14.05.2013 Views

Yeshúa en el Talmud – Lección VII, por Joseph ... - El Mundo Bíblico

Yeshúa en el Talmud – Lección VII, por Joseph ... - El Mundo Bíblico

Yeshúa en el Talmud – Lección VII, por Joseph ... - El Mundo Bíblico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La posición de R. Akiba es que <strong>el</strong> Mesías vi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> su propio tiempo y de hecho que<br />

significaba Bar Kojba, pero sabemos que tal cosa no se dio <strong>en</strong> la historia. La discusión es<br />

interesante <strong>por</strong> sí misma <strong>en</strong> <strong>el</strong> uso de estos versos y su interpretación refer<strong>en</strong>te a la llegada<br />

d<strong>el</strong> Mesías. Voy a continuar ley<strong>en</strong>do d<strong>el</strong> <strong>Talmud</strong> <strong>en</strong> la misma página. <strong>El</strong> <strong>Talmud</strong> pregunta:<br />

¿Qué significado ti<strong>en</strong>e “pero al final esto hablará y no m<strong>en</strong>tirá?. Se refiere al pasaje<br />

de Habacuc, al final esto hablará, se refiere a la visión, y no m<strong>en</strong>tirá.<br />

“Rav Shmu<strong>el</strong> b<strong>en</strong> Nahmani dijo <strong>en</strong> nombre de Rav Jobatá: Quebrantados sean los<br />

huesos de aqu<strong>el</strong>los que calculan <strong>el</strong> final. Una declaración bastante severa.”<br />

Hay una maldición sobre todos aqu<strong>el</strong>los que se <strong>en</strong>tregan a sí mismos a especulaciones<br />

acerca d<strong>el</strong> final de los tiempos. <strong>El</strong> <strong>Talmud</strong> prosigue después de esta maldición dici<strong>en</strong>do:<br />

“Pues <strong>el</strong>los dirán que <strong>el</strong> tiempo predeterminado ha llegado y sin embargo <strong>El</strong> no ha<br />

v<strong>en</strong>ido, <strong>en</strong>tonces no v<strong>en</strong>drá.”<br />

<strong>El</strong> <strong>Talmud</strong> predice aquí que sucederá con esos calculadores d<strong>el</strong> fin, con aqu<strong>el</strong>los que<br />

se <strong>en</strong>tregan a sí mismos a estas doctrinas especulativas d<strong>el</strong> fin de los tiempos. La misma<br />

especulación que trae división y odio <strong>en</strong>tre los cristianos y <strong>en</strong>tre los crey<strong>en</strong>tes. Dice que es<br />

lo que sucederá cuando algui<strong>en</strong> señala un tiempo y dice, <strong>el</strong> Mesías v<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> este tiempo,<br />

<strong>por</strong>que he hecho los cálculos a partir d<strong>el</strong> libro de Dani<strong>el</strong> y de Rev<strong>el</strong>aciones o de Habacuc o<br />

de Hageo o de Isaías, <strong>en</strong>tonces está lidiando con su propia interpretación, cuando usted<br />

señala tal y tal tiempo y esto no funciona, destruye la fe de las personas. Esto ha sucedido<br />

más de una vez <strong>en</strong> la historia d<strong>el</strong> Cristianismo, destruy<strong>en</strong> la fe de las personas que luego se<br />

rind<strong>en</strong> totalm<strong>en</strong>te a la cre<strong>en</strong>cia de que <strong>el</strong> Mesías no v<strong>en</strong>drá. <strong>El</strong> <strong>Talmud</strong> predice lo que<br />

sucederá a los que predican dichas doctrinas y que no suced<strong>en</strong> <strong>en</strong> la forma que p<strong>en</strong>saron.<br />

Estos causan desesperación <strong>en</strong> las personas y dic<strong>en</strong>, bu<strong>en</strong>o, como no vino como p<strong>en</strong>samos,<br />

es <strong>por</strong>que fue <strong>en</strong>señado que nunca v<strong>en</strong>drá.<br />

Pero no es así, <strong>el</strong> <strong>Talmud</strong> repite que esperemos <strong>por</strong> <strong>El</strong>, como está escrito, aunque se<br />

tarde, espér<strong>el</strong>o. No se rindan. <strong>El</strong> <strong>Talmud</strong> continúa:<br />

“Usted dirá eso, esperamos (su llegada) pero <strong>El</strong> no vi<strong>en</strong>e, <strong>en</strong>tonces la Escritura dice:<br />

Por lo tanto <strong>el</strong> Señor esperará, para que pueda t<strong>en</strong>er gracia hacia vosotros, <strong>en</strong>tonces será<br />

exaltado y t<strong>en</strong>drá misericordia de vosotros”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!