You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
“… WU HSING YEN”.<br />
CHÜ= calzado, zapatos, sandalias.<br />
compendiu d´iching - hexagrama 21<br />
CHIAO= encerrar, aprisionar; sujetar los pies/ prisión; corral.<br />
MIEH= ideograma: “agua y destruir”, hundir sumergir bajo el agua; apagar un incendio/<br />
terminar/ exterminar/ cortar.<br />
CHIH= pie, base, cimiento.<br />
WU CHIU= sin falta, daño o error.<br />
WU= no/ sin/ des/ in.<br />
HSING= ideograma: “paso a la izquierda y luego a la derecha”, moverse, actuar.<br />
YEN= por cierto.<br />
► traducción de Charles de Harlez (extraído del libro: Yi King, Libro de las mutaciones. J.J. Olañeta, editor)<br />
[Llamado por el traductor “texto primitivo” (basado en una edición china del siglo XVIII) fue presentado a la Academia Real de<br />
Bélgica en 1888, y en él quiso reflejar la pureza originaria del Libro alejada de comentarios sucesivamente añadidos]<br />
Si (al hablador malintencionado) se le aprisionan los pies en las maderas y<br />
esto evitará los males.<br />
► traducción de James Legge (extraído de su libro: I Ching)<br />
40<br />
se le cortan las orejas,<br />
[Publicada originalmente en 1882, se trata de una de las primeras traducciones del Libro en Occidente]<br />
<strong>La</strong> primera línea, entera,<br />
muestra a uno que tiene los pies en un cepo y carece de dedos.<br />
No habrá error.<br />
► traducción de John Blofeld (extraído de su libro: I Ching, el libro del cambio)<br />
[Versión simplificada que se centra fundamentalmente en los aspectos adivinatorios del Libro]<br />
Sus pies están encadenados,<br />
por lo que no pueden caminar.<br />
¡No habrá error!<br />
► traducción de Richard Wilhelm (extraído de su libro: I Ching el Libro de las Mutaciones)<br />
[Obra de referencia que contribuye decisivamente a la difusión y el estudio actual del Libro]<br />
Al comienzo un nueve significa: