especies, se encuentra en riesgo. Pero la<br />
maquinaria que nos ha traído hasta este punto sigue su<br />
marcha, impulsada por sus inercias. En la evolución<br />
humana existe una preocupante diacronía, en la medida en que<br />
las instituciones y las i<strong>de</strong>as no cambian tan rápidamente como las<br />
prácticas; mientras los mercados, las formas <strong>de</strong> ejercicio <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r,<br />
la información y los flujos financieros se globalizan rápidamente,<br />
los sistemas <strong>de</strong> pensamiento evolucionan mucho más lentamente;<br />
y las instituciones mucho más lentamente todavía. Pensamos el<br />
mañana con las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> ayer, y preten<strong>de</strong>mos gestionar la sociedad<br />
futura con las instituciones <strong>de</strong> anteayer. La cosa no pinta nada<br />
bien.<br />
Intentar garantizar la sobrevivencia <strong>de</strong> la especie humana es un reto<br />
que implica modificar las formas <strong>de</strong> relación con la Naturaleza, pero<br />
también, y sobre todo, modificar las relaciones sociales, políticas<br />
y culturales. Es evi<strong>de</strong>nte, en estos albores <strong>de</strong>l siglo XXI, que<br />
necesitan modificarse las correlaciones <strong>de</strong> fuerzas entre distintas<br />
formas <strong>de</strong> concebir el <strong>de</strong>sarrollo y el bienestar, entre sistemas <strong>de</strong><br />
significados, entre actores. Se trata <strong>de</strong> un reto que nos correspon<strong>de</strong><br />
asumir a todos, como individuos, sin por ello soslayar que mientras<br />
más po<strong>de</strong>r, información y conexiones tenga un individuo o una<br />
entidad, más responsabilidad tiene en este esfuerzo.<br />
En este marco ¿qué pue<strong>de</strong> hacerse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una institución como la<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural? ¿con qué criterios éticos<br />
y políticos pue<strong>de</strong>n pensarse la investigación, la formación y la<br />
vinculación? Algo po<strong>de</strong>mos comentar al respecto, a partir <strong>de</strong><br />
nuestra experiencia en el <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> Sustentabilidad <strong>de</strong><br />
la <strong>UVI</strong>, y en el proyecto en que estamos implicados, junto con<br />
algunas colegas <strong>de</strong> otras <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> la UV.<br />
25<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
COLUMNA
MISCELÁNEA<br />
COLUMNA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
26<br />
El proyecto <strong>UVI</strong>-CITRO<br />
En el año 2008, un equipo <strong>de</strong> la <strong>UVI</strong>, junto con<br />
tres investigadoras <strong>de</strong>l Centro <strong>de</strong> Investigaciones<br />
Tropicales <strong>de</strong> la UV, obtuvo apoyo financiero<br />
<strong>de</strong> la Dirección General <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong><br />
la UV para llevar a cabo el proyecto “Gestión<br />
participativa <strong>de</strong> las cuencas, los bosques y el agua<br />
a través <strong>de</strong> la formación y el diálogo intercultural<br />
en cuatro regiones <strong>de</strong> Veracruz”. Esto abrió una<br />
oportunidad para apoyar iniciativas que ya venían<br />
dándose en torno a la gestión <strong>de</strong>l monte y el agua<br />
en las distintas se<strong>de</strong>s regionales, impulsadas por<br />
varios equipos estudiantiles, sus contrapartes<br />
comunitarias y algunos docentes.<br />
El proyecto se plantea generar saberes y fortalecer<br />
iniciativas a partir <strong>de</strong>l diálogo intercultural, con<br />
todo lo que ello implica en términos <strong>de</strong> diálogo<br />
entre distintos tipos <strong>de</strong> actores (estudiantes <strong>UVI</strong>,<br />
grupos locales, autorida<strong>de</strong>s, agentes externos, etc.):<br />
lo “interactoral” se concibe como un elemento<br />
clave <strong>de</strong> las relaciones interculturales. Nos interesa<br />
contribuir a solucionar problemas <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s<br />
concretas, sumarnos a sus esfuerzos. Pero<br />
finalmente se trata <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r todos <strong>de</strong> todos, y<br />
<strong>de</strong> ayudarnos entre todos. El esfuerzo por construir<br />
socieda<strong>de</strong>s sustentables es, o <strong>de</strong>bería ser, un reto <strong>de</strong><br />
todos, a ser emprendido en muy distintas escalas y<br />
ámbitos sociales e institucionales; entre las pistas<br />
que po<strong>de</strong>mos seguir para enfrentarlo están las<br />
que nos brindan las comunida<strong>de</strong>s campesinas e<br />
indígenas, <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong> Veracruz.<br />
La cuenca es una buena metáfora <strong>de</strong> lo que implica<br />
construir la sustentabilidad planetaria: Nos<br />
muestra claramente las complejas interacciones<br />
entre lo micro y lo macro; entre factores culturales,<br />
productivos, sociopolíticos y ambientales; y hace<br />
patente la necesidad <strong>de</strong> sanear el tejido social<br />
(construyendo acuerdos entre poblaciones cuenca<br />
arriba y cuenca abajo, entre las comunida<strong>de</strong>s<br />
rurales y urbanas, y entre instituciones <strong>de</strong><br />
distinto tipo) como prerrequisito para mejorar,<br />
en este caso, la salud hidrológica <strong>de</strong> la cuenca.<br />
La naturaleza, nuestro hábitat, no pue<strong>de</strong> cubrir<br />
nuestras necesida<strong>de</strong>s si como seres humanos<br />
seguimos actuando y pensando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una lógica<br />
<strong>de</strong> extracción <strong>de</strong> recursos.<br />
Ahora bien, el reto es sumamente complejo, dado<br />
que por un lado la Naturaleza es nuestro hábitat,<br />
nuestro bien común; <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong> las cuencas<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> el bienestar <strong>de</strong> regiones enteras; pero al<br />
mismo tiempo los terrenos que conforman la cuenca<br />
tienen propietarios, individuales o colectivos, y son<br />
ellos quienes toman las <strong>de</strong>cisiones sobre su manejo.<br />
A<strong>de</strong>más, es en las cuencas medias y altas don<strong>de</strong><br />
suelen estar asentados los pueblos originarios,<br />
con todas sus riquezas, fragilida<strong>de</strong>s y problemas.<br />
Muy poco pue<strong>de</strong> hacerse si no se aplican enfoques<br />
interculturales e inter o transdisciplinarios, que<br />
busquen conciliar muy distintos tipos <strong>de</strong> intereses<br />
y <strong>de</strong> lógicas.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> promover los procesos <strong>de</strong> formación<br />
<strong>de</strong> los estudiantes <strong>de</strong> las cuatro se<strong>de</strong>s <strong>UVI</strong>, el<br />
proyecto está apoyando su involucramiento activo<br />
—junto con otros actores comunitarios— en la<br />
construcción <strong>de</strong> una visión diagnóstica sobre las<br />
prácticas, los significados y los problemas existentes<br />
en las regiones <strong>de</strong> trabajo en torno a la gestión <strong>de</strong>l<br />
agua y los bosques. Ello implica poner en diálogo<br />
al menos tres tipos <strong>de</strong> conocimientos: los que las<br />
comunida<strong>de</strong>s heredan <strong>de</strong> sus ancestros; los que<br />
generan las comunida<strong>de</strong>s en su praxis; y los que<br />
se construyen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la aca<strong>de</strong>mia y otras instancias<br />
para acercarse <strong>de</strong> manera sistemática y analítica a<br />
“la realidad”, y para incidir en ella.<br />
Poco a poco, este tipo <strong>de</strong> diálogos interculturales<br />
está permitiendo dar forma a algo que merecería<br />
ser un programa <strong>de</strong> largo aliento, en distintos<br />
planos:<br />
a) la formación <strong>de</strong> estudiantes y profesores<br />
en temas relacionados con la gestión <strong>de</strong> las<br />
cuencas, los bosques y el agua;<br />
b) el impulso a procesos locales participativos<br />
<strong>de</strong> investigación-acción para generar<br />
conocimiento directamente utilizable por<br />
familias y comunida<strong>de</strong>s, en sus <strong>de</strong>cisiones<br />
relacionadas con el acceso al agua y con el<br />
manejo <strong>de</strong> las microcuencas (para amortiguar<br />
los efectos <strong>de</strong>l exceso o <strong>de</strong> la escasez <strong>de</strong><br />
lluvia);<br />
c) la apertura <strong>de</strong> espacios <strong>de</strong> convergencia (en el<br />
saber-hacer-po<strong>de</strong>r) entre actores implicados,<br />
<strong>de</strong> una u otra manera, en la gestión <strong>de</strong> las<br />
cuencas, los bosques y el agua; ello implica<br />
el impulso a formas participativas <strong>de</strong><br />
gobernanza a partir <strong>de</strong>l enlace entre grupos<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
locales, instituciones, organizaciones <strong>de</strong> todo<br />
tipo, agencias y programas externos, y re<strong>de</strong>s<br />
ciudadanas transnacionales;<br />
d) el diálogo entre distintas cosmovisiones,<br />
distintas formas <strong>de</strong> concebir a la Naturaleza<br />
o <strong>de</strong> posicionarse “como parte <strong>de</strong>” o “frente”<br />
a ella.<br />
¿Una apuesta político-espiritual?<br />
Para cerrar este texto, creemos pertinente<br />
mencionar una paradoja que ha existido en las<br />
universida<strong>de</strong>s interculturales en lo relacionado con<br />
las cosmovisiones: si bien se valoran mucho las<br />
formas culturales mesoamericanas <strong>de</strong> relacionarse<br />
con la Madre Naturaleza, cuando los docentes<br />
mestizos <strong>de</strong> clase media hablamos <strong>de</strong> la Naturaleza<br />
Octubre 2009<br />
como algo sagrado, corremos el riesgo <strong>de</strong> que<br />
nuestra visión sea adjetivada como “new age”. Esto<br />
no <strong>de</strong>be extrañar, dado que ciertamente abundan<br />
las visiones ingenuas o asépticas, los esnobismos<br />
y modas. Pero quizá cabe recordar que diálogo<br />
intercultural implica permeabilidad no sólo entre<br />
distintos sistemas <strong>de</strong> saberes técnicos, organizativos<br />
o jurídicos, sino también espirituales.<br />
Des<strong>de</strong> esta perspectiva, po<strong>de</strong>mos sugerir, como<br />
hipótesis, que el principal reto que enfrentamos,<br />
como individuos, como ciudadanos, como<br />
universitarios, el reto político-cultural que<br />
necesitamos asumir para sobrevivir como especie,<br />
implica la construcción <strong>de</strong> amor entre los seres<br />
humanos y la naturaleza, entre los propios seres<br />
humanos (como individuos o colectivos), y <strong>de</strong> cada<br />
quien consigo mismo(a).<br />
27<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
COLUMNA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
28<br />
la e s F i n g e sin s e c r e t o<br />
Oscar Wil<strong>de</strong><br />
Una tar<strong>de</strong>, tomaba mi vermú en la terraza <strong>de</strong>l Café <strong>de</strong> la<br />
Paix, contemplando el esplendor y la miseria <strong>de</strong> la vida<br />
parisina y asombrándome <strong>de</strong>l extraño panorama <strong>de</strong><br />
orgullo y pobreza que <strong>de</strong>sfilaba ante mis ojos, cuando<br />
oí que alguien me llamaba. Volví la cabeza y vi a lord Murchison.<br />
No nos habíamos vuelto a ver <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestra época <strong>de</strong> estudiantes,<br />
hacía casi diez años, así que me encantó encontrarme <strong>de</strong> nuevo con<br />
él y nos dimos un fuerte apretón <strong>de</strong> manos. En Oxford habíamos<br />
sido gran<strong>de</strong>s amigos. Yo lo había apreciado muchísimo, ¡era tan<br />
apuesto, íntegro y divertido! Solíamos <strong>de</strong>cir que habría sido el mejor<br />
<strong>de</strong> los compañeros si no hubiese dicho siempre la verdad, pero<br />
creo que todos le admirábamos más por su franqueza. Me pareció<br />
que estaba muy cambiado. Daba la impresión <strong>de</strong> estar inquieto y<br />
<strong>de</strong>sorientado, como si dudara <strong>de</strong> algo. Comprendí que no podía ser<br />
* (Dublín, 16 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1854, París, 30 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1900) fue un escritor, poeta y<br />
dramaturgo británico-irlandés.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
un caso <strong>de</strong> escepticismo mo<strong>de</strong>rno, pues Murchison<br />
era el más firme <strong>de</strong> los conservadores, y creía con<br />
la misma convicción en el Pentateuco que en la<br />
Cámara <strong>de</strong> los Pares; así que llegué a la conclusión<br />
<strong>de</strong> que se trataba <strong>de</strong> una mujer, y le pregunté si se<br />
había casado.<br />
—No comprendo suficientemente bien a las<br />
mujeres —respondió.<br />
—Mi querido Gerald —dije—, las mujeres están<br />
hechas para ser amadas, no comprendidas.<br />
—Soy incapaz <strong>de</strong> amar a alguien en quien no<br />
puedo confiar —replicó.<br />
—Creo que hay un misterio en tu vida, Gerald<br />
—exclamé—; ¿<strong>de</strong> qué se trata?<br />
—Vamos a dar una vuelta en coche —contestó—,<br />
aquí hay <strong>de</strong>masiada gente. No, un carruaje amarillo<br />
no, <strong>de</strong> cualquier otro color... Mira, aquel ver<strong>de</strong><br />
oscuro servirá.<br />
Y poco <strong>de</strong>spués bajábamos trotando por el bulevar<br />
en dirección a la Ma<strong>de</strong>leine.<br />
—¿Dón<strong>de</strong> vamos? —quise saber.<br />
—¡Oh, don<strong>de</strong> tú quieras! —repuso—. Al restaurante<br />
<strong>de</strong>l Bois <strong>de</strong> Boulogne; cenaremos allí y me hablarás<br />
<strong>de</strong> tu vida.<br />
—Me gustaría que tú lo hicieras antes —dije—.<br />
Cuéntame tu misterio.<br />
Lord Murchison sacó <strong>de</strong> su bolsillo una cajita <strong>de</strong><br />
tafilete con cierre <strong>de</strong> plata y me la entregó. La abrí.<br />
En el interior llevaba la fotografía <strong>de</strong> una mujer.<br />
Era alta y <strong>de</strong>lgada, y <strong>de</strong> un extraño atractivo, con<br />
sus gran<strong>de</strong>s ojos <strong>de</strong> mirada distraída y su pelo<br />
suelto. Parecía una clairvoyante, e iba envuelta en<br />
ricas pieles.<br />
—¿Qué opinas <strong>de</strong> ese rostro? —inquirió—. ¿Lo<br />
crees sincero?<br />
Lo examiné <strong>de</strong>tenidamente. Tuve la sensación<br />
<strong>de</strong> que era el rostro <strong>de</strong> alguien que guardaba un<br />
secreto, aunque fuese incapaz <strong>de</strong> adivinar si era<br />
bueno o malo. Se trataba <strong>de</strong> una belleza mol<strong>de</strong>ada<br />
a fuerza <strong>de</strong> misterios... una belleza psicológica, en<br />
Octubre 2009<br />
realidad, no plástica... y el atisbo <strong>de</strong> sonrisa que<br />
rondaba sus labios era <strong>de</strong>masiado sutil para ser<br />
realmente dulce.<br />
—Bueno —exclamó impaciente—, ¿qué me dices?<br />
—Es la Gioconda envuelta en martas cibelinas<br />
—respondí—. Cuéntame todo sobre ella.<br />
—Ahora no, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la cena —replicó, antes <strong>de</strong><br />
empezar a hablar <strong>de</strong> otras cosas.<br />
Cuando el camarero trajo el café y los cigarrillos,<br />
recordé a Gerald su promesa. Se levantó <strong>de</strong> su<br />
asiento, recorrió dos o tres veces <strong>de</strong> un lado a otro<br />
la estancia y, <strong>de</strong>splomándose en un sofá, me contó<br />
la siguiente historia:<br />
—Una tar<strong>de</strong> —dijo—, estaba paseando por la<br />
Calle Bond alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> las cinco. Había una<br />
gran aglomeración <strong>de</strong> carruajes, y éstos estaban<br />
casi parados. Cerca <strong>de</strong> la acera, había un pequeño<br />
coche amarillo que, por algún motivo, atrajo<br />
mi atención. Al pasar junto a él, vi asomarse el<br />
rostro que te he enseñado esta tar<strong>de</strong>. Me fascinó<br />
al instante. Estuve toda la noche obsesionado con<br />
él, y todo el día siguiente. Caminé arriba y abajo<br />
por esa maldita calle, mirando <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> todos<br />
los carruajes y esperando la llegada <strong>de</strong>l coche<br />
amarillo; pero no pu<strong>de</strong> encontrar a ma belle<br />
inconnue y empecé a pensar que se trataba <strong>de</strong> un<br />
sueño. Aproximadamente una semana <strong>de</strong>spués,<br />
tenía una cena en casa <strong>de</strong> Madame <strong>de</strong> Rastail. La<br />
cena iba a ser a las ocho; pero, media hora <strong>de</strong>spués,<br />
seguíamos esperando en el salón. Finalmente, el<br />
criado abrió la puerta y anunció a lady Alroy. Era<br />
la mujer que había estado buscando. Entró muy<br />
<strong>de</strong>spacio, como un rayo <strong>de</strong> luna vestido <strong>de</strong> encaje<br />
gris y, para mi inmenso placer, me pidieron que la<br />
acompañase al comedor.<br />
»—Creo que la vi en la Calle Bond hace unos días,<br />
lady Alroy —exclamé con la mayor inocencia<br />
cuando nos hubimos sentado.<br />
»Se puso muy pálida y me dijo quedamente:<br />
»—No hable tan alto, por favor; pue<strong>de</strong>n oírlo.<br />
»Me sentí muy <strong>de</strong>sdichado por haber empezado tan<br />
mal, y me zambullí impru<strong>de</strong>ntemente en el asunto<br />
<strong>de</strong>l teatro francés. Ella apenas <strong>de</strong>cía nada, siempre<br />
29<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
30<br />
con la misma voz baja y musical, y parecía tener<br />
miedo <strong>de</strong> que alguien la escuchara. Me enamoré<br />
apasionada, estúpidamente <strong>de</strong> ella, y la in<strong>de</strong>finible<br />
atmósfera <strong>de</strong> misterio que la ro<strong>de</strong>aba <strong>de</strong>spertó mi<br />
más ferviente curiosidad. Cuando estaba a punto<br />
<strong>de</strong> marcharse, poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la cena, le pregunté<br />
si me permitiría ir a visitarla. Ella pareció vacilar,<br />
miró a uno y otro lado para comprobar si había<br />
alguien cerca <strong>de</strong> nosotros, y luego repuso:<br />
»—Sí, mañana a las cinco menos cuarto.<br />
»Pedí a Madame <strong>de</strong> Rastail que me hablara <strong>de</strong> ella,<br />
pero lo único que logré saber fue que era una viuda<br />
con una casa preciosa en Park Lane; y como algún<br />
aburrido científico empezó a disertar sobre las<br />
viudas, a fin <strong>de</strong> ilustrar la supervivencia <strong>de</strong> los más<br />
capacitados para la vida matrimonial, me <strong>de</strong>spedí<br />
y regresé a casa.<br />
»Al día siguiente llegué a Park Lane con absoluta<br />
puntualidad, pero el mayordomo me comunicó que<br />
lady Alroy acababa <strong>de</strong> marcharse. Me dirigí al club<br />
bastante apesadumbrado y totalmente perplejo, y,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> meditarlo con <strong>de</strong>tenimiento, le escribí<br />
una carta pidiéndole permiso para intentar visitarla<br />
cualquier otra tar<strong>de</strong>. No recibí ninguna respuesta<br />
en varios días, pero finalmente llegó una pequeña<br />
nota diciendo que estaría en casa el domingo a<br />
las cuatro, y con esta extraordinaria postdata: “Le<br />
ruego que no vuelva a escribirme a esta dirección; se<br />
lo explicaré cuando le vea”. El domingo me recibió<br />
y no pudo estar más encantadora; pero, cuando iba<br />
a marcharme, me rogó que, si en alguna ocasión le<br />
escribía <strong>de</strong> nuevo, dirigiera mi carta “a la atención<br />
<strong>de</strong> la señora Knox, Biblioteca Whittaker, Calle<br />
Green”.<br />
»—Existen razones —dijo— que no me permiten<br />
recibir cartas en mi propia casa.<br />
»Durante toda aquella temporada, la vi con<br />
asiduidad, Y jamás la abandonó aquel aire <strong>de</strong><br />
misterio. A veces se me ocurría pensar que estaba<br />
bajo el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> algún hombre, pero parecía tan<br />
inaccesible que no podía creerlo. Era realmente<br />
difícil para mí llegar a alguna conclusión, pues<br />
era como uno <strong>de</strong> esos extraños cristales que se ven<br />
en los museos, y que tan pronto son transparentes<br />
como opacos. Al final <strong>de</strong>cidí pedirle que se casara<br />
conmigo: estaba harto <strong>de</strong>l constante sigilo que<br />
imponía a todas mis visitas y a las escasas cartas<br />
que le enviaba. Le escribí a la biblioteca para<br />
preguntarle si podía reunirse conmigo el lunes<br />
siguiente a las seis. Me respondió que sí, y yo me<br />
sentí en el séptimo cielo. Estaba loco por ella, a pesar<br />
<strong>de</strong>l misterio, pensaba yo entonces —por efecto <strong>de</strong><br />
él, comprendo ahora—. No, era la mujer lo que yo<br />
amaba. El misterio me molestaba, me enloquecía.<br />
¿Por qué me puso el azar en su camino?<br />
—Entonces, ¿lo <strong>de</strong>scubriste? —exclamé.<br />
—Eso me temo —repuso—. Pue<strong>de</strong>s juzgar por ti<br />
mismo.<br />
»El lunes fui a almorzar con mi tío y, hacia las<br />
cuatro, llegué a Marylebone Road. Mi tío, como<br />
sabes, vive en Regent’s Park. Yo quería ir a<br />
Piccadilly y, para atajar, atravesé un montón <strong>de</strong><br />
viejas callejuelas. De pronto, vi <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> mí a<br />
lady Alroy, completamente tapada con un velo y<br />
andando muy <strong>de</strong>prisa. Al llegar a la última casa <strong>de</strong><br />
la calle, subió los escalones, sacó una llave y entró<br />
en ella. “He aquí el misterio”, pensé; y me acerqué<br />
presuroso a examinar la vivienda. Parecía uno <strong>de</strong><br />
esos lugares que alquilan habitaciones. Su pañuelo<br />
se había caído en el umbral. Lo recogí y lo metí en<br />
mi bolsillo. Entonces empecé a cavilar sobre lo que<br />
<strong>de</strong>bía hacer. Llegué a la conclusión <strong>de</strong> que no tenía<br />
el menor <strong>de</strong>recho a espiarla y me dirigí en carruaje<br />
al club. A las seis aparecí en su casa. Se hallaba<br />
recostada en un sofá, con un elegante vestido <strong>de</strong><br />
tisú plateado sujeto con unas extrañas adularias<br />
que siempre llevaba. Estaba muy hermosa.<br />
»—No sabe cuánto me alegro <strong>de</strong> verlo —dijo—; no<br />
he salido en todo el día.<br />
»La miré sorprendido, y sacando el pañuelo <strong>de</strong> mi<br />
bolsillo, se lo entregué.<br />
»—Se le cayó esta tar<strong>de</strong> en la Calle Cummor, lady<br />
Alroy —señalé sin inmutarme.<br />
»Me miró horrorizada, pero no hizo ninguna<br />
tentativa <strong>de</strong> coger el pañuelo.<br />
»—¿Qué estaba haciendo allí? —inquirí.<br />
»—¿Y qué <strong>de</strong>recho tiene usted a preguntármelo?<br />
—exclamó ella.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
»—El <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> un hombre que la quiere<br />
—contesté—; he venido para pedirle que sea mi<br />
mujer.<br />
»Ocultó el rostro entre las manos y se <strong>de</strong>shizo en<br />
un mar <strong>de</strong> lágrimas.<br />
»—Debe contármelo —proseguí.<br />
»Ella se puso en pie y, mirándome a la cara,<br />
respondió:<br />
»—Lord Murchison, no tengo nada que contarle.<br />
»—Fue usted a reunirse con alguien —afirmé—;<br />
ése es su misterio.<br />
»Lady Alroy adquirió una pali<strong>de</strong>z cadavérica y<br />
dijo:<br />
»—No fui a reunirme con nadie.<br />
»—¿Acaso no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir la verdad? —exclamé.<br />
»—Ya se la he dicho —repuso.<br />
»Yo estaba furibundo, enloquecido; no recuerdo<br />
mis palabras, pero la acusé <strong>de</strong> cosas terribles.<br />
Finalmente, me precipité fuera <strong>de</strong> su domicilio. Ella<br />
me escribió una carta al día siguiente; se la <strong>de</strong>volví<br />
sin abrir y me fui a Noruega con Alan Colville.<br />
Regresé un mes más tar<strong>de</strong> y lo primero que leí en<br />
el Morning Post fue la muerte <strong>de</strong> lady Alroy. Se<br />
había resfriado en la ópera, y había muerto <strong>de</strong> una<br />
congestión pulmonar a los cinco días. Me encerré<br />
en casa y no quise ver a nadie. La había querido<br />
<strong>de</strong>masiado, la había amado con locura. ¡Santo<br />
Dios! ¡Cuánto había amado a esa mujer!<br />
—¿Y nunca fuiste a aquella casa? —le interrumpí.<br />
—Sí —replicó.<br />
»Un día me dirigí a la Calle Cummor. No pu<strong>de</strong><br />
evitarlo; me torturaba la duda. Llamé a la puerta y<br />
me abrió una mujer <strong>de</strong> aire respetable. Le pregunté<br />
si tenía alguna habitación para alquilar.<br />
»—Verá, señor —contestó—, en teoría los salones<br />
están alquilados; pero, como hace tres meses que<br />
la señora no viene y que nadie paga la renta, pue<strong>de</strong><br />
usted quedarse con ellos.<br />
Octubre 2009<br />
»—¿Es ésta su inquilina? —quise saber, mostrándole<br />
la foto.<br />
»—Sin duda alguna —exclamó—, y ¿cuándo<br />
piensa volver, señor?<br />
»—La señora ha fallecido —repuse.<br />
»—¡Oh, señor, espero que no sea cierto! —dijo<br />
la mujer—. Era mi mejor inquilina. Me pagaba<br />
tres guineas a la semana sólo por sentarse en mis<br />
salones <strong>de</strong> vez en cuando.<br />
»—¿Se reunía con alguien? —le pregunté.<br />
»Pero la mujer me aseguró que no, que siempre<br />
llegaba sola y jamás veía a nadie.<br />
»—¿Y qué diablos hacía? —inquirí.<br />
»—Se limitaba a sentarse en el salón, señor, y leía<br />
libros; a veces también tomaba el té —respondió<br />
ella.<br />
»No supe qué contestarle, así que le di una libra y<br />
me marché.<br />
—Y bien, ¿qué crees que significaba todo aquello?<br />
¿No pensarás que la mujer <strong>de</strong>cía la verdad?<br />
—Pues claro que lo pienso.<br />
—Entonces, ¿por qué acudía allí lady Alroy?<br />
—Mi querido Oswald —replicó—, lady Alroy<br />
era simplemente una mujer obsesionada con el<br />
misterio. Alquiló esas habitaciones por el placer <strong>de</strong><br />
ir allí tapada con su velo, imaginando que era la<br />
heroína <strong>de</strong> una novela. Le encantaban los secretos,<br />
pero no era más que una esfinge sin secreto.<br />
—¿De veras lo crees?<br />
—Estoy convencido.<br />
Sacó la cajita <strong>de</strong> tafilete, la abrió y contempló la<br />
fotografía.<br />
—Sigo teniendo mis dudas —exclamó finalmente.<br />
31<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
32<br />
el t r a j e<br />
Sajid Lonngi<br />
Las luces <strong>de</strong> las cámaras hacen eco en las pupilas <strong>de</strong> los<br />
espectadores, la música estruendosa inunda sus sentidos<br />
y el ritmo <strong>de</strong> colores <strong>de</strong> los vestidos en tonos frescos hace<br />
que parezcan hipnotizados ante el paso <strong>de</strong> una joven <strong>de</strong><br />
apenas 17 años que se mueve rítmicamente mientras posa en la<br />
pasarela <strong>de</strong> la semana <strong>de</strong> la moda en Río.<br />
Una comentarista sonríe a la cámara mientras la hermosa figura <strong>de</strong><br />
la joven <strong>de</strong>saparece tras bambalinas. Está siendo vista por millones<br />
<strong>de</strong> personas en todo el mundo, no solo por la importancia <strong>de</strong>l<br />
evento en el mundo <strong>de</strong> la moda sino por el asombroso regreso a las<br />
pasarelas <strong>de</strong> Alexandra Falcao; la mo<strong>de</strong>lo que venció a la muerte<br />
y al fuego.<br />
—Y ahí está para todos uste<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>spampanante, brillante y<br />
exuberante ¡Alexa Falcao! Que a tan sólo un año <strong>de</strong> su acci<strong>de</strong>nte<br />
ha regresado para mostrar la colección <strong>de</strong>l fabuloso Marco Luca.<br />
La gente está sumida en el estupor <strong>de</strong>l evento, <strong>de</strong>sfilan lindas mujeres<br />
con cuerpos perfectos, envidiables; saludables como se dice en esos<br />
ambientes. Pues las mo<strong>de</strong>los Anoréxicas <strong>de</strong> los años 90`s son cosa<br />
ya pasada. Ahora los cuerpos se mol<strong>de</strong>an con ejercicio y cirugías<br />
con nano reconstituyentes. Los concursos <strong>de</strong> belleza y mo<strong>de</strong>laje<br />
están abarrotados <strong>de</strong> mujeres que con un poco <strong>de</strong> dinero han<br />
mol<strong>de</strong>ado su figura perfecta con el costo <strong>de</strong> consumir biocentrums,<br />
una sustancia que alimenta a los robots en su cuerpo.<br />
Tal es el caso <strong>de</strong> Penélope Nobrega una mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> 25 años que<br />
sometió su cuerpo a toda clase <strong>de</strong> abusos nanotecnológicos con tal<br />
<strong>de</strong> mantenerse vigente en el gusto <strong>de</strong> los diseñadores y <strong>de</strong> las altas<br />
casas <strong>de</strong> costura; y así lo había logrado. Por casi diez años había<br />
sido la top mo<strong>de</strong>l en los festivales más importantes, los contratos<br />
para posar, <strong>de</strong>sfilar e inclusive <strong>de</strong>snudarse en las revistas o en el cine<br />
le había <strong>de</strong>jado una cuantiosa fortuna y una fama <strong>de</strong> avariciosa que<br />
la perseguía hasta ese momento. No le había importado que los<br />
mo<strong>de</strong>lamientos la <strong>de</strong>jaran estéril, o que le tuvieran que extirpar un<br />
seno por una mala praxis. Había conseguido una prótesis natural<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
donada por una joven en miseria que prefirió<br />
ven<strong>de</strong>r su busto antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar morir a sus dos hijos<br />
<strong>de</strong> hambre.<br />
A Penélope no le importaba en lo más mínimo <strong>de</strong><br />
don<strong>de</strong> venían sus piezas <strong>de</strong> reemplazo, ella pagaba<br />
y tras una leve cirugía cada <strong>de</strong>sfile aparecía con un<br />
busto nuevo, otros color <strong>de</strong> ojos o un nuevo trasero.<br />
Todo iba excelente, <strong>de</strong> maravilla, las críticas le eran<br />
insulsas mientras ganara dinero… hasta que Alexa<br />
apareció.<br />
El retorno <strong>de</strong> los cuerpos sin modificaciones<br />
tecnológicas, que eran producto <strong>de</strong> la genética<br />
humana sin modificación alguna retumbó en el<br />
mundo <strong>de</strong> la moda. La muerte <strong>de</strong> 2 mil adolescentes<br />
japonesas en Kioto hace tres años en una cirugía<br />
masiva para parecerse a esas mo<strong>de</strong>los cambiantes<br />
fue la gota que <strong>de</strong>rramó el vaso.<br />
La joven mo<strong>de</strong>lo fue como un bal<strong>de</strong> <strong>de</strong> agua fresca<br />
al entorno, su cabello dorado, sus ojos ver<strong>de</strong>s y su<br />
sonrisa perfecta enmarcaban una silueta voluptuosa<br />
pero bien <strong>de</strong>finida, su ombligo parecía el centro<br />
<strong>de</strong>l mundo y sus piernas eran dos perfectas torres<br />
que sostenían un breve pero firme trasero que era<br />
la envidia y la codicia <strong>de</strong> hombres y mujeres por<br />
igual. Alexa había salido <strong>de</strong> una tribu <strong>de</strong> la extinta<br />
selva amazónica y se había ido a vivir a Río a una<br />
antigua Fabela ahora llamada Castillos.<br />
Fue <strong>de</strong>scubierta en la playa <strong>de</strong> Ipanema, usaba<br />
un vestido ligero y Karl Kofty el famoso fotógrafo<br />
reconoció su belleza en cuanto la vio. Vendía<br />
veladoras para alumbrar los pequeños campamentos<br />
<strong>de</strong> los refugiados argentinos que huían <strong>de</strong>l régimen<br />
paramilitar instalado recientemente.<br />
Su portugués era fluido pero no sabía hablar en<br />
inglés, sin embargo, él le tomó una foto y le pidió<br />
sus datos. La imagen recorrió el mundo en cuestión<br />
<strong>de</strong> días, las personas no podían creer que esa belleza<br />
fuera natural y mucho menos que procediera <strong>de</strong><br />
un estrato social tan bajo. La agencia <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los<br />
Kia en Brazil la contactó rápidamente y en solo<br />
un año ganó millones en contratos, pasarelas y<br />
comerciales.<br />
Los científicos y doctores biotecnológicos no<br />
dudaron en ningún momento en aprovechar este<br />
evento y vendían la posibilidad <strong>de</strong> transformarse en<br />
Alexandra Falcao. Los efectos fueron <strong>de</strong>vastadores,<br />
Octubre 2009<br />
las morfologías <strong>de</strong> las mujeres que se sometieron al<br />
tratamiento rechazaban a los nanobots; pretendrían<br />
parecerse pero nunca igualarían su belleza. Inclusive<br />
lo intentaron con las técnicas antiguas <strong>de</strong> cirugía<br />
invasiva pero solo resultaban malas imitaciones<br />
que por burdas eran rechazadas.<br />
Cuando le preguntaban a Alexa sobre su secreto <strong>de</strong><br />
ser tan bella ella sólo respondía:<br />
—Es Dios, en mi corazón…mi alma.<br />
La gente no entendía cómo alguien que había<br />
pasado privaciones y guerra en su vida pudiera<br />
donar la mitad <strong>de</strong> sus ganancias a cientos <strong>de</strong> obras<br />
<strong>de</strong> beneficencia. De hecho, ella vivía en un mo<strong>de</strong>sto<br />
<strong>de</strong>partamento cerca <strong>de</strong>l antiguo parque Chico<br />
Mén<strong>de</strong>z. Pues <strong>de</strong>cía que le recordaba sus orígenes<br />
en la amazonia. Fue justo ahí don<strong>de</strong> sucedió el<br />
siniestro que le diera un giro inesperado a su vida.<br />
Penélope Nobréga se mordía los labios hasta<br />
sangrarse para aguantarse las ganas <strong>de</strong> gritarle<br />
a Alexa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la presentación. Cuando se<br />
enteró <strong>de</strong>l regreso no podía creerlo, aún recordaba<br />
la madrugada <strong>de</strong>l sábado 21 <strong>de</strong> enero en la que el<br />
<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Alexa parecía una pira encendida<br />
para la quema <strong>de</strong> brujas en Salem, cómo las llamas<br />
y el humo arrasaban todo a su paso, y cómo podían<br />
ver a miles <strong>de</strong> metros <strong>de</strong> distancia.<br />
Sus manos temblaban <strong>de</strong> excitación cuando forzó<br />
la entrada <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Alexa. Un pequeño<br />
gato clonado le hizo una fiesta al llegar pues sus<br />
visitas eran frecuentes. Ella lo acarició, se quitó sus<br />
sandalias y caminó lentamente hacia la habitación<br />
<strong>de</strong> la joven mo<strong>de</strong>lo. Recostada con tan sólo una<br />
sábana, respiraba plácidamente y la luz <strong>de</strong> la luna<br />
se colaba iluminando el escenario.<br />
Penélope vació el contenido <strong>de</strong> un quitaesmalte en<br />
la alfombra <strong>de</strong>l cuarto y parte <strong>de</strong> la cama, luego<br />
lentamente prendió fuego y encendió un incienso<br />
<strong>de</strong> los que tenía la chica para aromatizar su casa.<br />
El color rojo <strong>de</strong> la punta que se quemaba era un<br />
avatar silencioso <strong>de</strong>l infierno que estaba a punto<br />
<strong>de</strong> soltarse. La mujer sonrió levemente y aspiró el<br />
aroma <strong>de</strong>l sándalo que se <strong>de</strong>sprendía lentamente.<br />
Su mente se llenaba <strong>de</strong> recuerdos <strong>de</strong>l rechazo<br />
recibido al aparecer esa joven. Tiró torpemente<br />
la varita sobre las colchas <strong>de</strong> la cama, la acetona<br />
hizo efecto como acelerante y en menos <strong>de</strong> tres<br />
segundos la cama ardía con Alexandra <strong>de</strong>ntro.<br />
33<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
34<br />
Al sentir el fuego su cuerpo saltó inmediatamente<br />
pero su mente no comprendía lo que pasaba, su<br />
cuerpo <strong>de</strong>snudo era consumido por la sábana que<br />
se pegaba a su piel y convertía la otrora suavidad<br />
en llagas y pedazos que se <strong>de</strong>sprendían. Penélope<br />
miraba maravillada. Y aspiraba maliciosamente el<br />
aroma a carne quemada.<br />
Alexa se movía frenéticamente tirando y prendiendo<br />
las cosas a su paso, quiso tirarse y rodar para<br />
apagar las llamas, pero el combustible que había<br />
sido vertido en la alfombra solo empeoró el fuego.<br />
Fue cuando empezó a gritar, pero su voz ya no era<br />
esa dulce voz que salía por los diferentes medios;<br />
ahora era un intento ronco que pedía auxilio. Como<br />
pudo giró sobre su eje y se dirigió hacia fuera, hacia<br />
el baño don<strong>de</strong> estaba segura que la tina se había<br />
quedado con el agua <strong>de</strong> su reciente baño y que<br />
no había <strong>de</strong>saguado para utilizarla en la mañana<br />
para el pozo <strong>de</strong> reciclaje como acostumbraba. Pero<br />
sorpresivamente la puerta se cerró.<br />
Se podían escuchar las uñas <strong>de</strong> la mujer en llamas<br />
que rascaba la puerta en un intento <strong>de</strong>sesperado.<br />
Los investigadores <strong>de</strong>terminaron más tar<strong>de</strong> que<br />
posiblemente el aire caliente en la habitación<br />
había provocado esto mientras removían las uñas<br />
calcinadas <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>lo. El dolor era insoportable,<br />
como miles <strong>de</strong> agujas que se clavan al mismo<br />
tiempo, sus pulmones no recibían oxígeno y estaba<br />
a punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>smayarse cuando con el único ojo que<br />
no se había quemado pudo ver la luz <strong>de</strong> la Luna.<br />
Ella sólo relata que sus pensamientos eran los <strong>de</strong><br />
alejarse <strong>de</strong>l fuego, seguir a la luna y morir.<br />
El cuerpo <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>lo cayó <strong>de</strong> un segundo piso<br />
sobre un transeúnte que a <strong>de</strong>shoras <strong>de</strong> la noche<br />
violaba el toque <strong>de</strong> queda, el impacto amortiguó<br />
su caída y el sorprendido hombre <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
recuperarse apagó las llamas <strong>de</strong>l cuerpo quemado<br />
con su abrigo.<br />
Todo pasó tan rápidamente que Penélope reaccionó<br />
hasta que el humo la hizo toser, salió rápidamente<br />
<strong>de</strong>l apartamento cuando la alarma <strong>de</strong> incendios<br />
sonaba para <strong>de</strong>salojar a las personas, los aspersores<br />
funcionaron <strong>de</strong>masiado tar<strong>de</strong>. Las autorida<strong>de</strong>s<br />
se lo atribuyeron a la falta <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong>l<br />
edificio algo común en ese barrio. De reojo vio<br />
cómo el hombre le apagaba las últimas llamas al<br />
cuerpo calcinado y con asco y nerviosa emprendió<br />
la huida hacia su Cap estacionada unos metros<br />
calle abajo. Se subió y nerviosamente puso su mano<br />
sobre el tablero, su voz cortada dio la dirección<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>stino, la pequeña capsula voló hacia el cielo<br />
para per<strong>de</strong>rse con el humo y las estrellas entre la<br />
confusión.<br />
Pero ahí estaba Alexa otra vez regresando <strong>de</strong><br />
la tumba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año en que se autoexilió en la<br />
clínica <strong>de</strong> recuperación para quemados. Todo el<br />
mundo suponía que la habían sanado con piel<br />
sintética. Sin embargo, se había sometido a una<br />
prueba en el programa “En Vivo con Viviana” y<br />
los resultados mostraban piel natural. Nadie podía<br />
creerlo y cuando la cuestionaron la mo<strong>de</strong>lo sólo<br />
sonreía y <strong>de</strong>cía:<br />
—Las plantas curativas nos pue<strong>de</strong>n dar más <strong>de</strong> lo<br />
que creemos… eso y la fe.<br />
La verdad es que causó tal conmoción que nadie la<br />
siguió inquiriendo en eso, lo importante era verla<br />
<strong>de</strong> nuevo por las pasarelas mostrando las telas<br />
recicladas con diseños bioadaptables.<br />
Penélope se dirigió tras bambalinas y escuchaba los<br />
aplausos y alaridos que vitoreaban la presentación<br />
<strong>de</strong> la joven mo<strong>de</strong>lo que no pudo matar. Se mordía<br />
nuevamente los labios hasta que la sangre se los<br />
tornaba pintados. De todas formas nadie la volteaba<br />
a ver. Se escabulló en el camerino <strong>de</strong> Alexandra y<br />
se escondió en uno <strong>de</strong> los closets improvisados (no<br />
pudo pasar por alto el tamaño <strong>de</strong>l espacio casi el<br />
triple <strong>de</strong>l que le habían dado a ella).<br />
Una cosa era segura la ahora reina <strong>de</strong> la popularidad<br />
ya no permitía que nadie la acompañara a su<br />
camerino como antes, permanecía en él un rato<br />
y luego salía con un traje <strong>de</strong> polímeros que la<br />
cubría <strong>de</strong> pies a cabeza. Ella <strong>de</strong>cía que su piel<br />
estaba todavía sensible al clima artificial con el que<br />
estaban controladas todas las ciuda<strong>de</strong>s.<br />
Des<strong>de</strong> el interior <strong>de</strong>l closet pudo ver por una rendija<br />
a Alexa que se <strong>de</strong>spedía amablemente <strong>de</strong> las<br />
personas que la habían acompañado, en sus manos<br />
llevaba un ramo <strong>de</strong> flores que colocó gentilmente<br />
en una silla. Dejó caer el vestido <strong>de</strong>scuidadamente<br />
sobre el piso y su cuerpo <strong>de</strong>snudo se reflejó en el<br />
espejo. Se veía más que perfecto, la firmeza <strong>de</strong><br />
su piel y las curvas <strong>de</strong> sus hombros y sus ca<strong>de</strong>ras<br />
enmarcaban todo el resto <strong>de</strong> su cuerpo, parecía más<br />
bello que antes <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte. Sin imperfecciones,<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
sin manchas ni lunares o cicatrices que atestiguaran<br />
el siniestro.<br />
Penélope apretó una navaja arpía que guardaba en<br />
su bolso, esta vez se aseguraría que ni un suspiro<br />
saliera <strong>de</strong> su pecho, así tuviera que cortarle la<br />
cabeza lo haría. Justo cuando tomó la puerta<br />
para abrirla y saltar sobre ella vio que empezaba<br />
a hablar con alguien. Pensando que otra persona<br />
hubiera entrado o que estuviera con ella se <strong>de</strong>tuvo<br />
a escuchar. La voz <strong>de</strong> Alexa sonaba dulce, inclusive<br />
con<strong>de</strong>scendiente.<br />
—Si, sé que no te gustan las luces ni tanto ruido.<br />
¿pero que se le va a hacer?, así nos ganamos la vida<br />
y po<strong>de</strong>mos ayudar a la gente.<br />
—Tienes razón hay muchos oportunistas, pero<br />
recuerda que somos las estrellas y todo lo que<br />
pedimos nos los dan.<br />
A través <strong>de</strong>l espacio que <strong>de</strong>jaban las dos puertas<br />
buscaba por todo el camerino y no veía a nadie,<br />
sin embargo la joven mo<strong>de</strong>lo estaba prendiendo<br />
uno <strong>de</strong> sus acostumbrados inciensos y se quitaba<br />
el maquillaje. Seguía hablando con lo que parecía<br />
un diálogo ameno. No había nadie más o al menos<br />
eso parecía, hasta que la mujer <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l closet<br />
cerró los ojos y escuchó un leve ruido como <strong>de</strong><br />
campanitas que provenían <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> estaba<br />
la mo<strong>de</strong>lo. Por un momento pensó que estaba<br />
hablando con alguien por Vía y el pánico se apo<strong>de</strong>ró<br />
<strong>de</strong> ella pues seguro la escucharían morir, pero<br />
recordó que una <strong>de</strong> las cosas raras que traía Alexa<br />
con su regreso es el uso mínimo <strong>de</strong> la tecnología<br />
y que en una entrevista dijo que no usaría nunca<br />
un Vía u otro medio para comunicarse que sólo lo<br />
haría en persona. Así que puso más atención y notó<br />
que el sonido interactuaba con la mo<strong>de</strong>lo y subía y<br />
bajaba <strong>de</strong> tono como si fuera un lenguaje. Cuando<br />
se repuso <strong>de</strong> la sorpresa cobró valor y apretó la<br />
navaja en sus manos; esta vez se aseguraría.<br />
Cuando la mo<strong>de</strong>lo le dio la espalda para ir a la<br />
ducha Penélope dio el primer paso, pero no siguió<br />
avanzando ante la sorpresa <strong>de</strong> ver como <strong>de</strong> entre<br />
su pelo y a lo largo <strong>de</strong> toda su espalda se veía algo<br />
como una línea. Después se tornó más <strong>de</strong>nsa y<br />
se empezó a abrir poco a poco como si fuera una<br />
planta que florece, <strong>de</strong>jando ver <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> ella una<br />
piel con miles <strong>de</strong> cicatrices producto <strong>de</strong>l fuego.<br />
Octubre 2009<br />
El traje se abrió y Alexa se lo quitó suavemente,<br />
su cuerpo se parecía al <strong>de</strong> un cadáver sin piel, se<br />
podían ver los músculos y las articulaciones. El<br />
cuero cabelludo tenía pequeños mechones <strong>de</strong> pelo<br />
y no tenía cejas ni nariz. Ante la visión que se le<br />
presentaba <strong>de</strong> su enemiga Penélope se congeló por<br />
unos segundos, y vio como “el traje” empezaba<br />
a <strong>de</strong>vorar las flores <strong>de</strong> la silla don<strong>de</strong> había sido<br />
puesto. Un sentimiento <strong>de</strong> asco la inundó, pero era<br />
más po<strong>de</strong>roso su odio y masculló entre dientes:<br />
—¡Así que la hija <strong>de</strong> puta se hizo un traje!<br />
Se abalanzó frenéticamente a la espalda <strong>de</strong> Alexa<br />
que no escuchaba ni veía pues sus tímpanos se<br />
habían quemado y sus retinas <strong>de</strong>rretido, caminaba<br />
en la completa obscuridad y silencio hacia la ducha<br />
cuando sintió un golpe frío en la base <strong>de</strong> la columna.<br />
Primero sintió frío y <strong>de</strong>spués calor, sus piernas se<br />
doblaron y calló pesadamente en el mosaico <strong>de</strong><br />
la entrada <strong>de</strong>l baño. La sangre empezó a surgir y<br />
mojó los pies <strong>de</strong> Penélope, que se subió al cuerpo<br />
sin piel y empezó a acuchillarlo repetidamente en<br />
el abdomen y el pecho. La respiración <strong>de</strong>saparecía<br />
lentamente mientras la sangre que se iba a los<br />
pulmones formaba burbujas carmesí.<br />
Penélope se levantó ja<strong>de</strong>ando <strong>de</strong>l piso, el esfuerzo<br />
y la adrenalina la hacían respirar con dificultad.<br />
Sentía sus piernas pesadas y sus brazos parecían<br />
no tener fuerza. Se alejó <strong>de</strong> su víctima y la<br />
vio retorcerse <strong>de</strong>l dolor hasta quedarse quieta<br />
agonizando. Sonrió triunfalmente y le escupió, se<br />
sintió libre y perfecta por primera vez en mucho<br />
tiempo. Ese pensamiento se fue trasformando en<br />
una i<strong>de</strong>a. ¿ Y si pudiera alcanzar más perfección?.<br />
¡Podría lograrlo con el traje! Podría tener un cuerpo<br />
perfecto nuevamente, ser amada y contratada, ser<br />
la única.<br />
Sin pensarlo más tomó el traje y este se revolvía<br />
como afectado, sintió un poco <strong>de</strong> miedo, pero la<br />
posibilidad <strong>de</strong> la belleza absoluta era más po<strong>de</strong>rosa.<br />
Se <strong>de</strong>snudó rápidamente y empezó a ponerse el<br />
traje. En el piso Alexa trataba <strong>de</strong> hablar pero su voz<br />
era una ronca sinfonía, sólo se entendían algunas<br />
palabras:<br />
—No…Alma…<br />
Penélope estaba emocionada y no hizo caso<br />
alguno a la moribunda rival. Tomó el traje y se<br />
35<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
36<br />
lo ajustó, sintió cómo se iba cerrando y cómo<br />
sus sentidos se aumentaban, su vista y sus oídos<br />
mejoraban, su busto se tornaba redondo y firme,<br />
el abdomen plano y fuerte; sus glúteos redondos y<br />
sedosos. Empezó a sonreír mientras observaba su<br />
transformación frente al espejo. Sus pezones, sus<br />
muslos, la espalda y sus labios: eran perfectos tan<br />
sensuales y sin errores.<br />
La voz <strong>de</strong> Alexa la sacó <strong>de</strong> su admiración y<br />
pensó que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> las huellas que la<br />
incriminaran y huir <strong>de</strong> ahí sin <strong>de</strong>spertar sospechas.<br />
Después <strong>de</strong> todo nadie podría reconocer el cuerpo<br />
que estaba en el piso, tal vez hasta culparía a la<br />
mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> una <strong>de</strong>sconocida y su<br />
reputación <strong>de</strong> joven y bella se iría a la basura<br />
junto con su misteriosa <strong>de</strong>saparición. Sin embargo<br />
empezó a escuchar más claramente por traer el<br />
traje puesto.<br />
—No toquen el traje, se alimenta <strong>de</strong> tu alma.<br />
La advertencia llegó <strong>de</strong>masiado tar<strong>de</strong>, cuando<br />
volteó al espejo se dio cuenta que don<strong>de</strong> había<br />
estado unos segundo atrás una piel perfecta ahora<br />
se mostraban arrugas y manchas, cicatrices y<br />
verrugas. Los senos se veían disparejos y caídos,<br />
el vientre abultado y con pliegues que se extendían<br />
por las ca<strong>de</strong>ras, los muslos y la espalda. Un grito<br />
ronco salió <strong>de</strong> su garganta, empezó a notar cómo<br />
el aire le faltaba, sus pulmones se colapsaban y la<br />
sangre se tornaba espesa. El dolor era inimaginable,<br />
sus ojos se salían <strong>de</strong> las orbitas y sus músculos se<br />
contraían en espasmos violentos que la hicieron<br />
caer. El cuerpo <strong>de</strong> Penélope se veía cada vez más<br />
pequeño pues el traje estaba licuando sus órganos<br />
y los integraba a él, alimentándose. El proceso<br />
siguió por unos segundos hasta que sólo quedó una<br />
bolsa <strong>de</strong> piel suave y cabello brillante. Se arrastraba<br />
hacia el cuerpo casi inerte <strong>de</strong> Alexandra que<br />
estaba apunto <strong>de</strong> caer en shock. El traje se integró<br />
poco a poco en el cuerpo <strong>de</strong> la chica, se abría y<br />
cerraba hasta vestirla mientras absorbía la sangre<br />
<strong>de</strong>rramada en el piso.<br />
Para Alexandra Falcao todo parecía sólo un sueño,<br />
se levantó <strong>de</strong>l suelo frío y se frotó los ojos, movió su<br />
cuerpo como si se hubiera <strong>de</strong>spertado <strong>de</strong> un largo<br />
sueño. Se acarició un brazo y dijo tiernamente.<br />
—Gracias por salvarme nuevamente, te estaré por<br />
siempre agra<strong>de</strong>cida.<br />
Una voz como <strong>de</strong> campanas sonó en la habitación<br />
mientras ella se vestía con el traje especial con<br />
el que salía a la calle. Reconoció las ropas <strong>de</strong> su<br />
antigua amiga, y por fin entendió por qué se había<br />
alejado <strong>de</strong> ella cuando ocurrió el acci<strong>de</strong>nte y no<br />
la había buscado a su regreso. Se sintió triste y<br />
<strong>de</strong>silusionada, una lágrima recorrió su mejilla y<br />
su piel tembló. Esta vez sólo escuchó la voz <strong>de</strong><br />
campanas en su mente.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Ex p o s i c i ó n<br />
Octubre 2009<br />
<strong>de</strong> n i c e ma r r o q u í n<br />
Cíclope<br />
Empecé trabajando la fotografía digital como un<br />
experimento <strong>de</strong> creación y una búsqueda <strong>de</strong> mis<br />
sentimientos, al mismo tiempo como una forma <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sahogo <strong>de</strong>l alma. Al principio comencé utilizando sólo<br />
imágenes mías, pues no me atrevía, y todavía no lo hago, a utilizar<br />
las <strong>de</strong> amigos, familiares u otras personas, porque los acabados son<br />
grotescos, don<strong>de</strong> el personaje principal queda ridiculizado y las<br />
fotos terminan completamente rasgadas, <strong>de</strong>sgarradas, maquilladas<br />
por los colores. No quería que alguno terminara molesto.<br />
Pero <strong>de</strong>spués se volvió un estilo. Y ya con varias series, la propuesta<br />
relegó al sujeto, pues bien podría ser cualquier individuo, y radicó<br />
su importancia más que nada en la expresión <strong>de</strong> esa voz metafórica<br />
<strong>de</strong>l suceso, <strong>de</strong> lo simbólico <strong>de</strong> la situación.<br />
37<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
38<br />
En estas fotografías el tiempo tiene una posición<br />
privilegiada porque es una forma <strong>de</strong> la sensibilidad<br />
externa e interna, es <strong>de</strong>cir, compren<strong>de</strong> en su seno<br />
las vivencias; mientras que el espacio sólo es forma<br />
<strong>de</strong> la sensibilidad externa, aunque no por ello <strong>de</strong>ja<br />
<strong>de</strong> ser importante.<br />
El personaje principal <strong>de</strong> estas series es siempre<br />
Ella, mutilada como en sus sueños y sumergida en<br />
la nada, don<strong>de</strong> las formas universales posibles <strong>de</strong><br />
todos los objetos, <strong>de</strong> todo ser, <strong>de</strong> toda existencia:<br />
el espacio y el tiempo, parecieran no existir. Pero<br />
incluso en los sueños se manifiesta esa extensión<br />
pura <strong>de</strong> su espacio, el espacio infinito, tendiéndose<br />
en sus tres dimensiones, pues es absolutamente<br />
imposible pensar una cosa real sin que se encuentre<br />
en el espacio, un ámbito que se localiza en cada<br />
una <strong>de</strong> nuestras percepciones, en una forma a priori,<br />
que la experiencia sólo lo supone: ese espacio es<br />
una intuición, no un concepto. Y para Ella es estar<br />
en la nada o, lo que es igual, aquí o allá, porque<br />
lo que importa es el significado <strong>de</strong> sus formas, la<br />
proyección <strong>de</strong> su geometría, la metáfora <strong>de</strong> sus<br />
símbolos, el efecto <strong>de</strong> sus colores.<br />
Arráncame la piel en pixeles<br />
Sin duda Ella habla <strong>de</strong> varios espacios o <strong>de</strong> ninguno,<br />
pero cuando lo hace, lo dice <strong>de</strong> una manera literaria<br />
<strong>de</strong> hablar, porque en realidad sabe que cada uno<br />
<strong>de</strong> esos espacios particulares no son más que una<br />
parte <strong>de</strong>l espacio universal, el único espacio, don<strong>de</strong><br />
lo que importa es lo que expresa la situación en la<br />
que se encuentra. Por eso es que pue<strong>de</strong>, sin mirar<br />
a lo que le ro<strong>de</strong>a, con los ojos cerrados, los oídos<br />
tapados, fabricar completamente su geometría,<br />
y sin embargo estar; estar en alguna parte y<br />
acontecerle una misma situación o encontrarse en<br />
el mismo estado psicológico en cualquier parte que<br />
se encuentre: la <strong>de</strong>presión, la euforia, la necesidad<br />
y la búsqueda por un yo, el erotismo como un<br />
juego, la melancolía al no encontrar diversión, la<br />
nostalgia por el amor perdido, el sentimiento <strong>de</strong><br />
culpa.<br />
Lo que le acontece a su yo implica ya el tiempo,<br />
porque todo acontecer es un sobrevenir, un<br />
advenir: un llegar a ser lo que no era todavía pero<br />
que ya está siendo. Sus acontecimientos marcan su<br />
tiempo, la forma <strong>de</strong> las vivencias o percepciones<br />
internas; mientras que Ella <strong>de</strong>termina el espacio,<br />
su espacio.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
El zapato perdido<br />
Lucía y el sexo<br />
39<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
40<br />
Si no puedo avanzar<br />
What do you like must<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
La sonrisa <strong>de</strong> la mona<br />
Ven que te doy un beso<br />
41<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
42<br />
Hipervirtualismo mágico<br />
Ojos Dalinianos<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
Terrified, petrified, mortified, stupified...by you<br />
Saziare la fame di sogno. Dreams and nightmares<br />
u have to feed them to keep them alive<br />
43<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
44<br />
Cuando él<br />
La camisa y los mallones<br />
recordando a Alejandra Pizarnik<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
Conversación con un físico gravitacional<br />
45<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
46<br />
Ex p o s i c i ó n<br />
re y n a si t t o n<br />
El click <strong>de</strong> un obturador anuncia el instante <strong>de</strong>cisivo en el<br />
que una mirada, una sonrisa, un gesto, logran trascen<strong>de</strong>r<br />
más allá <strong>de</strong> lo que el alma <strong>de</strong> un niño quiere gritar al<br />
mundo. Mis manos firmes traspasan el espacio vital en<br />
el que estás, pero no soy yo la que te impida continuar... solamente<br />
soy una testigo tras el lente... no te asustes, no te vayas... ¡Ven!<br />
¡Acércate!, “ella” también te quiere conocer... Así, el tiempo se<br />
<strong>de</strong>tiene y tu figura infantil, inocente y mágica, pero llena <strong>de</strong> vida se<br />
convierte en la mejor amiga <strong>de</strong> “ella”... mi cámara. Me veo en ti,<br />
y...a través <strong>de</strong> las ventanas <strong>de</strong> tus ojos me reconozco. Tu presencia<br />
me abraza, me contagia... tu sonrisa me atrapa, me invita a sentirme<br />
libre, con tu FE crecen mis alas para VOLAR”.<br />
Lillian Díaz Kramsky<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
47<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
48<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
49<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
50<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
51<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA REVISTA EntreVerAndo<br />
EntreVerAndo<br />
52<br />
ADIVINANZA<br />
+ch a tsus<br />
Oyba a tsabats<br />
I am dya Jaya<br />
Jes+ a k+spa wejpa.<br />
(je´m niwi)<br />
Soy ver<strong>de</strong><br />
A veces soy rojo<br />
Y el que no se aguanta<br />
a veces llora<br />
al comerme.<br />
(el chile)<br />
* Se<strong>de</strong> <strong>UVI</strong> Las Selvas<br />
A<strong>de</strong>la Martínez Ramírez*<br />
CANCIóN<br />
Xutyu jaama pijpa<br />
Setpa ke setpa<br />
i woyo mi ch+yba<br />
mi minba temprano<br />
tsuy+ miñ+kpa<br />
xutyu jaama pijpa<br />
joym+ mi miñba.<br />
Sol calientito solo luminoso<br />
Ronda que ronda<br />
Redonda has quedado<br />
Vienes temprano tar<strong>de</strong> te vas<br />
Sol calientito mañana vendrás.<br />
J+k kuuku<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
cu a n d o e l m u n d o d a v u e l t a s<br />
Juan Mauricio Muñoz Montejo<br />
El mundo gira en torno a sí mismo. Y los jóvenes<br />
giramos en torno a nuestras actitu<strong>de</strong>s, provocamos actos<br />
insensatos, no utilizamos el sentido común. Creemos que<br />
nos merecemos todo cuando, en realidad, no ponemos en<br />
primer lugar nuestros objetivos primordiales. No or<strong>de</strong>namos nuestras<br />
vidas. Queremos vivir el momento sin planificar el mañana.<br />
Como aquel día cuando mi hermana y yo íbamos en el auto que<br />
mi padre me obsequió por mi cumpleaños, un <strong>de</strong>leite para la vista,<br />
un Mustang <strong>de</strong>l año, impecable, <strong>de</strong> ensueño. Yo gobernaba mi auto<br />
a una excesiva velocidad, sobrepasaba el límite establecido por<br />
las leyes <strong>de</strong> tránsito: Me encantaba. Las pistas tienen ese asfalto<br />
seductor para correr durante altas horas <strong>de</strong> la madrugada, es una<br />
tentación para nosotros, los jóvenes. No recuerdo la hora. Era una<br />
noche fría, las estrellas alumbraban mi camino, una madrugada <strong>de</strong><br />
cuarto menguante. Mi hermana subió el volumen <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />
sonido. Enloquecimos, girando la cabeza <strong>de</strong> un lado para el otro,<br />
gritando improperios, mientras seguíamos el movimiento rítmico<br />
<strong>de</strong>l sonido <strong>de</strong>splegado por los potentes parlantes.<br />
Pasaba a todos los automóviles con <strong>de</strong>sdén. Incluso, un tipo intentó<br />
con su coche, en vano, mantener una carrera con mi bólido. Pero mi<br />
carrito era veloz e imparable; lo <strong>de</strong>jé muchos kilómetros atrás. Mi<br />
hermana y yo carcajeamos por el reto simplón.<br />
¿Y la policía? La policía era ciega ante mis situaciones, era un<br />
compañero fiel como un perro. Mi padre ocupando un buen cargo<br />
en el gobierno era imposible que alguno <strong>de</strong> esos tipos vestidos<br />
graciosamente <strong>de</strong> ver<strong>de</strong> me <strong>de</strong>tuviera. Alguna vez, un patrullero<br />
se atrevió a <strong>de</strong>tenerme. El policía se dio la gran sorpresa cuando<br />
averiguó quien era; disculpe, joven, acá no pasó nada, por favor<br />
53<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
MISCELÁNEA
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
54<br />
disminuya un poco la velocidad, ¿está bien? No<br />
se preocupe, jefe; aún así aceleré a todo furor. Era<br />
intocable.<br />
Mi vehículo tenía la placa VT 1984. VT son<br />
las iniciales <strong>de</strong> mi nombre y 1984, el año <strong>de</strong> mi<br />
nacimiento. Todos los hombres <strong>de</strong> ver<strong>de</strong> sabían<br />
que no <strong>de</strong>bían <strong>de</strong>tenerme, si no su carrera policial<br />
concluiría. Ese día no fue la excepción. A pesar, que<br />
corría a más velocidad comparado con otros días.<br />
Mi hermana sustrajo escuetamente una botella<br />
<strong>de</strong> cerveza <strong>de</strong>l asiento trasero. Me miró y sonrió<br />
cariñosamente. Habíamos estado disfrutando,<br />
bailando y bebiendo un poco en una discoteca<br />
<strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> Lima con unos amigos. No me sentí<br />
tan beodo, por eso <strong>de</strong>cidí manejar. Le pedí una<br />
cerveza a mi hermana. Ella me observó <strong>de</strong> pies<br />
a cabeza, tenía una mirada enternecedora, pero<br />
triste, la expresión <strong>de</strong> su rostro cambió, sufrió una<br />
metamorfosis <strong>de</strong> felicidad a seriedad, pensativa.<br />
Me incomodé un poco, pero me alcanzó la botella<br />
y su sonrisa benévola regresó, olvidé el asunto<br />
pasándolo inadvertido. Bebí la cerveza con una<br />
algarabía única. Aceleré un poco más. No sentía la<br />
velocidad, era una sensación <strong>de</strong> adrenalina pura, <strong>de</strong><br />
ira y libertad al mismo tiempo.<br />
Sucedió en el segundo in<strong>de</strong>seable. Fue un<br />
instante, un milisegundo ineluctable. Incrustados<br />
entre metales, <strong>de</strong>strozados <strong>de</strong> pies a cabeza,<br />
irreconocibles; el auto, una chatarra más. No<br />
sé que sucedió. Perdí el control o alguien, algo,<br />
cruzó. Fue mi culpa. Mi exceso <strong>de</strong> libertad. Un<br />
irrespeto a la vida. Un valioso y primoroso futuro<br />
<strong>de</strong> mi hermana menor echado por la borda.<br />
“Ebrios” tituló un periódico sensacionalista al día<br />
siguiente mostrando en la portada una foto con<br />
mi auto envuelto en un charco <strong>de</strong> sangre. Soy la<br />
vergüenza <strong>de</strong> mis padres ausentes que recibieron<br />
la noticia en alguna suite <strong>de</strong> cinco estrellas en<br />
Barcelona. El asombro <strong>de</strong> mis parientes y amigos<br />
enemigos que no me <strong>de</strong>tuvieron viéndome en ese<br />
estado.<br />
Pero finado, es imposible <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rme. Estoy<br />
<strong>de</strong>mudado en el olvido <strong>de</strong>l inconsciente <strong>de</strong> mis<br />
conocidos. Hoy, purgo con<strong>de</strong>na, no en el cielo<br />
ni el infierno o el inexistente purgatorio. No. Mi<br />
alma está castigada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> mi ataúd y cuento<br />
mi <strong>de</strong>sgracia a las almas que arriban cerca <strong>de</strong> mi<br />
sepulcro, pero los espíritus no oyen, pues ellos<br />
<strong>de</strong>scansan en una paz profunda y cristiana. Sin<br />
embargo, para mí, el sosiego eterno es inalcanzable<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ma<strong>de</strong>ro oscuro sin benevolencia.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Octubre 2009<br />
el c o n c e P t o t r a n s v e r s a l i z a r.<br />
el o t r o P u n t o d e v i s t a<br />
Humberto Encarnación A.*<br />
El concepto “transversalizar”, en la <strong>UVI</strong> ha <strong>de</strong>spertado<br />
un interés particular a tal grado que es la palabra que<br />
cotidianamente se respira en el ambiente <strong>de</strong> cada se<strong>de</strong>.<br />
Son tantas las interpretaciones y las explicaciones que se<br />
dan en torno al concepto que hace difícil saber cual la interpretación<br />
correcta.<br />
Afortunadamente, cuando se tiene el temor <strong>de</strong> haber caído en la<br />
ambigüedad <strong>de</strong> cualquier concepto en cualquier lengua, resulta<br />
muy valioso apoyarse en otras lenguas, ya que por experiencia,<br />
estas son como las casas <strong>de</strong> cristal que nos permiten ver qué hay<br />
a<strong>de</strong>ntro, dándonos como resultado claridad y objetividad en<br />
nuestras percepciones e interpretaciones.<br />
Con esto, estoy subrayando la importancia <strong>de</strong> las lenguas, <strong>de</strong><br />
cualquier lengua, como instrumentos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo humano. Esto<br />
significa (para el caso particular <strong>de</strong> México) que tenemos que<br />
<strong>de</strong>jarlas <strong>de</strong> ver como cosas curiosas o como algo en lo que po<strong>de</strong>mos<br />
entretenernos o distraer a los estudiantes.<br />
Para no <strong>de</strong>sviar el sentido y el propósito <strong>de</strong>l tema, trataré <strong>de</strong><br />
explicar el concepto “TRANSVERSALIZAR” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> dos lenguas:<br />
español y náhuatl, obviamente respetando las diferentes opiniones<br />
y posiciones ya expresadas en torno al concepto.<br />
En español, tranversalizar tiene el sentido <strong>de</strong> algo que tiene que<br />
estar presente en todo, y no precisamente que tenga que estar<br />
diluido, sino todo lo contrario. Por ejemplo, la misma lengua<br />
española es transversal, porque se usa para diferentes prácticas y<br />
para la enseñanza <strong>de</strong> diferentes disciplinas, entre otras. El español,<br />
está presente en todo.<br />
* <strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural. Región Totonacapan. Se<strong>de</strong> Espinal.<br />
55<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
INVESTIGACIONES
INVESTIGACIONES<br />
MISCELÁNEA<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
56<br />
La cultura nacional, también permea diferentes<br />
prácticas comunitarias, reflejados en un sincretismo,<br />
en don<strong>de</strong> están presentes la cultura ajena y la propia,<br />
sin mirarse como diferentes, como antagónicas,<br />
sino como una sola expresión.<br />
Pero, veamos cómo se entien<strong>de</strong> el concepto<br />
transversalizar en la lengua náhuatl. Existen varios<br />
términos que <strong>de</strong> alguna forma tienen que ver con<br />
lo mismo. Por ejemplo:<br />
xi yek Manelo<br />
(1)<br />
xi yek Chihchiwa<br />
(2)<br />
xi yek Wihwixo<br />
(3)<br />
Prefijo<br />
marcador<br />
<strong>de</strong> tercera<br />
persona<br />
para indicar<br />
hazlo<br />
Prefijo que<br />
indica una<br />
relación con<br />
lo bueno,<br />
con lo<br />
sagrado.<br />
Núcleo<br />
verbal<br />
Xiyekmanelo<br />
(1)<br />
Xiyekchihchiwa<br />
(2)<br />
Xiyekwihwixo<br />
(3)<br />
revuélvelo<br />
para que<br />
que<strong>de</strong> bien<br />
componlo,<br />
prepáralo<br />
bien<br />
sacú<strong>de</strong>lo bien,<br />
para que sea<br />
una sola cosa<br />
Sin embargo, hay una palabra, que para mi gusto, es<br />
la que más se aproxima y que sintetiza lo anterior.<br />
Me refiero al término “se tayeksentalis”, que<br />
significa juntar, unir, conjugar, incidir, converger.<br />
se ta yek sentali<br />
Indicador<br />
para marcar<br />
infinitivo en<br />
la variante<br />
<strong>de</strong> la S.<br />
Norte <strong>de</strong><br />
Puebla<br />
Marcador<br />
para referirse<br />
a algo<br />
Prefijo que<br />
indica una<br />
relación<br />
con lo<br />
bueno, con<br />
lo sagrado.<br />
Núcleo verbal<br />
que significa<br />
juntar, unir, …<br />
Se ta<br />
yeksentalis<br />
Poner<br />
junto, unir,<br />
conjugar<br />
sin generar<br />
conflicto.<br />
En este sentido, “se tayeksentalis” nos está<br />
hablando en todo momento <strong>de</strong> procedimiento, <strong>de</strong><br />
un procedimiento que pue<strong>de</strong> ser cualquiera, pero<br />
que nos dé como resultado la conjugación, es <strong>de</strong>cir,<br />
que se encuentren puntos <strong>de</strong> unión, coinci<strong>de</strong>ncias,<br />
<strong>de</strong> complementariedad sin que se genere rechazo<br />
<strong>de</strong> ambas partes.<br />
En referencia a lo anterior, TRANVERSALIZAR,<br />
no es unir a fuerza dos cosas como el agua y el<br />
aceite para que compartan o estén presentes en un<br />
solo espacio, sino que se trata <strong>de</strong> que las moléculas<br />
<strong>de</strong> ambos compuestos, entren en contacto e<br />
interactúen. Cualquier platillo es un ejemplo claro<br />
<strong>de</strong> transversalización.<br />
Transversalizar, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta visión, implica hablar<br />
<strong>de</strong> procedimientos y resultados, es <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> pasos<br />
a seguir y componentes o insumos con los que<br />
hay que trabajar, no se pue<strong>de</strong> dar un paso si no<br />
existe el componente. De nada nos sirve apren<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong> memoria una receta si no contamos con los<br />
ingredientes o no se cuenta con la voluntad para<br />
hacerlo. El que transversaliza, haciendo una<br />
analogía, es algo así como el gran Chef o como<br />
el Químico. En química, no po<strong>de</strong>mos obtener<br />
compuestos, si no tenemos los elementos y los<br />
pasos para llegar a ellos. Las i<strong>de</strong>as por sí mismas<br />
no sirven por más que orienten.<br />
Los componentes son los productos o los insumos<br />
con los que se trabaja para dar como resultado<br />
otro, es <strong>de</strong>cir, los conocimientos <strong>de</strong> las EEs, los<br />
diferentes saberes, los trabajos <strong>de</strong> investigación,<br />
las tareas, las diferentes i<strong>de</strong>as, las traducciones. Es<br />
todo eso que se generará o se motiva como materia<br />
prima <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el aula y que sirve para convertirlo en<br />
producto consumible, es eso que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> diferentes<br />
disciplinas, <strong>de</strong>spierta el interés <strong>de</strong> los actores<br />
sociales, porque ya lleva la etiqueta <strong>de</strong> calidad,<br />
porque ya ha pasado por el lente <strong>de</strong> la lengua y<br />
la cultura, sin invalidar obviamente ningún aporte,<br />
pensamiento, análisis, conocimiento o punto <strong>de</strong><br />
vista <strong>de</strong> cualquier cultura.<br />
Pero la transversalización no sólo es procedimiento<br />
y resultado, implica también hablar <strong>de</strong> niveles y<br />
tiempos. Esto es, ¿en qué nivel voy a transversalizar?<br />
¿Sólo a nivel <strong>de</strong> productos? O ¿también a nivel <strong>de</strong><br />
pensamientos y actitu<strong>de</strong>s?<br />
Transversalizar no es barrenar, traspasar, o minar,<br />
esto sería como hacerle un hueco o <strong>de</strong>staparle los<br />
poros a un recipiente <strong>de</strong> agua para que se le salga<br />
el líquido que se le echa. Cuando lo que hay que<br />
hacer, es tomar una actitud contraria, es <strong>de</strong>cir,<br />
taparle los poros, para que retenga el líquido.<br />
Quiero comparar el objeto <strong>de</strong> barro con las<br />
licenciaturas, con ese trasto que antes <strong>de</strong> echarle<br />
el líquido hay que curarlo para que el agua no se le<br />
salga. Entonces será un buen recipiente don<strong>de</strong> se<br />
podrán transversalizar muchas cosas.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Para que la lengua y la cultura logren permear<br />
las licenciaturas, hay que fortalecer el AGFB,<br />
precisamente don<strong>de</strong> están las bases para apren<strong>de</strong>r<br />
a cocinar y posteriormente llevar a cabo el proceso<br />
<strong>de</strong> transversalización.<br />
En tema es complicado, tanto que me atrevo a<br />
dudar <strong>de</strong> mis propias palabras, pero me tranquiliza<br />
el sustento que me da la lengua náhuatl. Por cierto,<br />
el concepto pue<strong>de</strong> ser tema <strong>de</strong> un seminario, <strong>de</strong><br />
una tesis o hasta contenido <strong>de</strong> una EE <strong>de</strong>l Área<br />
General <strong>de</strong> Formación Básica o Disciplinar.<br />
Pero ¿cómo empezar a transversalizar en la <strong>UVI</strong>?<br />
Creo que el mejor ejemplo lo po<strong>de</strong>mos leer en la<br />
vida comunitaria, por ejemplo, en la práctica <strong>de</strong><br />
la medicina tradicional, en don<strong>de</strong> se combinan<br />
muchas veces el conocimiento alópata, el<br />
conocimiento tradicional, la religión, la conducta<br />
social, una forma <strong>de</strong> ver el mundo, etc.<br />
Pero este ejemplo, “tal vez” no sea suficiente para<br />
enten<strong>de</strong>r la transversalización como PROPUESTA<br />
METODOLÓGICA en proceso <strong>de</strong> construcción.<br />
Al respecto, la Dra. Dora María Ruiz Galindo,<br />
asesora <strong>de</strong> la Coordinación <strong>de</strong> Educación<br />
Intercultural Bilingüe. , sugiere siempre tener<br />
presente las siguientes preguntas.<br />
¿Qué queremos a futuro?<br />
¿Qué queremos que el alumno aprenda o sepa<br />
hacer?<br />
¿Qué queremos que el alumno haga bien con lo<br />
que sabe?<br />
Ya que éstas nos permitirán generar tres gran<strong>de</strong>s<br />
condiciones para el proceso <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
Octubre 2009<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Dar intencionalidad <strong>de</strong> los saberes.<br />
Dar significatividad<br />
Trascen<strong>de</strong>ncia<br />
Lo que propongo como lingüista, es continuar con<br />
lo que <strong>de</strong> alguna forma ya se ha venido haciendo<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace un año.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Tratar <strong>de</strong> enraizar el uso <strong>de</strong> las lenguas en<br />
el aula para la explicación <strong>de</strong> diferentes<br />
conceptos que permitan su clarificación.<br />
Esto ayudará a darle sentido a la teoría,<br />
muchas veces abstracta para el alumno.<br />
La transversalidad <strong>de</strong>staca la necesidad <strong>de</strong><br />
intencionar la construcción <strong>de</strong> vocabularios<br />
conceptuales en las diferentes lenguas. Esto<br />
significa que en cada EE se pue<strong>de</strong>n ir creando<br />
fichas léxicas e irlas integrando a una base <strong>de</strong><br />
datos que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio nos pue<strong>de</strong> ir siendo<br />
útil.<br />
Motivar, a partir <strong>de</strong> las diferentes EEs<br />
la expresión <strong>de</strong> diversos significados y<br />
contenidos culturales a través <strong>de</strong> las lenguas<br />
y culturas presentes en la <strong>UVI</strong>.<br />
Propiciar a que los alumnos primero piensen<br />
en lengua materna o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su cultura (en<br />
caso <strong>de</strong> no hablar la lengua indígena), antes<br />
<strong>de</strong> escribir. Este ejercicio les permitirá al<br />
estudiante ver la lengua española como un<br />
instrumento más <strong>de</strong> comunicación, y no<br />
necesariamente básica para apren<strong>de</strong>r y que<br />
termine finalmente <strong>de</strong>splazando su lengua.<br />
Usar la lengua materna como instrumento<br />
<strong>de</strong> comprensión y comunicación en clase.<br />
Motivar las transcripciones <strong>de</strong> textos en<br />
lengua indígena al español, antes <strong>de</strong> hacer<br />
propiamente la traducción.<br />
57<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
INVESTIGACIONES
MISCELÁNEA<br />
LIBRERO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
58<br />
Colección Lectura Intercultura<br />
ar r á n c a m e la i g u a n a:<br />
d e s a F í o s d e la i d e n t i d a d e n e l c i n e m e x i c a n o<br />
Raciel D. Martínez Gómez<br />
En la actualidad, la comunicación se ha<br />
constituido en una referencia obligada<br />
para el resto <strong>de</strong> las disciplinas <strong>de</strong> la ciencia<br />
social. Su importancia estriba en que<br />
cada vez es más alta su inci<strong>de</strong>ncia en los procesos<br />
sociales contemporáneos. Se le podría adjudicar<br />
dicha omnipresencia al aceleramiento económico<br />
que, precisamente, impulsa la globalización. A<br />
mitad <strong>de</strong>l siglo pasado se <strong>de</strong>batió con acritud la<br />
influencia que podrían tener los mass media; por<br />
ejemplo, se afirmó que el cine era la causa directa<br />
<strong>de</strong> la implosión violenta en los Estados Unidos. Sin<br />
embargo, la mirada se ha complejizado en torno<br />
a los epifenómenos comunicativos que no sólo<br />
ni exclusivamente se remiten a la relación causa<br />
y efecto. Hoy día la sociología y la antropología<br />
aportan puntos <strong>de</strong> vista interesantes para<br />
compren<strong>de</strong>r la hegemonía mediática. El presente<br />
trabajo intenta analizar algunas líneas sobre la<br />
representación <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> las minorías<br />
en el Nuevo Cine Mexicano, como sedimento<br />
rutinario <strong>de</strong> esa paradójica red que se articula<br />
entre los medios y los grupos hegemónicos a través<br />
<strong>de</strong> un imaginario colectivo que prácticamente se<br />
convierte en un espacio en don<strong>de</strong> interactúa la<br />
condición multicultural.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Colección Lectura Intercultura<br />
Octubre 2009<br />
cu l t u r a s j u v e n i l e s e n c o n t e x t o s globales:<br />
c a m b i o y c o n s t r u c c i ó n d e i d e n t i d a d e s<br />
Juan Pablo Zebadúa Carbonell<br />
La velocidad con que se mueven los<br />
escenarios <strong>de</strong> nuestros tiempos es, a<br />
veces, <strong>de</strong>sorbitante. Los cambios sobre<br />
todo culturales que están sucediendo en<br />
las realida<strong>de</strong>s internacionales van más <strong>de</strong> prisa<br />
que las perspectivas analíticas con las que se <strong>de</strong>ben<br />
fundamentar. Por ello, la necesidad <strong>de</strong> explicación<br />
exige <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las ciencias sociales una continua (auto)<br />
reflexión, que dote <strong>de</strong> herramientas epistémicas<br />
para la discusión y así compren<strong>de</strong>r el estado <strong>de</strong><br />
cosas, complejo e innovador, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las distintas<br />
caras por don<strong>de</strong> se aprecia.<br />
El presente trabajo propone el análisis <strong>de</strong> uno<br />
<strong>de</strong> los colectivos emergentes más interesantes <strong>de</strong><br />
nuestro tiempo. La juventud es emergente porque<br />
con certeza po<strong>de</strong>mos observar que actualmente los<br />
jóvenes, como nunca antes, se han convertido en<br />
importantes protagonistas en los procesos globales<br />
que campean por el mundo; a<strong>de</strong>más, forman parte<br />
inexcusable <strong>de</strong> los procesos contemporáneos <strong>de</strong><br />
generación y construcción <strong>de</strong> nuevos formatos<br />
i<strong>de</strong>ntitarios que en poco tiempo señalarán<br />
resueltamente los caminos a seguir <strong>de</strong> los grupos<br />
sociales.<br />
59<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
LIBRERO
MISCELÁNEA<br />
LIBRERO<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
60<br />
Colección Cua<strong>de</strong>rnos Interculturales<br />
ge s t i ó n d e la diversidad:<br />
di á l o g o s interdisciPlinarios<br />
Rosa Guadalupe Mendoza Zuany<br />
(Compiladora)<br />
El presente libro es producto <strong>de</strong>l Encuentro<br />
Nacional “Gestión <strong>de</strong> la Diversidad”<br />
(Boca <strong>de</strong>l Río, Veracruz, 12 y 13 <strong>de</strong><br />
octubre <strong>de</strong> 2007) organizado por el<br />
Cuerpo Académico “Estudios Interculturales”,<br />
adscrito a la <strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> y la<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural. Sus<br />
miembros <strong>de</strong>sarrollan proyectos <strong>de</strong> investigación<br />
sobre distintos ámbitos en don<strong>de</strong> se genera la<br />
diversidad cultural y conciben a los estudios<br />
interculturales como un campo emergente en el<br />
que confluyen preocupaciones transdisciplinares.<br />
De ahí visualizaron la necesidad <strong>de</strong> establecer<br />
comparaciones entre investigaciones que sitúen<br />
a la interculturalidad en contextos polifónicos y<br />
multifacéticos imposibles <strong>de</strong> abarcarlos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />
perspectiva monodisciplinaria.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Colección Cua<strong>de</strong>rnos Interculturales<br />
Octubre 2009<br />
un m o d e l o e d u c a t i v o P a r a la d i v e r s i d a d<br />
la e x P e r i e n c i a d e la universidad ve r a c r u z a n a<br />
in t e r c u l t u r a l<br />
Gerardo Alatorre Frenk<br />
(Coordinador)<br />
Múltiples son ya las entida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> educación superior que, en<br />
Latinoamérica y el mundo, buscan<br />
valorizar la diversidad cultural y<br />
lingüística <strong>de</strong> los pueblos originarios y fortalecer<br />
sus capacida<strong>de</strong>s para mejorar su calidad <strong>de</strong> vida,<br />
su salud y sus formas <strong>de</strong> interacción con el entorno<br />
natural y social. Una <strong>de</strong> ellas es la <strong>Universidad</strong><br />
<strong>Veracruzana</strong> Intercultural (<strong>UVI</strong>), la cual, más allá <strong>de</strong><br />
los elementos que comparte con otras universida<strong>de</strong>s<br />
interculturales, tiene ciertas especificida<strong>de</strong>s.<br />
¿En qué consiste el proyecto o apuesta <strong>de</strong> la <strong>UVI</strong>,<br />
en términos culturales, políticos, metodológicos,<br />
curriculares y pedagógicos?, ¿cuál ha sido su<br />
experiencia en las regiones rurales-indígenas don<strong>de</strong><br />
se asentó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 2005? y ¿cuál ha sido su aporte en<br />
la formación <strong>de</strong> los y las jóvenes <strong>de</strong> estas regiones,<br />
y en la dinamización <strong>de</strong> procesos comunitarios o<br />
regionales?<br />
Es a este tipo <strong>de</strong> preguntas que el trabajo busca dar<br />
respuestas, a través <strong>de</strong> una compilación <strong>de</strong> textos,<br />
elaborados por quienes han estado involucrados en<br />
el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la <strong>UVI</strong>: investigadores, docentes<br />
y estudiantes. El lector o lectora encontrará un<br />
mosaico <strong>de</strong> visiones y experiencias, orientadas<br />
a la generación <strong>de</strong> conocimiento útil para las<br />
poblaciones y a la valorización y puesta en diálogo<br />
<strong>de</strong> distintos saberes y cosmovisiones, enlazando<br />
lo local con lo global. De este mosaico surge un<br />
panorama no exhaustivo pero sí muy ilustrador <strong>de</strong><br />
las riquezas y dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la experiencia <strong>de</strong> la<br />
<strong>UVI</strong>.<br />
61<br />
REVISTA EntreVerAndo<br />
LIBRERO
De p a r t a m e n t o<br />
D e Co m u n i C a C i ó n<br />
es p e C i a l
3<br />
22<br />
34<br />
53<br />
Co n t e n i d o<br />
Los caminos <strong>de</strong> la migración <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Zongolica:<br />
una aproximación la experiencia <strong>de</strong> los nahuas veracruzanos<br />
y sus repercusiones locales<br />
Luis Alejandro Martínez Canales<br />
Tierra <strong>de</strong> las imágenes.<br />
Notas sobre cultura visual mexicana<br />
Javier Olavarrieta Marenco<br />
“El Costumbre”: ofrendas y música a Chikomexochitl<br />
en Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, Veracruz<br />
Rafael Nava Vite<br />
Interculturalidad<br />
(algunos rudimentos y condiciones para una aproximación)<br />
Yadur N. González Meza
lo s C a m i n o s D e la migraCión D e s D e la si e r r a D e Zo n g o l i C a:<br />
u n a a p r o x i m a C i ó n la e x p e r i e n C i a D e l o s n a h u a s v e r a C r u Z a n o s<br />
Una presentación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la LGAC 1<br />
Procesos I<strong>de</strong>ntitarios y Globalización<br />
El nuevo sistema global es a la vez incluyente y<br />
excluyente. Incluyente cuando valora los códigos<br />
<strong>de</strong> las culturas dominantes, y excluyente cuando<br />
encuentra manifestaciones y dinámicas que no se<br />
le parecen o que se le interpongan. Las llamadas<br />
“re<strong>de</strong>s globales” articulan individuos, segmentos<br />
<strong>de</strong> población, países, ciuda<strong>de</strong>s, o comunida<strong>de</strong>s, al<br />
tiempo que excluyen a otros tantos.<br />
La globalización es el proceso que está re<strong>de</strong>finiendo<br />
las dinámicas económicas, sociales y culturales <strong>de</strong><br />
las socieda<strong>de</strong>s contemporáneas. El <strong>Departamento</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> <strong>de</strong> la <strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong><br />
Intercultural (<strong>UVI</strong>) se acerca a ésta aprovechando<br />
distintas perspectivas, tomando como referencias a<br />
la i<strong>de</strong>ntidad y a aquellos procesos que la movilizan.<br />
Esto nos permite compren<strong>de</strong>r el fenómeno no<br />
sólo en lo económico, sino <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su presencia e<br />
influencia, con la participación activa <strong>de</strong> los actores<br />
sociales <strong>de</strong> los contextos que se abor<strong>de</strong>n.<br />
Particularmente, en latinoamericana la<br />
globalización ha creado un <strong>de</strong>bate constante entre<br />
quienes la apoyan y sus <strong>de</strong>tractores. Ha sido una<br />
1 Línea <strong>de</strong> Generación y Aplicación <strong>de</strong>l Conocimiento.<br />
Octubre 2009<br />
y s u s r e p e r C u s i o n e s lo Cales<br />
Luis Alejandro Martínez Canales<br />
discusión entre su presente “pernicioso” y su futuro<br />
“positivo”. Una <strong>de</strong>finición que hable sobre su<br />
proceso (en constante construcción y movimiento)<br />
pue<strong>de</strong> hacer referencia a la disminución o<br />
eliminación <strong>de</strong> las barreras u obstáculos que suelen<br />
significar en ocasiones las diferencias culturales,<br />
sociales, políticas y económicas para iniciar y<br />
mantener un intercambio, hasta cierto punto<br />
voluntario, a través <strong>de</strong> las fronteras, <strong>de</strong> bienes,<br />
conocimientos y experiencias. Des<strong>de</strong> luego,<br />
muchos <strong>de</strong> esos escenarios <strong>de</strong> intercambio carecen<br />
<strong>de</strong>l elemento <strong>de</strong> igualdad o equilibrio necesario<br />
con pleno respeto para la contraparte.<br />
La cultura va inexorablemente ligada a la i<strong>de</strong>ntidad,<br />
pues ésta se construye <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un marco cultural<br />
(real o interpretado) que se preten<strong>de</strong> “auténtico”.<br />
Esta visión pone a la diversidad <strong>de</strong> actores sociales<br />
en un escenario <strong>de</strong> nuevas posibilida<strong>de</strong>s con base en<br />
experiencias como las que dan vida a este artículo,<br />
que alertan sobre la disolución <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s,<br />
sin que por ello exista un estándar <strong>de</strong> acciones<br />
enarboladas por la o las socieda<strong>de</strong>s en <strong>de</strong>fensa<br />
<strong>de</strong> lo que consi<strong>de</strong>ran parte <strong>de</strong> su “ser” y “hacer”.<br />
Dichos procesos <strong>de</strong>ben socializarse, a través <strong>de</strong> la<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
3
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
4<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
investigación, la vinculación y la animación en las<br />
mismas zonas <strong>de</strong> estudio.<br />
La i<strong>de</strong>ntidad es un proceso que ocurre cuando los<br />
actores sociales construyen el sentido <strong>de</strong> su acción<br />
con base en un conjunto <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, tradiciones y<br />
experiencias que consi<strong>de</strong>ran como propias, a través<br />
<strong>de</strong> su discurso o por ser parte <strong>de</strong> las acciones que<br />
vienen tras la <strong>de</strong>cisión sobre otras fuentes posibles<br />
<strong>de</strong> sentido. Este sentido <strong>de</strong> pertenencia cultural no<br />
sería requisito indispensable para i<strong>de</strong>ntificar a una<br />
comunidad, en cuanto a su unidad y primacía, sino<br />
que esa i<strong>de</strong>ntificación surgiría <strong>de</strong> procesos internos<br />
y aun externos, en don<strong>de</strong> los actores sociales sean<br />
precisamente eso: entes dinámicos y conscientes, y<br />
no objetos <strong>de</strong> estudio. La vertiente <strong>de</strong> los estudios<br />
comunitarios como parte primordial <strong>de</strong> los procesos<br />
i<strong>de</strong>ntitarios permite acercarse al entendimiento y a<br />
la i<strong>de</strong>ntidad con sus elementos constitutivos y el<br />
análisis <strong>de</strong> cómo estos se conectan con la esencia<br />
<strong>de</strong> la colectividad en la que se participa como<br />
miembro, investigador, promotor o animador.<br />
En la época contemporánea es común observar<br />
a los movimientos étnicos, <strong>de</strong> género o religiosos<br />
aparecer como ejes <strong>de</strong> la auto<strong>de</strong>finición, y esto<br />
ocurre en todos los niveles <strong>de</strong> la sociedad, aunque<br />
con distinta intensidad y conciencia. Junto a estos<br />
movimientos o procesos i<strong>de</strong>ntitarios “macro”,<br />
han surgido otros procesos quizás más pequeños<br />
(en cuanto a su dimensión o alcance geográfico)<br />
que ocurren más en el nivel <strong>de</strong> la autorrealización,<br />
basados en proyectos personales que se distancian<br />
<strong>de</strong> la costumbre colectiva a la cual estaban sujetos<br />
sus creadores.<br />
La dinámica <strong>de</strong> estas i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>be<br />
compren<strong>de</strong>rse a través <strong>de</strong> la investigación, pues<br />
generalmente se <strong>de</strong>sarrollan lejos <strong>de</strong> los principios<br />
como el <strong>de</strong> pertenencia o clase social, quizás<br />
<strong>de</strong>teriorados en varios contextos, por lo que su<br />
“<strong>de</strong>suso” no es extraño, aunque pue<strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r<br />
a distintos estímulos, <strong>de</strong> los cuáles los más visibles<br />
pue<strong>de</strong>n ser el económico y la seguridad.<br />
En este artículo discuto el fenómeno migratorio<br />
en el escenario <strong>de</strong> la sierra nahua <strong>de</strong> Zongolica,<br />
Veracruz, y a la par intento aproximarme a la<br />
emergencia <strong>de</strong> distintas formas que manifiestan<br />
la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> sus actores. En esta sierra, <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> la región <strong>de</strong>nominada Gran<strong>de</strong>s Montañas, las<br />
condiciones <strong>de</strong> movimiento oscilan entre el pasado:<br />
representado por la tradición y la costumbre, y el<br />
presente: la necesidad <strong>de</strong> adaptar a la comunidad<br />
a una realidad alternativa a la que ocurrió durante<br />
generaciones en sus comunida<strong>de</strong>s.<br />
En la Sierra <strong>de</strong> Zongolica el migrante es un ente<br />
activo que merced a la histórica precariedad <strong>de</strong> sus<br />
condiciones, regularmente llega a sus <strong>de</strong>cisiones<br />
influido por la vena económica. No obstante, es<br />
parcial intentar un encuentro con su experiencia<br />
sólo a través o a raíz <strong>de</strong> su búsqueda <strong>de</strong> empleo<br />
y recursos. La confianza en sus acciones no se<br />
limita sólo a la bonanza económica, aunque sea el<br />
<strong>de</strong>seo que los mueva <strong>de</strong> inicio. Hay en el fondo una<br />
confrontación con las viejas y nuevas estructuras<br />
que conforman su panorama <strong>de</strong> oportunidad.<br />
Seguramente el nivel <strong>de</strong> conciencia al respecto<br />
varía en cada caso.<br />
La conciencia <strong>de</strong> la experiencia <strong>de</strong> la migración y su<br />
influencia en la i<strong>de</strong>ntidad colectiva y personal son<br />
elementos trascen<strong>de</strong>ntales para el reconocimiento<br />
<strong>de</strong> la nueva realidad que se teje todos los días<br />
en esta zona veracruzana. Estos hechos pue<strong>de</strong>n<br />
leerse en abstracto, pero sobre todo a través <strong>de</strong><br />
sus manifestaciones: cómo el migrante empieza a<br />
manipular su nueva condición y ello se refleja en<br />
su práctica; cómo a pesar <strong>de</strong> su eventual retorno al<br />
hogar, este mismo regreso supone la reconstrucción<br />
<strong>de</strong> sus rutinas, aunque con nuevos sentidos, si bien<br />
la reproducción <strong>de</strong> su entorno sigue figurando<br />
entre las metas.<br />
Este artículo recoge mis primeras consi<strong>de</strong>raciones<br />
a partir <strong>de</strong>l trabajo en campo iniciado hace tres<br />
años. Dicho comienzo no planteó <strong>de</strong> entrada un<br />
estudio sobre el fenómeno migratorio, sino que se<br />
fue construyendo en el día a día <strong>de</strong> la convivencia<br />
con jornaleros agrícolas, su lucha diaria en los<br />
campos <strong>de</strong> café y caña principalmente, así como sus<br />
<strong>de</strong>cisiones en torno a lo que su comunidad merece<br />
y no tiene. Estas reflexiones alcanzaron primero a<br />
su entorno más próximo, es <strong>de</strong>cir, a sus familias.<br />
Hoy el proceso <strong>de</strong> convertir el beneficio familiar<br />
en potencialida<strong>de</strong>s para sus localida<strong>de</strong>s recién se<br />
atisba en su cabeza y en estas páginas.<br />
Presento a la migración no como eje único<br />
<strong>de</strong>l cambio sociocultural, sino como elemento<br />
aglutinante que da sentido a varias situaciones.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Inclusive, pensar en el término “cambio” como<br />
un juicio acabado <strong>de</strong> lo que ocurre en la Sierra<br />
<strong>de</strong> Zongolica, tampoco explica por sí sólo las<br />
dinámicas que se vierten sobre la zona. Si bien la<br />
nueva migración al norte está llenando huecos en<br />
el imaginario local, la intempestiva llegada en los<br />
últimos años <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> gobierno, los medios<br />
<strong>de</strong> comunicación, las modas y mo<strong>de</strong>los externos,<br />
también han repercutido en lo que los nativos ven<br />
y esperan <strong>de</strong>l escenario urbano y <strong>de</strong>l transnacional<br />
y cómo estos podrían formar parte <strong>de</strong> su propio<br />
espacio.<br />
La influencia externa cobra especial relevancia en<br />
la zona <strong>de</strong> estudio, enfocada en la llamada “sierra<br />
fría” que abarca a los municipios <strong>de</strong> Tehuipango,<br />
Astacinga y Tlaquilpa. Los dos primeros junto con<br />
Mixtla <strong>de</strong> Altamirano son icono <strong>de</strong> la marginación<br />
que por generaciones ha agraviado a su población,<br />
sometiéndola a recursos clientelares cuyo efecto<br />
más funesto es la actitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgano y conformismo<br />
que parte <strong>de</strong> la población ha asumido, siempre en<br />
espera <strong>de</strong> la dádiva, <strong>de</strong>l rescate <strong>de</strong> última hora o<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>rrama económica vecina a los tiempos<br />
electorales.<br />
Otras dinámicas <strong>de</strong> la propia población, sin embargo,<br />
empujan en sentido contrario. De ahí que como un<br />
actor más la <strong>UVI</strong> proponga a la investigación como<br />
una herramienta que genere conocimiento, pero<br />
cuyo “plus” encuentre evi<strong>de</strong>ncia en su socialización<br />
y animación vinculada con otros actores, pero a la<br />
vez original e in<strong>de</strong>pendiente.<br />
La coautoría investigativa <strong>de</strong> los propios actores,<br />
en este caso <strong>de</strong> la migración, no es una quimera<br />
y tampoco un fin que busque encumbrar a la<br />
<strong>Universidad</strong> como origen <strong>de</strong> un enésimo “rescate”,<br />
que seguramente sería también poco afortunado.<br />
Preten<strong>de</strong>mos que el conocimiento se transversalice<br />
y que la experiencia académica se sume a la<br />
comunitaria y viceversa.<br />
Este escrito es un punto <strong>de</strong> inicio y no una fuente <strong>de</strong><br />
conclusiones. Sin duda, su utilidad o su infortunio<br />
<strong>de</strong>ben ser motivo <strong>de</strong> nuevos escritos y horizontes<br />
tras el juicio por parte <strong>de</strong> los migrantes y sus<br />
familias en su entorno, <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> su discusión y<br />
eventual apropiación.<br />
Octubre 2009<br />
I. Caracterización <strong>de</strong> la migración serrana<br />
Durante años la pretendida homogeneidad <strong>de</strong>l<br />
proceso civilizatorio mesoamericano ha sido<br />
abundantemente discutida, sin embargo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
los enfoques teóricos empleados por Palerm<br />
(1972) y López Austin con López Luján (1996),<br />
por ejemplo, tienen prioridad las características<br />
culturales que pue<strong>de</strong>n encontrarse en las diversas<br />
áreas que engloba la amplia región mesoamericana.<br />
La difusión <strong>de</strong> dichos rasgos culturales se <strong>de</strong>be a<br />
la interacción <strong>de</strong> las diversas etnias que vivieron<br />
en ese territorio durante una historia que abarca<br />
siglos.<br />
Hoy en día, esta difusión encuentra un parteaguas<br />
en la Sierra <strong>de</strong> Zongolica con la salida <strong>de</strong> hombres y<br />
mujeres hacia la Unión Americana en un contexto<br />
que remite a la complejidad <strong>de</strong> una zona presa <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>cisión que salva las necesida<strong>de</strong>s básicas para<br />
la subsistencia y que cada vez es más <strong>de</strong>pendiente<br />
<strong>de</strong> las relaciones monetarias y <strong>de</strong>l contacto<br />
con interlocutores lejanos geográficamente y<br />
culturalmente a su contexto tradicional.<br />
Aunque la variedad <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinos per se merece un<br />
estudio con mayor <strong>de</strong>tenimiento, conviene apuntar<br />
que los jornaleros agrícolas, aquellos que se ocupan<br />
en las ciuda<strong>de</strong>s mayormente en el sector servicios<br />
(construcción, restaurantes, carpinterías, etc.)<br />
y los que cruzan hacia Estados Unidos, vienen<br />
regularmente <strong>de</strong> las mismas localida<strong>de</strong>s más allá<br />
<strong>de</strong> las cabeceras municipales, en don<strong>de</strong> la geografía<br />
<strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Zongolica se vuelve más abrupta.<br />
A la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino se llega tras hacer<br />
cuentas. Es <strong>de</strong>cir, el impulso por encontrar nuevos<br />
horizontes se limita en la práctica a la economía<br />
familiar que irónicamente es la primera causa<br />
para pensar en salir <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> origen.<br />
Viejas necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sobrevivencia mezcladas con<br />
motivos más diversos, ponen otra vez en marcha a<br />
la población indígena <strong>de</strong>l lugar.<br />
Específicamente la migración <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong><br />
Zongolica obe<strong>de</strong>ce tanto a la profundización <strong>de</strong> la<br />
crisis <strong>de</strong>l agro como al <strong>de</strong>terioro progresivo <strong>de</strong> las<br />
fuentes <strong>de</strong> autoconsumo alimentario. El número<br />
<strong>de</strong> pobres en el ámbito rural, por mencionar<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
5
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
6<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
algunas cifras, pasó <strong>de</strong> 22 millones 139 mil 967 a<br />
23 millones 828 mil 638, entre 2004 y 2005 2 .<br />
Si bien la migración en la Sierra <strong>de</strong> Zongolica es<br />
un fenómeno histórico, es la radical reorientación<br />
<strong>de</strong> la economía mexicana hacia el mercado<br />
internacional, iniciada en la década <strong>de</strong> los ochenta,<br />
la que la ha elevado exponencialmente. La<br />
migración en las comunida<strong>de</strong>s serranas <strong>de</strong>l centro<br />
<strong>de</strong> Veracruz manifiesta a la miseria como causa<br />
primordial <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarraigo y <strong>de</strong> manifestaciones <strong>de</strong><br />
“neoarraigo” que suplen o modifican el antiguo<br />
estatus social 3 . Los nahuas <strong>de</strong> Zongolica han<br />
sido actores emigrantes por décadas, son testigos<br />
<strong>de</strong> cómo Veracruz, tradicionalmente receptor <strong>de</strong><br />
familias y trabajadores, transitó en la última década<br />
<strong>de</strong>l siglo pasado hacia estado expulsor, aportando<br />
cada vez más nativos a las corrientes interna y<br />
foránea.<br />
Hasta 1980, Veracruz fue una entidad <strong>de</strong> equilibrio<br />
migratorio en don<strong>de</strong> la generación <strong>de</strong> empleo en<br />
sus regiones petroleras, industriales, agropecuarias,<br />
portuarias y turísticas, representó un importante<br />
factor <strong>de</strong> atracción poblacional (Anguiano<br />
Téllez, 2005). Sin embargo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1990 empezó<br />
a mostrar un notorio incremento <strong>de</strong> emigrantes,<br />
especialmente con <strong>de</strong>stino a la frontera norte<br />
mexicana y a Estados Unidos, y en el 2000, con<br />
ser el tercer estado más poblado <strong>de</strong>l país —con<br />
cerca <strong>de</strong> siete millones <strong>de</strong> habitantes—, adquirió la<br />
categoría <strong>de</strong> entidad <strong>de</strong> expulsión migratoria.<br />
Entre los motivos que los hombres y mujeres<br />
encuentran para salir <strong>de</strong> sus comunida<strong>de</strong>s e<br />
incorporarse a los flujos migratorios, se encuentran<br />
superpuestos factores económicos y sociales.<br />
Efectivamente la falta <strong>de</strong> empleo y los bajos<br />
salarios representan las causas principales, pero<br />
también hay quienes <strong>de</strong>cidieron emigrar por<br />
2 Información publicada en diario La Jornada <strong>de</strong>l 28 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong><br />
2006, p. 27.<br />
3 El caso <strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Zongolica muestra características <strong>de</strong> poca<br />
participación real <strong>de</strong> la gente <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s en los programas<br />
que implican el <strong>de</strong>sarrollo integral <strong>de</strong> la región que habitan. Por<br />
participación real <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse aquella en la que los involucrados<br />
como principales beneficiarios opinan, discuten e influyen en el<br />
<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los proyectos que se les proponen o en aquellos que<br />
surgen <strong>de</strong> su propia iniciativa. Es inobjetable que algunas <strong>de</strong> estas<br />
iniciativas sólo representan estrategias <strong>de</strong> crecimiento económico,<br />
pues, entre otros aspectos, olvidan la complejidad <strong>de</strong> las formas <strong>de</strong><br />
organización rural que generalmente distan <strong>de</strong> las que se presentan<br />
en zonas urbanas. Esta inadvertencia <strong>de</strong> la realidad diluye las<br />
posibilida<strong>de</strong>s para que los actores rurales verda<strong>de</strong>ramente se<br />
involucren en alguna <strong>de</strong> las acciones que les son planteadas.<br />
conocer y comprobar las historias que escuchan<br />
sobre Estados Unidos.<br />
Si bien existe el traslape <strong>de</strong> factores ya mencionado,<br />
es la miseria la primera causa esgrimida para<br />
abandonar la comunidad temporalmente y<br />
entonces experimentar un eventual <strong>de</strong>sarraigo<br />
cultural y/o la mudanza hacia formas distintas <strong>de</strong><br />
vida, manifestadas en la evolución o la alteración<br />
<strong>de</strong> actitu<strong>de</strong>s y la emergencia <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as disímiles a<br />
las internalizadas por la comunidad, a través <strong>de</strong><br />
sus formas <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> la costumbre y las<br />
tradiciones, tales como la convivencia familiar y la<br />
participación en actos <strong>de</strong> festejo, conmemoración o<br />
solidaridad comunitaria, cuyos ejemplos preclaros<br />
son las acciones que <strong>de</strong>manda el ciclo agrícola, las<br />
faenas y los ritos religiosos que indica el calendario<br />
católico.<br />
Del campo al campo<br />
La migración rural-rural, evi<strong>de</strong>ncia la histórica<br />
necesidad <strong>de</strong> gente para trabajar en la zafra y la<br />
pisca <strong>de</strong>l café, lograba la salida <strong>de</strong> los nahuas<br />
<strong>de</strong> sierra fría justo cuando veían disminuida la<br />
actividad en sus parcelas, por lo que no existía razón<br />
para ajustar la rutina <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s.<br />
Des<strong>de</strong> 1912 un periódico local <strong>de</strong>l municipio<br />
<strong>de</strong> Zongolica informaba sobre la existencia <strong>de</strong><br />
numerosas fincas en la zona cálida <strong>de</strong> la Sierra<br />
en don<strong>de</strong> preferentemente se cultivaba la caña <strong>de</strong><br />
azúcar, hule y café (Mén<strong>de</strong>z, 1988). Por supuesto<br />
la emigración hacia los sembradíos <strong>de</strong>l estado por<br />
parte <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong> la sierra es más antigua<br />
y pue<strong>de</strong>n ubicarse experiencias a partir <strong>de</strong>l siglo<br />
XVIII.<br />
Esta emigración contenía ya expresiones y <strong>de</strong>seos<br />
complementarios al <strong>de</strong> la recompensa pecuniaria,<br />
pues el esfuerzo <strong>de</strong>dicado al trabajo en tierra<br />
ajena, alimentaba también el proceso que otorga<br />
prestigio y honra a quien se muestra capaz <strong>de</strong>lante<br />
<strong>de</strong> la comunidad para asumir las responsabilida<strong>de</strong>s<br />
propias <strong>de</strong> un jefe <strong>de</strong> familia o <strong>de</strong> alguien ya<br />
“gran<strong>de</strong> y maduro”.<br />
La necesidad <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra que tienen las<br />
fincas cañeras y cafetaleras suele ser apremiante,<br />
por lo que los propios patrones han organizado<br />
esta migración temporal por años. Suárez Jácome<br />
(citado por Mén<strong>de</strong>z, 1988) relata que a fines <strong>de</strong>l<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
siglo XIX y principios <strong>de</strong>l XX, la gente <strong>de</strong> la Sierra<br />
era enviada por el Jefe Político <strong>de</strong>l lugar a la tierra<br />
caliente para laborar en las fincas. Inclusive, en<br />
el caso <strong>de</strong>l ingenio <strong>de</strong> Motzorongo se hacía una<br />
selección previa <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s para conseguir<br />
mano <strong>de</strong> obra barata, según lo señala Barjau,<br />
citado también por Mén<strong>de</strong>z 4 .<br />
Cada año los nahuas bajan hacia las fincas y hacia<br />
los cañales. Algunos afirman que el conocimiento<br />
sobre el trabajo en el municipio <strong>de</strong> Paso <strong>de</strong>l Macho<br />
hace que los jornaleros abandonen la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />
trasladarse a Tezonapa, “porque allá hace más<br />
calor”. La sierra fría fustiga al nativo-migrante<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su nacimiento, pero el calor azota al cortador<br />
<strong>de</strong> caña, creando este tipo <strong>de</strong> reflexiones y acciones<br />
que para la mayor parte <strong>de</strong>l habitante urbano <strong>de</strong><br />
zona templada carece <strong>de</strong> sentido.<br />
Un sinfín <strong>de</strong> peculiarida<strong>de</strong>s ocurre cuando la<br />
cuadrilla sale hacia la parte templada o caliente <strong>de</strong>l<br />
estado. Si bien es precisamente la cuadrilla la que<br />
históricamente ha comandado <strong>de</strong> alguna manera la<br />
organización <strong>de</strong> la gente <strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Zongolica,<br />
también lo es que los propios lazos <strong>de</strong> parentesco<br />
o <strong>de</strong> compadrazgo influyen en la <strong>de</strong>cisión última<br />
<strong>de</strong>l jornalero para asentarse en <strong>de</strong>terminadas<br />
fincas. La <strong>de</strong>gradante forma <strong>de</strong> trabajo justificada<br />
bajo la lógica <strong>de</strong>l mercado, encuentra un punto<br />
<strong>de</strong> amortiguación emocional en la reunión <strong>de</strong><br />
final <strong>de</strong>l día con quien se comparte la cultura y la<br />
impresionante normalidad laboral <strong>de</strong> las fincas.<br />
La migración rural-rural no obliga al jornalero<br />
nahua a abandonar <strong>de</strong>l todo su contexto y se<br />
traslada a plantaciones agrícolas para vivir en<br />
improvisadas casas hechas <strong>de</strong> material reutilizable,<br />
no muy distintos a los ocupados en la edificación<br />
<strong>de</strong> sus hogares, o en galeras cuya construcción<br />
pue<strong>de</strong> calificarse <strong>de</strong> obra negra.<br />
4 Durante el periodo revolucionario y al término <strong>de</strong> éste los jornaleros<br />
<strong>de</strong> tierra fría bajaban en menor cantidad a la zona caliente, <strong>de</strong>bido<br />
a las dudas que les ocasionaba su propia seguridad ante el conflicto<br />
que supuso dicho movimiento. Los patrones se vieron obligados a<br />
ofrecer mejores condiciones <strong>de</strong> trabajo para evitar que sus cosechas<br />
no se perdieran (Macip, 2005). Tras la Revolución el panorama <strong>de</strong><br />
las antiguas haciendas azucareras y cafetaleras <strong>de</strong> Veracruz cambio<br />
radicalmente (Córdova, 2005), pues durante los dos mandatos <strong>de</strong>l<br />
gobernador Adalberto Tejeda (1920-1924 y 1928-1932), se inició<br />
con la dotación agraria en una dimensión tal que el 80 por ciento <strong>de</strong><br />
los ejidos que actualmente existen en el estado, se crearon antes <strong>de</strong><br />
1937.<br />
Octubre 2009<br />
La salida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las localida<strong>de</strong>s serranas hacia<br />
diversos plantíos ha supuesto durante décadas para<br />
los jornaleros el trabajo bajo formas <strong>de</strong> producción<br />
<strong>de</strong> tipo capitalista, cuyo rasgo primordial es en<br />
algunos casos la sustitución <strong>de</strong> herramientas<br />
tradicionales por tecnología sofisticada, aunque<br />
éste no se presente en todos los casos ni en todo<br />
el procedimiento <strong>de</strong> cosecha o recolección. Más<br />
importante que la faceta herramental <strong>de</strong> este<br />
trabajo, es la propia i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la venta bajo la ley <strong>de</strong><br />
la oferta y la <strong>de</strong>manda que justifica los vaivenes<br />
<strong>de</strong> los precios <strong>de</strong> garantía y por en<strong>de</strong>, el pago a los<br />
jornaleros.<br />
Los nahuas <strong>de</strong> tierra fría <strong>de</strong> los municipios <strong>de</strong><br />
Astacinga, Tehuipango y Tlaquilpa, al salir en un<br />
principio <strong>de</strong> sus comunida<strong>de</strong>s en busca <strong>de</strong>l trabajo<br />
que complementara sus necesida<strong>de</strong>s, elegían<br />
básicamente <strong>de</strong>stinos cuyas características físicas<br />
no se diferenciaban mucho <strong>de</strong> las que encuentran<br />
en sus localida<strong>de</strong>s. Por lo tanto la migración era<br />
hacia zonas rurales en don<strong>de</strong> se siembran cultivos<br />
comerciales, principalmente café y caña <strong>de</strong> azúcar,<br />
aunque los hay quienes trabajan en la cosecha <strong>de</strong><br />
piña y chile.<br />
La migración rural-rural continúa siendo el puntal<br />
que permite la subsistencia <strong>de</strong> varias unida<strong>de</strong>s<br />
familiares cuyas alternativas son las mismas que<br />
antaño <strong>de</strong>bido a su in<strong>de</strong>fensión económica y a<br />
la dificultad que han encontrado para hacerse <strong>de</strong><br />
habilida<strong>de</strong>s propias <strong>de</strong> la relación y el intercambio<br />
que exige el mundo hablado en español. Durante<br />
generaciones la subsistencia ha <strong>de</strong>pendido <strong>de</strong>l<br />
trabajo en plantaciones y fincas agrícolas, mismo<br />
que al ser temporal y complementario al calendario<br />
comunitario <strong>de</strong> siembra-cosecha y al festivo-ritual,<br />
no causaban la <strong>de</strong>svinculación <strong>de</strong> los nativos <strong>de</strong> su<br />
lugar <strong>de</strong> origen.<br />
La temporalidad <strong>de</strong> esta migración se <strong>de</strong>terminaba<br />
con base en el propio trabajo foráneo y el llevado a<br />
cabo en las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la sierra. La ausencia<br />
<strong>de</strong> los jornaleros en estas circunstancias suele<br />
prolongarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tres o cuatro semanas hasta<br />
varios meses.<br />
No se trata esta ausencia <strong>de</strong> una “separación” <strong>de</strong><br />
la familia o <strong>de</strong> la comunidad, ya que el fin último<br />
<strong>de</strong>l viaje es precisamente reproducir a ambas y<br />
como tal, se trata <strong>de</strong> asumir un papel pre-asignado<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
7
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
8<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
(Arizpe, 1985) en la división <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s al<br />
interior <strong>de</strong> cada localidad 5 .<br />
La migración rural-rural solía aprovecharse<br />
también por la oportunidad que representaba<br />
ausentarse <strong>de</strong> la sierra sin perjuicio <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> las<br />
activida<strong>de</strong>s que la comunidad exigía. Es la familia<br />
la unidad punto <strong>de</strong> partida para organizar la salida<br />
hacia las fincas cafetaleras <strong>de</strong> Huatusco y Zentla<br />
en el centro <strong>de</strong> Veracruz, al igual que el periplo que<br />
incluía toda la zona cañera <strong>de</strong> Tezonapa, Omealca,<br />
Motzorongo, San José <strong>de</strong> Abajo y un poco <strong>de</strong>spués<br />
Paso <strong>de</strong>l Macho.<br />
Sobre todo en el caso <strong>de</strong> la pisca <strong>de</strong>l café, el trabajo<br />
se habitúa <strong>de</strong> tipo familiar, en éste intervienen <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
los más pequeños (a partir <strong>de</strong> los 6 ó 7 años <strong>de</strong> edad<br />
aproximadamente) hasta los adultos, hombres<br />
y mujeres. Los niños o niñas son introducidos<br />
<strong>de</strong> manera lúdica al corte <strong>de</strong>l aromático lo cual<br />
juega un doble papel: el obvio incremento <strong>de</strong> las<br />
percepciones por el mayor número <strong>de</strong> manos<br />
trabajando, y la asimilación <strong>de</strong>l trabajo colectivo<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> corta edad. No soslayo la oportunidad que<br />
representa también tanto para el padre como para<br />
la madre y los hermanos mayores evitar la pisca<br />
en las partes más bajas <strong>de</strong> las matas, actividad que<br />
suele <strong>de</strong>jarles dolores y lesiones en la espalda por el<br />
tiempo que pasan encorvados o semiagachados.<br />
En lo que respecta a la caña, la actividad está<br />
prácticamente reducida a los hombres, aunque<br />
existen casos <strong>de</strong> mujeres que trabajan en el corte.<br />
Siendo esta actividad tan <strong>de</strong>mandante físicamente,<br />
por lo general las mujeres que acompañan a<br />
sus maridos, hermanos o padres, quedan como<br />
responsables <strong>de</strong> preparar los alimentos y ocuparse<br />
<strong>de</strong>l espacio que les ha sido asignado en las<br />
galeras para <strong>de</strong>scansar. Estas galeras suelen ser<br />
comunales y sólo algunas poseen cierta división<br />
que es aprovechada por los jornaleros para darle<br />
privacidad a uno o dos matrimonios, <strong>de</strong> acuerdo<br />
con el tamaño <strong>de</strong> la construcción.<br />
Mantener lazos con el lugar <strong>de</strong> origen en cualquiera<br />
<strong>de</strong> los casos, requiere <strong>de</strong> comprometer a más <strong>de</strong> un<br />
5 Mén<strong>de</strong>z (1988) señala para el caso <strong>de</strong> Tehuipango que los<br />
mecanismos que impedían una eventual separación durante el<br />
periodo <strong>de</strong> migración rural-rural, podían ser el matrimonio y la<br />
posesión <strong>de</strong> tierras. La forma <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> las familias se llevaba a<br />
cabo en un ambiente cíclico <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una <strong>de</strong>terminada área que<br />
comprendía la comunidad <strong>de</strong> origen y las zonas receptoras.<br />
miembro <strong>de</strong> la familia para el viaje a las fincas y<br />
cañales, <strong>de</strong> esta manera el trabajo conjunto <strong>de</strong>rivado<br />
<strong>de</strong> la tradición <strong>de</strong> la sierra no se pier<strong>de</strong>, sólo se<br />
adapta, aunque por supuesto otras estrategias<br />
<strong>de</strong>ben <strong>de</strong> ensayarse para paliar el <strong>de</strong>sánimo, el<br />
fastidio o la enfermedad que en ocasiones llegan a<br />
provocar el regreso anticipado a la sierra.<br />
Una visita a la zona cafetalera <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong><br />
Huatusco permite seguir la versión <strong>de</strong> los finqueros<br />
respecto a “lo difícil <strong>de</strong> dar seguro social a los<br />
jornaleros” 6 cuando estos muchas veces no duran<br />
muchos días en una misma plantación.<br />
Al enterarse <strong>de</strong> la llegada <strong>de</strong> conocidos y familiares,<br />
pue<strong>de</strong>n moverse sin dar aviso hacia otro cafetal<br />
en don<strong>de</strong> el trabajo no resulte tan avasallante, al<br />
menos no en su cabeza, por la presencia <strong>de</strong> más<br />
elementos que los remiten a su comunidad.<br />
Hay muchas maneras <strong>de</strong> mantener la comunicación<br />
y el arraigo con la comunidad, las principales<br />
son aquellas que permiten el envío <strong>de</strong> dinero a la<br />
familia, las ceremonias tradicionales y los relevos<br />
que ocurren en los plantíos cada <strong>de</strong>terminado<br />
tiempo o por algún suceso emergente como la<br />
enfermedad <strong>de</strong>l jornalero o <strong>de</strong> algún hijo o pariente<br />
en la localidad <strong>de</strong> origen 7 .<br />
La subvaloración <strong>de</strong>l trabajo rural-rural es el<br />
principal obstáculo para que los jornaleros nahuas<br />
—y en general el resto <strong>de</strong> los jornaleros— logren a<br />
través <strong>de</strong> esta actividad una verda<strong>de</strong>ra promoción<br />
<strong>de</strong> su nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, entendido éste como la<br />
oportunidad <strong>de</strong> hacerse <strong>de</strong> una vivienda con los<br />
servicios más indispensables, tener acceso a una<br />
alimentación a<strong>de</strong>cuada para sí y su familia, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> los mecanismos básicos para la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> sus<br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
Si bien existen actualmente programas como el<br />
<strong>de</strong> Atención a Jornaleros Agrícolas (Paja) <strong>de</strong> la<br />
SEDESOL, estos no <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> abonar la vertiente<br />
paternalista, aun con propuestas que se presentan<br />
como nuevas y que plantean para las comunida<strong>de</strong>s<br />
6 Entrevista con finqueros <strong>de</strong> la comunidad cafetalera <strong>de</strong> El Ocote,<br />
municipio <strong>de</strong> Huatusco, Ver.<br />
7 La expansión <strong>de</strong>mográfica <strong>de</strong>l grupo familiar es la condición<br />
imprescindible en estos casos para el eventual relevo y en sí para<br />
mejorar las condiciones <strong>de</strong> sobrevivencia y reproducción. El<br />
número <strong>de</strong> miembros <strong>de</strong> la familia influye en sus posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
diversificación económica, social y geográfica (Venegas y Rodríguez,<br />
1986).<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
la realización <strong>de</strong> proyectos tales como la cría <strong>de</strong><br />
aves <strong>de</strong> corral, ganado porcino, caprino u ovino;<br />
siembra <strong>de</strong> plantas <strong>de</strong> ornato o el manejo <strong>de</strong><br />
inverna<strong>de</strong>ros, todos con fines comerciales. Por lo<br />
regular la inversión inicial la hace el Programa,<br />
pero muy pocos continúan tras los primeros meses<br />
<strong>de</strong> funcionamiento en condiciones poco propicias<br />
para el logro <strong>de</strong>l los fines <strong>de</strong> la inversión 8 .<br />
Estrictamente en lo que se refiere a su trabajo,<br />
la imposibilidad <strong>de</strong> acercarse a un sindicato o<br />
formar por sí mismos uno propio para la <strong>de</strong>fensa<br />
<strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos y conseguir así también mayor<br />
capacidad negociadora, es por igual un lastre<br />
para su empo<strong>de</strong>ramiento o al menos para exigir<br />
mejores condiciones para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> su<br />
labor. Este escenario es aprovechado por los<br />
contratantes para ofrecer salarios raquíticos a<br />
<strong>de</strong>stajo que los jornaleros serranos aceptan, lo<br />
cual ocasiona colateralmente el <strong>de</strong>splazamiento<br />
<strong>de</strong> la fuerza laboral avecindada en los municipios<br />
receptores, cuyos actores exigirían seguramente<br />
otras condiciones.<br />
De la sierra al cemento hidráulico<br />
La migración rural-urbana como tema <strong>de</strong><br />
investigación ha ocupado espacios significativos<br />
en función <strong>de</strong> la problemática <strong>de</strong> la sobrepoblación<br />
<strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s y los inconvenientes que este<br />
fenómeno trae consigo en distintas áreas, tales<br />
como la economía, la salud y la seguridad. Este tipo<br />
<strong>de</strong> migración sería un antece<strong>de</strong>nte relativamente<br />
directo para la experiencia <strong>de</strong> los nahuas <strong>de</strong><br />
Zongolica en su aventura más allá <strong>de</strong> la frontera<br />
norte. Esta práctica se radica en los trabajos<br />
<strong>de</strong>sempeñados en las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong>l país,<br />
tales como Puebla, Tlaxcala y el Distrito Fe<strong>de</strong>ral.<br />
La migración rural-urbana está ligada a los<br />
procesos <strong>de</strong> industrialización, urbanización<br />
(con las posibilida<strong>de</strong>s que ofrece la existencia <strong>de</strong><br />
8 Quizás el mejor logro <strong>de</strong>l Paja sea la inversión en la dignificación <strong>de</strong><br />
las viviendas <strong>de</strong> las familias <strong>de</strong> los jornaleros a través <strong>de</strong> programas<br />
que incluyen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el piso <strong>de</strong> cemento hasta la construcción total<br />
<strong>de</strong> la casa, aunque los beneficios <strong>de</strong> dichas acciones no están<br />
generalizados en la sierra. Otra <strong>de</strong> las múltiples acciones que el<br />
Paja empren<strong>de</strong> es la <strong>de</strong> mejorar las condiciones <strong>de</strong> estancia <strong>de</strong> los<br />
jornaleros en las zonas receptoras subvencionando a los finqueros<br />
para el remozamiento <strong>de</strong> las galeras y, en otro or<strong>de</strong>n, la contratación<br />
<strong>de</strong> profesores para evitar la pérdida <strong>de</strong> clases por parte <strong>de</strong> los hijos<br />
que acompañan al padre y a la madre a las plantaciones. Este<br />
último aspecto en el caso <strong>de</strong> los nahuas <strong>de</strong> Zongolica, con magros<br />
resultados.<br />
Octubre 2009<br />
los servicios básicos y otros más) y los cambios<br />
económicos en el campo 9 .<br />
Este tipo <strong>de</strong> migración es un fenómeno recurrente<br />
en distintas latitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l planeta y no sólo en<br />
Latinoamérica o México. La diferencia más<br />
notoria es quizás la temporalidad. Mientras que en<br />
casos como el <strong>de</strong> Inglaterra la llegada masiva <strong>de</strong><br />
gente <strong>de</strong>l campo a sus nacientes ciuda<strong>de</strong>s se dio<br />
en la última parte <strong>de</strong>l siglo XVIII con motivo <strong>de</strong> la<br />
industrialización, en nuestro país y otras naciones<br />
<strong>de</strong>l hemisferio ocurrió <strong>de</strong> manera posterior. No<br />
obstante esa diferencia <strong>de</strong> épocas, invariablemente<br />
el sector más perjudicado es el rural.<br />
Las condiciones para la migración <strong>de</strong>l campo a las<br />
ciuda<strong>de</strong>s en Veracruz como en el resto <strong>de</strong>l país han<br />
sido en general la reconcentración <strong>de</strong> la tierra en<br />
manos <strong>de</strong> empresas nacionales y extranjeras con<br />
fines no sólo agrícolas.<br />
La mecanización y comercialización <strong>de</strong> la<br />
propia agricultura también ha jugado un papel<br />
trascen<strong>de</strong>nte, pues al privilegiar el monocultivo<br />
en varios <strong>de</strong> los casos, la riqueza <strong>de</strong> las pequeñas<br />
parcelas, como en el caso <strong>de</strong> la zona alta <strong>de</strong> la<br />
Sierra <strong>de</strong> Zongolica se pier<strong>de</strong> junto con el intento<br />
<strong>de</strong>l campesino indígena por sembrar sólo lo que el<br />
mercado regional compraría, cuando es instado a<br />
ello. Peor aún, la venta <strong>de</strong> la cosecha casi nunca se<br />
da en los niveles previstos por el proyecto en turno<br />
ni con la celeridad que el minifundista espera 10 .<br />
Una vez que el habitante <strong>de</strong> la sierra llega a las<br />
ciuda<strong>de</strong>s sí encuentra mejores posibilida<strong>de</strong>s<br />
que la alternativa <strong>de</strong> quedarse en su comunidad<br />
<strong>de</strong> origen. Esta mejoría incluye una baraja <strong>de</strong><br />
posibilida<strong>de</strong>s regularmente contratándose como<br />
doméstica, empleado(a) u obrero, trabajando en<br />
9 “Las transformaciones evi<strong>de</strong>nciadas en la economía veracruzana<br />
visualizan la crisis <strong>de</strong>l sector agrícola posterior a 1990. En pocos<br />
años y velozmente el sector terciario se impuso al primario. Es<br />
<strong>de</strong>cir, el comercio y los servicios se constituyeron en el refugio <strong>de</strong> las<br />
personas que no pudieron continuar produciendo o laborando en<br />
la agricultura y la gana<strong>de</strong>ría, como ha venido ocurriendo en otros<br />
ámbitos geográficos. No es casualidad que es en estos mismos años<br />
en los que la migración <strong>de</strong> veracruzanos experimenta un incremento<br />
importante, principalmente entre la población masculina y en las<br />
eda<strong>de</strong>s laborales.” Patricia Zamudio et al.: Cambios en la migración<br />
<strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> Veracruz, consecuencias y retos. 2003.<br />
10 Des<strong>de</strong> luego las condiciones <strong>de</strong> la tierra en varios <strong>de</strong> los municipios<br />
<strong>de</strong> la zona alta, más <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n forestal, también influyen en la<br />
disminución <strong>de</strong> la producción agrícola <strong>de</strong> subsistencia y reducen los<br />
remanentes que generalmente el campesino intenta ven<strong>de</strong>r en los<br />
pequeños mercados locales y en su propia comunidad.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
9
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
10<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
talleres mecánicos, carpintería y en el sector <strong>de</strong> la<br />
construcción. Sin embargo, la paga sigue siendo<br />
baja y su capacidad <strong>de</strong> negociación nula, por lo que<br />
regularmente tiene que trabajar horas extras sin<br />
recibir a cambio el estipendio previsto por la ley en<br />
la materia. Asimismo, no son pocas las anécdotas<br />
que se cuentan respecto a la discriminación. Los<br />
problemas para los migrantes <strong>de</strong> la región <strong>de</strong><br />
Zongolica en su enfrentamiento con las ciuda<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> Veracruz y las capitales <strong>de</strong> los estados<br />
<strong>de</strong> Puebla, Tlaxcala y el Distrito Fe<strong>de</strong>ral (por<br />
mencionar sus principales <strong>de</strong>stinos), se refieren a la<br />
adaptación a un medio diferente al rural, en don<strong>de</strong><br />
el ascenso social <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s que no<br />
les son requeridas en su lugar <strong>de</strong> origen, lo cual<br />
dificulta en gran medida su integración a la vida<br />
urbana.<br />
No obstante y contrario a lo que ocurre con la<br />
migración rural-rural, la salida a las ciuda<strong>de</strong>s<br />
tiene mayores posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> convertirse en una<br />
situación permanente, a pesar <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s,<br />
una vez que el inmigrante encuentra la forma<br />
<strong>de</strong> adaptarse, teniendo como principal aliciente<br />
—por supuesto— la necesidad <strong>de</strong>l trabajo y una<br />
remuneración si bien exigua, más segura.<br />
De la sierra a la Unión Americana<br />
La gestación y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales en<br />
la migración temprana, en las diversas regiones<br />
<strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los migrantes veracruzanos, han<br />
contribuido a su expansión social y <strong>de</strong>mográfica.<br />
Ello ha ocasionado una diferenciación, señalada<br />
por Pérez Monterosas (2003), entre los migrantes<br />
actuales y los que salían <strong>de</strong> sus lugares <strong>de</strong> origen<br />
hace varias décadas; los grupos migrantes <strong>de</strong> los<br />
últimos años son más heterogéneos que antaño. Esta<br />
heterogeneidad <strong>de</strong>scribe lo diverso <strong>de</strong> las cuadrillas<br />
o grupos que salen <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s serranas,<br />
pero también lo distinto que sus motivaciones<br />
pue<strong>de</strong>n ser. Ciertamente, el económico sigue siendo<br />
el factor prepon<strong>de</strong>rante.<br />
La emergencia <strong>de</strong> la migración internacional en<br />
Veracruz y su acelerada multiplicación, preocupan<br />
en varios municipios. En el caso <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>finición<br />
<strong>de</strong>l contexto serrano, la situación ha obligado a<br />
pensar en distintas formas para asumir o paliar<br />
las consecuencias <strong>de</strong>l movimiento masivo hacia el<br />
norte. Pero si las políticas públicas que afrontarían<br />
esta nueva realidad rural no están claras, tampoco<br />
lo es si la adaptación o transformación sociocultural<br />
<strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s y municipios es un proceso que<br />
cuenta con la reflexión <strong>de</strong> sus propios habitantes. De<br />
momento, la necesidad <strong>de</strong> encontrar un trabajo fijo<br />
enmascara o justifica casi cualquier problemática<br />
<strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> la migración. Lo que no parece ser<br />
motivo <strong>de</strong> duda es la persistencia en el futuro<br />
próximo <strong>de</strong> la migración internacional, no sólo<br />
propiciada por la falta <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s laborales<br />
para el <strong>de</strong>sarrollo real, sino también fomentada por<br />
las propias necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> crecimiento <strong>de</strong> Estados<br />
Unidos 11 .<br />
La migración <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Zongolica<br />
experimentó cambios significativos a partir <strong>de</strong> la<br />
década <strong>de</strong> los noventa:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Nuevos lugares <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino<br />
Un mayor número <strong>de</strong> mujeres, ya no sólo<br />
como acompañantes sino como migrantes<br />
por <strong>de</strong>cisión propia.<br />
Participación <strong>de</strong> nativos en labores distintas<br />
a la agrícola<br />
Cuando se trata <strong>de</strong> migración internacional, lo<br />
común es que sea el jefe <strong>de</strong> la familia el que salga.<br />
La esposa, en ocasiones, alcanza al marido al otro<br />
lado <strong>de</strong> la frontera, aunque los hijos regularmente<br />
permanecen en su pueblo con los abuelos u otros<br />
parientes cercanos. La gente <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>staca la<br />
cuestión económica como <strong>de</strong>terminante para<br />
esta diferenciación entre migración individual<br />
internacional y migración familiar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
estado.<br />
La mayor presencia <strong>de</strong> mujeres en los flujos<br />
migratorios, como se señaló, va más allá <strong>de</strong>l viaje <strong>de</strong><br />
la esposa al encuentro <strong>de</strong>l marido, pues empiezan<br />
a ser recurrentes los <strong>de</strong>splazamientos <strong>de</strong> mujeres<br />
solteras en los grupos junto con los varones. Este<br />
fenómeno <strong>de</strong> feminización <strong>de</strong> la migración es<br />
ubicada por los lugareños alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l año 2000.<br />
La comunidad, según representantes, ya no ve mal<br />
que una muchacha “sin compromisos” se involucre<br />
en el viaje en compañía <strong>de</strong> varones solteros, aunque<br />
11 En los próximos 25 años Estados Unidos requerirá <strong>de</strong> 19 millones <strong>de</strong><br />
trabajadores extras para afianzar su crecimiento económico natural.<br />
David Skerrit, Instituto <strong>de</strong> Investigaciones Histórico Sociales <strong>de</strong> la<br />
UV. Periódico Universo <strong>de</strong>l 6 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2006.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
no es ésta una percepción generalizada. Son varias<br />
madres solteras las primeras protagonistas <strong>de</strong> la<br />
migración al norte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta zona. Así, mientras<br />
el o los hijos quedan al cuidado <strong>de</strong> sus padres, la<br />
joven se va inclusive por periodos mayores <strong>de</strong> un<br />
año, tras <strong>de</strong> los cuales regresa con la intención y los<br />
recursos suficientes para mejorar, en primer lugar,<br />
su vivienda familiar.<br />
Representantes comunitarios y maestros rurales <strong>de</strong><br />
la sierra ubican el periodo <strong>de</strong> edad que va <strong>de</strong> los 20<br />
a los 30 años como el principal para la gente que<br />
<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> emigrar, tanto en hombres como en mujeres.<br />
Existen, no obstante, casos al parecer aislados <strong>de</strong><br />
menores <strong>de</strong> edad (15-16 años) y <strong>de</strong> gente mayor <strong>de</strong><br />
40 años que toman la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> irse. Este último<br />
grupo aduce no sólo los compromisos familiares,<br />
sino la edad para ya no arriesgarse al largo viaje,<br />
pues “hay que estar joven para aguantar el paso por<br />
el <strong>de</strong>sierto” 12 .<br />
En varios <strong>de</strong> los casos a la <strong>de</strong>cisión posibilitada<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el recurso económico se <strong>de</strong>be <strong>de</strong> aunar<br />
aquella cuyo impulso nace porque el migrante es<br />
parte <strong>de</strong> una red familiar y <strong>de</strong> paisanaje, o bien por<br />
conocer y comprobar las historias que escuchan<br />
sobre Estados Unidos.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
MIGRACIÓN NACIONAL<br />
E INTRAESTATAL<br />
Ganancia limitada, salario bajo.<br />
Periodos <strong>de</strong> estancia fuera <strong>de</strong> la<br />
comunidad no mayores a 6 meses por una<br />
sola actividad, corte <strong>de</strong> caña, por ejemplo.<br />
Condiciones <strong>de</strong> vida precarias, incluso<br />
más que en la comunidad.<br />
El viaje se hace en ocasiones con toda<br />
la familia para aprovechar la fuerza <strong>de</strong><br />
trabajo <strong>de</strong> la esposa y los hijos.<br />
Es posible regresar a la comunidad en<br />
caso <strong>de</strong> urgencia.<br />
12 Entrevistas en los municipios que abarca el estudio. Noviembre<br />
2006-Marzo 2007.<br />
Octubre 2009<br />
A pesar <strong>de</strong> que las <strong>de</strong>cisiones se toman<br />
individualmente, están influidas por las narraciones<br />
y la invitación que se les hace a las personas para<br />
irse al norte.<br />
Al respecto, si bien hay un discurso <strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s<br />
municipales serranas, activistas y otros actores<br />
externos relacionados con la región sobre la<br />
problemática que podría enfrentar la región como<br />
producto <strong>de</strong> la migración, este punto <strong>de</strong> vista no<br />
sería compartido por los habitantes al tener que<br />
cubrir sus necesida<strong>de</strong>s básicas y encontrar en la<br />
migración internacional una solución <strong>de</strong> corto<br />
plazo.<br />
Conviene aprovechar este momento <strong>de</strong>l escrito para<br />
diferenciar los casos <strong>de</strong> la migración intraestatal<br />
y nacional con el <strong>de</strong> la internacional. Po<strong>de</strong>mos<br />
señalar las siguientes:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
MIGRACIÓN INTERNACIONAL<br />
Mayor ganancia al tipo <strong>de</strong> cambio dólarpeso.<br />
Periodos <strong>de</strong> estancia más largos e inciertos<br />
en cuanto a su duración, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> unos<br />
cuantos meses hasta años.<br />
Posibilidad latente <strong>de</strong> abandono total <strong>de</strong> la<br />
comunidad y la familia.<br />
Posibilidad latente <strong>de</strong> <strong>de</strong>portación por<br />
trabajo y estancia ilegales.<br />
El viaje es individual, principalmente por<br />
el costo.<br />
No es posible regresar a la comunidad con<br />
prontitud en caso <strong>de</strong> urgencia.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
11
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
12<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
No es ésta una lista completa ni preten<strong>de</strong> priorizar<br />
una sobre otra circunstancia, y sólo busca ilustrar<br />
la “<strong>de</strong>sconexión” entre ambas experiencias, sin que<br />
ello implique soslayar las coinci<strong>de</strong>ncias.<br />
Hasta la década <strong>de</strong> los ochentas la migración parecía<br />
uniforme: casi siempre a los mismos lugares, casi<br />
siempre a contratarse en activida<strong>de</strong>s parecidas con<br />
ganancias similares. Los autores revisados hasta el<br />
momento para este estudio, manifiestan una i<strong>de</strong>a<br />
que se repite con los informantes <strong>de</strong> la Sierra: algo<br />
empezó a cambiar a principios <strong>de</strong> la última década<br />
<strong>de</strong>l siglo pasado.<br />
A pesar <strong>de</strong> la enorme experiencia como trabajadores<br />
fuera <strong>de</strong> su comunidad, las historias sobre la gente<br />
<strong>de</strong> esta parte <strong>de</strong> la sierra veracruzana no son<br />
muchas, inclusive su emigración como tal, no había<br />
sido abordada sino superficialmente hasta hace<br />
relativamente pocos años 13 . Los estudios realizados<br />
poco se acercaron a la complejidad que empezaba<br />
a atisbarse a mediados <strong>de</strong> los ochenta cuando la<br />
gente <strong>de</strong> Astacinga y <strong>de</strong> Tlaquilpa, principalmente,<br />
comenzaba a elegir el viaje a las ciuda<strong>de</strong>s como<br />
alternativa a la cosecha <strong>de</strong>l café y <strong>de</strong> la caña.<br />
En Tehuipango se ubica el <strong>de</strong>spegue <strong>de</strong> la<br />
migración internacional a partir <strong>de</strong> 1996; inclusive,<br />
la aparición constante <strong>de</strong> mujeres migrantes no<br />
ocurre mucho tiempo <strong>de</strong>spués, y la ubican en el<br />
2000 14 . Algunas historias contadas por la gente<br />
<strong>de</strong> la sierra ubican cierto número <strong>de</strong> experiencias<br />
aisladas que representarían los primeros pasos<br />
<strong>de</strong> los nahuas <strong>de</strong> Zongolica en Estados Unidos.<br />
En Tlaquilpa platican sobre un caso ocurrido a<br />
principios <strong>de</strong> la década <strong>de</strong> los ochenta:<br />
… en 1976 se fue uno con gente <strong>de</strong> México. Y regresó<br />
más o menos como en el 85 y llegó y traía dólares;<br />
nomás vino a dar una vuelta. Pero estuvo en Astacinga<br />
y ya luego se bajó por acá, ya había carretera, como<br />
en 1980 o el 82. Se fue <strong>de</strong>rechito a Astacinga y allá<br />
lo vieron diferente. Le preguntaron que quién era, <strong>de</strong><br />
dón<strong>de</strong> vienes. Les dijo que venía <strong>de</strong> Estados Unidos<br />
pero que era <strong>de</strong> Tlaquilpa: “lo que pasa es que ya estuve<br />
muchos años allá y ahora vengo por mis papeles…” Y<br />
13 En la década <strong>de</strong> los setenta López Arellano (1977), por ejemplo,<br />
realizó un estudio con el objetivo <strong>de</strong> advertir los efectos <strong>de</strong> la<br />
proletarización en tres cabeceras municipales: Tehuipango, Astacinga<br />
y Tlaquilpa y dos comunida<strong>de</strong>s: Telpatlán y Tepezizintla. La virtud<br />
<strong>de</strong> esta investigación fue la amplitud <strong>de</strong>l universo <strong>de</strong> estudio, pero a<br />
su vez, ello jugó en contra <strong>de</strong> la profundidad procurada al tema.<br />
14 De acuerdo con pláticas sostenidas en Tehuipango durante<br />
noviembre <strong>de</strong> 2006.<br />
traía dinero, dólares, y los empezó a invitar a tomar y<br />
le dieron el paquetazo: “este canijo sí...se gana bien”;<br />
él fue el que les dio la noción para irse... 15<br />
La historia es relevante pues en alguna literatura e<br />
inclusive como tema <strong>de</strong> otros relatos sobre el inicio<br />
<strong>de</strong> la migración al norte, es precisamente la gente<br />
<strong>de</strong> Astacinga la señalada como precursora <strong>de</strong>l paso<br />
hacia Estados Unidos alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 1985, poco<br />
tiempo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la anécdota anterior:<br />
Yo tengo una referencia en el 86 o el 87… un<br />
muchacho me <strong>de</strong>cía me voy pa’l norte y yo ignorante…<br />
¿pa´l norte? Como a los dos meses andaba el mismo<br />
muchacho jalando una camioneta porque trabajaba<br />
para el ayuntamiento y chocó y murió una persona. De<br />
ahí ya no se supo nada <strong>de</strong>l chofer. Pero preguntamos<br />
porque nos llevábamos con él y nos dijeron que se fue<br />
pa’l norte. Y fue la primera vez que yo escuchaba que<br />
alguien se iba al norte, pero yo no sabía qué quería<br />
<strong>de</strong>cir o a dón<strong>de</strong> se había ido 16 .<br />
Así, en el imaginario <strong>de</strong> la sierra las historias se<br />
cuentan como parte <strong>de</strong>l paisaje y sólo ganan<br />
en <strong>de</strong>talles ante la pregunta <strong>de</strong>l no nativo. Las<br />
narraciones que conforman el porqué <strong>de</strong> las salidas<br />
necesariamente pasan por lo ingrato <strong>de</strong>l trabajo y<br />
su paga o por consecuencias relacionadas directa<br />
o indirectamente con ello. “Sí hay cosas qué hacer<br />
—dicen en Tlaquilpa— pero nadie que lo pague<br />
bien; siempre es mejor afuera.”<br />
Sobre las narraciones que llevan al relator y al<br />
escucha hacia el norte junto con el migrante, aún<br />
queda mucho por conocer y reflexionar.<br />
II. La comunidad y sus procesos<br />
En varios <strong>de</strong> los parajes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> parten<br />
hombres y mujeres, pue<strong>de</strong>n encontrarse rasgos que<br />
en otros centros rurales <strong>de</strong> notable contacto urbano<br />
son menos perceptibles, sobre todo en aquellos<br />
<strong>de</strong> mayor tiempo o aquellos conformados por<br />
oriundos serranos que por diversas circunstancias<br />
han buscado acomodo fundando otras rancherías.<br />
Ahí el paisaje comunitario incluye el traje típico<br />
<strong>de</strong> la mujer, las activida<strong>de</strong>s domésticas <strong>de</strong> antaño<br />
(amasar el maíz, echar las tortillas; preparar el<br />
atole) y el monolingüismo.<br />
15 Entrevistas realizadas en el municipio <strong>de</strong> Tlaquilpa durante junio y<br />
julio <strong>de</strong> 2008.<br />
16 Entrevistas realizadas en el municipio <strong>de</strong> Tehuipango durante<br />
marzo <strong>de</strong> 2008.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Amén <strong>de</strong> estas características, los procesos <strong>de</strong><br />
organización para el trabajo y las juntas para<br />
resolver asuntos <strong>de</strong> la comunidad continúan<br />
verificándose en la casa municipal <strong>de</strong>l lugar, en<br />
la escuela o en el sitio que la mayoría <strong>de</strong> la gente<br />
ubica como el centro <strong>de</strong> la población.<br />
Las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la comunidad y su propósito<br />
dual que es la reproducción y la subsistencia <strong>de</strong><br />
ésta se mantienen, sólo que cambian las formas, y<br />
ahora son las remesas las que empiezan a custodiar<br />
la economía <strong>de</strong> algunas comunida<strong>de</strong>s. Sin embargo,<br />
el tejido social se transforma, en efecto, puesto que<br />
la salida hacia el norte plantea escenarios inéditos:<br />
el pronto regreso se torna casi imposible; la ayuda<br />
<strong>de</strong>bida a la comunidad se exige ahora en efectivo<br />
para la contratación <strong>de</strong> peones que se encarguen<br />
<strong>de</strong> la faena. Asimismo, la diferenciación implicada<br />
en el trabajo transnacional crea posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
autonomización económica, social y cultural.<br />
Por igual, el trabajo en la parcela catapulta a las<br />
mujeres a roles hasta entonces menos evi<strong>de</strong>ntes<br />
que le exigen <strong>de</strong>cisiones cuya responsabilidad se<br />
entendía era <strong>de</strong>l hombre. El nuevo rol que <strong>de</strong>be <strong>de</strong><br />
asumir no significa necesariamente que su estatus<br />
cambie ante el resto <strong>de</strong> la comunidad e inclusive<br />
algunas autorida<strong>de</strong>s municipales: la consulta<br />
telefónica es una opción viable a través <strong>de</strong> la cual<br />
la rectoría masculina se sostiene para avalar o<br />
modificar las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> la mujer.<br />
Esta aparente contradicción entre nuevo estatus<br />
y nuevo rol obe<strong>de</strong>cería a procesos <strong>de</strong> adaptación<br />
<strong>de</strong>l andamiaje <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s que ahora<br />
persisten en un contexto cambiante que las lleva<br />
a lo que pue<strong>de</strong> llamarse un “neocomunitarismo”,<br />
es <strong>de</strong>cir, la asimilación <strong>de</strong> prácticas distintas a las<br />
tradicionales pero cuyo fin sigue siendo mantener<br />
algún tipo <strong>de</strong> cohesión por encima <strong>de</strong>l individuo, si<br />
bien esa cohesión o afinidad no correspon<strong>de</strong>ría ya<br />
necesariamente a la exaltación o la perpetuación<br />
<strong>de</strong>l imaginario y otros elementos específicamente<br />
i<strong>de</strong>ntificados con la obligación hacia la propia<br />
comunidad.<br />
Sin embargo, ese converger distinto, motivado<br />
por las prácticas que han llegado junto con la i<strong>de</strong>a<br />
<strong>de</strong>l “norte”, ayuda a conformar el escenario <strong>de</strong> la<br />
cultura migratoria en distintos espacios <strong>de</strong> la sierra<br />
nahua <strong>de</strong> Zongolica, cultura, en efecto, construida<br />
Octubre 2009<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la tradición o costumbre antigua <strong>de</strong>l lugar; es<br />
<strong>de</strong>cir, no se niega por sistema, sino que <strong>de</strong> acuerdo<br />
con la circunstancia se parte <strong>de</strong> ésta hacia otros<br />
<strong>de</strong>rroteros actualmente en gestación.<br />
Ambas podrían subsistir conjuntamente como una<br />
sola, sustentadas por los recursos que llegan <strong>de</strong>l<br />
exterior, ya que tien<strong>de</strong>n a alimentar un proyecto<br />
con elementos tradicionales como el respeto y la<br />
valoración <strong>de</strong> la familia, pero también otros que<br />
modifican sensiblemente la rutina y el paisaje,<br />
como la proliferación <strong>de</strong> pequeñas tiendas <strong>de</strong><br />
abarrotes imaginadas y <strong>de</strong>cididas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo que<br />
algunos lugareños llaman “otro pensamiento que<br />
se trae”.<br />
La zona <strong>de</strong> la sierra fría, así como otros espacios<br />
<strong>de</strong> la parte templada <strong>de</strong> la sierra, muestran un<br />
conjunto cuyo movimiento se hace ostensible <strong>de</strong><br />
manera heterogénea, dirigido hacia la realización<br />
<strong>de</strong> ajustes como los señalados, pero también<br />
hacia aquellos que son exigidos por el contexto<br />
regional. Del lado <strong>de</strong> las manifestaciones<br />
socioculturales, los problemas sobre todo (pobreza,<br />
analfabetismo, discriminación), confrontan a<br />
distintas generaciones: los abuelos y los padres,<br />
conformes con su proce<strong>de</strong>r, casi siempre motivado<br />
por la supervivencia y no por el mejoramiento <strong>de</strong><br />
las condiciones <strong>de</strong> vida como se imagina <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
zona urbana.<br />
Su necesidad los envuelve en i<strong>de</strong>as que correspon<strong>de</strong>n<br />
a los recursos más a la mano, a la disponibilidad <strong>de</strong><br />
los suministros <strong>de</strong> siempre, internos (ofrecidos por<br />
el medio) y externos (promovidos por los distintos<br />
niveles <strong>de</strong> gobierno y algunas organizaciones<br />
regionales). Es la nueva generación, padres y<br />
madres jóvenes y los adolescentes (hombres y<br />
mujeres) los que con otros ojos problematizan <strong>de</strong><br />
manera diferente su entorno, buscando el respeto<br />
<strong>de</strong> la diferencia y un lugar propio en la historia<br />
contemporánea <strong>de</strong> la región. Esto por supuesto, no<br />
los exime <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> sus ascen<strong>de</strong>ntes.<br />
La complejidad <strong>de</strong>l pensamiento animado por las<br />
posibilida<strong>de</strong>s, ahora sí, <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo y la<br />
vida que ofrecen las ciuda<strong>de</strong>s y sobre todo el viaje<br />
hacia los Estados Unidos, tiene cuando menos dos<br />
vertientes: la preservación <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad étnica y<br />
las diferencias culturales, y la participación <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> la sociedad urbana hegemónica con el disfrute<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
13
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
14<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
<strong>de</strong> los beneficios que esto conlleva. Esta “alienación<br />
<strong>de</strong> necesida<strong>de</strong>s” (Rodríguez 2003) respon<strong>de</strong> a la<br />
histórica relación <strong>de</strong> asimetría entre los pueblos<br />
indígenas y el resto <strong>de</strong> México.<br />
Es así como encontramos en el mismo lugar<br />
reclamos <strong>de</strong> vuelta a elementos propios <strong>de</strong> la cultura<br />
<strong>de</strong> antaño, algunos tan prácticos como la policía<br />
comunitaria a cargo <strong>de</strong> los Mayores 17 , y otros<br />
<strong>de</strong> naturaleza diversa como la revitalización <strong>de</strong>l<br />
idioma náhuatl, por parte <strong>de</strong> profesores bilingües y<br />
jóvenes universitarios oriundos <strong>de</strong> la zona 18 .<br />
Es así como a la par <strong>de</strong> la “<strong>de</strong>sbandada” hacia la<br />
Unión Americana, en busca <strong>de</strong> hacer la diferencia<br />
para mejorar las perspectivas <strong>de</strong> la familia, grupos <strong>de</strong><br />
nativos y actores externos (profesores, promotores,<br />
universida<strong>de</strong>s y/o investigadores) participan en<br />
el fomento a la lectura y la escritura en lengua<br />
vernácula con el apoyo <strong>de</strong> algunas instancias <strong>de</strong><br />
gobierno y la radiodifusora XEZON, ubicada en la<br />
cabecera <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong> Zongolica.<br />
La reivindicación <strong>de</strong> la etnicidad no se confronta<br />
necesariamente con la llegada <strong>de</strong> otras i<strong>de</strong>as sin<br />
importar su origen, aunque su i<strong>de</strong>ntificación como<br />
“opuestas” o “incompatibles” con la costumbre<br />
local es poco perceptible para la visión pragmática<br />
<strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> los migrantes nahuas más jóvenes<br />
quienes hablan a través <strong>de</strong> sus actitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un tipo<br />
<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad distinto, en conformación.<br />
La i<strong>de</strong>ntidad es una vivencia diaria que ocurre en<br />
medio <strong>de</strong> los actos cotidianos. Giménez, citado por<br />
Teresa Rodríguez (2003), expone que la i<strong>de</strong>ntidad<br />
“resulta <strong>de</strong> la interiorización selectiva, distintiva y<br />
jerarquizada <strong>de</strong> elementos y rasgos culturales por<br />
parte <strong>de</strong> los actores sociales”. Rodríguez apunta<br />
que las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s colectivas se <strong>de</strong>finen “a partir<br />
<strong>de</strong> las representaciones socialmente construidas<br />
y compartidas, que generan entre sus miembros<br />
17 En el caso <strong>de</strong> Tlaquilpa, una <strong>de</strong> las peticiones hechas al actual alcal<strong>de</strong><br />
(2008-2010) fue la reincorporación <strong>de</strong> los Mayores a funciones <strong>de</strong><br />
policía municipal, <strong>de</strong>bido a los múltiples casos <strong>de</strong> “abuso” o “mal<br />
trabajo” <strong>de</strong> los uniformados locales, a pesar <strong>de</strong> que estos son en su<br />
mayoría nativos <strong>de</strong>l lugar. Los Mayores son personas que solían<br />
ser electas por la propia comunidad para llevar a cabo labores <strong>de</strong><br />
seguridad y or<strong>de</strong>n.<br />
18 A través <strong>de</strong> su Se<strong>de</strong> en el municipio <strong>de</strong> Tequila, la <strong>Universidad</strong><br />
<strong>Veracruzana</strong> Intercultural (<strong>UVI</strong>) ha iniciado un diálogo con distintos<br />
actores comunitarios a fin <strong>de</strong> encontrar iniciativas y recursos que<br />
permitan reanimar la práctica <strong>de</strong> la lengua náhuatl, cuya persistencia<br />
en algunas cabeceras municipales ya es motivo <strong>de</strong> preocupación por<br />
el <strong>de</strong>splazamiento que ha sufrido a manos <strong>de</strong>l español.<br />
orientaciones comunes a la acción”. Se podría<br />
discutir sobre si esa orientación hacia la acción<br />
se traduce actualmente en la necesidad <strong>de</strong> irse o<br />
salir a trabajar, sin que por ello la acción <strong>de</strong>jara <strong>de</strong><br />
ser fuente <strong>de</strong> conflicto o <strong>de</strong> confrontación, pues<br />
cada comunidad es un escenario don<strong>de</strong> se hacen,<br />
<strong>de</strong>shacen y rehacen un gran número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s<br />
que caracterizan al colectivo <strong>de</strong> distintas maneras.<br />
En este sentido, es posible observar a las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s<br />
como entes sujetos a una evolución y por tanto,<br />
susceptibles <strong>de</strong> “aterrizarse” en un contexto social<br />
específico al que se le pue<strong>de</strong> llamar comunidad.<br />
A la comunidad también la acompañan expresiones<br />
que pue<strong>de</strong>n verse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la óptica <strong>de</strong>l concepto<br />
“clase”, <strong>de</strong> esto nos habla la reivindicación <strong>de</strong> la<br />
etnicidad, pero también la emancipación buscada<br />
en el ámbito transnacional. Para los nahuas la<br />
cuestión <strong>de</strong> la clase tiene un fundamento histórico<br />
que permite unificar distintos elementos en<br />
apariencia <strong>de</strong>sconectados para el pensamiento<br />
atrapado en el día a día.<br />
Tal unificación tiene carácter heterogéneo pues en<br />
ella caben experiencias similares y otras dispares<br />
entre sí. La “clase” entre los nahuas <strong>de</strong> la sierra,<br />
migrantes o no, tiene que ver con las relaciones<br />
entre ellos y con los actores externos que durante<br />
años han llegado a sus comunida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquellas<br />
experiencias tensas tras la matanza <strong>de</strong> civiles y<br />
autorida<strong>de</strong>s en la cabecera <strong>de</strong> Tehuipango 19 , en las<br />
cuales la gente cerraba sus puertas ante la llegada <strong>de</strong><br />
visitantes, hasta las actuales relaciones que vacilan<br />
entre la pretendida in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia para iniciarse<br />
en el ámbito <strong>de</strong> la micro y pequeña empresa, a<br />
través <strong>de</strong> apoyos para proyectos productivos y el<br />
paternalismo.<br />
Temporalmente es entre estos dos episodios que se<br />
ubica el <strong>de</strong>spegue <strong>de</strong> la emigración hacia las zonas<br />
19 En 1980 tuvo lugar un conflicto en Tehuipango (con antece<strong>de</strong>nte<br />
en la imposición por parte <strong>de</strong>l PRI <strong>de</strong> un candidato a la alcaldía, en<br />
la década <strong>de</strong> los setenta, así como la venta <strong>de</strong> <strong>de</strong>spensas que <strong>de</strong>bían<br />
ser <strong>de</strong> distribución gratuita) como producto <strong>de</strong> la rivalidad entre<br />
dos grupos, uno <strong>de</strong> los cuales li<strong>de</strong>raba el presi<strong>de</strong>nte municipal que<br />
pretendía “terminar con la división <strong>de</strong> parcelas y crear la propiedad<br />
comunal <strong>de</strong> la tierra”, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> que “prohibió la venta y consumo<br />
<strong>de</strong> bebidas alcohólicas”. Las diferencias con los comerciantes y<br />
disi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> algunas comunida<strong>de</strong>s culminaron con la muerte <strong>de</strong><br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 30 personas en el tianguis <strong>de</strong> la cabecera y el propio<br />
palacio municipal a mano <strong>de</strong> “pistoleros <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong> Tezonapa<br />
contratados por los comerciantes” opositores al presi<strong>de</strong>nte. Pue<strong>de</strong>n<br />
consultarse al respecto la tesis <strong>de</strong> Mén<strong>de</strong>z (1988); Revista Proceso<br />
números 67(1978); 81 (1978) y 184 (1980).<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
urbanas, y hacia el norte con algunos casos aislados.<br />
Es el “rompimiento” <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n que se apuntalaba<br />
en la emigración intraestatal lo que da un giro en las<br />
clases sociales <strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Zongolica. Hasta antes<br />
<strong>de</strong> la migración internacional, podían encontrarse<br />
manifestaciones correspondientes a la diferencia<br />
entre familias siguiendo un patrón económico,<br />
hablamos por supuesto <strong>de</strong> ello sin ignorar<br />
antece<strong>de</strong>ntes más antiguos, estos relacionados con<br />
los cargos tradicionales que obe<strong>de</strong>cían a otro tipo<br />
<strong>de</strong> circunstancias más <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n intracomunitario,<br />
sí <strong>de</strong> prestigio, pero con base en el interés, respeto y<br />
la imagen generada <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los coterráneos.<br />
La diferenciación económica se manifiesta a la<br />
vez como diferenciación social, y en el caso <strong>de</strong><br />
los nahuas <strong>de</strong> Zongolica, po<strong>de</strong>mos resumir los<br />
siguientes escenarios como causales:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
La volatilidad <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong>l café creó un<br />
fenómeno temporal <strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong>l<br />
po<strong>de</strong>r adquisitivo <strong>de</strong> muchas familias <strong>de</strong> las<br />
comunida<strong>de</strong>s cafetaleras <strong>de</strong> la sierra.<br />
Familias que se han hecho <strong>de</strong> un patrimonio<br />
o forma <strong>de</strong> manutención merced a cargos<br />
públicos: presi<strong>de</strong>ncias municipales,<br />
sindicaturas, regidurías o direcciones en los<br />
mismos ayuntamientos.<br />
Jóvenes que terminan el bachillerato y<br />
esperan una oportunidad para seguir a<br />
familiares o amigos hacia EUA u otro punto<br />
en el norte <strong>de</strong>l país. Otros más que lo hacen<br />
<strong>de</strong>bido a que se convierten en jefes <strong>de</strong> familia,<br />
madres solteras, etc.<br />
Campesinos <strong>de</strong>dicados a la agricultura<br />
<strong>de</strong> subsistencia o autoconsumo, cuyo<br />
po<strong>de</strong>r adquisitivo o <strong>de</strong> intercambio se ha<br />
<strong>de</strong>teriorado. Varios han explorado, sin éxito,<br />
algunas opciones <strong>de</strong> apoyo gubernamental.<br />
Familias que merced a los ingresos <strong>de</strong> la<br />
migración, han optado por <strong>de</strong>dicarse al<br />
comercio en pequeño, ocupando parte <strong>de</strong> sus<br />
hogares como improvisada tienda (jornaleros<br />
agrícolas) o construyendo edificios anexos<br />
para la venta <strong>de</strong> abarrotes (indocumentados<br />
<strong>de</strong> retorno).<br />
Entonces, la experiencia <strong>de</strong> clase pue<strong>de</strong> remitirnos<br />
a un sinfín <strong>de</strong> escenarios, si bien cuando tomamos<br />
como base referencias como las enlistadas, en<br />
general todas tienen un génesis relacionado con<br />
Octubre 2009<br />
el trabajo y el producto <strong>de</strong> éste. Las relaciones <strong>de</strong><br />
trabajo existentes don<strong>de</strong> los migrantes nacieron y<br />
se <strong>de</strong>sarrollaron, el cómo forman parte <strong>de</strong> éstas y<br />
si el nivel <strong>de</strong> conciencia <strong>de</strong> cada uno alcanza para<br />
hablar <strong>de</strong> una participación voluntaria o a caso sólo<br />
ha sido mecánica, en función <strong>de</strong> la reproducción <strong>de</strong><br />
la comunidad, pero sin signos <strong>de</strong> convencimiento<br />
individual.<br />
Con el convencimiento o sin él, la conciencia <strong>de</strong><br />
clase como elemento <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los nahuas<br />
se ha expresado durante generaciones como<br />
tradición, sistema <strong>de</strong> valores e inclusive i<strong>de</strong>as y<br />
formas institucionales, aunque no <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse<br />
en términos <strong>de</strong> <strong>de</strong>finición acabada, sino <strong>de</strong><br />
movimiento o transformación. La conciencia <strong>de</strong><br />
clase como algo estático no existe en el contexto<br />
serrano, en razón <strong>de</strong> que los hechos emergentes que<br />
ocurren no pue<strong>de</strong>n calificarse como “disturbios”,<br />
sino como parte <strong>de</strong>l proceso cambiante <strong>de</strong> la propia<br />
clase o clases como un ente dinámico, circulante,<br />
transformable.<br />
La conciencia <strong>de</strong> clase <strong>de</strong> que nos habla la Sierra <strong>de</strong><br />
Zongolica en estos tiempos <strong>de</strong> migración al norte,<br />
se basa en el rol que asume el individuo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
la estructura social <strong>de</strong> la comunidad, pero también<br />
en las acciones <strong>de</strong> cada individuo observadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la expectativa <strong>de</strong> otros actores, los externos ya<br />
mencionados y lo que estos esperan <strong>de</strong> los nativos<br />
a través <strong>de</strong> la negociación o <strong>de</strong> la imposición.<br />
Las construcciones simbólicas que surgen en este<br />
contexto, toman sentido a partir <strong>de</strong> la estructura<br />
social <strong>de</strong> la comunidad y <strong>de</strong> su propio ser y hacer. En<br />
el caso concreto <strong>de</strong> la migración, una vez que ésta<br />
<strong>de</strong>splaza a los jornaleros hacia los Estados Unidos,<br />
el horizonte plantea disyuntivas: la estrategia<br />
necesaria previa al asentamiento en otro territorio,<br />
los lazos que mantendrán la comunicación con la<br />
familia; las vías para enviar recursos y el plan para<br />
invertir parte <strong>de</strong>l dinero en el mejoramiento <strong>de</strong> la<br />
vivienda o la construcción <strong>de</strong> un negocio al cual<br />
<strong>de</strong>dicarse a su regreso 20 .<br />
20 La circulación <strong>de</strong> lo simbólico que señala Eckart Boege (1988)<br />
es una experiencia grupal, comunitaria, para su reproducción;<br />
el objetivo <strong>de</strong> lo simbólico sería “unificar lo contradictorio en<br />
una sola i<strong>de</strong>ntidad, y enfrentar todo lo que pone en entredicho<br />
la i<strong>de</strong>ntidad grupal y personal”. Esta reproducción alcanza<br />
costumbres que sostienen a la comunidad y no en pocas ocasiones<br />
apuntalan un control traducido como cohesión social o como la<br />
solidaridad mecánica <strong>de</strong> la que habla la sociología clásica. La<br />
costumbre es, como dice Boege “una forma <strong>de</strong> vinculación <strong>de</strong><br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
15
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
16<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
Estas previsiones, tan aparentemente simples ante<br />
la cercanía <strong>de</strong>l exterior que permiten al poblador<br />
<strong>de</strong> la sierra aventurarse en la experiencia <strong>de</strong>l<br />
trabajo en y para el mercado, eventualmente<br />
ocasionan un quebrantamiento o una mudanza en<br />
las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> relaciones <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> su localidad,<br />
sobre todo las que sostienen a la agricultura <strong>de</strong><br />
subsistencia, lo cual impacta en la organización,<br />
los acuerdos relativos a la vecindad y otros que<br />
son indicativos <strong>de</strong> su costumbre y <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad<br />
tradicional. La experiencia que genera el trabajo<br />
para el mercado, a partir <strong>de</strong> las labores fuera <strong>de</strong><br />
la comunidad, <strong>de</strong>tona otras internas. Si antes no<br />
había carpinteros o albañiles con posibilida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> hacer negocio en su propia comunidad, ahora<br />
que las remesas llegan, encuentran la posibilidad<br />
<strong>de</strong> ejercer sus <strong>de</strong>strezas sin moverse <strong>de</strong> su espacio<br />
tradicional. Si antes la única tienda <strong>de</strong>l lugar era <strong>de</strong><br />
gobierno o <strong>de</strong>l cacique, ahora pequeños comercios<br />
<strong>de</strong> abarrotes se encuentran casi en cada esquina en<br />
varias comunida<strong>de</strong>s.<br />
La llegada <strong>de</strong> lo que conocemos como expresiones<br />
<strong>de</strong>l mercado, basadas en la oferta y la <strong>de</strong>manda,<br />
son ensayadas por los nahuas en sus comunida<strong>de</strong>s.<br />
Quizás haya resistencia o pueda haberla ante el<br />
nuevo entramado, pero <strong>de</strong> momento la necesidad<br />
gana terreno ante la reflexión. La experiencia<br />
<strong>de</strong> “lo ajeno” o <strong>de</strong> “lo nuevo” podría crear esta<br />
resistencia, aunque si el proceso logra integrarse a<br />
lo largo <strong>de</strong>l tiempo a la rutina <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s<br />
con cierta aprobación por parte <strong>de</strong> los actores<br />
sociales locales, como parece que está ocurriendo,<br />
estamos metafóricamente ante un “Caballo <strong>de</strong><br />
Troya” <strong>de</strong>l cual poco sabemos.<br />
Una posible explicación a priori sería que las formas<br />
<strong>de</strong>l mercado y <strong>de</strong>l estado nacional “obligan”<br />
a los individuos y a las colectivida<strong>de</strong>s (grupos,<br />
localida<strong>de</strong>s, municipios) a vivir <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> procesos<br />
pensados como inalterables, no maleables ni<br />
susceptibles <strong>de</strong> ser influenciados o modificados por<br />
los grupos que los experimentan.<br />
La vivencia tradicional era un tanto distinta,<br />
aunque la abrupta geografía impactara por mucho<br />
en las posibilida<strong>de</strong>s, la creación seguía siendo <strong>de</strong><br />
los humanos con la naturaleza y lo sagrado”. Y esta vinculación,<br />
obviamente, no es algo estático y más cuando intervienen, como<br />
en el caso <strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Zongolica, elementos externos y extraños<br />
a esa costumbre que es reflejo <strong>de</strong> lo cotidiano.<br />
los individuos mirando por lo general hacia <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> la comunidad ante las barreras que suponían<br />
una sociedad casi monolingüe y la inexistencia<br />
o precariedad <strong>de</strong> las vías <strong>de</strong> comunicación que<br />
conectaban a la sierra con el valle <strong>de</strong> Orizaba, su<br />
industria y su dinámica urbana.<br />
La recompensa surgida <strong>de</strong>l trabajo y las prácticas<br />
comunitarias no eran exclusivamente monetarias,<br />
inclusive ni siquiera alcanzaba o se buscaba lo<br />
pecuniario en varios <strong>de</strong> los casos. Al ocuparse como<br />
empleado, el migrante (hombre y mujer) empezaron<br />
a vivir el capital como proveedor por excelencia <strong>de</strong><br />
insumos, satisfactores y satisfacciones. No es esta<br />
una mala copia <strong>de</strong> lo que se hace en las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
centro <strong>de</strong>l país o en las gran<strong>de</strong>s urbes <strong>de</strong> la Unión<br />
Americana, pero <strong>de</strong> momento sus expresiones en<br />
la sierra carecen <strong>de</strong> la suficiente diversidad.<br />
La migración internacional ha <strong>de</strong>tonado o acelerado<br />
procesos <strong>de</strong> conversión hacia la proletarización,<br />
aunque por sí sola no ofrece la totalidad <strong>de</strong> la<br />
práctica neocomunitaria. Con la llegada <strong>de</strong> los<br />
apoyos <strong>de</strong> distintos programas y niveles <strong>de</strong> gobierno,<br />
siguiendo cierto patrón <strong>de</strong> requisitos y objetivos,<br />
la inducción y coacción hacia el mercado llegó<br />
también <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro. Individuos y familias poco<br />
interesadas en ganar “mucho dinero” o más dinero<br />
<strong>de</strong>l que consi<strong>de</strong>raban necesario, se encontraron<br />
en una encrucijada: seguir en lo mismo (trabajo<br />
tradicional en el campo) con resultados cada vez<br />
más magros o adoptar un estilo <strong>de</strong> trabajo distinto<br />
basado en propósitos muy diferentes a lo que<br />
conocían.<br />
La regulación proveniente <strong>de</strong> actores<br />
gubernamentales ha encontrado una contraparte<br />
<strong>de</strong> “vigilancia interna” que pue<strong>de</strong> interpretarse<br />
como la presencia <strong>de</strong> acciones <strong>de</strong> aprovechamiento<br />
<strong>de</strong> los recursos que llegan vía proyectos productivos<br />
en su mayoría, y el inevitable encubrimiento <strong>de</strong> los<br />
más expertos, es <strong>de</strong>cir, aquellos pobladores que<br />
año con año reúnen los requisitos <strong>de</strong> siempre (acta<br />
<strong>de</strong> creación <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> trabajo, fotocopias<br />
<strong>de</strong> cre<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> elector, algún aval), para “bajar<br />
los recursos”, frase que ya forma parte <strong>de</strong>l argot<br />
comunitario, aunque la duración <strong>de</strong>l grupo u<br />
organización y aún su existencia sean problemas<br />
pendientes <strong>de</strong> resolver si se quiere que el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong><br />
los dineros sea otro.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Tal situación ha dado pie al solapamiento <strong>de</strong> vicios:<br />
en realidad no hay <strong>de</strong>lito que perseguir y multitud <strong>de</strong><br />
grupos comunitarios se crean cuando las ventanas<br />
<strong>de</strong> apoyos gubernamentales se abren. Pocos son<br />
los pobladores que eligen estos recursos como<br />
una verda<strong>de</strong>ra fuente alternativa <strong>de</strong> subsistencia y<br />
menos aún los que logran sobreponerse al inicio<br />
incierto <strong>de</strong> los proyectos con escasa capacitación<br />
y seguimiento por parte <strong>de</strong> los promotores y<br />
técnicos.<br />
Este escaparate económico modifica el proceso<br />
<strong>de</strong> clase por igual: a la <strong>de</strong>mandante situación <strong>de</strong>l<br />
trabajo en el campo en la propia parcela, se le<br />
presenta esta contraparte con rápidos beneficios<br />
económicos, aunque estos no resultan dura<strong>de</strong>ros.<br />
El futuro más inmediato es el que necesita<br />
resolverse en la cabeza <strong>de</strong>l nativo nahua <strong>de</strong> la zona,<br />
y como tal, se transforma en una opción más <strong>de</strong>l<br />
cortoplacismo serrano que ahuyenta a hombres y<br />
mujeres en edad productiva <strong>de</strong> sus comunida<strong>de</strong>s.<br />
III. La i<strong>de</strong>ntidad ¿cambiante?<br />
El concepto <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad va <strong>de</strong> la mano con la<br />
i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> cultura, puesto que las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s se<br />
forman a partir <strong>de</strong> diferentes culturas y subculturas<br />
(Giménez, 2005). No sólo se trata <strong>de</strong> “pertenecer”<br />
a una cultura, sino también <strong>de</strong> la participación que<br />
se tenga en ésta.<br />
Moctezuma Longoria (2003) propone la existencia<br />
<strong>de</strong> un común <strong>de</strong>nominador patentizado en la<br />
comunión y la convivencia enmarcadas en valores<br />
similares a partir <strong>de</strong> una matriz cultural. En la<br />
sierra nahua <strong>de</strong> Zongolica, particularmente en<br />
los municipios ubicados en la zona fría, como<br />
Astacinga, Tehuipango y Tlaquilpa, esta comunión<br />
se suele manifestar en acciones con tinte solidario,<br />
así fuera mecánico, cuya observancia venía<br />
<strong>de</strong> la sobre entendida urgencia que supone el<br />
mantenimiento <strong>de</strong>l estatus vía la organización <strong>de</strong><br />
las activida<strong>de</strong>s, sus responsables y el largo camino<br />
hacia el respeto y la autoridad. Este camino incluye<br />
aún en nuestros días el escrutinio público <strong>de</strong> la<br />
conducta y el <strong>de</strong>sprendimiento económico con<br />
motivo <strong>de</strong>l bien y la reproducción <strong>de</strong> la comunidad,<br />
aunque cada vez más acotado precisamente por la<br />
situación económica <strong>de</strong> las familias y la influencia<br />
Octubre 2009<br />
<strong>de</strong> las actitu<strong>de</strong>s requeridas por los nuevos roles y el<br />
trabajo migrante internacional.<br />
Las afirmaciones sobre la i<strong>de</strong>ntidad y su<br />
manifestación en acciones tradicionales <strong>de</strong> bien<br />
comunitario no soslayan las licencias sociales que<br />
se ampararon por generaciones en el cacicazgo 21 ,<br />
enraizado en la zona <strong>de</strong> Zongolica —aunque<br />
también en constante transformación—, o la<br />
obligatoriedad <strong>de</strong> la faena cuya <strong>de</strong>satención era<br />
en no pocas localida<strong>de</strong>s causa <strong>de</strong> encarcelamiento<br />
como castigo ante la negación <strong>de</strong>l trabajo y los<br />
eventuales conflictos vecinales que tal actitud<br />
proyectaba.<br />
El sistema <strong>de</strong> trabajo foráneo, amén <strong>de</strong> las<br />
experiencias comunitarias antes <strong>de</strong>scritas, provoca<br />
un giro en la naturaleza <strong>de</strong> los individuos y <strong>de</strong><br />
la colectividad <strong>de</strong> la sierra. La organización se<br />
transforma, las instituciones escuchan y negocian<br />
con nuevas <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> la gente, puesto que<br />
los recursos culturales <strong>de</strong> los que se dispone<br />
actualmente son mayores: ya no es sólo la apertura<br />
<strong>de</strong>l camino o el abasto <strong>de</strong> agua; ahora también<br />
son los proyectos, la capacitación y en algunos<br />
casos hasta los <strong>de</strong>rechos humanos. Los valores<br />
tan socorridos se mudan hacia versiones menos<br />
ortodoxas, pues el exterior <strong>de</strong>manda otras actitu<strong>de</strong>s,<br />
situación que es lamentada por diversos actores<br />
sociales involucrados con el <strong>de</strong>venir <strong>de</strong> la zona.<br />
Estas otras actitu<strong>de</strong>s requisan la manera tradicional<br />
<strong>de</strong> negociación y generan lo que pue<strong>de</strong> llamarse<br />
un rompimiento, así fuera sólo <strong>de</strong> las formas.<br />
Este rompimiento no es hacia ningún lado, por<br />
la particularidad que entraña la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> esta<br />
sociedad nahua que se enfrenta cada día con<br />
una cultura <strong>de</strong> carácter urbano y masivo, vía la<br />
emigración o la promoción civil, gubernamental<br />
y hasta religiosa <strong>de</strong> distintos grupos más o menos<br />
nuevos en su imaginario. Esta influencia se<br />
sostiene en lo que Eckart Boege (1988) <strong>de</strong>fine como<br />
“universalidad <strong>de</strong> la mercancía y el tipo <strong>de</strong> nación<br />
y Estado que se construye a partir <strong>de</strong> la relación <strong>de</strong><br />
fuerzas existente tanto en el ámbito nacional como<br />
en el internacional.”<br />
21 La manifestación actual <strong>de</strong>l cacicazgo obe<strong>de</strong>ce en no pocos casos<br />
a vacíos <strong>de</strong>jados por la falta <strong>de</strong> organización y <strong>de</strong> li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong> las<br />
comunida<strong>de</strong>s envueltas en dinámicas impuestas por la política<br />
social, cuya principal <strong>de</strong>bilidad o virtud —según se quiera ver— es<br />
la creación <strong>de</strong> vicios que, como ya se <strong>de</strong>talló, sostienen la miseria y<br />
perpetúan el dominio <strong>de</strong> unos y el sometimiento <strong>de</strong> otros.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
17
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
18<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
La i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los nahuas emigrantes y <strong>de</strong> sus<br />
familias es una vivencia diaria que ocurre en medio<br />
<strong>de</strong> los actos cotidianos. Giménez, citado por<br />
Teresa Rodríguez (2003), expone que la i<strong>de</strong>ntidad<br />
“resulta <strong>de</strong> la interiorización selectiva, distintiva y<br />
jerarquizada <strong>de</strong> elementos y rasgos culturales por<br />
parte <strong>de</strong> los actores sociales”. Estos rasgos, cuando<br />
se comparten, generan representaciones colectivas<br />
que orientan acciones conjuntas, aun en medio <strong>de</strong><br />
la inestabilidad y la fragmentación <strong>de</strong>l medio social<br />
en constante movimiento.<br />
Si bien es precisamente la orientación o el<br />
“horizonte” <strong>de</strong> los procesos la que se modifica<br />
(sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> compartirse, así fuera pasivamente),<br />
la i<strong>de</strong>ntidad se regenera actualmente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
necesidad <strong>de</strong> irse o salir a trabajar, porque tal y<br />
como lo suscitaba la rutina tradicional, estas<br />
nuevas <strong>de</strong>cisiones que incorporan la escena <strong>de</strong>l<br />
trabajo internacional son fuente <strong>de</strong> conflicto o<br />
<strong>de</strong> reafirmación pues el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s<br />
colectivas, propias y extrañas, indígenas y mestizas,<br />
ha aumentado en la sierra y su influencia precisa<br />
<strong>de</strong> intercambios mucho más complejos entre sus<br />
actores.<br />
Un factor que resulta <strong>de</strong>cisivo en la creación y<br />
recreación <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad o i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la zona<br />
es precisamente la globalización y su efecto <strong>de</strong><br />
“supermercado cultural” (Giménez, 2005) <strong>de</strong>bido<br />
a la movilidad poblacional que experimenta.<br />
En consecuencia, los nahuas <strong>de</strong> Zongolica se<br />
transforman con base en un escenario mucho más<br />
heterogéneo lo cual facilita que su construcción<br />
i<strong>de</strong>ntitaria ocurra a partir <strong>de</strong> elementos internos<br />
y otros externos, provenientes <strong>de</strong> los lugares <strong>de</strong><br />
trabajo y lo que esas socieda<strong>de</strong>s observadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
su “ser y hacer” entien<strong>de</strong>n por <strong>de</strong>sarrollo y calidad<br />
<strong>de</strong> vida.<br />
En contradicción con lo anterior, la heterogeneidad<br />
que ahora tiene ante sus ojos el migrante, es, a la<br />
vez, la manifestación <strong>de</strong> la homogeneización <strong>de</strong><br />
la personalidad y <strong>de</strong>l consumo que proponen con<br />
toda su fuerza las transnacionales y gobiernos <strong>de</strong>l<br />
auto<strong>de</strong>nominado Primer Mundo. El status quo<br />
exigido por la posmo<strong>de</strong>rnidad contribuye a la<br />
erosión <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s tradicionales fincadas en<br />
la pertenencia a un grupo en particular.<br />
En ese sentido, el migrante, carente durante gran<br />
parte <strong>de</strong> su vida <strong>de</strong> segurida<strong>de</strong>s y certidumbre,<br />
encuentra en lo posmo<strong>de</strong>rno otras incertidumbres<br />
que complejizan su nueva estrategia <strong>de</strong> sobrevivencia.<br />
Como sabemos, los cambios en las socieda<strong>de</strong>s<br />
llamadas posmo<strong>de</strong>rnas son <strong>de</strong>masiado rápidos,<br />
y los actuales oficios, profesiones y necesida<strong>de</strong>s<br />
laborales difícilmente tienen una permanencia<br />
mayor a diez o veinte años. Quizás el nivel <strong>de</strong><br />
especialización <strong>de</strong>l que hablo aquí no tenga mucho<br />
que ver con el trabajo que <strong>de</strong>sempeñan los nahuas<br />
indocumentados, pero sin duda pue<strong>de</strong>n influir<br />
indirectamente en las oportunida<strong>de</strong>s que tengan<br />
para contratarse en el mercado estadouni<strong>de</strong>nse.<br />
A la sazón, es posible observar en este contexto a<br />
la i<strong>de</strong>ntidad como un ente sujeto a una evolución<br />
y a distintas representaciones según se trate el<br />
escenario que enfrenta el migrante: orgullo y<br />
añoranza por su origen, <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos para<br />
sí o para sus compañeros <strong>de</strong> viaje, la facultad que<br />
le otorga la paternidad para orientar y apercibir a<br />
los hijos respecto a su futuro y responsabilida<strong>de</strong>s,<br />
por mencionar algunos. Por tanto, po<strong>de</strong>mos hablar<br />
<strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad múltiple o varias i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s<br />
amalgamadas en un solo individuo, grupo o<br />
localidad, pero no <strong>de</strong> una transformación total,<br />
sino más bien <strong>de</strong> un acoplamiento a nuevas<br />
circunstancias que no obliga al migrante a modificar<br />
la esencia <strong>de</strong> su percepción <strong>de</strong> sí mismo en primer<br />
lugar y <strong>de</strong> sus roles.<br />
También se encuentran, obviamente, situaciones<br />
que ilustran <strong>de</strong> manera negativa las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s<br />
que enmarcan dicho proceso, como la pretendida<br />
superioridad <strong>de</strong> aquellos con un mejor manejo<br />
<strong>de</strong>l idioma español frente a los iletrados y<br />
monolingües. Asimismo, encontramos, como<br />
ya se ha mencionado, acciones <strong>de</strong> promoción y<br />
supervisión externas vía proyectos productivos que<br />
como hecho social explotan ciertas capacida<strong>de</strong>s<br />
y necesida<strong>de</strong>s comunitarias para encontrar el<br />
acuerdo, pero sin animar relaciones dura<strong>de</strong>ras<br />
entre los individuos y grupos serranos.<br />
En los hechos se materializa el distanciamiento <strong>de</strong><br />
objetivos <strong>de</strong> largo plazo para sostenerlos ajenos al<br />
bien común y dirigir el principal esfuerzo hacia el<br />
mercado y la satisfacción <strong>de</strong> intereses particulares a<br />
través <strong>de</strong>l comercio, pero ya no hacia la comunidad<br />
en primer lugar. En el caso <strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Zongolica,<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
el cambio <strong>de</strong> las relaciones como un elemento <strong>de</strong><br />
la cultura mueve a la i<strong>de</strong>ntidad en el sentido <strong>de</strong><br />
cómo ahora una persona se ve <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l resto<br />
<strong>de</strong> sus coterráneos ya no como un colaborador o<br />
coadyuvante, sino como individuo acumulador <strong>de</strong><br />
competencias que a la larga le permiten a él por<br />
sí solo avanzar hacia un horizonte distinto sin<br />
propiciar necesariamente la reproducción <strong>de</strong> la<br />
comunidad como solía hacerse y enten<strong>de</strong>rse.<br />
En este panorama, suele ocurrir que la i<strong>de</strong>ntidad,<br />
individual o <strong>de</strong> grupo 22 , queda disminuida <strong>de</strong><br />
sí al sentimiento <strong>de</strong> pertenencia que <strong>de</strong>nota la<br />
sensación o percepción sobre sí mismo. Hay<br />
algún tipo <strong>de</strong> conciencia <strong>de</strong> formar parte <strong>de</strong> un<br />
<strong>de</strong>terminado grupo social, mientras que la obvia<br />
distancia respecto al “otro” u “otros” se ensancha.<br />
Tal hecho da pie por igual a la búsqueda <strong>de</strong> nuevos<br />
interlocutores y responsabilida<strong>de</strong>s, así como a una<br />
mayor flexibilidad i<strong>de</strong>ntitaria.<br />
He expuesto aquí dos ejemplos que consi<strong>de</strong>ro<br />
distintos: uno <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad “acoplada” y otro <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntidad “cambiada”. Es <strong>de</strong>cir, no se pue<strong>de</strong>n<br />
i<strong>de</strong>alizar las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s y sus manifestaciones,<br />
como tampoco po<strong>de</strong>mos suponer a priori que los<br />
cambios en la cultura lleven invariablemente a la<br />
mudanza <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad hacia otros <strong>de</strong>rroteros.<br />
Depen<strong>de</strong> <strong>de</strong> cada caso y cómo la experiencia<br />
fundadora <strong>de</strong>l eventual cambio sea asumida por<br />
el migrante a través <strong>de</strong>l discurso i<strong>de</strong>ológico que<br />
construya y la implícita búsqueda <strong>de</strong> la apropiación<br />
<strong>de</strong> los recursos e infraestructura fundamentales <strong>de</strong>l<br />
paradigma que acoge a las nuevas i<strong>de</strong>as.<br />
La Sierra <strong>de</strong> Zongolica, en medio <strong>de</strong> su creciente<br />
rutina que sostiene al trabajo foráneo como parte<br />
crucial <strong>de</strong> su realidad, permanece mostrando las<br />
características <strong>de</strong> su prevalencia comunitaria como<br />
antítesis <strong>de</strong> la sociedad industrial occi<strong>de</strong>ntal.<br />
No obstante esta afirmación, también <strong>de</strong>be<br />
observarse que el conflicto propio <strong>de</strong> las zonas<br />
urbanas que lleva a obviar la solidaridad y la<br />
convivencia, empieza a hacer mella en el entramado<br />
social <strong>de</strong> la acci<strong>de</strong>ntada ruralidad <strong>de</strong> la región.<br />
22 “Si bien se pue<strong>de</strong> hablar legítimamente <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s individuales<br />
e i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s colectivas, la i<strong>de</strong>ntidad se predica en sentido propio <strong>de</strong> los<br />
sujetos individuales dotados <strong>de</strong> conciencia y psicología propia, y sólo por<br />
analogía <strong>de</strong> los actores colectivos (grupos, movimientos sociales,<br />
partidos políticos, comunida<strong>de</strong>s nacionales…)” Giménez, 2005.<br />
Octubre 2009<br />
IV. Los procesos y sus caminos transnacionales:<br />
i<strong>de</strong>as para seguir trabajando<br />
La joven migración internacional <strong>de</strong> los nahuas<br />
<strong>de</strong> Zongolica es sin duda causante <strong>de</strong> un mayor<br />
dinamismo económico y social. Por la migración se<br />
han abierto negocios vinculados con las remesas y<br />
se han re<strong>de</strong>finido roles <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s.<br />
Sin embargo, esa reorganización económica carece<br />
por el momento <strong>de</strong> una diversificación suficiente.<br />
Pronto el comercio podría <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> ser negocio al<br />
interior <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s y urgirá a sus dueños<br />
para intentar nuevos planes que generen ingresos,<br />
incluyendo la opción siempre latente <strong>de</strong> un nuevo<br />
viaje hacia el norte.<br />
La permanencia <strong>de</strong> sus costumbres y tradiciones<br />
se entien<strong>de</strong> mejor si se le ve como el resultado <strong>de</strong><br />
un proceso histórico cuya búsqueda y <strong>de</strong>finición<br />
fue principalmente hacia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las localida<strong>de</strong>s<br />
por la injusta relación que representaba a sus<br />
habitantes el trato con la gente <strong>de</strong> la ciudad. En<br />
casos particulares como el <strong>de</strong> los municipios altos<br />
<strong>de</strong> la sierra, el sostenimiento <strong>de</strong> costumbres y la<br />
fortaleza <strong>de</strong> la lengua náhuatl <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> leerse en<br />
cierta medida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la marginación en la cual se<br />
mantuvo a la zona <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong>l estado.<br />
Tenemos el caso <strong>de</strong> Tehuipango, como ejemplo<br />
preclaro, que fue hasta la mitad <strong>de</strong> los ochenta<br />
cuando por fin tuvo comunicación carretera con<br />
Astacinga su municipio vecino, y <strong>de</strong> la misma<br />
manera con el resto <strong>de</strong> la sierra. Es <strong>de</strong>cir, la<br />
voluntad por sostener el tejido social tradicional<br />
podría i<strong>de</strong>alizarse en pocos casos.<br />
La conciencia <strong>de</strong> la diferencia que <strong>de</strong>notan los<br />
procesos en los que los nahuas han estado inmersos<br />
por generaciones, encuentra su complejización<br />
al replantearse su realidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sentido <strong>de</strong><br />
pertenencia que traía consigo la tradición a través<br />
<strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s en el campo, las festivida<strong>de</strong>s y la<br />
solidaridad <strong>de</strong>bida a las acciones en beneficio <strong>de</strong><br />
la comunidad. Dicho replanteamiento posee un<br />
impulso más <strong>de</strong> corte individual.<br />
La migración internacional surgida <strong>de</strong> la necesidad<br />
económica y <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> trascen<strong>de</strong>r la propia<br />
historia familiar, ha propiciado gran parte <strong>de</strong> las<br />
“noveda<strong>de</strong>s” <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los procesos locales. El<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
19
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
20<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
matiz a dicha ten<strong>de</strong>ncia se manifiesta o se supedita<br />
por lo regular a las siguientes circunstancias:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Responsabilidad con la familia.<br />
Nivel educativo y la expectativa laboral a<br />
partir <strong>de</strong> éste.<br />
La posibilidad <strong>de</strong> explorar nuevos rumbos y<br />
formas para conformar o <strong>de</strong>mostrar un estatus<br />
diferente al <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> la comunidad.<br />
Responsabilidad asumida a través <strong>de</strong> cargos<br />
públicos.<br />
La adscripción a ciertos valores <strong>de</strong> carácter<br />
místico-religioso y la intensidad <strong>de</strong> estos.<br />
En la medida que estas circunstancias y otras<br />
que emerjan se <strong>de</strong>canten hacia uno u otro lado,<br />
es que el proceso se particularizará en cada caso.<br />
A la par, en <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> actores<br />
sociales adscritos a cada posibilidad, será que la<br />
comunidad en su conjunto pueda <strong>de</strong>sarrollar otros<br />
procesos.<br />
En resumen, la diversidad <strong>de</strong> relaciones culturales<br />
en la Sierra <strong>de</strong> Zongolica sobre la cual se<br />
construyen otros imaginarios tiene al menos dos<br />
posibilida<strong>de</strong>s: continuar hacia un nuevo referente<br />
<strong>de</strong> las relaciones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la propia comunidad,<br />
o repensar lo que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la comunidad se pue<strong>de</strong><br />
hacer con motivo <strong>de</strong> lo que ahora se <strong>de</strong>fien<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el discernimiento que ofrece la experiencia<br />
<strong>de</strong> otras realida<strong>de</strong>s como la urbana y sobre todo la<br />
que ofrece el trabajo pagado en dólares. De caso<br />
a caso, a pesar <strong>de</strong> que aquél que regresa mantiene<br />
varias <strong>de</strong> sus percepciones sobre la situación <strong>de</strong>l<br />
entorno nativo y la influencia que ejerce sobre su<br />
vida, trae ya consigo otras i<strong>de</strong>as y la sensación<br />
<strong>de</strong> que pue<strong>de</strong> “estar mejor” en otro lugar o que<br />
pue<strong>de</strong> mejorar la condición propia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su<br />
comunidad <strong>de</strong> origen.<br />
La experiencia <strong>de</strong> los migrantes internacionales<br />
<strong>de</strong>para otras reflexiones y nuevos imaginarios. En<br />
la Sierra <strong>de</strong> Zongolica empiezan a tener su propio<br />
peso los relatos <strong>de</strong> quienes vuelven “<strong>de</strong>l otro<br />
lado”, para que familiares y conocidos se <strong>de</strong>cidan<br />
a salir; ya no es sólo ver la camioneta o la tienda,<br />
sino la historia que se cuenta la que origina que<br />
cada nuevo migrante cree su propio “norte” en la<br />
imaginación, a partir <strong>de</strong> los éxitos y fracasos <strong>de</strong><br />
alguien más; <strong>de</strong> “lo bonito” y <strong>de</strong> “lo feo”.<br />
La emigración es un proceso inacabado e inacabable.<br />
Ninguna mejora real <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> vida <strong>de</strong><br />
la población serrana retará al nuevo imaginario <strong>de</strong><br />
aquellos que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n ir a probar fortuna más allá<br />
<strong>de</strong> su comunidad, más allá <strong>de</strong> la frontera norte.<br />
Necesida<strong>de</strong>s distintas a las <strong>de</strong>l dinero y el trabajo<br />
han surgido o se han hecho visibles tras un tiempo<br />
<strong>de</strong> permanencia en la ilusión y los anhelos <strong>de</strong> los<br />
lugareños.<br />
Es imprescindible compartir con los actores<br />
sociales otro “norte”, éste que anime la reflexión<br />
sobre los cambios que están ocurriendo, ahora<br />
que la emigración internacional presenta<br />
nuevas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sobrevivencia, cultura y<br />
emancipación.<br />
V. Bibliografía consultada<br />
Aguirre Beltrán, G. Zongolica, encuentro <strong>de</strong> dioses y santos<br />
patronos. UV, INI, Gobierno <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> Veracruz,<br />
Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica, Segunda edición,<br />
México, 1992.<br />
Anguiano Téllez, M. E., 2005. “Rumbo al norte: nuevos<br />
<strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> la emigración veracruzana”. Revista<br />
Migraciones Internacionales, vol. 3, núm. 1, México,<br />
enero-junio 2005, pp. 82-110.<br />
Arizpe, Lour<strong>de</strong>s. “La migración por relevos y la reproducción<br />
social <strong>de</strong>l campesinado”, en Campesinado y migración.<br />
SEP, México, 1985.<br />
Boege, E. Los mazatecos ante la nación: contradicciones <strong>de</strong> la<br />
i<strong>de</strong>ntidad étnica en el México actual. Siglo XXI editores,<br />
México, 1988.<br />
Córdova Plaza, R. “Recomposiciones familiares en una<br />
comunidad ejidal <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> Veracruz ante la nueva<br />
migración hacia Estados Unidos”, en Ulúa, núm. 5,<br />
enero/junio, 2005.<br />
Giménez, G. Cultura e i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s. Instituto <strong>de</strong> Investigaciones<br />
Sociales. UNAM, México, 2005.<br />
López arellno, I. Efectos <strong>de</strong> la semiproletarización en una zona<br />
indígena <strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Zongolica. ENAH, México,<br />
1977, Tesis profesional.<br />
López Austin, A., y López Luján, L. El pasado indígena. El<br />
Colegio <strong>de</strong> México. México, 1996.<br />
Macip Ríos, R. F. Semos un país <strong>de</strong> peones: café, crisis y el estado<br />
neoliberal en el centro <strong>de</strong> Veracruz. BUAP, Instituto <strong>de</strong><br />
Ciencias Sociales y Humanida<strong>de</strong>s, México, 2005.<br />
Mén<strong>de</strong>z López, S. Tesis: La migración como alternativa<br />
<strong>de</strong> subsistencia: el caso <strong>de</strong> Tehuipango. Instituto <strong>de</strong><br />
Antropología <strong>de</strong> la <strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong>,<br />
México, 1988.<br />
Moctezuma Longoria, M. “La cultura y el simbolismo <strong>de</strong><br />
la migración y las remesas. Reflexiones a partir <strong>de</strong> la<br />
experiencia <strong>de</strong> Zacatecas”, 2003, Red Internacional <strong>de</strong><br />
Migración y Desarrollo, www.migracióny<strong>de</strong>sarrollo.<br />
org<br />
Oehmichen Bazán, Cristina. I<strong>de</strong>ntidad, género y relaciones<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
interétnicas. Mazahuas en la Ciudad <strong>de</strong> México. UNAM,<br />
Instituto <strong>de</strong> Investigaciones Antropológicas, Programa<br />
Universitario <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> Género, México, 2005.<br />
Palerm, Ángel. Agricultura y civilización en Mesoamérica. SEP,<br />
México, 1972.<br />
Pérez Monterosas, M. “Las re<strong>de</strong>s sociales en la migración<br />
emergente <strong>de</strong> Veracruz a los Estados Unidos”, en<br />
Revista Migraciones Internacionales, Colegio <strong>de</strong> la<br />
Frontera Norte, año/volumen 2, núm. 001, enerojunio,<br />
México, 2003.<br />
Rodríguez, M. T. Ritual, i<strong>de</strong>ntidad y procesos étnicos en la<br />
Sierra <strong>de</strong> Zongolica, Veracruz. CIESAS, Antropologías.<br />
México, 2003.<br />
Venegas, S., y Rodríguez, D. “Migración temporal y<br />
economía campesina. Nuevos problemas para viejas<br />
teorías”, en PISPAL-CIUDAD/CENEP, 1986.<br />
Zamudio Gravé, P. et al. “Cambios en la migración <strong>de</strong>l<br />
estado <strong>de</strong> Veracruz: consecuencias y retos”. CIESAS,<br />
Octubre 2009<br />
Otros:<br />
COESPO Veracruz, COLMEX, 2003, www.<br />
migraciony<strong>de</strong>sarrollo.org<br />
Diario La Jornada <strong>de</strong>l 28 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2006, p. 27.<br />
Revista Proceso<br />
• “Los <strong>de</strong> Tehuipango encaran a Hernán<strong>de</strong>z Ochoa”.<br />
Núm. 81 <strong>de</strong>l 20 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1978. Anónima.<br />
• “Presos por manifestar contra un cacique”. Núm. 67<br />
<strong>de</strong>l 11 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1978.<br />
• “Los ataques a Tehuipango empezaron cuando el<br />
pueblo <strong>de</strong>cidió autogobernarse”. Núm. 184 <strong>de</strong>l 10 <strong>de</strong><br />
mayo <strong>de</strong> 1980. Nota <strong>de</strong> Miguel Cabildo.<br />
• “32 <strong>de</strong>tenidos por la matanza; establecen<br />
responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 17”. Núm. 184 <strong>de</strong>l 10 <strong>de</strong> mayo<br />
<strong>de</strong> 1980. Anónima.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
21
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
22<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
ti e r r a D e l a s i m á g e n e s.<br />
no t a s s o b r e C u l t u r a v i s u a l m e x iC a n a<br />
Para po<strong>de</strong>r compren<strong>de</strong>r lo que suce<strong>de</strong> en nuestros<br />
días con la presencia cotidiana y avasalladora <strong>de</strong> las<br />
imágenes que aportan los medios <strong>de</strong> comunicación<br />
masiva en nuestro país, es conveniente mirar<br />
hacia atrás para ver cómo se ha ido gestando esta<br />
situación. Hoy en día, las imágenes son sinónimo<br />
<strong>de</strong> la globalización y pue<strong>de</strong>n tener ese tipo <strong>de</strong><br />
prestigio como emisarias <strong>de</strong> nuevas modalida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnidad, por lo que es conveniente volver la<br />
vista hacia atrás y ver cómo la primera globalización<br />
fue la que inició este uso <strong>de</strong> imágenes durante la<br />
conquista americana en la que éstas tuvieron un<br />
papel central en el proyecto <strong>de</strong> colonización <strong>de</strong><br />
nuevas tierras para los europeos. Fue el primer<br />
momento histórico en el que el uso masivo,<br />
incipiente si se quiere, <strong>de</strong> imágenes por parte <strong>de</strong><br />
Occi<strong>de</strong>nte comenzó y no se ha <strong>de</strong>tenido hasta<br />
ahora en que México ocupa un lugar relevante<br />
a nivel mundial en la producción y consumo <strong>de</strong><br />
imágenes que aportan Televisa y <strong>de</strong>más consorcios<br />
<strong>de</strong> la industria <strong>de</strong>l imaginario.<br />
Existe una sucesión <strong>de</strong> usos <strong>de</strong> las imágenes<br />
durante la historia <strong>de</strong> nuestro país que nos permiten<br />
verlas como antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> los usos actuales que<br />
les damos a los productos audiovisuales con sus<br />
estéticas <strong>de</strong> consumo implícitas <strong>de</strong> acuerdo a su<br />
soporte tecnológico. Curiosamente, se muestran<br />
estéticas <strong>de</strong> producción y consumo masivo <strong>de</strong><br />
Javier Olavarrieta Marenco<br />
productos audiovisuales que han recibido la<br />
<strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> neobarrocas por que presentan<br />
un aire familiar que las i<strong>de</strong>ntifica con las imágenes<br />
que surgieron durante el Barroco en todos los<br />
países católicos <strong>de</strong> Europa y, con un énfasis<br />
especial, en la variante <strong>de</strong> este estilo que se dio<br />
en tierras mexicanas. Es conveniente apreciarlas<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la perspectiva histórica, aunque <strong>de</strong><br />
manera sucinta, para po<strong>de</strong>r apreciar los efectos que<br />
produce la tecnología imperante para la difusión<br />
<strong>de</strong> las imágenes en la actualidad. Paradójicamente,<br />
ahora, como parte <strong>de</strong> la presencia continua <strong>de</strong> los<br />
medios difusores <strong>de</strong> imágenes po<strong>de</strong>mos tener la<br />
impresión <strong>de</strong> que la historia ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> existir,<br />
ya que conviven <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una programación <strong>de</strong><br />
cualquier día imágenes <strong>de</strong> muy diversa datación<br />
que producen el efecto <strong>de</strong> coexistencia <strong>de</strong> distintos<br />
periodos o épocas en una misma línea. Otro efecto<br />
importante es el <strong>de</strong> la total visualización <strong>de</strong> la<br />
imaginación en el que supuestamente ya no queda<br />
nada que no pueda ser visto, o ya se ha mostrado.<br />
Estas estéticas <strong>de</strong> recepción como po<strong>de</strong>mos<br />
apreciar tienen sus efectos políticos, pero también<br />
cognitivos, por la fragmentación <strong>de</strong>l conocimiento<br />
y <strong>de</strong> la información que genera y que repercute en la<br />
vida <strong>de</strong> muchas personas no sólo las que participan<br />
en los centros académicos.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
1. Breve historia <strong>de</strong> las imágenes en México<br />
Para abordar temas relativos a la estética <strong>de</strong> las<br />
imágenes en la sociedad contemporánea mexicana<br />
es necesario partir <strong>de</strong> una perspectiva histórica que<br />
dé cuenta sobre cualquier tipo <strong>de</strong> acontecimiento<br />
que haya resultado influyente, o que continúe<br />
siéndolo en la actualidad, en lo referente al<br />
consumo y producción <strong>de</strong> imágenes en nuestro<br />
país; para así ubicar en el terreno social tanto las<br />
poéticas <strong>de</strong> creadores y productores como los usos<br />
posibles que correspon<strong>de</strong>n a los espectadores.<br />
Hace falta un panorama que refiera sobre diversos<br />
acontecimientos históricos que han jugado un papel<br />
clave en la configuración <strong>de</strong> los imaginarios que<br />
disponemos en México en el presente. Esta reseña<br />
histórica permite enten<strong>de</strong>r la situación presente en<br />
cuanto a la difusión y consumo <strong>de</strong> imágenes en<br />
nuestro país, sino que, a<strong>de</strong>más, juega el papel <strong>de</strong><br />
establecer un contraste ente las estéticas <strong>de</strong> cuño<br />
neobarroco basadas en la repetición, el <strong>de</strong>talle y<br />
el fragmento. Al hacer este contraste es posible<br />
apreciar a estas estéticas vinculadas con los avances<br />
tecnológicos que tienen la característica, entre otras,<br />
<strong>de</strong> producir en el espectador contemporáneo <strong>de</strong><br />
imágenes la impresión <strong>de</strong> una pérdida <strong>de</strong> secuencia<br />
histórica y <strong>de</strong> pertenencia a una tradición.<br />
La peculiar característica cultural <strong>de</strong> México <strong>de</strong><br />
tener la televisora <strong>de</strong> mayor influencia en el mundo<br />
<strong>de</strong> habla hispana en América latina, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />
ser un país consumidor en niveles muy altos <strong>de</strong><br />
imágenes, tanto impresas como electrónicas,<br />
tiene sus raíces en el Barroco, periodo clave en la<br />
historia <strong>de</strong> nuestra cultura visual en la que resulta<br />
clave buscar sus imágenes para compren<strong>de</strong>r el<br />
papel que éstas jugaron en la consolidación <strong>de</strong><br />
nuestra i<strong>de</strong>ntidad cultural vigente en nuestros días.<br />
Mediante la experiencia barroca es posible analizar<br />
los actuales usos <strong>de</strong> la televisión, las formas<br />
<strong>de</strong> la receptividad a las imágenes, sus posibles<br />
apropiaciones y <strong>de</strong>sviaciones fomentadas por las<br />
brechas que hoy abren las tecnologías <strong>de</strong> la imagen<br />
electrónica.<br />
No se trata <strong>de</strong> revivir, ni <strong>de</strong> reivindicar al ethos<br />
barroco como una manera <strong>de</strong> vivir las crisis <strong>de</strong><br />
la mo<strong>de</strong>rnidad en la actualidad. Tampoco <strong>de</strong><br />
pon<strong>de</strong>rar y magnificar el fervor religioso que se<br />
alcanzó durante el barroco para mostrar orgullo<br />
por tener como parte <strong>de</strong> nuestra i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong><br />
Octubre 2009<br />
mexicanos a millones <strong>de</strong> imágenes <strong>de</strong> la virgen <strong>de</strong><br />
Guadalupe. Lo <strong>de</strong>seable, en todo caso, sería haber<br />
<strong>de</strong>jado en el pasado este tipo <strong>de</strong> rasgos culturales<br />
heredados <strong>de</strong> una larga época colonialista. Por<br />
eso, es necesario mantener una distancia a<strong>de</strong>cuada<br />
ante este tipo <strong>de</strong> fenómenos, sin reducir por ello<br />
su importancia histórica y su presencia palpable<br />
en la cultura nacional para, <strong>de</strong> esta manera,<br />
po<strong>de</strong>r ser crítico sobre un comportamiento<br />
proveniente <strong>de</strong> un régimen autoritario absolutista<br />
con implicaciones completamente conservadoras<br />
<strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>l ejercicio religioso confesional. Más<br />
bien, lo neobarroco <strong>de</strong>be verse no como un regreso<br />
al pasado, sino como un aire <strong>de</strong> época que se<br />
relaciona con la acumulación <strong>de</strong> elementos en el<br />
enorme <strong>de</strong>pósito cultural <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnidad como<br />
ya sucedió durante el barroco.<br />
En el tiempo presente, la sustitución <strong>de</strong> la<br />
trascen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la religión en provecho <strong>de</strong>l<br />
consumo ha convertido lo que era uno <strong>de</strong> los resortes<br />
<strong>de</strong>l imaginario barroco en un fin en sí mismo, es<br />
este el abismo que separa <strong>de</strong>l dispositivo colonial<br />
a Televisa y a su doble TV Azteca, así como a una<br />
amplia gama <strong>de</strong> canales por cable. Lo que los une<br />
es una explotación sistemática <strong>de</strong>l atractivo, <strong>de</strong> la<br />
ubicuidad y <strong>de</strong> la magia <strong>de</strong> la imagen.<br />
De acuerdo a la lógica <strong>de</strong>l planteamiento <strong>de</strong><br />
Gruszinski se <strong>de</strong>be <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar que la guerra <strong>de</strong><br />
las imágenes inició cuando la evangelización, se<br />
consolidó durante el proyecto barroco y continúa<br />
hasta nuestros días. Es <strong>de</strong>cir, que el imaginario<br />
católico con el fervor religioso <strong>de</strong> sus usuarios es<br />
el que anticipa y allana el camino <strong>de</strong>l éxito <strong>de</strong> los<br />
medios audiovisuales contemporáneos.<br />
Este autor (Gruszinski, 1999: 11) menciona<br />
que existe una continuidad entre el Barroco y la<br />
época actual, algo que varios autores comparten.<br />
Igualmente, que la <strong>de</strong>voción y fervor <strong>de</strong>l Barroco<br />
abrieron la brecha actual <strong>de</strong>l uso profuso <strong>de</strong> la<br />
televisión en México. Des<strong>de</strong> tiempo atrás, la<br />
producción en serie <strong>de</strong> imágenes ya se presentaba<br />
en la producción <strong>de</strong> talleres <strong>de</strong> maestros pintores<br />
<strong>de</strong> los que salían imágenes religiosas para su venta.<br />
Se pue<strong>de</strong> afirmar que, durante el Barroco apareció<br />
la producción en serie <strong>de</strong> una manera incipiente, y<br />
que también, en el consumo <strong>de</strong> imágenes religiosas<br />
católicas ya se advierte lo que más a<strong>de</strong>lante se<br />
llamará consumo <strong>de</strong> masa. Por eso es necesario<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
23
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
24<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
completar este planteamiento al incluir la<br />
producción <strong>de</strong> imágenes en serie y el surgimiento<br />
<strong>de</strong> la industria cultural que, curiosamente, tiene su<br />
origen en el Barroco.<br />
Se pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar al imaginario mexicano<br />
contemporáneo como una enorme suma general<br />
<strong>de</strong> enciclopedias visuales, producto <strong>de</strong> una larga<br />
tradición <strong>de</strong> consumo religioso <strong>de</strong> imágenes<br />
en los siglos anteriores combinado con las<br />
imágenes características <strong>de</strong> los medios masivos<br />
<strong>de</strong> comunicación audiovisual y sus avances<br />
tecnológicos. A<strong>de</strong>más, en este acervo visual se<br />
entremezclan diversas influencias tales como las<br />
prehispánicas junto con las que aportaron los<br />
españoles para convertir en católicos a los naturales<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> toda la iconografía católica sucesiva.<br />
Sin duda es cierto que el consumo fervoroso <strong>de</strong><br />
iconos católicos contribuyó a preparar el consumo<br />
actual <strong>de</strong> imágenes, pero es necesario matizar esta<br />
afirmación agregando que también la tecnología y<br />
la producción en serie <strong>de</strong> las industrias culturales<br />
en concordancia con las exigencias <strong>de</strong>l mercado<br />
han favorecido la presencia avasalladora <strong>de</strong> las<br />
imágenes en la vida cotidiana.<br />
Diariamente se nos presentan en la pantalla una<br />
mezcla <strong>de</strong> productos audiovisuales <strong>de</strong> diverso<br />
formato y tipo reunidos en la programación <strong>de</strong><br />
cualquier canal <strong>de</strong> televisión o la oferta cotidiana<br />
que nos ofrece internet. Esta saturación <strong>de</strong> imágenes<br />
embota nuestra percepción y su avasalladora<br />
presencia inhibe a una <strong>de</strong> las funciones humanas<br />
más importantes, la imaginación. La oferta excesiva<br />
<strong>de</strong> imágenes por parte <strong>de</strong> los medios masivos con<br />
su presencia avasalladora en el imaginario <strong>de</strong><br />
cada espectador promueve la sensación sobre la<br />
inutilidad <strong>de</strong> producir las propias; <strong>de</strong> esta manera,<br />
contribuye a la modificación <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> la<br />
imaginación, producir imágenes.<br />
Hoy en día los cambios tecnológicos en lo que se<br />
refiere a la difusión y reproducción <strong>de</strong> imágenes<br />
ofrecen posibilida<strong>de</strong>s a cada tipo <strong>de</strong> espectador<br />
para una recepción activa e incluso creativa<br />
que interviene y modifica las obras originales.<br />
Cualquier espectador acostumbrado a cambiar <strong>de</strong><br />
un programa a otro <strong>de</strong> televisión, los vincula en ese<br />
instante e infiere su contenido en pocas escenas, y<br />
sobre todo, elimina las diferencias históricas entre<br />
las diversas imágenes percibidas. El control remoto<br />
permite con solo apretar un botón tener en una<br />
misma línea productos provenientes <strong>de</strong> un espesor<br />
histórico diverso provocando que todo se coloque<br />
automáticamente en proximidad y continuidad.<br />
En la circulación y en el consumo <strong>de</strong> imágenes<br />
contemporáneas <strong>de</strong>staca, entre muchos otros<br />
rasgos característicos, los que tiene que ver con<br />
la repetición, el <strong>de</strong>talle y el fragmento. Cada uno<br />
<strong>de</strong> ellos con estéticas <strong>de</strong> producción que a su vez<br />
generan sus propias estéticas <strong>de</strong> recepción. La<br />
repetición, el <strong>de</strong>talle y el fragmento participan<br />
<strong>de</strong> una estética neobarroca en la que se hacen<br />
autónomos al per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista los gran<strong>de</strong>s cuadros<br />
<strong>de</strong> referencia general y adquieren valorizaciones<br />
propias.<br />
Si bien, la tecnología facilita la difusión <strong>de</strong><br />
imágenes <strong>de</strong> manera masiva y nos asegura su<br />
presencia constante, esto mismo representa la<br />
necesidad <strong>de</strong> repetirla para mantener su presencia<br />
durante las veinticuatro horas al día. Por su<br />
parte esta repetición contribuye a formar excesos<br />
visuales compuestos por imágenes ya vistas hasta<br />
el cansancio y presentadas con un exceso <strong>de</strong><br />
regularidad en la programación y menú <strong>de</strong> cada<br />
día, lo que termina produciendo un efecto <strong>de</strong><br />
disgregación <strong>de</strong>bido a que la saturación creada por<br />
el exceso y la repetición <strong>de</strong>struye la posibilidad <strong>de</strong><br />
armonía y secuencialidad.<br />
A<strong>de</strong>más permite la confusión permanente entre<br />
lo que pertenece a la ficción o a la realidad. O<br />
bien, en el peor <strong>de</strong> los casos, este exceso visual,<br />
esta sobreoferta constante produce una especie <strong>de</strong><br />
contra efecto no buscado, que las imágenes pierdan<br />
sentido y se vuelvan transparentes (Gubern,<br />
1996:124-125)<br />
2. Los dos imaginarios<br />
En la actualidad dos tipos <strong>de</strong> imaginarios conviven<br />
en nuestro país con diferentes orígenes, distintos<br />
fines y ocupan distintos lugares, el imaginario<br />
católico y el <strong>de</strong> los medios audiovisuales. Un<br />
punto <strong>de</strong> contacto muy importante entre ambos<br />
es su relación, aunque por diferentes motivos, con<br />
el Barroco. Por su parte es posible afirmar que<br />
el imaginario católico, tan influyente en varias<br />
épocas, está <strong>de</strong>tenido en el tiempo, ya que sigue<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
casi idéntico a lo que se produjo y se conservó hasta<br />
finales <strong>de</strong>l siglo XIX, y las imágenes mantiene su<br />
vigencia sin importar si provienen <strong>de</strong> un periodo<br />
temprano o tardío. La iglesia católica poco ha<br />
hecho en lo que se refiere a la introducción <strong>de</strong><br />
las nuevas tecnologías para la representación <strong>de</strong><br />
sus imágenes, o bien en apostarle a una estética<br />
diferente, tanto en el sentido <strong>de</strong> producción como<br />
<strong>de</strong> recepción.<br />
La celebración <strong>de</strong> la misa, que durante el barroco<br />
constituyó el más gran<strong>de</strong> espectáculo audiovisual<br />
en el que se sintetizaban todos los elementos <strong>de</strong><br />
base <strong>de</strong> una obra total: sonido, luz, espacio, ballet,<br />
mímica y juego simbólico. En este ceremonial las<br />
clases cortesanas y eclesiásticas disponían <strong>de</strong>l arte<br />
como dispersión, lujo, adorno o ritual (Rubert <strong>de</strong><br />
Ventós, 1980: 102)<br />
En la actualidad la iglesia católica no ha integrado<br />
a esta ceremonia ninguna <strong>de</strong> la amplia gama <strong>de</strong><br />
efectos especiales disponibles, tales como efectos<br />
sonoros, luces, rayos laser, hologramas, realidad<br />
virtual, etc. tecnología que si se pue<strong>de</strong> apreciar<br />
actualmente integrada en general a los espectáculos<br />
como el teatro, el cine, la televisión o multimedia.<br />
Casi se podría afirmar que la representación<br />
figurativa <strong>de</strong> la iglesia católica se quedó <strong>de</strong>tenida<br />
en el neoclasicismo <strong>de</strong>l siglo XIX y, que ya no<br />
aceptó a participar en los siguientes movimientos<br />
plásticos, o si lo ha hecho es <strong>de</strong> forma poco<br />
influyente, la iglesia católica ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> tener<br />
el papel protagónico en el arte y, en específico en<br />
la producción <strong>de</strong> imágenes, como lo tuvo durante<br />
mucho tiempo en que fue el principal mecenas; lo<br />
que dio por resultado que el arte occi<strong>de</strong>ntal es un<br />
80% religioso.<br />
Durante el periodo barroco, la iglesia católica<br />
comenzó a utilizar masivamente la imagen y,<br />
esto ocasionó que la clase ilustrada <strong>de</strong> la sociedad<br />
comenzara a interesarse <strong>de</strong> manera intensa sobre<br />
el tema y diera inicio a las primeras reflexiones<br />
que tiene la Mo<strong>de</strong>rnidad sobre la importancia<br />
avasalladora <strong>de</strong> las imágenes en la vida cotidiana.<br />
En el periodo colonial también se consumían<br />
gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> imágenes la diferencia<br />
principal con los tiempos presentes es que se les<br />
consi<strong>de</strong>raba insertas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tradición católica<br />
que estaba asentada en las Escrituras. Eran parte<br />
Octubre 2009<br />
<strong>de</strong> un proyecto <strong>de</strong> divulgación visual <strong>de</strong> la tradición<br />
católica para la evangelización y más a<strong>de</strong>lante para<br />
profesarles <strong>de</strong>voción y fervor.<br />
Por su lado, las imágenes <strong>de</strong> los medios masivos<br />
contemporáneos implantan una presencia que<br />
satura lo cotidiano y se impone como realidad única<br />
y obsesionante. Esta ofensiva visual en su versión<br />
contemporánea tiene repercusiones <strong>de</strong> diverso<br />
tipo, una <strong>de</strong> ellas consiste en el fenómeno <strong>de</strong> la<br />
visualización total <strong>de</strong> la imaginación, consecuencia<br />
<strong>de</strong> la enorme acumulación <strong>de</strong> imágenes en la<br />
actualidad <strong>de</strong>bido al tipo <strong>de</strong> tecnología que existe<br />
para su difusión y que genera nuevas pautas <strong>de</strong><br />
consumo y producción (Calabrese, 1984: 194)<br />
Sobre el origen <strong>de</strong> las imágenes es conveniente traer<br />
a colación el aserto <strong>de</strong> Gombrich sobre que todas<br />
las imágenes <strong>de</strong>ben más a otras imágenes que a la<br />
naturaleza (1968: 20) Importante afirmación sobre<br />
la naturaleza y origen <strong>de</strong> las imágenes que <strong>de</strong>shace<br />
la creencia basada en la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que toda imagen<br />
surge únicamente <strong>de</strong> un intento <strong>de</strong> reproducir la<br />
realidad, <strong>de</strong> copiarla para diferentes usos. Más<br />
bien, señala una grieta por la que es posible<br />
vislumbrar una especie <strong>de</strong> universo autónomo <strong>de</strong><br />
las imágenes en el que en su interior se retoman<br />
elementos ya existentes para dar paso a nuevas<br />
imágenes. Las imágenes frecuentemente aparecen<br />
en el arte muchas veces escapan a toda realidad<br />
objetiva, aunque utilizan materiales <strong>de</strong>l entorno<br />
para construirse. Una imagen pue<strong>de</strong> ser copia <strong>de</strong><br />
otra, pero también, es posible que sea copia <strong>de</strong> una<br />
imagen <strong>de</strong> lo real y no una copia <strong>de</strong> lo real, otras<br />
son inspiración onírica y provocan otras copias y<br />
así sucesivamente.<br />
La constancia perceptiva juega un papel importante<br />
como base <strong>de</strong> la aprehensión <strong>de</strong>l mundo visual<br />
y fundamento <strong>de</strong> la percepción <strong>de</strong> las imágenes,<br />
la que aunada al trabajo <strong>de</strong>l reconocimiento por<br />
medio <strong>de</strong>l cual un buen número <strong>de</strong> características<br />
visuales <strong>de</strong>l mundo real se reencuentran, tal cual<br />
en las imágenes y, hasta cierto punto, se ven en<br />
éstas lo mismo que en la realidad: bor<strong>de</strong> visuales,<br />
colores, gradientes <strong>de</strong> tamaño y <strong>de</strong> textura. Esta<br />
estabilidad <strong>de</strong>l reconocimiento llega más lejos aún,<br />
puesto que se es capaz no sólo <strong>de</strong> reconocer, sino<br />
<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar objetos, a pesar <strong>de</strong> las distorsiones<br />
eventuales que les hace sufrir su reproducción por<br />
la imagen. El trabajo <strong>de</strong> reconocimiento utiliza,<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
25
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
26<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
en general, no sólo las propieda<strong>de</strong>s elementales<br />
<strong>de</strong>l sistema visual, sino también capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
codificación bastante abstractas como para admitir<br />
que reconocer no es comprobar una similitud punto<br />
por punto, sino más bien, es localizar invariantes<br />
<strong>de</strong> la visión, algunas ya estructuradas como una<br />
especie <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s formas.<br />
El hecho <strong>de</strong> reconocer el mundo visual en una<br />
imagen pue<strong>de</strong> ser útil y a<strong>de</strong>más, provocar igualmente<br />
un placer específico. Está fuera <strong>de</strong> toda duda que<br />
una <strong>de</strong> las razones esenciales <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l arte<br />
representativo, naturalista o menos naturalista,<br />
nace <strong>de</strong> la satisfacción psicológica implicada en<br />
el reencuentro <strong>de</strong> una experiencia visual en una<br />
imagen, <strong>de</strong> forma a la vez repetitiva, con<strong>de</strong>nsada<br />
y dominable. El reconocimiento no es un proceso<br />
<strong>de</strong> sentido único. El arte representativo imita a la<br />
naturaleza o, al menos, en el modo <strong>de</strong> verla.<br />
Se ha observado con frecuencia que el sentimiento<br />
<strong>de</strong>l paisaje ya no es el mismo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse<br />
pintado paisajes sin figuras; movimientos pictóricos<br />
como el hiperrealismo y el arte pop que hacen ver<br />
igualmente el mundo cotidiano, y sus objetos, <strong>de</strong><br />
modo diferente. El reconocimiento que admite<br />
la imagen artística participa <strong>de</strong>l reconocimiento:<br />
pero se encuentra también en las expectativas<br />
<strong>de</strong>l espectador, a costa <strong>de</strong> transformarlas o <strong>de</strong><br />
suscitar otras, tiene que ver con la rememoración.<br />
La imagen aparte <strong>de</strong> su relación mimética más o<br />
menos acentuada con lo real, transmite, <strong>de</strong> forma<br />
necesariamente codificada, un cierto saber sobre lo<br />
real (Gombrich, 1965: 87-90)<br />
Con base a lo que alu<strong>de</strong> Gombrich se pue<strong>de</strong> iniciar<br />
la formulación <strong>de</strong> una <strong>de</strong>finición para el papel<br />
<strong>de</strong>l imaginario, en la que tiene una participación<br />
<strong>de</strong>cisiva el trabajo <strong>de</strong> reconocimiento apoyado en<br />
una reserva <strong>de</strong> formas <strong>de</strong> objetos y <strong>de</strong> disposiciones<br />
artificiales memorizadas don<strong>de</strong> la constancia<br />
perceptiva, comparación incesante que se hace<br />
entre lo que se ve y lo que se ha visto, i<strong>de</strong>ntifica<br />
las cosas y les atribuye por la educación o por la<br />
imaginación individual, un sentido, una realidad<br />
en la memoria y en la imaginación.<br />
Para que exista el imaginario mexicano, es<br />
<strong>de</strong>cir, todas las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> apropiación<br />
y <strong>de</strong> interpretación y valoración <strong>de</strong> imágenes,<br />
tenemos que partir <strong>de</strong> una <strong>de</strong>limitación sobre la<br />
conformación y volumen que hipotéticamente<br />
ocuparía el conjunto <strong>de</strong> imágenes que tienen que<br />
ver con la realidad y los sueños <strong>de</strong> los mexicanos.<br />
Para lo anterior es necesario recurrir al uso <strong>de</strong><br />
una metáfora que nos permita representarlo como<br />
una especie <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósito en el que se localizan<br />
todas las imágenes, un conjunto orgánico en el<br />
que cada elemento tiene una relación or<strong>de</strong>nada<br />
jerárquicamente con todos los <strong>de</strong>más; similar<br />
al <strong>de</strong>nominado por Eco como enciclopedia que<br />
funciona como un horizonte general <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n, una<br />
especie <strong>de</strong> i<strong>de</strong>a global <strong>de</strong> organización <strong>de</strong>l saber.<br />
Una enorme enciclopedia que contiene todas<br />
las <strong>de</strong>finiciones comúnmente compartidas sobre<br />
los referentes <strong>de</strong> las imágenes culturalmente<br />
proporcionadas a todas sus unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> contenido.<br />
Unida<strong>de</strong>s mutables que continuamente incluyen<br />
la representación icónica y textual <strong>de</strong> nuevos<br />
<strong>de</strong>scubrimientos sobre el mundo, convertidos en<br />
materia <strong>de</strong> conocimiento común.<br />
Como suce<strong>de</strong> en cualquier enciclopedia cuando<br />
se habla <strong>de</strong>l perro, por poner un ejemplo, se<br />
interpretan las <strong>de</strong>scripciones verbales con<br />
<strong>de</strong>scripciones icónicas, por consiguiente, se<br />
establece una correlación entre las palabras y<br />
las imágenes <strong>de</strong> perros. Imágenes y palabras se<br />
remiten mutuamente en términos abstractamente<br />
culturales, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> que una mente<br />
humana realice esta asociación. Difícilmente se<br />
examina toda la enciclopedia cuando está ante<br />
elementos aislados concretos. Se recurre solamente<br />
al postulado <strong>de</strong> su organización general, pero <strong>de</strong><br />
hecho, se ocupa <strong>de</strong> sólo una localidad suya. No<br />
obstante, la asocia localmente a ciertos objetos<br />
culturales. (Eco, 2000: 162-163)<br />
El conocimiento enciclopédico se presenta como<br />
un formato que pue<strong>de</strong> aparentar ser incontrolable<br />
ya que, prácticamente, <strong>de</strong>l contenido enciclopédico<br />
<strong>de</strong> perro <strong>de</strong>berían formar parte todas las imágenes<br />
<strong>de</strong> lo que se sabe y podría saberse sobre los perros.<br />
Se podría afirmar que el repertorio <strong>de</strong> imágenes<br />
mexicano está constituido por imágenes y<br />
palabras que se remiten mutuamente en términos<br />
abstractamente culturales, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong><br />
que una mente humana realice esa asociación. Una<br />
especie <strong>de</strong> saber incontrolable, una globalidad <strong>de</strong>l<br />
saber irrealizable por parte <strong>de</strong> ningún espectador<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
concreto, que se pue<strong>de</strong> presentar bajo la figura <strong>de</strong> una<br />
enciclopedia gigantesca don<strong>de</strong> se han acumulado<br />
imágenes proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> tres continentes: Europa,<br />
África y América.<br />
En esta enciclopedia se ha recopilado<br />
hipotéticamente el total <strong>de</strong> las imágenes a lo largo<br />
<strong>de</strong> siglos <strong>de</strong> la cultura mexicana y se encuentran a<br />
disposición <strong>de</strong> los posibles usuarios para que las<br />
utilicen <strong>de</strong> acuerdo a su imaginario, es <strong>de</strong>cir a su<br />
competencia discursiva dada por su proce<strong>de</strong>ncia<br />
étnica, nacionalidad, clase social, edad y nivel<br />
educativo.<br />
La secuencia histórica <strong>de</strong> acontecimientos que han<br />
sido <strong>de</strong>cisivos para la cultura visual en México<br />
la ofrece el libro <strong>de</strong> Gruszinski, “La guerra <strong>de</strong><br />
la imágenes” en el que este autor concibe a la<br />
América colonial como un “fabuloso laboratorio<br />
<strong>de</strong> imágenes”. Un largo periodo que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />
sistemas <strong>de</strong> imágenes y los imaginarios <strong>de</strong> los<br />
conquistadores con su imagen didáctica y más tar<strong>de</strong><br />
milagrosa, al clasicismo para pasar por el muralismo<br />
y terminar en las imágenes electrónicas <strong>de</strong> hoy que<br />
sitúan a la producción televisiva mexicana en un<br />
lugar excepcional ante los imperios mundiales <strong>de</strong><br />
la televisión. Una travesía <strong>de</strong> lo imaginario que<br />
no termina <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r su naturaleza singular que<br />
marca la trayectoria <strong>de</strong> las imágenes con la realidad<br />
y el contenido <strong>de</strong> cada época, cada cultura, cada<br />
grupo. (Gruszinski, 1999: 11)<br />
En el imaginario mexicano conviven básicamente<br />
dos cultural visuales: una perteneciente a los<br />
medios masivos y otra a la iglesia católica. Esta<br />
última con su iconografía <strong>de</strong> santos sangrientos,<br />
imágenes edificantes y triunfalistas <strong>de</strong> la iglesia y <strong>de</strong><br />
la aristocracia. La otra con imágenes que preten<strong>de</strong>n<br />
ser entretenidas, interesantes y agradables con<br />
una compleja iconografía poblada, al igual que la<br />
católica, con un enorme elenco, pero no <strong>de</strong> santos<br />
y vírgenes, sino <strong>de</strong> estrellas y celebrida<strong>de</strong>s que<br />
buscan cautivar con una didáctica diferente a la <strong>de</strong><br />
la sangre y el sacrificio.<br />
El origen <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> las imágenes en los medios<br />
masivos se ubica en el Barroco y se intensificó en<br />
el Siglo <strong>de</strong> las Luces. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l uso religioso<br />
y político <strong>de</strong> la imagen durante el Barroco se<br />
emprendió una utilización con el fin principal <strong>de</strong><br />
suscitar agrado y diversión. Fue cuando surgió lo que<br />
Octubre 2009<br />
se <strong>de</strong>nomina como “lo pintoresco”, manifestación<br />
incipiente <strong>de</strong>l kitsch que inunda todos los medios<br />
<strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> nuestro tiempo.<br />
En el <strong>de</strong>scubrimiento, la conquista y la colonización<br />
<strong>de</strong>l Nuevo Mundo por razones espirituales <strong>de</strong><br />
los imperativos <strong>de</strong> la evangelización, los motivos<br />
lingüísticos por los obstáculos multiplicados por<br />
las lenguas indígenas, las razones técnicas como<br />
la difusión <strong>de</strong> la imprenta y el auge <strong>de</strong>l grabado,<br />
la imagen ejerció a partir <strong>de</strong>l siglo XVI un papel<br />
notable.<br />
Las imágenes estuvieron en el mismo plano que los<br />
textos escritos, el texto era por principio indisociable<br />
<strong>de</strong> la imagen barroca tal como la concebía y<br />
manipulaba la iglesia. En una sociedad en que los<br />
letrados eran una pequeña minoría, la escritura<br />
generaba la interpretación <strong>de</strong> la imagen a través <strong>de</strong>l<br />
imaginario que les correspondía. El imaginario al<br />
en lazarse en la imagen, monopolizaba la atención,<br />
animaba los <strong>de</strong>seos y esperanzas, informaba<br />
y canalizaba las expectativas, organizaba las<br />
interpretaciones y las tramas <strong>de</strong> la creencia.<br />
La imagen junto con la escritura constituyen los<br />
principales instrumentos <strong>de</strong> la cultura europea<br />
para la monumental empresa <strong>de</strong> occi<strong>de</strong>ntalización<br />
sobre América que tuvo la forma <strong>de</strong> una guerra<br />
<strong>de</strong> imágenes que se reprodujo durante siglos y no<br />
parece <strong>de</strong> ninguna manera haber concluido en<br />
nuestros días. Con el mismo <strong>de</strong>recho que la palabra<br />
y la escritura, la imagen se convirtió en el vehículo<br />
<strong>de</strong> todos los po<strong>de</strong>res y <strong>de</strong> todas las vivencias (Ibíd.,<br />
1999: 13)<br />
Para conocer sobre la importancia <strong>de</strong>l lugar que<br />
ocupó la pintura <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l escenario intelectual<br />
y cortesano <strong>de</strong> España y <strong>de</strong> la Nueva España, es<br />
pertinente establecer ciertos rasgos <strong>de</strong>l contexto<br />
cultural en que se encontraba Nueva España<br />
durante el siglo XVII. Existía por un lado, la crisis<br />
en la que estaba sumida la civilización dominante<br />
ibero-europea, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l agotamiento <strong>de</strong>l<br />
siglo XVI, cuando casi se había cortado la<br />
conexión con la metrópoli; por otro, los restos<br />
<strong>de</strong> la sociedad prehispánica no podían funcionar<br />
nuevamente como el todo orgánico que había sido<br />
en el pasado. Fueron los criollos <strong>de</strong> los estratos<br />
bajos, mestizos aindiados, amulatados, los que<br />
al alimentar el código europeo con las ruinas <strong>de</strong>l<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
27
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
28<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
código prehispánico y con los restos <strong>de</strong> los códigos<br />
africanos <strong>de</strong> los esclavos construyeron una Europa<br />
“latinoamericana” (Echeverría, 1998: 81-82)<br />
Por estos motivos la imagen jugó un papel <strong>de</strong> suma<br />
importancia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la sociedad novohispana<br />
con su compleja estructura <strong>de</strong> castas y mestizaje<br />
cultural, un papel unificador <strong>de</strong>l imaginario<br />
colectivo. Este imaginario que se configuró <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l Barroco presentaba una composición <strong>de</strong> lo más<br />
heterogénea que se catalizó mediante una política<br />
basada en la fuerza retórica <strong>de</strong> las imágenes que<br />
emprendió la Corona y todas las ór<strong>de</strong>nes religiosas,<br />
con la Compañía <strong>de</strong> Jesús como principal i<strong>de</strong>óloga<br />
y promotora, que ofrecerían una política basada en<br />
el uso <strong>de</strong> imágenes religiosas.<br />
El imaginario que se fue configurando a partir<br />
<strong>de</strong>l Barroco es el que actualmente manifestamos<br />
como país. Un imaginario en el que las imágenes<br />
religiosas han tenido un lugar <strong>de</strong>terminante para su<br />
formación como resultado <strong>de</strong> mezclas <strong>de</strong> culturas,<br />
regiones, comunida<strong>de</strong>s, lenguas, religiones,<br />
familias, personas que tuvo su comienzo en el<br />
Barroco.<br />
Fue el momento en que se vivió el esplendor <strong>de</strong>l<br />
cuadro <strong>de</strong> caballete al óleo que con sus distintos<br />
formatos fascinaba a sus observadores y motivaba<br />
fervorosas creencias y <strong>de</strong>vociones <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> todas<br />
las capas sociales <strong>de</strong> la población novohispana.<br />
Ante una inmensa población <strong>de</strong> orígenes mezclados<br />
la imagen <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido evangelizadora se<br />
volvió integradora.<br />
Durante el Barroco, como consecuencia <strong>de</strong> la<br />
Contrarreforma se produjo una cantidad enorme<br />
<strong>de</strong> imágenes que propició el patrocinio <strong>de</strong> su<br />
manufactura y la promoción por parte <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes<br />
religiosas <strong>de</strong> una multitud <strong>de</strong> indios, mestizos,<br />
negros y mulatos, españoles acaudalados o<br />
miserables, sin distinción <strong>de</strong> etnia o <strong>de</strong> clase, que<br />
poseían una o varias <strong>de</strong> ellas.<br />
Durante el Siglo <strong>de</strong> Oro, la iglesia y la monarquía<br />
hicieron uso <strong>de</strong> un tipo <strong>de</strong> pintura que escondía sus<br />
contenidos i<strong>de</strong>ológicos <strong>de</strong> carácter propagandístico<br />
bajo las apariencias formales <strong>de</strong> un realismo.<br />
Se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que la pintura española <strong>de</strong> la<br />
Contrarreforma fue, en gran medida, una excelente<br />
producción publicitaria al servicio <strong>de</strong> la iglesia<br />
<strong>de</strong> su tiempo o <strong>de</strong> los monarcas absolutos, que<br />
no difiere mucho <strong>de</strong> la producción publicitaria<br />
que hoy inunda a los medios <strong>de</strong> comunicación<br />
<strong>de</strong> masas, pues el simbolismo y las complejas<br />
construcciones i<strong>de</strong>ográficas <strong>de</strong>l Barroco buscaban<br />
un adoctrinamiento muy parecido al que exhibe la<br />
publicidad mo<strong>de</strong>rna (Gubern, 1996: 188)<br />
El punto en común entre los imaginarios<br />
pertenecientes al universo católico y el <strong>de</strong> los<br />
medios masivos es el carácter persuasivo <strong>de</strong> ambos.<br />
Sobre este tema Rubert <strong>de</strong> Ventós opina que en el<br />
periodo barroco imperó un dominio <strong>de</strong>l efectismo<br />
sobre el formalismo como parte <strong>de</strong> la necesidad<br />
<strong>de</strong> comunicación y persuasión que emergieron a<br />
partir <strong>de</strong> ciertos umbrales <strong>de</strong> expansión territorial.<br />
En el Barroco como en la actualidad el énfasis en<br />
la creación o producción se traslada por énfasis en<br />
la venta, la propaganda y las relaciones públicas.<br />
Propaganda <strong>de</strong> fe, no se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sconocer que es la<br />
época en que se acuña el término <strong>de</strong> Propaganda<br />
Fi<strong>de</strong> por parte <strong>de</strong> los jesuitas, o propaganda <strong>de</strong><br />
bienes, en ambos casas el acento se <strong>de</strong>splaza <strong>de</strong>l<br />
producto y su forma al bien <strong>de</strong> consumo y su<br />
imagen. La verdad <strong>de</strong> las formas no se encuentra en<br />
su fondo o su pasado, aquello a lo que respon<strong>de</strong>n o<br />
reflejan sino en su futuro; en la imagen que hay que<br />
inducir en el futuro consumidor.<br />
De acuerdo a Rubert <strong>de</strong> Ventós la propaganda<br />
contemporánea proviene <strong>de</strong> una retórica más<br />
secularizada, pero es igual <strong>de</strong> espiritualista que<br />
la barroca. La preocupación por el consumo<br />
es crónicamente i<strong>de</strong>alista, aunque en sentido<br />
diferente <strong>de</strong>l i<strong>de</strong>alismo helénico. Porque no se<br />
hace un canto formal o verbal a las virtu<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> un producto concreto, sino propaganda <strong>de</strong>l<br />
símbolo universal que en él encarna. Por esto la<br />
propaganda actual es tanto o más excelsa que la<br />
barroca ya que ven<strong>de</strong> juventud, vitalidad, amor,<br />
belleza esencial, <strong>de</strong>stiladas y refinadas. El producto<br />
ofrecido aparece como sólo un pretexto material en<br />
el que se encarna el autentico texto u objeto i<strong>de</strong>al<br />
consumido que es sexo, informalidad, simpatía,<br />
distinción. El consumo materialista se manifiesta<br />
así como una práctica completamente i<strong>de</strong>alista<br />
que nada tiene que envidiar a este nivel la retórica<br />
edificante <strong>de</strong> la Propaganda Fi<strong>de</strong> que los jesuitas<br />
utilizaron durante el Barroco (Rubert <strong>de</strong> Ventós,<br />
1980: 183-189).<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
La pintura barroca contiene mucho más <strong>de</strong> lo que<br />
ofrece a primera vista y su curiosidad proce<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> muchas razones, todas ellas reñidas con los<br />
postulados realistas que aparenta representar. En<br />
muchas ocasiones la pintura barroca combina y<br />
yuxtapone lo visible y lo invisible (lo conceptual o<br />
i<strong>de</strong>ográfico) unificados por su simultánea presencia<br />
ostensiva e icónica en el mismo soporte pictórico.<br />
La enorme cantidad <strong>de</strong> atributos <strong>de</strong> las imágenes<br />
<strong>de</strong> la pintura barroca en las representaciones<br />
<strong>de</strong> santos o personajes <strong>de</strong> la iglesia poseían una<br />
iconografía que la hacía incomprensible para quien<br />
<strong>de</strong>sconociera su código <strong>de</strong> un aparente realismo<br />
(Gubern, 1996: 96-98).<br />
La Corona española abandonó el universo barroco<br />
para penetrar en el ámbito <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spotismo ilustrado<br />
bajo la dirección <strong>de</strong> la dinastía <strong>de</strong> los Borbones<br />
especialmente Carlos III quien impulsó en el<br />
mundo español un proyecto <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnización.<br />
Fue la época <strong>de</strong> reformas y <strong>de</strong> rupturas, como es<br />
el caso <strong>de</strong> la Compañía <strong>de</strong> Jesús que fue expulsada<br />
<strong>de</strong> la Nueva España en 1767, hecho significativo<br />
porque, como se sabe, fue la or<strong>de</strong>n precursora <strong>de</strong><br />
la imagen barroca y que en gran parte aseguró su<br />
difusión y su éxito.<br />
Las élites <strong>de</strong> la metrópoli y <strong>de</strong> la colonia trataron<br />
<strong>de</strong> eliminar lo que consi<strong>de</strong>raban excesos y<br />
supersticiones que, según su mentalidad, plagaban<br />
el mundo indígena y los medios populares. El<br />
gobierno <strong>de</strong> los Borbones atacó <strong>de</strong> frente la<br />
sensibilidad religiosa y estética con la convicción<br />
<strong>de</strong> que un abismo inmenso separaba la ignorancia<br />
<strong>de</strong> las masas a las luces <strong>de</strong> las élites (Gruszinski,<br />
1999: 199)<br />
La jerarquía eclesiástica y las élites coloniales<br />
tomaron distancia en relación con lo que<br />
consi<strong>de</strong>raban el uso indiscriminado e invasor <strong>de</strong> la<br />
imagen. En 1783, se creó en México la Aca<strong>de</strong>mia<br />
Real <strong>de</strong> San Carlos, réplica local <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Madrid.<br />
Víctima <strong>de</strong>l abandono oficial <strong>de</strong> los temas religiosos<br />
propios <strong>de</strong>l Barroco, la pintura mexicana empezó<br />
a mostrar signos <strong>de</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia en contraste con<br />
la emergencia <strong>de</strong> una producción popular que<br />
subsistió durante todo el siglo XIX con predominio<br />
<strong>de</strong> temática religiosa y obra, a veces <strong>de</strong> artistas<br />
indígenas, que reprodujeron incansablemente temas<br />
como el <strong>de</strong> las almas <strong>de</strong>l purgatorio, la vida <strong>de</strong> los<br />
Octubre 2009<br />
santos o las vírgenes milagrosas, especialmente la<br />
<strong>de</strong> Guadalupe. (Gruszinski, 1999: 204)<br />
Con la <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong> los Borbones y el triunfo <strong>de</strong><br />
los movimientos <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia persistió la<br />
sensibilidad barroca como una <strong>de</strong> las múltiples<br />
consecuencias <strong>de</strong>l fracaso <strong>de</strong> la política ilustrada<br />
traída <strong>de</strong>l exterior e impuesta sin contemplaciones.<br />
En Europa, la ocupación <strong>de</strong> España por las<br />
tropas francesas, en América los movimientos <strong>de</strong><br />
resistencia a la dominación colonial interrumpieron<br />
el experimento cuyas bases había echado Carlos<br />
III.<br />
Después <strong>de</strong>l breve periodo <strong>de</strong> Maximiliano, se<br />
distendieron los nexos entre las imágenes barrocas<br />
y el po<strong>de</strong>r político; la imagen pagó los costos<br />
cuando el Estado mexicano se separó <strong>de</strong> la iglesia<br />
católica.<br />
Las leyes <strong>de</strong> Reforma que confirmaron el<br />
rompimiento quedaron anotadas en la Constitución<br />
<strong>de</strong> 1873, los bienes <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> las<br />
cofradías que mantenían el culto <strong>de</strong> las imágenes<br />
fueron oficialmente suprimidos y con ellos se<br />
hundió una gran parte <strong>de</strong> la infraestructura material<br />
que aseguraba su existencia.<br />
De la misma manera como había <strong>de</strong>safiado<br />
firmemente el surgimiento <strong>de</strong> las Luces, el<br />
cristianismo <strong>de</strong> filiación barroca local, popular<br />
y consensual se oponía a las medidas aún más<br />
radicales <strong>de</strong>l liberalismo.<br />
El entusiasmo romántico había reemplazado<br />
al <strong>de</strong>sprecio <strong>de</strong> las Luces, y todos parecían<br />
convencidos <strong>de</strong> que la herencia barroca con sus<br />
<strong>de</strong>vociones populares y sus imágenes ofrecía la<br />
mejor <strong>de</strong>fensa contra el ateísmo, en particular<br />
contra el que producían las ciuda<strong>de</strong>s (Ibíd., 1999:<br />
205-208).<br />
En general, durante la época posbarroca (1750-<br />
1940), en México y en la América latina por<br />
medio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splome <strong>de</strong> las Luces, los fracasos <strong>de</strong>l<br />
liberalismo y la lentitud <strong>de</strong> la alfabetización, se<br />
prepararon las mentes y los cuerpos para la recepción<br />
<strong>de</strong> nuevas imágenes relacionadas a nuevas formas<br />
<strong>de</strong> consumo. Un proceso que, a diferencia <strong>de</strong>l que<br />
<strong>de</strong> la Europa occi<strong>de</strong>ntal, se ahorraría la revolución<br />
industrial y urbana <strong>de</strong>l siglo XIX para conducir, sin<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
29
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
30<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
contemplaciones ni verda<strong>de</strong>ra transición, al mundo<br />
<strong>de</strong>l consumo contemporáneo, o para ser precisos<br />
en las inmediaciones <strong>de</strong> este mundo.<br />
Es conveniente insistir que corren, a través <strong>de</strong><br />
la sensibilidad a las imágenes y los consumos<br />
exorbitantes, <strong>de</strong> los imaginarios barrocos a los<br />
imaginarios industriales y posindustriales. Como<br />
acertadamente apunta Gruszinski, la mo<strong>de</strong>rnidad<br />
y más aún, la posmo<strong>de</strong>rnidad pasa por el <strong>de</strong>svío <strong>de</strong><br />
la tradición y no por su abandono.<br />
En ausencia <strong>de</strong> una <strong>de</strong>scristianización profunda y<br />
<strong>de</strong> la industrialización autentica, México conservó<br />
hasta la segunda Guerra Mundial una receptividad<br />
a la imagen heredada <strong>de</strong> la religiosidad y <strong>de</strong>l<br />
imaginario barroco.<br />
Esta receptividad pue<strong>de</strong> ser la explicación <strong>de</strong>l<br />
auge y, en ciertos aspectos, los limitantes <strong>de</strong> una<br />
experiencia como el muralismo. Otro importante<br />
proyecto en imágenes que la Revolución<br />
Mexicana generó <strong>de</strong>bido a su necesidad <strong>de</strong> contar<br />
con un imaginario. Rivera, Orozco, Siqueiros<br />
representaron, cada cual a su modo, la que sigue<br />
siendo una <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s experiencias plásticas <strong>de</strong><br />
la primera mitad <strong>de</strong>l siglo XX.<br />
Si la imagen barroca siguió a la <strong>de</strong> los misioneros,<br />
una nueva imagen didáctica le sobrevino a su vez.<br />
Cuatro siglos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la experiencia franciscana,<br />
la imagen <strong>de</strong> los muralistas vistió las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los<br />
edificios públicos con frescos gigantescos <strong>de</strong>stinados<br />
a la edificación revolucionaria <strong>de</strong>l pueblo. Aunque<br />
poco <strong>de</strong>spués, retrocedió ante una reencarnación<br />
<strong>de</strong> la imagen barroca igual <strong>de</strong> la omnipresente y<br />
milagrosa difundida a cada hogar por millares <strong>de</strong><br />
pantallas (Ibíd., 1999: 210)<br />
Los héroes <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y <strong>de</strong> la<br />
Revolución nunca recibieron el culto que continúa<br />
consagrándose a las gran<strong>de</strong>s imágenes religiosas.<br />
Las nuevas liturgias laicas no parecen haber tenido<br />
el impacto <strong>de</strong>cisivo <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s liturgias barrocas;<br />
sin duda les faltó tiempo, así como la fascinación<br />
ejercida por las imágenes milagrosas (Ibíd., 1999:<br />
211)<br />
A Gruszinski el surgimiento <strong>de</strong> la televisión<br />
mexicana con su presencia avasalladora le evoca<br />
un retorno, con mayor fuerza, <strong>de</strong> la imagen<br />
milagrosa e invasora <strong>de</strong> los tiempos barrocos. Es<br />
cierto lo que asienta acerca <strong>de</strong> que las imágenes <strong>de</strong>l<br />
cine mexicano, en su época <strong>de</strong> oro en particular,<br />
prepararon a las masa campesinas y urbanas para el<br />
golpe <strong>de</strong> la industrialización <strong>de</strong> los años cuarenta;<br />
expresaron un imaginario, que junto con el radio,<br />
carcomió o actualizó sucesivamente la tradición,<br />
iniciando a las multitu<strong>de</strong>s en el mundo mo<strong>de</strong>rno<br />
a través <strong>de</strong> sus figuras míticas. Des<strong>de</strong> finales <strong>de</strong> los<br />
treinta, el flujo <strong>de</strong> las imágenes cinematográficas<br />
entretejió un nuevo consenso, centrado en<br />
a<strong>de</strong>lante en los valores nuevos <strong>de</strong> la ciudad y <strong>de</strong> la<br />
tecnología, las ilusiones <strong>de</strong>l consumo e incluso la<br />
asimilación <strong>de</strong> los estereotipos, a menudo, los más<br />
<strong>de</strong>nigrantes.<br />
El largo recorrido sobre las políticas culturales que<br />
se han instrumentado para el consumo <strong>de</strong> imágenes<br />
en nuestro país. En el presente, México fiel a su<br />
historia sigue consumiendo gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> imágenes sean <strong>de</strong> las pantallas o <strong>de</strong> revistas o<br />
comics. Des<strong>de</strong> la segunda mitad <strong>de</strong>l siglo XX en<br />
México la presencia <strong>de</strong> las pantallas <strong>de</strong> televisión<br />
en las casa fue acrecentándose hasta llegar a la<br />
situación actual.<br />
3. La repetición y el fragmento en los medios<br />
<strong>de</strong> comunicación masiva<br />
Es pertinente traer nuevamente a cuenta lo que<br />
la i<strong>de</strong>a acerca <strong>de</strong> que cualquier época traslada<br />
el pasado al interior <strong>de</strong> su propia cultura y lo<br />
reformula en un sistema <strong>de</strong> saber en el que todo<br />
conocimiento convive al mismo tiempo con los<br />
otros. Aunque esta época es diferente, es una era <strong>de</strong><br />
simulacros, no <strong>de</strong> documentos en la que el pasado<br />
y la tradición aparecen como un producto explícito<br />
<strong>de</strong> ficción. Es un efecto muy importante que<br />
<strong>de</strong>termina la percepción visual en la actualidad,<br />
el <strong>de</strong> la visualización total <strong>de</strong> la imaginación que<br />
hace que todo sea perfectamente contemporáneo.<br />
Después <strong>de</strong> hacer un recorrido histórico por<br />
los acontecimientos que han <strong>de</strong>terminado a la<br />
producción y consumo <strong>de</strong> las imágenes en nuestro<br />
país. Recorrido <strong>de</strong> amplio espectro ya que abarca<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Cristóbal Colón a Bla<strong>de</strong> Runner, es factible<br />
constatar como ante esta secuencia cronológica se<br />
produce el efecto contrario, el <strong>de</strong> que en el presente<br />
la historia se ha suspendido. Este efecto, esta falsa<br />
impresión la provocan las nuevas tecnologías junto<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
con los criterios <strong>de</strong> producción y programación <strong>de</strong><br />
las imágenes en los medios.<br />
A su vez, existe una sobreoferta <strong>de</strong> efectos<br />
especiales, <strong>de</strong> mezclas <strong>de</strong> colores, <strong>de</strong> texturas y<br />
figuras que provienen <strong>de</strong> fragmentos <strong>de</strong> películas,<br />
noticieros, documentales, concursos etc. <strong>de</strong><br />
manera que se mezclan recreaciones <strong>de</strong> épocas y<br />
estilos completamente diferentes entre sí, en una<br />
combinación <strong>de</strong> distintos tipos <strong>de</strong> propuestas<br />
estéticas. Calabrese (1994:63) dice que el exceso<br />
<strong>de</strong> historias, el exceso <strong>de</strong> lo ya dicho, el exceso <strong>de</strong><br />
regularidad no pue<strong>de</strong>n sino producir disgregación<br />
y que este tipo <strong>de</strong> saturación <strong>de</strong>struye la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />
armonía y secuencialidad que po<strong>de</strong>mos tener<br />
acerca <strong>de</strong> las cosas.<br />
Como se ha visto las imágenes constitutivas <strong>de</strong>l<br />
imaginario mexicano no solamente está compuesto<br />
por iconos católicos, sino también forman parte<br />
importante <strong>de</strong> su naturaleza todas aquellas que<br />
provienen <strong>de</strong>l universo controlado por los medios<br />
masivos <strong>de</strong> comunicación. Las imágenes que<br />
aportan los medios <strong>de</strong> comunicación juegan un<br />
papel muy importante por el efecto que consiguen<br />
en sus espectadores sobre la percepción <strong>de</strong> la<br />
pertenencia o no a una tradición histórica.<br />
Sin duda, la tecnología contemporánea está jugando<br />
un papel muy importante y <strong>de</strong>cisivo en nuestra<br />
forma <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> imágenes, <strong>de</strong> tal suerte que<br />
han aparecido estéticas muy diferentes a las que<br />
la iconografía católica imponía. Por supuesto, los<br />
elementos que se abordan aquí no son todos los<br />
que están presentes en el panorama <strong>de</strong> la cultura<br />
visual contemporánea, ni son tampoco los únicos<br />
que se <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> la tecnología al uso, pero según se<br />
presentan son <strong>de</strong>terminantes y su presencia <strong>de</strong>fine,<br />
en gran medida, la creación y el consumo estético<br />
contemporáneo <strong>de</strong> productos audiovisuales, sean<br />
estos consi<strong>de</strong>rados artísticos, <strong>de</strong> entretenimiento,<br />
educativos, informativos o <strong>de</strong> cualquier tipo <strong>de</strong><br />
género que se les quiera adjudicar.<br />
Ante la televisión en la que aparecen imágenes<br />
repetidas que, a su vez, son fragmentos <strong>de</strong> piezas<br />
narrativas que basan su efectividad en la repetición,<br />
el espectador en forma repetitiva con el control<br />
remoto en la mano juega un papel activo como<br />
parte receptora en una especie <strong>de</strong> programa <strong>de</strong><br />
ensamblado <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong> lo que al finalizar la<br />
Octubre 2009<br />
sesión será su producto <strong>de</strong> diversión: el palimpsesto<br />
cotidiano <strong>de</strong> una jornada televisiva.<br />
Generalmente se entien<strong>de</strong> como repetitivo a un<br />
comportamiento rutinario solicitado por la creación<br />
<strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>manda/oferta <strong>de</strong> satisfacción<br />
siempre iguales, pero también hay un tipo <strong>de</strong><br />
repetición que asume la parte consumidora que ha<br />
sido llamado síndrome <strong>de</strong>l control remoto, en inglés<br />
zapping, y consiste en la obsesiva variación <strong>de</strong><br />
canal <strong>de</strong> modo que se obtengan en rápida sucesión<br />
una serie <strong>de</strong> programas diversos <strong>de</strong>sarrollando<br />
unas reconstrucciones simultáneas en cada escena.<br />
Se tiene el hábito, el culto y la ca<strong>de</strong>ncia como<br />
comportamientos repetitivos parecido a cuando el<br />
niño quiere oír el mismo cuento. O también, cuando<br />
el comportamiento no es <strong>de</strong> simple consumo, sino<br />
<strong>de</strong> consumo productivo, dado que el beneficiario<br />
aña<strong>de</strong> algo suyo en la misma modalidad <strong>de</strong>l<br />
consumo. El comportamiento repetitivo se a<strong>de</strong>cua<br />
a las condiciones <strong>de</strong> percepción ambiental, se hace<br />
fragmentado, rápido y recompuesto sólo al final,<br />
como es el programa <strong>de</strong> la visión que el beneficiario<br />
ha aprendido a seguir. (Calabrese, 1994: 50)<br />
Los productos audiovisuales que se pue<strong>de</strong>n ver<br />
en las televisiones nacen como productos <strong>de</strong><br />
repetición mecánica y optimización <strong>de</strong>l trabajo<br />
y su perfeccionamiento produce más o menos<br />
involuntariamente una estética <strong>de</strong> la repetición.<br />
Dentro <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong> ficción <strong>de</strong> las actuales<br />
comunicaciones <strong>de</strong> masa se pue<strong>de</strong> contar a todo ese<br />
gran conjunto <strong>de</strong> películas en serie, a los remakes,<br />
o las series televisivas; como también las novelas <strong>de</strong><br />
consumo, los comics, y en la música popular con<br />
la enorme cantidad y gama <strong>de</strong> canciones. (Ibíd.,<br />
1994: 44-46)<br />
Es posible establecer tres principios <strong>de</strong> la estética<br />
<strong>de</strong> la repetición: 1) la repetición como modo<br />
<strong>de</strong> producción <strong>de</strong> una serie con una matriz<br />
única, según la filosofía <strong>de</strong> la industrialización,<br />
2) la repetición como mecanismo estructural<br />
<strong>de</strong> generación <strong>de</strong> textos: 3) la repetición como<br />
condición <strong>de</strong> consumo por parte <strong>de</strong>l público <strong>de</strong> los<br />
productos comunicativos.<br />
El primer tipo <strong>de</strong> repetición es sinónimo <strong>de</strong><br />
estandarización y es el mecanismo relativo a la<br />
producción <strong>de</strong> objetos (incluidos los espirituales),<br />
que permite producir en serie a partir <strong>de</strong> un<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
31
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
32<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
prototipo. Sus orígenes son la década <strong>de</strong> los 30 <strong>de</strong>l<br />
siglo XX y la primera industrialización americana<br />
y se reanuda con el taylorismo y el fordismo.<br />
Entre otras cosas necesita no sólo una producción<br />
y difusión <strong>de</strong> réplicas <strong>de</strong> un prototipo, sino<br />
también la individualización <strong>de</strong> los componentes<br />
<strong>de</strong> un todo, que se produzcan separadamente y a<br />
continuación sean ensambladas con el conjunto<br />
según un programa <strong>de</strong> trabajo. La estandarización<br />
<strong>de</strong> las mercancías se ha acompañado siempre por<br />
la estandarización <strong>de</strong> las mercancías intelectuales<br />
como sucedió con la publicación <strong>de</strong> los diarios y<br />
folletines y, hoy en día son los medios electrónicos<br />
quienes instituyeron la práctica <strong>de</strong>l palimpsesto, que<br />
no es otra cosa que un programa <strong>de</strong> ensamblado <strong>de</strong><br />
las partes <strong>de</strong> un producto <strong>de</strong> diversión.<br />
Se pue<strong>de</strong> registrar una estética <strong>de</strong> la recepción<br />
basada en el fragmento que consiste en la ruptura<br />
casual <strong>de</strong> la continuidad y <strong>de</strong> la integridad <strong>de</strong><br />
una obra y en disfrute <strong>de</strong> las partes así obtenidas<br />
y hechas autónomas. Nuevamente como el<br />
llamado síndrome <strong>de</strong>l control remoto cuando se<br />
ve televisión, un acto que podría <strong>de</strong> otro modo<br />
<strong>de</strong>finirse como neurótico, pue<strong>de</strong> transformarse<br />
en un verda<strong>de</strong>ro programa estético <strong>de</strong> consumo.<br />
Es parecida a la actitud que rige la adquisición<br />
<strong>de</strong> antologías, compilaciones <strong>de</strong> todo, <strong>de</strong> música,<br />
literatura, cine, televisión y foto. El placer en<br />
todos estos casos consiste en la extracción <strong>de</strong> los<br />
fragmentos <strong>de</strong> sus contextos <strong>de</strong> pertinencia y en<br />
la eventual recomposición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un marco <strong>de</strong><br />
variedad o <strong>de</strong> multiplicidad. Consiste siempre en<br />
una pérdida <strong>de</strong> valores <strong>de</strong>l contexto, <strong>de</strong> gusto por<br />
la incertidumbre y causalidad <strong>de</strong> los confines <strong>de</strong><br />
la obra así conseguida y <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> nuevas<br />
valorizaciones provenientes <strong>de</strong>l aislamiento <strong>de</strong> los<br />
fragmentos, <strong>de</strong> su puesta en escena.<br />
Los tres elementos fundamentales <strong>de</strong> lo que se<br />
llama estética <strong>de</strong> la repetición que a su vez pue<strong>de</strong><br />
consi<strong>de</strong>rarse como parte <strong>de</strong> la estética neobarroca<br />
son: la variación organizada, el policentrismo<br />
y la irregularidad regulada. Los tres están<br />
motivados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista histórico; son<br />
las consecuencias naturales <strong>de</strong> la acumulación <strong>de</strong>l<br />
recinto <strong>de</strong> objetos culturales; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong><br />
vista filosófico son el punto <strong>de</strong> llegada <strong>de</strong> algunas<br />
necesida<strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ológicas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista<br />
formal son componentes <strong>de</strong> un universal barroco<br />
Esta superación <strong>de</strong> los umbrales <strong>de</strong> la percepción<br />
temporal implica cambios también en la visión<br />
<strong>de</strong>l mundo. El primer cambio importante hay<br />
que buscarlo en el diferente sentido <strong>de</strong> la historia<br />
respecto a otras épocas. No se pue<strong>de</strong> negar que hoy<br />
se vive en un periodo <strong>de</strong> total contemporización<br />
<strong>de</strong> cualquier objeto cultural. El control remoto<br />
con la posibilidad <strong>de</strong> apretar en una misma línea<br />
productos provenientes <strong>de</strong> un espesor histórico<br />
diverso, hace que todo se coloque automáticamente<br />
en proximidad y en continuidad.<br />
En el palimpsesto <strong>de</strong> una <strong>de</strong>terminada jornada<br />
televisiva ante el espectador pasan una al lado<br />
<strong>de</strong> las otras imágenes <strong>de</strong> diversa datación y esto<br />
las hace perfectamente actuales la una y la otra.<br />
Su sujeto pue<strong>de</strong> ser un tiempo cualquiera, una<br />
época cualquiera, un estilo <strong>de</strong> siempre. Todo es<br />
perfectamente sincrónico. El pasado ya no existe<br />
sino bajo forma <strong>de</strong> discurso (Calabrese, 1994: 194)<br />
Al analizar la estética <strong>de</strong> las imágenes <strong>de</strong> los<br />
medios es posible <strong>de</strong>tectar una nota característica<br />
que <strong>de</strong>termina, en gran medida, los efectos que<br />
producen en sus espectadores: la repetición. Es<br />
común ver que se repite la misma película, o el<br />
mismo capítulo <strong>de</strong> una serie programada que lleva<br />
varias temporadas al aire repitiéndose y que, a<br />
su vez, es un remake <strong>de</strong> otra anterior basada en<br />
una película que era una novela muy popular que<br />
recreaba alguna parte <strong>de</strong> la mitología griega.<br />
Es cierto que todavía hoy a cualquier tipo <strong>de</strong><br />
imagen se le ve como una especie <strong>de</strong> extensión<br />
<strong>de</strong> la imagen artística. Generalmente, el placer<br />
que procuran ambas es <strong>de</strong>l mismo or<strong>de</strong>n aunque<br />
difieran en la clase <strong>de</strong> registro como es el caso<br />
<strong>de</strong> las imágenes publicitarias y las <strong>de</strong> los medios<br />
audiovisuales que pue<strong>de</strong> ser paródico, irónico o<br />
lúdico. Actualmente, la diversidad <strong>de</strong> posibilida<strong>de</strong>s<br />
para producir y consumir imágenes ha generado que<br />
el lenguaje visual se diversifique y surjan dialectos<br />
o variantes <strong>de</strong> un lenguaje dadas sus características<br />
expresivas y su uso social. Entonces es posible<br />
apreciar la coexistencia <strong>de</strong> múltiples códigos en<br />
las representaciones icónicas <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l<br />
género y <strong>de</strong>l contexto, es <strong>de</strong>cir una pluricodicidad<br />
<strong>de</strong> la expresión icónica al interior <strong>de</strong> cada cultura.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las posibilida<strong>de</strong>s que existen para<br />
la contaminación <strong>de</strong> géneros, el préstamo <strong>de</strong><br />
elementos <strong>de</strong> estilo, la hibridización <strong>de</strong> sistemas<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
<strong>de</strong> representación y el sincretismo <strong>de</strong> muchos<br />
discursos. Actualmente, los dialectos icónicos están<br />
caracterizados por su <strong>de</strong>nsidad, heterogeneidad<br />
semiótica, diversidad técnica y pluralidad <strong>de</strong><br />
funciones.<br />
La saturación <strong>de</strong> imágenes también produce<br />
<strong>de</strong>sinformación y <strong>de</strong>sinterés (Gubern, 1996: 124-<br />
125) que las nuevas tecnologías <strong>de</strong> la imagen han<br />
inventado una realidad virtual con la creación<br />
<strong>de</strong> un efecto alucinatorio en el que el efecto real<br />
tien<strong>de</strong> a reemplazar la realidad inmediata. Sin<br />
embargo, este efecto abrumador está compensado<br />
con un contra efecto que no se había previsto,<br />
a saber, que el exceso <strong>de</strong> imágenes las hace<br />
invisibles. La sobreoferta <strong>de</strong> imágenes acaba<br />
por banalizarlas y convertirlas en transparentes<br />
para la mirada <strong>de</strong> cualquier espectador. Muchas<br />
veces el amontonamiento equivale a vacio y la<br />
acumulación excesiva <strong>de</strong> sonidos se convierte<br />
en ruido, igualmente la enorme acumulación <strong>de</strong><br />
imágenes termina por convertirlas en invisibles.<br />
Este fenómeno es, a<strong>de</strong>más, análogo con el<br />
postulado que afirma que la sobreinformación se<br />
transforma en <strong>de</strong>sinformación por la consiguiente<br />
dificultad para localizar en cada caso la información<br />
requerida. De esta manera la famosa pantallización<br />
<strong>de</strong> la sociedad, responsable <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsificación<br />
icónica es también responsable <strong>de</strong> la banalización<br />
icónica.<br />
Las opciones para las imágenes contemporáneas<br />
<strong>de</strong>stinadas a diferentes usos y diversas porciones<br />
<strong>de</strong>l mercado como los hologramas, vi<strong>de</strong>o clips<br />
Octubre 2009<br />
musicales, vi<strong>de</strong>o programas <strong>de</strong> aprendizaje, etc.<br />
hacen evi<strong>de</strong>nte que la segmentación y diversificación<br />
es la norma en un mundo que visto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lejos<br />
parece extrañamente uniforme y estandarizado.<br />
Es pertinente traer a cuenta lo que opina Susan<br />
Sontag (1997: 38) acerca <strong>de</strong>l mundo actual con<br />
sus numerosas interconexiones <strong>de</strong> comunicación<br />
electrónica global en el que la gente experimenta<br />
un rechazo ante cualquier proliferación adicional<br />
<strong>de</strong>l lenguaje y las imágenes. Consi<strong>de</strong>ra factores<br />
tan diversos como la reproducción tecnológica<br />
ilimitada y la difusión universal <strong>de</strong>l lenguaje y la<br />
palabra impresa, así como <strong>de</strong> las imágenes, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
las noticias hasta los objetos artísticos, por un lado, y<br />
la <strong>de</strong>generación <strong>de</strong>l lenguaje público en los ámbitos<br />
<strong>de</strong> la política, la publicidad y los espectáculos,<br />
por otro, han producido una <strong>de</strong>svalorización<br />
<strong>de</strong>l lenguaje que, a su vez, ha producido una<br />
<strong>de</strong>svalorización <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r y la credibilidad <strong>de</strong> las<br />
imágenes no menos radical que la que aflige al<br />
lenguaje y esencialmente análoga a ella.<br />
Bibliografía<br />
Calabrese, Omar. La era neobarroca. Cátedra, Madrid, 1994.<br />
Gombrich, Ernst. Meditaciones sobre un caballo <strong>de</strong> juguete.<br />
Gustavo Gili, Barcelona, 1968.<br />
Gubern, Román. Del bisonte a la realidad virtual. Anagrama,<br />
Barcelona, 1996.<br />
Gruzinski, Serge. La guerra <strong>de</strong> las imágenes. Fondo <strong>de</strong> Cultura<br />
Económica, México, 1999.<br />
Eco, Umberto. Tratado <strong>de</strong> semiótica general. Lumen, Barcelona,<br />
Quinta edición, 2000.<br />
Rubert <strong>de</strong> Ventós, Xavier. La estética y sus herejías. Anagrama,<br />
Barcelona, 1980.<br />
Sontag, Susan. Estilos radicales. Taurus, Madrid, 1997.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
33
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
34<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
Introducción<br />
“el Co s t u m b r e”: o f r e n D a s y m ú s iC a a Ch i k o m e x o C h i t l<br />
e n ix h u a t l á n D e ma D e r o, ve r a C r u Z<br />
El presente trabajo, forma parte <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong><br />
investigación que he titulado “Continuidad histórica<br />
y reproducción cultural: ritualidad y cosmovisión<br />
<strong>de</strong> los pueblos nahuas <strong>de</strong> la Huasteca”, se centra<br />
específicamente en el estudio <strong>de</strong>l proceso ritual <strong>de</strong>l<br />
Chikomexochitl, mismo que se practica en algunas<br />
comunida<strong>de</strong>s nahuas <strong>de</strong> la Huasteca <strong>Veracruzana</strong>,<br />
sin embargo, con la finalidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>limitar el<br />
estudio, se sitúa en algunas comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
municipio <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, Veracruz. La<br />
investigación pertenece a la Línea <strong>de</strong> Generación<br />
y Aplicación <strong>de</strong> Conocimientos <strong>de</strong> Ritualidad y<br />
Patrimonio Cultural Intangible <strong>de</strong> la Orientación<br />
<strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong>, que tiene como propósito<br />
i<strong>de</strong>ntificar los diversos saberes tradicionales,<br />
los mitos y los rituales a fin <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r la<br />
interrelación <strong>de</strong> los diferentes planos i<strong>de</strong>ológicos<br />
y sociales que vinculan el pasado con el presente,<br />
para gestionar los recursos humanos y materiales<br />
pertinentes para su <strong>de</strong>sarrollo.<br />
La investigación tiene como finalidad conocer<br />
cómo se <strong>de</strong>sarrolla el ritual <strong>de</strong>l Chikomexochitl<br />
en comunida<strong>de</strong>s nahuas a fin <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar los<br />
elementos que refuerzan y reproducen la cultura<br />
local.<br />
Rafael Nava Vite<br />
Chikomexochitl es una palabra náhuatl que en español<br />
significa “siete flores”, chikome = siete y xochitl =<br />
flor, en la cosmovisión indígena nahua el siete es<br />
un número esotérico relacionado principalmente<br />
con los conceptos mágicos- religiosos y juega una<br />
función <strong>de</strong> suma importancia, pues son siete los<br />
puntos que <strong>de</strong>limitan el espacio sagrado: los cuatro<br />
puntos cardinales, el centro, el arriba y el abajo.<br />
Con el propósito <strong>de</strong> contar con información sobre<br />
la conformación geográfica, marco histórico,<br />
contexto sociocultural y situación económica <strong>de</strong>l<br />
municipio, fue necesario revisar información en<br />
el censo <strong>de</strong>l INEGI 2005 y en algunas fuentes<br />
históricas. Posteriormente se realizó un recorrido<br />
por algunas comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l municipio a fin <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificar las principales activida<strong>de</strong>s ceremoniales<br />
y los lugares <strong>de</strong> culto. Este recorrido también<br />
permitió conocer algunos actores locales que<br />
fungen como tlamatinih, huehuetlacas y tlatoanis<br />
y el papel que juegan en los procesos rituales<br />
que se <strong>de</strong>sarrollan en distintas comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
municipio.<br />
Esta investigación está sustentada en el trabajo<br />
etnográfico realizado en las comunida<strong>de</strong>s nahuas<br />
<strong>de</strong> Ojital Cuayo, Cacahuatengo, El Limón y Joya<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Chica, pertenecientes al municipio <strong>de</strong> Ixhuatlán<br />
<strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, Ver. Asimismo, se realizaron algunas<br />
entrevistas en la cabecera municipal y en la<br />
localidad ñuhñu <strong>de</strong> Cruz Blanca, en esta última se<br />
entrevistaron únicamente a algunos Tlatoanis que<br />
han colaborado en “el costumbre” en comunida<strong>de</strong>s<br />
nahuas.<br />
En los capítulos 1 y 2 <strong>de</strong> este trabajo se aborda la<br />
ubicación geográfica, datos históricos, población y<br />
lengua, activida<strong>de</strong>s económicas, ámbito doméstico<br />
y salud, <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro,<br />
Ver.<br />
Los capítulos 3, 4 y 5 tratan sobre las etapas<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l maíz, periodos <strong>de</strong> siembra,<br />
significado <strong>de</strong>l Chikomexochitl, y los distintos<br />
rituales relacionados a las etapas <strong>de</strong> crecimiento<br />
<strong>de</strong>l maíz.<br />
En el capítulo 6 se explica la importancia<br />
<strong>de</strong> la música y la danza en “el costumbre” a<br />
Chikomexochitl.<br />
Finalmente en el capítulo 7 se narran algunos<br />
mitos relacionados con el maíz, este apartado<br />
ha sido posible gracias a la colaboración en la<br />
Ilustración 1. Ubicación geográfica <strong>de</strong>l Municipio <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro. Veracruz. México.<br />
Octubre 2009<br />
investigación <strong>de</strong> los cronistas Atalo Cruz Reina y<br />
Bonifacio Hernán<strong>de</strong>z.<br />
1. Conformación geográfica y marco<br />
histórico<br />
1.1. Localización Geográfica y Medio Ambiente<br />
El ser humano modifica e influye en su entorno<br />
natural pero a su vez se adapta a este medio<br />
ambiente que lo ro<strong>de</strong>a. Por ello po<strong>de</strong>mos consi<strong>de</strong>rar<br />
que el conocimiento <strong>de</strong>l entorno físico en don<strong>de</strong><br />
se <strong>de</strong>sarrolla una cultura, permite enten<strong>de</strong>r la<br />
interrelación que existe entre éste y los grupos<br />
humanos que lo ocupan y modifican. Es aquí en<br />
don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong> apreciar la enorme influencia que<br />
existe entre este medio ambiente y las formas <strong>de</strong><br />
vida y subsistencia que se <strong>de</strong>sarrollan al interior <strong>de</strong><br />
las comunida<strong>de</strong>s, llámese alimentación, vivienda,<br />
formas <strong>de</strong> adoración y simbolismo, curación,<br />
tradiciones, entre otras.<br />
Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro es un municipio que fue<br />
fundado en el año <strong>de</strong> 1615, en el que predominan<br />
las activida<strong>de</strong>s agrícolas y gana<strong>de</strong>ras. El significado<br />
<strong>de</strong>l término Ixhuatlán proviene <strong>de</strong> la palabra<br />
náhuatl ixhuatl “papatla” y tlan que alu<strong>de</strong> a<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
35
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
36<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
“lugar”, por lo que significa “lugar <strong>de</strong> papatlas”.<br />
(Plan Municipal <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong>l Municipio <strong>de</strong><br />
Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, 2008-2010).<br />
Se encuentra ubicado en la zona norte <strong>de</strong>l Estado,<br />
en las coor<strong>de</strong>nadas 20° 41´ <strong>de</strong> latitud norte y 98° 01´<br />
<strong>de</strong> longitud oeste, a una altura <strong>de</strong> 260 metros sobre<br />
el nivel <strong>de</strong>l mar. Limita al norte con Chicontepec;<br />
al este con Temapache; al sur con los estados <strong>de</strong><br />
Hidalgo y Puebla; al oeste con Tlachichilco y Benito<br />
Juárez. El Municipio <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro es<br />
uno <strong>de</strong> los 33 Municipios que constituyen la Región<br />
Huasteca en el Estado <strong>de</strong> Veracruz.<br />
La Huasteca es una amplia región que se extien<strong>de</strong><br />
bajo el Trópico <strong>de</strong> Cáncer, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las planicies<br />
litorales <strong>de</strong>l Golfo <strong>de</strong> México al este, hasta las<br />
vertientes <strong>de</strong> la Sierra Madre Oriental al oeste.<br />
Más precisamente, la Huasteca se extien<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el Golfo <strong>de</strong> México al este hasta los confines<br />
meridionales <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> San Luis Potosí y<br />
orientales <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> Hidalgo, hasta la latitud<br />
<strong>de</strong>l río Moctezuma en la Sierra Gorda <strong>de</strong>l estado<br />
<strong>de</strong> Querétaro al oeste; <strong>de</strong> sur a norte, se extien<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Sierra Norte <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Puebla, a la<br />
altura <strong>de</strong>l río Cazones al sur <strong>de</strong> Tuxpan, hasta el<br />
río Tamesí, al sur <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> Tamaulipas (Ariel<br />
<strong>de</strong> Vidas, 2003, p. 49).<br />
Rzedowski consi<strong>de</strong>ra que los tipos <strong>de</strong> vegetación<br />
más ampliamente difundidos en la Huasteca son el<br />
bosque tropical perennifolio, el bosque mesófilo <strong>de</strong><br />
montaña y el bosque tropical caducifolio (Escobar,<br />
1998, p. 32). La región <strong>de</strong> nuestro estudio se localiza<br />
en la Huasteca baja caracterizada por un clima<br />
Am(f); es <strong>de</strong>cir, cálido y húmedo, con abundantes<br />
lluvias en verano, una temperatura media anual <strong>de</strong><br />
20 a 29 °C, que se eleva a tan solo 260 metros sobre<br />
el nivel <strong>de</strong>l mar, un periodo <strong>de</strong> lluvias abundantes<br />
<strong>de</strong> junio a principios <strong>de</strong> septiembre, un periodo<br />
prolongado <strong>de</strong> seca, y a la que le correspon<strong>de</strong> una<br />
vegetación <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> Bosque tropical caducifolio<br />
o Selva baja.<br />
El bosque tropical caducifolio se <strong>de</strong>sarrolla entre<br />
los 0 y los 1900 metros sobre el nivel <strong>de</strong>l mar <strong>de</strong><br />
altitud, pero es más frecuente en las zonas que<br />
están por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los 1500 metros sobre el nivel<br />
<strong>de</strong>l mar, alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> los 500 metros. En don<strong>de</strong> se<br />
<strong>de</strong>sarrolla este tipo <strong>de</strong> vegetación son comunida<strong>de</strong>s<br />
que en condiciones poco alteradas suelen ser<br />
<strong>de</strong>nsas con árboles <strong>de</strong> hasta 15 metros <strong>de</strong> alto, más<br />
frecuentemente entre 8 a 12 metros, y en don<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />
25 al 50% <strong>de</strong> estos árboles suelen per<strong>de</strong>r sus hojas<br />
durante el periodo <strong>de</strong> seca (Rzedowski).<br />
Las tierras <strong>de</strong> esta región están regadas por los ríos<br />
Jabonera y Chiflón que son afluentes <strong>de</strong>l Vinazco<br />
y el río Beltrán, por el sur el río Pantepec sirve <strong>de</strong><br />
límite con el estado <strong>de</strong> Puebla.<br />
Las especies arbóreas que se pue<strong>de</strong>n observar en<br />
Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro y sus alre<strong>de</strong>dores son árboles<br />
<strong>de</strong> ojite, caoba, cedro, chijol, palo <strong>de</strong> rosa, chaca,<br />
chicozapote, entre otros.<br />
Cuando se clasifica la flora por regiones específicas<br />
se <strong>de</strong>scribe también el hábitat en don<strong>de</strong> se<br />
<strong>de</strong>sarrollan las especies animales. Esto <strong>de</strong>bido a la<br />
interrelación que existe entre ambas, flora y fauna.<br />
La fauna que habita la región <strong>de</strong> estudio está<br />
caracterizada por especies <strong>de</strong> armadillos, tejones,<br />
ardillas, conejos, aves y reptiles, iguanas, ardillas,<br />
numerosos roedores y coyotes (Escobar, 1998, p.<br />
34.)<br />
1.2. Datos históricos<br />
Es en el año <strong>de</strong> 1519 cuando se presenta el primer<br />
contacto entre españoles y huastecos. Entre los años<br />
<strong>de</strong> 1525 y 1526 se presentan rebeliones indígenas en<br />
la Huasteca, teniendo como resultado la ejecución<br />
<strong>de</strong> los 400 señores huastecos, sus hijos y here<strong>de</strong>ros<br />
los suce<strong>de</strong>n a la cabeza <strong>de</strong> las localida<strong>de</strong>s indígenas<br />
y sirven como intermediarios entre éstas y los<br />
españoles.<br />
En 1527 Nuño <strong>de</strong> Guzmán asume el cargo <strong>de</strong><br />
gobernador <strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> Pánuco y 15 000<br />
indios huastecos entre 25 000 pacificados son<br />
<strong>de</strong>portados como esclavos a las Antillas, los otros<br />
son sometidos a trabajos forzados. Se presenta un<br />
<strong>de</strong>spoblamiento <strong>de</strong> la Huasteca a consecuencia<br />
también <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s traídas por los<br />
europeos (Ariel <strong>de</strong> Vidas, 2003, p. 66). Se consi<strong>de</strong>ra<br />
que Ixhuatlán fue fundado en el año <strong>de</strong> 1615<br />
aproximadamente.<br />
En el año <strong>de</strong> 1686 siendo Virrey Melchor<br />
Portocarrero y Lasso <strong>de</strong> la Vega, los pobladores <strong>de</strong><br />
San Cristóbal Ixhuatlán, solicitaron licencia para<br />
separarse <strong>de</strong> Chicontepec, siendo autorizados para<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
<strong>de</strong>signar a sus propias autorida<strong>de</strong>s y agregándose<br />
a su jurisdicción los poblados <strong>de</strong> San Pedro<br />
Tzilzacuapan, San Francisco Apipilhuasco y Santa<br />
María.<br />
El 27 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1881 se eleva el pueblo <strong>de</strong> Ixhuatlán<br />
a la categoría <strong>de</strong> Villa. Fue en el año <strong>de</strong> 1895<br />
cuando se <strong>de</strong>terminan los límites entre Ixhuatlán y<br />
Chicontepec. En el año <strong>de</strong> 1911, Ixhuatlán se unió<br />
a la causa Ma<strong>de</strong>rista y por <strong>de</strong>creto <strong>de</strong>l 3 <strong>de</strong> agosto<br />
<strong>de</strong> 1920, siendo Gobernador interino el C. Profesor<br />
Antonio Nava García, originario <strong>de</strong> este lugar, la<br />
Villa se <strong>de</strong>nomina Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, en honor<br />
<strong>de</strong> Francisco I. Ma<strong>de</strong>ro iniciador <strong>de</strong> la Revolución<br />
Mexicana. En el año <strong>de</strong> 1934 se <strong>de</strong>signa cabecera<br />
municipal a San Pedro Tzilzacuapan, y en 1935<br />
se crea el municipio <strong>de</strong> San Pedro Tzilzacuapan,<br />
mismo que <strong>de</strong>saparece al siguiente año, en 1936<br />
(Plan Municipal <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong>l Municipio <strong>de</strong><br />
Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, 2008-2010).<br />
Entre los monumentos arquitectónicos <strong>de</strong> mayor<br />
importancia se encuentran: el palacio municipal,<br />
la iglesia <strong>de</strong> la cabecera; a la cual se le han hecho<br />
modificaciones recientes, la iglesia <strong>de</strong> Santa María<br />
y las zonas arqueológicas Mesa <strong>de</strong> Cacahuatenco<br />
y Lagartos (García, et al., 2000, p. 9).<br />
2. Contexto sociocultural y situación<br />
económica<br />
2.1. Población y lengua<br />
La Huasteca y sus inmediaciones están pobladas<br />
actualmente por distintos grupos étnicos, testigos<br />
contemporáneos <strong>de</strong> los lugares <strong>de</strong> población <strong>de</strong> las<br />
culturas <strong>de</strong> antaño: los totonacas están al sur <strong>de</strong>l río<br />
Cazones, los otomíes y tepehuas al suroeste en las<br />
sierras <strong>de</strong> Puebla y Chicontepec, los nahuas en esa<br />
misma región, así como al sur <strong>de</strong> Tantoyuca y más<br />
al oeste alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> Huejutla y Tamazunchale. Al<br />
oeste y al norte, en el estado <strong>de</strong> San Luis Potosí, hay<br />
aún algunos grupos pames, afiliados a los antiguos<br />
Chichimecas (Ariel <strong>de</strong> Vidas, 2003, p. 50).<br />
El Municipio <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro cuenta con<br />
una población <strong>de</strong> 48,609 habitantes distribuidos en<br />
162 localida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> los cuales 23,781 son hombres<br />
y 24,824 son mujeres (INEGI, 2005), en una<br />
extensión territorial <strong>de</strong> 598.81 Km.<br />
Octubre 2009<br />
Según datos emitidos por el Instituto Nacional <strong>de</strong><br />
Estadística, Geografía e Informática, durante el<br />
II Conteo <strong>de</strong> Población y Vivienda 2005 se pue<strong>de</strong><br />
apreciar que <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> la población, casi el 70%<br />
es hablante <strong>de</strong> una lengua indígena (ver gráfica 1).<br />
Las lenguas indígenas que se hablan en este<br />
municipio son el náhuatl, con una población <strong>de</strong><br />
22,236 hablantes; el otomí con 5,769 hablantes,<br />
tepehua con 2,786 hablantes y el totonaco con<br />
2,055 hablantes (Diagnóstico <strong>UVI</strong>, 2005).<br />
Población hablante y no hablante <strong>de</strong> lengua indígena<br />
16110<br />
2.2. Activida<strong>de</strong>s económicas<br />
32499<br />
Gráfica 1. Fuente: II Conteo <strong>de</strong> Población y Vivienda 2005.<br />
INEGI.<br />
El Municipio <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro está<br />
marcado por la presencia <strong>de</strong> una población<br />
mayoritariamente indígena, asentada en tierras<br />
<strong>de</strong>dicadas principalmente a la agricultura. Entre<br />
los principales cultivos se cuentan el maíz, frijol,<br />
chile, entre otros.<br />
El total <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong>l Municipio es <strong>de</strong><br />
69,625.771 hectáreas, <strong>de</strong> las que se siembran<br />
41,134.047 hectáreas. El maíz se siembra en dos<br />
ciclos agrícolas, primavera-verano y otoño-invierno,<br />
<strong>de</strong> temporal y como monocultivo, en terrenos con<br />
altas pendientes, y usando materiales criollos. En<br />
promedio se pue<strong>de</strong> hablar <strong>de</strong> tan solo una tonelada<br />
por hectárea que se usan básicamente para el<br />
autoconsumo, y para la alimentación <strong>de</strong> animales<br />
<strong>de</strong> granja: cerdos, pollos, gallinas y guajolotes, los<br />
cuales son abundantes en todas las comunida<strong>de</strong>s.<br />
Rara vez se ven<strong>de</strong>n exce<strong>de</strong>ntes.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
37
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
38<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
El cultivo se hace <strong>de</strong> forma tradicional con el uso<br />
<strong>de</strong> aperos rudimentarios, consistentes en esqueje,<br />
azadón y machete. Para la siembra <strong>de</strong>l maíz, las<br />
labores cotidianas que se llevan a cabo son el<br />
chapeo, en muchos casos la quema, el surcado,<br />
la siembra, dos escardas, la dobla y la cosecha<br />
(García, et al., 2000, pp. 20-21).<br />
En la siguiente tabla se pue<strong>de</strong>n apreciar cuales<br />
son los principales cultivos, así como los ingresos<br />
obtenidos por estos productos durante el año<br />
agrícola 2002/03.<br />
Cultivo<br />
Superficie<br />
sembrada<br />
(Has)<br />
Volumen<br />
(Toneladas)<br />
Valor<br />
(Miles <strong>de</strong><br />
pesos)<br />
Maíz 12,300 18,515.00 46,287.50<br />
Frijol 460 253.00 2,530.00<br />
Sandía 52 676.00 1,014.00<br />
Chile ver<strong>de</strong> 68 272.00 217.60<br />
Caña <strong>de</strong> azúcar 250 6,880.00 3,096.00<br />
Naranja 1,649 13,192.00 9,234.40<br />
Tabla 1. Fuente: SAGARPA. Servicio <strong>de</strong> Información y Estadística<br />
Agroalimentaria y Pesquera. Anuario Estadístico <strong>de</strong> la Producción<br />
Agrícola por Municipios. Consulta en Internet el 8 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2005:<br />
www.siap.sagarpa.gob.mx<br />
La actividad pecuaria <strong>de</strong>l Municipio se refleja en<br />
las 19, 243 Has., <strong>de</strong>dicadas a la gana<strong>de</strong>ría durante<br />
el año agrícola 2002/03. (INEGI, 2005). En la<br />
siguiente tabla se pue<strong>de</strong> apreciar que es el ganado<br />
bovino el que cuenta con una mayor población.<br />
Ganado Cabezas<br />
Bovino (Doble Propósito) 45,679<br />
Porcino 9,450<br />
Ovino 11,220<br />
Caprino 10,655<br />
Equino 14,750<br />
Aves (Gallinas) 39,026<br />
Aves (Guajolotes) 1,000<br />
Tabla 2. Fuente: Secretaría <strong>de</strong> Agricultura, Gana<strong>de</strong>ría, Desarrollo<br />
Rural, Pesca y Alimentación, Delegación en el Estado. Sub<strong>de</strong>legación<br />
<strong>de</strong> Planeación, Estadística y Desarrollo Rural.<br />
Los ingresos monetarios <strong>de</strong> la población <strong>de</strong> este<br />
municipio son inexistentes o mínimos, lo que se<br />
traduce en condiciones <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> miseria entre la<br />
población. Según datos <strong>de</strong>l II Conteo <strong>de</strong> Población<br />
y Vivienda 2005, el 54.6% <strong>de</strong> la población ocupada<br />
no recibe ingresos, seguido <strong>de</strong>l 17.4% que recibe<br />
menos <strong>de</strong> un salario mínimo y <strong>de</strong> un 9.7% que recibe<br />
más <strong>de</strong> uno y menos <strong>de</strong> dos salarios mínimos. Tan<br />
solo el 0.2% recibe más <strong>de</strong> 10 salarios mínimos.<br />
Esto al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2000.<br />
2.3. Ámbito doméstico y <strong>de</strong> salud<br />
Oficialmente en el año 2005, el INEGI registró<br />
un total <strong>de</strong> 10, 829 hogares en todo el municipio<br />
<strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, en don<strong>de</strong> habitan un<br />
promedio <strong>de</strong> 4 a 5 personas por casa.<br />
Las condiciones <strong>de</strong> pobreza que se pue<strong>de</strong>n apreciar<br />
en la región son parte <strong>de</strong> una realidad nacional,<br />
en don<strong>de</strong> necesida<strong>de</strong>s primordiales como comida,<br />
vivienda, vestido y salud no son cubiertas<br />
satisfactoriamente.<br />
En las localida<strong>de</strong>s y rancherías <strong>de</strong> este Municipio<br />
se pue<strong>de</strong> notar que la calidad <strong>de</strong> las viviendas es<br />
precaria, esto <strong>de</strong>bido a que el 60% <strong>de</strong> ellas no<br />
cuentan con agua entubada. Así también en lo que<br />
se refiere al servicio <strong>de</strong> drenaje en las viviendas<br />
conectado a re<strong>de</strong>s, el 82% no tiene drenaje.<br />
Otro dato estadístico relevante <strong>de</strong> las viviendas<br />
<strong>de</strong> este Municipio, es que el 70% <strong>de</strong> ellas tienen<br />
piso <strong>de</strong> tierra y tanto las pare<strong>de</strong>s como el techo<br />
son <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> la región: palma y bambú.<br />
Cerca <strong>de</strong>l 40% <strong>de</strong> estas familias, no cuentan con<br />
bienes tales como televisión, refrigerador, lavadora<br />
o computadora.<br />
11, 710<br />
1,842<br />
1,111<br />
Población con y sin servicio médico<br />
<strong>de</strong> institución pública o privada<br />
33,638<br />
Gráfica 2. Fuente: II Conteo <strong>de</strong> Población y Vivienda 2005.<br />
INEGI.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
En el renglón <strong>de</strong> la salud se pue<strong>de</strong> observar que<br />
la mayoría <strong>de</strong> las personas no cuenta con servicio<br />
médico, casi el 70%, esto significa 33,684 personas<br />
<strong>de</strong> la población total, dijo no contar con servicio<br />
médico público y privado (INEGI 2005).<br />
Esta condición, aunada al escaso ingreso económico<br />
<strong>de</strong> la población repercute <strong>de</strong> manera directa en la<br />
calidad <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> las personas, presentándose<br />
<strong>de</strong> manera frecuente, casos <strong>de</strong> <strong>de</strong>snutrición y<br />
enfermeda<strong>de</strong>s.<br />
3. El maíz en la Husteca<br />
En el se xiwitilistli “primer aniversario” <strong>de</strong> la<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural <strong>de</strong> la<br />
se<strong>de</strong> Huasteca, se hizo todo lo posible para que<br />
participaran los actores sociales <strong>de</strong> la región, entre<br />
ellos los ritualistas nahuas y ñuhñu <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s<br />
aledañas a Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, Ver., entre los<br />
ritualistas había asistido Don Chucho originario<br />
<strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> Huexotitla, él es hablante <strong>de</strong> la<br />
lengua náhuatl, a<strong>de</strong>más wewetlakatl “hombre viejo<br />
o sabio” <strong>de</strong> su comunidad, durante toda la mañana<br />
<strong>de</strong>l día, él y los ritualistas ñuhñu habían estado<br />
haciendo plegarias en su propia lengua y danzando<br />
al compás <strong>de</strong> los sones <strong>de</strong>l Chikomexochitl que en<br />
español significa “siete flores” y que en la Huasteca<br />
se practica un ritual relacionado al Chikomexochitl.<br />
Lo sorpren<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> don Chucho no es que haya<br />
trabajado mucho durante el ritual sino que por<br />
varias horas se la pasó bailando al ritmo <strong>de</strong> la<br />
música, <strong>de</strong> tal forma que pocas personas lograron<br />
aguantar el tiempo que bailó, más aun por su<br />
longevidad y su buena salud, don Chucho contaba<br />
con 105 años <strong>de</strong> edad.<br />
Cuando le pregunté cuál era el secreto para<br />
conservar su buena salud y su longevidad, me<br />
contestó sonriente en su lengua náhuatl:<br />
wewemeh wan wehkapameh nechnextilihtokeh kenihkatza<br />
nitekitis wan kenihlatzah nimotiotlaskamatis, wan nohkia<br />
kenihkatza nimotlakualtis. Nitohuantih tihkuah tlaxkaltzi<br />
tlen kualli pilsintzi yaka achikentzi tiwehkawah.<br />
Los viejos y los <strong>de</strong> más antes me han enseñado cómo<br />
trabajar, cómo dar gracias a Dios y también como<br />
alimentarme. Nosotros comemos tortillitas <strong>de</strong> buen<br />
maicito, es por eso que duramos un poco más.<br />
Octubre 2009<br />
En algunas comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Huasteca aun<br />
se pue<strong>de</strong>n encontrar personas longevas, <strong>de</strong> 100<br />
a 110 años <strong>de</strong> edad que aun cuentan con buena<br />
memoria y con una condición física envidiable.<br />
Lo anterior probablemente se <strong>de</strong>be a que la base<br />
<strong>de</strong> su alimentación es el maíz y <strong>de</strong>más productos<br />
naturales que consumen y que ellos mismos cultivan,<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l estilo sencillo <strong>de</strong> vida que llevan, tal<br />
como comentaba Concha <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> El<br />
Aguacate, Huautla, Hidalgo:<br />
Nonana wehkahki makuilpowalli wan mahtlaktli xiwitl<br />
wan axmokokowayaya, kualka kochiyaya wan kualka<br />
mehewayaya, nochipa motlatohtokiyaya wan nopa<br />
kikuayaya…nopa kena axkema kipolowayaya ipilsitzi, welis<br />
yeka miak xiwitl wehkahki.<br />
Mi madre vivió 110 años y casi no enfermaba, dormía<br />
temprano y <strong>de</strong>spertaba <strong>de</strong> madrugada, ella misma<br />
cultivaba sus siembras y <strong>de</strong> ahí comía… eso sí, nunca le<br />
faltaba su maicito, tal vez por eso vivió muchos años.<br />
Los comentarios anteriores muestran que el maíz<br />
sigue siendo un alimento básico en las comunida<strong>de</strong>s<br />
indígenas <strong>de</strong> la huasteca y que seguramente forma<br />
parte <strong>de</strong> un régimen alimentario sano. Con el<br />
propósito <strong>de</strong> seguir abundando sobre el tema <strong>de</strong>l<br />
maíz es importante preguntarnos ¿Cuáles son sus<br />
antece<strong>de</strong>ntes? y ¿Qué tipo <strong>de</strong> maíz es el que más<br />
siembran en las comunida<strong>de</strong>s?<br />
Cuando Cristóbal Colón pisó por primera vez el<br />
continente <strong>de</strong> América, ya por siglos los indígenas<br />
mesoamericanos habían estado cultivando el maíz<br />
y usándolo como su alimento principal. De hecho,<br />
se ha dicho que los mayas, los aztecas y los incas<br />
<strong>de</strong> América Central y América <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong>bían su<br />
cultura a las cosechas abundantes <strong>de</strong> maíz. Las<br />
buenas cosechas les <strong>de</strong>jaban tiempo libre para la<br />
tejeduría, la alfarería y la construcción <strong>de</strong> carreteras,<br />
pirámi<strong>de</strong>s y ciuda<strong>de</strong>s.<br />
Ellos creían que el maíz era un dios o diosa y hasta<br />
tenían la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que ellos mismos habían sido<br />
formados <strong>de</strong>l maíz. Cada tribu o grupo indígena<br />
tenía sus propios ritos, danzas y ceremonias en<br />
honor <strong>de</strong> la <strong>de</strong>idad <strong>de</strong>l maíz. A<strong>de</strong>más, en algunas<br />
culturas, cuando una persona moría enterraban un<br />
poco <strong>de</strong> maíz junto con ella, pues creían que esto le<br />
proveería lo necesario en su viaje al más allá.<br />
Los exploradores llevaron el maíz a Europa. De<br />
allí se extendió por el África y luego por el Asia.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
39
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
40<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
Hoy, cada mes <strong>de</strong>l año se logra una cosecha <strong>de</strong><br />
maíz en alguna parte <strong>de</strong>l mundo. Des<strong>de</strong> lo alto <strong>de</strong><br />
los An<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Perú hasta la llanura <strong>de</strong>l mar Caspio,<br />
bajo el nivel <strong>de</strong>l mar, <strong>de</strong> hecho se dice que el maíz<br />
también se produce en gran<strong>de</strong> escala en lugares<br />
como China, Yugoslavia, la Unión Soviética, la<br />
República <strong>de</strong> África <strong>de</strong>l Sur, India y Rumania.<br />
Así pues, el maíz es uno <strong>de</strong> los productos más<br />
distribuido en la tierra.<br />
El maíz ha estado presente en la cultura nahua<br />
<strong>de</strong> la Huasteca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempos inmemoriales, su<br />
cultivo en la región lo ha convertido en el alimento<br />
fundamental <strong>de</strong> la dieta y la fuente principal <strong>de</strong><br />
energía; con el maíz, los habitantes <strong>de</strong> la Huasteca<br />
preparan un variedad <strong>de</strong> alimentos que casi siempre<br />
se hacen acompañar <strong>de</strong> otros productos tanto en<br />
el consumo como en el cultivo, los productos que<br />
generalmente se asocian con el maíz <strong>de</strong>stacan el<br />
frijol, el chile, el ajonjolí, el tomate, el camote, el<br />
plátano y el cacahuate. En las milpas es común<br />
observar otros productos que acompañan al maíz<br />
tales como el epazote, la hierbabuena, el quelite, el<br />
xonacate o cebollina, la calabaza, el pipián, entre<br />
otros.<br />
Algunos conocedores mencionan que en el<br />
mundo existen más <strong>de</strong> cien varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l maíz,<br />
sin embargo en la Huasteca el maíz más común<br />
es el criollo <strong>de</strong> color blanco o amarillo; aunque en<br />
menor proporción también se encuentra el maíz<br />
negro y morado.<br />
Las fuentes <strong>de</strong>l siglo XVI nos informan <strong>de</strong> la<br />
extraordinaria riqueza que caracterizaba a nuestra<br />
región <strong>de</strong> estudio. Algunos cronistas <strong>de</strong>tallan que<br />
los habitantes <strong>de</strong> aquellos tiempos obtenían hasta<br />
tres cosechas <strong>de</strong> maíz al año. En la actualidad las<br />
cosas han cambiado mucho, sin embargo, aun se<br />
logran dos cosechas al año, el que se siembra en<br />
el xopalmilli “temporal” y el <strong>de</strong> tonalmilli “<strong>de</strong><br />
sol o seca”, obviamente, <strong>de</strong>bido a las carencias<br />
<strong>de</strong> riego y <strong>de</strong> tecnología para trabajar el campo,<br />
las implicaciones para obtener las cosechas son<br />
enormes (Valle, 2003, p. 12).<br />
4. El culto nahua al maíz<br />
A pesar <strong>de</strong> los problemas que presentan los<br />
procesos migratorios, la falta <strong>de</strong> atención médica,<br />
el alto índice <strong>de</strong> analfabetismo, la inequitativa<br />
distribución <strong>de</strong> la tierra, el creciente <strong>de</strong>terioro<br />
ecológico y el intercambio <strong>de</strong>sigual <strong>de</strong> los productos<br />
<strong>de</strong>l campo, las comunida<strong>de</strong>s indígenas <strong>de</strong> Ixhuatlán<br />
<strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, se han preocupado por preservar sus<br />
prácticas rituales relacionados al cultivo <strong>de</strong>l maíz.<br />
Esta expresión cultural no solo ha favorecido el<br />
trabajo <strong>de</strong> mano vuelta, el común tekitl o “trabajo<br />
en común”, sino se han fortalecido al interior <strong>de</strong><br />
las comunida<strong>de</strong>s las relaciones <strong>de</strong> reciprocidad y<br />
el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> su lengua materna que ha dado<br />
i<strong>de</strong>ntidad como grupo étnico.<br />
La presencia <strong>de</strong> rituales en torno al maíz en las<br />
comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, nos habla<br />
<strong>de</strong> una continuidad histórica y reproducción <strong>de</strong> la<br />
cultura local, por otra parte resalta una cosmovisión<br />
fuertemente enraizada en la ancestral cultura<br />
mesoamericana. Estos valores, perpetuados a los<br />
largo <strong>de</strong> la historia gracias a complejos procesos <strong>de</strong><br />
recreación y resignificación, han implicado a su vez<br />
una incorporación <strong>de</strong> importantes y nuevas esencias<br />
culturales. Así, se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que la cosmovisión<br />
indígena actual está configurada por diversos<br />
tiempos y distintas sedimentaciones simbólicas: el<br />
pasado que se mantiene como memoria histórica<br />
colectiva, sirve como proscenio en don<strong>de</strong> el presente<br />
es representado, y este último a su vez hace posible<br />
una proyección <strong>de</strong> los tiempos por venir. En toda<br />
esta amalgama <strong>de</strong> discursos y tiempos, los mitos<br />
y los ritos fungen como vehículo <strong>de</strong> expresión<br />
privilegiada <strong>de</strong> esa cosmovisión. La presencia <strong>de</strong><br />
éstos en la mayoría <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s indígenas,<br />
siguen manteniendo un papel primordial como<br />
sistemas <strong>de</strong> comunicación simbólica.<br />
Los rituales <strong>de</strong>l maíz forman parte <strong>de</strong>l universo<br />
mítico, ya que los símbolos que involucra el<br />
imaginario colectivo, reencarnan cuando son<br />
puestos en escena, así pues en un proceso ritual,<br />
se les ofrece alimento, se les viste y se les canta.<br />
El Chikomexochitl, quien representa al maíz, es sin<br />
duda uno <strong>de</strong> los personajes más sobresaliente <strong>de</strong> la<br />
mitología Huasteca.<br />
Chikomexochitl es una palabra náhuatl que en español<br />
significa “siete flores”, chikome “siete” y xochitl<br />
“flor”, en la cosmovisión indígena nahua el siete es<br />
un número esotérico relacionado principalmente<br />
con los conceptos mágicos-religiosos y juega una<br />
función <strong>de</strong> suma importancia, pues son siete los<br />
puntos que <strong>de</strong>limitan el espacio sagrado: los cuatro<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
puntos cardinales, el centro, el arriba y el abajo<br />
(González y Camacho, 2000).<br />
La flor <strong>de</strong> sempoalxochitl “veinte flores” tiene una<br />
función muy importante en los procesos rituales<br />
<strong>de</strong>l Chikomexochitl. Esta flor, amarrada con hojas<br />
<strong>de</strong> coyol conforman se maxochitl “un racimo o<br />
manojo <strong>de</strong> flor” y un sempoalli maxochitl equivale a<br />
“veinte racimos <strong>de</strong> flores” o un tlatzkintli. Debido<br />
a que el sistema numérico en la cultura nahua es<br />
vigesimal, para conformar un tzontli que equivale a<br />
“cuatrocientos”, se cuenta veinte veces veinte y <strong>de</strong><br />
esta manera se conforma un completo.<br />
Una vez que se tiene preparado se tzontli maxochitl<br />
“cuatrocientos racimos <strong>de</strong> flores”, se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir<br />
que se ha completado la primera parte <strong>de</strong> la ofrenda<br />
que correspon<strong>de</strong> al dios tlaltepaktli “tierra”. Sin<br />
embargo, <strong>de</strong>bido que son cuatro los elementos <strong>de</strong><br />
la naturaleza, tlali o tlaltepaktli “tierra”, atl “agua”,<br />
tlitl “fuego” y ehekatl “viento”, en total se requieren<br />
nawi tzontli maxochitl “mil seiscientos racimos <strong>de</strong><br />
flores” cuando se tiene esta cantidad <strong>de</strong> racimos<br />
<strong>de</strong> flores con hojas <strong>de</strong> coyol, se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que<br />
casi se está listo para realizar las ofrendas, pues a<br />
todo esto hay que agregar tlakualistli “los alimentos<br />
que se ofrendan”; amatlatektli “las figuras <strong>de</strong> papel<br />
cortado” y la música; esta última <strong>de</strong>sempeña una<br />
función muy importante en el proceso ritual, al<br />
respecto se hablará más a<strong>de</strong>lante.<br />
En la cosmovisión prehispánica <strong>de</strong> la cultura<br />
nahua, el maíz adquiere varias advocaciones, esto<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> su ciclo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, es <strong>de</strong>cir, cuando<br />
es pequeño, cuando es jilote y cuando es mazorca.<br />
Cuando es maíz-niño o pequeño se le advoca<br />
a Chikomekoatl; cuando es xilotl “jilote o maíz<br />
tierno” es representada por la diosa Xilonen <strong>de</strong>idad<br />
femenina; y cuando es mazorca es representado<br />
por Cintéotl, <strong>de</strong>idad masculina. Este último cuando<br />
es semilla representa la fuerza “yolchikawalistli”<br />
generadora <strong>de</strong> la vida.<br />
Respecto a lo anterior Johanna Broda, menciona<br />
lo siguiente al referirse al culto mexica:<br />
Las diferentes etapas sobre el culto al maíz se<br />
i<strong>de</strong>ntificaban con diferentes <strong>de</strong>ida<strong>de</strong>s. En los ritos <strong>de</strong><br />
la siembra (Tozoztontli, Huey tozoztli) correspondientes a<br />
abril/mayo se invocaba a Chicomecoatl (siete serpiente),<br />
la diosa <strong>de</strong> los mantenimientos en general (tonacayotl).<br />
Octubre 2009<br />
En el momento <strong>de</strong> reproducirse la fertilización <strong>de</strong>l<br />
maíz (Huey tecuilhuitl, a fines <strong>de</strong> junio/principios <strong>de</strong><br />
julio) se festejaba a Xilonen, la diosa <strong>de</strong>l jilote, asociada<br />
en un claro simbolismo sexual con el joven dios solar<br />
Piltzintecuhtli-Xochipilli y con Xochiketzal, la diosa <strong>de</strong>l<br />
amor. Las doncellas que hacían su servicio en el templo<br />
bailaban con el cabello suelto, en analogía al cabello<br />
<strong>de</strong>l maíz (los tubos polínicos) que fertiliza al jilote.<br />
Cuando ya había elotes (Ochpanistli, correspondiente a<br />
septiembre), <strong>de</strong> nuevo se rendía culto a Chicomecoatl y a<br />
la diosa madre Toci. Finalmente, en el invierno (Tititl,<br />
fines <strong>de</strong> diciembre/principios <strong>de</strong> enero), <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
la cosecha se festejaba a Llamatecuhtli, la diosa vieja,<br />
relacionada con la tierra y la mazorca seca” (Broda,<br />
2001, pp. 215-216).<br />
En relación a estos comentarios que hace Broda<br />
<strong>de</strong>l culto mexica sobre el maíz, se refleja una<br />
continuidad cultural, sobre todo cuando se observa<br />
“el costumbre <strong>de</strong> Chikomexochitl” en comunida<strong>de</strong>s<br />
nahuas <strong>de</strong> la Huasteca. A continuación se realizará<br />
una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las siete etapas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong>l maíz, según información proporcionada por<br />
el profesor jubilado Atalo Cruz Reina, quien es<br />
hablante <strong>de</strong> la lengua náhuatl y originario <strong>de</strong><br />
Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, Veracruz.<br />
Achtowi xochitl “PRIMERA FLOR”<br />
Kema mowitzmalotia. Esta primera etapa se presenta<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la semilla <strong>de</strong> maíz ha permanecido<br />
durante tres días bajo tierra y le brota el primer<br />
embrión en forma <strong>de</strong> aguja, lista para salir a la<br />
superficie <strong>de</strong> la tierra.<br />
Ompaxochitl “SEGUNDA FLOR”<br />
Kema koponi. La palabra koponi significa “brotar<br />
<strong>de</strong> la tierra” o “abrir en pétalos” se <strong>de</strong>nomina a la<br />
etapa en que al maíz le brotan las primeras hojitas<br />
sobre la superficie <strong>de</strong> la tierra. Es una etapa en que<br />
las milpas requieren <strong>de</strong> mayor cuidado, pues en<br />
la mayoría <strong>de</strong> las ocasiones los tordos buscan la<br />
manera <strong>de</strong> alimentarse <strong>de</strong> las semillas.<br />
Expaxochitl “TERCERA FLOR”<br />
Kema mohyawalotia. Esta etapa está relacionada<br />
con el proceso <strong>de</strong> crecimiento <strong>de</strong> la planta, es el<br />
momento en que los milcahuales lucen por su<br />
verdor. En algunas comunida<strong>de</strong>s, ciertas familias<br />
realizan un ritual <strong>de</strong>nominado miltlakualtilistli<br />
“ofrenda a la milpa”.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
41
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
42<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
Nahpaxochitl “CUARTA FLOR”<br />
Kema mimiliwi. La palabra mimiliwi se <strong>de</strong>riva <strong>de</strong><br />
miltik “enrollado o envuelto” y es la etapa en que se<br />
está formando el jilote y que la planta está a punto<br />
<strong>de</strong> espigar.<br />
Makuilxochitl “QUINTA FLOR”<br />
Kema xiini o xitini. En esta etapa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, la<br />
planta se abre en forma <strong>de</strong> flor para <strong>de</strong>spués dar pie<br />
a la formación <strong>de</strong>l jilote o xilotl.<br />
Chikuasenxochitl “SEXTA FLOR”<br />
Kema xilotia. Es el momento en que a la mata<br />
le brota el xilotl “jilote” mismo que más tar<strong>de</strong> se<br />
convierte en elotl “elote”.<br />
Chikomexochitl “SÉPTIMA FLOR”<br />
Kema tzonkalkawani. La palabra tzonkali significa<br />
“cabello” y kawani “crecimiento”, en esta última<br />
etapa <strong>de</strong> la flor al jilote le crecen los cabellos dando<br />
forma al elote.<br />
5. Ofrendas a Chikomexochitl<br />
Como ya se ha comentado en líneas anteriores el<br />
Chikomexochitl es el ritual <strong>de</strong>dicado al maíz como<br />
elemento sagrado y a través <strong>de</strong> éste, se suplican<br />
a los elementos <strong>de</strong> la naturaleza como el agua, el<br />
viento, el fuego y la tierra a fin <strong>de</strong> que favorezcan<br />
las siembras que se cultivan en las milpas. También<br />
se hacen ruegos para que la familia y la comunidad<br />
tengan suficiente alimento durante el año y vivan en<br />
paz y seguridad, pues se consi<strong>de</strong>ra a Chikomexochitl<br />
como la hacedora, protectora y sustentadora <strong>de</strong> la<br />
vida.<br />
El Chikomexochitl consiste en cinco momentos<br />
rituálicos que están estrechamente relacionados a<br />
las etapas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l maíz, a continuación<br />
se <strong>de</strong>scriben cada uno <strong>de</strong> estos momentos:<br />
• Sintokistli.<br />
Se realiza en el momento en que<br />
se lleva a cabo la siembra <strong>de</strong>l maíz.<br />
• Miltlakualtilistli.<br />
Se efectúa en el momento en<br />
que las matitas <strong>de</strong> maíz están en crecimiento<br />
y que aún no le sale la espiga.<br />
• Miyawakalakilistli.<br />
Se lleva a cabo cuando la<br />
milpa está en su etapa <strong>de</strong> floración.<br />
• Elotlamanilistli.<br />
Este se realiza cuando la<br />
milpa ya está dando elotes y que están buenos<br />
para ser ofrendados.<br />
• Sintlakualtilistli.<br />
Este último ritual se lleva a<br />
cabo cuando se ha concluido con la cosecha<br />
<strong>de</strong> maíz.<br />
Según don Teófilo Jiménez, en los últimos<br />
años la mayoría <strong>de</strong> las familias que realizaban<br />
los cinco rituales <strong>de</strong> Chikomexochitl cuando<br />
bien le va únicamente realiza un solo ritual “el<br />
atlatlakualtilistli” que está relacionado con las<br />
peticiones <strong>de</strong> lluvias, o el elotlamanilistli “ofrenda<br />
<strong>de</strong> elotes”, esto se <strong>de</strong>be al escaso recurso con que<br />
cuentan las familias.<br />
Para po<strong>de</strong>r llevar a cabo un ritual primero se<br />
reúne la familia a fin <strong>de</strong> fijar la fecha <strong>de</strong>l evento<br />
y hacer los preparativos necesarios. Se busca al<br />
tlamatketl “sabio o curan<strong>de</strong>ro” con la finalidad <strong>de</strong><br />
que él <strong>de</strong>sarrolle “el costumbre” a<strong>de</strong>más, indique<br />
a la familia <strong>de</strong> las cosas que se <strong>de</strong>ben reunir para<br />
realizar este trabajo.<br />
En algunas localida<strong>de</strong>s el Chicomexochitl lo hacen<br />
<strong>de</strong> manera comunitaria, así es que antes <strong>de</strong>l evento<br />
se realiza una asamblea comunitaria y se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> la<br />
fecha a efectuarse, por lo general “el costumbre”<br />
se lleva a cabo en el xochikalli “casa <strong>de</strong> flor” <strong>de</strong> la<br />
comunidad. Una vez <strong>de</strong>cidida la fecha <strong>de</strong>l ritual,<br />
se <strong>de</strong>fine la manera en que se juntarán las cosas<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
para el evento, generalmente las cosas se obtienen<br />
por cooperación. Entre las cosas que se requieren<br />
para <strong>de</strong>sarrollar el Chikomexochitl son: flores, hojas<br />
<strong>de</strong> coyol, maíz, chile, sal, velas, cigarros, cerveza,<br />
refrescos, palos para hacer el arco, mesa para<br />
el altar, palmilla, ropa para vestir al maíz, papel<br />
revolución para hacer las figuras, hiervas para la<br />
limpia, pollos, entre otros.<br />
Con la finalidad <strong>de</strong> garantizar una buena ofrenda,<br />
la familia o en tal caso la comunidad, se organizan<br />
por comisiones para efectuar los trabajos; en el caso<br />
<strong>de</strong> los hombres salen al monte para buscar palos,<br />
palmillas, bejucos, hojas <strong>de</strong> coyol con la finalidad<br />
<strong>de</strong> armar el altar, mientras que otros, se trasladan<br />
a la milpa para conseguir flores <strong>de</strong> sempoalxochitl,<br />
maíz, papatlas, chile, entre otras cosas. Las mujeres<br />
preparan el nixcón, lavan el nixtamal, preparan la<br />
comida, limpian y adornan el xochikalli, acarrean<br />
el agua, por mencionar algunas activida<strong>de</strong>s.<br />
Por lo general las niñas y los niños también<br />
participan, en muchas ocasiones acompañan a sus<br />
padres en la realización <strong>de</strong> algunas activida<strong>de</strong>s,<br />
tales como buscar los izotes para amarrar las flores<br />
con las hojas <strong>de</strong> coyol, traer el agua <strong>de</strong>l pozo y<br />
ayudan a adornar el xochikalli.<br />
Para contar con todas las figuras <strong>de</strong> papel<br />
“ehekame”, el tlamatketl en ocasiones solicita<br />
Octubre 2009<br />
apoyo a otros compañeros que se <strong>de</strong>dican a este<br />
trabajo, <strong>de</strong> esta manera se <strong>de</strong>dican a recortar las<br />
figuras durante varios días <strong>de</strong> trabajo, esto <strong>de</strong>pen<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> las habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tlamatketl así como <strong>de</strong> sus<br />
colaboradores, en ocasiones también <strong>de</strong>pen<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> ritual que se tenga planeado realizar.<br />
Respecto a los recortes <strong>de</strong> los ehekame Don<br />
Teófilo Jiménez comenta “para hacer este trabajo<br />
<strong>de</strong> ehekame a veces me ayuda María Guadalupe<br />
Hernán<strong>de</strong>z, con ella hacemos recortes para la<br />
cruz, sitlalli “estrellas”, tlitl “fuego”, tlatomontli<br />
“trueno”, tlapetlanketl “rayo”, owatl “caña”, mesa,<br />
etl “frijol”, bastón, sintli “maíz”, xochitl, “flor <strong>de</strong><br />
Santa Rosa, chilli “chile”, atl “agua”, mixtli “nube”,<br />
Santa Juanita, San Antonio, testigo <strong>de</strong> mesa, tepetl<br />
“cerro”, tlalli “tierra”, llave, ehekatl “viento”, todos<br />
necesitan su amatlatektli “papel cortado”.<br />
En algunas comunida<strong>de</strong>s, sobre todo las localida<strong>de</strong>s<br />
circunvecinas a las comunida<strong>de</strong>s otomíes, al iniciar<br />
el ritual realizan una limpia afuera <strong>de</strong> la casa<br />
don<strong>de</strong> se efectúa el evento, según don Bonifacio<br />
Hernán<strong>de</strong>z Flores, esto se hace con la finalidad<br />
<strong>de</strong> alejar las malas vibras y ofrendarle al mal;<br />
posteriormente se pasa al altar que se encuentra<br />
al interior <strong>de</strong> la casa y ahí se hacen las ofrendas a<br />
Chikomexochitl.<br />
Don Bonifacio comenta que durante el ritual<br />
la persona que lleva la <strong>de</strong>lantera es porque está<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
43
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
44<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
haciendo una promesa, razón por la cual tiene que<br />
ofrendar al altar o al cerro <strong>de</strong> Postektitla, centro<br />
ceremonial don<strong>de</strong> se realizan gran<strong>de</strong>s promesas.<br />
El tlamatketl siempre se hace acompañar <strong>de</strong> su<br />
bastón <strong>de</strong> mando, mismo que es adornado con<br />
listones multicolores que representan el arcoíris,<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> flores <strong>de</strong> sempoalxochitl y hojas <strong>de</strong><br />
coyol, por lo general el bastón siempre se acompaña<br />
con una vela.<br />
En “el costumbre” <strong>de</strong> Chikomexochitl se realizan tres<br />
altares, uno al interior <strong>de</strong>l xochikalli, otro en algún<br />
pozo para ofrendarle a apixketl “cuidador <strong>de</strong>l agua”<br />
y finalmente, un altar en el cerro, para ofrendarle<br />
al señor <strong>de</strong>l cerro. La mayoría <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> la huasteca baja que ofrendan a Chikomexochitl<br />
o que realizan “promesas” <strong>de</strong> iniciación, acu<strong>de</strong>n al<br />
cerro <strong>de</strong> Postectitla para realizar sus ofrendas. Este<br />
centro ceremonial no se limita a los nahuas, sino<br />
también acu<strong>de</strong>n, ñuhñu y tepehuas.<br />
6. Música y danza en “el costumbre”<br />
A principios <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2007, aún no habían caído<br />
las primeras lluvias en comunida<strong>de</strong>s pertenecientes<br />
a Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro, días antes don Andrés,<br />
originario <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> Cruz Blanca, me<br />
había comentado que si no llovía realizaría “el<br />
costumbre” pues con anticipación se habían estado<br />
preparando con sus amigos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> algunas<br />
comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong> Chicontepec, el<br />
ritual se llevó a cabo a mediados <strong>de</strong> junio. En el<br />
día <strong>de</strong> “el costumbre”, me trasladé con algunos<br />
estudiantes a fin realizar un registro etnográfico<br />
sobre la celebración.<br />
Llegamos a Cruz Blanca como las dos <strong>de</strong> la<br />
tar<strong>de</strong>, sin embargo el ritual no empezó a esa hora,<br />
hicimos una larga espera para po<strong>de</strong>r presenciar<br />
todos los <strong>de</strong>talles. A pesar <strong>de</strong> que había estado en<br />
otras celebraciones, no me había <strong>de</strong>tenido a pensar<br />
en la importancia que tiene la música en estos<br />
actos, hasta que me enteré que no se había llevado<br />
a cabo los momentos más importantes <strong>de</strong>l ritual<br />
por la falta <strong>de</strong> música, momentos más tar<strong>de</strong> los<br />
músicos hicieron acto <strong>de</strong> presencia en el lugar <strong>de</strong> la<br />
celebración, mientras afinaban el violín, la jarana<br />
y la huapanguera, nos comentaron que no habían<br />
podido llegar <strong>de</strong>bido que tuvieron un contratiempo<br />
en el camino, pero que lo más importante es que<br />
estaban ahí y que en breve iniciarían con los<br />
primeros sones <strong>de</strong> “el costumbre”.<br />
Una vez que se escucharon los primeros sones <strong>de</strong><br />
la música a la mayoría <strong>de</strong> las personas presentes se<br />
les dibujó una sonrisa en el rostro, pues estaban a<br />
punto <strong>de</strong> realizar lo que tanto habían esperado, <strong>de</strong><br />
inmediato cambió el ambiente, unos se movilizaron<br />
para acompañar a don Andrés, en sus súplicas<br />
frente al altar, otros se pusieron a danzar al interior<br />
<strong>de</strong>l Xochikalli o “casa <strong>de</strong> flor”; en el lugar no podían<br />
faltar las velas, el copalero, el amatlatektli “papel<br />
cortado”, los pollos para la ofrenda, las flores <strong>de</strong><br />
sempoalxochitl con hojas <strong>de</strong> coyol, los alimentos<br />
a ofrendar y la canasta <strong>de</strong> flores con mazorcas <strong>de</strong><br />
maíz. No había duda <strong>de</strong> que la música ambientó<br />
en la casa don<strong>de</strong> se realizaba “el costumbre”, sin<br />
embargo, según don Andrés y don Teófilo Jiménez<br />
<strong>de</strong> la comunidad nahua <strong>de</strong> Cacahuatengo, la música<br />
no únicamente sirve para alegrar los corazones<br />
<strong>de</strong> los presentes, sino que ayuda a establecer el<br />
contacto entre los hombres y las <strong>de</strong>ida<strong>de</strong>s a las que<br />
se invocan.<br />
La música <strong>de</strong> “el costumbre” por lo general es<br />
interpretada por dos o tres personas, el que toca<br />
el violín, el que toca la huapanguera y el <strong>de</strong> la<br />
jarana, sin embargo, en ocasiones solo participan<br />
dos personas, el violinista y el que toca la jarana.<br />
La jarana es un instrumento cordófono <strong>de</strong> rasgueo,<br />
es más pequeña que la guitarra y en la huasteca la<br />
hacen con ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> cedro, algunos músicos <strong>de</strong> la<br />
región mencionan que probablemente es originaria<br />
<strong>de</strong> Tampico, Tamaulipas; la huapanguera es similar<br />
a la guitarra pero con una caja <strong>de</strong> resonancia<br />
mucho más ancha y profunda, este instrumento<br />
proporciona los registros graves <strong>de</strong> la armonía y<br />
acompaña la melodía <strong>de</strong>l violín; el violín, por su<br />
parte, no requiere mayor <strong>de</strong>scripción salvo que en<br />
muchos casos su construcción es local. El violín se<br />
encarga <strong>de</strong> llevar la línea melódica, mientras que la<br />
jarana y la huapanguera se encargan <strong>de</strong> realizar la<br />
función rítmica armónica (Camacho, 2003).<br />
El repertorio musical en los rituales, está vinculado<br />
al género <strong>de</strong>l son, y recibe diversas <strong>de</strong>nominaciones<br />
como Son <strong>de</strong> costumbre, Xochitlatzotzontli<br />
“música <strong>de</strong> flor, Canarios, entre otras. Estos sones<br />
no tienen letra y sus nombres pue<strong>de</strong>n aparecer ya<br />
sea en español como Canario primero o Son <strong>de</strong><br />
entrada o bien en náhuatl Xochipitzahuatl “flor<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
menudita”, tlen ika tlaixnamikih “música para<br />
poner el altar o música para recibir en el altar”, por<br />
mencionar algunos. La secuencia <strong>de</strong> estos sones<br />
está relacionada con los diferentes momentos <strong>de</strong>l<br />
ritual, como es el inicio “kema pewa”, la barrida<br />
“ochpantli”, la bendición “tlen ika tlahtlahtoltiah”,<br />
la <strong>de</strong>spedida “tlen ika momakawah, entre otros.<br />
Los sones que se interpretan en “el costumbre” <strong>de</strong><br />
Chikomexochitl han sido clasificados por el profesor<br />
Atalo Cruz Reina <strong>de</strong> la siguiente manera:<br />
REPERTORIO MUSICAL<br />
QUE SE EJECUTA EN<br />
“EL COSTUMBRE”<br />
MOMENTO EN QUE SE<br />
TOCA<br />
Tlen ika tlaixnamikih Son para la presentación en<br />
el altar.<br />
Tlen ika tlatehtekih Son para el recorte <strong>de</strong>l<br />
papel.<br />
Tlen ika kantelatlatiah Son para pren<strong>de</strong>r las velas.<br />
Tlen ika tlatlahtoltiah Son para las primeras<br />
oraciones que le dirigen a<br />
Chicomexochitl.<br />
Tlen ika xochichiwah Son que se interpreta<br />
cuando se realizan los<br />
ramilletes <strong>de</strong> flores.<br />
Tlen ika xochiihtotiah Son para los que danzan la<br />
flor.<br />
Tlen ika xochitopileihtotiah Son para los que bailan el<br />
bastón <strong>de</strong> mando.<br />
Tlen ika tlahtlaliah Son para la ofrenda <strong>de</strong>l altar.<br />
Tlen ika tlaltlaliah Son para la ofrenda a la<br />
tierra.<br />
Tlen ika kipakiltiah<br />
miyawaxochitl tototzih<br />
Son para alegrar la espiga en<br />
forma <strong>de</strong> pájaro.<br />
Tlen ika atlatlaliah Son para la ofrenda al agua.<br />
Tlen ika ohtli Son para el camino.<br />
Tlen apixkemeh Son <strong>de</strong> los cuidadores <strong>de</strong>l<br />
agua.<br />
Tlen tlatotomonianih Son <strong>de</strong> los truenos.<br />
Tlen aseliltianih Son <strong>de</strong> las lluvias.<br />
Tlen mixtli Son <strong>de</strong> las nubes.<br />
Tlen ahkosemalotl Son <strong>de</strong> los arcoíris.<br />
Tlen tlakopalwiah Son para los que ofrendan<br />
el copal.<br />
Tlen tepetl Son <strong>de</strong>l cerro.<br />
Tlen semanawaktli Son <strong>de</strong>l espacio si<strong>de</strong>ral.<br />
Tlen xochiyawalli Son <strong>de</strong> los arcos y coronas.<br />
Tlen ika tlatzikuiniah Son para el brindis <strong>de</strong>l altar.<br />
Tlen piomiktiah Son <strong>de</strong>l sacrificio <strong>de</strong> pollos.<br />
Tlen ika piomeh<br />
tlaohoniltiah<br />
Octubre 2009<br />
Son para la bebida <strong>de</strong> los<br />
pollos.<br />
Tlen piotlatemaktiliah Son para los que ofrendan<br />
los pollos.<br />
Tlen ika tepetlakamawiah Son para hablarle al cerro.<br />
Tlen akomitlihtotiah Son para bailar la olla con<br />
agua.<br />
Tlen xochimekatlihtotiah Son para los que bailan el<br />
cor<strong>de</strong>l <strong>de</strong> flores.<br />
Tlen ika tlatlakentiah Son para vestir a<br />
Chicomexochitl.<br />
Tlen ipan tepehtlatlaliah Son para poner las ofrendas<br />
sobre el cerro.<br />
Tlen ika moxochikopinah<br />
wan moohachpanah<br />
Son para pasar en el collar<br />
<strong>de</strong> flores con la finalidad <strong>de</strong><br />
retirar las malas vibras.<br />
Tlen sintokistli Son para la siembra <strong>de</strong>l<br />
maíz.<br />
Tlen ika miltlakualtiah Son para la milpa que está<br />
en su tercera flor, en náhuatl<br />
se <strong>de</strong>nomina moyowalotia.<br />
Tlen ika miyawakalakiliah Son para meter las espigas<br />
<strong>de</strong>l maíz.<br />
Tlen ika elotlamanah Son para los elotes.<br />
Tlen konemehihtotiah Son para bailar con las<br />
mazorcas vestidos <strong>de</strong> niña<br />
y niño.<br />
Tlen kiihtotiah elotl ika<br />
kuachikiwitl<br />
Son para los que bailan los<br />
chiquihuites <strong>de</strong> elotes.<br />
Tlen xiwiyoihtotiah Son para los que bailan las<br />
matas <strong>de</strong> elotes frente al<br />
altar.<br />
Tlen ika momakawah Son para la <strong>de</strong>spedida <strong>de</strong> la<br />
ofrenda.<br />
Tlen tlakankuiliah Son para una próxima<br />
realización <strong>de</strong>l<br />
chikomexochitl.<br />
El xochitlatzotzontli o “música <strong>de</strong> flor” acompaña<br />
las diferentes acciones y momentos <strong>de</strong> la ceremonia<br />
porque son parte <strong>de</strong> la ofrenda. Tiene la finalidad<br />
<strong>de</strong> alegrar el corazón <strong>de</strong> los señores <strong>de</strong> la tierra y es<br />
una forma <strong>de</strong> oración que sirve para comunicarse<br />
con ellos. Por lo tanto, la música <strong>de</strong> costumbre<br />
tiene la capacidad <strong>de</strong> abrir la puerta <strong>de</strong>l tiempo y<br />
el espacio sagrado, por don<strong>de</strong> se entra en contacto<br />
con el mundo divino (Camacho, 2003).<br />
A diferencia <strong>de</strong> algunas comunida<strong>de</strong>s, en la<br />
localidad <strong>de</strong> Ojital Cuayo, Ixhuatlán <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>ro,<br />
Ver., durante “el costumbre” <strong>de</strong> Chikomexochitl,<br />
participa <strong>de</strong> manera muy sobresaliente el grupo<br />
<strong>de</strong> danza Montesontini. Éste está conformado<br />
por 30 participantes, un capitán, que funge<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
45
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
46<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
como representante <strong>de</strong>l grupo, tres músicos, dos<br />
doncellas, un tlamatketl o “ritualista”, dos monarcas<br />
y <strong>de</strong>más danzantes. El grupo también cuenta con<br />
un secretario y un tesorero, esto con la finalidad <strong>de</strong><br />
garantizar una mejor organización al interior <strong>de</strong>l<br />
grupo.<br />
En los rituales inician con el son <strong>de</strong>l perdón que<br />
se interpreta con la finalidad <strong>de</strong> pedir perdón a<br />
los cuatro representantes <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong> la<br />
naturaleza; se continúa con el xochipitzahuak o flor<br />
menudita, que se ejecuta con el propósito <strong>de</strong> dar<br />
gracias al creador; luego se ejecuta el son <strong>de</strong>l tejón,<br />
para que estos animales no dañen la milpa, pues el<br />
maíz es el sustento <strong>de</strong> la familia; el son <strong>de</strong> la culebra<br />
se ejecuta para que cuando se limpie la milpa, ésta<br />
no muerda a los tekitinih o “trabajadores”; el son<br />
<strong>de</strong>l armadillo se danza para que los armadillos no<br />
<strong>de</strong>sarraiguen las siembras; el son <strong>de</strong>l tordo y el son<br />
<strong>de</strong> la cotorra se interpretan para que éstos no se<br />
coman las semillas cuando se acaban <strong>de</strong> sembrar;<br />
el son <strong>de</strong>l venado se baila dando saltos <strong>de</strong> un lado<br />
a otro y hace alusión a aquellos tiempos en que los<br />
pobladores <strong>de</strong> la localidad salían a cazar venados;<br />
el son <strong>de</strong> malinalehekatl “remolino <strong>de</strong> viento” se<br />
ejecuta para que los vientos no tuerzan o tiren las<br />
matas <strong>de</strong> maíz; el son <strong>de</strong> etokanih “sembradores<br />
<strong>de</strong> frijol” y el son <strong>de</strong> kuatochi “conejo” están<br />
relacionados a las siembras <strong>de</strong> frijol; el son <strong>de</strong><br />
tlaskamatilistli “agra<strong>de</strong>cimiento” se danza cuando<br />
el grupo ha terminado <strong>de</strong> ejecutar todos los sones<br />
durante el ritual.<br />
Según don Juventino <strong>de</strong> la Cruz Zaragoza, que<br />
es el capitán <strong>de</strong>l grupo, son aproximadamente 30<br />
sones los que se ejecutan en un “costumbre” <strong>de</strong><br />
Chikomexochitl.<br />
Las mujeres que participan en la danza usan<br />
pequeños penachos, sonajas, enaguas y blusas<br />
bordadas, en su mano izquierda llevan un pequeño<br />
objeto cuidadosamente forrado con papel lustre<br />
y papel china, generalmente bailan con el pelo<br />
suelto; los hombres se visten con calzón y camisa<br />
<strong>de</strong> manta, en su mano izquierda llevan un pequeño<br />
objeto y en su mano <strong>de</strong>recha una sonaja, sus<br />
penachos son más gran<strong>de</strong>s que el <strong>de</strong> las mujeres,<br />
y <strong>de</strong> éste cuelgan 4 listones que representan las<br />
cuatro estaciones <strong>de</strong>l año, en frente <strong>de</strong>l penacho<br />
colocan un espejo que representa los 4 puntos<br />
cardinales, sobre los penachos colocan pequeñas<br />
flores <strong>de</strong> papel y por la diversidad <strong>de</strong> tonalida<strong>de</strong>s<br />
representan los arcoíris, las sonajas que agitan<br />
durante la danza representan los instrumentos<br />
<strong>de</strong> trabajo en la milpa tales como el machete, el<br />
gancho, la coa, por mencionar algunos.<br />
En los últimos años este grupo <strong>de</strong> danzantes se<br />
ha preocupado <strong>de</strong> revitalizar y difundir su danza<br />
y música en varias comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la región<br />
Huasteca, por tal razón se ha presentado en<br />
distintas comunida<strong>de</strong>s e instituciones don<strong>de</strong> se les<br />
ha invitado.<br />
7. Mitos sobre el maíz<br />
El hijo <strong>de</strong>l trueno<br />
Había una anciana que tenía una preciosa hija, pero<br />
esta anciana era muy corajuda, muy regañona y<br />
por cualquier cosa que hablaba, siempre lo trataba<br />
a uno <strong>de</strong> mala forma; a su hija la cuidaba mucho,<br />
la cuidaba bastante y cuando iba a lavar al arroyo<br />
siempre la <strong>de</strong>jaba encerrada en un enorme cajón.<br />
Cuando se quedaba sola la muchacha, la abuelita<br />
oía que su hija se reía con alguien y regresaba a<br />
abrirle el cajón, pero la muchacha estaba inmóvil<br />
y le preguntaba:<br />
—¿Con quién te estabas riendo? A lo que la<br />
muchacha contestaba que con nadie.<br />
—Yo oí que alguien se reía contigo —agregaba la<br />
abuela.<br />
—Con nadie —nuevamente contestaba la<br />
muchacha.<br />
La abuela la volvía a tapar y regresaba al arroyo<br />
a seguir lavando. Pasó el tiempo y la abuela se<br />
dio cuenta <strong>de</strong> que su hija estaba embarazada, no<br />
pudo dar marcha atrás al tiempo y nació el hijo <strong>de</strong><br />
aquella joven.<br />
La abuela siempre pensó en matar a su nieto<br />
porque ella <strong>de</strong>cía que como no tenía padre, que le<br />
iba a quitar la vida. Un día la abuela mandó a su<br />
hija a lavar al arroyo, y le dijo que <strong>de</strong>jara al bebé en<br />
la cuna, que ella lo iba a cuidar. La abuela bruja lo<br />
mató con un cuchillo y lo hizo en mole.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
Cuando la joven regresó <strong>de</strong>l arroyo su madre la<br />
sentó a comer lo que había preparado. Cuando la<br />
madre se sentó a comer, la carne le habló, le dijo:<br />
—No me vayas a comer, porque entonces sí<br />
moriré.<br />
La joven soltó la carne y se fue a ver a la cuna y al<br />
ver que no estaba su hijo, que sólo había un trozo<br />
<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra enredado con unos trapos, le reclamó<br />
a su madre por la muerte <strong>de</strong> su hijo. La anciana le<br />
dijo que era mejor así, porque el chamaco no tenía<br />
padre.<br />
La madre recolectó toda la comida y la llevó atrás<br />
<strong>de</strong> la casa en don<strong>de</strong> la enterró. Pasaron seis, siete<br />
días, tal vez ocho, cuando la abuela bruja vio que<br />
en don<strong>de</strong> estaba enterrado el niño había nacido<br />
una mata <strong>de</strong> maíz con una enorme mazorca. La<br />
abuela mandó al conejo que se comiera la mata…<br />
que la acabara. Pero resultó lo contrario, la matita<br />
<strong>de</strong> maíz creció y el conejo había muerto al lado <strong>de</strong><br />
la mata.<br />
De un jalón, la abuela arrancó la mazorca y la<br />
<strong>de</strong>sgranó. Después puso a hervir el grano y para su<br />
sorpresa la olla se partió en varios pedazos.<br />
Entonces juntó el nixtamal y quiso molerlo, pero el<br />
metate y la mano <strong>de</strong>l metate también se partieron<br />
a la mitad.<br />
La anciana muy enojada porque todo le salía<br />
mal, volvió a juntar el maíz y lo llevó al río para<br />
arrojárselo a los peces. El nixtamal se convirtió<br />
otra vez en el niño, sólo que como los peces eran<br />
gran<strong>de</strong>s, se comieron la carne <strong>de</strong>l niño y solo<br />
quedaron los huesitos.<br />
Los huesos <strong>de</strong>l niño empezaron a llorar en el rio.<br />
La virgen en el cielo escuchaba la voz <strong>de</strong> un niño<br />
que se quejaba. Bajó a ver <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su casa y encontró<br />
los huesitos <strong>de</strong> la criatura, que no tenían carne.<br />
Entonces la virgen llamó a los peces y les dijo<br />
<strong>de</strong>volvieran lo que habían comido. Los peces así<br />
lo hicieron y el niño volvió a tener nuevamente su<br />
carne.<br />
Una vez transformado el niño, la virgen llamó a<br />
la tortuga y le dijo que le encargaba el cuidado<br />
Octubre 2009<br />
<strong>de</strong>l niño hasta que éste se pudiera manejar, por el<br />
momento tendría que llevarlo cargado.<br />
La tortuga andaba con el niño en su espalda día<br />
y noche. El niño crecía rápido y le fue rascando<br />
el caparazón a la tortuga y le hizo varias rayas al<br />
revés y al <strong>de</strong>recho.<br />
El niño creció y un día quiso visitar a su madre<br />
por lo que le pidió permiso a la tortuga, a quien<br />
llamaba tía. La tortuga le dio permiso y el niño fue<br />
a don<strong>de</strong> vivía su madre, a quien encontró cosiendo<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> un árbol.<br />
El niño se subió al árbol y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahí le empezó<br />
a tirar basuritas a la costura que su madre hacía.<br />
Cuando la mujer se dio cuenta <strong>de</strong> que caían basuras<br />
en su costura, la mujer miró hacia arriba y vio a su<br />
hijo. La madre le dijo que no hiciera ruido pues la<br />
abuela se encontraba <strong>de</strong>l otro lado <strong>de</strong> la casa, y le<br />
podía hacer daño. El niño le contestó a su madre<br />
que no se preocupara, que él ya era gran<strong>de</strong> y que su<br />
abuela ya no le podía hacer nada. Platicó un rato<br />
con su madre y <strong>de</strong>spués, se fue <strong>de</strong>cidido, a buscar<br />
a su abuela.<br />
La abuela que se encontraba atrás <strong>de</strong> las casa, se<br />
había quitado su cuero cabelludo y lo espulgaba<br />
para quitarle los piojos. Cuando el niño la vio, se<br />
transformó en mosquito y juntó polvo que echó en<br />
la cabeza <strong>de</strong> la abuela.<br />
Cuando quiso cubrirse el cráneo no lo pudo<br />
hacer pues el polvo hacía que se le resbalara el<br />
cuero cabelludo. El niño se presenta con la abuela<br />
diciéndole:<br />
—Abuelita, yo te voy a quitar el polvo.<br />
El niño se transformó nuevamente en mosquito y<br />
en un volar le quitó el polvo <strong>de</strong> encima. La abuela<br />
se pudo acomodar el cuero cabelludo <strong>de</strong> nuevo y<br />
tapó su cráneo. El niño le dijo a la abuela:<br />
—Qué te parece abuelita, que aunque tú eres una<br />
persona gran<strong>de</strong> y yo un pequeño, vamos a jugar …<br />
yo te voy a tirar una taza <strong>de</strong> ajonjolí y tú lo vas a<br />
juntar, sin tierra, sin polvo… mientras, yo me doy<br />
un paseo.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
47
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
48<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
A la abuela bruja le pareció muy fácil ganarle al<br />
niño. El niño regresó más tar<strong>de</strong> y encontró que<br />
su abuela sólo había podido recoger un poco <strong>de</strong><br />
ajonjolí, pero con tierra y suciedad. La abuela muy<br />
enojada dijo:<br />
—Ahora me toca a mí, voy a tirar una taza <strong>de</strong><br />
alegría y cuando regrese tú <strong>de</strong>berás <strong>de</strong> haberlo<br />
recogido todo.<br />
El niño llamó a todos los pajaritos para que le<br />
ayudaran a recolectar toda la semillita y en un<br />
minuto lo juntaron todo.<br />
Cuando regresó la abuela vio con coraje que su<br />
nieto le iba ganando.<br />
—Para saber quién gana, los dos traeremos agua<br />
<strong>de</strong>l río en una red —le dijo el niño— te toca a ti<br />
primero, abuela.<br />
La anciana fue sin ganas pues pensó que no traería<br />
nada, y así fue, la abuela regresó sin agua y toda<br />
mojada, el niño le había ganado nuevamente. Ahora<br />
fue el niño al río y regresó con la red conteniendo<br />
una gran cantidad <strong>de</strong> agua, sin mojarse.<br />
La abuela estalló <strong>de</strong> cólera al ver que su nieto le<br />
ganaba en todo.<br />
—Ahora —gritó con odio la abuela— Voy a<br />
pren<strong>de</strong>r el horno, le voy a aventar leña y ahí te voy<br />
a quemar.<br />
La abuela le echó leña al horno y aventó al niño,<br />
pero éste se convirtió en mosquito y se alejó<br />
volando, la abuela no se dio cuenta y pensó que<br />
había acabado con su nieto.<br />
La abuela se levantó muy temprano y alistó su<br />
ban<strong>de</strong>ja y su cuchillo. Cuando a sus espaldas oyó<br />
la voz <strong>de</strong> su nieto que le dijo:<br />
—Querías comerme… bien cocidito ¿verdad? Pero<br />
ahora yo te voy a aventar a<strong>de</strong>ntro.<br />
El niño le puso más leña al horno y cuando estuvo<br />
bien caliente, aventó a la bruja. Al día siguiente<br />
sacó las cenizas <strong>de</strong> la vieja y las <strong>de</strong>positó en una<br />
pequeña caja. Llamó al sapo para que las fuera a<br />
tirar al mar, advirtiéndole que aunque oyera algún<br />
ruido extraño, no la fuera a <strong>de</strong>stapar.<br />
El sapo obe<strong>de</strong>ció la or<strong>de</strong>n y se encaminó hacia el<br />
mar pero al escuchar ruidos en el interior <strong>de</strong> la caja,<br />
sintió curiosidad. La abrió y <strong>de</strong> ella salieron jicotes,<br />
avispas y toda clase <strong>de</strong> insectos ponzoñosos, y le<br />
picotearon todo su cuerpo. El sapo como pudo<br />
llegó al mar y allí arrojó la caja.<br />
El sapo regresó todo roñoso y le contó al niño lo<br />
sucedido. El niño le dijo:<br />
—Sabías que no tenías que abrir la caja, ahora voy<br />
a tener que ir yo.<br />
El niño afiló su cuchillo y se dirigió hacia mar.<br />
Encontró un enorme lagarto que le quería<br />
<strong>de</strong>vorar.<br />
—Si quieres comerme necesitarás abrir más tu<br />
boca.<br />
El lagarto así lo hizo y en un <strong>de</strong>scuido, el niño le<br />
cortó la lengua con su cuchillo. Cuando ésta cayó<br />
al suelo <strong>de</strong>spedía <strong>de</strong>stellos, como luces, entonces<br />
él la alzó y la llevó al cielo, dijo que le iba a servir<br />
para echar rayos.<br />
El Chikomexochitl en Postectitla<br />
—Pos así como les estaba diciendo, en Postectitla<br />
todavía se sigue haciendo la tradición. Hace mucho<br />
tiempo cuando todavía estaba más fuerte caminé<br />
por ese lugar… Ufff, si les platicara… todas esas<br />
tierras yo las he recorrido caminando. Una vez,<br />
cuando andaba por allá, nos platicaron mucho<br />
sobre el chicomexóchitl, dicen que hace muchos<br />
años, cuando la gente vivía <strong>de</strong> un lado pa otro y<br />
que no tenía que comer, sucedió que en un lugar<br />
solo había dos familias, una tenía sólo un hijo y<br />
la otra únicamente una hija. Cuando se hicieron<br />
jóvenes los padres <strong>de</strong>l muchacho le dijeron a su<br />
hijo que ya era bueno que se casara, que no nada<br />
más se quedara así y que si quería iban a pedir la<br />
mano <strong>de</strong> la muchacha para que vivieran juntos.<br />
El joven dijo que sí y entonces sus padres fueron<br />
a ver a los padres <strong>de</strong> la muchacha para pedir su<br />
mano, pero estos, escondieron a la hija y les dijeron<br />
a los padres <strong>de</strong>l joven que ellos no tenían muchacha<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
que no tenían ninguna hija, que sólo vivían ellos<br />
nada más. Luego entonces, los padres <strong>de</strong>l joven no<br />
pudieron hacer nada, ni siquiera pudieron ver a la<br />
muchacha, pero no pasaba lo mismo con el joven<br />
¡él sí podía verla! Porque él podía ver a lo lejos…<br />
era como extraño.<br />
—Tal vez era como un tlamtket —dijo el hijo.<br />
—Algo así, como esos que adivinan… y entonces<br />
¡que ve que la tenían escondida! Pero no dijo nada,<br />
se quedó calladito. Sus papás como no resolvieron<br />
nada mejor se regresaron, pero la siguiente semana<br />
ahí estaban otra vez, pero los papás <strong>de</strong> la muchacha<br />
seguían necios <strong>de</strong> no dar a su hija, <strong>de</strong>cían: ‘¡Ya<br />
les dijimos que no tenemos hija!’ Estos canijos la<br />
tenían bien escondida y ¿saben qué? ¡La tenían en<br />
una caja gran<strong>de</strong>! Allí arrinconadita a la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong><br />
la casa. Pero los padres <strong>de</strong>l joven no <strong>de</strong>jaban <strong>de</strong><br />
insistir, también estaban <strong>de</strong> necios por hacer algún<br />
trato, hasta que <strong>de</strong>spués se empezaron a <strong>de</strong>sanimar<br />
y el papá le dijo al hijo: ‘Uta mi’jo, creo que <strong>de</strong><br />
veras no la tienen, mejor vámonos’. Pero el hijo<br />
que todo lo veía, siguió diciéndoles a sus papás que<br />
la muchacha ahí estaba y que la tenían escondidita<br />
en una caja gran<strong>de</strong>.<br />
—Miren —les dijo el hijo— lo que <strong>de</strong>bemos hacer<br />
es conseguir un animalito, algo así como un ratón,<br />
para que él entre en la caja, la moleste y esto haga<br />
que salga —entonces le hablaron al ratón para que<br />
él entrara a la casa a molestarla, pero el canijo<br />
ratón se negó, no quiso ir, dijo que haría mucho<br />
ruido y que lo podían ver… y quien sabe cuántos<br />
pretextos más dijo.<br />
El ratón con tal <strong>de</strong> no ir mejor les dijo que buscaran<br />
a un kuaxikojtli para que él entrara a la casa. Cuando<br />
lo vieron lueguito le dijeron lo que querían que<br />
hiciera, el xicote contestó:<br />
—Bueno, pos si quieren orita mismo me voy<br />
volando a hacerle un hueco a la caja y rapidito<br />
me salgo para que no me vean, porque si no me<br />
pue<strong>de</strong>n matar.<br />
El xicote empezó a volar y se fue, al poco rato<br />
regresó cansado y dijo:<br />
—¡Ya estuvo! ¡El hueco ya está! Ora man<strong>de</strong>n<br />
a alguien para que entre en el hoyo y moleste a<br />
Octubre 2009<br />
la muchacha, van a ver que lueguito va a salir…<br />
Oigan y ¿por qué no le dicen a la pulga para que<br />
entre? Es un animal chiquito, ni se van a dar cuenta<br />
los <strong>de</strong> la casa como va a entrar, a<strong>de</strong>más pica que<br />
hasta da comezón.<br />
Pos entonces los papás <strong>de</strong>l joven buscaron a la<br />
pulga y también le dijeron lo que querían. La pulga<br />
les dijo:<br />
—Miren, por mi no hay problema, yo puedo<br />
meterme sin hacer ruido, doy unos cuantos piquetes<br />
y rapidito me salgo sin ningún problema.<br />
Entonces la pulga se fue y entró a la caja y ya a<strong>de</strong>ntro<br />
se puso a picarle a la muchacha y hacerle más<br />
travesuras con tal <strong>de</strong> que saliera, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces la<br />
muchacha ya no estuvo tranquila, se movía pa’cá y<br />
pa’llá, pero no podía estar quieta, ella dijo:<br />
—¡Ora qué me pasa! ¿Por qué me metieron aquí?<br />
¡Sáquenme!<br />
Entonces lueguito la sacaron, pero ¿qué creen? ¡La<br />
sacaron embarazada!<br />
—¿Cómo? —preguntó el compadre.<br />
—Sí, la sacaron panzona, o sea como quien dice ya<br />
traía un hijo en la panza.<br />
El viejo se emociona al relatar esta leyenda, se<br />
limpia el sudor y saca unos bejucos para po<strong>de</strong>r<br />
amarrar su tercio <strong>de</strong> leña, su hijo le ayuda a sujetar<br />
el rollo <strong>de</strong> leña. Una vez armado el tercio, el viejo<br />
trata <strong>de</strong> ponérselo al hombro pero se empieza<br />
a tambalear <strong>de</strong> un lado hacia otro, <strong>de</strong> inmediato<br />
interviene el compadre para ayudar a bajarlo<br />
y ponerlo entre la maleza, luego el que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />
llevársela es el compadre, él solo la levanta y se la<br />
pone al hombro diciendo:<br />
—Así está bien compagre, yo me la llevo y osté<br />
llévase mi atarraya.<br />
El viejo agra<strong>de</strong>ciendo al compadre recibe la<br />
atarraya para ponérsela al hombro. Mientras<br />
caminan <strong>de</strong>spacio el viejo continúa con su relato.<br />
—Bueno, pos entonces, este… ¿en dón<strong>de</strong> me<br />
quedé?<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
49
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
50<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
—En que la muchacha estaba panzona —le<br />
contesta el hijo.<br />
—Ah, sí es cierto, pos entonces la muchacha<br />
se empieza a molestar y se enojó tanto que les<br />
empezó a gritar a sus padres diciéndoles que ellos<br />
tenían la culpa <strong>de</strong> que ella estuviera así, entonces<br />
pensó que lo mejor sería matar al niño… y así fue,<br />
cuando el niño nació lueguito lo mató, porque ella<br />
sabía que él era alguien malo para ella, que este<br />
sería gran<strong>de</strong> y que tal vez acabaría con ella, porque<br />
quiero <strong>de</strong>cirles que antes <strong>de</strong> que el niño naciera, él<br />
dijo a su madre:<br />
—¡Mira! Fíjate que cuando yo nazca tú misma me<br />
vas a matar, pero quiero <strong>de</strong>cirte que aunque muera<br />
yo volveré a vivir y nunca moriré jamás’.<br />
—¿A poco <strong>de</strong> veras habló el niño pá? —preguntó<br />
el joven.<br />
—Sí, claro que sí, fue él mismito el que habló<br />
—replicó el viejo— Ah, pero la mujer no era<br />
tonta, <strong>de</strong>spuesito que lo mató lueguito lo fue a<br />
enterrar y lo tapó bien con mucha tierra y le dijo<br />
a la tarántula que se pusiera encima <strong>de</strong> la tumba<br />
<strong>de</strong>l niño para que tapara y cuidara, por si acaso<br />
y resucitaba, entonces la tarántula se puso encima<br />
<strong>de</strong> la tumba, allí estaba con los ojos bien abiertos,<br />
hasta que se cansó y ya casi por la madrugada se<br />
quedó bien dormida… fue entonces cuando el niño<br />
revivió y cuando se paró la tarántula se pegó a sus<br />
pies quedando como raíz y el niño que se había<br />
vuelto una mata <strong>de</strong> elote tenía hojas bonitas ¡y<br />
ya tenía elotes! Los dientes <strong>de</strong> los elotes estaban<br />
bien formaditos y ¡su cabello! ¡Su cabello era como<br />
rayos <strong>de</strong> sol! Estaba bien hecho, ¡ah! Pero también<br />
quiero <strong>de</strong>cirles que cuando revivió en su tumba por<br />
don<strong>de</strong>quiera reventó el maíz, ¡Por todos lados había<br />
elotes! Nada más apareció <strong>de</strong> pronto <strong>de</strong> la noche<br />
a la mañana. Es así como nació el Chicomexóchitl<br />
el dios <strong>de</strong>l maíz… allí estaba meciéndose <strong>de</strong> un<br />
lado para otro por el aire que lo refrescaba y <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
entonces hasta ahora vive, no ha muerto… nunca<br />
morirá.<br />
La gente <strong>de</strong> aquel entonces vio que el maíz era<br />
bueno y lo empezó a comer, por eso es que hasta el<br />
día <strong>de</strong> hoy lo seguimos comiendo, lo preparamos<br />
en tamales, tortia, lo tomamos en atole y eso le da<br />
gusto a Chicomexóchitl. Pos así nos platicaron lo <strong>de</strong><br />
Postectitla.<br />
—Oye pá, está bonita esta plática —comenta el<br />
joven.<br />
—Sí y aquí no termina todo, es largo <strong>de</strong> contar,<br />
porque todavía sigue lo que le pasó a la mamá <strong>de</strong><br />
Chicomexóchitl, cómo sobrevivió Chicomexóchitl en<br />
el río y como llegó a vivir aquí en la tierra …<br />
Konemeh “Los niños”<br />
Dicen los abuelos que en cierta ocasión un<br />
campesino indígena fue a su milpa muy tar<strong>de</strong>, al<br />
llegar escuchó unos gritos y risas que provenían<br />
<strong>de</strong> entre las matas <strong>de</strong> maíz, que se encontraban<br />
reventando la espiga. El campesino se a<strong>de</strong>ntró en<br />
la milpa y al acercarse cada vez más, escuchó el<br />
bullicio <strong>de</strong> niños que reían, cantaban y gritaban.<br />
Sorprendido por la multitud <strong>de</strong> voces provenientes<br />
<strong>de</strong> la milpa, en lugar <strong>de</strong> ponerse nervioso, se alegró<br />
al escuchar a estos niños a quienes nunca pudo<br />
ver.<br />
Al regresar a su casa comentó lo sucedido con<br />
su familia, quienes se quedaron pensativos por lo<br />
ocurrido. Inmediatamente tomaron dos mazorcas<br />
<strong>de</strong> maíz y las vistieron con trajes típicos, simulando<br />
a un niño y una niña, a quienes llevaron ante el<br />
altar para representar a Chikomexochitl (como dios<br />
dador <strong>de</strong> la vida).<br />
Es por esta razón que en todos sus momentos<br />
reverenciales en “el costumbre” se le pi<strong>de</strong> al<br />
Chiconexóchitl que estos niños permanezcan<br />
cuidando la milpa, hasta el término <strong>de</strong> la cosecha.<br />
El castigo <strong>de</strong>l maíz<br />
Se cuenta que hace muchos años el maíz era fácil<br />
<strong>de</strong> adquirir. Con unas cuantas semillas <strong>de</strong> maíz<br />
puestas en el nixkomitl éstas se multiplicaban y<br />
alcanzaban para comer durante un buen tiempo.<br />
Se sembraba poco y se cosechaba mucho.<br />
Como había mucho maíz, la gente no se preocupaba<br />
por cuidarlo, se <strong>de</strong>jaba regado en cualquier lugar,<br />
las personas lo pisaban y en ocasiones hasta se<br />
barría con la escoba para tirarlo a la basura. Ante<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
esta situación, la semilla sagrada <strong>de</strong>l Chicomexóchitl<br />
se puso muy triste y se le escuchó <strong>de</strong>cir:<br />
—Mis hijos no me quieren, yo les doy <strong>de</strong> comer…<br />
les doy la vida… los hago fuertes… los hago<br />
crecer y a<strong>de</strong>más cuando <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> existir les sirvo<br />
<strong>de</strong> alimento a los que ayudan a sepultarlos, y todo<br />
esto no me lo agra<strong>de</strong>cen.<br />
Lo que voy a hacer es irme lejos y que les cueste<br />
trabajo a mis hijos el conseguirme. Así será, que<br />
por culpa <strong>de</strong> los que no supieron cuidarme, el<br />
sufrimiento será para todos en general.<br />
Este fue el castigo que les <strong>de</strong>jó el Chikomexochitl. Es<br />
por esta razón que en la actualidad hay que hacer<br />
milpas muy gran<strong>de</strong>s y cuidarlo mucho, limpiando<br />
don<strong>de</strong> se va a sembrar, ofrendarle… llevarle<br />
música. Todo esto se hace para que ésta semilla<br />
acepte seguir dándonos la vida…<br />
Reflexiones finales<br />
•<br />
•<br />
•<br />
A pesar <strong>de</strong> la influencia <strong>de</strong> la colonia, en la<br />
Huasteca se conservan formas <strong>de</strong> organización<br />
tradicionales y en los rituales se encuentran<br />
elementos que datan <strong>de</strong> la época prehispánica,<br />
esto significa, que los indígenas que habitan<br />
esta región han sido protagonistas <strong>de</strong> su propia<br />
historia. Un aspecto que me ha llamado la<br />
atención es el hecho que durante las fiestas se<br />
<strong>de</strong>sarrolla una fuerte organización comunitaria<br />
a fin <strong>de</strong> que toda la comunidad participe.<br />
El trabajo entre los nahuas <strong>de</strong> la Huasteca<br />
es muy importante y consiste en sembrar,<br />
limpiar la milpa, cosechar o pixcar, ofrendar<br />
a Chikomexochitl, pedir que lleguen las lluvias,<br />
preparar los alimentos, pedir permiso para<br />
trabajar la tierra, entre otros. El trabajo en común<br />
o “comuntekitl” es un aspecto que caracteriza a<br />
las comunida<strong>de</strong>s y en la limpia <strong>de</strong> las parcelas<br />
aun se sigue implementando el trabajo <strong>de</strong> “mano<br />
vuelta”. En la medida en que las comunida<strong>de</strong>s<br />
están mejor organizadas, el trabajo garantiza<br />
la vida social <strong>de</strong> <strong>de</strong> la comunidad, a<strong>de</strong>más las<br />
relaciones <strong>de</strong> reciprocidad se fortalecen a través<br />
<strong>de</strong> las fiestas y la vida ceremonial.<br />
En los rituales relacionados a los ciclos agrícolas<br />
se combinan elementos católicos y otros que<br />
Octubre 2009<br />
correspon<strong>de</strong>n a la tradición prehispánica, sin<br />
embargo, para quienes participan en ellos son<br />
una sola cosa y lo <strong>de</strong>nominan Chicomexochitl o<br />
“el costumbre”. En estos rituales se dan gracias<br />
y se pi<strong>de</strong>n a las <strong>de</strong>ida<strong>de</strong>s representantes <strong>de</strong> los<br />
elementos <strong>de</strong> la naturaleza que los animales<br />
y las fuerzas <strong>de</strong> la naturaleza no dañen los<br />
cultivos, que no traigan enfermeda<strong>de</strong>s y que la<br />
familia y la comunidad vivan con tranquilidad.<br />
En la cosmovisión <strong>de</strong> los nahuas, mediante estas<br />
ceremonias se trata <strong>de</strong> ahuyentar los malos aires<br />
“ehekameh”.<br />
Bibliografía<br />
Albores, Beatriz y Broda, Johanna (Eds.) Cosmovisión<br />
y Meteorología Indígena <strong>de</strong> Mesoamérica. Colegio<br />
Mexiquense y UNAM, México, 1997.<br />
Ariel, <strong>de</strong> Vidas Anath. El trueno ya no vive aquí. Representación<br />
<strong>de</strong> la marginalidad y construcción <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad teenek<br />
(Huasteca veracruzana, México), Colección Huasteca,<br />
México, 2003.<br />
Ávila, Agustín y Cervantes, E. Alma. Proceso <strong>de</strong> organización<br />
campesina en las Huastecas, serie las Organizaciones<br />
<strong>de</strong> Productores Rurales <strong>de</strong> México, Facultad <strong>de</strong><br />
Economía/UNAM/Conasupo, 1990.<br />
Barfiel, Thomas, Diccionario <strong>de</strong> antropología, Siglo XXI,<br />
México. 2000.<br />
Bassols Batalla, Ángel et al., Las Huastecas en el <strong>de</strong>sarrollo regional<br />
<strong>de</strong> México. Trillas, México, 1977.<br />
Báez, Jorge y Gómez Martínez. “Tlacatecolotl, señor <strong>de</strong>l bien<br />
y <strong>de</strong>l mal (la dualidad en la cosmovisión <strong>de</strong> los nahuas<br />
<strong>de</strong> Chicontepec)”, en Cosmovisión, ritual e i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong><br />
los pueblos indígenas <strong>de</strong> México. Biblioteca Mexicana,<br />
México, 2003.<br />
Broda, Johanna. “Introducción”, en Cosmovisión, ritual e<br />
i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los pueblos indígenas <strong>de</strong> México. Biblioteca<br />
Mexicana, México, 2003.<br />
Escobar Ohmste<strong>de</strong>, Antonio. De la costa a la sierra. Las Huastecas,<br />
1750-1900. CIESAS, INI, México, 1998.<br />
González, Aktories y Camacho, Díaz. La música <strong>de</strong>l maíz.<br />
Estudio etnomusicológico <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva semiológica<br />
en la región Huasteca. Disponible en: http://www.<br />
semiomusical.unam,mx./sesiones/activida<strong>de</strong>s/<br />
proyectos/individuales/huasteca.pdf<br />
Good Eshelman, Catharine. “Las fiestas religiosas en la<br />
construcción <strong>de</strong> la cultura: procesos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />
entre los nahuas <strong>de</strong>l Alto Balsas Guerrero”. Ponencia<br />
ampliada, presentada en el Encuentro <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidad y<br />
Región. Tepoztlán, Mimeo, 1996.<br />
Good Eshelman, Catharine, Trabajo, intercambio y la construcción<br />
<strong>de</strong> la historia: una exploración etnográfica <strong>de</strong> la lógica<br />
cultural nahua. En Cuicuilco. Nueva Época, vol.1, No.<br />
2, septiembre/diciembre 1994, pp. 139-153.<br />
Good Eshelman, Catharine, Concepto <strong>de</strong> la historia entre los<br />
nahuas <strong>de</strong> Guerrero. La visión particular <strong>de</strong> una cultura<br />
mesoamericana, Neskayotl, Revista <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong><br />
Historia, <strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong>. En Prensa.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
51
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
52<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
Good Eshelman, Catharine. Haciendo la lucha. Arte y comercio<br />
nahuas <strong>de</strong> Guerrero. Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica,<br />
México, 1988.<br />
INEGI, II Conteo <strong>de</strong> Población y Vivienda 2005. Disponible en:<br />
http:// www.inegi.org.mx<br />
Montes Parra, Margarito. El movimiento campesina en el<br />
México actual, en Revista Textual, núm. 10, vol. 3.<br />
<strong>Universidad</strong> Autónoma <strong>de</strong> Chapingo, diciembre <strong>de</strong><br />
1982.<br />
Nava Vite, Rafael. La Huasteca, Huextecapan. Dirección General<br />
<strong>de</strong> Culturas Populares, México, 1996.<br />
Reifler Bricker, Victoria. El cristo indígena, el Rey nativo. El<br />
sustrato histórico <strong>de</strong> la mitología <strong>de</strong>l ritual <strong>de</strong> los mayas.<br />
Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica, México, 1989.<br />
Rello, Fernando. El campo en la encrucijada Nacional. SEP, Foro<br />
2000, México, 1986.<br />
Rzedoswki, Jercy. Tipos <strong>de</strong> vegetación. Disponible en: http://<br />
www.docente.ucol.mx/al028807/public_html/cuatro.<br />
htm)<br />
Sahagún Bernardino Fray. Historia General <strong>de</strong> las cosas <strong>de</strong> la<br />
Nueva España. Porrúa, México, 1969.<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
in t e r C u l t u r a l i D a D<br />
(a l g u n o s r u D i m e n t o s y C o n D i C i o n e s p a r a u n a a p r o x i m a C i ó n)<br />
Justificación<br />
Implicarme en el proyecto <strong>de</strong> la <strong>Universidad</strong><br />
<strong>Veracruzana</strong> Intercultural, ha significado un reto <strong>de</strong><br />
doble frente: por un lado representa un compromiso<br />
laboral cuya finalidad consta <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong><br />
consecuencias sociales por <strong>de</strong>más perentorias que<br />
<strong>de</strong>bo <strong>de</strong> hacer necesariamente presentes día con<br />
día, mientras que por otro lado ha encarnado la<br />
responsabilidad <strong>de</strong> acercarme a un planteamiento<br />
teórico, asaz, novedoso ante mi formación<br />
profesional, por lo que ha sido indiscutiblemente<br />
obligado haber afrontado una serie <strong>de</strong> lecturas<br />
que me introdujeran al enfoque que enarbola la<br />
propuesta educativa <strong>de</strong> esta institución.<br />
Paralelamente a mi aporte laboral, me he visto en<br />
la iniciativa <strong>de</strong> llevar a cabo una investigación para<br />
contribuir a los procesos que <strong>de</strong>l <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Comunicación</strong> <strong>de</strong> la <strong>UVI</strong> puedan originarse para<br />
seguir engrosando las Líneas <strong>de</strong> Generación y<br />
Aplicación <strong>de</strong> Conocimiento que nos constituyen,<br />
razón por la cual he sentido oportuno abordar<br />
todo cuanto a la gestión <strong>de</strong>l patrimonio cultural<br />
pueda interesarme, visto este ejercicio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />
perspectiva <strong>de</strong>l ámbito intercultural.<br />
A partir <strong>de</strong> estas dos vertientes, inexcusablemente<br />
me he puesto en la labor <strong>de</strong> entablar un<br />
Octubre 2009<br />
Yadur N. González Meza<br />
acercamiento al enfoque intercultural. Para este<br />
fin he realizado una revisión teórica <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong><br />
sus orígenes, elementos, procesos, consecuencias<br />
y <strong>de</strong>limitaciones que me han conducido a una<br />
perspectiva con la cual he podido dotarme <strong>de</strong><br />
ciertas configuraciones ante las circunstancias<br />
<strong>de</strong> afrontar la cotidianidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este visor. Las<br />
<strong>de</strong>rivaciones aquí mostradas representan una<br />
aproximación a mucho <strong>de</strong> nuestros intereses, a una<br />
perspectiva que promete ser asumida por todos<br />
los aquí involucrados y que por lo tanto consi<strong>de</strong>ro<br />
que <strong>de</strong>bemos ir construyendo con los aportes <strong>de</strong><br />
nuestras experiencias sea cual sea el origen <strong>de</strong><br />
ellas.<br />
Introducción<br />
Delimitar los lin<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> lo que somos, en tanto<br />
pueblo o cultura, es clausurar los horizontes. El<br />
pronunciamiento pue<strong>de</strong> parecer confuso pero,<br />
en tiempos en los que estamos aprendiendo a ser<br />
ciudadanos <strong>de</strong> un territorio presumiblemente más<br />
universalizado, en don<strong>de</strong> es preciso reconocer<br />
heterogeneida<strong>de</strong>s, multiplicida<strong>de</strong>s o contrastes,<br />
hemos <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r a i<strong>de</strong>ntificar diferencias,<br />
valorando lo propio para un a<strong>de</strong>cuado convivir.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
53
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
54<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
Si existimos es porque somos parte <strong>de</strong> una misma<br />
y única especie humana, enriquecida por una<br />
diversidad <strong>de</strong> semblantes, idiomas, prácticas y<br />
costumbres; <strong>de</strong>biendo compren<strong>de</strong>r que repensar<br />
la lógica <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo implica tomar lo mejor <strong>de</strong><br />
cada pueblo <strong>de</strong>bido a que no existe la cultura, sino<br />
las culturas. Consi<strong>de</strong>rando el uso más habitual <strong>de</strong><br />
la palabra cultura que se emplea para <strong>de</strong>signar el<br />
espíritu <strong>de</strong> un pueblo, po<strong>de</strong>mos señalar que este<br />
significado resulta <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que las naciones<br />
están dotadas <strong>de</strong> un alma colectiva, consecuencia<br />
<strong>de</strong> su historia, en don<strong>de</strong> una parte fundamental<br />
<strong>de</strong> sus conocimientos no podría traducirse a otros<br />
lenguajes culturales. Por consiguiente, hablar <strong>de</strong><br />
diversidad cultural es un tanto redundante, aunque<br />
llamarlas diferencias culturales es apostar por una<br />
convención, ya que no existen más diferencias<br />
que las que previamente los grupos culturales han<br />
constituido como tales en el ánimo <strong>de</strong> hacer su<br />
propia distinción.<br />
Como sabemos, todo el mundo necesita <strong>de</strong> una<br />
i<strong>de</strong>ntidad, es indispensable, necesitamos tenerla<br />
para diferenciarnos. Pero no nos diferenciamos<br />
porque somos diferentes, sino que somos diferentes<br />
porque hemos resuelto diferenciarnos <strong>de</strong> los otros,<br />
tal es la razón por la cual la contrariedad <strong>de</strong> la<br />
i<strong>de</strong>ntidad es que por sí misma no pue<strong>de</strong> ser, no<br />
existe. Los sujetos, conformados ya en grupos<br />
culturales, no se diferencian <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más por sus<br />
rasgos culturales específicos, sino que adoptan<br />
rasgos culturales particulares porque han preferido<br />
diferenciarse anticipadamente, conformando así su<br />
i<strong>de</strong>ntidad étnica. I<strong>de</strong>ntidad que no se forma con la<br />
posesión compartida <strong>de</strong> unos rasgos objetivos, sino<br />
por una dinámica <strong>de</strong> interrelaciones y correlaciones,<br />
don<strong>de</strong> en última instancia el único elemento<br />
insustituible es la conciencia <strong>de</strong> ser diferente. Sobre<br />
este entendimiento tenemos entonces que sólo hay<br />
grupos étnicos o i<strong>de</strong>ntitarios en situaciones <strong>de</strong><br />
contraste con otras comunida<strong>de</strong>s.<br />
Uno <strong>de</strong> los aspectos que caracterizan los tiempos<br />
actuales <strong>de</strong> la globalización, es que la diversificación<br />
cultural está convertida en un escenario i<strong>de</strong>ntitario<br />
en don<strong>de</strong> unos y otros concurren llegando a<br />
un cierto nivel <strong>de</strong> ambigüedad que termina por<br />
imposibilitar la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> una mayoría<br />
cultural, en caso <strong>de</strong> que esta existiera así. La<br />
i<strong>de</strong>ntidad en estos casos es difícil <strong>de</strong> <strong>de</strong>limitar,<br />
no es preciso diferenciarla una <strong>de</strong> otra. En estos<br />
días, los movimientos migratorios en cualquiera <strong>de</strong><br />
sus ámbitos —local, nacional o internacional—,<br />
representan uno <strong>de</strong> los hechos sociales más<br />
complejos y relevantes. Las socieda<strong>de</strong>s tienen que<br />
hacer frente cada vez a más grupos minoritarios<br />
que exigen el reconocimiento <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad y<br />
el acomodo <strong>de</strong> sus diferencias culturales, lo que<br />
implica todo un reto para el multiculturalismo,<br />
provocando que se hayan llegado a establecer<br />
mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la diversidad entre las<br />
minorías para tratar <strong>de</strong> incorporarlas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
panorama social y <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo económico en<br />
la comunidad <strong>de</strong> acogida, sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> observar<br />
las afectaciones <strong>de</strong> su propia naturaleza y el tipo<br />
<strong>de</strong> relaciones mediante las cuales empiezan a<br />
relacionarse en su nuevo entorno.<br />
Los cambios estructurales que han venido<br />
experimentando las socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sarrolladas,<br />
primordialmente en occi<strong>de</strong>nte, generan nuevas<br />
pautas <strong>de</strong> movilización. El sentido que adquieren<br />
las relaciones sociales entre los distintos grupos<br />
culturales tiene mucho que ver con la manera en que<br />
son tomadas en cuenta las formas <strong>de</strong> construcción<br />
social <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la interacción, puesto que estas<br />
maneras <strong>de</strong> organización sólo adquieren significado<br />
en la medida en que puedan ser apropiadas<br />
para reproducir una cierta visión <strong>de</strong>l mundo y<br />
preparar <strong>de</strong> mejor manera a los actores sociales,<br />
encaminándolos a establecer un diálogo con los otros<br />
en un ámbito más ambicioso. Igualmente, el énfasis<br />
en la pluralidad <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s, géneros y culturas<br />
<strong>de</strong>termina el parteaguas <strong>de</strong>l multiculturalismo y<br />
su propio proceso <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las naciones que han<br />
tenido que apropiarse <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mandas,<br />
asumiendo retos en los que mecanismos como la<br />
asimilación <strong>de</strong> los inmigrantes (transcurso en el<br />
cual una persona adopta como propia la cultura<br />
dominante al tiempo que va abandonando su<br />
i<strong>de</strong>ntidad cultural), constituye un aspecto más que<br />
ha caracterizado el proceso <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong><br />
los estados nación actuales con una importante<br />
ten<strong>de</strong>ncia a la homogeneización cultural.<br />
Aunque con las variaciones propias según las<br />
necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada sociedad, este tipo <strong>de</strong><br />
instrumento se basa primordialmente en dinámicas<br />
sociales y acciones institucionales con disposiciones<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las cuales <strong>de</strong>staca la promoción <strong>de</strong> una<br />
lengua común, un único contenido curricular en<br />
la enseñanza escolar o la representación en las<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
instituciones <strong>de</strong> gobierno <strong>de</strong> grupos minoritarios,<br />
por mencionar sólo algunas medida, con el ánimo<br />
<strong>de</strong> lograr una mayor cohesión política y social. Sin<br />
embargo, al cuestionar la monoculturalidad <strong>de</strong> las<br />
instituciones sociales y políticas, tanto <strong>de</strong> nuestro<br />
país como <strong>de</strong> territorios <strong>de</strong> otras latitu<strong>de</strong>s, surgen<br />
grupos minoritarios convertidos en la alternancia<br />
<strong>de</strong> pensamiento ofrecida a los gobiernos, por lo que<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta perspectiva lo meramente cultural<br />
se transforma inevitablemente en una condición<br />
política, que a su vez vemos convertida en una <strong>de</strong> las<br />
propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la cuestión intercultural, entendida<br />
esta como un proyecto humanista para sufragar el<br />
<strong>de</strong>sarrollo potencial <strong>de</strong> la diversidad, tratando <strong>de</strong><br />
evitar conflictos <strong>de</strong> naturaleza étnica y/o cultural.<br />
En este intento, el <strong>de</strong>bate sobre la interculturalidad<br />
ha dado cobijo a las luchas <strong>de</strong> distintos grupos<br />
humanos que en el pasado reciente han hecho oír<br />
su voz <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los movimientos étnicos y sociales en<br />
<strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l respeto a ser diferentes.<br />
Resulta curioso observar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> propuestas<br />
con sentidos tan diferentes, así como la concepción<br />
<strong>de</strong> diversos nombres para <strong>de</strong>signar planteamientos<br />
sobre el contenido <strong>de</strong>l interculturalismo. Algunas<br />
políticas <strong>de</strong> la diferencia o <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad toman<br />
como punto <strong>de</strong> partida el reconocimiento y<br />
valoración <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad auto<strong>de</strong>signada,<br />
asumida como propia y no impuesta, pero por<br />
otra parte existen <strong>de</strong>terminados colectivos que<br />
reclaman un reconocimiento como iguales ante el<br />
dominio <strong>de</strong> una imposición. Para estas posiciones,<br />
el reconocimiento <strong>de</strong> un sujeto es condición<br />
indispensable para sostener propuestas <strong>de</strong> cambio<br />
sociopolítico —acción política—, como un modo<br />
más <strong>de</strong>mocrático trasformación. Y en efecto,<br />
el <strong>de</strong>bate intercultural se a<strong>de</strong>ntra en las formas<br />
distintas <strong>de</strong> construir, representar y reproducir el<br />
mundo social y natural pero no hay que <strong>de</strong>jar <strong>de</strong><br />
observar que la <strong>de</strong>rivación <strong>de</strong> lo cultural hacia lo<br />
político se <strong>de</strong>be a las dificulta<strong>de</strong>s para enten<strong>de</strong>r<br />
y explicar las diferencias simplemente como<br />
resultado <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> distintos idiomas,<br />
prácticas o tradiciones.<br />
En el caso específico <strong>de</strong> nuestra historia, la<br />
exclusión <strong>de</strong> los valores <strong>de</strong> justicia y bienestar, así<br />
como las formas <strong>de</strong> organización y participación<br />
<strong>de</strong> los pueblos indígenas, son parte intrínseca <strong>de</strong>l<br />
proceso por el cual nuestro país se fue formando.<br />
Ciertamente, <strong>de</strong>bido al abandono y el <strong>de</strong>sinterés<br />
Octubre 2009<br />
por una parte, y <strong>de</strong> la fortaleza y resistencia por<br />
otra, las comunida<strong>de</strong>s indígenas han sobrevivido<br />
a la subordinación y exterminio cultural, por lo<br />
que el diálogo no es posible mientras el Estado y<br />
sus distintos po<strong>de</strong>res insisten en el discurso <strong>de</strong> la<br />
nación indivisible, razón por la cual la participación<br />
real <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las instituciones <strong>de</strong> distintos tipos <strong>de</strong><br />
ciudadanos <strong>de</strong> nuestro conglomerado sociopolítico<br />
parece ser la condición necesaria para que se<br />
produzca el verda<strong>de</strong>ro diálogo <strong>de</strong>mocrático que<br />
ceda el paso a un proceso intercultural apegado a<br />
las condiciones naturales <strong>de</strong> nuestro país.<br />
Siendo que el interculturalismo es un proceso<br />
activo <strong>de</strong> comunicación e interacción entre las<br />
culturas para un mutuo enriquecimiento, los<br />
grupos minoritarios que conforman nuestra nación<br />
necesitan adquirir los medios técnicos propios <strong>de</strong> la<br />
comunicación y negociación para po<strong>de</strong>r afirmarse<br />
como grupos culturales. Somos diferentes pueblos<br />
con diversas culturas, somos lenguas diferentes<br />
con variantes dialectales en las mismas lenguas y,<br />
<strong>de</strong>duciendo que el territorio <strong>de</strong> complejida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />
globalización en su sentido más profundo resulta en<br />
interculturalidad —encuentro y mezcla <strong>de</strong> culturas,<br />
a la vez que en confrontación y negación <strong>de</strong> las<br />
mismas—, es imperioso sujetarnos <strong>de</strong> la educación<br />
para que la convivencia y el diálogo intercultural<br />
se convierta en el eje central <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong><br />
socialización y <strong>de</strong> intercambio <strong>de</strong> saberes propio<br />
<strong>de</strong> los procesos formativos. Explicado así el sentido<br />
<strong>de</strong>l proceso intercultural en nuestro territorio, y<br />
particularmente en nuestro estado, se vislumbra<br />
una gran tarea por <strong>de</strong>lante.<br />
Referirse a la interculturalidad o al mestizaje<br />
cultural en un territorio geográfico específico es<br />
como si habláramos <strong>de</strong> un pleonasmo: una ciudad<br />
sólo pue<strong>de</strong> reconocerse culturalmente como el<br />
fruto <strong>de</strong> las sucesivas presencias que la han ido<br />
conformando a lo largo <strong>de</strong>l tiempo a través <strong>de</strong><br />
su historia, hasta verlas edificadas tal y como<br />
se nos presenta el día <strong>de</strong> hoy. El ciudadano no<br />
pue<strong>de</strong> limitarse en su vida cotidiana a una red <strong>de</strong><br />
vínculos o a una pertenencia personal exclusiva;<br />
sin embargo, tampoco po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir que<br />
anteriormente se había producido una aceleración<br />
<strong>de</strong> las interrelaciones culturales como la que viven<br />
las ciuda<strong>de</strong>s actualmente, don<strong>de</strong> las fronteras se<br />
encuentran tan difuminadas que es completamente<br />
imposible no traspasarlas continuamente. Ninguno<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
55
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
56<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
<strong>de</strong> los espacios sociales que <strong>de</strong>finen una ciudad<br />
pue<strong>de</strong> separarse <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más porque están unidos<br />
en una red <strong>de</strong> relaciones consolidadas <strong>de</strong> mutua<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia.<br />
Para que unos seres humanos hagan sociedad<br />
con otros, es necesario que previamente unos<br />
puedan aportar algo que los otros no tengan y<br />
es indispensable que se produzca un contraste.<br />
Este rasgo es un requisito indispensable para que<br />
el pluralismo cultural sea enriquecedor y para<br />
lograr que funcionen con la eficacia necesaria las<br />
socieda<strong>de</strong>s actuales, tomando en consi<strong>de</strong>ración<br />
que nunca se podrá evitar un cierto nivel <strong>de</strong><br />
conflicto entre las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s en contacto con<br />
la voluntad <strong>de</strong> reducirlo a su mínima expresión<br />
posible, teniendo la consabida experiencia <strong>de</strong> que<br />
todas las modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> estigmatización como la<br />
discriminación, la segregación o incluso el prejuicio<br />
ante el <strong>de</strong>sconocido, son mecanismos que han sido<br />
utilizados eficazmente para señalar al diferente.<br />
El pensamiento posmo<strong>de</strong>rno, no sólo el neoliberal<br />
si no también el que sostiene una crítica social, ha<br />
<strong>de</strong>stacado la movilidad, la <strong>de</strong>sterritorialización,<br />
el nomadismo y la flexibilidad <strong>de</strong> pertenencias.<br />
Todos, aún los migrantes y exiliados, viven<br />
oscilando con flui<strong>de</strong>z entre lo global y lo local, en<br />
don<strong>de</strong> “los gran<strong>de</strong>s” son aquellos que disponen <strong>de</strong><br />
mayor capacidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazarse en los diversos<br />
espacios geográficos, mientras “los pequeños” son<br />
los <strong>de</strong>stinados a la inmovilidad (Delgado Ruiz,<br />
M. (1998) “Dinámicas i<strong>de</strong>ntitarias y espacios<br />
públicos”).<br />
Como resultado <strong>de</strong> ese contexto la explotación se<br />
fortalece en un mundo conexionista a partir <strong>de</strong><br />
la inmovilidad <strong>de</strong> los pequeños pero gracias a la<br />
duración con que los nómadas acumulan movilidad<br />
y multilocalización. Mientras en las relaciones<br />
clásicas <strong>de</strong> explotación el po<strong>de</strong>r se obtenía gracias<br />
al reparto <strong>de</strong>sigual <strong>de</strong> bienes estables fijados<br />
territorialmente, ahora el fuerte es el que ante todo<br />
logra no ser <strong>de</strong>sconectado y aña<strong>de</strong> conexiones<br />
(García Canclini, N. (2004) “Diferentes, <strong>de</strong>siguales<br />
y <strong>de</strong>sconectados”), así las jerarquías en el trabajo y<br />
en el prestigio van asociadas, más que a la posesión<br />
<strong>de</strong> bienes localizados, al dominio <strong>de</strong> recursos para<br />
conectarse. Sin embargo, nos equivocaríamos<br />
si viéramos este proceso en forma lineal. Este<br />
mundo hipermóvil acrecienta las dificulta<strong>de</strong>s para<br />
i<strong>de</strong>ntificar puntos <strong>de</strong> arraigo, reglas estables y<br />
zonas <strong>de</strong> confianza. Se ha <strong>de</strong>sconstruido el antiguo<br />
concepto <strong>de</strong> autenticidad, basado en la fi<strong>de</strong>lidad a<br />
uno mismo, la resistencia <strong>de</strong>l sujeto a las presiones<br />
externas y la exigencia <strong>de</strong> comprometerse con un<br />
i<strong>de</strong>al.<br />
Esta ten<strong>de</strong>ncia dirigida a agudizar los procesos <strong>de</strong><br />
diferenciación cultural es uno <strong>de</strong> los problemas a<br />
enfrentar en el futuro inmediato. Para encararlos y<br />
mantenerlos al margen habrá que hacer evi<strong>de</strong>ntes,<br />
por un lado, el <strong>de</strong>recho a la diferencia, así como<br />
el <strong>de</strong>recho a la igualdad para que entonces, entre<br />
todos, asuman la libertad <strong>de</strong> elegir un marco<br />
común mínimo constituido por las instituciones,<br />
bajo el ejercicio activo <strong>de</strong> cambiar los instrumentos<br />
las veces que sea necesarias en aras <strong>de</strong> construir<br />
los espacios públicos <strong>de</strong> libre accesibilidad con<br />
el indispensable respeto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> los otros.<br />
Espacios públicos construidos a partir <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo<br />
económico y <strong>de</strong>mográfico <strong>de</strong> la sociedad actual,<br />
conformada por múltiples orígenes étnicos.<br />
Sin embargo, la nueva concepción <strong>de</strong> ciudadano<br />
tendrá que ser lo bastante abierta, incluyente y<br />
plural para convertirse en el punto <strong>de</strong> encuentro<br />
y <strong>de</strong> unificación que brin<strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong><br />
remediar las inevitables consecuencias que una<br />
convivencia <strong>de</strong> estas características acarrea. Hoy<br />
día sabemos que el racismo biológico no es la<br />
única manera <strong>de</strong> justificar la exclusión <strong>de</strong> un grupo<br />
humano consi<strong>de</strong>rado inferior. La <strong>de</strong>sigualdad y la<br />
dominación no se inspiran únicamente en razones<br />
genéticas: al <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r el <strong>de</strong>recho a preservar una<br />
pureza cultural inexistente, los grupos se protegen<br />
<strong>de</strong> cualquier contaminación posible y para<br />
hacerlo margina o expulsa a los presuntos agentes<br />
perturbadores, convirtiéndolos en sujetos por lo<br />
menos explotados o perseguidos, asistiendo con<br />
ello al uso <strong>de</strong> la diferencia o la i<strong>de</strong>ntidad con el<br />
único fin <strong>de</strong> hace creer natural una situación <strong>de</strong><br />
injusticia que convierte al racismo no en la causa,<br />
sino en la consecuencia <strong>de</strong> una <strong>de</strong>sigualdad social<br />
que más tar<strong>de</strong> racionalizará.<br />
Esto es una <strong>de</strong>rivación <strong>de</strong> la preocupación obsesiva<br />
<strong>de</strong>l racismo cultural por mantener la integridad y la<br />
homogeneidad <strong>de</strong> lo que consi<strong>de</strong>ra el patrimonio<br />
cultural específico <strong>de</strong> un grupo. Asimismo <strong>de</strong>nuncia<br />
el peligro que representan quienes han venido <strong>de</strong><br />
fuera y que son recibidos como si fuera un ejército<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
<strong>de</strong> ocupación al cual rechazar y <strong>de</strong>sconfiar por<br />
suponer que altera la integridad cultural <strong>de</strong> una<br />
nación, pero que al mismo tiempo se le necesita<br />
para continuar la construcción y reafirmación <strong>de</strong> su<br />
peculiaridad cultural (Delgado, op. cit.). Se podría<br />
<strong>de</strong>cir que el inmigrante recibe con esto una doble<br />
tarea: mientras se le relega a los espacios inferiores<br />
<strong>de</strong> estratificación social, quedando a merced <strong>de</strong><br />
las exigencias más duras <strong>de</strong>l mercado <strong>de</strong> trabajo,<br />
también se le asigna el papel <strong>de</strong> quien es responsable<br />
<strong>de</strong> todos los males existentes. Reconociendo que<br />
la mayor parte <strong>de</strong> conflictos entre comunida<strong>de</strong>s<br />
no se <strong>de</strong>ben a sus rasgos i<strong>de</strong>ntitarios, como podría<br />
parecer, sino a unos intereses incompatibles, la<br />
diversidad cultural aparece como una fuente <strong>de</strong><br />
conflictos mucho más relativa <strong>de</strong> lo que a menudo<br />
pensamos.<br />
Es por esta razón por la cual <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong>nunciar la<br />
falsa suposición que sostiene que el incremento en la<br />
pluralidad cultural <strong>de</strong>be conducir inexorablemente<br />
al aumento <strong>de</strong> los conflictos social. Una cosa es<br />
bien cierta: es imposible que todos los valores<br />
morales y estilos <strong>de</strong> vida que concurren en el<br />
mismo espacio geográfico lo hagan bajo un manto<br />
<strong>de</strong> armonía absoluta, siempre existirán conflictos<br />
que amenazarán la convivencia entre grupos; no<br />
obstante, quienes participan en este evento con cada<br />
una <strong>de</strong> sus distintas escalas <strong>de</strong> valores, <strong>de</strong>ben estar<br />
conscientes que una mínima disposición a obtener<br />
sistemas homogéneos que rijan la convivencia<br />
entre ellos es necesaria para su organización. Y aún<br />
más: al lado <strong>de</strong> la diversidad cultural emergente se<br />
generan nuevas etnicida<strong>de</strong>s en torno a la música, la<br />
sexualidad, la i<strong>de</strong>ología política, la edad, las modas<br />
o los <strong>de</strong>portes, cada una con un estilo propio <strong>de</strong><br />
enten<strong>de</strong>r la experiencia urbana.<br />
Estas neoetnicida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> una ciudad cosmopolita<br />
<strong>de</strong> las que habla Manuel Delgado, se basan en<br />
las emociones exteriorizadas y experiencias<br />
compartidas en don<strong>de</strong> los códigos, las apariencias<br />
y los rituales juegan el papel principal —criterios<br />
muy distintos <strong>de</strong> los que po<strong>de</strong>mos encontrar<br />
en socieda<strong>de</strong>s tradicionales. Este fenómeno en<br />
don<strong>de</strong> los grupos que se señalan actúan con<br />
algunas estrategias <strong>de</strong> distinción que les permiten<br />
diferenciarse <strong>de</strong> una comunidad étnica o etnificada,<br />
se hacen notar a través <strong>de</strong> su forma <strong>de</strong> vestir, <strong>de</strong><br />
peinarse, <strong>de</strong> hablar, etc. con el propósito, como<br />
bien lo expone el autor, <strong>de</strong> ser reconocidos como<br />
Octubre 2009<br />
distintos, <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar y hacer visible su propia<br />
i<strong>de</strong>ntidad, hecho que favorece a su integración<br />
ya que normalmente este tipo <strong>de</strong> sectores en una<br />
ciudad son receptores y acogen a minorías que a su<br />
vez cohabitan con miembros <strong>de</strong> otras comunida<strong>de</strong>s,<br />
logrando integrarse en un espacio común. Esta<br />
área, que no pertenece a nadie y pertenece a todos<br />
a la vez mas allá <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad, en don<strong>de</strong> todos<br />
tiene <strong>de</strong>recho a no dar explicaciones ni justificar<br />
su presencia, es el esquema en el cual el Estado<br />
como órgano innovador, <strong>de</strong>be ofrecer bajo la<br />
posibilidad <strong>de</strong> una convivencia or<strong>de</strong>nada y dando<br />
a enten<strong>de</strong>r que su sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos y liberta<strong>de</strong>s<br />
ha sido pensado para alcanzar una sociedad plural,<br />
cubierta por la garantía <strong>de</strong> la autonomía individual<br />
e i<strong>de</strong>ntitaria.<br />
Para conseguirlo, el Estado sólo ha <strong>de</strong> reafirmar<br />
su neutralidad en ámbitos como, por ejemplo, la<br />
pluralidad religiosa por mencionar un aspecto más<br />
íntimo, ya que los sujetos no sólo tienen la diversidad<br />
cultural a su alre<strong>de</strong>dor, sino también en su interior:<br />
las i<strong>de</strong>as religiosas, sus preferencias sexuales, sus<br />
aficiones, etc., elementos con los cuales pue<strong>de</strong>n<br />
reconocerse y sentirse vinculados por sentimientos,<br />
orígenes o experiencias comunes con los cuales<br />
cubrir sus necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pertenencia y <strong>de</strong> tener<br />
la certeza <strong>de</strong> que al compartirlos <strong>de</strong> alguna forma<br />
están ratificando una continuidad <strong>de</strong> sí mismo. Así<br />
pues en las socieda<strong>de</strong>s humanas, la diferenciación,<br />
ya sea étnica, religiosa o <strong>de</strong> cualquier otro tipo,<br />
cumple la función <strong>de</strong> garantizar la organización y<br />
la comunicación aunque manteniendo al margen<br />
la ten<strong>de</strong>ncia hacia una hibridación excesiva<br />
<strong>de</strong> sus integrantes. En el plano sociológico, el<br />
mantenimiento, e incluso la exagerada fi<strong>de</strong>lidad<br />
a <strong>de</strong>terminadas formas <strong>de</strong> sociabilidad que los<br />
inmigrantes llevan consigo a don<strong>de</strong> se asientan, les<br />
permite un mejor control <strong>de</strong> las nuevas situaciones<br />
sociales <strong>de</strong> explotación y marginación a las que se<br />
enfrentan, lo que da pauta a la integración <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> solidaridad.<br />
Para ir anticipándonos con más certeza en el estudio<br />
<strong>de</strong>l tópico que nos ocupa, no po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>jar a un<br />
lado el análisis <strong>de</strong>l prefijo <strong>de</strong> su vocablo: inter es<br />
indicativo <strong>de</strong> una relación, sea <strong>de</strong> concordancia<br />
o disociación, entre elementos diferentes; por lo<br />
tanto, al referirnos a la interculturalidad estamos<br />
asistiendo a un proceso dinámico —al menos<br />
bilateral— y <strong>de</strong> interacción, que para que pueda<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
57
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
58<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
existir requiere <strong>de</strong> una condición mínima en la<br />
sociedad: el reconocimiento explícito <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho<br />
a la diferencia cultural que dé paso a la garantía<br />
<strong>de</strong> una relativa i<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong> quienes<br />
participan en dicho fenómeno social.<br />
La interculturalidad goza <strong>de</strong>l presupuesto <strong>de</strong><br />
igualdad entre las culturas que interactúan, <strong>de</strong><br />
la diversidad como riqueza, <strong>de</strong> la comprensión y<br />
respeto entre los grupos que participan en ella y <strong>de</strong>l<br />
reconocimiento al otro como diferente; elementos<br />
que permiten vislumbrarla como punto <strong>de</strong> llegada<br />
<strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s auténticamente <strong>de</strong>mocráticas.<br />
Dicho proceso verá sus logros en el momento en el<br />
que el sujeto se pueda relacionar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su diferencia<br />
con los <strong>de</strong>más en una condición cultural diversa,<br />
basándose en los <strong>de</strong>rechos individuales ciudadanos<br />
y en el reconocimiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> todos los<br />
grupos que conforman tal sociedad. Dicha gestión<br />
—a cargo <strong>de</strong>l mismo Estado— <strong>de</strong>be certificar un<br />
verda<strong>de</strong>ro diálogo multicultural haciendo uso<br />
<strong>de</strong> nuevos instrumentos <strong>de</strong> negociación según<br />
las necesida<strong>de</strong>s contemporáneas <strong>de</strong> las culturas<br />
plurales.<br />
En las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s recientes, surgidas a partir <strong>de</strong><br />
nuevos espacios que no correspon<strong>de</strong>n a fronteras<br />
geográficas políticamente establecidas, ocurre<br />
que los ciudadanos no siempre se encuentran<br />
precisamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su marco cultural prístino,<br />
por lo que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> este proceso <strong>de</strong> hibridación<br />
surge cierta resistencia (a la vez convertida en<br />
impulso) que les permitirá obtener el escenario<br />
propicio para hacerse <strong>de</strong> un espacio y adherirse<br />
a los ámbitos institucionales <strong>de</strong> la sociedad a<br />
la que ahora pertenecen (Dietz, G. (2005) “Del<br />
multiculturalismo a la interculturalidad: evolución<br />
y perspectivas”).<br />
No obstante, <strong>de</strong>ducir que tales grupos oponen sus<br />
diferencias a una presunta cultura mayoritaria<br />
significaría reducir el concepto <strong>de</strong> interculturalismo,<br />
pues contraviene a la concepción misma <strong>de</strong> la<br />
cultura, concebida esta a su vez como compleja,<br />
dinámica y cambiante; por tanto, el concepto <strong>de</strong><br />
multiculturalidad no significa únicamente enfatizar<br />
la presencia física <strong>de</strong> grupos culturales minoritarios<br />
en un mismo espacio geográfico, ya que estaríamos<br />
<strong>de</strong>jando a un lado el análisis correspondiente a la<br />
concepción <strong>de</strong> la cultura configurada por diversas<br />
subculturas y su relación con las <strong>de</strong>más, hecho que<br />
favorece a la propia i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los sujetos ante la<br />
conciencia <strong>de</strong> la diferencia.<br />
Siendo este el marco <strong>de</strong>l auténtico enfoque<br />
intercultural, dicho fenómeno no pue<strong>de</strong><br />
enten<strong>de</strong>rse como una propuesta <strong>de</strong>sligada <strong>de</strong>l<br />
contexto sociopolítico en don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sarrolla.<br />
La multiculturalidad, hemos visto, surge en un<br />
contexto político y económico que ha provocado<br />
el aumento <strong>de</strong> las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s existentes con sus<br />
diversas consecuencias: la violencia, el racismo<br />
o el individualismo, por citar algunas. Por eso<br />
mismo, tanto las dinámicas <strong>de</strong> homogeneización<br />
cultural como los procesos que preten<strong>de</strong>n ocultar<br />
la diversidad cultural, <strong>de</strong>ben ser elementos<br />
esenciales en el análisis <strong>de</strong> lo intercultural. Análisis<br />
que insistentemente <strong>de</strong>be ir <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong> una<br />
revisión <strong>de</strong> la progresiva concentración <strong>de</strong> los<br />
agentes <strong>de</strong> las políticas y la producción cultural<br />
que certifiquen el rumbo propicio (Lluch Balaguer,<br />
X. y J. Salinas Català (1996) “Uso (y abuso) <strong>de</strong> la<br />
Interculturalidad”).<br />
Ser sujeto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la sociedad implica tener<br />
<strong>de</strong>rechos, elementos suficientes para respon<strong>de</strong>r<br />
qué, cómo y quién transformará el entorno <strong>de</strong><br />
las relaciones sociales como expresión <strong>de</strong> los<br />
mismos <strong>de</strong>rechos, específicos o igualitarios, que<br />
pertenecen a ese sujeto para justificar una i<strong>de</strong>ntidad<br />
diferenciada, por lo que al cuestionarnos la acción<br />
<strong>de</strong>l sujeto no po<strong>de</strong>mos emitir alguna respuesta sin<br />
antes intentar saber su propia naturaleza. Con ello,<br />
en el momento mismo <strong>de</strong> nuestro cuestionamiento<br />
estamos estableciendo un proceso político, el<br />
principio <strong>de</strong> la política. Por eso mismo al indagar a<br />
propósito <strong>de</strong>l qué o <strong>de</strong>l quién, se <strong>de</strong>be complementar<br />
el cuestionamiento con un cómo <strong>de</strong> la acción para<br />
así asentarnos en la esfera <strong>de</strong> la polémica, <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>bate, <strong>de</strong> lo político (Ema López, José E. (2004)<br />
“Del sujeto a la agencia (a través <strong>de</strong> lo político”).<br />
Aunque resulte difícil hablar <strong>de</strong> interculturalidad<br />
en un mundo <strong>de</strong> marginación social y cultural,<br />
es necesario hacer hincapié en la configuración<br />
i<strong>de</strong>ológica que articula al interculturalismo con<br />
el concepto <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocracia, único punto <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong> superar el multiculturalismo<br />
haciendo posible un auténtico amparo <strong>de</strong> las<br />
interacciones sociales pluriculturales, las cuales<br />
tien<strong>de</strong>n a explicarse tradicionalmente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un<br />
cariz problemático y conflictivo utilizando a la<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
diversidad como fondo para naturalizar y justificar<br />
la <strong>de</strong>sigualdad. Por esta misma razón es necesario<br />
tener en cuenta que mientras exista un reiterativo<br />
discurso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sacreditación y <strong>de</strong>valuación <strong>de</strong>l<br />
extranjero o emigrante, el discurso <strong>de</strong> la diversidad<br />
cultural seguirá siendo una representación <strong>de</strong><br />
diversidad <strong>de</strong> forma más bien <strong>de</strong> origen étnico,<br />
con el agraviante propósito <strong>de</strong> ocultar el <strong>de</strong>bate<br />
i<strong>de</strong>ológico necesario que explique las relaciones<br />
interculturales.<br />
Paralelamente, aunque pueda parecer una<br />
incongruencia, en estos días es común<br />
encontrarnos con movimientos que utilizan su<br />
propia <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> una forma tal que parece<br />
que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahí quisieran encumbrar su i<strong>de</strong>ntidad.<br />
Este hecho ha venido ocurriendo con los negros,<br />
los homosexuales, los movimientos <strong>de</strong> ciudadanos<br />
con una causa común, o incluso los movimientos<br />
que promueven nuevas i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s como los<br />
cyborgs y hasta los grupos con i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s antes<br />
relegadas por sus implicaciones subversivas como<br />
pue<strong>de</strong>n ser los transgéneros.<br />
Muchos <strong>de</strong> estos movimientos i<strong>de</strong>ntitarios, en<br />
don<strong>de</strong> igualmente po<strong>de</strong>mos incluir a los que tienen<br />
su origen en lo étnico-racial, surgen con la intención<br />
<strong>de</strong> promover una participación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lo político,<br />
para así enten<strong>de</strong>rlo y asimilarlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las posiciones<br />
específicas <strong>de</strong> las partes involucradas, construyendo<br />
un punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual encontrar los<br />
intereses <strong>de</strong> cada quien. En esa coyuntura, como<br />
bien analiza Ema López en el texto citado, la<br />
intervención <strong>de</strong> las llamadas agencias es necesaria<br />
para po<strong>de</strong>r establecer las articulaciones o vínculos<br />
<strong>de</strong> participación con otros entes, y <strong>de</strong> esta manera<br />
establecer funciones comunes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ámbito<br />
<strong>de</strong> participación política con cierta capacidad para<br />
actuar <strong>de</strong> forma más <strong>de</strong>sarrollada.<br />
El término ha sido tomado <strong>de</strong>l inglés “agency” para<br />
referirse a la agencia, a la acción, a la actuación o<br />
capacidad que la gente tiene <strong>de</strong> hacer cosas. Por<br />
eso la agencia implica po<strong>de</strong>r, un po<strong>de</strong>r hacer incluso<br />
colectivo que permita la posibilidad <strong>de</strong> redireccionar,<br />
<strong>de</strong> vincular y <strong>de</strong> dar marcha atrás en un mundo<br />
en don<strong>de</strong> ya todo está aparentemente dado <strong>de</strong><br />
forma or<strong>de</strong>nada. Tal actuación <strong>de</strong>be aprovecharse<br />
para innovar, para introducir nuevas formas <strong>de</strong><br />
circunstancias, por lo que la interpretación <strong>de</strong>l<br />
término <strong>de</strong> agencia no se refiere únicamente a la<br />
Octubre 2009<br />
politización <strong>de</strong>l sujeto, es más bien aprovechar la<br />
posibilidad <strong>de</strong> una situación política para jugar<br />
un papel <strong>de</strong> intermediación siempre y cuando los<br />
acontecimientos <strong>de</strong>n cabida a la acción, porque es<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la agencia en don<strong>de</strong> actuar permite entablar<br />
cualquier tipo <strong>de</strong> conexiones o no, es <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />
se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong> una actuación o su<br />
postergación, y bajo esta responsabilidad, generar<br />
otros enlaces, otros significados y otras estructuras<br />
<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> acción <strong>de</strong>l sujeto<br />
para modificar el escenario una vez que haya<br />
i<strong>de</strong>ntificado sus intereses políticos y posteriormente<br />
empren<strong>de</strong>r la acción (Ema López, op. cit.). Por<br />
eso mismo la agencia goza <strong>de</strong>l privilegio <strong>de</strong> las<br />
conexiones y los movimientos para justificar la<br />
acción <strong>de</strong> los intereses <strong>de</strong> cualquier movimiento<br />
i<strong>de</strong>ntitario.<br />
Aunque una <strong>de</strong> las características más relevantes <strong>de</strong><br />
las luchas políticas es la multiplicidad <strong>de</strong> posiciones<br />
<strong>de</strong>l sujeto <strong>de</strong> transformación y/o resistencia, en la<br />
actualidad lo que predominan son los <strong>de</strong>sacuerdos<br />
sobre la acción política —sus posibilida<strong>de</strong>s, sus<br />
formas y sus viabilida<strong>de</strong>s— sin pensar que la<br />
acción política forma parte <strong>de</strong> la propia acción<br />
política, por lo que teorizar sobre la acción política<br />
es ya acción política, la cual presenta en un doble<br />
movimiento: entre lo posible y lo imposible. La<br />
primera condición respon<strong>de</strong> al reconocimiento<br />
<strong>de</strong> la relación necesidad-contingencia, mientras<br />
que la segunda respon<strong>de</strong> a un acto <strong>de</strong> fuerza que<br />
preten<strong>de</strong> instaurar una norma para la que no existe<br />
un fundamento último<br />
En este sentido habrá quien esté aferrado todavía<br />
a la distinción entre teoría y práctica y plantee<br />
que la teorización es una enemiga <strong>de</strong> la acción,<br />
que bloquea, dificulta y nos aleja <strong>de</strong> lo que es más<br />
necesario y urgente: la acción, ponerse manos a<br />
la obra y no entretenerse con lo que no es hacer<br />
política, con la teoría. En todo caso la reflexión<br />
teórica tiene su momento antes <strong>de</strong> la acción para<br />
diseñar un plan que luego será ejecutado y <strong>de</strong> este<br />
modo la acción no sería el momento <strong>de</strong> pensar, sino<br />
<strong>de</strong> hacer, consi<strong>de</strong>rando que la acción se produce<br />
en la emergencia <strong>de</strong> un acontecimiento ante un<br />
trasfondo que funciona como su condición <strong>de</strong><br />
posibilidad y en ese entendido el trasfondo permite<br />
la propia emergencia <strong>de</strong> la acción-acontecimiento<br />
que abrirá nuevas condiciones <strong>de</strong> posibilidad.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
59
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
60<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
Po<strong>de</strong>mos observar que los movimientos<br />
multiculturalistas que en un principio <strong>de</strong>stacaban<br />
en su afán <strong>de</strong> acentuar su carácter subversivo, poco<br />
a poco tien<strong>de</strong>n a <strong>de</strong>sgastar las plataformas por<br />
las cuales pugnaban. Pero es durante el mismo<br />
proceso cuando ven diluirse sus i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s, por<br />
lo que más tar<strong>de</strong> ya no correspon<strong>de</strong>n a sujetos<br />
i<strong>de</strong>ntificables sino a meras posiciones. Esta nueva<br />
contingencia propicia la intervención <strong>de</strong> un sujeto<br />
social distinto que permitirá la consolidación al<br />
naciente movimiento generador <strong>de</strong> las nuevas<br />
prácticas culturales en el grupo, surgiendo entonces<br />
movilizaciones más plurales, incluyentes y variadas<br />
que <strong>de</strong>jan a un lado al Estado como receptor final y<br />
terminan por consi<strong>de</strong>rar no tan lejanas los límites<br />
<strong>de</strong> unos y otros (Dietz, op. cit.). Desplazado así el<br />
discurso que permitirá al movimiento su inclusión<br />
en el ámbito político con el riesgo <strong>de</strong> ver <strong>de</strong>saparecer<br />
su causa primigenia, nos encontramos con tal<br />
diversidad <strong>de</strong> condiciones <strong>de</strong> lucha que los grupos<br />
sociales se van menguando hasta convertirse en<br />
meros grupos culturales.<br />
Es <strong>de</strong> suponer que las acciones <strong>de</strong> estos movimientos<br />
multiculturales readaptados propician nuevos<br />
horizontes con significados incluso más ambiciosos;<br />
<strong>de</strong> hecho su mismo estilo organizacional, tratando<br />
<strong>de</strong> evitar la rigi<strong>de</strong>z burocrática que <strong>de</strong>sacreditó a<br />
los partidos clásicos que anteponían los intereses<br />
<strong>de</strong> la organización a los <strong>de</strong> las personas, promueven<br />
formatos ágiles y flexibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> actuar,<br />
más en relación con acontecimientos que con<br />
estructuras. Dentro <strong>de</strong> las características <strong>de</strong> los<br />
movimientos multiculturalistas, Dietz subraya<br />
algunas que aquí se presentan, pero al mismo<br />
tiempo po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>stacar las que pue<strong>de</strong>n resultar<br />
fácilmente i<strong>de</strong>ntificables en nuestro territorio:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Estructura organizativa jerarquizada con un<br />
li<strong>de</strong>razgo fácilmente i<strong>de</strong>ntificable.<br />
Rechazo a <strong>de</strong>terminados actores políticos,<br />
principalmente los vinculados al sistema<br />
institucional.<br />
Pretensiones i<strong>de</strong>ológicas <strong>de</strong> transformación<br />
social.<br />
Limitada articulación para establecer<br />
coaliciones con otros movimientos<br />
generadores <strong>de</strong> cambios estructurales.<br />
Diferenciada composición social.<br />
Temática diversa.<br />
No es <strong>de</strong> extrañarse que en la actualidad el flujo <strong>de</strong><br />
la información se produzca <strong>de</strong> manera apresurada<br />
por medio <strong>de</strong> diferentes canales. Situación<br />
acentuada como un <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> la globalización<br />
en don<strong>de</strong> el Internet y los medios <strong>de</strong> comunicación<br />
han jugado un papel fundamental, ocasionando<br />
que los conceptos pronto se hayan visto convertido<br />
en representaciones globales y el tráfico <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as<br />
<strong>de</strong> los grupos multiculturales se compartan con<br />
causas <strong>de</strong> otros sistemas igualmente organizados<br />
en torno a diferentes fines, constituyéndose así<br />
re<strong>de</strong>s incluso transfronterizas <strong>de</strong> representaciones<br />
sociales en don<strong>de</strong> puedan compartirse i<strong>de</strong>as <strong>de</strong><br />
índoles tan diversas como las enarboladas por<br />
grupos ecologistas, <strong>de</strong>fensores <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos<br />
humanos, <strong>de</strong> género, etcétera (Mato, Daniel (2004)<br />
“Políticas <strong>de</strong> ciudadanía y sociedad civil en tiempos<br />
<strong>de</strong> globalización”). Bajo estas circunstancias, los<br />
actores hacen correr la información respondiendo<br />
a escenarios propensos a exten<strong>de</strong>r sus vínculos<br />
a organismos internacionales, estableciendo<br />
relaciones más allá <strong>de</strong> sus contextos locales para<br />
compartir aquellos aprendizajes experimentados,<br />
sus frustraciones, lo aprendido en otras partes y<br />
hasta formas <strong>de</strong> resistencia para que las causas<br />
perseguidas se mantengan vigentes.<br />
Desafortunadamente, las críticas negativas no se<br />
hacen esperar. Sobre todo por parte <strong>de</strong> instituciones<br />
gubernamentales que mantienen la predisposición<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>scalificar cualquier tipo <strong>de</strong> movimiento<br />
que haya logrado establecer vínculos externos,<br />
<strong>de</strong>scalificándolos por permitir la injerencia <strong>de</strong><br />
intereses aparentemente ajenos sin <strong>de</strong>stacar que<br />
esas vínculos o conexiones son propicios para<br />
los intercambios <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as y recursos, sin que por<br />
esa razón se estén maquinando precisamente<br />
conspiraciones, finalidad que los gobiernos tratan<br />
<strong>de</strong> encontrar para en consecuencia actuar con<br />
intenciones acusatorias y tratar <strong>de</strong> abolir o por<br />
lo menos criminalizar a los miembros <strong>de</strong> tales<br />
organizaciones. Aunque aquí cabe <strong>de</strong>stacar que el<br />
inconveniente con los movimientos que en algún<br />
momento se han visto en la eventualidad <strong>de</strong> recibir<br />
apoyo externo se ven orillados a comprometerse<br />
a la presión condicionante que esto implica,<br />
provocando la alteración <strong>de</strong> las priorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sus<br />
causas aunque no sea la intención <strong>de</strong> quien ofrece<br />
el apoyo (Mato, op. cit.).<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
En México ha ocurrido que a estos procesos <strong>de</strong><br />
organización se les empezó a <strong>de</strong>nominar sociedad<br />
civil. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>stacó a partir <strong>de</strong>l terremoto<br />
<strong>de</strong> 1985 haciendo referencia a la participación<br />
activa que tuvo la ciudadanía consciente <strong>de</strong> la<br />
necesidad <strong>de</strong> su movilización. Pero fue en los días<br />
posteriores al frau<strong>de</strong> electoral <strong>de</strong> 1988 cuando<br />
logró establecerse en su correspondiente peldaño a<br />
partir <strong>de</strong> las masivas movilizaciones populares que<br />
tuvieron lugar en ese momento. Des<strong>de</strong> entonces<br />
los ciudadanos <strong>de</strong>scubrieron haberse convertido<br />
en un engranaje que estimula la participación para<br />
fortalecer lazos encaminados a la construcción <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> convivencia social <strong>de</strong>mocráticos.<br />
Debido a que los movimientos sociales en<br />
México están más asociados a las corrientes <strong>de</strong><br />
la izquierda, se ha establecido una discusión en<br />
torno al concepto <strong>de</strong> ciudadanía o <strong>de</strong> sociedad civil.<br />
Po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir que tal <strong>de</strong>liberación proviene <strong>de</strong><br />
un punto <strong>de</strong> vista occi<strong>de</strong>ntal que se contrapone al<br />
concepto <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s manejado por los pueblos<br />
indígenas. Des<strong>de</strong> este panorama, tenemos que<br />
anotar que tanto el concepto <strong>de</strong> pueblo como el<br />
<strong>de</strong> sociedad civil se conciben <strong>de</strong>s<strong>de</strong> márgenes<br />
distintos. Dentro <strong>de</strong> los movimientos indígenas<br />
la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> pueblo tiene un sentido <strong>de</strong> colectividad<br />
contrastado con el individualismo configurado<br />
en el término <strong>de</strong> ciudadano. Este planteamiento<br />
ostenta un propósito relativo a intereses que<br />
tienen que ver meramente con la territorialidad,<br />
la lengua o la religión, por lo que la discusión<br />
supone una carga simbólica eminentemente <strong>de</strong><br />
carácter cultural, siendo que las diferencias entre<br />
los pueblos indígenas se manifiestan con mayor<br />
evi<strong>de</strong>ncia en la diversidad <strong>de</strong> las lenguas y en la<br />
dificultad <strong>de</strong> traducir al español diversos elementos<br />
compartidos. Pero finalmente lo importante <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>nominada sociedad civil es que a través <strong>de</strong><br />
ella se ha podido visualizar <strong>de</strong> manera global la<br />
construcción <strong>de</strong> ejes <strong>de</strong> acción, la formulación<br />
<strong>de</strong> estrategias, y asimismo, tanto la elaboración<br />
como la ejecución <strong>de</strong> proyectos que antes no eran<br />
posibles.<br />
A la inserción a ciertos sistemas nacionales o al<br />
establecimiento <strong>de</strong> vínculos transnacionales <strong>de</strong><br />
alguno <strong>de</strong> los movimientos indígenas y prácticas<br />
<strong>de</strong> pueblos originarios para corregir <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s<br />
sociales, varios investigadores críticos han<br />
manifestado su oposición al consi<strong>de</strong>ra que es más<br />
Octubre 2009<br />
conveniente no per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista la atención que<br />
los mismos pueblos indígenas <strong>de</strong>mandan para ser<br />
reconocidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus diferencias y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahí abatir<br />
las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s, sin que se atropelle su i<strong>de</strong>ntidad<br />
y siendo incluidos para que <strong>de</strong>jen <strong>de</strong> estar al margen<br />
<strong>de</strong> las políticas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo social. Los únicos<br />
avances <strong>de</strong> los pueblos indígenas han ocurrido casi<br />
únicamente en áreas culturales (educación bilingüe,<br />
legitimación <strong>de</strong> comportamientos simbólicos),<br />
pero en los territorios y bienes materiales más bien<br />
se acumulaban pérdidas.<br />
Consecuentemente, puestos en la perspectiva <strong>de</strong><br />
las fuerzas <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n socioeconómico imperante<br />
a cualquier nivel, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el local hasta el mundial,<br />
resulta poco confiable situarnos únicamente<br />
en la diferencias raciales y las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s<br />
económicas como únicos recursos activos <strong>de</strong>l<br />
cambio sociopolítico. Sería interesante encontrar<br />
otros elementos que esgriman el retroceso<br />
enfatizado por el expolio económico-cultural para<br />
entonces enmendar los intercambios injustos como<br />
prácticas ya arraigadas históricamente en clases<br />
gobernantes. En este tenor, existe una iniciativa<br />
que <strong>de</strong>staca el papel <strong>de</strong>cisivo <strong>de</strong> la tecnología para<br />
el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la recomposición social a través<br />
<strong>de</strong> la transformación <strong>de</strong>l sistema productivo, <strong>de</strong><br />
los servicios, la actualización <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los<br />
educativos, así como el engrosamiento <strong>de</strong> recursos<br />
para la renovación <strong>de</strong>l estado, propuesta correctiva<br />
dirigida a aquellas socieda<strong>de</strong>s fragmentadas que<br />
siguen segregando a los pueblos indígenas, para las<br />
cuales las políticas <strong>de</strong> la diferencia siguen siendo<br />
in<strong>de</strong>fectibles (Canclini, op. cit.)<br />
Observando la intensa e histórica interacción<br />
tratada en tales circunstancias sociales, es<br />
interesante consi<strong>de</strong>rar que la interculturalidad<br />
también <strong>de</strong>be ser un componente en el diseño y<br />
puesta en marcha <strong>de</strong> políticas que contribuyan a<br />
la prosperidad. Sin duda la sabiduría indígena<br />
es <strong>de</strong>cisiva para tal enriquecimiento, pero no<br />
hay que <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> tomar en cuenta que una parte<br />
<strong>de</strong>terminante <strong>de</strong> esa contribución consiste en el<br />
sentido que los indígenas puedan conferirle a la<br />
interculturalidad. Para compren<strong>de</strong>rla <strong>de</strong>be existir<br />
un punto intermedio entre el discurso que invalida<br />
la producción étnica y la riqueza <strong>de</strong> la cultura<br />
popular y aquel otro que no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> encontrar que<br />
las conductas <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> las clases populares<br />
se <strong>de</strong>ben a un estado <strong>de</strong> insuficiencia económica,<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
61
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
62<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
discursos que emanan <strong>de</strong> clases elitista dadas a<br />
consi<strong>de</strong>rar lo distinto como sinónimo <strong>de</strong> ignorancia<br />
y retraso cultural.<br />
Reforzando lo que plantea Canclini, existe un<br />
cambio <strong>de</strong> tamiz con el cual se ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> observar<br />
la diferencia y la <strong>de</strong>sigualdad para ahora empezar a<br />
tratar dichas circunstancias como representaciones<br />
<strong>de</strong> la inclusión y la exclusión. Este cambio <strong>de</strong><br />
perspectiva han <strong>de</strong>mostrado tenerlo muy bien<br />
asumido los actores, participantes lo mismo en<br />
movimientos multiculturales como en agrupaciones<br />
que contien<strong>de</strong>n por causas reformistas, agrupando<br />
así tanto a las víctimas <strong>de</strong> la explotación laboral,<br />
a los grupos que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>n principios ecológicos,<br />
así como aquellas asociaciones que atien<strong>de</strong>n<br />
problemáticas migratorias o raciales. Con este tipo<br />
<strong>de</strong> acciones benefactoras, estas novedosas formas<br />
<strong>de</strong> lucha tienen la intención <strong>de</strong> reinsertar a los<br />
excluidos. Si hacemos una revisión <strong>de</strong> los estudios<br />
<strong>de</strong>dicados a los excluidos, po<strong>de</strong>mos observar que la<br />
visión que se tenía con respecto a ese fenómenos, la<br />
cual estipulaba un vínculo directo entre explotación<br />
y clase social, ahora se plantea que la exclusión<br />
<strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse más como un <strong>de</strong>signio que habrá<br />
<strong>de</strong> evitarse a toda costa en lugar <strong>de</strong> seguirlo viendo<br />
como una lucha producto <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sigualdad <strong>de</strong><br />
clases <strong>de</strong> la que hay que sacar provecho.<br />
Si ahora el conjunto <strong>de</strong> los que han sido excluidos<br />
lo componen quienes ven rotos sus lazos afectivos<br />
como consecuencia <strong>de</strong> las presiones <strong>de</strong> fenómenos<br />
actuales tales como el <strong>de</strong>sempleo, el <strong>de</strong>stierro y los<br />
problemas ocasionados por los flujos migratorios,<br />
entonces la sociedad en su conjunto empieza a<br />
ser pensada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> dos visores: aquellos insertados<br />
en el mundo laboral, que gozan <strong>de</strong> los beneficios<br />
<strong>de</strong> ostentar un título <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación para ser<br />
susceptible <strong>de</strong> crédito, <strong>de</strong> préstamos bancarios y<br />
hasta aspirar a un domicilio fijo, pues se encuentran<br />
conectados al sistema, y aquellos otros que no<br />
tienen un trabajo fijo, que viven <strong>de</strong> la informalidad,<br />
con vínculos obstruidos o ilegales, al margen <strong>de</strong>l<br />
sistema y por tanto <strong>de</strong>sconectados (Canclini, op.<br />
cit.).<br />
Sin una <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>terminada en cuanto a la<br />
convivencia, históricamente el estado mexicano<br />
ha diseñado sus legislaciones lejos <strong>de</strong> crear<br />
las condiciones para promover una sociedad<br />
heterogénea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la igualdad, la colaboración,<br />
la anexión o la reconciliación <strong>de</strong> las minorías,<br />
sabiendo que para rebasar tal <strong>de</strong>safío es<br />
ineludible la elaboración <strong>de</strong> políticas y programas<br />
públicos, asumiendo con la mayor convicción<br />
posible la necesidad <strong>de</strong> añadir la perspectiva<br />
<strong>de</strong> la interculturalidad con sus respectivas<br />
particularida<strong>de</strong>s, alcances y requerimientos<br />
primordiales, por <strong>de</strong>cir lo menos, y para lo cual es<br />
importante la participación activa <strong>de</strong> la ciudadanía<br />
por medio <strong>de</strong> diferentes y variados instrumentos<br />
para garantizar una amplia discusión sobre los<br />
<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> todos los sectores sociales.<br />
Siendo que participación es intervenir en un proceso<br />
que enlaza necesariamente a los sujetos y los grupos<br />
implicados, no hay que per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista que la<br />
equidad y la correspon<strong>de</strong>ncia son dos componentes<br />
relevantes en cualquier tipo <strong>de</strong> relación a establecerse<br />
en el mo<strong>de</strong>lo a implementar (Migallón Sanz, Jesús<br />
M. (2006) “Apuntes metodológicos, teóricos y<br />
prácticos para el análisis <strong>de</strong> la participación social<br />
en contextos <strong>de</strong> diversidad cultural”). Otorgarles<br />
la condición humana a las personas es reconocer<br />
su supremacía, diseñando para ellas las políticas<br />
públicas en ámbitos <strong>de</strong> la diversidad que puedan ser<br />
ejecutadas satisfactoriamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus necesida<strong>de</strong>s<br />
y articuladas orgánicamente con el medio<br />
ambiente —y ahora con las nuevas tecnologías—<br />
para garantizar elementos institucionales <strong>de</strong><br />
concordancia hacia el reconocimiento y respeto <strong>de</strong><br />
la diversidad.<br />
Así, el proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la humanidad<br />
no pue<strong>de</strong> interpretarse exclusivamente como<br />
un incremento <strong>de</strong>l crecimiento económico.<br />
También habrá <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse la expansión <strong>de</strong><br />
las capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l ser humano para manifestar<br />
una vida más libre y plausible, entendida en<br />
términos <strong>de</strong> una elección social participativa que<br />
incluya el diálogo y el <strong>de</strong>bate, en don<strong>de</strong> ser parte<br />
<strong>de</strong>, ser tomado en cuenta por y para, significaría<br />
ser coagente, copartícipe y corresponsable en el<br />
logro <strong>de</strong> convenciones en cuanto a <strong>de</strong>rechos civiles<br />
y políticos. Entendida como el pilar fundamental<br />
<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
hombre, la libertad es un cimiento impostergable<br />
a cualquier ser humano, y en situaciones como las<br />
que estamos viviendo en el presente, las liberta<strong>de</strong>s<br />
cívicas y políticas <strong>de</strong>ben convertirse en la base<br />
para la promoción <strong>de</strong>l diálogo como soporte <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una sociedad que exige cada vez más<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
un mundo más justo con pleno reconocimiento y<br />
respeto al <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> todos. En tanto una sociedad<br />
garantice las liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los sujetos involucrados<br />
incrementando así su capacidad <strong>de</strong> participar y<br />
dialogar, garantizará una potencial contribución a<br />
su <strong>de</strong>sarrollo (Migallón, op. cit.).<br />
Consecuentemente, la introducción <strong>de</strong> procesos<br />
participativos tiene que estar acompañada <strong>de</strong>l<br />
fortalecimiento incluyente y organizativo <strong>de</strong><br />
los sectores más débiles y <strong>de</strong>sfavorecidos <strong>de</strong> la<br />
sociedad. La expresión <strong>de</strong> sus i<strong>de</strong>as y sugerencias<br />
tanto como la aplicación y ejecución <strong>de</strong> las<br />
políticas y programas <strong>de</strong> intervención comunitaria,<br />
representan un compromiso mutuo entre las<br />
distintas partes implicadas para empren<strong>de</strong>r la<br />
aceptación <strong>de</strong> alianzas y <strong>de</strong> objetivos realistas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la reafirmación y legitimación <strong>de</strong> la población. Con<br />
muchas posibilida<strong>de</strong>s la carencia <strong>de</strong> un enfoque<br />
participativo en los programas <strong>de</strong> intervención<br />
comunitaria tendría como <strong>de</strong>stino importantes<br />
retrasos y dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ejecución. Por eso mismo<br />
es también necesario educar para la participación,<br />
incluyendo a todos los actores posibles <strong>de</strong> la<br />
población, en todos los ámbitos y espacios<br />
posibles y evitando el error <strong>de</strong> ver a los actores<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su condición autóctona pero resaltando su<br />
participación en cuanto ciudadano, entendiendo<br />
este acercamiento como una propuesta <strong>de</strong><br />
ciudadanía multicultural por <strong>de</strong>más enriquecedora,<br />
encaminada a una nueva reconfiguración social<br />
activamente participativa.<br />
En el contexto <strong>de</strong> nuestro país parece ser que<br />
empieza a haber una inquietud ciudadana,<br />
probablemente incipiente pero paulatina, por<br />
lograr una inserción en la elaboración <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los<br />
<strong>de</strong> políticas públicas que implican algún grado<br />
<strong>de</strong> participación con mecanismos o instrumentos<br />
<strong>de</strong> participación. Por eso mismo no se tiene que<br />
hacer a un lado la posibilidad <strong>de</strong> tomar en cuenta<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los órganos institucionales la implicación<br />
<strong>de</strong> representantes ciudadanos a la hora <strong>de</strong> tomar<br />
<strong>de</strong>cisiones, consi<strong>de</strong>rando a dichos actores sociales<br />
por ser ellos quienes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su experiencia y<br />
compromiso han <strong>de</strong> proponer cómo sortear las<br />
dificulta<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r sus intereses.<br />
Iniciar un análisis sobre las experiencias <strong>de</strong><br />
participación social vinculadas a la diversidad<br />
cultural en otras latitu<strong>de</strong>s, implica la revisión y<br />
Octubre 2009<br />
análisis <strong>de</strong>l reconocimiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos para los<br />
sectores minoritarios históricamente marginados.<br />
Como sostiene Migallón, una gran mayoría <strong>de</strong><br />
socieda<strong>de</strong>s ha establecido distintos mecanismos <strong>de</strong><br />
participación indirecta para integrar en diferente<br />
grado los procedimientos <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones,<br />
esto ocurre sobre todo en aquellos territorios<br />
en don<strong>de</strong> la inmigración ha sido un fenómeno<br />
constante e incluso una complicación en los<br />
últimos lustros. Si una ciudad no se construye por sí<br />
misma, ha <strong>de</strong> incorporar a otros causantes para su<br />
edificación, congregando razas y pueblos venidos<br />
<strong>de</strong> otros países, ciuda<strong>de</strong>s y localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />
fomentar la hibridación cultural, pues la sociedad<br />
actual <strong>de</strong>be estar confeccionada por todo tipo <strong>de</strong><br />
personas venidas <strong>de</strong> todos los lugares. Sería una<br />
necedad no admitir que el papel que han jugado los<br />
movimientos migratorios en ciertas urbes, ha sido<br />
para convertirlas en la substancia propiciatoria <strong>de</strong>l<br />
cosmopolitismo.<br />
La valía cultural <strong>de</strong> una ciudad sólo pue<strong>de</strong> reconocer<br />
como el fruto <strong>de</strong> las sucesiones, tránsitos y continuos<br />
movimientos que la han ido dando carácter a lo<br />
largo <strong>de</strong>l tiempo. En el caso particular <strong>de</strong> nuestro<br />
país, tanto el espacio urbano como el rural, ha<br />
vivido importantes cambios a partir sobre todo <strong>de</strong><br />
la década <strong>de</strong> los 90 como consecuencia <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />
económico neoliberal y la globalización. En el<br />
mundo indígena, una vez que los miembros <strong>de</strong> una<br />
comunidad emigran estableciéndose en diversos<br />
puntos geográficos, el grupo ha visto exten<strong>de</strong>r los<br />
límites específicos correspondientes <strong>de</strong> su pueblo<br />
y, consecuentemente, ya no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>finido<br />
solamente por criterios territoriales (Oehmichen,<br />
Cristina (2002) “La multiculturalidad <strong>de</strong> la Ciudad<br />
<strong>de</strong> México”). A partir <strong>de</strong> las nuevas re<strong>de</strong>s que van<br />
más allá <strong>de</strong> las fronteras nacionales se ha tenido que<br />
recrear un tipo <strong>de</strong> comunidad multicéntrica para<br />
propiciar la dinamización <strong>de</strong> las relaciones sociales<br />
<strong>de</strong> sus lugares <strong>de</strong> origen, convertida asimismo en<br />
una minoría <strong>de</strong>mandante <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />
nueva ciudadanía multicultural.<br />
Bajo este esquema, el cambio cultural que elimine<br />
la ten<strong>de</strong>ncia a discriminar a los indígenas es una<br />
condición prepon<strong>de</strong>rante para el <strong>de</strong>sarrollo social<br />
<strong>de</strong> nuestro país. Recor<strong>de</strong>mos que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se<br />
consumó la conquista, la población nativa fue<br />
expulsada <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s, marcando la distinción<br />
entre blancos e indios y contrastando con ello el<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
63
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
64<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
escenario urbano y rural. En todas las ciuda<strong>de</strong>s<br />
coloniales esta configuración socioespacial ha<br />
subsistido hasta épocas recientes. De ahí que los<br />
términos indio e indígena sigan siendo empleados<br />
como un medio para subrayar distancias y<br />
jerarquías con criterios raciales, consecuencia que<br />
resulta a partir <strong>de</strong> que el Estado construyó una<br />
nación con un sistema culturalmente homogéneo<br />
sin hacer alusión a su naturaleza pluricultural,<br />
<strong>de</strong>rivando en el prescrito reconocimiento jurídico<br />
<strong>de</strong> la diversidad étnica y cultural <strong>de</strong> la nación.<br />
Con la migración a las ciuda<strong>de</strong>s, el contexto en el<br />
cual indios y mestizos entablan relaciones propicia<br />
un cambio <strong>de</strong> escenario. Los inmigrantes indígenas<br />
experimentan en las ciuda<strong>de</strong>s un segundo proceso<br />
<strong>de</strong> etnicización en virtud <strong>de</strong> que las clasificaciones<br />
sociales forman parte <strong>de</strong> condiciones históricas<br />
y sociales ligadas a la construcción cultural <strong>de</strong> la<br />
nación. Al igual que en sus lugares <strong>de</strong> origen, en<br />
las gran<strong>de</strong>s ciuda<strong>de</strong>s los indígenas se encuentran<br />
en una condición <strong>de</strong> minoría étnica; sin embargo,<br />
la relación entre indios y mestizos en los gran<strong>de</strong>s<br />
centros urbanos, se establece al competir por el<br />
espacio, el trabajo, la vivienda y los servicios <strong>de</strong> la<br />
ciudad. Aunque no existan barrios que se distingan<br />
por su preeminencia étnica, son frecuentes los<br />
vecindarios en las áreas más <strong>de</strong>terioradas y en<br />
zonas periféricas pobres <strong>de</strong> las áreas metropolitanas<br />
que agrupan a personas <strong>de</strong> un mismo lugar <strong>de</strong><br />
origen. Es ahí en don<strong>de</strong> se establecen con sus<br />
pequeñas representaciones culturales, en don<strong>de</strong> los<br />
inmigrantes reorganizan los elementos, algunas<br />
veces distorsionados, <strong>de</strong> su tradición <strong>de</strong> origen.<br />
Emplear los términos indio o indígena implica<br />
reproducir un sistema <strong>de</strong> clasificación <strong>de</strong><br />
estereotipos que niegan la complejidad <strong>de</strong> otros<br />
grupos culturales, <strong>de</strong>sdibujando sus i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s<br />
para imponerles una representación social urbana<br />
conferida por quienes se atribuyen una superioridad<br />
social y económica. En las representaciones<br />
sociales, los indígenas son distinguidos más por sus<br />
carencias que por sus contribuciones civilizatorias<br />
(Oehmichen, op. cit.). En ocasiones las relaciones<br />
interétnicas pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> cooperación o <strong>de</strong> franca<br />
competencia y confrontación, criminalizando así<br />
la diferencia cultural e integrando elementos a los<br />
prejuicios socialmente elaborados para distinguir<br />
a los miembros que pertenecen a la categoría<br />
indígena, razón por la cual es común que busquen<br />
ocultar algunos indicios <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad impuesta<br />
y estigmatizada al cambiar aquellos elementos <strong>de</strong><br />
su cultura que resultan disfuncionales en la ciudad<br />
lo que los arrastra a la transformación <strong>de</strong> aquellos<br />
elementos culturales que operan como indicios <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificación.<br />
Dado que en las representaciones sociales se<br />
utilizan las imágenes preexistentes para significar<br />
i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s, a la vez que se construyen nuevos<br />
atributos sobre los ya elaborados y compartidos,<br />
existen términos que en <strong>de</strong>terminados contextos<br />
sociales y culturales adquieren una fuerte<br />
carga valorativa, vinculados con el ejercicio <strong>de</strong>l<br />
po<strong>de</strong>r y empleadas en la lucha simbólica por las<br />
clasificaciones sociales. Dichas representaciones<br />
tienen un trasfondo <strong>de</strong> origen colonial que parece<br />
indicar que la ciudad no es para los indios y<br />
<strong>de</strong>muestran que difícilmente se pue<strong>de</strong> aceptar su<br />
presencia en tales espacios. En México y en otros<br />
países <strong>de</strong> América Latina, las palabras indio e<br />
indígena se convierten en objeto <strong>de</strong> representación<br />
al constituirse en elementos <strong>de</strong> categorización<br />
social. Tales términos compren<strong>de</strong>n a<strong>de</strong>más cierta<br />
gama <strong>de</strong> prejuicios para referirse a los indígenas<br />
<strong>de</strong> manera <strong>de</strong>valuatoria, ubicándolos en la ciudad<br />
en las escalas más bajas y débiles <strong>de</strong> la población<br />
urbana. Así, el prejuicio contra los indígenas,<br />
con todas sus imágenes tomadas <strong>de</strong>l repertorio<br />
simbólico constitutivo <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad nacional,<br />
es utilizado para expresar la distancia social en la<br />
relación interétnica.<br />
No obstante que para amplios sectores <strong>de</strong> la<br />
población el significado <strong>de</strong> indio e indígena ha<br />
adquirido una connotación distinta que alu<strong>de</strong> a<br />
la dignidad, sobre todo a partir <strong>de</strong>l alzamiento<br />
zapatista <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1994, se pue<strong>de</strong> apreciar que<br />
no ha sido todavía una lucha lo suficientemente<br />
transformadora para que ya se hayan erradicado<br />
los prejuicios y las prácticas discriminatorias. Sin<br />
embargo, parafraseando a Oehmichen, el racismo,<br />
el subempleo y la construcción <strong>de</strong> estereotipos en<br />
los medios <strong>de</strong> comunicación que colocan a los<br />
indígenas en una situación minusvalorada, siguen<br />
siendo factores que han conducido a ocultar los<br />
indicios <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad étnica o a transformar<br />
aquellos aspectos <strong>de</strong> su cultura a través <strong>de</strong> los cuales<br />
son i<strong>de</strong>ntificados, aunque para negociar con el<br />
Estado por un conjunto <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos y <strong>de</strong> intereses<br />
comunes han tenido que recurrir a agentes que<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
actúan hacia el interior para mantener la unidad<br />
grupal. La amplia red <strong>de</strong> familiares y conocidos<br />
que han logrado constituir, representa un capital<br />
social que pue<strong>de</strong> ser movilizado para la <strong>de</strong>fensa<br />
<strong>de</strong> intereses comunes como la salud, educación,<br />
justicia, vivienda o empleo, con un sentido <strong>de</strong><br />
pertenencia <strong>de</strong> tal magnitud a su comunidad,<br />
que difícilmente conseguirían si sus miembros<br />
estuvieran atomizados o dispersos.<br />
Consecuentemente con esta forma, quizás<br />
elemental, <strong>de</strong> conformar organizaciones<br />
pluriétnicas, han podido disputar al Estado la<br />
transformación <strong>de</strong> las representaciones sociales<br />
<strong>de</strong> origen colonial, así como su <strong>de</strong>recho a existir<br />
con cierta dignidad en espacios urbanos. Admitir<br />
que un gran número <strong>de</strong> problemas sociales que<br />
se presentan como étnicos, raciales o religiosos<br />
son consecuencia <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> injusticia o <strong>de</strong><br />
pobreza, una mejora general <strong>de</strong> las condiciones<br />
<strong>de</strong> vida <strong>de</strong> los grupos en conflicto facilitará la<br />
resistencia encaminada al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> estas<br />
minorías. Quienes participan <strong>de</strong> los movimientos<br />
indígenas saben que la <strong>de</strong>sigualdad tiene una<br />
dimensión cultural aunque originalmente las<br />
diferencias resultan <strong>de</strong> los procesos históricos <strong>de</strong><br />
la conformación nacional.<br />
Como hemos venido sosteniendo, para que<br />
pueda existir el interculturalismo se requiere<br />
<strong>de</strong>l reconocimiento explícito <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho a la<br />
diferencia cultural como condición mínimas en<br />
la sociedad, pues se trata <strong>de</strong> un discurso y una<br />
práctica que, aunque no generalizada, se expresa<br />
exitosamente en comunida<strong>de</strong>s que han asumido<br />
su condición autonómica, como es el caso <strong>de</strong> las<br />
comunida<strong>de</strong>s zapatistas en el estado <strong>de</strong> Chiapas.<br />
Se trata <strong>de</strong> pueblos que han optado por distintas<br />
formas <strong>de</strong> reproducción cultural y cierta capacidad<br />
<strong>de</strong> negociación con el estado para preservar su<br />
patrimonio cultural y su i<strong>de</strong>ntidad como forma<br />
alterna para incursionar en su <strong>de</strong>sarrollo. Su firmeza<br />
es la prueba <strong>de</strong> tenacidad, capacidad <strong>de</strong> cambio y<br />
conciliación ante diversas formas <strong>de</strong> autoritarismo<br />
en siglos por parte <strong>de</strong>l estado.<br />
Debido al movimiento zapatista, la i<strong>de</strong>ntidad<br />
en los municipios autónomos han adquirido un<br />
carácter pluriétnico en los que la diversidad se ha<br />
vuelto una impronta incluso en el multilingüismo<br />
que han adoptado ciertas comunida<strong>de</strong>s. Otra<br />
Octubre 2009<br />
<strong>de</strong> las características <strong>de</strong>l planteamiento político<br />
propuesto por ellos es la flexibilidad e inclusión<br />
en ámbitos en los que antes no se había <strong>de</strong>stacado<br />
ninguna necesidad <strong>de</strong> cambio, como es el caso <strong>de</strong><br />
la educación, cuya tradición en nuestra nación<br />
había sido dada a través <strong>de</strong> un sistema oficial<br />
monocultural que hacía a un lado la cultura propia<br />
<strong>de</strong> cada etnia.<br />
Dado que las distintas reducciones <strong>de</strong>l concepto<br />
diversidad afectan <strong>de</strong>cisivamente las posibilida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> una auténtica perspectiva intercultural, siendo en<br />
<strong>de</strong>finitiva estas reducciones las que a menudo hacen<br />
percibir como innecesaria la interculturalidad,<br />
en estas circunstancias lo que se viene llamando<br />
educación intercultural pue<strong>de</strong> acabar significando<br />
discursos y prácticas bien diferentes, y en otras<br />
ocasiones, incluso signifique un mero ropaje para<br />
disfrazar prácticas claramente asimiladoras (Lluch<br />
Balaguer y Salinas, op. cit.). A efectos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>bate, la<br />
cuestión pue<strong>de</strong> reducirse a una tensión entre dos<br />
perspectivas propuestas por Balaguer y Salinas. La<br />
primera se centra en el tratamiento <strong>de</strong> la diversidad<br />
cultural <strong>de</strong> los otros, los diferentes, interpretada<br />
en términos problemáticos que conduce a una<br />
intervención centrada en la adaptación, en la<br />
compensación <strong>de</strong> aquellos-que-han-<strong>de</strong>-integrarse, en<br />
la acepción más temible <strong>de</strong>l término integración, en<br />
don<strong>de</strong> la diferencia cultural <strong>de</strong>viene en <strong>de</strong>ficiencia<br />
y en la práctica lo que correspon<strong>de</strong> es procurar los<br />
procedimientos, los apoyos y los recursos técnicos<br />
para resolver la adaptación <strong>de</strong> estos colectivos en<br />
contextos concretos, con alumnos concretos.<br />
Del segundo enfoque cabe esperar perspectivas<br />
<strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong> la diversidad cultural con un<br />
carácter global, asumiendo el <strong>de</strong>bate sobre la<br />
multiculturalidad como una magnífica ocasión<br />
para interrogarnos sobre cuestiones esenciales <strong>de</strong><br />
nuestra caracterización cultural: qué es nuestra cultura,<br />
cómo estamos construyéndola, cómo evoluciona,<br />
quiénes son verda<strong>de</strong>ramente los agentes <strong>de</strong> cambio.<br />
Des<strong>de</strong> un planteamiento pedagógico crítico, esta<br />
orientación evita centrar la cuestión en colectivos<br />
concretos, en la presencia física <strong>de</strong> los diferentes.<br />
Supone partir <strong>de</strong>l reconocimiento <strong>de</strong> la propia<br />
heterogeneidad cultural, huir <strong>de</strong> connotaciones<br />
necesariamente étnico-raciales, y analizar<br />
globalmente si la propuesta cultural que ofrecemos<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la escuela tiene capacidad para conectarse<br />
con los referentes culturales <strong>de</strong>l contexto. Propone,<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
65
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
66<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
en <strong>de</strong>finitiva, consi<strong>de</strong>rar las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />
escuela como agente <strong>de</strong> construcción cultural.<br />
La interculturalidad nos facilita una excelente<br />
ocasión para <strong>de</strong>sarrollar un <strong>de</strong>bate pedagógico e<br />
i<strong>de</strong>ológico profundo, en don<strong>de</strong> partiendo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>bate<br />
sobre las culturas, podamos acabar hablando <strong>de</strong><br />
cultura escolar. De lo contrario, o bien asistiremos<br />
a una breve vida pedagógica <strong>de</strong>l término o, quizás,<br />
consolidado y asumido su uso retórico, no nos<br />
atrevamos a hablar sobre educación intercultural<br />
con este nombre y haya que inventar uno nuevo.<br />
Éstas son cuestiones que van bastante más allá <strong>de</strong>l<br />
discurso intercultural dominante que tiene todas<br />
las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> convertirse en un <strong>de</strong>bate <strong>de</strong><br />
segundo or<strong>de</strong>n y, finalmente, en una fugaz moda<br />
pedagógica. Y lo que es más grave, en un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />
intervención que, por su propio carácter restrictivo<br />
y superficial, no sólo no sea intercultural, sino que<br />
acabe siendo asimilador.<br />
Educar a una comunidad fuera <strong>de</strong> su propia<br />
cultura es un proceso <strong>de</strong>licado que merece<br />
la <strong>de</strong>bida reflexión. Tal acción sólo <strong>de</strong>be ser<br />
ejecutada cuando se posea una clara visión <strong>de</strong> las<br />
finalida<strong>de</strong>s que se persiguen y un conocimiento<br />
profundo <strong>de</strong>l colectivo vulnerado (Aguirre Beltrán,<br />
Gonzalo (1973) “Teoría y práctica <strong>de</strong> la educación<br />
indígena”), ya que una intervención acelerada<br />
indudablemente acarreará graves <strong>de</strong>sajustes<br />
para la comunidad que se preten<strong>de</strong> constituir en<br />
el marco <strong>de</strong> cualquier esquema civilatorio. La<br />
educación formal, para lograr su efectividad,<br />
<strong>de</strong>be ser sustentada <strong>de</strong>cididamente en un mo<strong>de</strong>lo<br />
<strong>de</strong>mocrático que tome en cuenta las habilida<strong>de</strong>s,<br />
inclinaciones y necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> quienes serán sus<br />
receptores, y para <strong>de</strong>sarrollar el conocimiento<br />
<strong>de</strong> la diversidad sociocultural con base en las<br />
características específicas <strong>de</strong> sus regiones. En este<br />
marco, el sistema educativo tendrá que gozar <strong>de</strong><br />
la instauración <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo intercultural como<br />
condición para hacer hincapié en las semejanzas,<br />
diferencias y <strong>de</strong>limitación <strong>de</strong> un acervo cultural<br />
que contribuya a la cohesión social en todas sus<br />
dimensiones.<br />
En sus revelaciones, Aguirre Beltrán bien nos<br />
<strong>de</strong>muestra que una enseñanza intercultural implica<br />
ser críticos respecto a lo que no beneficia la dignidad<br />
<strong>de</strong>l ser humano, planteamiento que constituye una<br />
alta responsabilidad <strong>de</strong>l Estado y la sociedad en aras<br />
<strong>de</strong> favorecer la construcción <strong>de</strong> una trascen<strong>de</strong>ncia<br />
propia y reconocer lo ajeno. Por eso, hoy por hoy,<br />
el sistemas didáctico a implementarse <strong>de</strong>berá ir<br />
encausado hacia una dimensión intercultural<br />
que promueva las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> atenuar las<br />
relaciones socioeconómicas inequitativas a partir<br />
<strong>de</strong> todo tipo <strong>de</strong> conocimientos formales y saberes<br />
locales englobados en un programa <strong>de</strong> acción<br />
múltiple. Si la promoción, mejora y ampliación<br />
<strong>de</strong> las relaciones respetuosas edifica sin lugar<br />
a dudas una sociedad más justa y equitativa, las<br />
oportunida<strong>de</strong>s educativas que contemplen a su<br />
vez los varios aspectos <strong>de</strong> la cultura son efectivos<br />
instrumentos <strong>de</strong> cambio social que garantizan la<br />
configuración total <strong>de</strong> la estabilidad cultural <strong>de</strong> un<br />
país como el nuestro.<br />
Una formación intercultural postula el respeto<br />
absoluto a la dignidad <strong>de</strong> la cultura <strong>de</strong> los grupos<br />
locales, otorgándoles el lugar correspondiente a<br />
los significados tradicionalmente aprendidos, a<br />
las costumbres y saberes étnicos para su propio<br />
beneficio. Algunas consi<strong>de</strong>raciones a tomarse<br />
en cuenta para los contenidos <strong>de</strong> esta enseñanza<br />
son la anuencia <strong>de</strong>l grupo étnico para recibir la<br />
propuesta educativa como canal <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo en<br />
tanto grupo social; el uso <strong>de</strong> las lenguas maternas<br />
como vía <strong>de</strong> comunicación; la habilidad, respeto<br />
y compromiso por parte <strong>de</strong> los facilitadores que<br />
llevarán a cabo la mediación para admitir y trasladar<br />
nuevas realida<strong>de</strong>s culturales a la comunidad,<br />
enriqueciéndolas con préstamos que cimienten su<br />
<strong>de</strong>sarrollo; e inclusive observando la posibilidad <strong>de</strong><br />
un calendario escolar a<strong>de</strong>cuado a sus festivida<strong>de</strong>s,<br />
por citar algunos elementos constitutivos.<br />
La diversificación curricular hacia un mo<strong>de</strong>lo<br />
intercultural, fruto <strong>de</strong> presiones externas como<br />
el movimiento indígena chiapaneco, ha sido un<br />
factor resultante no sólo <strong>de</strong> una reivindicación<br />
ética, sino que expresa la necesidad <strong>de</strong> incluir al<br />
sujeto en la propia investigación. No obstante,<br />
aparte <strong>de</strong> los escaños logrados en la aca<strong>de</strong>mia, su<br />
principal aporte consiste en haber suscitado una<br />
nueva perspectiva social, garantizando su éxito en<br />
la opinión pública anhelante <strong>de</strong> un discurso a favor<br />
<strong>de</strong> las minorías étnicas y culturales. Al transferir<br />
la política <strong>de</strong> la diferencia al aula, la pedagogía<br />
multiculturalista recobra su misión legítima <strong>de</strong><br />
integrar lo ajeno y lo nacional a un discurso propio<br />
con un perfil más polifónico, imposible <strong>de</strong> lograr<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> una configuración monodisciplinar. La<br />
intención <strong>de</strong> la comprensión intercultural para<br />
interpretar las formas <strong>de</strong> vida, no sólo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />
las posibilida<strong>de</strong>s que proveen las competencias y<br />
habilida<strong>de</strong>s lingüísticas, sino que habrá <strong>de</strong> tomar en<br />
cuenta el <strong>de</strong>sarrollo reflexivo para la comprensión<br />
<strong>de</strong>l otro.<br />
Algunas consi<strong>de</strong>raciones para nuestra labor<br />
(<strong>de</strong> lo que ha ocurrido en la <strong>UVI</strong>)<br />
En la vigilancia <strong>de</strong> las condiciones sobre la<br />
interculturalidad tienen que tomarse en cuenta<br />
tanto la particularidad cultural <strong>de</strong> los actores como<br />
su historia. El matiz discriminatorio y racista<br />
que prevalece hacia las comunida<strong>de</strong>s étnicas<br />
se explica a partir <strong>de</strong> la revisión <strong>de</strong> ese pasado<br />
colonial que caracteriza a los pueblos originarios.<br />
En el caso particular <strong>de</strong> México, la <strong>de</strong>mocracia,<br />
entendida como participación real en instituciones<br />
significativas social y culturalmente para los<br />
distintos tipos <strong>de</strong> ciudadanos <strong>de</strong> una sociedad,<br />
pareciera ser la condición necesaria para que se<br />
produzca el verda<strong>de</strong>ro diálogo intercultural.<br />
Específicamente en la <strong>UVI</strong>, todo lo que suce<strong>de</strong>,<br />
todo lo que empren<strong>de</strong>mos y todo lo que abogamos,<br />
aseguramos hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong>l<br />
enfoque intercultural. Sin embargo, es sorpren<strong>de</strong>nte<br />
que para muchos <strong>de</strong> los actores involucrados, tanto<br />
<strong>de</strong> la comunidad estudiantil como <strong>de</strong>l profesorado,<br />
el punto cinético <strong>de</strong> nuestra tarea parece que lo<br />
mismo cobija cualquier práctica o conducta frente<br />
a otro, posibilidad que conlleva muchos riesgos<br />
pragmáticos, mientras que <strong>de</strong> tanto que dilatamos<br />
el concepto para guarecer nuestro proce<strong>de</strong>r en<br />
nuestro ámbito, termina por acarrear un <strong>de</strong>sgaste<br />
e incluso tien<strong>de</strong> a diluir o banalizar el término<br />
hasta conducirlo a la volubilidad, convirtiendo el<br />
escenario justo en el marco en don<strong>de</strong> versan las<br />
vacilaciones <strong>de</strong> aprehensión y entendimiento <strong>de</strong><br />
nuestra práctica intercultural.<br />
En un taller sobre el enfoque intercultural impartido<br />
en una <strong>de</strong> las se<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la <strong>UVI</strong>, saltaron a la vista<br />
algunas reflexiones que necesariamente habrán<br />
que retomarse, consi<strong>de</strong>rando que el grupo <strong>de</strong><br />
participantes estuvo constituido por docentes con<br />
una antigüedad muy variada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l contexto<br />
<strong>de</strong> la <strong>UVI</strong>: personal académico que ha estado <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el inicio <strong>de</strong>l proyecto hasta profesores <strong>de</strong> reciente<br />
Octubre 2009<br />
incorporación. Durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> dicho taller<br />
salieron a relucir elementos que, para compren<strong>de</strong>r<br />
el enfoque intercultural, los participantes usaron<br />
básicamente a partir <strong>de</strong> nociones guiadas por<br />
su sentido común, intervenciones que si bien<br />
estuvieron fundamentadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el espectro<br />
vivencial (reflexionando y visualizando sus<br />
aprendizajes, las circunstancias personales, la<br />
interacción con los distintos grupos <strong>de</strong> personas<br />
con las que han convivido para <strong>de</strong>notar la<br />
presencia <strong>de</strong> la diversidad cultural y por en<strong>de</strong> la<br />
experiencia intercultural), seguían manteniendo<br />
un escaso marco teórico en la materia, situación<br />
que ellos mismos reconocían como generadora<br />
<strong>de</strong> incertidumbres en el momento <strong>de</strong> sustentar su<br />
práctica discursiva en el espacio docente, justo el<br />
espacio en don<strong>de</strong> confluye una complejidad <strong>de</strong><br />
historias personales en don<strong>de</strong> reconocer dicha<br />
diversidad representa un <strong>de</strong>safío ante el cual habrá<br />
que estar siempre alerta para apuntalar nuestro<br />
enfoque.<br />
Es en esta línea <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, propia <strong>de</strong> la cuestión<br />
intercultural, en don<strong>de</strong> vemos que lo meramente<br />
cultural se transforma inevitablemente en político,<br />
y también epistemológico. Y en efecto, el <strong>de</strong>bate<br />
intercultural se a<strong>de</strong>ntra en las formas distintas<br />
<strong>de</strong> construir, representar y reproducir el mundo<br />
social y natural. En el quehacer humano, la<br />
“interculturalidad” se entien<strong>de</strong> como un proyecto<br />
humanista que tendría que contribuir a <strong>de</strong>sarrollar<br />
el potencial <strong>de</strong> la diversidad, tratando <strong>de</strong> evitar<br />
conflictos <strong>de</strong> naturaleza étnica y/o cultural, ya que<br />
al intentarlo el <strong>de</strong>bate sobre la interculturalidad<br />
abreva en las luchas <strong>de</strong> distintos grupos humanos<br />
en <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l respeto a su ser diferente, tanto<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los movimientos sociales como <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
aca<strong>de</strong>mia.<br />
Otro escenario esclarecedor lo proporcionan<br />
los mismos estudiantes. Si bien ellos esgrimen<br />
fundamentos muy apegados a los andamiajes<br />
teóricos, <strong>de</strong>l mismo modo exteriorizan opiniones<br />
que <strong>de</strong>stacan la fragilidad con la que se asume el<br />
planteamiento. Una <strong>de</strong> las razones que exponen<br />
frecuentemente es la dificultad <strong>de</strong> llevar a la práctica<br />
la explicación conceptual que se estudia, por lo que<br />
en el intento <strong>de</strong> ejercer dicha propuesta se encubren<br />
una serie <strong>de</strong> acciones que <strong>de</strong>rivan tanto en <strong>de</strong>stacar<br />
la dubitativa interpretación <strong>de</strong>l término como la<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
67
REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
68<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN<br />
ten<strong>de</strong>ncia a <strong>de</strong>gradar el pensamiento original <strong>de</strong><br />
nuestro i<strong>de</strong>ario educativo.<br />
Durante la impartición <strong>de</strong> la Experiencia Educativa<br />
<strong>de</strong> <strong>Comunicación</strong> Intercultural en un periodo<br />
reciente, salieron a la luz diferentes circunstancias<br />
que no <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong>jar pasar <strong>de</strong>sapercibidas ya que<br />
en ella participaron estudiantes <strong>de</strong> quinto semestre<br />
<strong>de</strong> ambas orientaciones. En aquel momento,<br />
analizando la manera en que fue integrándose el<br />
grupo, se observó que la mayoría <strong>de</strong> los estudiantes<br />
<strong>de</strong>mostró cierto <strong>de</strong>sconcierto al ver que se iban a<br />
reunir ambas orientaciones, <strong>de</strong>mostrando una<br />
evi<strong>de</strong>nte apatía para constituir un grupo nuevo.<br />
Más aún, en el momento <strong>de</strong> integrar equipos<br />
<strong>de</strong> trabajo era innegable la inercia con la que se<br />
juntaban con compañeros únicamente <strong>de</strong> su<br />
misma orientación, <strong>de</strong>mostrando una indiferencia<br />
absoluta por establecer cualquier tipo <strong>de</strong> relación<br />
con los estudiantes <strong>de</strong> la orientación distinta a la<br />
suya. Una vez traspasada esa barrera surgió otra<br />
dificultad, en esta ocasión con el tema <strong>de</strong>l género.<br />
Incidir en la propensión <strong>de</strong> reunirse con sujetos<br />
<strong>de</strong>l mismo sexo parecía que representaba una<br />
complicación incluso más difícil <strong>de</strong> sobrellevar que<br />
la cuestión experimentada anteriormente —cabe<br />
hacer mención que a esas alturas <strong>de</strong> la licenciatura<br />
todo este grupo ya había compartido el mismo<br />
espacio <strong>de</strong> la <strong>UVI</strong> por más <strong>de</strong> dos años.<br />
Este tipo <strong>de</strong> experiencias pue<strong>de</strong> dar paso a una<br />
reflexión sobre el tipo <strong>de</strong> formación que estamos<br />
dando a nuestros estudiantes. Indagar sobre<br />
los factores o los síntomas que pue<strong>de</strong>n estar<br />
estimulando este tipo <strong>de</strong> respuestas actitudinales,<br />
pue<strong>de</strong>n proveernos <strong>de</strong> algún indicio sobre el<br />
conocimiento que estamos transmitiendo en el<br />
aula, o acaso sobre el tipo <strong>de</strong> acciones que estamos<br />
llevando a cabo, propiciatorias <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senfoque<br />
intercultural.<br />
Estas dos realida<strong>de</strong>s me hacen presumir necesaria la<br />
constante revisión <strong>de</strong> las consecuencias pragmáticas<br />
<strong>de</strong> nuestro estudio. Si bien se entien<strong>de</strong> que significa<br />
una ocupación ardua que no pue<strong>de</strong> ser inaplazable,<br />
es preciso <strong>de</strong>batir constantemente tanto los límites<br />
como los parámetros para po<strong>de</strong>r consi<strong>de</strong>rar<br />
nuestros procesos bajo la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> la<br />
interculturalidad, máxime si se trata <strong>de</strong> un elemento<br />
reciente en nuestra cultura contemporánea, que<br />
para su afianzamiento se requiere <strong>de</strong> <strong>de</strong>sapren<strong>de</strong>r<br />
los mo<strong>de</strong>los tradicionales que dan continuidad a las<br />
prácticas o comportamientos arcaicos, y entonces<br />
proce<strong>de</strong>r a darles este nuevo enfoque. A tres años <strong>de</strong><br />
la puesta en marcha <strong>de</strong> nuestra propuesta educativa,<br />
una revisión <strong>de</strong> nuestras prácticas sería necesaria<br />
para po<strong>de</strong>r ir solidificando los principios que nos<br />
rigen, a la vez que ir <strong>de</strong>limitando o estableciendo<br />
los componentes imprescindibles constitutivos <strong>de</strong><br />
la interculturalidad, elementos i<strong>de</strong>ntificables para<br />
que ayu<strong>de</strong>n a relegar incluso opiniones que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
nuestras aulas recalcan el aspecto inalcanzable <strong>de</strong>l<br />
concepto por tratarse <strong>de</strong> una noción en construcción<br />
y tildándolo <strong>de</strong> utópico.<br />
Aunque el panorama no es adverso <strong>de</strong>l todo,<br />
lo importante aquí es subrayar al gran capital<br />
humano con el que contamos en nuestras se<strong>de</strong>s. El<br />
entusiasmo que caracteriza a los jóvenes <strong>de</strong> nuestra<br />
licenciatura <strong>de</strong>be ser aprovechado para incidir en la<br />
modificación <strong>de</strong> sus prácticas, porque si bien asumen<br />
esta oportunidad como sinónimo <strong>de</strong> su propio<br />
<strong>de</strong>sarrollo, este invariablemente lo consi<strong>de</strong>ran<br />
ajeno al progreso <strong>de</strong> sus mismas comunida<strong>de</strong>s, por<br />
lo que la postulación <strong>de</strong> <strong>de</strong>mandas como una mayor<br />
integración regional, la construcción <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s para<br />
el fortalecimiento <strong>de</strong> programas para el progreso<br />
social, o la promoción <strong>de</strong>l respeto, la aceptación,<br />
la tolerancia y la convivencia con el otro, ya no se<br />
hacen esperar en cualquiera <strong>de</strong> sus foros.<br />
Pensando que las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> este diálogo no<br />
serían posibles frente a argumentos excluyentes<br />
<strong>de</strong> los valores <strong>de</strong> justicia y bienestar o las formas<br />
<strong>de</strong> organización y participación <strong>de</strong> los culturas<br />
indígenas, habrá <strong>de</strong> iniciarse como una política a<br />
instituirse tanto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestra práctica educativa<br />
como <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el gobierno, para así concertar<br />
las relaciones entre los distintos sectores que<br />
conforman una sociedad multiétnica porque, hasta<br />
nuestros días, tradicionalmente hemos asistido a<br />
la formación <strong>de</strong> una sola cultura, implementando<br />
un sólo tipo <strong>de</strong> educación con el uso <strong>de</strong> una sola<br />
lengua, cuando nuestro espectro cultural siempre<br />
ha sido diverso.<br />
Si la interculturalidad es pues un punto <strong>de</strong> llegada,<br />
una utopía creadora, un camino necesario <strong>de</strong> las<br />
socieda<strong>de</strong>s auténticamente <strong>de</strong>mocráticas, para<br />
ser verda<strong>de</strong>ramente <strong>de</strong>mocrática una sociedad<br />
multicultural como la mexicana <strong>de</strong>be transitar<br />
gradualmente hacia la interculturalidad, haciendo<br />
<strong>Universidad</strong> <strong>Veracruzana</strong> Intercultural
uso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho a una auténtica participación<br />
igualitaria. En ese sentido, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las<br />
competencias interculturales para la práctica<br />
cotidiana <strong>de</strong>manda la superación <strong>de</strong> nuestros<br />
modos <strong>de</strong> saber y saber hacer, o sea, <strong>de</strong>sechar la<br />
carga <strong>de</strong> orientación occi<strong>de</strong>ntal en todos los niveles<br />
como única manera <strong>de</strong> organizar e interpretar el<br />
mundo.<br />
Por todos es sabido que la literatura que aborda<br />
este tema mayoritariamente nos llega <strong>de</strong> Europa,<br />
pero nuestras circunstancias socioculturales nos<br />
obligan a aten<strong>de</strong>r nuestros propios procesos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
su concepción más elemental hasta el estado en el<br />
que pudiera encontrarse actualmente, obe<strong>de</strong>ciendo<br />
las características <strong>de</strong> nuestro entorno; por esta<br />
razón la oportunidad <strong>de</strong> ir elaborando un rumbo<br />
perentorio <strong>de</strong> acuerdo al planteamiento <strong>UVI</strong> no<br />
<strong>de</strong>be <strong>de</strong>jarse pasar, para que así, la tentativa <strong>de</strong><br />
la comprensión <strong>de</strong> la interculturalidad pueda<br />
finalmente acontecer.<br />
Bibliografía<br />
Aguirre Beltrán, Gonzalo. Teoría y Práctica <strong>de</strong> la educación<br />
indígena. SEP, México D.F., 1973.<br />
Barañano, Ascención; José Luis García, et al. Diccionario <strong>de</strong><br />
Relaciones Interculturales: Diversidad y Globalización. Ed.<br />
Complutense, Madrid, 2007.<br />
Delgado Ruiz, Manuel. “Dinámicas i<strong>de</strong>ntitarias y espacios<br />
públicos”, en Revista CIDOB D’afers Internacionals,<br />
núm. 43-44, Barcelona, diciembre-enero, 1999.<br />
Dietz, Gunther. Del multiculturalismo a la interculturalidad:<br />
evolución y perspectivas, en Patrimonio Inmaterial,<br />
Multiculturalidad y Gestión <strong>de</strong> la diversidad, Colección<br />
Cua<strong>de</strong>rnos IAPH, núm. 17. Carrera, Gema; Dietz,<br />
Gunther. Instituto Andaluz <strong>de</strong>l Patrimonio Histórico.<br />
Consejería <strong>de</strong> Cultura. Junta <strong>de</strong> Andalucía, Sevilla,<br />
2005.<br />
Ema López, José Enrique. “Del sujeto a la agencia (a través <strong>de</strong><br />
lo político)”, Athenea Digital, núm. 6, <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong><br />
Castilla-La Mancha, España, 2004.<br />
García Canclini, Néstor. Diferentes, <strong>de</strong>siguales y <strong>de</strong>sconectados.<br />
Mapas <strong>de</strong> la interculturalidad. Gedisa, Barcelona, 2004.<br />
Lluch Balaguer, Xavier y Jesús Salinas Català. “Uso (y abuso)<br />
<strong>de</strong> la Interculturalidad”, en Revista Pensamiento,<br />
Cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> Pedagogía, núm. 252, CREDI, Madrid,<br />
noviembre, 1996.<br />
Martínez, Gildardo. “Internet y ciudadanía global: procesos<br />
<strong>de</strong> producción <strong>de</strong> representaciones sociales <strong>de</strong><br />
ciudadanía en tiempos <strong>de</strong> globalización”, en Daniel<br />
Mato (coord.). Políticas <strong>de</strong> ciudadanía y sociedad civil en<br />
tiempos <strong>de</strong> globalización. FACES, <strong>Universidad</strong> Central<br />
<strong>de</strong> Venezuela, Caracas, 2004.<br />
Mato, Daniel. “Políticas <strong>de</strong> Ciudadanía y Sociedad Civil<br />
en Tiempos <strong>de</strong> Globalización”, en Daniel Mato<br />
Octubre 2009<br />
(coord.), Políticas <strong>de</strong> ciudadanía y sociedad civil en tiempos<br />
<strong>de</strong> globalización. FACES, <strong>Universidad</strong> Central <strong>de</strong><br />
Venezuela, Caracas, 2004.<br />
Mato, Daniel. “Re<strong>de</strong>s transnacionales <strong>de</strong> actores globales y<br />
locales en la producción <strong>de</strong> representaciones <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as<br />
<strong>de</strong> sociedad civil”, en Daniel Mato (coord.), Políticas<br />
<strong>de</strong> ciudadanía y sociedad civil en tiempos <strong>de</strong> globalización.<br />
FACES, <strong>Universidad</strong> Central <strong>de</strong> Venezuela, Caracas,<br />
2004.<br />
Migallón Sanz, Jesús M. “Participación social en contextos<br />
<strong>de</strong> diversidad cultural en Apuntes metodológicos,<br />
teóricos y prácticos para el análisis <strong>de</strong> la participación<br />
social en contextos <strong>de</strong> diversidad cultural”, en<br />
Cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong>l Observatorio <strong>de</strong> las Migraciones y <strong>de</strong><br />
la Convivencia Intercultural <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Madrid,<br />
Puntos <strong>de</strong> Vista, núm. 2/Participación, Dirección<br />
General <strong>de</strong> Inmigración, Cooperación al Desarrollo y<br />
Voluntariado, España, 2005.<br />
Mijares, María Martha. “Ciudadanía, sociedad civil, re<strong>de</strong>s<br />
sociales o el constante reacomodo a los nuevos<br />
términos. ¿Debemos apren<strong>de</strong>r a hablar <strong>de</strong> nuevo?”, en<br />
Daniel Mato (coord.), Políticas <strong>de</strong> ciudadanía y sociedad<br />
civil en tiempos <strong>de</strong> globalización. FACES, <strong>Universidad</strong><br />
Central <strong>de</strong> Venezuela, Caracas, 2004.<br />
Oehmichen, Cristina. “La multiculturalidad <strong>de</strong> la Ciudad<br />
<strong>de</strong> México y los Derechos Indígenas”, en Boletín<br />
Antropológico. Año 20, vol. III, núm. 53, <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong><br />
Los An<strong>de</strong>s, Mérida, Venezuela, septiembre-diciembre,<br />
2001.<br />
Petrizzo Páez, Mariángela. “Re<strong>de</strong>s e institucionalización:<br />
vinculando evi<strong>de</strong>ncias empíricas y re<strong>de</strong>s políticas”,<br />
Ponencia presentada en la IV Mesa <strong>de</strong> Hispana <strong>de</strong><br />
Análisis <strong>de</strong> Re<strong>de</strong>s Sociales en el marco <strong>de</strong> la XXIV<br />
International Sunbelt Social Network Conference.<br />
Portoroz, Eslovenia 2004.<br />
Roitter, Mario. “El tercer sector como representación<br />
topográfica <strong>de</strong> sociedad civil”, en Daniel Mato<br />
(coord.), Políticas <strong>de</strong> ciudadanía y sociedad civil en tiempos<br />
<strong>de</strong> globalización. Caracas: FACES, <strong>Universidad</strong> Central<br />
<strong>de</strong> Venezuela, Venezuela 2004.<br />
Torres, Francisco. “De la asimilación al pluralismo:<br />
inmigración y gestión <strong>de</strong> la diversidad cultural en las<br />
socieda<strong>de</strong>s contemporáneas”, en Arxius <strong>de</strong> sociologia,<br />
núm. 11, Facultat <strong>de</strong> Ciències Socials <strong>de</strong> la Universitat<br />
<strong>de</strong> València, España, 2004.<br />
Ventura Patiño, María <strong>de</strong>l Carmen. “Multiculturalismo y<br />
reforma <strong>de</strong>l Estado”, en Revista Desacatos, eneroabril,<br />
núm. 020. Centro <strong>de</strong> Investigaciones y Estudios<br />
Superiores en Antropología Social, D.F., México,<br />
2006.<br />
Yúdice, George. “Nuevo activismo en tiempos <strong>de</strong><br />
imperialismo”, en Daniel Mato (coords.), Políticas<br />
<strong>de</strong> ciudadanía y sociedad civil en tiempos <strong>de</strong> globalización.<br />
FACES, <strong>Universidad</strong> Central <strong>de</strong> Venezuela, Caracas,<br />
2004.<br />
Zurbriggen, Cristina. “Re<strong>de</strong>s, actores e instituciones”, en<br />
Revista <strong>de</strong>l CLAD Reforma y Democracia, núm. 30,<br />
Caracas, Venezuela, octubre 2004.<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN REVISTA EntreVerAndo ESPECIAL<br />
69