11.05.2013 Views

los onas vida y muerte en tierra del fuego - Universidad de Chile

los onas vida y muerte en tierra del fuego - Universidad de Chile

los onas vida y muerte en tierra del fuego - Universidad de Chile

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1 Foto Anne Chapman. pagina12.com.ar<br />

UNIVERSIDAD DE CHILE<br />

FACULTAD DE FILOSOFIA Y HUMANIDADES<br />

CENTRO DE ESTUDIOS JUDAICOS<br />

Miraflores 579 – Metro Estación Bellas Artes ‐ Tel. 9771550 ‐ Fono 6387513<br />

Santiago <strong>de</strong> <strong>Chile</strong><br />

CFG HOLOCAUSTO Y DERECHOS HUMANOS<br />

Semestre <strong>de</strong> Primavera, 2011<br />

CINE DOCUMENTAL<br />

LOS ONAS VIDA Y MUERTE EN TIERRA DEL FUEGO<br />

LA ULTIMA SELK’NAM<br />

Sonia Santoro<br />

(Editado por Ana María Tapia Adler)<br />

1<br />

1


LOS ONAS, VIDA Y MUERTE EN TIERRA DEL FUEGO 2<br />

Docum<strong>en</strong>tal sobre la <strong>vida</strong> <strong>de</strong> la última g<strong>en</strong>eración <strong><strong>de</strong>l</strong> pueblo Ona. El antiguo modo <strong>de</strong><br />

<strong>vida</strong>, economía, mitología, ritos, cantos, etc. La ruptura y <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> este grupo con la<br />

colonización europea.<br />

Realización: Ann Chapmann ‐ Ana Montes ‐ Jorge Preloran.<br />

Producción: Comité Arg<strong>en</strong>tino <strong><strong>de</strong>l</strong> Film Antropológico. ARGENTINA 1977 / vhs / color /<br />

50ʹ<br />

A continuación Entrevista a Anne Chapmann <strong>en</strong> PAGINA 12<br />

Domingo, 1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2004<br />

VIERNES, 30 DE ENERO DE 2004<br />

TESTIMONIO<br />

La última selk’nam<br />

Anne Chapman viajó por primera vez a Tierra <strong><strong>de</strong>l</strong> Fuego <strong>en</strong> 1964, cuando supo que allí vivía la<br />

última mujer que había compartido las tradiciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> selk’nam, Lola Kiepja. Entre las dos fueron<br />

<strong>los</strong> cantos registrados <strong>en</strong> el grabador <strong>de</strong> la francesa, el primer vínculo que habilitó la confianza y<br />

<strong>de</strong>veló <strong>los</strong> últimos secretos <strong>de</strong> esa cultura exterminada.<br />

2<br />

Por Sonia Santoro<br />

Durante 40 años, Anne Chapman viajó <strong>de</strong> Europa al extremo sur americano para estudiar<br />

a las últimas etnias que lo habitaron: <strong>los</strong> selk’nam y <strong>los</strong> yaganes. No era lo que más le<br />

interesaba, pero se <strong>en</strong>contró con la evid<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>los</strong> últimos testimonios directos <strong>de</strong> esa<br />

2 Ficha <strong><strong>de</strong>l</strong> sitio: (http://www.neruda.uchile.cl/cantog<strong>en</strong>eral/programa/vi<strong>de</strong>os/d16.html )


cultura y nadie más que <strong>los</strong> recogiera. La paci<strong>en</strong>cia y la <strong>de</strong>dicación <strong>de</strong> esta etnóloga<br />

norteamericana le han permitido reconstruir la <strong>vida</strong> <strong>de</strong> esos pueb<strong>los</strong>, que fueron arrasados<br />

por la “invasión blanca” con una velocidad aterradora, a través <strong>de</strong> las dos informantes <strong>de</strong><br />

sus campañas, Lola Kiepja y Angela Loij, las últimas selk’nam.<br />

–¿Cómo llega <strong>de</strong> París a Tierra <strong><strong>de</strong>l</strong> Fuego?<br />

–Eso fue <strong>en</strong> 1964, yo t<strong>en</strong>ía amistad con la arqueóloga Anette Lamins‐Emperaire, que había<br />

trabajado <strong>en</strong> Tierra <strong><strong>de</strong>l</strong> Fuego. Ella me contó sobre una mujer que, según ella, era la última<br />

<strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>onas</strong>. Y eso me interesó: la última persona <strong>en</strong> tan importante cultura merece<br />

conocerla. Yo estaba con el grupo <strong>de</strong> Lévi‐Strauss trabajando <strong>en</strong> Honduras, y él me dio<br />

permiso <strong>de</strong> variar mi trabajo <strong>de</strong> campo. Así que fui con su grupo como asist<strong>en</strong>te. Ella iba a<br />

hacer un reconocimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la Isla Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tierra <strong><strong>de</strong>l</strong> Fuego.<br />

Ya a fines <strong>de</strong> año iban a ver el Lago Fagnano, <strong>en</strong> la sección arg<strong>en</strong>tina <strong>de</strong> Tierra <strong><strong>de</strong>l</strong> Fuego,<br />

don<strong>de</strong> había una especie <strong>de</strong> reserva, aunque quedaban pocos y Lola vivía allí. Ella me<br />

recibió con mucha amabilidad porque estaba sola. El puestero le daba carne, leña, no t<strong>en</strong>ía<br />

compañía. Así empezó la cosa. Yo la empecé a grabar y le gustó mucho oír su propia voz<br />

cantando. Así, yo grabé algunos cantos <strong>de</strong> ella y luego tuve que volver a Honduras. Y<br />

cuando volví a París, le mostré a un musicólogo y a él le interesó mucho. Bu<strong>en</strong>o, yo t<strong>en</strong>ía<br />

interés <strong>de</strong> todas maneras, así que volví.<br />

–¿Lola era la última selk’nam?<br />

–Sí, era la última que había vivido la <strong>vida</strong> <strong>de</strong> el<strong>los</strong>. Había otros que sabían mucho, pero la<br />

<strong>vida</strong> se había acabado <strong>en</strong> parte por las gran<strong>de</strong>s epi<strong>de</strong>mias <strong>de</strong> la época. Luego yo volví <strong>en</strong> el<br />

‘66, sobre todo para seguir las grabaciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> cantos, que era lo más fácil para mí;<br />

como yo no podía hablar, yo no podía profundizar su p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to. Luego,<br />

<strong>de</strong>sgraciadam<strong>en</strong>te, ella falleció <strong>en</strong> octubre <strong><strong>de</strong>l</strong> ‘66. Como sus cantos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> palabras <strong>en</strong><br />

selk’nam, <strong>en</strong> ona, yo no lo pu<strong>de</strong> traducir, así que volví al otro año para traducirlo con<br />

Angela Loij, otra selk’nam que sabía algo <strong>de</strong> castellano. Y hablando con Angela me di<br />

cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> que ella sabía mucho también. Así que así siguió durante tantos años, pero con<br />

idas y vueltas.<br />

–¿Por qué se les dice <strong>onas</strong>?<br />

–Esa es la palabra <strong>en</strong> yagan que <strong>de</strong>signaba a <strong>los</strong> selk’nam, que fue conocida por Thomas<br />

Bridges, el misionero que más quedó con <strong>los</strong> yaganes.Yo sost<strong>en</strong>go que quiere <strong>de</strong>cir “g<strong>en</strong>te<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> norte” o “país <strong><strong>de</strong>l</strong> norte”. Lola, por ejemplo, que t<strong>en</strong>ía poco contacto con <strong>los</strong> yaganes,<br />

creía que ona era una palabra inglesa.<br />

–¿Cuántos llegaron a ser <strong>los</strong> selk’nam y <strong>los</strong> yaganes?<br />

3


–No se sabe cuántos eran. Pero digamos que <strong>los</strong> selk’nam eran 3500 o 4000 (antes <strong>de</strong> 1880),<br />

según Martin Gusin<strong>de</strong>. Es difícil saber porque vivían dispersos <strong>en</strong> pequeños grupos. Casi<br />

toda la Isla Gran<strong>de</strong> era habitada por <strong>los</strong> selk’nam, un poco por <strong>los</strong> haush <strong>en</strong> la p<strong>en</strong>ínsula y<br />

un poco por <strong>los</strong> yaganes <strong>en</strong> el Canal <strong>de</strong> Beagle. Y <strong>los</strong> yaganes se cree que eran m<strong>en</strong>os, unos<br />

3000, ahí por 1860. Esto antes <strong>de</strong> que empezó el <strong>de</strong>sastre.<br />

–Hábleme <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>sastre.<br />

–En esa época empezó la ocupación <strong>de</strong> su terr<strong>en</strong>o y murieron casi todos <strong>en</strong> unos 20 y 25<br />

años. Porque <strong>los</strong> ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s estancias que v<strong>en</strong>ían <strong>de</strong> Punta Ar<strong>en</strong>as protegían<br />

sus rebaños <strong>de</strong> ovejas y <strong>los</strong> selk’nam a veces <strong>los</strong> atacaban y les mataban a <strong>los</strong> animales,<br />

más <strong>de</strong> lo que necesitaban para comer, como para controlar esta invasión. Y <strong>los</strong> estancieros<br />

no t<strong>en</strong>ían piedad, salían con sus tropillas <strong>de</strong> administradores y mataban hombre y mujer,<br />

lo que sea. Luego, <strong>los</strong> misioneros persuadieron <strong>de</strong> que no <strong>los</strong> mataran, que <strong>los</strong> iban a<br />

mandar a las misiones que el<strong>los</strong> iban a establecer <strong>en</strong> la Isla Dawson, <strong>en</strong> el Estrecho <strong>de</strong><br />

Magallanes y <strong>en</strong> Can<strong><strong>de</strong>l</strong>aria, <strong>en</strong> Río Gran<strong>de</strong>. Así que muchos se salvaron <strong>de</strong> esa manera,<br />

pero algunos otros no estaban <strong>de</strong> acuerdo con ir a la misión. Y no es que <strong>los</strong> trataban mal,<br />

pero luego se supo que murieron muchos <strong>en</strong> las misiones por las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s<br />

contagiosas para las que el<strong>los</strong> no t<strong>en</strong>ían remedios ni doctores.<br />

–¿Cuántos años t<strong>en</strong>ía Lola cuando la conoció?<br />

–No se sabe; yo digo 85 o 90. Ella estaba muy <strong>de</strong>spierta.<br />

–¿Cómo la recibió?<br />

–Cuando uno va como yo, que ti<strong>en</strong>e paci<strong>en</strong>cia y quiere saber lo que cu<strong>en</strong>ta, les gusta eso<br />

porque ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un público que realm<strong>en</strong>te les interesa. Y uno siempre ti<strong>en</strong>e que pagarles<br />

algo porque toma su tiempo.<br />

Chapman, investigadora <strong><strong>de</strong>l</strong> C<strong>en</strong>tro Nacional <strong>de</strong> Investigaciones Ci<strong>en</strong>tíficas <strong>de</strong> Francia y<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> Museo <strong><strong>de</strong>l</strong> Hombre <strong>de</strong> París, es autora <strong>de</strong> importantes libros sobre <strong>los</strong> selk’nam y <strong>los</strong><br />

yaganes, y <strong>los</strong> tolupan <strong>de</strong> Honduras, sobre <strong>los</strong> que también dirigió docum<strong>en</strong>tales y editó<br />

discos para perpetuar <strong>los</strong> testimonios orales y visuales <strong>de</strong> esos pueb<strong>los</strong>. Uno <strong>de</strong> sus libros<br />

fundam<strong>en</strong>tales es Los selk’nam. La <strong>vida</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>onas</strong>. Y pronto publicará The Native People<br />

of Cape Horn Before and After Darwin: cuatro sig<strong>los</strong> <strong>de</strong> historia <strong>en</strong>focados <strong>en</strong> <strong>los</strong> yaganes.<br />

Chapman partió <strong>de</strong> <strong>los</strong> trabajos <strong><strong>de</strong>l</strong> etnólogo austríaco Martin Gusin<strong>de</strong>, que estuvo <strong>en</strong> la<br />

Isla Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tierra <strong><strong>de</strong>l</strong> Fuego a principio <strong>de</strong> <strong>los</strong> años ‘20 y es el refer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la materia.<br />

Pero, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> él, sus principales informantes fueron mujeres. Con ellas pudo<br />

reconstruir la forma <strong>de</strong> <strong>vida</strong> <strong>de</strong> ese pueblo, sus concepciones culturales e i<strong>de</strong>ológicas<br />

basadas <strong>en</strong> una <strong>vida</strong> espiritual sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te rica <strong>en</strong> comparación con <strong>los</strong> escasos<br />

4


ecursos materiales y tecnológicos que poseían. Y ahondar sobre el hain: la ceremonia <strong>de</strong><br />

iniciación masculina <strong>en</strong> la que <strong>los</strong> hombres<strong>en</strong>carnan distintos espíritus, disfrazándose y<br />

pintándose el cuerpo <strong>en</strong>tero, y que es también un ritual sobre las relaciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

hombre/mujer.<br />

–El hecho <strong>de</strong> que sus fu<strong>en</strong>tes hayan sido principalm<strong>en</strong>te mujeres, ¿aportó alguna<br />

perspectiva distinta?<br />

–Eso es cierto. Gusin<strong>de</strong> no podía trabajar bi<strong>en</strong> con las mujeres selk’nam porque <strong>los</strong><br />

hombres eran muy ce<strong>los</strong>os, <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> que no querían que Gusin<strong>de</strong> revelara el<br />

secreto. El secreto <strong>de</strong> <strong>los</strong> hombres era que las figuras con máscaras (<strong><strong>de</strong>l</strong> hain) eran seres<br />

humanos y no espíritus como les hacían creer a las mujeres. Pero el secreto era, <strong>en</strong><br />

realidad, que las mujeres sabían. Porque yo tuve informantes mujeres que Gusin<strong>de</strong> no<br />

tuvo. Angela sobre todo me reveló, sin <strong>de</strong>cirlo abiertam<strong>en</strong>te, que las mujeres sabían.<br />

Entonces, el secreto era <strong>de</strong> ellas porque no podían revelar a <strong>los</strong> hombres que sabían.<br />

–¿Qué es el hain?<br />

–Yo digo que el hain es como el teatro, nadie nunca ha dicho eso, pero yo lo digo porque<br />

es evid<strong>en</strong>te que las mujeres estaban un poco actuando. Y, <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido, se divertían.<br />

Porque sabían muy bi<strong>en</strong> que <strong>los</strong> hombres eran estos espíritus.<br />

–¿Qué objeto t<strong>en</strong>ía?<br />

–El objeto era <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ar a <strong>los</strong> jóv<strong>en</strong>es para la caza. Porque la caza <strong>de</strong> guanaco era difícil y<br />

había que salir al campo con <strong>los</strong> más experim<strong>en</strong>tados, con <strong>los</strong> hombres mayores y <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ar<br />

a <strong>los</strong> jóv<strong>en</strong>es sobre cómo cazar, cómo aguantar el frío, cómo aguantar el hambre, cómo<br />

saber recibir a <strong>los</strong> guanacos. Y ac<strong>en</strong>tuaba eso el objeto <strong>de</strong> dar miedo a las mujeres, <strong>de</strong><br />

mant<strong>en</strong>erlas <strong>en</strong> su lugar. Pero también las mujeres se divertían bastante con eso.<br />

–¿En qué consistía?<br />

–Había muchas figuras. Una se llama shoort. El<strong>los</strong> castigaban a las mujeres, eran muy<br />

bravos. Iban al campam<strong>en</strong>to don<strong>de</strong> estaban las mujeres y si t<strong>en</strong>ían noticias <strong>de</strong> una mujer<br />

que no apreciaba a su marido, que no era sumisa –era un patriarcado–, le pegaban, le<br />

tiraban sus chozas. No las mataban, pero ellas no t<strong>en</strong>ían <strong>de</strong>recho a mirarles cuando<br />

pasaban. No se olvi<strong>de</strong> <strong>de</strong> que el<strong>los</strong> eran espíritus para las mujeres, estaban todos pintados<br />

<strong>de</strong> rojo y blanco <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. El hain duraba meses y había muchos personajes. También<br />

estaba Kulan. No sé por qué Gusin<strong>de</strong> no ti<strong>en</strong>e fotos <strong>de</strong> ella y es una <strong>de</strong> las más<br />

interesantes, porque <strong>en</strong> una sociedad patriarcal don<strong>de</strong> trataban <strong>de</strong> controlar a las mujeres<br />

era una mujer que hacía el amor con cualquiera. Y otro personaje era el marido cornudo<br />

que estaba ce<strong>los</strong>o y miraba las chozas preguntando: “¿Con quién está Kulan, con quién<br />

está haci<strong>en</strong>do el amor?”. Se paraba arriba <strong>de</strong> la choza y hacía brincos <strong>de</strong> <strong>en</strong>ojo. Pura<br />

5


comedia. Y luego, a veces fr<strong>en</strong>te a la choza, Kulan se reunía con un círculo <strong>de</strong> hombres<br />

pret<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, amantes, y luego ella tomaba uno por uno, eso es lo que dic<strong>en</strong>, y hacían no<br />

sé qué esc<strong>en</strong>a sexual. Esa era la i<strong>de</strong>a. Pura comedia.<br />

–¿Cómo era la <strong>vida</strong> <strong>de</strong> las mujeres?<br />

–Bu<strong>en</strong>o, hacían el trabajo que siempre hac<strong>en</strong> las mujeres. Y lo más difícil, lo más arduo, era<br />

llevar todo el cargam<strong>en</strong>to <strong>en</strong> sus espaldas cuando iban <strong>de</strong> un campam<strong>en</strong>to a otro. Todas<br />

esas pieles <strong>de</strong> guanaco que usaban <strong>en</strong> sus carpas, todo eso lo cargaba la mujer. Lola se<br />

quejaba <strong>de</strong> que t<strong>en</strong>ía tanto frío <strong>en</strong> las manos, le dolían; pasaron tantos años e igual se<br />

acordaba <strong>de</strong> eso<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!