26.02.2013 Views

Turkish in three month.pdf - Centar za edukaciju

Turkish in three month.pdf - Centar za edukaciju

Turkish in three month.pdf - Centar za edukaciju

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

,Hugo's Simplified System<br />

<strong>Turkish</strong> <strong>in</strong><br />

Three Months<br />

Hugo's Language Books Limited'<br />

"


© 1989 Hugo's Language Books Ltd<br />

All rights reserved<br />

ISBN 0 85285 136 7<br />

Written by<br />

Bengisu Rona BA (Istanbul), PhD (London)<br />

Lecturer <strong>in</strong> <strong>Turkish</strong> Studies<br />

School ofOriental & Mrican Studies<br />

University ofLondon<br />

Set <strong>in</strong> 10/12 Plant<strong>in</strong> by<br />

Typesetters Limited<br />

16, Mead Bus<strong>in</strong>ess Centre, Mead Lane. Hertford<br />

Pr<strong>in</strong>ted and bound <strong>in</strong> Great Brita<strong>in</strong><br />

by Courier International Ltd,<br />

Tiptree, Essex


6<br />

Lesson 14 145<br />

Object participles<br />

-DiK + possessive: past/present<br />

object participle<br />

-(Y)ECEK + possessive: future<br />

participle .<br />

Object participles from possessives<br />

'when' with object participles<br />

Object participles as nouns<br />

Indirect speech<br />

whether ... or not<br />

Comb<strong>in</strong>ations with -DiKl<br />

-(Y)ECEK + possessive<br />

Lesson 15 159<br />

-(y)EBiL: can, to be able to, may<br />

-(Y)EME: cannot, unable to<br />

-MEYEBiL: may not<br />

Countries, languages, people<br />

Uses of-CE<br />

Lesson 16 164<br />

The conditional: -SE<br />

lSE/-(Y)SE: conditional of'to be'<br />

. Some derivational su.fflXes<br />

Lesson 17 171<br />

The passive<br />

The reflexive<br />

The reflexive pronoun<br />

Lesson 18 177<br />

The causative<br />

Uses ofthe causative<br />

The reciprocal<br />

The reciprocal pronoun .<br />

Key 184<br />

Answers to exercises<br />

Translations<br />

M<strong>in</strong>i-dictionary<br />

Index 204<br />

196


a back vowel: a rather than e.<br />

This feature is called vowel harmony. It is basically a str<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g together<br />

ofvowels ofsimilar quality, so that there is a sound harmony extend<strong>in</strong>g<br />

over the whole word. Vowel harmony operates on two qualities of the<br />

vowels: whether they are back or front and whether they are round or<br />

non-round.<br />

Back and fronc 'Vowels<br />

<strong>Turkish</strong> has eight vowels. Four ofthem are front vowels: e, i, 0, ii.<br />

These front vowels are produced with the tongue forward <strong>in</strong> the mouth:<br />

the middle-to-front portion ofthe tongue is raised towards the front of<br />

the roof ofthe mouth (although it does not touch the roof ofthe<br />

mouth).<br />

The other four are back yowels: a, 1, 0, u. The back vowels are<br />

produced with the front part ofthe tongue held low <strong>in</strong> the front ofthe<br />

mouth, while the back part ofthe tongue is raised towards the back of<br />

the roof ofthe mouth. When you make these sounds, it feels rather as if<br />

the front vowels are produced <strong>in</strong> the front ofthe mouth, and as ifthe<br />

back vowels are produced <strong>in</strong> the back ofthe mouth.<br />

Ifthe last vowel ofthe base (the ma<strong>in</strong> part) ofthe word is a front vowel,<br />

then the vowel <strong>in</strong> a SuffIX addeg to it will also be front z the vowel <strong>in</strong><br />

each subsequent SuffIX be<strong>in</strong>g governed by the vowel ofthe syllable that<br />

precedes it: .<br />

!l hand. ell!r!nd! <strong>in</strong> his hands<br />

But ifthe last vowel ofthe base is a back vowel, then the vowel <strong>in</strong> the<br />

suffix which follows it wi1J also be back. and the vowel <strong>in</strong> each<br />

subsequent SUffIX will aga<strong>in</strong> be determ<strong>in</strong>ed by the vowel preced<strong>in</strong>g it:<br />

oda room odalarlmlZdan from our rooms<br />

- - - -<br />

There are some suffIXes which are non-harmonic - that is, they always<br />

have the same vowel, regardless ofthe vowel <strong>in</strong> the preced<strong>in</strong>g syllable.<br />

Round and non-round 'Vowels<br />

The same eight vowels can also be grouped differently as round and<br />

nOll-round vowels. The round vowels are those we say with the lips<br />

rounded and slightly fonvard: 0, 0, u, ii. The other four vowels are nonround:<br />

a, e, I, i.<br />

11


86<br />

3 We have been stay<strong>in</strong>g (are stay<strong>in</strong>g) <strong>in</strong> this hotel s<strong>in</strong>ce last Sunday.<br />

4 I walked as far as the hotel.<br />

5 What did you do after the meal?<br />

71 Forms of address<br />

In address<strong>in</strong>g people formally <strong>in</strong> <strong>Turkish</strong>, the words bey Igentleman'<br />

and hanlm 'lady' are used with the first names:<br />

Gi<strong>in</strong>aydln Abmet Bey. Good morn<strong>in</strong>g, Ahmet Bey.<br />

Naslls1nlZ Ay§e Hanl<strong>in</strong>? How are you, Ane Hamrn?<br />

Ifsurnames are used, then the words Bay lMr' or Bayan 'Mrs/Miss'<br />

precede the surname (and the first name, ifone is given) as <strong>in</strong> English:<br />

Bay Ahmet Atakan or Bay Atakan<br />

Bayan Ay§e Kudu or Bayan Kudu·<br />

Another form ofaddress where surnames are used is Sayln lesteemed':<br />

it is formal, <strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g respect, and is used for both men and women <strong>in</strong><br />

the same way. It can also be used with titles:<br />

Sayln Profesor Ek<strong>in</strong> orada mt? Is Professor Ek<strong>in</strong> there?<br />

SaYln Ay§e Kudu biraz sonra geUyor. Mrs Ay§e KutIu will be here<br />

a little later (Le. is com<strong>in</strong>g).<br />

SaYln Ba§bakan gelecek ay Amerika'ya gidiyor. The Prime<br />

M<strong>in</strong>ister is go<strong>in</strong>g to America next <strong>month</strong>.<br />

As all these forms of address <strong>in</strong>dicate a certa<strong>in</strong> degree offormality, the<br />

personal SuffIX to be used with them is ofcourse second person plural:<br />

SaYln Atakan, bu kitabl istiyor musunuz?<br />

You can address an envelope:<br />

Sayln Ahmet Atakan<br />

or Bay Ahmet Atakan<br />

or SaYln Bay Ahmet Atakan<br />

but <strong>in</strong>side, beg<strong>in</strong> the letter:<br />

SaYln Atakan (official letters)<br />

SaYln Miidiir/Doktor/etc.<br />

Ahmet Bey/Ay§e Hanlm (still formal, but less official, more personal)<br />

The direct translation ofthe word 'dear' is sevgili, but <strong>in</strong> <strong>Turkish</strong> this


88<br />

Exercise 19<br />

Translate the follow<strong>in</strong>g:<br />

1 We are on holiday until September.<br />

2 I lost my ticket before the plane took ofT, but later I found (it).<br />

3 We opened all the w<strong>in</strong>dows before smok<strong>in</strong>g.<br />

4 Last night, after you left, I telephoned London.


Lesson 14<br />

124 Object participles<br />

In lesson 13, we said that object participles are used where two<br />

sentences to be l<strong>in</strong>ked have different subjects, as <strong>in</strong> the English<br />

sentences:<br />

The police (subject) caught the man.<br />

The man (subject) was not a thief.<br />

The man whom the police caught was not a thief.<br />

In this comb<strong>in</strong>ed sentence, the recurrent element (the noun which<br />

occurred <strong>in</strong> both of the simple sentences that were jo<strong>in</strong>ed) 'the man' is<br />

the subject ofthe ma<strong>in</strong> verb (was) and the object ofthe verb <strong>in</strong> the<br />

relative clause (caught).<br />

In such cases an object participle is used <strong>in</strong> <strong>Turkish</strong> to jo<strong>in</strong> the two<br />

sentences, because the recurrent element is the object ofthe sentence<br />

that becomes the clause. In fact, the object participles are also used <strong>in</strong><br />

<strong>Turkish</strong> when the recurrent element is not the direct object ofthe<br />

subord<strong>in</strong>ate clause, and when English uses another relative pronoun like<br />

'where' or 'to whom':<br />

The house where they live is too small.<br />

The man I gave the book to has gone. (The man to whom I gave the<br />

book has gone.)<br />

There are two participles which function <strong>in</strong> this manner <strong>in</strong> <strong>Turkish</strong>,<br />

and they are bot_h followed by the possessive suffix. The possessive<br />

suffIX <strong>in</strong> this case <strong>in</strong>dicates the doer ofthe action, that is to say the<br />

subject ofthe participle. The literal mean<strong>in</strong>g ofthe <strong>Turkish</strong> versions of<br />

the two sentences above will thus be:<br />

The their-liv<strong>in</strong>g-house is too small.<br />

The the-book-my-hav<strong>in</strong>g-given man has gone.<br />

145


170<br />

gidebiliriz, ama bunu ben oraya gel<strong>in</strong>ce konu§uruz. Bu mektup .;:ok klsa<br />

oldu, ancak programlml sana hemen haber vermek istedim. <strong>in</strong>§allah<br />

yakmda bol bol gorU§uriiz.<br />

Sevgiler,<br />

<strong>in</strong>ci


1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!