10.05.2013 Views

PIONERO V - La Cellule Du Sat

PIONERO V - La Cellule Du Sat

PIONERO V - La Cellule Du Sat

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

usamos firmwares que soporten 4 antenas porque la información de la pestaña “Antenas” solamente<br />

mostrará correctamente los datos si seleccionamos el número correcto de antenas en la sección de<br />

“Configuración – Sintonización”.<br />

Estos son algunos datos de interés que se encuentran en la mayoría de las eeprom :<br />

Posición Significado Opciones<br />

0x02 – 0x04 País ESP, ITA, NLD, POL, GBR...<br />

0x05 – 0x06 ID del sistema CA 0100, 1800, 0500...<br />

0x07 – 0x08 Provider ID 000C, 0019, 0004 ...<br />

0x09 Versión del software<br />

0x00B – 0x054<br />

Espacio reservado para la información de<br />

las antenas.<br />

(Ver tablas inferiores)<br />

0x055 – 0x056 Provider ID para ordenar canales 000C, 0019, 0004... (Nota 2)<br />

0x057 – 0x059 Idioma del audio secundario ita, esl, dut, eng, pol...<br />

0x05A (bit 7) Canales preferidos activos<br />

0x05A (bit 6) Bloqueo parental activo<br />

10 = Visual<br />

0x05A (bits 4-5) Tipo de alarma<br />

20 = Sonora<br />

30 = Ambas<br />

0x05B – 0x05D Idioma del audio primario ita, esl, dut, eng, pol...<br />

0x05E – 0x060 Idioma de subtítulos ita, esl, dut, eng, pol...<br />

0x061 (bits 0-1) Estación del año<br />

00 = verano<br />

01 = invierno<br />

0x061 (bit 6) Mostrar subtítulos<br />

0 = No mostrar subtítulos<br />

1 = Mostrar subtítulos<br />

0x061 (bit 7) Audio original<br />

0 = Usar idioma preferido<br />

1 = Usar idioma original<br />

0x063 (bit 3) Blocker activado<br />

0 = Activado<br />

1 = Desactivado<br />

0x065 – 0x066 Último canal visto<br />

0x067 – 0x068 Checksum de la posición 0x001 (Nota 3)<br />

0x069 – 0x06A Checksum del país (Nota 3)<br />

0x06B – 0x06C Checksum del ID del sistema CA (Nota 3)<br />

0x06D – 0x06E Checksum del Provider ID (Nota 3)<br />

0x06F – 0x070 Checksum de las posiciones 0x009-0x00A (Nota 3)<br />

0x071 – 0x072 Checksum de las posiciones 0x00B-0x02B (Nota 3)<br />

0x073 – 0x074 Checksum de las posiciones 0x02C-0x02F (Nota 3)<br />

0x075 – 0x076 Checksum de las posiciones 0x030-0x050 (Nota 3)<br />

0x077 – 0x078 Checksum de las posiciones 0x051-0x054 (Nota 3)<br />

0x079 – 0x07A<br />

Checksum del Provider ID para ordenar<br />

canales<br />

(Nota 3)<br />

0x07B – 0x07C Checksum del audio secundario (Nota 3)<br />

0x07D Checksum de la posición 0x05A (Nota 3)<br />

0x07F – 0x080 Checksum del audio primario (Nota 3)<br />

0x081 – 0x082 Checksum del idioma de subtítulos (Nota 3)<br />

0x083 – 0x084 Checksum de la posición 0x061 (Nota 3)<br />

0x085 – 0x086 Checksum de la posición 0x062 (Nota 3)<br />

0x087 – 0x088 Checksum de la posición 0x063 (Nota 3)<br />

0x089 – 0x08A Checksum de la posición 0x064 (Nota 3)<br />

0x08B – 0x08C Checksum del último canal visto (Nota 3)<br />

0x08E – 0x09B Código de las secciones activas<br />

(Leer la sección de<br />

“Sintonización”)<br />

0x09C – 0x0A9 Copia del código de las secciones activas<br />

(Leer la sección de<br />

“Sintonización”)<br />

80 = Baja<br />

0x403 Luminosidad<br />

81 = Media Baja<br />

82 = Media Alta<br />

83 = Alta<br />

0x406 Sistema de color<br />

00 = PAL<br />

FF = Secam<br />

0x418 Modo de arranque del decodificador 00 = Standby

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!