De la Biogeografía al paisaje en Humboldt - Población y Sociedad
De la Biogeografía al paisaje en Humboldt - Población y Sociedad
De la Biogeografía al paisaje en Humboldt - Población y Sociedad
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
J. Gómez M<strong>en</strong>doza; C. Sanz Hérraiz, <strong>De</strong> <strong>la</strong> <strong>Biogeografía</strong> <strong>al</strong> Paisaje <strong>en</strong> <strong>Humboldt</strong><br />
Mucho más conocida es <strong>la</strong> historia de los Cuadros de <strong>la</strong> natur<strong>al</strong>eza.<br />
También mucho más compleja por <strong>la</strong>s ampliaciones, ext<strong>en</strong>sas anotaciones<br />
y reediciones que hizo el propio <strong>Humboldt</strong>, si<strong>en</strong>do quizá el<br />
libro que mejor expresa esa forma suya de trabajar, asombrosa por su<br />
modernidad, que Ette ha c<strong>al</strong>ifi cado de work in progress, “un proceso<br />
expansivo de una escritura nómada” 15 Ansicht<strong>en</strong> der Natur mit wiss<strong>en</strong>schaftlich<strong>en</strong><br />
Erläuterung<strong>en</strong> vieron <strong>la</strong> luz por primera vez <strong>en</strong> Tübing<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> 1808. T<strong>en</strong>ían un anteced<strong>en</strong>te evid<strong>en</strong>te: Ansicht<strong>en</strong> von Niedrrhein de<br />
Forster <strong>en</strong> 1790. En 1808 se publicaba <strong>la</strong> edición francesa con el nombre<br />
de Tableaux de <strong>la</strong> Nature; <strong>en</strong> 1826 una nueva edición francesa que<br />
ampliaba los textos origin<strong>al</strong>es sobre los desiertos, <strong>la</strong> fi sonomía de <strong>la</strong>s<br />
p<strong>la</strong>ntas y <strong>la</strong>s cataratas, con otros sobre los volcanes <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes regiones<br />
del globo, y uno más, que se ha considerado de loc<strong>al</strong>ización<br />
paradójica, sobre <strong>la</strong> fuerza vit<strong>al</strong> o el g<strong>en</strong>io de Rodas. A los och<strong>en</strong>ta<br />
años, <strong>en</strong> 1849, <strong>Humboldt</strong> daba a <strong>la</strong> luz una nueva edición refundida<br />
“según <strong>la</strong>s exig<strong>en</strong>cias del tiempo”, con adiciones nuevas y más ricas.<br />
<strong>De</strong> esta proced<strong>en</strong> <strong>la</strong> traducción inglesa (Aspects of Nature, Fi<strong>la</strong>delfi a,<br />
1850), <strong>la</strong> españo<strong>la</strong> que Bernardo Giner traducía por Cuadros de <strong>la</strong> Natur<strong>al</strong>eza<br />
<strong>en</strong> 1875, y <strong>la</strong> otra españo<strong>la</strong> aparecida <strong>en</strong> 1961 <strong>en</strong> Barcelona,<br />
editori<strong>al</strong> Iberia traducida por Javier Núñez de Prado y con prólogo<br />
de Emiliano M. Aguilera. Las citas <strong>en</strong> el texto se hac<strong>en</strong> a esta última.<br />
El prólogo de <strong>la</strong> edición origin<strong>al</strong> se cu<strong>en</strong>ta quizá <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s páginas<br />
más célebres del viajero <strong>al</strong>emán.<br />
Titubeando, ofrezco <strong>al</strong> público una serie de puntos de vista, motivados<br />
por el espectáculo grandioso de <strong>la</strong> Natur<strong>al</strong>eza <strong>en</strong> el Océano, <strong>en</strong><br />
los bosques del Orinoco, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s estepas de V<strong>en</strong>ezue<strong>la</strong> y <strong>en</strong> <strong>la</strong> soledad<br />
de <strong>la</strong>s montañas de Perú y de Méjico […] Contemp<strong>la</strong>r <strong>la</strong> Natur<strong>al</strong>eza,<br />
poner <strong>en</strong> relieve <strong>la</strong> acción combinada de <strong>la</strong>s fuerzas físicas, procurar<br />
<strong>al</strong> hombre s<strong>en</strong>sible goces siempre nuevos para <strong>la</strong> pintura fi el de <strong>la</strong>s<br />
regiones tropic<strong>al</strong>es, éste era mi objeto. […] Esta manera estética de<br />
tratar <strong>la</strong>s ci<strong>en</strong>cias natur<strong>al</strong>es pres<strong>en</strong>ta grandes difi cultades que el vigor<br />
impulsado por <strong>la</strong>s ideas y los trabajos de <strong>Humboldt</strong> y Darwin <strong>en</strong>tre otros, los natur<strong>al</strong>istas<br />
españoles y americanos decidieron incorporarse <strong>al</strong> movimi<strong>en</strong>to europeo,<br />
publicar y difundir sus obras, evitando el coloni<strong>al</strong>ismo ci<strong>en</strong>tífi co <strong>al</strong> que se habían<br />
visto sometidos. <strong>De</strong>nunciaron <strong>en</strong>tonces los “trabajos furtivos, superfi ci<strong>al</strong>es”… “<strong>la</strong>s<br />
críticas infundadas de los autores extranjeros sobre el quehacer de los españoles”.<br />
(Sanz Herráiz, Concepción: “Natur<strong>al</strong>ismo español y biogeografía” citado). Ignacio<br />
Bolívar escribía, por ejemplo “Tiempo es ya de que procuremos ser más conocidos<br />
<strong>en</strong> el extranjero y de que no nos dejemos arrebatar el fruto de nuestros estudios o <strong>la</strong><br />
primacía de ellos cuando legítimam<strong>en</strong>te nos corresponda”. (I. Bolívar, Actas <strong>Sociedad</strong><br />
Españo<strong>la</strong> de Historia Natur<strong>al</strong>, 1916: 256)<br />
15 Ette, Otmar: “Un espíritu de inquietud mor<strong>al</strong>…”, citado, p. 90.<br />
35