14.05.2013 Views

PRETÉRITO INDEFINIDO - Centar za edukaciju i kreativni razvoj

PRETÉRITO INDEFINIDO - Centar za edukaciju i kreativni razvoj

PRETÉRITO INDEFINIDO - Centar za edukaciju i kreativni razvoj

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRONOMBRES Y ADJETIVOS (Zamenice)<br />

DEMONSTRATIVOS<br />

ADJETIVOS DEMONSTRATIVOS (Pokazni pridevi)<br />

Singular Plural<br />

Masculino Femenino Masculino Femenino<br />

este libro esta mesa estos libros estas mesas<br />

ese libro esa mesa esos libros esas mesas<br />

aquel libro aquella mesa aquellos libros aquellas mesas<br />

PRONOMBRES DEMONSTRATIVOS (Pokazne <strong>za</strong>menice)<br />

Singular Plural<br />

Masculino Fem. Neutro Masculino Femenino<br />

éste (ovaj) ésta esto<br />

éstos éstas<br />

(ova) (ovo)<br />

ése (taj) ésa (ta) eso<br />

ésos ésas<br />

aquél (onaj) aquélla<br />

(ona)<br />

(to)<br />

aquello<br />

(ono)<br />

aquéllos aquéllas<br />

Pokazne <strong>za</strong>menice ne moraju nositi akcenat, ako se iz konteksta jasno vidi da su to<br />

<strong>za</strong>menice, a ne pokazni pridevi.<br />

En este lugar AQUí – ovde<br />

En ese lugar AHí - tamo<br />

En aquel lugar ALLí - onde<br />

1, Utilice un pronombre demonstrativo.<br />

MODELO: Este coche es rojo y es verde. - Ese es verde.<br />

1. Esta casa es antigua y es moderna.<br />

2. Estos <strong>za</strong>patos son nuevos y son viejos.<br />

3. Aquel coche es de Juan y es de Pedro.<br />

4. Este hotel es caro, pero es barato.<br />

5. Aquellos señores son turistas y son estudiantes.<br />

2. Utilice un demonstrativo.<br />

MODELO: Aquí hay un bolso. ¿De quién es este bolso?<br />

1. Allí hay un restaurante. ¿Es caro restaurante?<br />

2. Ahí hay un bolígrafo. ¿De quién es bolígrafo?<br />

3. Aquí a la izquierda hay un hotel. ¿Cómo es hotel?<br />

4. Allí en el jardín hay dos gatos. ¿De quién son gatos?<br />

5. Ahí hay dos señores. ¿Quiénes son señores?<br />

1


3. Cambie la frase.<br />

MODELO: Este gato es blanco. - Aquí hay un gato blanco.<br />

1. Esa piscina es grande. -Ahí hay<br />

2. Este hotel es moderno. -<br />

3. Estás botellas están vacías. -<br />

4. Aquella mesa está libre. -<br />

5. Esa cafetería está abierta. -<br />

6. Aquel restaurante es muy bueno y barato. -<br />

7. Estos tomates son ricos. -<br />

2


ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS (Prisvojni pridevi i <strong>za</strong>menice)<br />

ADJETIVOS (Pridevi)<br />

Singular Plural<br />

Masculino Mi libro Mis libros<br />

Femenino Mi camisa Mis camisas<br />

Masculino Tu libro Tus libros<br />

Femenino Tu camisa Tus camisas<br />

Masculino Su libro Sus libros<br />

Femenino Su camisa Sus camisas<br />

Masculino Nuestro libro Nuestros libros<br />

Femenino Nuestra camisa Nuestras camisas<br />

Masculino Vuestro libro Vuestros libros<br />

Femenino Vuestra camisa Vuestras camisas<br />

Masculino Su libro Sus libros<br />

Femenino Su camisa Sus camisas<br />

PRONOMBRES (Zamenice)<br />

Singular Plural Singular Plural<br />

Masculino el mío los míos mío míos<br />

Femenino la mía las mías mía mías<br />

Masculino el tuyo los tuyos tuyo tuyos<br />

Femenino la tuya las tuyas tuyas tuyas<br />

Masculino el suyo los suyos suyo suyos<br />

Femenino la suya las suyas suya suyas<br />

Masculino el nuestro los<br />

nuestro nuestros<br />

nuestros<br />

Femenino la nuestra las nuestras nuestra nuestras<br />

Masculino el vuestro los vuestros vuestro vuestros<br />

Femenino la vuestra las vuestras vuestra vuestras<br />

Masculino el suyo los suyos suyo suyos<br />

Femenino la suya las suyas suya suyas<br />

4. Utilice el adjetivo posesivo.<br />

MODELO: Pepe tiene una mujer muy agradable. - Su mujer es muy agradable.<br />

1. Yo tengo una bicicleta azul. -<br />

2. Ella tiene una casa nueva. -<br />

3. Ellos tienen un gato negro. -<br />

4. Nosotros tenemos una profesora muy simpática. -<br />

5. Vosotros tenéis un apartamento muy bonito. -<br />

3


5. Utilice el pronombre posesivo.<br />

MODELO: Este es mi jersey. - Este es el mío/ Es mío.<br />

1. Esta es nuestra casa. -<br />

2. Aquellos son vuestros cigarillos. -<br />

3. Aquellas son sus bicicletas. -<br />

4. Esa es tu corbata. -<br />

5. Estos son sus bolsos. -<br />

6. Aquellos son mis <strong>za</strong>patos. -<br />

7. Esas son mis maletas. -<br />

8. Aquel es su coche. -<br />

9. Estos son nuestros abrigos. -<br />

10. Este es vuestro diccionario. -<br />

6. Conteste con el pronombre posesivo.<br />

MODELO: ¿Es este tu cuaderno? -Sí, es el mío/ es mío.<br />

1. ¿Es aquel vuestro coche? -<br />

2. ¿Es esta tu maleta? -<br />

3. ¿Es este mi libro? -<br />

4. ¿Son estos nuestros paraguas? -<br />

5. ¿Son de Uds. estos sombreros? -<br />

6. ¿Es esta tu habitación? -<br />

7. ¿Es de María esta toalla? -<br />

8. ¿Son estos sus guantes. Sra. Pérez? -<br />

9. ¿Es esa tu guitarra? -<br />

10. ¿Son estas gafas de Felipe? -<br />

4


PRONOMBRES PERSONALES (Lične <strong>za</strong>menice)<br />

Sujeto<br />

Complemento Complemento Formas<br />

(Subjetak) Directo Indirecto tónicas con<br />

(Direktan (Indirektan preposición<br />

objekat objekat (Naglašeni<br />

KO? ŠTA?<br />

KOME? oblici sa<br />

KOGA? ŠTA? ČEMU? predlogom)<br />

Yo Me Me a, de, para mí,<br />

conmigo (1)<br />

Tú Te Te a, de, para ti,<br />

contigo (1)<br />

Él, Ud. Le (Se) (2) (Le) Lo a, de, para, él,<br />

Ud., con él/Ud.<br />

Ella, Ud. Le (Se) (2) La a, de, para,<br />

ella/ Ud., con<br />

ella, Ud.<br />

Nosotros/as Nos Nos a, de, para<br />

nosotros/as,<br />

con nosotros/as<br />

Vosotros/as Os Os a, de, para,<br />

vosotros/as,<br />

con vosotros/as<br />

Ellos, Uds. Les (Se) (2) (Les) Los a, de, para<br />

ellos/Uds., con<br />

ellos/Uds.<br />

Ellas, Uds. Les (Se) (2) Las a, de, para<br />

ellas/ Uds., con<br />

ellas/Uds.<br />

1)Izuzeci: conmigo, contigo<br />

Vienes conmigo al cine? No, no voy contigo, voy con él.<br />

2) Le, les + lo, la Se + lo, la<br />

los, las los, las<br />

Yo doy a Juan el libro Yo se lo doy<br />

le lo<br />

Yo doy a los niños caramelos. Yo se los doy.<br />

les los<br />

Reflexivo<br />

(Povratne<br />

<strong>za</strong>menice)<br />

Lične <strong>za</strong>menice uvek idu ispred glagola, prvo lična <strong>za</strong>menica direktnog objekta, a <strong>za</strong> njom<br />

lična <strong>za</strong>menica indirektnog objekta.<br />

Me<br />

Te<br />

Se<br />

Se<br />

Nos<br />

Os<br />

Se<br />

Se<br />

5


7. Conteste la pregunta.<br />

MODELO: ¿Vienes conmigo al cine? - Sí, voy contigo.<br />

1. ¿Podemos hablar con Ud.?/ Sí. -<br />

2. ¿Es esta carta para mí?/No. -<br />

3. ¿Son de Uds. estos abrigos? -<br />

4. ¿Queréis trabajar con nosotros?/Sí. -<br />

5. ¿Es este paquete para ti?/ Sí. -<br />

6. ¿Viven ellos debajo de vosotros?/No. -<br />

8. Conteste la pregunta.<br />

MODELO: ¿Para quién es esta carta?/Ud. -Esta carta es para Ud.<br />

1. ¿De quién os reís?/tú. -<br />

2. ¿Con quiénes os citáis mañana?/ellas. -<br />

3. ¿Para quién es este paquete?/vosotros. -<br />

4. ¿Por quién os preocupáis?/Uds. -<br />

5. ¿A quién esperáis?/ Ella. -<br />

9. Utilice el pronombre.<br />

MODELO: Le doy el dinero a mi amigo. -Le doy el dinero ---- Se lo doy.<br />

1. Yo les recomiendo a Uds. esta película. -<br />

2. El camarero le trae a Antonio una cerve<strong>za</strong>. -<br />

3. Nosotros les hacemos a nuestros padres<br />

un regalo. -<br />

4. Les regalamos a los niños caramelos.<br />

5. María la regala a su hermana un disco. -<br />

6. Esta tarde le traigo a Ud. el libro. -<br />

7. La profesora les explica a sus alumnos el ejercicio. -<br />

10. Conteste la pregunta.<br />

MODELO: ¿Me prestas tu pluma? - Sí, te la presto./ No, no te la<br />

presto.<br />

1. Papá, ¿nos dejas hoy tu coche?/No. -<br />

2. ¿Me recomienda Ud. aquel restaurante?/Sí. -<br />

3. ¿Nos vendéis vuestro coche?/No. -<br />

4. ¿Me enseñáis vuestra casa?/Sí. -<br />

5. ¿Me traes el periódico?/Sí. -<br />

6. ¿Le dicta el Sr. García a su secretaria una carta?/No.-<br />

7. ¿Os explica el profesor la gramática?/Sí. -<br />

11. Reflexivos y pronombres personal.<br />

MODELO: Yo me lavo las manos. -Yo me las lavo.<br />

1. Él se afeita la barba. -<br />

2. Ellas se ponen los abrigos. -<br />

6


3. Carmen se seca el pelo. -<br />

4. Nosotros nos quitamos los <strong>za</strong>patos. -<br />

5. Ud. se lava los dientes. -<br />

6. Carmen se pinta los ojos. -<br />

7. Vosotros os cortáis el pelo. -<br />

8. La niña se moja las manos. -<br />

9. Ud. se ensucia la ropa. -<br />

12. Utilice el pronombre y el gerundio.<br />

MODELO: Él se dicta a su secretaria una carta. -Él se la está dictando.<br />

-Él está dictándosela.<br />

1. El profesor le pregunta al alumno la lección. -<br />

2. Tú te pones el abrigo. -<br />

3. Antonio les enseña a sus amigos la ciudad. -<br />

4. Nosotros les escribimos a nuestros padres una carta. -<br />

5. Los niños se lavan las manos. -<br />

6. Marta se seca el pelo. -<br />

7. La abuela les cuenta a sus nietos un cuento. -<br />

13. Conteste la pregunta.<br />

MODELO: ¿Quieres comprarte este abrigo? -Sí, quiero comprarmelo.<br />

-Sí, me lo quiero comprar.<br />

1. ¿Desea Ud. comprarse la casa?/Sí. -<br />

2. ¿Vas a cortarte el pelo?/No. -<br />

3. ¿Puedes plancharme la camisa?/Sí. -<br />

4. ¿Van a alquilar ellos un apartamento?/No. -<br />

5. ¿Esperáis aprobar el examen?/ Sí. -<br />

6. ¿Quiere probarse Ud. esta chaqueta?/Sí. -<br />

7. ¿Me pueden reservar Uds. La habitación? -<br />

7


PRONOMBRES <strong>INDEFINIDO</strong>S (NeoreĎene <strong>za</strong>menice)<br />

1) Personas<br />

Afirmativo Negativo<br />

Alguien (neko) Nadie (niko)<br />

¿Hay alguien en casa? No hay nadie en casa.<br />

2) Cosas<br />

Afirmativo Negativo<br />

Algo (nešto) Nada (ništa)<br />

¿Comprendes algo? No comprendo nada.<br />

14. Conteste negativamente.<br />

MODELO: ¿Viene alguien esta tarde? - No, no viene nadie.<br />

1. ¿Quieres comer algo? -<br />

2. ¿Podéis hacer algo? -<br />

3. ¿Hay alguien en el jardín? -<br />

4. ¿Pregunta alguien por mí? -<br />

5. ¿Quiere decir Ud. algo? -<br />

6. ¿Sabe alguien el número de teléfono de Pedro? -<br />

7. ¿Hace ella algo? -<br />

ADJETIVOS Y PRONOMBRES <strong>INDEFINIDO</strong>S (Neodređene <strong>za</strong>menice i pridevi)<br />

ADJETIVOS PRONOMBRES<br />

Afirmativo Negativo Afirmativo Negativo<br />

Algún/Alguna<br />

Algunos/Algunas<br />

Ningún/ninguna<br />

Ningunos/<br />

ningunas<br />

Alguno/alguna<br />

Algunos/algunas<br />

Ninguno/ninguna<br />

Ningunos/<br />

ningunas<br />

¿Hay aquí algún restaurante? - Sí, aquí hay alguno.<br />

- No, aquí no hay ninguno.<br />

¿Tiene Ud. alguna pregunta? - Sí, tengo alguna.<br />

- No, no tengo ninguna.<br />

¿Compramos algunos caramelos? - Sí, compramos algunos.<br />

- No, no compramos ningunos.<br />

Alguno i ninguno gube –O ispred imenica muškog roda.<br />

15. Conteste negativamente.<br />

MODELO: ¿Tienes algún periódico español? -No, no tengo ningún periódico<br />

español.<br />

-No, no tengo ninguno.<br />

1. ¿Tienes algún problema? -<br />

2. ¿Hay alguna cerve<strong>za</strong> en la nevera? -<br />

3. ¿Hay alguna carta para mí? -<br />

4. ¿Me puedes prestar alguna corbata? -<br />

5. ¿Me puede prestar algún bolígrafo rojo? -<br />

6. ¿Tienes hoy alguna visita? -<br />

8


PRONOMBRE/ADJETIVO/ADVERBIO NEGATIVO<br />

No me quiere ayudar nadie. Nadie me quiere ayudar.<br />

No me interesa nada de aquí. Nada de aquí me interesa.<br />

No hay ningún taxi libre. Ningún taxi está libre.<br />

No está nunca en casa. Nunca está en casa.<br />

U španskom jeziku postoji dvostruka negacija<br />

kada nadie, nada, ningún, nunca idu i<strong>za</strong><br />

glagola.<br />

16. Cambie el orden.<br />

MODELO: Ella no escribe nunca. - Ella nunca escribe.<br />

1. No contesta nadie. -<br />

2. No hay ninguna ventana abierta. -<br />

3. No podemos hacer nada. -<br />

4. No nos quiere ayudar ninguna persona. -<br />

5. Vosotros no llegáis nunca puntualmente. -<br />

6. No tiene nunca tiempo. -<br />

7. No le interesa nada. -<br />

Kada rečenica počinje sa nadie, nada,<br />

ningún, nunca, u tom slučaju izostaje dvostruka<br />

negacija.<br />

ADJETIVOS Y PRONOMBRES <strong>INDEFINIDO</strong>S (NeodreĎeni pridevi i <strong>za</strong>menice)<br />

Alguien - neko ¿Me llamó alguien por teléfono?<br />

Nadie - niko No, no te llamó nadie.<br />

Algún/alguno/a/os/as - neki,a ¿Tienes algún problema?<br />

Ningún/ninguno/a/os/as – nikakav,a No, no tengo ninguno.<br />

Algo -nešto ¿Comprendes algo?<br />

Nada - ništa No, no comprendo nada.<br />

Todo/a/os/as – svaki, sav, čitav ¿Comprende Ud. todo?<br />

Poco/a/os/as -malo No, sólo comprendo un poco./ Él tiene<br />

poco dinero.<br />

Mucho/a/os/as - mnogo Nosotros tenemos muchos amigos./<br />

Tenemos muchos.<br />

Bastante/s - dovoljno ¿Tienes bastante dinero?/ Sí, tengo<br />

bastante.<br />

Otro/a/os/as – drugi, ostali ¿Quieres otra ta<strong>za</strong> de café?/ Sí, dame<br />

otra.<br />

Cada – svaki La madre le dio a cada hijo cinco mil<br />

pesetas./ Le dio a cada uno 5.000 ptas.<br />

La madre le dio a cada hija cinco mil<br />

pesetas./ Le dio a cada una 5.000 ptas.<br />

Ispred oblika otro/a može da stoji određeni član, dok neodređeni član nikad ne može da se nađe<br />

ispred ovog oblika. ¡Haz el otro ejercicio! ¡Haz el otro!<br />

Cada ima isti oblik <strong>za</strong> muški i ženski rod i nema oblik <strong>za</strong> množinu.<br />

9


17. Conteste la pregunta.<br />

MODELO: ¿Hay alguien en casa? - Sí, hay alguien.<br />

-No, no hay nadie.<br />

1. ¿Hay alguien en este asiento? -<br />

2. ¿Hay algo en este cajón? -<br />

3. ¿No tomasteis nada? -<br />

4. ¿No hay nadie en la habitación? -<br />

5. ¿No comiste ayer nada? -<br />

6. ¿Hubo ayer algún accidente? -<br />

18. Utilice un adjetivo/pronombre indefinido<br />

6. ¿Desea Ud. ............. más?<br />

2. Él va ............. los domingos al cine.<br />

3. No tengo ................billete de cincuenta pesetas.<br />

7. No compres queso. Tenemos aún ...................<br />

8. ¿Quieres .................... copa de vino?<br />

9. ................alumno tiene que pagar tres mil pesetas de matrícula.<br />

10. ................las mañanas hago ejercicios.<br />

11. Aquel pueblo tiene muy ............... industrias.<br />

12. ................ nos quiere ayudar.<br />

19. Utilice CADA.<br />

MODELO: Él va a clases todos los días. -Él va a clase cada día.<br />

1. Ella les dio a todos los niños un beso. -<br />

2. Yo leo todos los anuncios del periódico. -<br />

3. Todas las mañanas hacemos gimnasia. -<br />

4. Todos los ejercicios hay que repetirlos tres veces. -<br />

5. Todos los habitantes tienen que pagar los impuestos. -<br />

10


ADJETIVO (Pridevi)<br />

GRADACIÓN DEL ADJETIVO (Poređenje prideva)<br />

Positivo Comparativo Superlativo<br />

Antonio es alto. Antonio es más alto que Antonio es el más alto de la<br />

Pedro.<br />

clase.<br />

María es simpática. María es menos simpática María es la menos<br />

que Carmen.<br />

simpática de todos.<br />

Tus hijos son inteligentes. Tus hijos son tan<br />

Tus hijos son muy<br />

inteligentes como los míos. inteligentes.<br />

Tanto (s) /Tanta (s) + imenica + como:<br />

Tengo tantos problemas como tú.<br />

Tenemos tanta sed como vosotros.<br />

Irregulares (nepravilni)<br />

Bueno (a) (dobar)<br />

Malo (a) (loš)<br />

Pequeño (a) (mali)<br />

Grande (-) (veliki)<br />

Mejor (bolji)<br />

Peor (gori)<br />

Menor (manji)<br />

Mayor (veći)<br />

U španskom jeziku postoje tri vrste komparativa:<br />

El/la mejor (Buenísimo/a)<br />

El/la peor (Malísimo/a<br />

El/la menor<br />

(Pequeñísimo/a)<br />

El/la mayor (Grandísimo/a)<br />

1. komparativ superiornosti MÁS ......................QUE Antonio se más alto que Pedro.<br />

2. komparativ inferiornosti MENOS.................QUE Antonio es menos alto<br />

que.....<br />

3. komparativ jednakosti AN........................COMO Antonio es tan alto como<br />

...<br />

Kod komparativa jednakosti, kada se poređenje vrši sa glagolima, koristi se TANTO<br />

COMO:<br />

Yo trabajo tanto como tú.<br />

20. Comparación del adjetivo (MÁS ....QUE)<br />

MODELO: La Luna es más pequeña que la Tierra.<br />

1. Este gato es grande tu pero.<br />

2. El día es largo la noche.<br />

3. Un telegrama es caro una carta.<br />

4. El bolígrafo es práctico la pluma.<br />

5. El mercado es viejo la iglesia.<br />

11


6. Raquel es atenta su prima.<br />

21. Haz el mismo ejercicio con MENOS ... QUE.<br />

22.Comparación del adjetivo (TAN...COMO)<br />

MODELO: La cerve<strong>za</strong> (no) es tan cara como el vino.<br />

1. Marzo es largo junio.<br />

2. El cine no es antiguo el teatro.<br />

3. El bigote no es corriente la barba.<br />

4. El barco no es rápido el avión.<br />

5. Pedro es gordo Juan.<br />

6. Esta chaqueta es elegante el abrigo.<br />

23. Comparación del adjetivo (TAN....TANTO....COMO).<br />

MODELO: Estos pantalones son nuevos; estos <strong>za</strong>patos, no.<br />

1. La secretaria es amable; el director, no. -<br />

2. El sillón es cómodo, el sofá, no. -<br />

3. Jaime es trabajador; Diego, no. -<br />

4. En el otoño llueve; en el verano, no. -<br />

5. Carmen estudia; Pilar, no. -<br />

U španskom jeziku postoje dve vrste superlativa:<br />

–Estos <strong>za</strong>patos no son tan nuevos<br />

como estos pantalones.<br />

apsolutni superlativ – njime se izražava vrlo visok stepen neke osobine. Gradi se:<br />

1. dodavanjem nastavka –ÍSIMO, -ÍSIMA na pozitiv prideva ili<br />

2. priloga MUY i pozitiva prideva:<br />

Positivo (Pozitiv) Superlativo absoluto (Apsolutni<br />

superlativ)<br />

triste (tužan) muy triste ili tristísimo (veoma tužan)<br />

hermoso (lep) muy hermoso ili hermosísimo (veoma lep)<br />

grande (velik) muy grande ili grandísimo (veoma velik)<br />

especial (poseban) muy especial ili especialísimo (veoma<br />

poseban)<br />

12


FORMACIÓN DEL SUPERLATIVO –ÍSIMO (GraĎenje superlativa na –ísimo)<br />

a) baratO<br />

grandE<br />

b) fáciL<br />

difíciL<br />

c) riCO<br />

amaBLE<br />

amarGO<br />

antiGUO<br />

baratísimo<br />

grandísimo<br />

facilísimo<br />

dificilísimo<br />

riquísimo<br />

amabilísimo<br />

amarguísimo<br />

antiquísimo<br />

24. Superlativo del adjetivo con MUY.<br />

MODELO: Este viaje es barato + barato = muy barato<br />

1. El problema es difícil + difícil. -<br />

2. El aire es puro + puro. -<br />

3. La noche es larga + larga. -<br />

4. La playa es ancha + ancha. -<br />

5. El postre es dulce + dulce. -<br />

6. El avión es rápido + rápido. -<br />

7. La naturale<strong>za</strong> es bella + bella. -<br />

25. Forme el superlativo.<br />

Esta película es muy buena. -Es buenísima.<br />

1. Aquel edificio es muy antiguo. -<br />

2. Estos limones son muy amargos. -<br />

3. Esta a<strong>za</strong>fata es muy amable. -<br />

4. Las casas andalu<strong>za</strong>s son muy blancas.-<br />

5. Este trabajo es muy malo. -<br />

6. Él es muy inteligente. -<br />

7. Tus primos son muy simpáticos. -<br />

8. Esta niña es muy nerviosa. -<br />

9. Ella tiene poca paciencia. -<br />

10. Tenemos mucha hambre. -<br />

11. Èl tiene mucha sed. -<br />

12. Tengo poco amigos. -<br />

Este hotel es baratísimo.<br />

Ella tiene una casa<br />

grandísima.<br />

Estos problemas son<br />

facilísimos.<br />

Estas oraciones son<br />

dificilísimas.<br />

Esta paella está riquísima.<br />

Él es amabilísimo.<br />

Esta medicina está<br />

amarguísima.<br />

Esta casa es antiquísima.<br />

13


elativni superlativ kojim se izražava najviši stepen neke osobine i koji se gradi tako<br />

što se pred komparativ postavi određeni član el, la, los, las (ili neutrum lo)<br />

Positivo (Pozitiv) Comparativo<br />

(Komparativ)<br />

hermoso,a (lep,a) más hermoso,a<br />

(lepši,a)<br />

menos hermoso.a<br />

(manje lep,a)<br />

Superlativo Relativo (Relativni<br />

superlativ)<br />

el más (najlepši,a)<br />

la más<br />

hermoso,a<br />

el menos (najmanje<br />

lep,a)<br />

la menos<br />

Pridevi bueno, malo, alguno i ninguno, primero i tercero gube nastavak –O kada se<br />

naĎu ISPRED imenice. Ova pojava se odigrava samo kada su navedeni pridevi<br />

muškog roda, u jednini i kada se nađu ispred imenice.<br />

14


ADVERBIOS (Prilozi)<br />

COMPARATIVO Y SUPERLATIVO DE LOS ADVERBIOS (Komparativ i superlativ<br />

priloga)<br />

Positivo Comparativo Superlativo<br />

Juan habla bien francés. Pedro habla francés mejor Antonio es el que mejor<br />

que Juan.<br />

habla francés de todos.<br />

Carmen habla mucho. Pilar habla más que Luisa es la que más habla<br />

Carmen.<br />

de todos.<br />

Estos alumnos trabajan Esos trabajan menos que Aquellos son los que meos<br />

poco.<br />

estos.<br />

Estas flores huelen mal. Esas huelen peor que<br />

estas.<br />

trabajan de todos.<br />

Aquellas son las que peor<br />

huelen de todos.<br />

26. Gradaciòn del adverbio.<br />

MODELO: Este futbolista juega bien a fútbol. - Pedro juega mejor al fútbol.<br />

Beckenbauer es el que mejor juega al fútbol.<br />

1. María se ríe mucho. -Carmen<br />

-Pilar<br />

2. Tu hotel está lejos del centro. -Su hotel<br />

-Mi hotel<br />

3. Esta cantante canta bien. -Ángeles<br />

-Montserrat Caballé<br />

4. Tu hijo come poco. - Mi hijo<br />

-Mi hija<br />

5. Ella duerme mal. -Tú<br />

-Yo<br />

Prilozi na –mente grade se dodavanjem ovog nastavka na oblik prideva <strong>za</strong> ženski<br />

rod.<br />

ADVERBIOS EN – MENTE (Prilozi na –MENTE)<br />

ADJETIVO (Pridev) ADVERBIO (Prilog)<br />

Seguro Seguramente<br />

Cierto Ciertamente<br />

Probable Probablemente<br />

Feliz Felizmente<br />

Difícil Difícilmente<br />

15


27. Forme el adverbio:<br />

MODELO: Él nos saluda con cariño. - Él nos saluda cariñosamente.<br />

1. Ellos vienen con seguridad. -<br />

2. Vosotros nos hablan con cortesía. -<br />

3. Ella responde con afabilidad. -<br />

4. Por favor, ¡habla con claridad! -<br />

5. Tú actúas con torpe<strong>za</strong>. -<br />

6. Nosotros trabajamos con rapidez. -<br />

7. Ella nos mira con alegría. -<br />

8. ¡Espera con paciencia! -<br />

9. Ellos salen con urgencia hacia Madrid. -<br />

16


SER/ESTAR<br />

1) Stalna osobina, karakteristika,<br />

svojstvo<br />

La mesa es redonda.<br />

Juan es alto.<br />

2) Poreklo<br />

Yo soy de España.<br />

3) Vreme<br />

Hoy es martes.<br />

Ahora es invierno.<br />

¿Qué hora es?<br />

Ya es tarde.<br />

Todavía es proto.<br />

4) Pripadanje, pripadnost<br />

Ese coche es de Pedro.<br />

5) Zanimanje<br />

Él es médico.<br />

¿Es Ud. estudiante de español?<br />

VERBOS<br />

SER ESTAR<br />

1) Fizičko ili psihičko stanje; privremena<br />

osobina, svojstvo<br />

La mesa está limpia<br />

Juan está enfermo..<br />

2) Mesto<br />

Yo estoy en España.<br />

3) Vreme<br />

Hoy estamos a 13, martes.<br />

Estamos en invierno.<br />

28. Ponga una forma apropiada del presente de SER o ESTAR, según los casos.<br />

1. El toro un animal.<br />

2. París en Francia.<br />

3. Las camas muebles.<br />

4. La comida en la nevera.<br />

5. Las aspirinas medicinas.<br />

6. Pescado en la cocina.<br />

7. La carne de ternera.<br />

8. Tu tía enfadada con nosotros.<br />

9. Nosotros hechas polvo.<br />

10. Eso no justo.<br />

11. Las niñas dormidas.<br />

12. las siete; tarde.<br />

13. La casa delante y el jardín detrás.<br />

14. Los platos encima, las copas debajo.<br />

15. ¡Mamá, Pedro abajo!<br />

17


29. Ponga la forma apropiada del presente de SER o LLEGAR, en estas frases.<br />

1. Mañana tarde.<br />

2. Antonio siempre tarde.<br />

3. Todavía temprano para comer.<br />

4. Nunca (nosotros) tarde a clase.<br />

5. Elisa temprano a la universidad.<br />

6. ¿Qué hora es? tarde.<br />

8. El camión muy tarde.<br />

30. Pronombres personales redundantes. Haga según el modelo.<br />

MODELO: (Yo) sobrar 1 mucho dinero. - A mí me sobra mucho dinero.<br />

(Yo) sobrar 100 dólares. - A mí me sobran 100 dólares.<br />

1. (Tú) faltar seis pesetas . seis pesetas.<br />

2. (Ël) faltar 2 tiempo. tiempo.<br />

3. (Ella) sobrar tres puntos. tres puntos.<br />

4. (Nosotros) quedar cinco minutos. cinco minutos.<br />

5. (Usted) faltar la mitad. la mitad.<br />

6. (Yo) quedar tres libros. tres libros.<br />

7. (Vosotros) sobrar una entrada. una entrada.<br />

31.Verbo TARDAR. Conteste a las siguientes preguntas con el verbo TARDAR 3 y<br />

una expresión de tiempo.<br />

MODELO: ¿Cuánto tarda el avión de Londres a Nueva York? - Tarda cinco horas.<br />

1. ¿Cuánto tardó el examen?<br />

2. ¿Cuánto tardan tus hijas de casa a la escuela?<br />

3. ¿Cuánto tardáis del estadio al hotel?<br />

4. ¿Cuánto tarda un taxi al aeropuerto?<br />

5. ¿Cuánto tarda el autobús de aquí al centro?<br />

6. ¿Cuánto tarda el metro de aquí al museo?<br />

32. LLEVAR en expresiones de tiempo. Use la forma apropiada del presente en las<br />

siguientes frases.<br />

MODELO: Gladys lleva cinco años en España.<br />

1. Magdalena y Rosa un cuarto de hora en el salón.<br />

2. Nosotros una semana en el campo.<br />

3. ¿ usted mucho rato aquí?<br />

4. Ustedes no mucho tiempo en Barcelona.<br />

5. Ellos poco tiempo en el extranjero.<br />

1 sobrar – imati viška, biti višak, preticati; menja se kao glagol gustar<br />

2 faltar – nedostajati, manjkati; menja se kao glagol gustar<br />

3 tardar – trebati vremena; TARDAR MUCHO EN LLEGAR – stići sa <strong>za</strong>kašnjenjem<br />

18


33. LLEVAR en expresiones de tiempo. Conteste a las siguientes preguntas con una<br />

forma apropiada del verbo LLEVAR.<br />

1. ¿Cuánto tiempo lleva usted en España?<br />

2. ¿Cuánto tiempo llevas en este trabajo?<br />

3. ¿Cuánto tiempo lleva usted estudiando español?<br />

4. ¿Cuánto tiempo llevaban esperándonos?<br />

5. ¿Cuáno tiempo llevabas en el jardín?<br />

TENER QUE/ HABER QUE/ DEBER + INFINITIVO<br />

OBLIGACIÓN<br />

(Moranje, dužnost)<br />

OBLIGACIÓN<br />

MENOR, CONSEJO<br />

(Manji stepen<br />

moranja, dužnosti;<br />

savet)<br />

yo tengo que debo<br />

tú tienes que debes<br />

él, ella, usted tiene que debe<br />

nosotros/as tenemos que debemos<br />

vosotros/as tenéis que debéis<br />

ellos, ellas, ustedes tienen que deben<br />

estudiar para el<br />

examen<br />

OBLIGACIÓN MÁS IMPERSONAL (Bezlična konstrukcija <strong>za</strong> izražavanje MORANJA,<br />

DUŽNOSTI): Hay que estudiar para el examen. (Mora se/ Treba učiti <strong>za</strong> ispit)<br />

Tengo que tener paciencia. -Moram da budem strpljiv.<br />

Debo tener paciencia. - Treba da sam stpljiv.<br />

Hay que tener paciencia. -Mora se/Treba biti strpljiv. (bezlična<br />

konstrukcija)<br />

34. Formas obligativas (sustitución). Repita estas frases, según el modelo.<br />

MODELO: Es necesario descansar. = Hay que descansar.<br />

1. Es necesario trabajar más. = -<br />

2. No es necesario dormir once horas. = -<br />

3. Es necesario divertirse. = -<br />

4. Es necesario saber leer y escribir. = -<br />

5. Es necesario respirar aire puro. = -<br />

19


35. Expresión de la obligación. Use la forma apropiada del presente de TENER QUE,<br />

según el modelo.<br />

MODELO: (Yo) tengo que dormir.<br />

1. (Tú) ducharte.<br />

2. (Él ) aprender inglés.<br />

3. (Ella) cuidar a su madre.<br />

4. (Usted) cerrar la puerta.<br />

5. (Nosotros) tomar el sol.<br />

6. (Vosotras) tomar apuntes.<br />

7. (Ustedes) recordar el número de teléfono.<br />

36. Siga el modelo.<br />

MODELO: Tú estudias poco. -Debes estudiar más.<br />

1. Ud. trabaja mucho. -<br />

2. Los niños ven mucho la televisión. -<br />

3. Ella conduce muy deprisa. -<br />

4. Ud. fuma mucho. -<br />

5. Vosotros os laváis todos los días los dientes. -<br />

6. Nosotros durmimos poco. -<br />

7. Él bebe mucho. -<br />

20


EL IMPERATIVO (Imperativ)<br />

Forma afirmativa (Potvrdan oblik) Forma negativa (Odričan oblik)<br />

toma (tú) el taxi no tom-ES (tú) el taxi<br />

-AR tom-E (Ud.) el taxi no tom-E (Ud.) el taxi<br />

tomaD (vosotros/as) el taxi no tom-ÉIS (vosotros/as) el taxi<br />

tome-EN (Uds.) el taxi no tom-EN (Uds.) el taxi<br />

come (tú) pan no com-AS (tú) pan<br />

-ER comA (Ud.) pan no com-A (Ud.) pan<br />

comeD (vosotros/as) pan no com-ÁIS (vosotros/as) pan<br />

com-AN (Uds.) pan no com-AN (Uds.) pan<br />

sube (tú) las no sub-AS (tú) las<br />

-IR<br />

escalera<br />

s<br />

escaleras<br />

sub-A (Ud.) las no sub-A (Ud.) las<br />

escalera<br />

s<br />

escaleras<br />

subiD (vosotros/as) las no sub-ÁIS (vosotros/as) las<br />

escalera<br />

s<br />

escaleras<br />

sub-AN (Uds.) las no sub-AN (Uds.) las<br />

escalera<br />

s<br />

escaleras<br />

37. Forme el imperativo.<br />

MODELO: Tú hablas deprisa. -Habla deprisa.<br />

-No hables deprisa.<br />

1. Vosotros trabajáis mucho. -<br />

2. Tú preguntes mucho. -<br />

3. Ud. abre la ventana. -<br />

4. Uds. toman un taxi. -<br />

EL IMPERATIVO + PRONOMBRE PERSONAL (Imperativ + lična <strong>za</strong>menica)<br />

Forma afirmativa Forma negativa<br />

Compra el libro – Cómpralo No compres el libro – No lo compres<br />

Saludad a Juan – Saludadlo No saludéis a Juan – No lo saludéis<br />

Dame la llave - Dámela No me des la llave – No me la des<br />

Lávate las manos - Lávatelas No te laves las manos – No te las laves<br />

Sentad + os – Senta-os<br />

Marchad + os – Marcha-os<br />

Lavad + os las manos – Láva- oslas<br />

Izuzetak: IR + idos/ iros<br />

21


38. Forme el imperativo.<br />

MODELO: ¿Por qué no le regales a Juan un disco? -Regálaselo.<br />

1. ¿Por qué no me compras una guitarra? -<br />

2. ¿Por qué no se quitan los abrigos? -<br />

3. ¿Por qué no explica Ud. la lección? -<br />

4. ¿Por qué no les escribís una carta? -<br />

IMPERATIVOS IRREGULARES (Nepravilni oblici imperativa)<br />

FORMA AFIRMATIVA (Potvrdan oblik)<br />

Decir Ir Hacer Oír Poner<br />

di ve haz oye pon tú<br />

diga vaya haga oiga ponga usted<br />

decid id haced oíd poned vosotros/as<br />

digan vayan hagan oigan pongan ustedes<br />

FORMA NEGATIVA (Odričan oblik)<br />

no digas no vayas no hagas no oigas no pongas tú<br />

no diga no vaya no haga no oiga no ponga usted<br />

no digáis no vayáis no hagáis no oigáis no pongáis vosotros/as<br />

no digan no vayan no hagan no oigan no pongan ustedes<br />

FORMA AFIRMATIVA (Potvrdan oblik)<br />

Ser Salir Tener Traer Venir<br />

sé sal ten trae ven tú<br />

sea salga tenga traiga venga usted<br />

sed salid tened traed venid vosotros/as<br />

sean salgan tengan traigan vengan ustedes<br />

FORMA NEGATIVA (Odričan oblik)<br />

no seas no salgas no tengas no traigas no vengas tú<br />

no sea no salga no tenga no traiga no venga usted<br />

no seáis no salgáis no tengáis no traigáis no vengáis vosotros/as<br />

no sean no salgan no tengan no traigan no vengan ustedes<br />

22


IMPERATIVO DE LOS VERBOS CON CAMBIO VOCÁLICO (Imperativ glagola sa<br />

promenom samoglasnika u osnovi)<br />

Glagoli sa promenom samoglasnika u osnovi u prezentu indikativa istu promenu imaju i u<br />

imperativu, osim u drugom licu množine.<br />

FORMA AFIRMATIVA (Potvrdan oblik)<br />

Acostar(se) Cerrar Dormir Empe<strong>za</strong>r Encender<br />

acuésta(te) cierra duerme empie<strong>za</strong> enciende tú<br />

acuéste(se) cierre duerma empiece encienda usted<br />

acosta(os) cerrad dormid empe<strong>za</strong>d encended vosotros/as<br />

acuésten(se) cierren duerman empiecen enciendan ustedes<br />

FORMA NEGATIVA (Odričan oblik)<br />

no te no cierres no duermas no empieces no<br />

tú<br />

acuestes<br />

enciendas<br />

no se<br />

acueste<br />

no cierre no duerma no empiece no encienda usted<br />

no os no cerréis no dUrmáis no empecéis no<br />

vosotros/as<br />

acostéis<br />

no se<br />

acuesten<br />

encendáis<br />

no cierren no duerman no empiecen no<br />

enciendan<br />

ustedes<br />

FORMA AFIRMATIVA (Potvrdan oblik)<br />

Mostrar Pedir Repetir Seguir<br />

muestra pide repite sigue tú<br />

muestre pida repita siga usted<br />

mostrad pedid repetid seguid vosotros/as<br />

muestren pidan repitan sigan ustedes<br />

FORMA NEGATIVA (Odričan oblik)<br />

no muestres no pidas no repitas no sigas tú<br />

no muestre no pida no repita no siga usted<br />

no mostréis no pIdáis no repItáis no sIgáis vosotros/as<br />

no muestren no pidan no repitan no sigan ustedes<br />

39. Imperativo (E/IE). Repita según el modelo.<br />

MODELO: pensar piensa (tú) /piense (usted).<br />

pensad (vosotros/as) /piensen (ustedes).<br />

cerrar / / / /<br />

encender / / / /<br />

despertar / / / /<br />

calentar / / / /<br />

23


confesar / / / /<br />

defender / / / /<br />

40. Imperativo. Haga el ejercicio anterior en forma negativa, según el modelo.<br />

MODELO: pensar no pienses (tú) /no piense (usted).<br />

no penséis (vosotros/as) /no piensen (ustedes).<br />

cerrar / / / /<br />

encender / / / /<br />

despertar / / / /<br />

calentar / / / /<br />

confesar / / / /<br />

defender / / / /<br />

41. Imperativo (O/UE). Repita según el modelo.<br />

MODELO: volver: vuelve (tú) /vuelva (usted).<br />

volved (vosotros/as) /vuelvan (ustedes).<br />

recordar / / / /<br />

mover / / / /<br />

soltar / / / /<br />

contar / / / /<br />

aprobar / / / /<br />

encontrar / / / /<br />

42. Imperativo negativo. Haga el ejercicio anterior, según el modelo.<br />

MODELO: no vuelvas (tú) /no vuelva (usted).<br />

no volváis (vosotros/as) /no vuelvan (ustedes).<br />

recordar / / / /<br />

mover / / / /<br />

soltar / / / /<br />

contar / / / /<br />

aprobar / / / /<br />

encontrar / / / /<br />

43. Imperativo (E/I). Repita según el modelo.<br />

MODELO: servir: sirve (tú) /sirva (usted).<br />

servid (vosotros/as) /sirvan (ustedes).<br />

pedir / / / /<br />

medir / / / /<br />

seguir / / / /<br />

repetir / / / /<br />

freír / / / /<br />

reír / / / /<br />

24


44. Imperativo negativo. Haga el ejercicio anterior, según el modelo.<br />

MODELO: servir no sirvas (tú) / no sirva (usted).<br />

no sirváis (vosotros/as) / no sirvan (ustedes).<br />

pedir / / / /<br />

medir / / / /<br />

seguir / / / /<br />

repetir / / / /<br />

freír / / / /<br />

reír / / / /<br />

45. Imperativo. Cambios ortográficos. Ponga en forma negativa.<br />

coge<br />

coged<br />

conducid<br />

corrige<br />

huye<br />

construye<br />

apaga<br />

juega<br />

coja usted<br />

exige<br />

traduce<br />

corregid<br />

huid<br />

sustituid<br />

paga<br />

jugad<br />

46. Ponga el verbo en la forma apropiada del imperativo.<br />

1. ¡(Pensarlo) (tú) bien!<br />

2. ¡(Soltarme) (vosotros)!<br />

3. ¡(Volver) (usted) pronto!<br />

4. ¡(Repetir) (tú) la pregunta!<br />

5. ¡(Pedir) (tu) la cuenta!<br />

6. ¡(Servir) (usted) el segundo plato!<br />

7. ¡(Despertarla) ustedes!<br />

8. ¡(Recordar) (tú) este número de teléfono!<br />

9. ¡(Envolver) (vosotras) los paquetes!<br />

10.¡(Dormir) (ustedes) tranquilas!<br />

47. Cambio otrográfico. Ponga el verbo en la forma apropiada del imperativo.<br />

25


1. ¡(Conducir) usted por la derecha!<br />

2. ¡No lo (traducir) (tú) ahora!<br />

3. ¡No (pagar) (ustedes) los impuestos!<br />

4. ¡Niño, no (coger) eso!<br />

5. ¡(Corregir) (ustedes) las faltas!<br />

6. ¡(Sustituir) (usted) esta palabra!<br />

7. ¡(Reconocer) (ustedes) la verdad!<br />

8. ¡(Convencer) (vosotros) amigos míos!<br />

26


I Verbos regulares (Pravilni glagoli)<br />

EL <strong>PRETÉRITO</strong> <strong>INDEFINIDO</strong> (Aorist)<br />

LLAMAR COMER SALIR<br />

yo llam-é com-í sal-í<br />

tú llam-aste com-iste sal-iste<br />

él/ella/ usted llam-ó com-ió sal-ió<br />

nosotros/as llam-amos com-imos sal-imos<br />

vosotros/as llam-asteis com-isteis sal-isteis<br />

ellos, ellas, ustedes llam-aron com-ieron sal-ieron<br />

48. Verbos en -AR. Conjúgese el indefinido de estos verbos.<br />

hablar: / / / / /<br />

trabajar: / / / / /<br />

bailar: / / / / /<br />

charlar 4 : / / / / /<br />

mirar: / / / / /<br />

49. Verbos en -ER e -IR. Conjugue el indefinido de estos verbos.<br />

comer: / / / / /<br />

comprender: / / / / /<br />

aprender: / / / / /<br />

recibir: / / / / /<br />

vivir: / / / / /<br />

50. Ponga el verbo en la forma apropiada del indefinido, según los casos.<br />

1. ¿(Aprender) (tú) mucho en la Universidad?<br />

2. Miguel (subir) las escaleras de dos en dos. 5<br />

3. Pedro (vivir) mucho tiempo en el norte de Europa.<br />

4. ¿(Recibir) el telegrama?<br />

5. Ayer (yo-tomar) chocolate con Mara.<br />

4 charlar - caskati<br />

5 de dos en dos - dve po dve<br />

27


51. Haga preguntas apropiadas para estas respuestas con el indefinido.<br />

Ejemplo: Vi a María el lunes. - ¿Viste a María el lunes?<br />

1. ¿ ? - No hablamos con el portero.<br />

2. ¿ ? - Vi la foto en el periódico.<br />

3. ¿ ? - Mis padres no usaron el garaje.<br />

4. ¿ ? - (Ellos) compraron la mantequilla.<br />

5. ¿ ? - El alumno escribió la frase en la pi<strong>za</strong>rra.<br />

6. ¿ ? - (Ellas) vivieron en el sur de España.<br />

7. ¿ ? - (Nosotros) tomamos una ta<strong>za</strong> de café.<br />

8. ¿ ? - (Ella) no abrió la puerta.<br />

28


II Verbos irregulares (Nepravilni glagoli)<br />

DAR DECIR ESTAR IR/SER<br />

yo di dije estuve fui<br />

tú diste dijiste estuviste fuiste<br />

él, ella, usted dio dijo estuvo fue<br />

nosotros/as dimos dijimos estuvimos fuimos<br />

vosotros/as disteis dijisteis estuvisteis fuisteis<br />

ellos, ellas,<br />

ustedes<br />

dieron dijeron estuvieron fueron<br />

PODER PONER TENER VENIR<br />

yo pude puse tuve vine<br />

tú pudiste pusiste tuviste viniste<br />

él, ella, usted pudo puso tuvo vino<br />

nosotros/as pudimos pusimos tuvimos vinimos<br />

vosotros/as pudisteis pusisteis tuvisteis vinisteis<br />

ellos, ellas,<br />

ustedes<br />

pudieron pusieron tuvieron vinieron<br />

<strong>PRETÉRITO</strong>S FUERTES <strong>PRETÉRITO</strong>S FUERTES <strong>PRETÉRITO</strong>S FUERTES<br />

CON i<br />

CON j<br />

CON u<br />

convenir: convine conducir: conduje andar: anduve<br />

hacer: hice decir: dije caber: cupe<br />

querer: quise producir: produje estar: estuve<br />

venir: vine reducir: reduje haber: hube<br />

traer: traje poder: pude<br />

poner: puse<br />

saber: supe<br />

tener: tuve<br />

ANDAR: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron<br />

CABER: cupe, cupise, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron<br />

CONDUCIR: conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron<br />

HABER: hube, husbiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron<br />

HACER: hice, hiciste, HIZO, hicimos, hicisteis, hicieron<br />

29


QUERER: quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron<br />

TRAER: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron<br />

52. Ponga la forma correspondiente del indefinido de ser con ordinales, según el<br />

modelo.<br />

MODELO: (Yo) fui el (la) primero(a).<br />

1. (Tú) el (la) primero(a).<br />

2. (Él, ella, usted) el (la) primero(a).<br />

3. (Nosotros, -as) los (las) primeros(as).<br />

4. (Ellos, ellas) los (las) primeros(as).<br />

53. Ponga la forma correspondiente del indefinido de ser con ordinales, según el<br />

modelo.<br />

MODELO: ¿Fui (yo) el (la) primero(a)?<br />

1. ¿ ? (tú) el (la) segundo(a)?<br />

2. ¿ ? (él, ella, usted) el (la) segundo(a)?<br />

3. ¿ ? (nosotros, -as) el (la) segundos(as)?<br />

4. ¿ ? (vosotros, -as) el (la) segundos(as)?<br />

5. ¿ ? (ellos, -as, ustedes) el (la) segundos(as)?<br />

54. Ponga la forma correspondiente del indefinido de ser con oridnales, según el<br />

modelo.<br />

MODELO: (Yo) no fui el tercero.<br />

1. (Tú) el (la) tercero(a).<br />

2. (Él, ella, usted) el (la) tercero(a).<br />

3. (Nosotros, -as) los (las) terceros (as).<br />

4. (Vosotros, -as) los (las) terceros (as).<br />

5. (Ellos, -as, ustedes) los (las) terceros (as).<br />

30


55. Ponga la forma correspondiente del indefinido de ser con ordinales, según el<br />

modelo.<br />

MODELO: ¿No fui (yo) el tercero?<br />

1. ¿No (tú) el (la) tercero(a)?<br />

2. ¿No (él, ella, usted) el (la) tercero(a)?<br />

3. ¿No (nosotros, -as) los (las) terceros(as)?<br />

4. ¿No (vosotros, -as) los (las) terceros (as)?<br />

5. ¿No (ellos, ellas, ustedes) los (las) terceros(as)?<br />

56. Ponga la forma correspondiente del indefinido de estar , según el modelo.<br />

MODELO: Ayer (yo) estuve enfermo(a).<br />

1. Ayer (tú) enfermo(a).<br />

2. Ayer (él, ella, usted) enfermo(a).<br />

3. Ayer (nosotros, -as) enfermos(as).<br />

4. Ayer (vosotros, -as) enfermos(as).<br />

5. Ayer (ellos, ellas, ustedes) enfermos(as).<br />

57. Conteste a estas preguntas con la forma apropiada del indefinido de estar,<br />

según el modelo.<br />

MODELO: ¿Cuándo estuvo usted enfermo? - Ayer estuve enfermo.<br />

1. ¿Cuándo estuviste enfermo? - Ayer (yo) enfermo.<br />

2. ¿Cuándo estuvo (él, ella, usted) enfermo(a)? - Ayer enfermo(a).<br />

3. ¿Cuándo estuvimos (nosotros) enfermos? - Ayer enfermos.<br />

4. ¿Cuándo estuvisteis (vosotros) enfermos? - Ayer enfermos(as).<br />

58. Conteste a estas preguntas liberamente con la forma apropiada del indefinido<br />

de estar.<br />

EJEMPLO: ¿Dónde estuviste ayer? - Estuve en la iglesia.<br />

1. ¿Dónde estuvo usted ayer? -<br />

2. ¿Dónde estuvimos ayer? -<br />

3. ¿Dónde estuvisteis ayer? -<br />

4. ¿Dónde estuvieron (ellos) ayer? -<br />

5. ¿Dónde estuvo (él) ayer? -<br />

31


59. Conteste a estas preguntas liberamente con la forma apropiada del indefinido<br />

de estar.<br />

EJEMPLO: ¿Con quién estuvo usted el domingo pasado? - Estuve con mi hermana.<br />

1. ¿Con quién estuviste la semana pasada? -<br />

2. ¿Con quién estuvisteis el verano pasado? -<br />

3. ¿Con quién estuvieron ustedes las Navidades pasadas? -<br />

4. ¿Con quién estuvo (él) el martes pasado? -<br />

5. ¿Con quién estuvo (ella) las vacaciones pasadas? -<br />

6. ¿Con quién estuvo usted el año pasado? -<br />

7. ¿Con quién estuviste el mes pasado? -<br />

60. Conjugue el indefinido de estos verbos.<br />

Ejemplo: tener: tuve - tuviste - tuvo - tuvimos - tuvisteis - tuvieron<br />

poder: / / / / /<br />

andar: / / / / /<br />

saber: / / / / /<br />

poner: / / / / /<br />

traducir: / / / / /<br />

ver: / / / / /<br />

traer: / / / / /<br />

61. Verbos irregulares. Ponga la forma apropiada del indefinido de estos verbos.<br />

1. (Yo, andar) siete kilómetros.<br />

2. (Nosotros, saber) la noticia 6 a las ocho.<br />

3. (Ella, poner) el bocadillo de jamón en la nevera 7 .<br />

4. (Ellos, no poder) llegar a tiempo 8 .<br />

5. ¿(Vosotros) ayer (tener) frío?<br />

6. ¿(Andar) (tú) todo el camino?<br />

7. ¿Anoche (ella, traducir) tres páginas de latín.<br />

8. ¿Qué obra 9 (ver) (vosotros)?<br />

6 la noticia - vest<br />

7 la nevera - frizider<br />

8 llegar a tiempo – stići na vreme<br />

9 la obra - delo<br />

32


62. Conjugue el indefinido de estos verbos.<br />

EJEMPLO: hacer (yo, tú, él, etc.):hice- hiciste-hiZo-hicimos-hicisteis-hicieron.<br />

decir la verdad / / / / /<br />

venir tarde / / / / /<br />

querer preguntarlo / / / / /<br />

dar el regalo / / / / /<br />

63. Dé la forma correcta del indefinido de estos verbos.<br />

1. (Usted, venir)<br />

2. (Vosotras, dar)<br />

3. (Ellas, decir)<br />

4. (Tú, decir)<br />

5. (Ustedes, querer)<br />

6. (Él, traer)<br />

7. (Yo, ir)<br />

8. (Nosotros, poder)<br />

64. Ponga el verbo entre paréntesis en la forma apropiada del indefinido.<br />

1. Carmen y Luisa no (traer) el dinero.<br />

2. ¿A qué hora (venir) tus hermanas?<br />

3. (Nosotros) nunca (saber) la verdad.<br />

4. Ayer (vosotros) no (ir) a clase.<br />

5. (Ellas) no (querer) viajar en avión.<br />

6. La policía no me (dar) el pasaporte.<br />

7. ¿Qué (hacer) (tú) la semana pasada?<br />

8. (Yo, decir) muchas cosas en la reunión.<br />

9. (Vosotros, poder) dormir después de la cena?<br />

10. ¿Qué (ellos, oír) en la cafetería.<br />

33


III Verbos con cambio vocálico (Glagoli sa promenom samoglasnika)<br />

1. E>I, izuzev ispred naglašenog i<br />

ped-í -í<br />

ped-iste -iste<br />

pId-ió -ió<br />

ped-imos -imos<br />

ped-isteis -isteis<br />

pId-ieron -ieron<br />

Na isti način se menjaju sledeći glagoli: corregir, elegir, impedir, medir, repetir, servir,<br />

seguir, vestir.<br />

65. Conjugue estos verbos:<br />

corregir: / / / / /<br />

elegir: / / / / /<br />

impedir: / / / / /<br />

medir: / / / / /<br />

pedir: / / / / /<br />

repetir : / / / / /<br />

servir: / / / / /<br />

seguir: / / / / /<br />

vestir: / / / / /<br />

preferir: / / / / /<br />

2. O>U, izuzev ispred naglašenog i<br />

dorm-í -í<br />

dorm-iste -iste<br />

dUrm-ió -ió<br />

dorm-imos -imos<br />

dorm-isteis -isteis<br />

dUrm-ieron -ieron<br />

Na isti način se menja glagol morir.<br />

34


66. Cojugue:<br />

dormir: / / / / /<br />

morir / / / / /<br />

IV Verbos con vocal al final del radical (Glagoli sa samoglasnikom na kraju osnove)<br />

Imaju Y, izuzev ispred naglašenog i (I>Y)<br />

le –í cre-í -í<br />

le-íste cre-íste -iste<br />

leY-ó creY-ó -ó<br />

le-ímos cre-ímos -imos<br />

le-ísteis cre-ísteis -isteis<br />

leY-eron creY-eron -eron<br />

Na isti način se menjaju i glagoli: caer 10 , construir 11 , contribuir 12 , destruir 13 , leer, incluir 14 , oír.<br />

67. Conjugue el indefinido de estos verbos.<br />

EJEMPLO: oír: oí-oíste-oyó-oímos-oísteis-oyeron<br />

caer: / / / / /<br />

construir: / / / / /<br />

contribuir: / / / / /<br />

destruir: / / / / /<br />

incluir: / / / / /<br />

sustituir 15 : / / / / /<br />

68. Pongla la forma apropiada del indefinido de estos verbos.<br />

1. (Ella, sustituir) a su mujer en el trabajo.<br />

2. Los niños (leer) el cuento 16 en cinco minutos.<br />

3. Las hojas 17 de los árboles (caer) pronto.<br />

4. (Él) no (oír) la respuesta.<br />

5. ¿(Leer) usted el último Premio Nobel 18 ?<br />

6. ¿(Construir) (ellos) la nueva iglesia del pueblo?<br />

10 caer - pasti<br />

11 construir - graditi<br />

12 contribuir - doprineti<br />

13 destruir - unistiti<br />

14 incluir - ukljuciti<br />

15 sustituir - <strong>za</strong>meniti<br />

16 el cuento - prica<br />

17 la hoja - list<br />

18 el Premio Nobel – Nobelova nagrada<br />

35


V Verbos de cambio ortográfico (Glagoli sa pravopisnim promenama)<br />

1. Cambio ortográfico: C>J<br />

69. MODELO: conducir: 19 conduje-condujiste-condujo-condujimos-condujisteiscondujeron<br />

traducir 20 : / / / / /<br />

producir 21 : / / / / /<br />

reducir 22 : / / / / /<br />

2. Cambio ortográfico: C>QU<br />

70. MODELO: indiQUé-indicaste-indicó-indicamos-indicasteis-indicaron<br />

buscar 23 : / / / / /<br />

explicar 24 : / / / / /<br />

sacar 25 : / / / /<br />

practicar 26 : / / / / /<br />

tocar 27 : / / / / /<br />

roncar 28 : / / / / /<br />

criticar 29 : / / / / /<br />

3. Cambio ortográfico: G>GU<br />

71. MODELO:apagar 30 : apaGUé-apagaste-apagó-apagamos-apagasteis-apagaron<br />

llegar: / / / / /<br />

pagar: / / / / /<br />

entregar 31 : / / / / /<br />

19 conducir - voziti<br />

20 traducir - prevoditi<br />

21 producir - proizvesti<br />

22 reducir - smanjiti<br />

23 buscar - tražiti<br />

24 explicar - objasniti<br />

25 sacar -izvaditi<br />

26 practicar - vežbati<br />

27 tocar – 1.svirati 2. dodirivati<br />

28 roncar - hrkati<br />

29 criticar - kritikovati<br />

30 apagar - ugasiti<br />

31 entregar - predati<br />

36


jugar: / / / / /<br />

encargar 32 : / / / / /<br />

tragar 33 : / / / / /<br />

negar 34 : / / / / /<br />

72. Indefinido (C>QU y G>GU). Ponga la forma apropiada del indefinido de estos<br />

verbos.<br />

1. (Yo) no (pagar) los impuestos.<br />

2. (Yo, practicar) la primera parte de la lección.<br />

3. (Yo, entregar) las notas a los estudiantes.<br />

4. (Yo, sacar) todo el dinero del banco.<br />

5. (Yo, jugar) a las cartas con María.<br />

6. (Yo, empe<strong>za</strong>r) tarde el curso.<br />

7. (Yo) no (explicar) el problema bien.<br />

8. (Yo, tocar) el piano.<br />

73. Indefinido: irregularidades varias. Ponga la forma apropiada del indefinido de<br />

estos verbos.<br />

1. (Ella, conducir) muy deprisa.<br />

2. (Ellos, pedir) más.<br />

3. (Él, medir) la habitación.<br />

4. (Ustedes, dormir) seis horas.<br />

5. El camarero (servir) el coñac.<br />

6. El maestro (traducir) el texto.<br />

7. (Ellos, preferir) quedarse en casa.<br />

8. (Usted, repetir) nuestras palabras.<br />

Usos del pretérito indefinido (Upotreba)<br />

Svršena radnja u prošlosti:<br />

Cuando terminó la televisión, nos fuimos a dormir.<br />

Izražava:<br />

Celovita radnja u prošlosti:<br />

A Carmen la conocí en una discoteca.<br />

32 encargar - <strong>za</strong>dužiti, poveriti<br />

33 tragar - progutati<br />

34 negar - poricati<br />

EL <strong>PRETÉRITO</strong> IMPERFECTO (Imperfekt)<br />

37


Nesvršenu radnju u prošlosti čiji nas početak i kraj ne interesuju:<br />

Cantaba extraordianariamente bien.<br />

En aquel momento no estaba en casa.<br />

Veníamos por el centro de la calle.<br />

uobičajena radnja u prošlosti, radnja koja se ponavlja. U ovom značenju može biti<br />

praćen određenim vremenskim izrazima: ENTONCES, DIARIAMENTE, EN<br />

AQUELLA ÉPOCA....<br />

Tenía entonces la manía de los aviones.<br />

Leías diariamente toda la prensa.<br />

En aquel verano pescabas todas las tardes.<br />

radnja koja traje u prošlosti:<br />

Teníamos entonces veinte años.<br />

Verbos regulares en –AR, -ER, -IR<br />

JUGAR COMER VIVIR<br />

yo jug-aba com-ía viv-ía<br />

tú jug-abas com-ías viv-ías<br />

él, ella, usted jug-aba com-ía viv-ía<br />

nosotros/as jug-ábamos com-íamos viv-íamos<br />

vosotros/as jug-abais com-íais viv-íais<br />

ellos, ellas, ustedes jug-aban com-ían viv-ían<br />

Verbos irregulares<br />

IR SER<br />

yo ib-a er-a<br />

tú ib-as er-as<br />

él, ella, usted ib-a er-a<br />

nosotros/as íb-amos ér-amos<br />

vosotros/as ib-ais er-ais<br />

ellos, ellas, ustedes ib-an er-an<br />

RECUERDE:<br />

AHORA HAY<br />

ANTES HABÍA<br />

Usos del pretérito imperfecto (Upotreba)<br />

38


Izražava nesvršenu radnju u prošlosti. Ne pokazuje ni početak ni kraj radnje. Koristi se u<br />

sledećim slučajevima:<br />

Pri opisivanju, naročito ambijenta, prostora:<br />

El pueblo estaba situado en lo alto de la colina, era pequeño y blanqueaba en<br />

todos sus rincones.<br />

Označava simultanu radnju (dve ili više radnje koje se odvijaju istovremeno):<br />

Escuchaba música mientras veía la televisión.<br />

Označava radnju koja se odvijala <strong>za</strong> vreme neke druge radnje u prošlosti:<br />

Llovía cuando llegaron.<br />

Imperfekat učtivosti:<br />

Quería preguntar si...<br />

¿Qué quería usted?<br />

Najćešća upotreba:<br />

Radnja u prošlosti koja traje:<br />

Cuando éramos jóvenes, sólo queríamos pasarlo bien.<br />

Radnje koje su se ponavljale u prošlosti:<br />

Por las mañanas iba a una academia de idiomas.<br />

Opisi u prošlosti:<br />

Mi abuelo tenía el pelo blanco y estaba siempre de buen humor.<br />

74. Conjugue el imperfecto de los siguientes verbos regulares en –AR, según el<br />

modelo.<br />

MODELO: hablar: hablaba-hablabas-hablaba-hablábamos-hablabais-hablaban<br />

estudiar: / / / / /<br />

trabajar: / / / / /<br />

cantar: / / / / /<br />

charlar: / / / / /<br />

andar: / / / / /<br />

75. Completa las formas de estos verbos con las terminaciones<br />

correspondientes del imperfecto, según el modelo (verbos en –ER, -IR).<br />

MODELO: comer: comía-comías-comía-comíamos-comíais-comían<br />

escribir: escrib...... , escrib..........., escrib......., escrib......, escrib......, escrib.....<br />

correr: corr....., corr....., corr....., corr....., corr....., corr.....<br />

conducir: conduc....., conduc....., conduc....., conduc....., conduc....., conduc.....<br />

recibir: recib....., recib....., recib....., recib,..... recib....., recib.....<br />

aprender: aprend....., aprend....., aprend....., aprend....., aprend....., aprend.....<br />

39


76. Dé la forma correcta del imperfecto de estos verbos.<br />

1. (Yo, pensar)<br />

2. (Nosotros, entender)<br />

3. (Usted, preferir)<br />

4. (Ellos, dormir)<br />

5. (Tú, traducir)<br />

6. (Vosotros, estar)<br />

7. (Ellos, valer)<br />

77. Complete las formas de SER, IR, y VER con las terminaciones correspondientes<br />

del imperfecto.<br />

(Ellas) e..... extranjeros.<br />

(Tú) i..... a pie 35 .<br />

(Vosotras) v..... bien.<br />

(Mi madre) e...... enfermera.<br />

(Nosotros) í..... delante de ella.<br />

(Carmen) no v..... sin gafas. 36<br />

78. Dé la forma apropiada del imperfecto de los siguientes verbos.<br />

1. (Ser) ..... las siete de la tarde.<br />

2. (Nosotros) entonces (ir) ..... mucho al cine.<br />

3. Antes (yo) lo (ver) ..... muchas veces.<br />

4. Todavía (ser) ..... temprano para cenar.<br />

5. ¿No (ir) ..... (usted) nunca al cine?<br />

6. Los lunes (nosotros, ver) ..... a los dos hermanos en el parque.<br />

35 ir a pie – ići peške<br />

36 las gafas – naočare<br />

40


SOLER + INFINITIVO – uobičajena radnja u sadašnjosti<br />

(SOLER: suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen)<br />

Suelo nadar los jueves y viernes. - Obično plivam četvrtkom i petkom.<br />

Suelo desayunar a las siete de la mañana. -Obično doručkujem u sedam ujutru.<br />

79. Traduzca al español:<br />

1. Obično ustajem u sedam ujutru. -<br />

2. Obično ide kasno na spavanje (acostarse). -<br />

3. Obično se tušira sa hladnom vodom. -<br />

4. Obično se brije ujutru.(afeitarse por la mañana) -<br />

5. Obično idem autobusom br.12. (coger el autobús 12). -<br />

6. Ti obično piješ pivo u ovom baru. (tomar una cerve<strong>za</strong>). -<br />

<strong>PRETÉRITO</strong> IMPERFECTO DE SOLER I+ INFINITIVO – uobičajena radnja u<br />

prošlosti<br />

SOLER: solía, solías, solía, solíamos, solíasis, solían<br />

80. Traduzca al español:<br />

1. Obično sam ustajala u sedam ujutru. -<br />

2. Obično sam išla kasno na spavanje. -<br />

3. Obično se tuširao hladnom vodom. -<br />

4. Obično se brijao ujutru. -<br />

5. Obično sam išla autobusom br.12. -<br />

6. Ti si obično pio pivo u ovom baru. -<br />

81. Sustituya las formas verbales en cursiva por las correspondientes del imperfecto para<br />

expresar acción habitual o repetida en el pasado, según el modelo.<br />

MODELO: Él solía acostarse temprano. - Él se acostaba temprano.<br />

1. (Ella) solía ducharse con agua fría en invierno. -<br />

2. (Ellas) solían salir los viernes por la noche. -<br />

3. (Ël) solía afeitarse por la noche. -<br />

4. (Yo) solía coger el autobús 14. -<br />

5. (Vosotros) solíais ver a Ana en el mercado. -<br />

6. (Tú) solías tomar una copa de vino en este bar. -<br />

41


RECUERDE:<br />

AHORA HAY<br />

ANTES HABÍA<br />

82. Dé la forma apropiada del imperfecto de los verbos entre paréntesis en las<br />

siguientes frases (contraste IMPERFECTO-PRESENTE).<br />

MODELO: Antes (yo) vivía en Pamplona; ahora vivo en Salamanca.<br />

1. Antes (ellas, ser) muy pobres; ahora tienen mucho dinero.<br />

2. Antes (tú, vivir) en Madrid; ahora vives en Barcelona.<br />

3. Entonces (vosotros, ser) jóvenes; hoy somos viejos.<br />

4. Entonces (él, trabajar) mucho; ahora no hace nada.<br />

5. En aquel tiempo (ella, estar) soltera; ahora está casada.<br />

6. Antes (haber) muro de Berlin 37 ; ahora no lo hay.<br />

7. Hace unos años (ella, fumar) ; ahora ya no fuma.<br />

83. Dé la forma apropiada del imperfecto de los verbos entre paréntesis en las<br />

siguientes frases (contraste PRESENTE-IMPERFECTO).<br />

1. Ahora llueve poco; antes (llover) más.<br />

2. Hoy (ella) está muy delgada; entonces (estar) muy gorda.<br />

3. En este momento (yo) lo sé; antes no lo (saber) .<br />

4. Hoy (nosotros) tenemos democracia; antes (tener) dictadura.<br />

5.Ya (tú) hablas bien francés; antes no lo (hablar) .<br />

6. Ahora escribo poco; antes (escribir) mucho.<br />

84. Dé la forma apropiada del imperfecto en las siguientes oraciones (contraste<br />

IMPERFECTO-PRESENTE).<br />

1. Hace tres semanas (yo, estar) en Méjico; ahora estoy en Italia.<br />

2. Hace veinte años (ellas, ser) de izquierdas; hoy son de derechas.<br />

3. Hace cinco minutos (yo, recordar) la fecha; ahora no lo recuerdo.<br />

4. Hace tres meses (vosotros, trabajar) en Correos; ahora trabaja en un<br />

banco.<br />

5. Hace diez años mucha gente (llevar) corbata; hoy poca gente la lleva.<br />

6. Hace una hora (llover) ; ahora hace sol.<br />

7. Hace cinco minutos (tú) lo (saber) ; ahora no lo sabes.<br />

8. Hace diez segundos (ella, estar) ; ahora ya no está.<br />

37 el muro de Berlin – Berlinski zid<br />

42


85. Dé la forma apropiada del indefinido en las siguientes oraciones (contraste<br />

INDEFINIO-IMPERFECTO).<br />

MODELO: Todas las semanas íbamos al museo; aquella semana nos quedamos en la<br />

casa.<br />

1. Todas las navidades recibíamos regalos; aquella navidad no (nosotros, recibir)<br />

ninguno.<br />

2. Los sábados dormíamos la siesta; ese sábado no la (dormir) .<br />

3. Siempre hablaban de política; ese día (ellos, hablar) de deporte.<br />

4. Siempre leía un poco en la cama; ayer (ella, dormirse) en seguida.<br />

6. Todos los días hacía la cama; ayer no la (hacer) .<br />

86. Dé la forma correcta del imperfecto o del indefinido en las siguientes frases.<br />

1. (Tú) ibas todos los días al gimnasio; ayer no (ir) .<br />

2. Todos los jueves (ellas, soler) salir; el domingo pasado no salieron.<br />

3. Siempre (nosotros) pasábamos las vacaciones en la montaña; el año pasado (ir)<br />

a la playa.<br />

4. (Nosotros) nos (ver) siempre en club; ese día nos vimos en el café.<br />

5. Todas las mañanas (él) desayunaba en casa; aquella mañana (desayunar)<br />

en el bar de la Universidad.<br />

43


<strong>PRETÉRITO</strong> PERFECTO (Složeni perfekt)<br />

Gradi se od prezenta glagola HABER i participa:<br />

yo he<br />

tú has<br />

él, ella, usted ha<br />

nosotros/as hemos<br />

vosotros/as habéis<br />

ellos, ellas,<br />

ustedes<br />

han<br />

HABER PARTICIPIO PERFECTO<br />

-AR -ER -IR<br />

cantado<br />

perdido<br />

salido<br />

Hoy por la mañana, tarde, noche ......<br />

Esta mañana, tarde, noche..... + pretérito perfecto:- He estudiado mucho.<br />

Este mes, fin de semana, curso....<br />

Aún - ¿Ha salido el tren?<br />

Todavía + pretérito perfecto - No, aún no ha salido.<br />

Ya - No, todavía no ha salido.<br />

- Sí, ya ha salido.<br />

Usos del perfecto (Upotreba)<br />

1. Svršena radnja u prošlosti koja je pove<strong>za</strong>na sa sadašnjošću:<br />

Hoy ha llovido torrencialmente.<br />

2. Koristi se sa sledećim vremenskim odrednicama:<br />

HOY, HASTA AHORA, ESTA MAÑANA, ESTA SEMANA, ESTE MES, POR EL<br />

MOMENTO.....<br />

Esta mañana he estado en Madrid.<br />

VERBOS IRREGULARES EN EL PARTICIPIO PERFECTO (Nepravilni galgoli)<br />

Verbos en –ER Verbos -IR<br />

hacer – hecho abrir - abierto<br />

poner – puesto cubrir – cubierto<br />

resolver- resuelto decir – dicho<br />

romper – roto descubrir – descubierto<br />

ver – visto escribir - escrito<br />

volver - vuelto<br />

87. Participios irregulares. Conjugue el pretérito perfecto de los siguientes verbos.<br />

44


escribir: / / / / /<br />

volver: / / / / /<br />

romper: / / / / /<br />

decir: / / / / /<br />

ir: / / / / /<br />

poner: / / / / /<br />

ver: / / / / /<br />

hacer: / / / / /<br />

88. Participios regulares. Dé la forma apropiada del pretérito perfecto de los siguientes<br />

verbos, según el modelo.<br />

MODELO: Este año (yo, vivir) en Alemania. - Este año he vivido en Alemania.<br />

1. (Nosotros)nunca (hablar) con ella.<br />

2. Ya (yo, comer) antes en este restaurante.<br />

3. (Ustedes) no (comprender) la pregunta.<br />

4. El portero me (subir) las cartas.<br />

5. El mecánico (arreglar) la moto.<br />

89. Participios irregulares. Dé la forma apropiada del pretérito perfecto de los<br />

siguientes verbos.<br />

1. ¿Qué (decir) (usted)?<br />

2. ¡Perdon!, (yo, romper) la ta<strong>za</strong>.<br />

3. Esta mañana (yo) las (ver) en la calle.<br />

4. (Ellos, volver) de Francia esta semana.<br />

5. ¿Te (poner) (tú) la falda nueva alguna vez?<br />

90. Participios irregulares. Dé la forma apropiada del pretérito perfecto de los<br />

siguientes verbos.<br />

1. ¿Qué (hacer) (tú) hoy?<br />

2. (Ellos) no me (escribir) todavía.<br />

3. En el accidente (morir) el conductor del autobús.<br />

4. Ya (volver) la primavera.<br />

5. ¿(Vosotros) le (decir) la verdad?<br />

45


91. Ponga la forma apropiada del pretérito perfecto de los verbos entre paréntesis en<br />

las siguientes oraciones (contraste <strong>INDEFINIDO</strong>-<strong>PRETÉRITO</strong> PERFECTO).<br />

1. Ayer fui al zoo; esta mañana (yo, ir) al circo.<br />

2. Ayer fumaste dos paquetes de cigarillos; hoy sólo (tú, fumar) uno.<br />

3. La semana pasada salieron mucho; esta semana no (salir) de casa.<br />

4. Anoche llamaron dos veces por teléfono; este noche no (llamar) todavía.<br />

5. El mes pasado tuvimos tres días de fiesta; este mes no (tener) ninguna.<br />

6. El domingo oímos un concierto de música clásica; hoy lo (oír) de jazz.<br />

92. Ponga la forma apropiada del pretérito perfecto de los verbos entre paréntesis en<br />

las siguientes oraciones (contraste <strong>INDEFINIDO</strong>-<strong>PRETÉRITO</strong> PERFECTO).<br />

1. Esta tarde he leído las noticias en el periódico; ayer las (oír) por la radio.<br />

2. Este año has ganado poco; el año pasado (tú, ganar) mucho más.<br />

3. Este fin de semana nos hemos divertido mucho; el fin de semana pasado (divertirse)<br />

poco.<br />

4. Este mes han tenido muchas visitas; el mes pasado (ellos, tener) muy pocas.<br />

5. Este verano ha descansado usted mucho; aquel verano (usted, cansarse)<br />

demasiado.<br />

6. Este mes has adelga<strong>za</strong>do tres kilos; aquél sólo (adelga<strong>za</strong>r) .<br />

7. Esta primavera ha hecho un tiempo estupendo; la de 1989 (ser) horrible.<br />

46


<strong>PRETÉRITO</strong> PLUSCUAMPERFECTO (Pluskvamperfekt)<br />

Gradi se od imperfekta glagola HABER i participa:<br />

PLUSCUAMPERFECTO: IMPERFECTO DE HABER + PARTICIPIO PERFECTO<br />

DEL VERBO CONJUGADO<br />

-AR -ER -IR<br />

yo había solucionado perdido salido<br />

tú habías solucionado perdido salido<br />

él, ella,<br />

usted<br />

había solucionado perdido salido<br />

nosotros/a habíamo solucionado perdido salido<br />

s<br />

s<br />

vosotros/as habíais solucionado perdido salido<br />

ellos, ellas,<br />

ustedes<br />

habían solucionado perdido salido<br />

Upotreba: Radnja u prošlosti koja se odigrala pre neke druge radnje u prošlosti.<br />

LA CONJUNCIÓN CUANDO + <strong>INDEFINIDO</strong> + PLUSCUAMPERFECTO (Veznik<br />

CUANDO + AORIST + PLUSKVAMPERFEKT)<br />

Cuando llegó la policía, los ladrones ya<br />

habían huido.<br />

Cuando salimos de casa, había dejado de<br />

llover.<br />

93. Utilice CUANDO<br />

MODELO: Él llegó a la estación. El tren ya había salido. - Cuando llegó a la<br />

estación, el tren ya había<br />

salido.<br />

1. Nos levantamos. Aún no había amanecido. -<br />

2. Llegamos a París. Ya había anochecido. -<br />

3. Conocí a Paco. Ya había terminado la carrera.-<br />

4. Llegaron al cine. Las entradas se habían agotado. -<br />

5. Llamé por teléfono a Carmen. Ella ya se había<br />

acostado. -<br />

6. Entramos en el cine. La película no había<br />

comen<strong>za</strong>do. -<br />

7. Puse la radio. Ya habían dado las noticias. -<br />

8. María tuvo su primer hijo. Aún no había<br />

cumplido 20 años. -<br />

9. Nos decidimos a comprar la casa.<br />

Ya la habían vendido -<br />

47


10. Regresé a casa. Mis padres ya habían<br />

cenado. -<br />

48


Izražava buduću radnju:<br />

El coche llegará en su momento.<br />

EL FUTURO IMPERFECTO (Futur)<br />

Verbos regulares en –AR, -ER, IR (Pravilni glagoli na –AR, -ER, IR)<br />

COMPRAR SER IR<br />

yo comprar-é ser-é ir-é -é<br />

tú comprar-ás ser-ás ir-ás -ás<br />

él, ella, usted comprar-á ser-á ir-á -á<br />

nosotros/as comprar-emos ser-emos ir-emos -emos<br />

vosotros/as comprar-éis ser-éis ir-éis -éis<br />

ellos, ellas,<br />

ustedes<br />

comprar-án ser-án ir-án -án<br />

Verbos irregulares en –AR, -ER, IR (Nepravilni glagoli na –AR, -ER, -IR)<br />

HACER DECIR VENIR TENER<br />

yo har-é dir-é vendr-é tendr-é<br />

tú har-ás dir-ás vendr-ás tendr-ás<br />

él, ella, usted har-á dir-á vendr-á tendr-á<br />

nosotros/as har-emos dir-emos vendr-emos tendr-emos<br />

vosotros/as har-éis dir-éis vendr-éis tendr-éis<br />

ellos, ellas,<br />

ustedes<br />

har-án dir-án vendr-án tendr-án<br />

Verbos irregulares (Nepravilni glagoli)<br />

caber: cabr- querer: querr- -é<br />

decir: dir- saber: sabr- -ás<br />

haber: habr- salir: saldr- -á<br />

hacer: har- tener: tendr- -emos<br />

poder: podr- valer: valdr- -éis<br />

poner: pondr- venir: vendr- -án<br />

49


Usos del futuro imperfecto (Upotreba futura)<br />

Izražava buduću radnju ne<strong>za</strong>visnu od bilo koje druge radnje:<br />

Mañana iré al cine con Carmen.<br />

U drugom licu može <strong>za</strong>meniti imperativ (ima vrednost imperativa):<br />

No matarás. Nećeš ubiti! (Ne ubij!)<br />

¡Harás lo que te ordene! Uradićeš ono što ti naredim!<br />

Izražava verovatnoću u vezi sa sadašnjošću:<br />

Será las dos. Mora da je/ Biće da je dva sata.<br />

Estará en la casa. Mora da je/ Verovatno je/ Biće da je u kući.<br />

94. Futuro simple. Formas regulares. Dé la forma apropiada de los siguientes<br />

verbos.<br />

1. ¿Qué (pensar) (tú) de mí?<br />

2. ¿(Entender) (usted) mi carta?<br />

3. Ese bolígrafo rojo me (servir) .<br />

4. (Yo, conducir) por la noche.<br />

5. (Nosotros, jugar) a las cartas el sábado.<br />

6. (Ellos, traer) a los niños.<br />

7. (Nosotros, ir) luego.<br />

8. (Vosotros, llegar) en la fiesta.<br />

95. Futuro simple. Formas irregulares. Dé la forma apropiada de los siguientes<br />

verbos.<br />

1. ¿(Tener) (vosotros) tiempo?<br />

2.(Ellos, venir) a las siete de la tarde.<br />

3. (Yo, poner) la mesa.<br />

4. Mi padre (salir) del hospital el viernes.<br />

5. (Yo, tener) el billete de avión mañana.<br />

6. La chica (poner) las flores en la mesa.<br />

7. Mañana (nosotros) no (venir) a comer.<br />

8. Esta noche (nosotros) no (salir) .<br />

9. Sofía nunca (querer) a Pedro.<br />

10. Vosotros lo (hacer) más tarde.<br />

50


96. Sustituya las palabras en cursiva por la forma correspondiente del futuro simple<br />

para expresar probabilidad en el presente, según el modelo.<br />

MODELO: Seguramente (probablemente) son las dos de la tarde. - Serán las dos de la<br />

tarde.<br />

1. Seguramente tiene más de veinte años. -<br />

2. Probablemente es rusa. -<br />

3. Seguramente llegan en tren. -<br />

4. Probablemente tiene usted razón. -<br />

5. Seguramente son amigos. -<br />

6. Seguramente lo saben. -<br />

7. Probablemente se quieren. -<br />

97. Conteste a las siguientes preguntas utili<strong>za</strong>ndo la misma forma de futuro<br />

simple (de probabilidad en el presente) que aparece en la pregunta.<br />

1. ¿Cuántos años tendrá tu abuelo? -<br />

2. ¿Dónde vivirá Pedro ahora? -<br />

3. ¿Cómo estará Juan ahora? -<br />

4. ¿Con quién saldrá María? -<br />

5. ¿Quién será ese hombre? -<br />

6. ¿Qué será eso? -<br />

7. ¿Quién llamará a la puerta a estas horas?-<br />

8. ¿De qué estará hecho este chisme? -<br />

9. ¿Para qué servirá ese aparato? -<br />

10. ¿Para cuándo lo veremos? -<br />

51


EL CONDICIONAL SIMPLE (Kondicional)<br />

Verbos regulares en –AR, -ER, IR (Pravilni glagoli na –AR, -ER, -IR)<br />

COMPRAR SER IR<br />

yo comprar-ía ser-ía ir-ía -ía<br />

tú comprar-ías ser-ías ir-ías -ías<br />

él, ella, usted comprar-ía ser-ía ir-ía -ía<br />

nosotros/as comprar-íamos ser-íamos ir-íamos -íamos<br />

vosotros/as comprar-íais ser-íais ir-íais -íais<br />

ellos, ellas,<br />

ustedes<br />

comprar-ían ser-ían ir-ían -ían<br />

Verbos irregulares (Nepravilni glagoli)<br />

decir: dir- saber: sabr- -ías<br />

haber: habr- salir: saldr- -ía<br />

hacer: har- tener: tendr- -íamos<br />

poder: podr- valer: valdr- -íais<br />

poner: pondr- venir: vendr- -ían<br />

98. Condicional simple. Formas regulares. Dé la forma apropiada.<br />

1. (Tú) no (entender) eso.<br />

2. ¿Dónde (llevar) (ellas) esos muebles?<br />

3. (Yo) no (subir) en el ascensor.<br />

4. ¿(Jugar) (ustedes) al póquer?<br />

5. (Él) no te (esperar) .<br />

6. (Vosotros, vivir) mejor aquí.<br />

7. (Nosotros, ir) más tarde.<br />

99. Condicional simple. Formas irregulares. Dé la forma apropiada de los siguientes<br />

verbos.<br />

1. (Yo, tener) miedo.<br />

2. (Ellos, venir) juntos.<br />

3. (Tú, decir) más cosas que yo.<br />

4. ¿(Querer) (usted) ayudarme?<br />

5. (Nosotras) lo (hacer) con interés.<br />

6. (Ellos, poder) ir a la boda.<br />

52


Usos del condicional simple(Upotreba)<br />

Izražava hipotetičnu, nerealnu radnju, odnosi se na buduću radnju u odnosu na prošlost.<br />

Me ha asegurado que vendría mañana. - Uveravao me je da će doći sutra.<br />

Habriá en el estadio unas veinte mil personas. – Mora da je/ Verovatno je na stadionu bilo .......<br />

verovatnoća u prošlosti<br />

100. Sustituya las palabras en cursiva por la forma correspondiente del condicional<br />

simple para expresar probabilidad en el pasado, según el modelo.<br />

MODELO: Seguramente (probablemente) eran las dos de la tarde. -Serían las dos<br />

de la tarde.<br />

1. Seguramente tenía más de veinte años. -<br />

2. Probablemente era rusa. -<br />

3. Seguramente llegaban en tren. -<br />

4. Probablemente tenía usted razón. -<br />

5. Seguramente eran amigos. -<br />

6. Probablemente estaba embara<strong>za</strong>da. -<br />

7. Seguramente lo sabía. -<br />

8. Probablemente se quieren. -<br />

101. Conteste a las siguientes preguntas utili<strong>za</strong>ndo la misma forma del condicional<br />

simple (posibilidad en el pasado) que aparece en la pregunta.<br />

1. ¿Cuántos años tendría su abuela?<br />

2. ¿Dónde viviría Carlos entonces?<br />

3. ¿Cómo estaría Juan entonces?<br />

4. ¿Con quién saldría Carmen entonces?<br />

5. ¿Quién sería aquel hombre?<br />

6. ¿Quién llamaría a la puerta a aquellas horas?<br />

7. ¿De qué estaría hecho aquel chisme?<br />

8. ¿Para que serviría ese aparato?<br />

53


TEXTOS<br />

AMNESIA<br />

Bueno, en realidad éstas son las cosas que le quiero preguntar. Le explico la situación: tenemos un<br />

robo y un accidente. El coche, Seat Toledo rojo, es el mismo en ambos. Tenemos dos hombres en la<br />

calle, inconscientes, y el coche, estrellado en la calle. Las joyas robadas no están en el coche; no<br />

están en ninguna parte. No sabemos quién es el conductor y quién el peatón. Sólo sabemos que uno<br />

de los dos es el ladrón.<br />

—¿Y la documentación?<br />

—Ninguno de los dos tiene documentación. Tampoco están en los ficheros de la policía. Hay una<br />

chaqueta azul, pero no sabemos de quién es.<br />

—¡Qué situación! ¿Qué dice el otro hombre?<br />

—No dice nada. Está inconsciente. Tiene también un shock, resultado de un fuerte golpe en la<br />

cabe<strong>za</strong>. Usted también tiene un golpe en la cabe<strong>za</strong>. En el accidente, uno de los dos rompe el cristal<br />

del coche. Pero ya le digo que no sabemos quién es el conductor. Los dos tienen más o menos las<br />

mismas lesiones.<br />

—Me dice que posiblemente soy un ladrón, pero que no lo sabe usted y que no lo sé yo tampoco,<br />

¿verdad?<br />

—Me parece que sí.<br />

—Increíble. Me parece una situación divertida.<br />

—¿Divertida?<br />

—Divertidísima. Me gusta. No me acuerdo de nada. No sé quién soy, de dónde vengo, cuántos años<br />

tengo... Posiblemente soy un ladrón, no lo sé, pero ustedes tampoco lo saben. Sólo esperamos dos<br />

posibilidades: yo recupero la memoria y digo que soy un ladrón; o el otro hombre despierta y dice<br />

que es un ladrón. ¿Cuál le parece más probable?<br />

—No lo sé. En este momento las dos son posibles.<br />

—Bueno, en serio, quisiera ser inocente.<br />

—Naturalmente. Nosotros continuamos con la investigación. Necesitamos encontrar el botín. El<br />

ladrón tiene diez minutos para ocultar las joyas. El botín está en algún lugar de la ciudad. ¿En cuál?<br />

Posiblemente, entre el Ayuntamiento y la calle Santa Lucía, que es el camino que une el robo y el<br />

accidente. Pero no tenemos nada en este momento.<br />

54


—Entiendo. Suponemos que hallan las joyas. ¿Qué pasa entonces? ¿Es importante para mí? —<br />

Claro. En las joyas o en la bolsa hay con seguridad huellas dactilares. Con ellas la policía dice quién<br />

es el ladrón.<br />

—Ah, ya veo. ¿No hay huellas en el coche?<br />

—No. El volante tiene una cubierta de terciopelo y las huellas no permanecen en ella. Tampoco hay<br />

huellas en otras partes del vehículo.<br />

—Estoy metido en un problema.<br />

En ese momento, Ainoa entra en la habitación. También el doctor. Hablan un poco con «Javier» y<br />

Pedro Herrero se va.<br />

IV JUEVES<br />

«Javier» está sentado en una silla de ruedas en su habitación,<br />

cerca de la ventana. Mira el jardín que hay fuera. Su cara está<br />

seria. Parece nervioso, porque se frota mucho las manos. Tiene<br />

en la mesa que está cerca de la ventana el periódico de ese día.<br />

Continúa en la misma habitación, en el mismo hospital. No<br />

recuerda nada.<br />

Entran Ainoa, el doctor y Pedro Herrero, el policía. Caminan y<br />

hablan unos con otros. El doctor está enfadado.<br />

—¿Ocurre algo? —pregunta «Javier».<br />

—Bueno, realmente no —responde Pedro—. Hablamos de<br />

usted. La policía y el hospital necesitan colaborar. Vamos a<br />

actuar juntos. Nosotros queremos resolver el robo, porque el<br />

otro hombre está inconsciente y no sabemos cuánto tiempo necesita para curarse. La única solución<br />

es su memoria. Usted quiere recordar, ¿no?<br />

—Por supuesto que sí. No me gusta estar sin hacer nada, sin saber quién soy, un ladrón o un padre o<br />

un millonario... ¿Qué piensan hacer?<br />

—El hospital colabora con la policía. La enfermera Ainoa está en estos momentos dedicada a usted<br />

exclusivamente. Su trabajo es hacer volver su memoria. Usted necesita ayuda para recordar. Ella es<br />

su ayuda. Fotografías, periódicos, paseos, charlas... todo es útil para traer un recuerdo. A lo mejor,<br />

un paisaje o un árbol o una frase despiertan su memoria. Con su memoria, todos ganamos: la policía<br />

puede aclarar el robo, el hospital le cura a usted, y usted mismo recupera su vida y sus recuerdos.<br />

¿Qué le parece?<br />

—Todos ganan, excepto yo, que posiblemente voy a la cárcel.<br />

—Es un riesgo. Pero también existe la otra posibilidad: es inocente y no pierde nada. El robo está<br />

aclarado y usted está libre y con su familia o trabajo... con su vida normal.<br />

—Ya. Bueno, me parece bien. ¿Empe<strong>za</strong>mos hoy?<br />

—Sí. Lo primero, vamos a la habitación donde está el otro hombre. Tiene la posibilidad de recordar<br />

algo. Posiblemente es amigo suyo.<br />

55


—Cómplice, quiere decir. En ese caso, la cosa está clara: yo soy amigo suyo, uno de los dos es un<br />

ladrón..., conclusión: los dos somos cómplices.<br />

Pedro Herrero, serio, murmura:<br />

—Es mejor no pensar demasiado en las posibilidades.<br />

El doctor se va a visitar a otros enfermos y Pedro Herrero y Ainoa, que transporta a «Javier» en la<br />

silla de ruedas, caminan para tomar el ascensor. Esperan en el pasillo un rato y finalmente entran en<br />

uno de los ascensores. «Javier» dice:<br />

—Este hospital es muy grande, ¿no?<br />

—Sí —responde Ainoa— . Muy grande y además muy bueno y famoso. Es bastante moderno y en<br />

algunas cosas es uno de los mejores de España.<br />

—En enfermeras, por ejemplo —bromea Pedro.<br />

Ainoa se ríe.<br />

—Por supuesto, en enfermeras es el número uno.<br />

«Javier» pregunta:<br />

—¿Subimos o bajamos?<br />

—Usted está en el piso cuatro y el otro en el seis. Él está en la UCI.<br />

—¿UCI? ¿Qué es eso?<br />

—Unidad de Cuidados Intensivos. Es donde están los enfermos más graves, los que necesitan<br />

vigilancia especial.<br />

—Usted no recuerda muchas cosas de la vida normal, ¿no? —dice Pedro Herrero— Quiero decir<br />

que no se acuerda de su nombre o de su familia, pero tampoco de algunas cosas que le rodean, del<br />

país o de cosas que sabemos de forma natural, ¿verdad?<br />

—Es cierto. Hay cosas que recuerdo y cosas que no. No sé cuántas cosas. Ainoa me dice que su<br />

nombre es vasco; de eso no me acuerdo. Bueno, ahora sí, claro —mira a Ainoa, sonriendo—. Ahora<br />

sé que Ainoa es un nombre vasco.<br />

—¿Sabe qué país es éste? ¿Cuántos habitantes tiene? ¿En qué ciudad estamos? ¿Quién es el<br />

presidente del gobierno? ¿Cómo está la economía? ¿Dónde...?<br />

—Por favor, por favor, son demasiadas preguntas —dice Ainoa—. Es mejor ir poco a poco. Parece<br />

el Trivial.<br />

—¿El Trivial? ¿Qué es? —dice «Javier».<br />

—Un juego de cultura. Bueno, ya estamos aquí. Se paran en una puerta doble. Ainoa entra en otra<br />

habitación y sale con unas batas verdes y unas mascarillas y bolsas.<br />

—Nos ponemos las batas, las bolsas en los pies y las mascarillas en la boca para no llevar microbios<br />

y enfermedades a los enfermos de la UCI. Tampoco es posible hablar muy alto ni estar mucho<br />

tiempo.<br />

56


—De acuerdo —dice «Javier».<br />

Pasan la puerta. Hay un pasillo central y camas con enfermos en las dos paredes. Hay también<br />

máquinas cerca de los enfermos para vigilar su situación. Finalmente, se paran ; en una cama hay un<br />

hombre con la cabe<strong>za</strong> escayolada. El hombre está con los ojos cerrados.<br />

—Bueno, aquí está. Es el hombre del accidente.<br />

«Javier» mira con atención. El hombre tiene más o menos los mismos años que él. Su cara no es<br />

nada especial. A «Javier» le parece que es la primera vez que lo ve. No tiene ningún recuerdo de ese<br />

hombre.<br />

—No, no creo conocer a este hombre.<br />

—¿Está seguro? —pregunta Pedro Herrero.<br />

—Sí, es la primera vez que lo veo. No me trae recuerdos. Ainoa lleva la silla de ruedas al pasillo. El<br />

policía camina, serio; en el pasillo se quitan las batas, las mascarillas y las bolsas de los pies. Ainoa<br />

se lleva todo. Pedro dice:<br />

—Mala suerte para todos.<br />

—Lo sé. Quisiera recordar, pero no me acuerdo de este hombre.<br />

—Bueno, me voy. Tengo trabajo. Hasta mañana. Ainoa está otra vez con ellos.<br />

—¿Se va? Nos vemos mañana. Pero mañana seguro que estoy cansadísima.<br />

—¿Por qué? —pregunta el policía, que espera el ascensor.<br />

—Esta tarde voy al concierto de Mecano en la pla<strong>za</strong> de toros. Me gustan mucho y también me gusta<br />

mucho bailar. El problema es que hay trabajo al día siguiente y...<br />

—¿Mecano? —pregunta «Javier», nervioso—. Eso me recuerda... No sé, tengo una sensación rara.<br />

Tiene relación con el accidente... Es difícil de explicar. Recuerdo un poco el accidente, una cosa<br />

roja y Mecano está también relacionado.<br />

—¿Mecano, relacionado con el accidente? —pregunta Pedro Herrero, extrañado—. Me parece que<br />

está usted un poco confuso, Javier. ¿Qué tiene que ver un grupo de música con un accidente?<br />

—No lo sé, pero esa palabra me trae recuerdos que están relacionados con el accidente. No sé cómo<br />

o por qué.<br />

—Mmmm. Es extraño.<br />

El ascensor llega, y los tres entran. En la planta número cuatro, el policía dice:<br />

—No sé... Voy a pensar en esa relación. Hasta mañana.<br />

—Hasta mañana.<br />

V VIERNES<br />

El día es estupendo, con sol y una temperatura agradable. «Javier» está más contento y animado.<br />

Ahora recuerda una cosa; el primer recuerdo de su otra vida ya está en su cabe<strong>za</strong>. Supone que otros<br />

57


ecuerdos esperan para salir. Esa mañana los enfermeros le bañan y le afeitan. Su ropa está también<br />

limpia. Se siente bien.<br />

Entra Ainoa. Ella también está vestida con ropa de calle, no con la bata del hospital. Parece cansada,<br />

pero contenta.<br />

—Hola, buenos días. ¿Cómo estás hoy? ¡Qué guapo! Estás limpio y afeitado. ¡Qué camisa tan<br />

bonita! ¿Es la ropa del accidente?<br />

—Hola. Sí, es mi ropa. O eso dicen. Pero es verdad que me resulta familiar. ¿Qué hacemos?<br />

—Como ves, yo también voy con ropa de calle. Sólo me dedico a ti, a ayudarte a recordar. Vamos a<br />

dar un paseo por la ciudad. Ver cosas ayuda a recordar, ya sabes.<br />

—Estupendo. Tengo ganas de salir. Aquí tengo demasiado tiempo libre. Me aburro. Quisiera<br />

respirar aire natural, no acondicionado.<br />

—Pues vamos. Tengo coche; cargamos la silla de ruedas en él y vamos al Paseo de Pereda, que está<br />

muy bonito hoy. Paseamos, miramos cosas, hablamos y seguro que tu memoria regresa poco a poco.<br />

¿Vale?<br />

—Vale. Me parece un plan buenísimo.<br />

Ambos salen del hospital. El coche de Ainoa es pequeño, pero<br />

está limpio y cuidado. Con problemas, «Javier» y la silla<br />

consiguen meterse. Él va en el asiento del copiloto, y la silla,<br />

plegada, en el de atrás. Santander está preciosa esa mañana. Hay<br />

mucha gente en la calle y el día es luminoso. Hay muchas flores<br />

en todas partes. También hay mucho tráfico; demasiado. El<br />

coche marcha despacio. Finalmente, llegan al Paseo de Pereda,<br />

que es la calle principal de Santander, una bonita avenida que<br />

está paralela al mar. Hay muchas flores y tiendas.<br />

Aparcar en Santander no es fácil, pero Ainoa ve un sitio bueno y deja allí el coche. Bajan y pasean.<br />

—Tenemos suerte —dice Ainoa—. Un precioso día, sitio para aparcar, tiempo libre...<br />

—Sí. Necesito tomar aire fresco.<br />

—¿Qué te parece si tomamos algo en una terra<strong>za</strong>? Tengo muchas ganas de tomar un refresco. Estoy<br />

hecha polvo. ¿Te parece bien?<br />

. Necesito estar despierta.<br />

—Me parece muy bien. Es verdad, tu concierto de ayer. ¿Qué tal?<br />

—Genial. Me encanta ese grupo. Ella canta muy bien y los<br />

conciertos resultan muy animados. Pero bailar demasiado es malo;<br />

ahora estoy muerta. Llegan a una terra<strong>za</strong> y se sientan. El camarero<br />

pregunta:<br />

—¿Qué desean?<br />

—Yo, una Coca-Cola, por favor —dice Ainoa. Y mira a «Javier»—<br />

58


—Para mí, un zumo de naranja.<br />

—¿Algo para picar? —pregunta el camarero.<br />

—¿Unas patatas fritas? Tengo un poco de hambre.<br />

—Vale, unas patatas fritas —responde «Javier».<br />

El camarero se va. Ainoa dice:<br />

—Zumo de naranja. ¿Siempre pides zumo de naranja? ¿Te acuerdas de tus bebidas o comidas<br />

favoritas?<br />

—Mmm. No sé, pero es verdad que me gusta el zumo de naranja. No es exactamente un recuerdo...,<br />

más bien una intuición.<br />

—Ahá. Eres un chico natural. Un deportista o un ecologista, o algo así.<br />

—No sé. Es posible.<br />

El camarero llega con las bebidas y las patatas. Ainoa bebe rápido.<br />

—Aaaah. ¡Qué bien! La verdad es que estoy muy cansada. Siempre me meto tarde en la cama<br />

cuando voy a conciertos.<br />

—¿Vas mucho a conciertos?<br />

—Sí. Me gusta la música e intento ir bastante. No hay muchos conciertos en Santander. En Madrid<br />

o en Barcelona sí hay muchos; también en el País Vasco. Pero no aquí.<br />

—¿Vas con tu novio, con amigos...?<br />

—No tengo novio. Voy con un grupo de amigas. Casi siempre vamos juntas. Somos cuatro amigas.<br />

—¿Íntimas?<br />

—Muy íntimas. Del colegio.<br />

—Eso está bien. ¿Cómo es que no tienes novio?<br />

—Ninguno me quiere —dice ella con cara de niña pequeña. Se ríe—. Bueno, en realidad soy muy<br />

independiente. Los hombres no están mucho tiempo conmigo.<br />

—También me gustan las mujeres independientes.<br />

—¿Seguro? ¿Te acuerdas de eso? —dice ella con ironía.<br />

—Oh, creo que sí. —Bueno, vamos bien. ¿Qué te parece un paseo?<br />

—Adelante.<br />

El coche llega al hospital. Es la hora de comer. Ainoa y «Javier» bajan y caminan por los pasillos.<br />

Van al comedor. Esperan unos momentos para encontrar una mesa libre; hay muchas personas,<br />

VI<br />

59


médicos, enfermeros y visitantes, que comen en el comedor del hospital. Finalmente, ocupan una<br />

mesa.<br />

—Una mañana muy agradable —dice «Javier»—. Recordar así es un placer.<br />

—Pero realmente no recuerdas mucho. En el Paseo de Pereda nada te resulta familiar. Es raro. La<br />

playa, los bares, las tiendas... no te dicen nada.<br />

—Así es.<br />

—¿Está libre este asiento?<br />

Levantan la vista. El inspector Herrero está de pie con una<br />

bandeja con comida.<br />

—Claro. Ahora estamos los tres —responde «Javier»—. ¿Cómo<br />

le va?<br />

—Tirando. ¿Y usted? ¿Recupera sus recuerdos?<br />

—No, no mucho. Recuerdo que me gusta el zumo de naranja y las mujeres independientes, pero no<br />

mucho más. Ah, y que me gusta pasear por la ciudad.<br />

—No está mal para una mañana. Pero no es mucho, es verdad. ¿Nada del robo?<br />

—Me parece que no. Lo siento.<br />

—Bueno, yo tengo buenas noticias. Es algo que tiene que ver con lo de Mecano y el accidente. La<br />

calle del accidente está llena de papeles de propaganda del concierto. Veamos: es lunes por la<br />

mañana. Recuerdo que en el momento de meterle a usted en la ambulancia, miro un papel que está<br />

en el suelo y un policía amigo mío me dice: «Son Mecano. Voy a ir esta tarde». Un comentario sin<br />

importancia, como ve, pero en esta profesión no se sabe cuándo o cómo las cosas más pequeñas son<br />

importantes. ¿Qué quiere decir esto? Yo creo que usted se acuerda de Mecano relacionado con el<br />

accidente porque posiblemente es el último recuerdo que tiene antes del accidente. Esto quiere decir<br />

que, como no puede leer los papeles que están en el suelo cuando va en un coche a toda velocidad<br />

por las calles de la ciudad, usted no va en el coche. Es el otro hombre el que va en el coche y tiene el<br />

accidente cuando le atropella a usted. Conclusión: el otro es el ladrón, y usted es inocente.<br />

Naturalmente, todo esto es sólo una hipótesis. La base no es muy fuerte: una idea que nace de un<br />

recuerdo muy débil. Pero es algo positivo, ¿no le parece?<br />

—Oh, sí, sí que me lo parece. Es usted bastante inteligente.<br />

—Para eso me pagan. Pero no lo tome muy en serio. Le digo que es sólo una idea, nada definitivo.<br />

Esperamos nuevos datos. Por cierto, esta comida no está muy buena; más bien, está malísima.<br />

—Hoy es sábado. El día está un poco oscuro, pero no va a llover. ¿Dónde quieres ir?<br />

—Me apetece ir al Palacio de la Magdalena.<br />

VII<br />

60


—¿Seguro? No parece un lugar bueno para recordar nada. Quiero decir que es difícil encontrar ahí<br />

alguna cosa de tu vida cotidiana.<br />

—Tienes razón. Recordar y hacer turismo son dos cosas diferentes, ¿verdad?<br />

—Sí, bastante. Claro que en el Palacio hay cosas que posiblemente resultan buenas para traer otros<br />

recuerdos: cuadros, libros, habitaciones, jardines... Muy bien, vamos. Nunca sabemos dónde<br />

podemos tener suerte. Tenemos el ejemplo de tu recuerdo de Mecano, ¿no? ¿Quién sabe? A lo<br />

mejor eres un millonario y en el Palacio te acuerdas de todo.<br />

—Claro, claro. Continúa. ¡Qué imaginación! Los dos van al coche de Ainoa y montan. Ella explica<br />

a «Javier» algunas cosas de la ciudad.<br />

—Esto es el Paseo de Pereda, lo conoces ya. Ahora subimos esta<br />

calle, y eso que ves allí es el Auditorio. Muy moderno, ¿no? A<br />

mucha gente no le gusta, pero es muy bueno para conciertos y<br />

teatro. ¿Sabes que en verano hay aquí un festival internacional de<br />

teatro? Toda esta parte es la zona más bonita y rica de la ciudad.<br />

Aquí vive la gente que tiene más dinero, las más ricas. ¿Qué te<br />

parecen las casas? Bonitas, ¿eh? Todas miran al mar. Santander es<br />

una ciudad muy elegante, ¿sabes? Ahora, aquí, entramos en la Península, donde está el Palacio.<br />

Actualmente es posible visitarlo porque hay en él una universidad.<br />

—¿Una universidad? —preguntó «Javier», extrañado.<br />

—Sí, la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, bastante famosa. Tiene unos cursos de verano<br />

muy conocidos, y mucha gente viene a Santander para asistir a ellos. También viene gente del<br />

extranjero; creo que hay cursos de español también. Bueno, aquí estamos. ¿Qué tal?<br />

Ainoa baja del coche, saca la silla de ruedas y ayuda a «Javier» a salir del coche y subir a ella.<br />

—Bueno, el edificio es bastante bonito. Pero... no sé. Tengo una sensación extraña. Me parece que<br />

yo conozco este lugar. Creo recordar que no es la primera vez que vengo.<br />

—¿En serio? —pregunta Ainoa, con esperan<strong>za</strong> —¡Estupendo! ¿Ves? Poco a poco los recuerdos<br />

vuelven.<br />

—Sí, sí recuerdo este sitio.<br />

Unas personas ayudan a Ainoa a subir la silla de ruedas por las escaleras que hay en la puerta del<br />

edificio, un edificio gris y antiguo, de sólida piedra. En el interior, casi todo es de madera, vieja y<br />

noble. Los pasos de las personas están acompañados del ruido de la madera. Hay cuadros en las<br />

paredes, de hombres famosos por su inteligencia y por sus obras, viejos cuadros de científicos,<br />

61


poetas, escritores, políticos y soldados. En los pasillos hay vitrinas, sillones y mesitas, alfombras y<br />

tapices. Unos estudiantes pasan con libros y carpetas. Ainoa explica:<br />

—Como sabes, este palacio es ahora una universidad. En este momento, precisamente, hay varios<br />

cursos sobre diferentes temas. Mira, todas las habitaciones son en realidad clases. Esta universidad<br />

tiene una biblioteca con muchos libros de literatura española muy raros. Pero ya sabes que en<br />

realidad es un palacio, así que es muy bonito y noble, diferente de las universidades modernas.<br />

—Un momento, un momento... te digo que yo conozco este lugar, u otro similar. Todo me resulta<br />

familiar.<br />

—¡Magnífico! Aquí hay vitrinas con libros y otras cosas. ¿Quieres mirar?<br />

—Sí... Libros antiguos, monedas...<br />

—De repente, «Javier» ve una cosa que le impresiona. Cierra los<br />

ojos y se pone las manos en la cabe<strong>za</strong>. Mira otra vez en la vitrina y<br />

murmura palabras que Ainoa no oye bien. Ella mira atentamente<br />

las cosas que están en la vitrina, pero no ve nada especial.<br />

—¿Qué te pasa, Javier? ¿Ocurre algo?<br />

—Recuerdo claramente una cosa, Ainoa. Hay aquí objetos que<br />

tienen que ver con mi vida. —¿Qué objetos? ¿Qué es?<br />

«Javier» señala con la mano y Ainoa abre la boca, sorprendida. Las<br />

cosas que él señala en la vitrina son una colección de collares, pendientes, anillos y diademas<br />

antiguas. Joyas.<br />

Glosario<br />

ambos: los dos.<br />

inconscientes: sin consciencia, sin sentido, desmayados.<br />

peatón: persona que camina por la calle.<br />

Tomado del libro Amnesia,<br />

de Ocasar Ari<strong>za</strong>, José Luis.<br />

Editorial Edinumen, páginas 14 a 31<br />

documentación: los papeles que identifican a una persona: el carné de identidad (D.N.I.)<br />

o pasaporte, por ejemplo, el carné de conducir, etc.<br />

inocente: lo contrario de culpable. En este caso, inocente es el hombre que no ha robado<br />

las joyas y no ha atropellado al peatón, es decir, el que no ha hecho nada contra la ley.<br />

botín: el producto de un robo.<br />

hallan: el verbo hallar significa encontrar.<br />

62


huellas dactilares: marcas que dejan los dedos en los objetos. (También, por ej., en el<br />

carné de identidad (D.N.I.) aparecen las huellas dactilares).<br />

volante: sirve para dirigir un coche.<br />

terciopelo: tela o tejido de seda tupida, con el pelo muy corto.<br />

silla de ruedas: sillas que tienen ruedas, para las personas que no pueden caminar por<br />

su propio pie.<br />

a lo mejor: posiblemente, probablemente.<br />

cárcel: edificio donde viven los presos, es decir, las personas que han cometido un delito,<br />

un acto en contra de la ley.<br />

cómplice: compañero en un delito.<br />

murmura: el verbo murmurar significa ‗hablar bajo, entre dientes‘.<br />

ascensor: elevador, máquina que sirve para subir o bajar pisos en una casa.<br />

batas: prenda de vestir que usan algunos profesionales como los médicos, los científicos,<br />

los profesores, etc.<br />

mascarillas: se ponen en la cara para evitar la contaminación, los microbios, etc.<br />

Mecano: es un grupo de música español de los años 80, formado por los dos hermanos<br />

Cano, los músicos, y la cantante, llamada Ana Torroja.<br />

confuso: sin ideas claras, con dudas.<br />

tiene que ver: tener que ver significa tener relación.<br />

planta: piso.<br />

estupendo: muy bueno.<br />

afeitan: afeitarse significa quitarse el pelo de la barba o bigote.<br />

tengo ganas de: tener ganas de significa ‗querer, apetecer‘.<br />

aire acondicionado: es el aire artificial, aire frío o caliente, que tienen algunos edificios<br />

en su interior.<br />

asiento del copiloto: en el coche, el asiento que está al lado del conductor.<br />

plegada: doblada.<br />

63


preciosa: muy bonita. En este caso es una ciudad preciosa. Puede ser también una chica<br />

preciosa o un coche precioso.<br />

paralela: dos líneas paralelas están a la misma distancia una de otra y nunca se cortan.<br />

aparcar: dejar el coche parado a un lado de la calle.<br />

terra<strong>za</strong>: algunos bares y cafeterías tienen mesas en la calle cuando hace buen tiempo;<br />

esas mesas forman la terra<strong>za</strong>.<br />

estoy hecha polvo: coloquial, significa estoy muy cansada.<br />

picar: en este caso, significa comer algo mientras se bebe.<br />

intuición: conocimiento de algo instantáneamente, sin razonamiento.<br />

íntimas: adjetivo que se utili<strong>za</strong> para señalar que hay una gran amistad, que dos personas<br />

están muy unidas.<br />

una mesa libre: una mesa sin ocupar. En España, en general, no es costumbre sentarse<br />

en una mesa donde hay otras personas que no conoces.<br />

no te dicen nada: en este sentido, no le provocan ninguna reacción, ni favorable ni<br />

desfavorable.<br />

tirando: es una expresión coloquial para decir que ‗más o menos bien; regular‘.<br />

propaganda: publicidad.<br />

hipótesis: posibilidad, probabilidad.<br />

por cierto: conector que sirve para introducir nuevos temas en una conversación.<br />

más bien: realmente, en realidad.<br />

me apetece: quiero, tengo el deseo de.<br />

península: tierra rodeada de agua (casi como una isla) y unida al continente por una<br />

franja de terreno. Por ejemplo, España forma parte, con Portugal, de la península ibérica,<br />

que está unida al continente sólo por los Pirineos. En este caso, Santander tiene una<br />

pequeña península donde está el palacio de la Magdalena.<br />

vitrinas: armarios de cristal para ver los objetos que hay en su interior.<br />

alfombras y tapices: las alfombras están hechas de tejidos muy diversos y se colocan en<br />

los suelos de las habitaciones de una casa para adornar, dar calor, etc. Un tapiz es<br />

también una tela de tejidos ricos (seda, oro, lana, etc.), sobre la que se bordan dibujos o<br />

pinturas, y que se coloca en las paredes para adornar.<br />

de repente: de pronto, sin pensar, sin preparación.<br />

64


collares, pendientes, anillos, diademas: todo son joyas, pero cada una destinada a<br />

colocarse en una zona del cuerpo: los collares para el cuello; los pendientes para las<br />

orejas; los anillos para los dedos y las diademas para la cabe<strong>za</strong>.<br />

65


EL DELFÌN<br />

El inspector Rodríguez estaba desesperado. La ciudad sufría una verdadera ola de<br />

robos. En los últimos seis meses, habían robado joyas por valor de quinientos millones<br />

de pesetas. Nunca robaban en joyerías, siempre en casas particulares. El inspector no<br />

sabía si era un ladrón o toda una banda de ladrones la que reali<strong>za</strong>ba los atracos.<br />

Entraban en las casas cuando no había nadie o había poca gente. Nunca había<br />

habido violencias, ni puertas destro<strong>za</strong>das, ni heridos, ni muertos. Todos los trabajos<br />

habían sido reali<strong>za</strong>dos limpiamente. Solamente en un caso, una vieja criada había<br />

sido dormida mediante cloroformo. No había podido ver la cara del atracador.<br />

Tampoco sabía si iba solo o estaba acompañado.<br />

El inspector Rodríguez es el encargado de descubrir quién roba las joyas. No sabe<br />

cómo hacerlo y por eso está desesperado. Hasta ahora sus investigaciones han<br />

resultado inútiles. Tiene que volver a empe<strong>za</strong>r.<br />

Está sentado detrás de la mesa de su despacho. Hace calor, se quita la chaqueta, se<br />

afloja el nudo de la corbata y se desabrocha un par de botones de la camisa. Son los<br />

primeros días del mes de mayo, pero hace tanto calor como en agosto.<br />

Se oyen unos golpes en la puerta.<br />

—Adelante —dice Rodríguez.<br />

Entra un joven alto, rubio, de unos veinticinco años. Se llama Manuel García y es el<br />

ayudante del inspector Rodríguez.<br />

—Buenos días, García —le dice el inspector—. ¿Qué hay de nuevo?<br />

—Le llama el señor Serra —le contesta García—, y creo que está de muy mal humor.<br />

El señor Serra es el comisario-jefe. Tiene muy mal genio y todos sus subordinados lo<br />

temen.<br />

—¡Vaya! —dice Rodríguez—. Iré a ver qué quiere.<br />

—Suerte —le dice García.<br />

El señor Serra es un hombre bajo, moreno, con bigote y con unas cejas muy espesas<br />

que le dan un aspecto terrible. Siempre tiene cara de estar enfadado y casi siempre lo<br />

está. Tiene sesenta y dos años y sólo desea jubilarse. Hoy tiene un fuerte dolor de<br />

estómago y está verdaderamente furioso.<br />

—¿Me ha llamado, señor? —pregunta el inspector Rodríguez desde la puerta.<br />

—Claro que lo he llamado. Pase, pase. ¿Cuándo piensa resolver el asunto ese de las<br />

joyas? No está usted haciendo absolutamente nada. ¿Cree usted que está de<br />

vacaciones? Le recuerdo que sus vacaciones son en agosto.<br />

66


—Pero señor Serra —dice Rodríguez—. Le aseguro que hago todo lo que puedo.<br />

—¿Sí? —dice Serra—. Pues no lo parece. Tendrá que hacer mucho más. Le doy una<br />

semana. Hoy es jueves. El jueves próximo debe estar el caso resuelto. Si no lo está,<br />

encargaré la investigación a otro inspector.<br />

—Pero señor Serra... Yo no sé si podré resolver el caso en una semana —dice<br />

Rodríguez muy preocupado.<br />

—Tendrá que hacerlo —le dice Serra— si no, ya lo sabe, le encargaré el caso a otro<br />

inspector.<br />

—Está bien, está bien —dice Rodríguez— lo resolveré.<br />

Rodríguez vuelve a su despacho.<br />

—¿Qué, cómo le ha ido? —pregunta García.<br />

—Muy mal —contesta Rodríguez—. Quiere que resolvamos el caso en una semana.<br />

—Pero eso es imposible —dice García—. No sabemos por dónde empe<strong>za</strong>r.<br />

—A él, eso no le importa. Si no lo resolvemos en una semana, encargará la<br />

investigación a otro inspector.<br />

—Vaya, vaya. Tendremos que ponernos a trabajar enseguida —dice García.<br />

—Desde luego. Pero se trabaja mejor con el estómago lleno. Tengo hambre. ¿Quiere<br />

que vayamos a comer primero? —pregunta Rodríguez.<br />

Me parece una idea estupenda —contesta García.<br />

Bajan las escaleras y salen a la calle. La comisaría de policía está en el centro de la<br />

ciudad. Muy cerca hay un restaurante.<br />

—Buenos días —los saluda el dueño. Conoce muy bien a todos los policías de la<br />

comisaría. Son buenos clientes—. Enseguida les preparo una mesa.<br />

El inspector Rodríguez y su ayudante se sientan y consultan la carta.<br />

—Yo voy a tomar unas lentejas con chorizo —dice Rodríguez—. Es uno de mis platos<br />

favoritos y la cocinera de este restaurante las hace muy bien.<br />

—Yo tomaré algo más ligero. Con este calor no me apetecen las comidas fuertes.<br />

Tomaré una ensalada y pollo a la plancha —dice García.<br />

—Usted lo que no quiere es engordar —dice Rodríguez—. A las chicas no les gustan<br />

los hombres con barriga y por eso usted quiere estar delgado.<br />

67


—Bueno, eso también es verdad. No quiero engordar y las lentejas engordan mucho<br />

—dice García—. Pero dejemos de hablar de comida. ¿Quiere que estudiemos el caso<br />

del ladrón de joyas?<br />

—¡Oh, no! —contesta rápidamente Rodríguez— nos sentaría mal la comida. Ya<br />

hablaremos de ello en el despacho esta tarde, cuando volvamos a la comisaría.<br />

—Como usted quiera —dice García—. Pero tendremos que hacer algo rápidamente, si<br />

no el comisario-jefe cumplirá palabra y nos quitará el caso.<br />

—Lo haremos, lo haremos. No se preocupe —dijo Rodríguez—. Pero ahora vamos a<br />

comer tranquilamente,vamos a disfrutar de la comida, estas lentejas están riquísimas.<br />

Creo que voy a pedir otro plato. A mí no me importa engordar. Ya estoy bastante<br />

gordito.<br />

José Fuentes Pérez está sentado en el lujoso salón de su casa, situada en uno de los<br />

barrios más elegantes de la ciudad. Es la hora del Telediario, el programa de noticias<br />

nocturno. Fuentes tiene una copa en la mano, bebe de vez en cuando y mira la<br />

televisión sin poner demasiada atención. Son noticias internacionales. El locutor habla<br />

de distintos acontecimientos ocurridos en todo el mundo.<br />

De pronto, Fuentes mira a la pantalla atentamente. Empie<strong>za</strong>n las noticias nacionales.<br />

El locutor habla sobre el último robo de joyas ocurrido en la ciudad. Ha sido reali<strong>za</strong>do<br />

con toda perfección. La policía no tiene pistas. Nadie sabe nada, nadie ha visto nada.<br />

La policía no sabe por dónde buscar al ladrón o a los ladrones. Lo único que tienen es<br />

una tarjeta de cartulina blanca, en el centro de la cual está pintado un pequeño delfín<br />

azul.<br />

La tarjeta y el dibujo son iguales a los que se habían encontrado antes en las casas<br />

en donde se han cometido robos. De la tarjeta han sido borradas cuidadosamente las<br />

huellas dactilares.<br />

José Fuentes sonríe. Saca un cigarrillo y lo enciende con un bonito mechero de oro.<br />

Incrustado en el centro del mechero hay un pequeño delfín de plata.<br />

Al inclinarse para dejar el mechero sobre la mesa, se le cae el reloj de pulsera al<br />

suelo. «Tengo que arreglar la cadena de este reloj —piensa Fuentes— si no, cualquier<br />

día voy a perderlo».<br />

Cuando acaban las noticias se levanta y se dirige a la cocina. Abre el frigorífico y saca<br />

una lata de cerve<strong>za</strong>. La pone en una bandeja. Corta unos trozos de queso, los coloca<br />

en un platito, lo pone también en la bandeja y se lo lleva todo a su despacho. Tiene<br />

que planear su próximo trabajo. Y siempre piensa mejor mientras come y bebe algo.<br />

El despacho de José Fuentes se parece a todos los despachos de los hombres de<br />

negocios que tienen éxito en sus asuntos. Las paredes están forradas de madera de<br />

68


nogal. Al lado de una ventana hay una mesa muy grande, un cómodo sillón para él y<br />

otros dos más pequeños para las visitas.<br />

La casa está situada en la planta novena del edificio y desde las ventanas del mismo<br />

se divisa toda la ciudad.<br />

José recorre la habitación con la mirada. Está satisfecho de sí mismo. Todo lo que<br />

ahora tiene, lo ha ganado él con su trabajo y sin confiar en nadie. Es el método más<br />

seguro.<br />

Mira por la ventana y piensa en su vida pasada. A los doce años robó una bicicleta. Lo<br />

descubrieron y lo llevaron a un reformatorio. Cuando salió se unió a una banda de<br />

jóvenes delincuentes y empe<strong>za</strong>ron a cometer pequeños robos. La policía los detenía<br />

siempre y los volvía a llevar al reformatorio.<br />

A los dieciocho años atracó un estanco. Solamente se llevó unos cuantos miles de<br />

pesetas, pero la policía lo detuvo y fue a la cárcel. Ya era mayor de edad y no podía<br />

volver al reformatorio.<br />

En la cárcel estuvo dos años. Allí aprendió mucho. Se dio cuenta de que los pequeños<br />

robos hechos por un grupo no eran productivos. También sabía que al estar fichado<br />

por la policía, tendría que tener mucho cuidado. Conoció a un tipo que se dedicaba a<br />

vender joyas robadas. Le dio buenos consejos. Le dijo que la profesión de ladrón de<br />

joyas era segura y rentable. Pero había que ser inteligente, trabajar solo y no confiar<br />

en nadie. Fuentes aprendió la lección.<br />

Cuando salió de la cárcel tenía veinte años. Encontró trabajo en un garaje y durante<br />

dos años trabajó de mecánico. No volvió a cometer ningún delito y no tuvo ningún<br />

problema con la policía. Ésta, después de dos años, se había olvidado de él.<br />

A los veintidós años decidió dedicarse a lo que era su verdadera vocación: ladrón de<br />

joyas. Ahora tiene treinta y lleva ocho robando joyas con un éxito total. En apariencia<br />

es un hombre respetable. Vive bien, viaja de vez en cuando. Tiene cuentas corrientes<br />

en el extranjero y dice que vive de las rentas de esas cuentas.<br />

No es muy alto. Apenas 1,65 m. Está muy delgado. A pesar de ello tiene un cuerpo<br />

atlético. Puede entrar por cualquier sitio y salir de él con toda facilidad. Es capaz de<br />

dar grandes saltos y de correr a gran velocidad. Por esta razón, sus amigos, cuando<br />

era un niño, lo llamaban el delfín y éste es el nombre de trabajo que utili<strong>za</strong>.<br />

Después de cometer un robo, siempre deja una tarjeta blanca con un delfín azul en el centro.<br />

Equivale a su tarjeta de visita. Con ella desafía a la policía.<br />

69


Fuentes deja de mirar por la ventana y se sienta a trabajar. Encima de su mesa<br />

extiende un mapa de la ciudad, planos de casas, fotografías diversas y planea con<br />

cuidado su próximo trabajo.<br />

Glosario<br />

Tomado del libro El delfín,<br />

de María Rosa Gutiérrez Benítez.<br />

Editorial Coloquio, pp. 5-13<br />

desesperado: una persona que tiene un problema y no es capaz de encontrar una<br />

solución; está desesperado porque ya no sabe qué hacer, piensa que es imposible<br />

arreglar su problema. Ha perdido la esperan<strong>za</strong>.<br />

criada: mujer que trabaja en una casa reali<strong>za</strong>ndo las tareas domésticas.<br />

cloroformo: sustancia líquida que se emplea para anestesiar o hacer dormir a alguien.<br />

descubrir: averiguar, conocer algo después de buscarlo durante un tiempo.<br />

inútiles: no útiles, que no sirven para nada.<br />

se afloja: aflojarse significa ‗hacer más flojo algo‘, menos fuerte. En el caso de la corbata,<br />

soltar el nudo para que no apriete mucho el cuello.<br />

se desabrocha: desabrocharse significa ‗quitarse‘ unos botones, un cinturón, unos<br />

<strong>za</strong>patos...‘.<br />

¡Vaya!: exclamación muy frecuente en español que sirve para expresar sorpresa,<br />

disgusto (ante una mala noticia) o contrariedad (no esperabas eso) por algo.<br />

jubilarse: en España, en casi todas las profesiones, las personas mayores de 65 años<br />

dejan de trabajar, es decir, se jubilan.<br />

furioso: muy enfadado.<br />

resolver: encontrar la solución de un problema. dueño: propietario, persona que ha<br />

comprado ese negocio.<br />

consultan: consultar significa ‗mirar, leer despacio buscando algo‘.<br />

carta: lista de comidas y precios en un restaurante.<br />

lentejas con chorizo: plato de comida. La lenteja es una legumbre pequeña de color<br />

marrón y el chorizo es un derivado del cerdo, de color rojo; en España los hay de muchos<br />

tipos y lugares diferentes.<br />

ensalada: plato de comida compuesta normalmente por tomate, lechuga, cebolla, etc.,<br />

crudos y aliñados con sal, aceite...<br />

pollo: ave de granja de carne blanca.<br />

70


a la plancha: que está frito sin aceite.<br />

barriga: palabra coloquial para referirse al abdomen, sobre todo cuando es prominente.<br />

nos sentaría mal la comida: sentar mal la comida significa que la comida puede no ser<br />

adecuada para el cuerpo en ese momento.<br />

cumplir la palabra: alguien dice: «te doy mi palabra de que mañana iré a clase»; si al día<br />

siguiente va a clase es que «ha cumplido su palabra».<br />

de vez en cuando: a veces.<br />

acontecimientos: sucesos, hechos, noticias: guerras, reuniones de políticos,<br />

manifestaciones de protesta, etcétera.<br />

pantalla: la superficie del televisor o del ordenador por donde se ven las imágenes.<br />

borradas: borrar significa ‗hacer desaparecer algo que está escrito o marcado‘, unas<br />

huellas, por ejemplo.<br />

mechero: utensilio pequeño que sirve para hacer fuego, especialmente el de encender<br />

cigarrillos.<br />

plata: metal precioso, de color blanco brillante que se usa sobre todo en joyería. Su<br />

símbolo químico es Ag.<br />

reloj de pulsera: reloj que se lleva en la muñeca, junto a la mano.<br />

cadena: una de las partes de un reloj de pulsera, con la que se sujeta a la muñeca.<br />

planear: pensar, preparar bien algo que se quiere hacer: un trabajo, un viaje...<br />

satisfecho: contento por algo que ha hecho.<br />

reformatorio: lugar en donde, a través de determinados medios, se intenta reeducar a<br />

jóvenes y niños que tienen problemas de delincuencia.<br />

estanco: tienda o establecimiento donde se vende tabaco, sellos y otros productos.<br />

mayor de edad: en España, la mayoría de edad se alcan<strong>za</strong> a los dieciocho años.<br />

estar fichado: cuando se dice de una persona que está fichada significa que la policía ya<br />

la ha detenido alguna vez y tiene sus datos personales.<br />

tipo: alguien; un hombre del que no importa su nombre.<br />

rentable: que produce beneficios o dinero.<br />

delito: crimen, acto que va contra la ley. El verbo que suele acompañar a este sustantivo<br />

es cometer.<br />

71


vocación: cada persona tiene especial inclinación por dedicarse a algo en su vida: eso es<br />

la vocación. Por ejemplo, si una persona tiene vocación de profesor significa que esa<br />

persona quiere ejercer esa profesión, que está especialmente motivado para ejercerla<br />

con éxito.<br />

apenas 1, 65 m: mide casi 1, 65 m.<br />

desafía: desafiar es el verbo y el sustantivo es desafío. Un desafío es una prueba para<br />

demostrar que una persona vale más que otra, o sabe más, o es más inteligente,<br />

etcétera. En este caso, el delfín desafía a la policía para demostrar que él es más listo.<br />

72


POR SOÑAR<br />

«Son las ocho. ¡Las ocho! ¡Me he quedado dormida! ¡Ay! Pero, ¡qué tonta soy! ¡Hoy<br />

es quince de agosto! ¡Es fiesta! ¡Qué bien!»<br />

Marta quiere despertar a Frank con un beso, como siempre. Pero no lo encuentra y el<br />

beso se queda en el aire… Frank no está. No oye ningún ruido en el cuarto de baño.<br />

Tampoco en la cocina.<br />

«Seguro que ha salido a comprar el periódico y un pastel de man<strong>za</strong>na, mi preferido.<br />

Es que hoy es quince de agosto…»<br />

Marta se da la vuelta y se queda en el otro lado de la cama, en el lado de Frank.<br />

Siempre se acuesta allí cuando él no está. Frank lo sabe, y por eso le ha dejado el<br />

sobre en su lado. Marta se asusta cuando siente el papel en la cara. Enciende la luz.<br />

Es un sobre grande. Dentro hay muchos papeles escritos con letra de Frank. Empie<strong>za</strong><br />

a leer...<br />

Madrid,15 de agosto de 1993<br />

¿Te acuerdas, Marta? Hoy hace diez años…¡Cómo pasa el tiempo! Hemos hablado<br />

mucho, quizás demasiado, de aquel día.<br />

Y todavía no sabemos qué pasó. Bueno, eso es el amor: no saber nada y saberlo<br />

todo, no creer nada y creerlo todo, ¿verdad?<br />

No sé por qué, pero hoy te quiero escribir. Hoy te quiero contar todo aquello sin<br />

mirarte, sin tenerte delante, sin ver tu cara. Ya<br />

es el momento. Ya escribo bastante bien en español. Bueno, eso creo yo.<br />

Vuelvo dentro de un momento. Te quiero.<br />

Frank.<br />

***<br />

Marta sonríe. Sus ojos verdes se llenan de luz de luna. Lee y lee…<br />

***<br />

Madrid, 15 de agosto de 1983. Frank ha estado en España durante un mes<br />

estudiando español. Ahora vuelve a su país.<br />

Estación de trenes de Chamartín. Tres de la tarde. Calor. Mucho calor... Y gente.<br />

Mucha gente. Frank lleva su pesada maleta por el suelo. Ha comprado demasiados<br />

regalos.<br />

Delante de las ventanillas de los billetes hay una cola muy larga... Bueno hay colas,<br />

muchas colas que se mueven lentamente. Por<br />

73


los altavoces una señorita da informaciones sin parar. Frank no entiende nada. Es que<br />

—piensa él— en España la gente habla y habla todo el tiempo. Y así es imposible<br />

comprender nada. Además, los españoles siempre gritan cuando hablan...<br />

Frank se pone en la cola que le parece más corta. Mientras va hacia la ventanilla,<br />

mueve su maleta con el pie. Y busca dentro<br />

de su cabe<strong>za</strong> las palabras que va a decir:<br />

«Buenos días» o «buenas tardes» —piensa Frank—. Los españoles dicen «buenas<br />

tardes» sólo después de comer. Y<br />

comen casi a las tres. Tengo que decir «buenos días» porque<br />

no sé si el señor de la ventanilla ha comido ya. También voy a decir «por favor». Y<br />

después, «quiero», «es necesario», «me gusta»... ; esto es más difícil. ¿Por qué en<br />

español hay muchos verbos diferentes para decir la misma cosa? Luego, «un billete»,<br />

«una entrada», «un papel»... Bueno, puedo decir «tique». Eso dicen los españoles en<br />

lugar de «ticket». Pero, ¡qué mal hablan inglés los españoles! Ahora viene algo<br />

todavía peor: las preposiciones. ¡Hay más de diez preposiciones en español! ¿«A»,<br />

«por», «en», «para», «hacia», «desde» o «hasta» París? ¿Cuándo usar unas u otras?<br />

Esto está en el libro, pero lo tengo<br />

en la maleta. Y ahora no puedo abrirla porque después no puedo cerrarla... Solución:<br />

escuchar a este señor que está delante de mí y decir las mismas palabras que él.<br />

***<br />

Marta se ríe; se ríe porque así, escrito, es bastante más divertido que contado. Y,<br />

claro, se ríe también porque sabe qué va a pasar después… La verdad es que está<br />

muy contenta. ¡Qué bien escribe Frank en español! ¡Y pensar que hace diez años no<br />

sabía hablarlo!<br />

***<br />

El señor de delante ya ha llegado a la ventanilla. Frank se pone un poco más cerca de<br />

él para escucharlo mejor. Pero el señor no dice nada. Sólo mueve la cabe<strong>za</strong>; la mueve<br />

mucho, arriba y abajo, abajo y arriba. Saca de un bolsillo una foto de la Pla<strong>za</strong> Mayor<br />

de Salamanca. La pone en el cristal, delante de los ojos<br />

del empleado.<br />

—Dos. Ir y venir aquí. No fumar. Gracias.<br />

El señor paga con un billete de cinco mil pesetas y recoge la vuelta y sus dos billetes.<br />

Guarda la foto. Sonríe. Mueve la cabe<strong>za</strong> arriba y abajo y se va. Sentada en un banco<br />

lo está esperando su mujer, que también es japonesa.<br />

Frank llega a la ventanilla. Baja la cabe<strong>za</strong>. Mira al señor del<br />

otro lado del cristal. Muy deprisa y sin coger aire, dice:<br />

—BuenosdíasporfavormegustaunentradaporParís.<br />

El señor de la ventanilla abre mucho los ojos.<br />

74


—¿Qué dice?<br />

Frank coge aire y lo intenta otra vez.<br />

—BuenosdíasporfavorquierounaentradaparaParís.<br />

—Oiga, esto no es un cine —contesta el empleado.<br />

—Perdón, no entiendo.<br />

—Digo que esto no es un cine, que aquí no puede ver películas.<br />

—No entiendo. Perdón.<br />

—Tiene que decir «billete». Las entradas son para el cine y para el teatro.<br />

Frank intenta pensar. Intenta coger las palabras con las manos.<br />

—Entiendo. Sí. Perdón... Buenos días...<br />

—Buenas tardes, porque ya he comido...<br />

Frank está enfadado y dice algo en su idioma. El empleado le sonríe.<br />

—¿Qué?<br />

—No. Nada... Buenas tardes... Por favor, quiero un billete para París.<br />

—Así. Muy bien. ¿De ida y vuelta o sencillo? ¿Fumador o no fumador?<br />

—No entiendo.<br />

Mucha gente cree que los extranjeros son sordos . Muchos piensan que sólo<br />

entienden si les gritas. El empleado que vende los billetes es uno de éstos. Mira a<br />

Frank. Coge aire, mucho aire. Después cierra los ojos y empie<strong>za</strong> a gritar:<br />

—¿DE IDA Y VUELTA O SENCILLO? ¿FUMADOR O NO FUMADOR?<br />

—No entiendo.<br />

—¿QUIERE EL BILLETE DE IDA Y VUELTA O SENCILLOOOOO? —grita el<br />

empleado todavía más fuerte.<br />

—No entiendo.<br />

—Pues yo no puedo hablar más alto.<br />

—No entiendo.<br />

—¡NO PUEDO HABLAR MÁS ALTOOOOOOOOOOOOOO... !<br />

75


—Tiene que hablar más despacio y no más alto. Este chico es extranjero, no sordo.<br />

Oye muy bien —dice alguien detrás de Frank.<br />

Frank se da la vuelta. En la cola, detrás de él, hay una chica rubia.<br />

Glosario<br />

Tomado del relato de Alberto Buitrago: «Por soñar...»,<br />

en De viaje, Col. Leer en español, Santillana,<br />

Madrid, 1997, pp. 6-12.<br />

15 de agosto: es un día de fiesta en España, se celebra la «Asunción de Nuestra<br />

Señora», o sea, el momento en que, según la doctrina católica, la Virgen subió al cielo.<br />

Cada pueblo, cada ciudad celebra su Virgen. Por ejemplo, en Madrid, se celebra la Virgen<br />

de la Paloma. Es fiesta en toda España y en todas partes hay celebraciones.<br />

pastel de man<strong>za</strong>na: es un dulce, una tarta, hecho con man<strong>za</strong>nas.<br />

se da la vuelta: se mueve para ponerse del lado contrario.<br />

sobre: papel doblado y pegado donde se meten las cartas para enviarlas por correo.<br />

regalos: objetos que una persona da a otra persona como muestra de cariño, para<br />

agradecer algo o por otros motivos. Dar regalos es regalar. En los cumpleaños, por<br />

ejemplo, se hacen regalos.<br />

ventanilla: es una ventana en la que un empleado vende billetes o informa al público en<br />

las estaciones, en los bancos, etc.<br />

cola: fila de personas que esperan en orden para hacer algo.<br />

altavoces: son unos aparatos que aumentan el volumen de las voces, de los sonidos.<br />

sordo: adjetivo que se aplica al que no es capaz de oír. Una persona sorda es la que no<br />

oye bien.<br />

gritas: es la segunda persona del presente del verbo gritar, que significa ‗hablar muy<br />

alto‘.<br />

76


GENTE QUE LEE<br />

El cámping Mediterráneo es un lugar agradable. Está en una playa turística pero<br />

bastante tranquila. Hay muchos pinos y el clima es fantástico.<br />

De junio a septiembre no llueve casi nada. Al lado del mar tampoco hace demasiado<br />

calor. Por suerte, cerca del cámping no hay muchas casas. Hay, sobre todo, campos<br />

de naranjos, que en primavera se llenan de flores blancas y naranjas.<br />

El pueblo, Benisol, está a 3 kilómetros y la carretera termina en el cámping. Al lado del<br />

cámping hay una zona muy interesante desde el punto de vista ecológico. Es una<br />

zona muy húmeda donde paran muchas aves, en sus viajes hacia África y hacia el<br />

norte de Europa. En particular, el averoto, un ave protegida.<br />

Es un lugar fantástico y eso es un problema: el cámping interesa a mucha gente. Por<br />

ejemplo, a Duque, un conocido hombre de negocios de Benisol. Dicen que Duque<br />

tiene relaciones con la mafia.<br />

Duque quiere construir en Benisol un centro de vacaciones. Tiene ya 7 hectáreas junto<br />

a la playa. Y ahora quiere comprar el cámping Mediterráneo. Pero Antonio, el<br />

propietario, no quiere venderlo. Además, el Ayuntamiento de Benisol no quiere más<br />

apartamentos en esa zona. Es una región muy importante ecológicamente y con<br />

bastantes problemas ambientales.<br />

Naturalmente, Vicente Gil, el alcalde, y Duque, el constructor, no son muy amigos.<br />

Hoy están con Duque, en su oficina, Jacinto Cano, el arquitecto, y Omedes, su socio.<br />

Hablan del nuevo complejo turístico de Benisol y estudian el proyecto.<br />

DUQUE: Aquí las piscinas, el restaurante y la discoteca... Y entre el edificio A y el B,<br />

tres pistas de tenis y un minigolf. Aquí el centro comercial...<br />

JACINTO CANO: En total, 415 apartamentos, 35 bungalós...Y el hotel, claro: un hotel<br />

de 200 habitaciones.<br />

DUQUE: Pero esos dos estúpidos...<br />

JACINTO CANO: ¿Quiénes?<br />

OMEDES: El propietario del cámping, Antonio, y el alcalde... Pero tenemos un buen<br />

amigo en el cámping Mediterráneo...<br />

JACINTO CANO: ¿Quién? ¿Ibarra?<br />

77


DUQUE: ¡Claro, Ibarra, el director! Necesitamos un nuevo director en el hotel, ¿no?<br />

Mientras, Jaime y sus amigos están en el bar del cámping tomando una cerve<strong>za</strong><br />

organi<strong>za</strong>ndo sus vacaciones.<br />

JAIME: Mira, hay un castillo del siglo VIII, aquí cerca, a 5 km.<br />

EDUARDO: Sí, hay muchas cosas interesantes en esta región. Varias iglesias<br />

románicas, castillos, pueblos típicos...<br />

JAIME: Sí, está bien... Playa, montaña, monumentos... Y estamos cerca de Valencia y<br />

de Barcelona.<br />

MARTHA: ¡Huy, huy, huy! Yo quiero descansar, tomar el sol, bañarme, leer novelas,<br />

escribir postales a los amigos... ¡Unas vacaciones tranquilas!<br />

JAIME: Bueno, a mí la playa no me gusta mucho, ya sabes... Además, ¿no te interesa<br />

la historia, la cultura, conocer las costumbres de los españoles...? A ti te gusta mucho<br />

la pintura...<br />

MARTHA: Sí, me interesa mucho el arte pero quiero descansar... Tú visitas ciudades,<br />

monumentos y museos... Y yo me voy a la playa, a leer novelas. Tengo dos novelas<br />

policíacas muy buenas. Por cierto, una es de un autor español, Manuel Vázquez<br />

Montalbán.<br />

EDUARDO: A mí también me interesa conocer un poco la región.<br />

JAIME: Bueno, pues tú y yo hacemos alguna excursión...<br />

MARTHA: Por mí no hay problema.<br />

EDUARDO: ¿Tú qué prefieres ver? ¿Barcelona o Valencia?<br />

JAIME: Pues no sé... ¿Y a ti? ¿Qué te interesa visitar?<br />

EDUARDO: Yo prefiero ir a Valencia. Está más cerca, ¿no? Barcelona está un poco<br />

lejos...<br />

En ese momento, Alba, la recepcionista, pasa al lado de los nuevos clientes y les da<br />

más información.<br />

ALBA: Sí, Barcelona está un poquito más lejos. Unas dos horas en coche. Pero las<br />

dos ciudades son muy interesantes... En Barcelona: Picasso, Miró, Gaudí, buenos<br />

conciertos, ahora en verano... Y en Valencia hay muchas cosas para visitar también:<br />

un museo de arte contemporáneo importante, torres medievales, edificios góticos y<br />

palacios renacentistas... Un mercado modernista... ¡Y mucho ambiente por la noche!<br />

JAIME: Gracias por la información.<br />

78


ALBA: De nada. Bueno, adiós, que tengo mucho trabajo.<br />

Alba vuelve a la recepción y Jaime y sus amigos siguen haciendo planes.<br />

JAIME: ¿No te interesa ver la obra de Gaudí?<br />

EDUARDO: Sí, claro.<br />

MARTHA: Yo, mañana, me voy a la playa.<br />

EDUARDO: Tranquila... Mañana no vamos a salir del cámping. Todos estamos<br />

cansados del viaje. Yo, por ejemplo, ahora me voy dormir una siesta.<br />

JAIME: Mañana hay un concierto de Los Terribles.<br />

MARTHA: ¿Qué?<br />

JAIME: Sí, hay un concierto, aquí en el cámping, aquí en el bar. Mira...<br />

A Jaime, en realidad, no le gustan este tipo de vacaciones. Él prefiere conocer otras<br />

culturas, viajar a grandes ciudades: Nueva York, Sidney, Hong Kong... Pero este<br />

verano no quería estar solo. Ha preferido estar con sus mejores amigos, Eduardo,<br />

Martha y Uwe, y hacer unas típicas vacaciones en la costa mediterránea: tomar el sol,<br />

comer mucho, dormir...<br />

Por la tarde, va un rato solo a la playa. Pasea un poco y se sienta en la arena.<br />

Empie<strong>za</strong> a tener dudas: ¿ha sido una buena idea aceptar el plan de sus amigos?<br />

«¿Qué hago yo aquí? No me gusta el verano, ni la playa, ni los sitios turísticos... No<br />

me gusta bañarme y aquí hace calor... ¡Me pican los mosquitos y me quemo si tomo el<br />

sol! ¡Buffff...!» , piensa Jaime. «Y voy a pasar 20 días en este cámping...¡Qué<br />

vacaciones! ¡Qué horror!».<br />

También Alba va a la playa por la tarde. A las ocho cada día tiene una hora libre y, de<br />

ocho a nueve, corre por la playa. Hoy corre cerca de donde está Jaime. Él la ve pasar.<br />

La llama y piensa: «¡Ufff! Una mujer muy interesante... ¡Pero muy aficionada al<br />

deporte!». Pero ella no lo oye y sigue corriendo.<br />

Glosario<br />

Tomado del libro de Ernesto Martín Peris y Neus Sans<br />

Gente que lee, Editorial Difusión<br />

viñetas de la página 8 a 9 y texto de la página 16 a 20.<br />

79


caravana: a veces, un coche puede llevar detrás una caravana, es decir, un remolque<br />

preparado para dormir y cocinar en él.<br />

autocaravana: vehículo y caravana preparado para cocinar y dormir en él.<br />

pinos: un pino es un tipo de árbol muy frecuente en España y en las zonas de clima<br />

mediterráneo.<br />

naranjos: el naranjo es un tipo de árbol frecuente en España, en la zona mediterránea, y<br />

también en otros países de la costa del Mediterráneo. Su fruto es la naranja.<br />

desde el punto de vista ecológico: la vista es la capacidad que tenemos de ver.<br />

Cuando se dice que algo es importante desde un punto de vista determinado, queremos<br />

decir que algo se ve desde ese aspecto que nos interesa. En este caso, si decimos que el<br />

cámping está cerca de una zona interesante desde el punto de vista ecológico significa<br />

que lo que nos interesa de esa zona es la ecología, la naturale<strong>za</strong>: el mundo animal, el<br />

mundo vegetal, el aire que respiramos, etc.<br />

húmeda: que tiene o recibe mucha agua. Lo contrario es seco o seca.<br />

paran: parar significa no continuar la marcha, dejar de hacer algo; por ejemplo: El tren<br />

paró en la estación, recogió a los viajeros y continuó su viaje.<br />

protegida: un animal o especie protegida, en este caso, un ave, es un animal que no<br />

puede ca<strong>za</strong>rse. Si alguien mata a este animal debe pagar una multa (es decir, debe pagar<br />

una cantidad de dinero por haber hecho algo contra la ley) o incluso puede ir a la cárcel.<br />

envergadura: la envergadura es la distancia que hay entre las alas de un ave cuando<br />

éstas están abiertas del todo.<br />

cola - rep<br />

pico - kljun<br />

alimentación: es la comida de estas aves. aspecto: el aspecto es la apariencia, cómo se<br />

ve algo desde fuera.<br />

rechoncho: grueso, gordo, y de poca altura.<br />

ocre: es un color parecido al amarillo.<br />

mugido: es el sonido que hacen el toro y la vaca.<br />

hábitat: el hábitat es el lugar donde vive un animal.<br />

humedales: un humedal es una zona muy húmeda.<br />

palustre: la vegetación palustre es la vegetación típica de un lago o pantano.<br />

densa: muy apretado, muy oscuro, muy junto... Por ejemplo, se dice que hay una niebla<br />

muy densa, cuando es muy difícil ver a través de ella.<br />

amena<strong>za</strong>s: el averoto está amena<strong>za</strong>da porque cada vez hay menos ejemplares de esta<br />

ave y los ca<strong>za</strong>dores siguen matándola. Amena<strong>za</strong>r significa dar a entender que se quiere<br />

80


hacer algo malo contra alguien o contra algo: una persona puede estar amena<strong>za</strong>da si<br />

alguien quiere matarla, por ejemplo.<br />

supervivientes: los supervivientes son las personas o los animales que sobreviven, es<br />

decir, que viven después de que muchos de su especie hayan muerto. El Titánic era un<br />

barco muy grande que se hundió en el agua; hubo muy pocos supervivientes, quiere decir<br />

que hubo muchos muertos y muy pocos que vivieron.<br />

mafia: la mafia es una organi<strong>za</strong>ción secreta de asesinos, criminales y personas que van<br />

contra la ley. Es muy conocida la mafia italiana, de Sicilia.<br />

hectáreas: es una medida de superficie. Suele utili<strong>za</strong>rse para medir grandes extensiones<br />

de tierra.<br />

arquitecto: es el que ejerce la arquitectura, es decir la profesión de diseñar y construir<br />

edificios.<br />

socio: un socio es una persona que se asocia a otra, es decir, que se une a otra para<br />

hacer algo, como en este caso, construir un centro de vacaciones.<br />

complejo turístico: un complejo es algo que agrupa muchas cosas. En este caso, este<br />

complejo turístico agrupa un edificio de apartamentos, una discoteca, un hotel, etc.<br />

proyecto: la idea. centro comercial: es un gran edificio que posee en su interior muchas<br />

tiendas de todo tipo, especialmente ropa, regalos, alimentación, cafeterías, etc. Es, por<br />

tanto, un edificio dedicado al comercio, a la venta de productos.<br />

huy, huy, huy: interjección que, en este caso, significa ‗cuidado, qué miedo‘. Martha<br />

tiene miedo de que ellos sólo quieran hacer turismo. Eso es muy cansado y ella quiere<br />

descansar, tomar el sol y leer.<br />

postales – razglednice<br />

Vázquez Montalbán: es un conocido autor de novelas policíacas. El personaje más<br />

famoso y por el que el autor es más conocido se llama Pepe Carvallo.<br />

región: en este caso, se refiere a la zona donde está el cámping. excursión: una<br />

excursión es un viaje corto, normalmente de un día.<br />

Picasso: conocido pintor español (1881-1973). Nació en Málaga, aunque se conoce<br />

mejor su relación con Cataluña. Tuvo varias etapas pero se hizo más famoso por sus<br />

obras de estilo cubista.<br />

Guernica – naziv jedne Pikasove slike<br />

Miró: Joan Miró (1893-1983) nació en Barcelona y fue pintor de estilo surrealista.<br />

Gaudí: Antonio Gaudí (1852- 1926) era un arquitecto catalán. Fue autor de la inacabada<br />

catedral de la Sagrada Familia de Barcelona, además de otros edificios de estilo<br />

modernista en la capital catalana.<br />

81


torres medievales: Como las torres de Quart, del siglo XIII.<br />

edificios góticos: es decir, de estilo gótico, un estilo de arte que se utilizó en Europa<br />

desde el siglo XII hasta el Renacimiento.<br />

palacios renacentistas: un palacio es una casa muy lujosa, muy elegante, normalmente<br />

utili<strong>za</strong>da por nobles, reyes, etc.; renacentista es el estilo que pertenece al Renacimiento,<br />

un movimiento artístico que se produjo en Europa entre los siglos XV y XVI.<br />

mercado modernista: un mercado es un lugar público abierto, es decir, al aire libre, o<br />

cerrado donde se venden y compran productos. Modernista es el estilo del edificio, un<br />

estilo que pertenece a un movimiento artístico de finales del siglo XIX y principios del XX;<br />

este movimiento se caracteri<strong>za</strong> por las líneas curvas y diferentes.<br />

siesta: es un tiempo dedicado a descansar, a dormir, después de la comida del<br />

mediodía, es decir, entre las tres y las cinco de la tarde. Puede durar veinte minutos o dos<br />

horas, depende de cada persona.<br />

consumición: es la bebida o la comida que se va a consumir, que se va a tomar (a beber<br />

o a comer). entrada gratuita: si la entrada es gratuita significa que no hay que pagar para<br />

entrar. También se suele decir entrada gratis o entrada libre.<br />

pican: picar es el verbo que se utili<strong>za</strong> para lo que hacen algunos animales (como los<br />

insectos) cuando muerden o hacen daño con el pico.<br />

mosquitos: el mosquito es un insecto volador, es un pequeño animal que vuela y pica<br />

para alimentarse con la sangre de personas o animales.<br />

me quemo: quemarse significa sentir mucho calor. Puedes quemarte con el fuego pero<br />

en este caso Jaime se quema porque el sol calienta mucho.<br />

aficionada: si eres un aficionado a la lectura es que te gusta leer y lees frecuentemente;<br />

Alba es aficionada al deporte, es decir, le gusta correr, nadar, hacer ejercicio.<br />

82


ARTURO Y CLEMENTINA<br />

Arturo y Clementina son dos tortugas jóvenes y enamoradas. Clementina tiene muchos<br />

proyectos para su futura vida en común: viajarán por todas partes e incluso cumplirá su sueño<br />

de visitar Venecia. Pero los planes de Arturo son muy diferentes. Arturo ha decidido que él<br />

pescará para los dos mientras Clementina descansa. Clementina se aburre e intenta iniciar una<br />

serie de actividades: aprender a tocar la flauta, pintar... pero Arturo la desanima una y otra<br />

vez y para contentarla le compra regalos sin parar. Clementina carga cada regalo de Arturo<br />

sobre su concha. Llega un momento en que son tantas las cosas que lleva a cuestas que<br />

apenas puede moverse. Clementina se siente cada vez más desgraciada hasta que un buen día<br />

decide salir de su caparazón y darse una vuelta. Al principio sus paseos son cortos, pues no<br />

quiere que Arturo sospeche, pero poco a poco se van alargando. Un día Clementina no regresa.<br />

Al darse cuenta Arturo se enfada mucho y piensa que Clementina es una desagradecida. Arturo<br />

nunca llegará a entender la razón de la partida de Clementina.<br />

83


1. Señala si las frases siguientes son verdaderas o falsas:<br />

1. Arturo y Clementina se conocieron al borde de un estanque.<br />

Verdadero/Falso<br />

2. Clementina siempre estaba haciendo planes para viajar.<br />

Verdadero/Falso<br />

3. Clementina se divertía mucho esperando a Arturo.<br />

Verdadero/Falso<br />

4. Clementina quería aprender a tocar la flauta.<br />

Verdadero/Falso<br />

5. Arturo animaba a Clementina a aprender música y a pintar.<br />

Verdadero/Falso<br />

6. Clementina estaba muy contenta de los regalos que le compraba Arturo.<br />

Verdadero/Falso<br />

7. La casa de Clementina se convirtió en un fardo.<br />

Verdadero/Falso<br />

8. Clementina salía de casa cuando se iba Arturo.<br />

Verdadero/Falso<br />

9. Un día Arturo al regresar encontró la casa vacía.<br />

Verdadero/Falso<br />

10. Arturo no entendió nunca por qué Clementina se había ido.<br />

Verdadero/Falso<br />

Ordena la historia de Arturo y Clementina<br />

84


ANTONIO BANDERAS<br />

Desde el nacimiento del popular actor<br />

el 10 de agosto de 1960 en una clínica<br />

de Málaga, sus primeros pasos, los<br />

momentos más significativos de su<br />

infancia, su Primera Comunión, su<br />

debut teatral a la edad de diecisiete<br />

años, hasta su matrimonio con Ana<br />

Le<strong>za</strong>, de la que hoy se encuentra<br />

separado, y la mujer que actualmente<br />

llena su vida, Melanie Griffith. Un<br />

recorrido por la vida de nuestro actor<br />

más internacional, que ahora les<br />

mostramos en el presente reportaje,<br />

donde la figura de su ímico hermano,<br />

Francisco José, veinte meses menor<br />

que él, ha sido y es muy importante en<br />

la vida de Antonio. «Nunca se<br />

separaban uno del otro -cuenta Anita-,<br />

siempre jugaban juntos y compartían los<br />

mismos amigos». También al ver las<br />

imágenes recuerda que el juego de las chapas y el futbolín eran los pasatiempos<br />

preferidos de Antonio, sin olvidar el fútbol, su auténtica pasión. Aunque la historia<br />

podría resultar tópica, Antonio Banderas le debe su afición al teatro en sus primeros<br />

momentos y más tarde a la interpretación en todas sus facetas a una seria lesión en el<br />

tobillo que le impidió seguir jugando al fútbol.<br />

-Desde pequeño, Antonio quiso ser futbolista -dice su madre-, e incluso formaba<br />

parte de un equipo juvenil malagueño, el Atlético Guimbarda, pero cuando contaba<br />

con dieciséis años sufrió una lesión que le impidió seguir jugando; entonces fue<br />

cuando sustituyó el fütbol por el teatro. A pesar de que sus padres en sus primeros<br />

pasos recelaban del futuro de su hijo como actor, Antonio no perdió el entusiasmo.<br />

Durante el Bachillerato alternó las clases de arte dramático con sus estudios. Una vez<br />

terminados se matriculó en la Escuela de Magisterio. Su madre, por aquellos años,<br />

era profesora, aunque nunca llegó a terminar los estudios. Fue entonces, con<br />

diecinueve años de edad, cuando decidió tomar el mundo por montera y viajar con<br />

15.000 pesetas a Madrid, donde comen<strong>za</strong>ría su brillante carrera en el cine.<br />

Según cuenta su padre, su éxito con las mujeres se remonta a sus primeros años<br />

de adolescencia. «Antonio ha tenido muchas novias, pero todas fueron flores de un<br />

día; tan sólo hubo una entre ellas con la que mantuvo una relación más seria, era una<br />

chica de Málaga y se llamaba Celia».<br />

Aquel niño que se entusias maba viendo películas del agente 007 oyó la llamada a la<br />

interpretación mientras veía «Hair». Después, debido a casualidades de la vida y ya<br />

viviendo en Madrid, representó el papel protagonista de «Eduardo II de Inglaterra»:<br />

«Esa noche -comenta- entendí que pertenecía, sin lugar a dudas, a este mundo».<br />

Para las mujeres es el actor latino más «sexy». Pero a él ni le preocupa: «La fama de<br />

―sex-symbol‖ no me preocupa en exceso. Es sólo una cuestión de tiempo, porque yo,<br />

86


como todo el mundo, también envejeceré». Cuando hace veinte años comenzó su<br />

carrera en el mundo de la interpretación, nada ni nadie le hizo ver que podría llegar<br />

hasta la Meca del cine mundial y, ni mucho menos, que sería considerado como uno<br />

de los hombres más «sexy» del mundo. Pero lo cierto es que muchas de las estrellas<br />

de Hollywood han caído a sus pies. Un ejemplo, además de Madonna, lo tenemos en<br />

Sharon Stone quien, según parece, quedó prendada de Antonio durante el rodaje de<br />

un anuncio de una de las más famosas marcas de cava español. Que su ascenso en<br />

la Meca del cine era un sueño que poco a poco se estaba convirtiendo en realidad<br />

tuvo una de sus primeras expresiones cuando la Academia le invitó a presentar el<br />

Oscar a los mejores efectos especiales. Durante la fiesta posterior pudo saludar a<br />

muchos de los que hasta entonces habían sido sus ídolos en la pantalla grande. Al<br />

año siguiente volvió al escenario de los Oscar para presentar la actuación del cantante<br />

Bruce Springsteen.<br />

VOCABULARIO:<br />

juego de las chapas: los niños españoles de hace 30 años aprovechaban los<br />

tapones (chapas) de las cerve<strong>za</strong>s, u otras bebidas gaseosas, para jugar con ellas. Les<br />

colocaban un dibujo en la parte interior y "hacían carreras" empujándolas con los<br />

dedos pulgar y corazón. Para hacer estas carreras pintaban en el suelo unos dibujos a<br />

modo de carretera, que las chapas tenían que recorrer.<br />

bachillerato: enseñan<strong>za</strong> secundaria.<br />

magisterio: carrera universitaria de tres años en la que se consigue la<br />

correspondiente certificación para ser maestro de enseñan<strong>za</strong> primaria.<br />

cava: el champaña español no puede llevar esta denominación ya que los franceses<br />

tienen patentado el término. Utili<strong>za</strong>mos la palabra cava para designar el mismo tipo de<br />

bebida.<br />

futbolín: juego que imita a un partido de fútbol y que se juega en un tablero que<br />

representa el campo de juego.<br />

tomar el mundo por montera: arriesgarse.<br />

meca del cine: Hollywood.<br />

se han caído a sus pies: se han rendido a sus encantos.<br />

Trabajando en parejas, leed el texto de la ficha II y contestad a las preguntas sobre<br />

Antonio Banderas que aparecen en la siguiente tabla:<br />

Año y lugar de nacimiento:<br />

87


Pasatiempos favoritos cuando era niño:<br />

Estudios que realizó: ¿Por qué empezó en el mundo del cine?<br />

¿En qué momento decidió que su auténtica vocación era el cine?<br />

¿Por qué no le preocupa su fama de ―sex symbol‖?<br />

¿En qué momento conoció a Sharon Stone?<br />

Formad grupos de cuatro, y usando la foto que os ha dado la profesora y la tabla de<br />

adjetivos que aparece en esta ficha, escribid en un folio en blanco una descripción física<br />

de Antonio Banderas. Una vez que lo hayáis hecho, inventadle una personalidad y<br />

escribidla también.<br />

Colocad el folio pegado en las cartulinas en blanco que hay en la clase.<br />

altura<br />

constitución<br />

física<br />

Descriptión física<br />

color de ojos<br />

color de<br />

pelo<br />

media delgado negros negro liso<br />

ni alto ni<br />

bajo<br />

bajo<br />

cara<br />

estilo de<br />

pelo<br />

gordo castaños castaño ri<strong>za</strong>do<br />

ni delgado ni<br />

gordo<br />

azules rubio ondulado<br />

fuerte verdes/verdosos pelirrojo calvo<br />

modo de<br />

vestir<br />

alargada deportivo lunares<br />

redonda elegante granos<br />

rasgos<br />

distintivos<br />

canoso en punta<br />

Adjetivos de personalidad<br />

amable<br />

tímido/a<br />

obstinado/a<br />

cabezota<br />

imaginativo/a<br />

emotivo/a<br />

sociable<br />

sensible<br />

88


labios<br />

gruesos/delgado<br />

s<br />

/finos clasico cicatriz/cicatrices<br />

nariz chata<br />

/aguileña<br />

desaliñad<br />

o pecas<br />

dominante<br />

egoista<br />

inteligente<br />

introvertido/a<br />

extrovertido/a<br />

detallista<br />

optimista<br />

arrogante<br />

presumido/a<br />

89


LAS FIESTAS DEL PILAR<br />

1. Las fiestas nacionales<br />

¿Qué haces normalmente en tus fiestas nacionales? (El cuatro de julio, Halloween, Acción de<br />

Gracias.) Señala con una palomita ( ) las actividades que te gustan y escribe otras que se te<br />

ocurran en las casillas restantes:<br />

Fuegos artificiales Cena con la familia Picnic con los amigos<br />

Desfiles en las calles Fiesta de disfraces<br />

Barbacoa en casa Ir a la Feria del Estado<br />

Contrasta tus respuestas con otros dos estudiantes.<br />

2. Vocabulario<br />

Clasifica las siguientes palabras en tres grupos: circo, concierto, avenida, festival de magia,<br />

pla<strong>za</strong>, teatro, charanga, calle, marionetas, verbena, paseo, flamenco.<br />

La ciudad Música Espectáculos<br />

90


3. Las fiestas del Pilar<br />

En grupos de cuatro. Leed en el plano del centro de Zarago<strong>za</strong> las diferentes actividades que se<br />

reali<strong>za</strong>n durante las Fiestas del Pilar. Comentad las actividades en vuestro grupo y preguntad a<br />

vuestro profesor o profesora si no sabéis en qué consiste alguna de las actividades.<br />

91


4. Mis preferencias<br />

¿Dónde te gustaría ir? Individualmente elige cinco actividades y escríbelas a continuación.<br />

a. Me gustaría ir a...<br />

b. Me gustaría ir...<br />

c. Me gustaría...<br />

d. Me...<br />

e.<br />

5. Diálogo con tu compañero.<br />

Pregunta a tu compañero o compañera si le gustaría ir a esos sitios. Reproduce el siguiente<br />

diálogo:<br />

a. ¿Te gustaría ir a...?<br />

b. ¿A qué hora es?<br />

a.<br />

b. ¿Dónde es?<br />

6. ¿Dónde y cuándo?<br />

Escribe dónde vas con tu compañero o compañera y a qué hora.<br />

a.<br />

b. De acuerdo o A esa hora me gustaría ir<br />

a...<br />

92


7. Clasifica y resume<br />

Hemos hablado de las actividades en las fiestas americanas y en las españolas. ¿Qué<br />

actividades incluyes en cada apartado de la siguiente tabla?<br />

Estados Unidos<br />

España<br />

Para niños Para jóvenes Para adultos Para la familia<br />

93


MENUS EQUILIBRADOS<br />

1. Un almuerzo español<br />

En grupos de tres, observad este plato de la fotografía. Es un plato típico en toda España.<br />

¿Sabéis cómo se llama?<br />

cocido paella estofado<br />

¿Sabéis cuál es su lugar de origen?<br />

Valencia Andalucía Galicia<br />

2. Los ingredientes<br />

En grupos de tres.<br />

La paella es un plato equilibrado. Es un buen plato principal. Buscad en Internet, en una<br />

enciclopedia o en un libro de cocina los ingredientes de la paella y marcad en la tabla los<br />

estrictamente necesarios. Buscad las palabras en un diccionario si no las entendéis.<br />

judías verdes berenjena lentejas cebolla conejo pollo<br />

aceite de oliva mantequilla guisantes ajo a<strong>za</strong>frán arroz<br />

patatas lomo aguacate jamón sal azúcar<br />

vinagre salmón perejil habas cigalas mejillones<br />

En vez de carne se puede utili<strong>za</strong>r algún tipo de pescado, pero ya no es la paella típica. Si lleva<br />

pescado se llama paella marinera.<br />

94


3. La ensalada<br />

Leed los ingredientes de una ensalada muy común.<br />

La paella se acompaña, casi siempre, de<br />

una ensalada verde de lechuga, tomate,<br />

cebolla y aceitunas y se aliña con aceite<br />

de oliva, vinagre y sal. Algunas veces se<br />

añade pepino.<br />

La lista de la compra<br />

En grupos de tres, confeccionad la lista de la compra para preparar un almuerzo español con<br />

paella. Anotad los ingredientes que debéis adquirir en las secciones que se indican.<br />

verduras carnes general<br />

5. Un almuerzo equilibrado<br />

En grupos de tres, recortad las imágenes y haced todas las combinaciones posibles para<br />

ofrecer un almuerzo equilibrado e imaginativo a un grupo de amigos. Dibujad los alimentos<br />

que necesitéis en los espacios en blanco y poned el nombre de cada uno.<br />

espárragos<br />

uva<br />

pan<br />

huevos<br />

pastel<br />

pechuga de pollo<br />

filete<br />

leche<br />

95


pasta<br />

salmón<br />

queso<br />

chuleta<br />

tomate<br />

¿Qué alimentos queréis mezclar?<br />

¿Cómo se llama vuestro plato?<br />

¿Qué alimentos serviríais por separado?<br />

¿En qué orden vais a servir el almuerzo?<br />

6. Nuestro menú para el almuerzo<br />

Ordenad las fichas de alimentos en una cartulina de<br />

manera que las preguntas anteriores queden<br />

contestadas.<br />

Explicad vuestro menú a la clase.<br />

¿Todos creen que vuestro menú es equilibrado?<br />

Votad el menú que más os guste.<br />

maíz<br />

arroz<br />

man<strong>za</strong>na<br />

pata de pollo<br />

7. La lista de la compra<br />

En grupos de tres, después de acordar el menú ganador,<br />

haced la lista de la compra. Decid quién se<br />

responsabili<strong>za</strong> de comprar cada alimento y en qué<br />

sección se puede encontrar.<br />

96


I PRONOMBRES Y ADJETIVOS<br />

Adjetivos demonstrativos. Pronombres<br />

demonstrativos<br />

Adjetivos y pronombres posesivos<br />

Pronombres personales<br />

Pronombres indefinidos<br />

Adjetivos y pronombres indefinidos<br />

Pronombre/adjetivo/adverbio negativo<br />

Adjetivos y pronombres indefinidos<br />

II ADJETIVOS<br />

Gradación del adjetivo<br />

Superlativos apsoluto<br />

Formación del superlativo –ÍSIMO<br />

Superlativo relativo<br />

III ADVERBIOS<br />

Comparativo y superlativo de los adverbios<br />

Adverbios en –MENTE<br />

IV VERBOS<br />

SER/ESTAR<br />

SER/LLEGAR<br />

SOBRAR/FALTAR/QUEDAR<br />

TARDAR<br />

LLEVAR<br />

TENER QUE/HABER QUE/ DEBER +<br />

INFINITIVO<br />

V EL IMPERATIVO<br />

El imperativo + pronombre personal<br />

Imperativos irregulares<br />

Imperativo de los verbos con cambio<br />

vocálico<br />

VI EL <strong>PRETÉRITO</strong> <strong>INDEFINIDO</strong><br />

Verbos regulares<br />

Verbos irregulares<br />

Verbos con cambio vocálico (E I, O U)<br />

Verbos con vocal al final del radical<br />

Verbos de cambio ortográfico (C J, C QU,<br />

G GU)<br />

Usos del pretérito indefinido<br />

CONTENIDO<br />

Págs.<br />

1<br />

3<br />

5<br />

8<br />

8<br />

9-10<br />

9-10<br />

12<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

15<br />

17<br />

18<br />

18<br />

18<br />

18<br />

19<br />

21<br />

22<br />

23<br />

27<br />

29-30<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

97


VII EL <strong>PRETÉRITO</strong> IMPERFECTO<br />

Verbos regulares<br />

Verbos irregulares<br />

Usoso del pretérito imperfecto<br />

SOLER + infinitivo<br />

SOLÍA + infinitivo<br />

VIII EL <strong>PRETÉRITO</strong> PERFECTO<br />

Usos del perfecto<br />

IX EL <strong>PRETÉRITO</strong><br />

PLUSCUAMPERFECTO<br />

La conjunción CUANDO + indefinido +<br />

pluscuamperfecto<br />

X EL FUTURO IMPERFECTO<br />

Verbos regulares<br />

Verbos irregulares<br />

Usos del futuro imperfecto<br />

XI EL CONDICIONAL SIMPLE<br />

Verbos regulares<br />

Verbos irregulares<br />

Usos del condicional simple<br />

XII TEXTOS<br />

1. AMNESIA<br />

Glosario<br />

2. El DELFÍN<br />

Glosario<br />

3. POR SOÑAR<br />

Glosario<br />

4. GENTE QUE LEE<br />

Glosario<br />

5. ARTURO Y CLEMENTINA<br />

6. ANTONIO BANDERAS<br />

7. LAS FIESTAS DEL PILAR<br />

8. MENUS EQUILIBRADOS<br />

38<br />

38<br />

39<br />

41<br />

41<br />

44<br />

47<br />

47<br />

49<br />

49<br />

50<br />

52<br />

52<br />

53<br />

54-62<br />

62-65<br />

66-70<br />

70-72<br />

73-76<br />

76<br />

77-79<br />

80-82<br />

83-85<br />

86-89<br />

90-93<br />

94-96<br />

98

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!