13.05.2013 Views

Convenció sobre els drets de les persones amb discapacitat - ANUE

Convenció sobre els drets de les persones amb discapacitat - ANUE

Convenció sobre els drets de les persones amb discapacitat - ANUE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2. Els Estats Parts reconeixeran que <strong>les</strong> <strong>persones</strong> <strong>amb</strong> <strong>discapacitat</strong> tenen capacitat jurídica<br />

en igualtat <strong>de</strong> condicions <strong>amb</strong> la resta en tots <strong>els</strong> aspectes <strong>de</strong> la vida.<br />

3. Els Estats Parts adoptaran <strong>les</strong> mesures pertinents per proporcionar accés a <strong>les</strong> <strong>persones</strong><br />

<strong>amb</strong> <strong>discapacitat</strong> al suport que puguin necessitar en l’exercici <strong>de</strong> la seva capacitat<br />

jurídica.<br />

4. Els Estats Parts asseguraran que en totes <strong>les</strong> mesures relatives a l’exercici <strong>de</strong> la capacitat<br />

jurídica es proporcionin salvaguar<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s i efectives per impedir <strong>els</strong> abusos d’acord<br />

<strong>amb</strong> el dret internacional en matèria <strong>de</strong> <strong>drets</strong> humans. Aquestes salvaguar<strong>de</strong>s asseguraran<br />

que <strong>les</strong> mesures relatives a l’exercici <strong>de</strong> la capacitat jurídica respecten <strong>els</strong> <strong>drets</strong>, la voluntat<br />

i <strong>les</strong> preferències <strong>de</strong> la persona, que no hi hagi conflicte d’interessos ni influència in<strong>de</strong>guda,<br />

que siguin proporcionals i adapta<strong>de</strong>s a <strong>les</strong> circumstàncies <strong>de</strong> la persona, que s’apliquin en el<br />

termini més curt possible i que estiguin subjectes a exàmens periòdics, per part d’una autoritat<br />

o un òrgan judicial competent, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt i imparcial. Les salvaguar<strong>de</strong>s seran proporcionals<br />

al grau en què aquestes mesures afectin als <strong>drets</strong> i interessos <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>persones</strong>.<br />

5. Sense perjudici <strong>de</strong>l que es disposa en el present article, <strong>els</strong> Estats Parts prendran totes<br />

<strong>les</strong> mesures que siguin pertinents i efectives per garantir el dret <strong>de</strong> <strong>les</strong> <strong>persones</strong> <strong>amb</strong> <strong>discapacitat</strong>,<br />

en igualtat <strong>de</strong> condicions <strong>amb</strong> <strong>les</strong> altres, a ser propietàries i heretar béns, controlar<br />

<strong>els</strong> seus propis assumptes econòmics i tenir accés en igualtat <strong>de</strong> condicions a préstecs bancaris,<br />

hipoteques i altres modalitats <strong>de</strong> crèdit financer, i vetllaran perquè <strong>les</strong> <strong>persones</strong> <strong>amb</strong><br />

<strong>discapacitat</strong> no siguin priva<strong>de</strong>s d<strong>els</strong> seus béns <strong>de</strong> manera arbitrària.<br />

Article 13<br />

Accés a la justícia<br />

1. Els Estats Parts asseguraran que <strong>les</strong> <strong>persones</strong> <strong>amb</strong> <strong>discapacitat</strong> tinguin accés a la justícia<br />

en igualtat <strong>de</strong> condicions <strong>amb</strong> <strong>les</strong> altres, fins i tot mitjançant ajustaments <strong>de</strong> procediment<br />

i a<strong>de</strong>quats a l’edat, per facilitar l’exercici <strong>de</strong> <strong>les</strong> funcions efectives d’aquestes <strong>persones</strong> com<br />

a participants directes i indirectes, inclosa la <strong>de</strong>claració com a testimonis, en tots <strong>els</strong> procediments<br />

judicials, <strong>amb</strong> la inclusió <strong>de</strong> l’etapa d’investigació altres etapes preliminars.<br />

2. Per tal d’assegurar que <strong>les</strong> <strong>persones</strong> <strong>amb</strong> <strong>discapacitat</strong> tinguin accés efectiu a la justícia,<br />

<strong>els</strong> Estats Parts promouran la capacitació a<strong>de</strong>quada d<strong>els</strong> que treballen en l’administració<br />

<strong>de</strong> justícia, inclòs el personal <strong>de</strong> policia i penitenciari.<br />

Article 14<br />

Llibertat i seguretat <strong>de</strong> la persona<br />

1. Els Estats Parts asseguraran que <strong>les</strong> <strong>persones</strong> <strong>amb</strong> <strong>discapacitat</strong>, en igualtat <strong>de</strong> condicions<br />

<strong>amb</strong> <strong>les</strong> altres:<br />

a. Gau<strong>de</strong>ixin <strong>de</strong>l dret a la llibertat i seguretat <strong>de</strong> la persona;<br />

b. No es vegin priva<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la seva llibertat il·legal o arbitràriament i que qualsevol privació<br />

<strong>de</strong> llibertat sigui d’acord <strong>amb</strong> la llei, i que l’existència d’una <strong>discapacitat</strong> no justifiqui<br />

en cap cas una privació <strong>de</strong> la llibertat.<br />

II. Convencions Intrenacionals específiques<br />

239

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!