16.05.2013 Views

'Ayy'i'á'r - DSpace CEU

'Ayy'i'á'r - DSpace CEU

'Ayy'i'á'r - DSpace CEU

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

______<br />

?>fr<br />

r ^ ^ ' \<br />

( 4 - J : y


UKDTAI<br />

UNIVERSI D A P SA N PABLO <strong>CEU</strong><br />

B ie U O T tC A<br />

G IL M U N ÍLLA


COLECCION Q )<br />

D E B A T A L L A S<br />

CiUE LOS ESPAÑOLES Y TORTUGUESES<br />

HAN GANADO EN ESTA GUERRA<br />

A LOS<br />

EXERCITOS INTENCIBLES<br />

D E N A P O L E O N P R I M E R O<br />

Em perador de los Franceses,<br />

I r lM it (<br />

v a l e n c i a :<br />

POR LA VIUDA DE MARTIN PERIS.<br />

M D cccvm .


'í' ‘<br />

. , •_ 'fsa ?


e v e a d v e r t e n c i a .<br />

O ie n d o el objeto de esta batalla iin E lo ­<br />

gio de los Someteiies de C atalu ñ a, / com o<br />

por otra parte muchos ignoren lo que es es­<br />

ta clase de m ilicia, ha parecido convenien­<br />

te dar sobre esto una breve idea. En el Principado<br />

de C atalu ñ a, Someten es todo vecino<br />

h o n rad o, que defiende su patriaj pues quando<br />

el enem igo invade su territorio, ó algu­<br />

na de sus ciudades, entonces se toca la cam ­<br />

pana del p u e b lo , que llam an de Sotneien^<br />

y lo m ism o se executa en las poblaciones<br />

circunvecinas : de este m o Jo en un m omento<br />

se juntan millares de estos ilustres<br />

guerreros, que sostienen su nativo hogar. Se<br />

dirigen al campo de batalla sin xefe alguno»<br />

y solo con las armas que cada uno tiene ó<br />

puede adquirir} así se presentan al enem igo,<br />

á quien baten fu rio so s, ya emboscándose»<br />

ó ya escondiéndose en las breñas. C o m o el<br />

país de Cataluña es m ontuoso , con especia­<br />

lidad el que está mas cerca de los Pirencos,<br />

los mism os m o n te s, las hendiduras de los<br />

peñascos , los desñtaderos y barrancos , les<br />

sirven de baterías, fosos y terraplenes he­<br />

chos por la naturaleza : con estas fuertes trin­<br />

cheras , y el fusil en la mano , desbaratan


los batallones enem igos, y haceiT nn servi­<br />

cio tan importante á U patria , conno un<br />

exército disciplinado en una vasca llanura^<br />

Fui testigo ocular de esto estando en V ich<br />

pocos meses hace. Se dirigió á aquella ciu«'<br />

dad una coluna de infanceáa y caballería<br />

francesa, llega al C o n g o s t, cadena de mon<br />

ta n as, que por su situación podem os com<br />

pararlas con las antiguas T erm opilas : en me­<br />

nos de dos dias acudieron mas de lo . mil<br />

Sometenes. Fue tal el espanto que concibie­<br />

ron las A guilas de Napoléon , tal la confusion<br />

y miedo , que se retiraron vergonzo­<br />

samente , sin que un solo Coracero se atre­<br />

viese á transitar por aquellos cerros corona­<br />

dos de valerosos Som etenes: lo que dio m o-<br />

lívo á que trabajase un papel titulado: » R e ­<br />

tirada vergonzosa de los Franceses en el C o n -<br />

g^ost‘ * que pienso publicar en esta coleccion.<br />

En el m omento que los Franceses desampararon<br />

aquellas m ontañas, los Sometenes se<br />

Volvieron á sus hogares. Su modo de pelear<br />

es m uy semejante al de los antiguos C e lti­<br />

beros sus progenitores valien tes, sin órden<br />

ni xefo alguno que les manda: de este m odo<br />

han arrollado repetidas veces al Francés<br />

o rg u llo so , á quien ticnea un odio y ren­<br />

cor implacable.<br />

;


BATALLAS<br />

D E L C A M P O D E B A R C E L O N A<br />

ó SEA<br />

E L O G I O<br />

D E L O S S O M E T E N E S D E C A T A L U Ñ A .<br />

enceremos, decía á noche un S o ­<br />

meten anim ado de aquel e sp íritu , que<br />

triunfa gloriosam ente: vencerem osj rep<br />

itió segunda v e z .... y sin añadir otra<br />

c o s a , veo que pone el fusil sobre cl*^<br />

h o m b ro, y marchando con pasos acelerados<br />

desaparece de nuestra vista. ¿Pues<br />

q u e? dixe entonces ad m ira d o , ¿ven cerá<br />

el Som eten ? ¿una gente sin d iscip lina?<br />

¿sin táctica m ilitar? ¿sin luces? ¿ Y<br />

este ha de ven cer? ¿al Francés aguerrid<br />

o ? ¿hecho á las arm as? S í , pues la<br />

causa es diferente. Pelea e'íte por la rap<br />

iñ a , aquel por su lib ertad ; el enem igo<br />

por quitarnos la soberan ía, nosotros<br />

por un M onarca p reso, y que le salva-


ém os á pesar de e x ércíto s, de ultrages,<br />

de asesinatos y de sangre. ¿Q ué impoi-<br />

ta le sepulten en un profundo subterri-<br />

n eo ? D e a llí, de allí m ism o saldrá d<br />

eco de su voz d o lo rid a.... y a la hemos<br />

o íd o , ha resonado por todas p artes, y<br />

levantándose la nación del abatimíen*<br />

to en que se v e ia aletargad a, solo v e ­<br />

m os carro s, esquadrones, fu sile s, com*<br />

p a ñ ía s, form idables exércitos. L o dirá<br />

«1 Som eten que m ora en las chozas de<br />

los P iren eo s, y entre montañas imprac«<<br />

tic a b le s , los de las llan u ras, y países<br />

m as amenos de Cataluña. ¡ Qué alegría<br />

siente m i alm a al nom brar estos Some«i<br />

te n e s! que es d e c ir, defensores ilustrcsj<br />

de la patria y religió n . N o dudemos,<br />

que son ilustres y valerosos. D ígan lo<br />

los diez intrépidos Som etenes de Cas-j<br />

te llg a li y San F ru ctu o so , que se em ­<br />

boscan cerca del L u gar de San Feliu<br />

con la osada resolución de no regresar<br />

a l campo sino montados en caballos<br />

fran ceses: díganlo otros no menos animosos<br />

, que vadean el L lo b rcg at con<br />

tal a r r o jo , que asombra ai enemigo»


siendo fruto precioso de esta hazaña,<br />

enclavarle dos cañones de á 24. que<br />

tenian cerca la T o rre de P ra t, tom arle<br />

8. caxones de balas de á 24.. y algunas<br />

yegu as. ¿ Y esta es la gente in ­<br />

disciplinada ? pero suple su v a lo r , y el<br />

in ven cib le ardim iento junto con la estratagem<br />

a dictada por la m ism a natura<br />

le z a , y de la venganza que ella insp<br />

ira. Para derrotar la caballería franc<br />

e s a , ¿necesitan los Som etenes planes<br />

de d efen sa, abrir trinch eras, paralelas,<br />

y otras obras de fortificación? V e d un<br />

ardid ingenioso. En niedio de la carretera<br />

form an una mina que hacen v o ­<br />

lar , y entre el h u m o, el estrep ito , y<br />

las bocas que abre la tierra , perecen<br />

lo s soldados y cab allo s, ó m u ertos, ó<br />

ahogados. Se liberta el mas valien te,<br />

ó el mas ven tu roso; pero al retroceder<br />

se ven rodeados de enxam bres de abeja<br />

s , que de propósito les habian echado.<br />

E sto s son los cañones que les prepararon<br />

los Som etenes de San P o i, C alcila<br />

y otros pueb los, mientras que en<br />

la cim a de las m ontañuelas vecinas es*<br />

A .


4 . .<br />

tabart acam pados, y riéndose de la derrota<br />

del enem igo. Esto hace el Som e*<br />

ten de C atalu ñ a, el Som eten victo rio ­<br />

so en B alleran a, dos veces en M olins<br />

de R e y , desde la Sierra de BeluIIa has»<br />

ka G ra n o llcrs, con especialidad en Lli**<br />

■sá de M u n , baxo la dirección de D on<br />

Francisco de D e n , por lo que le nom-<br />

t>raron Corrrandante de aquellos apostaderos.<br />

¿S i hablasen los cam pos de San<br />

j^drian? dirían que los Franceses han<br />

sido allí derrotados por los Som ctenesi<br />

¿ Y no diría lo m ism o el que sepa iguales<br />

triunfos al rededor del castillo de<br />

M on b u y? que vea huir á su caballería<br />

en el L u gar de San F e liu ? ¿ó<br />

m uerta, ó errante á vista de Casa-M a-<br />

sana? ¿avergonzada y fu g itiv a en los<br />

campos del V alle s? ¿sin aliento para<br />

penetrar en el C ongost? ¿tem erosa de<br />

llegar á las riberas del E b r o , coronadas<br />

de intrépidos Som etenes? ¿Q uién<br />

vence en Caldés de Estarach? el Som ete<br />

n ; y fue este el que desbarató el p rimer<br />

íirp e tu de su orgullo y arrogancia><br />

no le dexó llegar á M anresa’, jQ u é


a f r e n t a p a r a e l e x é r c ít o d e N a p o l e o n l<br />

L o s fa s to s q u e se fo r m e n d e e sta s carpT<br />

p a ñ a s d ir á n á la s n a c io n e s v e n id e r a s ;<br />

U n o s r ú s tic o s S o m e t e n e s , c o n p a lo s ,<br />

y c o n e l s im p le f u s i l , p o r d o s v e c e s<br />

h a n a r r o lla d o e n e l B r u c h á u n e x é rc itQ<br />

in d e s t r u c t ib le “ ( * ) . ¿ Q u é m a s ? h a n d e ^<br />

b a r a ta d o to d o e l p la n m i li t a r d e l m a -<br />

q u ia b e lJ s t a M u r a t ; p u e s v ié n d o s e e l<br />

g e n e r a l C h a b r a n d e n tr o lo s m u r o s d


d o , b atid o , m olestado en varios puntos<br />

de su m archa por los Som etenes que sa-Í<br />

lian á los c am in o s, sin x e fe s , sin ór-^<br />

den, pero con el fusil al hom bro, y con<br />

el odio de un verdadero Catalan. Parece<br />

hereditario en su raza este rencor im-*<br />

p la cab le, y como fieras salen de sus casas<br />

al toque de la campana de Someten,<br />

E l h ijo que arrastrando por el suelo<br />

quiere abrazar sus ro d illa s, la tierna esp<br />

o sa , que hace caricias de a m o r , hasta<br />

las conveniencias y regalos que disfru^<br />

t a , nada le retrah e, un ardor sagrado le<br />

devora , y sus labios solo pronuncian;<br />

, , ¡ Francés inipio ! ¡ qué violas el T e m ­<br />

plo del S e ñ o r, profanas el sacro tálam o<br />

del am or mas puro é in o cen te, degüellas<br />

al anciano respetable que está besando<br />

á su querido nietezuelo , é intro-'<br />

duces la bayoneta en el pecho de la d on -'<br />

celia ccm p asiva, que llora sobre el cadáver<br />

de su herm anito ya d ifu n to ! jA h<br />

>'rancés' c ru e l, inhum ano, bárbaro y<br />

feroz. I n Someten te h a b la, que aunque<br />

su ien^^iMge sea tosco y desaliñado,’<br />

con voz imperioba te increpa por su bo-


ca la naturaleza doliente y m iserablem<br />

ente abatida*'. N o lo d u d es, arrogante<br />

F ra n c é s, una v a lla insuperable te<br />

pondrá el Som eten C a ta la n , pues en<br />

sus venas corre la sangre de aquellos esforzados<br />

campeones , que devastaron<br />

e l im perio de C o n stan tin o p la, lo sujetaron<br />

, lo rindieron. E n sus elevadas alm<br />

enas se trem oló nuestro estandarte, y<br />

no las derribaron con el can o n , con el<br />

o b ú s , ó con el m ortero. Lanza contra<br />

lan z a, pica contra p ic a , el pecho descu<br />

b ierto , y la garganta libre para que<br />

con desem barazo el enem igo pudiera<br />

segar la cabeza , he aquí el arn é s, el<br />

p e to , coraza y su m orrion. M arte no<br />

les vistió de otra m anera, ni con otras<br />

armas dem olieron el soberbio edificio<br />

de la grandeza turca y griega. L o s<br />

m uros de sus ciudades se asaltaron , sus<br />

torres quedaron rendidas, y derrocado su<br />

im perio sostenido por la fo rtu n a, por<br />

la sucesión del tie m p o , y por un colosal<br />

poder. ¿ Y el C a ta la n , h ijo de la<br />

v ic to ria , temerá al Francés orgulloso?<br />

So m eten es, vindicad vuestro honor.<br />

G.


S i<br />

vuestra r-€putacíoni el hogar p atrio ,<br />

el deber sagrado de la religión de vues»<br />

tros padres. Pero ya se que en vuestro<br />

pecho se anida el sentim iento de<br />

la piedad mas acendrada, el afecto á<br />

una le y san ta, y la eterna venganza a(<br />

Francés im p u ro , vano à irreligioso. S ¡<br />

con estas armas pelean ¿q u ién contra<br />

los Som etenes de C ataluña? ¿ L e s ame?<br />

drcntari la caballería? ¿e l esquadron |<br />

ordenado? ¿los regim ientos de Jxneaí<br />

¿ ó el tam bor que toca a v a n z a rj desi<br />

U b a ta lla i N o Ies asusta todo esto,<br />

ántes bien les inspira un placer lison?<br />

g e r o , que enagena su alma con dichoso<br />

encanto. Apreciadores del v a lo r , v o lved<br />

Ja vista á los Sometenes de la v illa<br />

de Prats de Llusanés. Em briagados<br />

con cl transporte de un alm a dulce-f<br />

mente exaltada por el amor á la pat<br />

r ia , se presentan á la Ju n ta de M an - |<br />

re sa , ¿ y cóm o? ,, cantando y bay lando<br />

al son de varios instrum entos de<br />

su p a ís , como si fueran á presenciar<br />

un festín (*}“ . ¿Qué anales nos presen­<br />

(* ) D iario de Mantesa i j. de Ju lio 18oS.


tan igü al h echo? T ú belicosa T eb as,<br />

cuyas calles y plazas ocupaba solo el<br />

v a lie n te , para confundir á la Esparta<br />

o rg u llo sa , y A tenas fortificad a; tú va*<br />

lerosa T e b a s , que m irabas con cariño<br />

al C h erso n eso , al Ponto , los M ares,<br />

Peloponcso y toda )a A tic a , ¿ d i si has<br />

visto sem ejante entusiasm o com o t i de<br />

estos Som etenes? N i aun R om a nos<br />

presentará igual espectáculo en c! quadro<br />

de sus victorias y m ilicia. Pero sí<br />

nos o frece un rasgo de cobardía vergonzo<br />

sa, quando á vista del C apitolio<br />

juraron las legiones R om an as, que no<br />

pasarían á España habiéndose desbaratado<br />

siete exércitos delante de Numan*<br />

t ía la indom able. Se sortearon las Agui><br />

Ja s , para ver el soldado que debía com»<br />

batir en E sp a ñ a : el soldado que trian*-<br />

fó en Jas G a u la s , que recogió laureles<br />

en A lb a n ia , que venció al valero ­<br />

so G e rm a n o , y íixó svs plantas victoriosas<br />

casi en el m ism o parage donde<br />

nace el sol. E sto debía recordar el fran«-<br />

CCS altan ero , y hacer el m ism o concepto<br />

de M antesa q « e de N um ancia,<br />

y.


pues am bas' son ciudades de Españaí*<br />

D ühcsm e no lo con sid era, y arrebatado<br />

de aquel fantástico ardor que le do-<br />

irin a : ,,M anresa quede hecha un m ontón<br />

de escombros por rebelde“ ; así decreta<br />

entusiasmado. Se dirige á ella una<br />

coluna de infantería de 3000. hom bres,<br />

muchos caballos y algunos cañones. U n<br />

posta lleva á aquella ciudad la noticia<br />

de que van á atacarla las tropas francesas<br />

, y en un momento disponen to- !<br />

do el equipage para la batalla. ¿Q u ién<br />

lo apresta? L a campana que suena era<br />

los pueblos circu nvecinos; llam a á los<br />

Som etenes, y estos con gorros colorados<br />

, con fu sile s, tal vez algunos llenos<br />

de m o h o , otros sin p ó lvo ra, y muchos<br />

sin arm as, se dirigen al B ru ch .<br />

¿ A dónde? al B ru ch , al lugar del trofeo<br />

para el Som eten , pues con aquel<br />

valo r que le com unica la naturaleza,<br />

la sed insaciable de ven gan za, y una ,<br />

rabia d evo rad o ra, triunfa del exército<br />

fran cés, quien se vuelve á Barcelona,<br />

sin cañones, sin gu erreros, sin honor*<br />

E l Coracero queda m uerto, las A g u i*


las tom ad as, y el orgullo de aquella<br />

nación abatido. S a la m in a , M aratón,<br />

P la te a , San Q u in tín , C a n n a s, T re b ­<br />

bia y C artago : ¿quál de estas batallas<br />

servirá de m odelo a la del Bruch ? nin*<br />

guna. ¿Q u ál mas gloriosa para cl ven ­<br />

cedor que la del Bruch? ninguna. ¿Quál<br />

m as ignom iniosa para cl vencido que<br />

la del B ru ch ? ninguna. E l G r ie g o , cl<br />

T e b a n o , el P è rsa , el A le m á n , el R o ­<br />

mano , cl C a rta g in é s, oponían picas<br />

afiladas al m ontón de aceradas puntas<br />

que presentaba el en em igo; o una batería<br />

bien pertrechada se proponía desm<br />

ontar otra no menos gu arnecida; un<br />

foso se oponía á otro fo ‘5o eran com<br />

unes los caballos de frisa ; el alto<br />

terraplen era e) fuerte escudo contra<br />

la m uralla enem iga. ¿ Y en el Bruch?<br />

¿Qué oponen los Som etenes á la cab allería<br />

francesa adornada de m orriones,<br />

petos y espaldares? ¿Q ue a la tropa<br />

de línea? ¿Q ué á los Zapadores que<br />

ganaron la batalla de M arengo? ¿Q ue<br />

á un exército o rd en ad o, disciplinado<br />

y mandado por los mismos O ficiales,


que en Prusia y Polonia dieron tanta$<br />

victorias á su Em perador? ¿ Y cóm o<br />

allí triunfante el exército fran cés, y j<br />

aquí derrotado? ¿ a llí recoge palm as, y !<br />

aquí testim onios de afrenta? ¿ a llí F e ­<br />

d erico , el sucesor y heredero del in ­<br />

vencible F ed e rico , huye precipitada-<br />

m en te , y aquí no huye el Som eten?:<br />

¿C ó m o huir? huye el Francés disper-i<br />

so y lleno de tem blor , quando v o lviendo<br />

la vista al m onum ento de s\i*<br />

desh on ra, aun piensa que le persigue<br />

su desgracia. A los muros de K arcelo-f<br />

na se encam ina ; ¿ pero cóm o ? aquí 20. •<br />

soldados sin m o ch ila: allá 8. estropea-}<br />

d o s: sigue el V e lite con el ánim o c a íd<br />

o , cl tam bor sin la caxa , el oficial<br />

ha perdido el cab allo , y hasta las bestias<br />

que conducían 8. cañones al Bruch,<br />

con las orejas caíd as, paso iento y tard<br />

ío , vuelven con soJo uno. ¡Q u é v ic ­<br />

toria para cl Someten I Entoném os aquí<br />

un cántico de a le g ría , y digam os regocijados<br />

: “ E l in trépid o , el valiente,<br />

el fu erte, se ha coronado de gloria en<br />

el Bruch“ . O íd lo , pueblos de Catalu*


ñ a : o íd lo , ciudades todas de la H e sp<br />

e ria ; el Someten os abre la cam paña,<br />

y presenta un triu n fo , que contribuye<br />

á vuestra común felicid ad. ¿Q ué sen a<br />

de la España con la derrota del Som eten<br />

en el Bruch? M anresa hubiera s ido<br />

reducida á pabesas, cotno la in fo rtunada<br />

C a rta g o , ó como la m iserable<br />

S ira cu sa, quando v o lv ió contra ella su<br />

furor el tirano D ionisio. ¡M oradores infe<br />

lic e s! ¡edificios que la hermosean!<br />

¡fáb ricas que sostienen su esplendor!<br />

todo arruinado, p erd id o , asolado. Sien«<br />

do y a la ciudad presa del lobo francés<br />

, el exército victorioso hubiera reforzado<br />

el de C h ab ran , que estaba en<br />

T a rra g o n a , y reunidos se d irigirían á<br />

V a le n c ia , para aumentar los batallones<br />

de M on cey. ¿Y com o hubieran resistido<br />

sus débiles muros á las fuerzas com*<br />

binadas de los tres G enerales enem igo<br />

s? Arruinados serían , no lo dudemos<br />

, ó la sangre valenciana debia libertarlos<br />

de la ruina. N o ; quedarían<br />

ap lom ad o s, tanto monumento de glo ­<br />

ria , que conserva esta ciudad cscla-


ecida d em o lid o , la sangre Inocente<br />

derramada , el Santuario sin c u lto , loj<br />

A ltares sin sacrificad o r, y los santo*<br />

recintos en que habita la digna espo^<br />

sa del Eterno , llenos de inmundicia<br />

y hediondéz. E l Tabernáculo serviría<br />

de pila en que bebiesen los caballos;<br />

los Tem plos de establos y caballeriza;<br />

y las santas M onjas de objetos de pros«<br />

titucion , como han servido en Jaén<br />

para el brutal D u p o n t.... Apartém os de<br />

nuestra vista tal quadro de execración<br />

y aborrecim iento, mientras que la veni<br />

turosa V alen cia puede exclam ar regocí*<br />

ja d a : , , Som eten ilustre tú eres mi re-^<br />

dentor*^ ¿Q u é vo z? ¿ L a o y e s , Someten<br />

? ¿ N o ves en las riberas del Túria<br />

los coros de N in fa s, que saltan regoci^<br />

jadas , las N in fa s placenteras , orlada<br />

su frente con rosas y flores de sus jar^<br />

d iñ e s, y con sonoros instrum entos en<br />

las manos ? ¡ Q ué saltos de ale g ríaj<br />

¡q u é p lacer! ¡Q u é v is ta , quando los<br />

jóven es de sus campos se introducen<br />

en el fe stín , aquellos mismos que pe-]<br />

learon por su patria y ven ciero n ! Por


tí han triu n fad o , por t i , esforzada pro-<br />

ccnic de M arte , y por tí se han desbaratado<br />

los planes de M u ra tj por ti<br />

cl excrcito francés en C ata lu ñ a , solo<br />

tiene por lim ites G ra n o lle rs, G ero n a,<br />

el B ru ch , y M olins de R e y ; por t í ....<br />

en este m om ento se figura ver la fan tasía<br />

una respetable M a tro n a , con una<br />

lanza en su diestra . m orrion en la cabeza<br />

, y demás insignias de B elona. En<br />

un mapa que tiene desarrollado en su izq<br />

u ie rd a , veo un gran monte de agradable<br />

subida , y un G en io ricam ente vestido<br />

conduce á unos guerreros, que por<br />

el trage me parece ser Som etenes. ¿ Que<br />

es e sto i exclam é entonces: S u b id go~<br />

zosos a l templo de la in m orta lidad, pronunciaron<br />

mis labios : está vuestra<br />

corona, no pude decir mas , pues el N u ­<br />

m en d esapareció; yo quedé sobresaltad<br />

o , y en agradable éxtasis. ¡E l Som eten<br />

libertador de España! ¡ó patria m ia!<br />

•dexa que prorum pa en esta dulce expresión<br />

en testim onio de eterno agradecim<br />

iento! B ien conoció el astuto francés<br />

las ventajas que le resultarían de<br />

) o.


la conquista de M anresa-, por lo mlj-<br />

mo con nuevo ím petu , fo g o sid a d , ]<br />

fuerza redoblada se d irige al Brucíi : p6<br />

ro j qué campo de matanza l A l pasji<br />

por allí aun me parece ver la tierq<br />

em papada en su sangre n e g ra , y qu(<br />

al exprim ir la menuda arena ¡ buci<br />

D io s ! ¿ q u é o y g o ? esta voz lu g u b re ,]<br />

esp an tosa: „ U n rústico guerrero na<br />

ha hecho derramar esta sangre. Prime*<br />

ra y segunda vez hem os sido batido^<br />

avergonzados y arruinados“ (*}. A q u í e<br />

eco m u ere, y m i alegría se aum enti<br />

Y a es hora que coroném os á este So«<br />

m eten ven ced o r, y que en m ontañas)<br />

lla n u ra s, ciudades y d esp oblad os, cd<br />

las casas y otros m onum entos de dura*<br />

c io n , se grabe tan ilustre nom bre. Convoquem<br />

os al ta llista , al que trabaja eo<br />

b ro n ce, y al Poèta que se dexa arrebatar<br />

de un soberano y poderoso estro.<br />

Levantem os ep itafio s, y colunas, idee<br />

m o s los carros de triu n fo , que RomJ<br />

( * ) Léanse las batallas del y 14 . df<br />

Ju n io de esca coleccion.


agradecida consagró al conquistador<br />

V esp asian o . ¡O Som eten! á todo eres<br />

acreedor por tu in tre p id e z, inaudito<br />

h ero ísm o , y porque la remota posteridad<br />

leerá de tí con asom bro: ,, D estruí<br />

al ven ced o r, triunfé del orgulloso,<br />

y llené de oprobio al exército del O m ­<br />

n ip o te n te, del Em perador irresistib le“ .


vT.î.ijjrjnoa U ,,^U'.'>^Ì<br />

,j"j ixi>'-^¡ .. ■ • mt; /r»:.-??,<br />

t •. • • >:;.!Ì uì<br />

• j. ■ •{ v.. :^íjj-70i7 \{_ , ôiTVîp*<br />

. • T • .-' . , : • . {•<br />

-».. • 1 . ... -i... . »• < J • I ■’. .. ' - •<br />

-v: •') *ub u2: >. / X cìfdiTTC j '.-•><br />

» l o i i i .io i - .; .':T2'.j4r*H 1‘j L ^ .>wìjvK<br />

Í. k.A:*<br />

Î


»<br />

L A QUEMA<br />

DE LA CONSTITUCION<br />

E N ALD EA L E A L .<br />

POR EL DOCT. DON PATRJGIO ESPAiiOL.<br />

c o i r L ICE NCIA.<br />

YALfiN ClA : POR BURGUBTIÙ<br />

1S 9 S .<br />

i'Z.


E n Aldea Leal se juntaban todas las noel<br />

en casa del Párroco el Escribano y otros á<br />

Aldeanos honrados y en una de las noch<br />

que fu e la del 20 del presente , se quemó I<br />

Constitución Napoleaniana , habiendopren<br />

dido el Diálogo siguiente»


D I Á L O G O .<br />

Perico. l 3 uenas noches , señor Cura:<br />

hoy sí que vengo contento porque he estado<br />

en Madrid y me han dicho cosas que no<br />

hay mas que oir : ha estado conmigo el tio<br />

Silvestre y ahora vendrá, y contaremos lo<br />

,^ue ha pasado.<br />

Cura, Siéntate Perico , y en el ínterin<br />

'^gue viene cuéntame algo de lo que has<br />

bido.<br />

^ Per. V oy a llá , señor , ello es tanto que<br />

yo no sé como contarlo ; pero en viniendo<br />

el tio Silvestre será otra cosa. En primer<br />

lu gar, señor C u ra , han dicho que el R ey<br />

fto debe ser nación^ ni de ninguna casta de<br />

txtrangería ; y que han echado fuera á<br />

pon Jo se f por esta causa, y que le dixeron<br />

Jilgunos señores que acá no queríamos R ey<br />

que no fuese de los nuestros.<br />

Cura. N o creo lo que d ices, porque los<br />

^ñores que le podrían decir eso no se atre»<br />

Verían por el temor de las bayonetas.<br />

Per. V a y a , vaya señor Cura , si vmd.<br />

lupiera lo que dixeron sobre eso ::: que no<br />

irenga el tio Silvestre :::: dixeron ::: que ha-


ian dicbo que ::i: no rae acuerdo; pero eli<br />

era , eso de bayonetas voto va. Ì<br />

Cura. N o te apures, que ahora han lia<br />

m ado, y tal vez será Silvestre.<br />

Esc. A la órden , señor Cura.<br />

Cura. A Dios Secretario : ha visto vmá<br />

al tío Silvestre. ¡<br />

Esc. Si señor, y trae noticiones::: ya vie«<br />

Cura. V am os, tío Silvestre, siéntese vmi<br />

y cuéntenos lo que ha pasado, porque eí<br />

te Perico empezó á decir muy lindas cosai<br />

pero se ha atarugado á las primeras dt<br />

cambio. |<br />

S ilv . Pues con licencia de vmds. voj<br />

allá. Han dicho que los valencianos con su<br />

calzoncillos y en mangas de camisa han dw<br />

baratado á los franceses, y que sin msi<br />

corazas ni chupaderitos los han espantad<br />

las moscas de tal modo, que vinieron á Mí<br />

drid haciéndose cruces...<br />

Cura. Tío Silvestre, mire vmd. lo qu<br />

dice, porque eso de hacerse cruces los frai<br />

ceses...<br />

S ilv . Señor Cura , no sea vmd. repfr<br />

ron , que ya veo yo que los franceses no «<br />

barian cruces, porque son medio judioi(<br />

pero yo quería decir que venían como pe»


s<br />

roque huye,rabo entre piernas. Pues señor,<br />

no digo nada de los andaluces, aquellos sí<br />

que también ios han dado para peras:dicen<br />

que han preso al general Sederas ó Bede^<br />

r in , no me acuerdo bien , porque como estos<br />

franchutes tienen unos nombres tan revesados<br />

, él era un general; y el otro que<br />

era un tig re , y de su mal genio cuentan y<br />

no acaban; tuvo que rendirse á discreción.<br />

¡Cóm o le pusieron de bárbaro y de cruel!<br />

Pero si creo que habia hecho mil demonia-<br />

duras por donde pasó: en la mancha dicen<br />

que sus soldados robaban y saqueaban y<br />

entraban en las Iglesias, y también en Cuenca<br />

hizo lo mismo el general Colincurte.<br />

L os pelos se le ponen á uno tan altos al<br />

oir lo que han hecho esos hombres que<br />

precisamente son judíos.<br />

Cura. N o es extraño, los ha dexado Dios<br />

de su m ano, y caminan hacia su precipicio:<br />

ellos recibirán su castigo y pronto. L a<br />

profanación que han hecho de los santos<br />

templos, el pillage, el incendio, y los horrores<br />

que han executado son sin exemplo.<br />

Su barbaridad ha llegado hasta el extremo<br />

de clavar en las puntas de sus bayonetas<br />

a los inoceíites niños : también los venden


6 I<br />

en otros parages : todo lo atropellan i<br />

piedad , sin religión y sin ningún sen<br />

miento de humanidad. ¡P erversos!<br />

P er. D exe vmd. el sermón para el L<br />

.rtiingo , que todavía tenemos mucho (j<br />

con tar, señor C ura. i<br />

Cura. B ie n , hom bre: prosiga el tio S<br />

vestre. J<br />

S ilv . Pues amigo en Zaragoza se ha «<br />

penado Napoladron,<br />

Cura. T ío Silvestre ¿quién le ha dich^<br />

vmd.ese nombre tan adequadoálapersoi^<br />

S ilv , Y o creí que así se llamaba. ]<br />

Esc. S í, tio Silvestre, así se llam a, pp<br />

siga vmd. i<br />

S ilv . Y a decía yo ; con que empeñ^<br />

en que había de entrar en Zaragoza «<br />

su exército ; pero ya baxa ; los aragoneí<br />

bizarros ]e han sacudido el polvo un mof<br />

ton de veces, y la última dicen que el ^<br />

neral Lefehure y el otro han echado á cof<br />

rer con las tropas que les quedaron.<br />

Esc. Gordas las trae el tio Silvestn<br />

si son ciertas.<br />

S ilv . Tómate es^ , las primeras y a i<br />

traen todos los papeles que se venden i<br />

M ad rid : esto de Zaragoza me lo ha coatí


i 7<br />

do un hombre de bien , que dice que se lo<br />

han escrito de allá , y es cierto.<br />

Cura- i Por qué no trajo vmd. los papeles<br />

que dice vmd. que se vendían?<br />

S ilv . Señor Cura no le traigo ávm d . los<br />

p.ipelés, pero le traigo á su mercé uno que<br />

VJie por muchos: uno que trae todas las novedades<br />

que estos hombres querian hacer,<br />

y novedades que Perico y yo nos hemos<br />

santiguado cien veces en el camino de lo<br />

que leíam os; porque hemos venido leyendo<br />

el papel que parece un libro , como que<br />

ha costado una peseta. Aquí está; pero antes<br />

sepa vmd. que muchos señores le dixe-<br />

ron á Don Jo se f que eso no venia al caso,<br />

y que nosotros teníamos que se yo que<br />

tantos miles de bayonetas para enviarle<br />

noramala. L o cierto es que éi se ha ido<br />

cabizbaxo, y eso que cinco ó seis días ántes<br />

hubo pociama , y echaron monedas<br />

como en el bautizo de un rico , y no como<br />

aquellas que echaron quando Carlos i V . ,<br />

que yo tengo todavía una.<br />

P er, Eso es lo que yo quise decir ene^<br />

fiantes y y no supe explicarlo.<br />

Cura. Veamos el libro, lee: Nueva cons"<br />

titucÍQn que ha de regir en España é ln~


dias. Aprobada por la Ju n ta española<br />

Bayona.<br />

Esc. Zape ¡ nueva constitución! ¡ cuerin<br />

T raiga vmd. señor C u r a , que yo leeréj<br />

Hemos decretado y decretamos..» *<br />

Cura. Napoleon es el que decreta.<br />

E sc. L a presente constitución ^ para<br />

se guarde y cumpla como ley fundamenta<br />

de nuestros estados.<br />

Cura. Y a entiendo, nos quiere darla<br />

ley... eso de nuestros estados todavía está<br />

por ver. j Quién le ha dado á ese señor loi<br />

estados? Según él se los tom a, mañana po*<br />

drá venir un capitan de ladrones afortuna«<br />

do y hacer lo mismo...<br />

Esc. T como basa del patio que une á<br />

nuestros pueblos con nos ^ y á nos con nues"<br />

tros pueblos.<br />

S ilv . Yo orco señor Cura que este hombre<br />

debe de haber hecho ese paño que dice<br />

con el diab lo, pues llama suyo este lugar<br />

, y dice que hemos hecho pafto todos,<br />

y esto, en Dios y en conciencia,es mentira.<br />

Cura. N o lo crea vmd. Silvestre, no ha<br />

hecho paéto con el diablo, pues si le hubiera<br />

hecho seria menos fácil el lanzarl*<br />

fu e ra , y á f e , que sin que la Iglesia le ha­


y a conjurado se va por ese mundo de Dios<br />

..como perro con maza.<br />

Esc, Silencio: L a religión católica., apostólica<br />

y romana..,* será la religión del<br />

'Rey.,.<br />

Cura. I Con que hasta ahora no lo era ?<br />

I Buen R ey nos habíamos echado ! \ N o<br />

era mala candilada! E l otro día vi yo las<br />

informaciones de limpieza de sangre de<br />

nuestro barbero , que iba á examinarse de<br />

sangrador , y la primera cosa que advertían<br />

es , que é l no era nuevamente conver^<br />

tido á nuestra santa fe , sino cristiano viejo<br />

y limpio de toda mala raza: ¡ V aya,<br />

pues está buena la especie! ¡ y habia de ser<br />

R e y en España el que según sus informaciones<br />

no servía ni aun para sacar m uelas!<br />

Esc. Escuchen ustedes... E n defedfo de<br />

miestra descendencia.,, la corona de E s ­<br />

paña.., volverá á Napoleon... y á sus herederos<br />

y descendientes varones , naturales<br />

y legítimos ó adoptivos,,, | Frescos estamos<br />

señor C u r a !<br />

Cura, Y a lo v e o : cada uno piensa como<br />

quien es. Este Buonaparte no se contenta<br />

con ser tirano por esencia , sino que lo<br />

quiere ser también por accidentes, pues


so<br />

hasta los hijos de p... quiere que sean nue»<br />

tros Reyes. Y si entre sus rare2as le die><br />

se gana de adoptar á su favorito Rustaa[<br />

cate vmd. con que nos bailábamos sin sí*-<br />

ber cómo ni quárido con un R ey mamelucoi<br />

S ilv . Toma, y eso que extraño será quan.<br />

do ya hemos tenido por R ey interino i<br />

Amaratesy que según el nombre debe set<br />

moro , porque ese nombre le he oido ye<br />

en las comedias de moros y cristianos.<br />

Esc. Dice bien el tio Silvestre , que el<br />

nombre y las costumbres del Lugar-teniente<br />

, nombrado por el buen C á rlo s, mas son<br />

cosas de moro que no de otra cosa.<br />

P er. T o m a, yo le he visto quando en el<br />

Prao de M adri ladraban tanto y deciaa<br />

aurr , y llevaba turbante , que eso no lo<br />

lleva ningún cristiano.<br />

Esc. Callen vm d s., que aquí hay um<br />

cosa muy bonita en la Constitución.<br />

Cura N o , Secretario, no prosiga vmd.,<br />

constitución que empieza de tal m odo, nc<br />

podrá menos de ser el cuerpo mas monstruoso<br />

que haya en el mundo. Esa consti<br />

tucion mas es para quemada que para leída.<br />

S ilv . Señor C u ra , pues si tienen tanta»<br />

«osas : hay muchos Consejos y Seriaos , y


habla de las qufítro parteS d d ihundo, según<br />

yo he enn ndido, que esto lo sé de las<br />

leyendas: reza allí quántos Ministros ha de<br />

haber, que si mal no me acuerdo son nueve<br />

; y Cortes por arrib a, y Cortes por aba-<br />

x o , y en fin muchas nov.edades que harán<br />

abrir la boca aun á los que no quieren<br />

abrirla para bostezar.<br />

Esc, En efeéto, Señor C u ra , vmd. tiene<br />

razón , he leido algunas cosas , y veo que<br />

el R ey todo se lo reserva para sí ; elecciones<br />

, aprobación, y hasta el derecho de<br />

suspender la Constitución...<br />

Cura. N o diga vmd. mas Secretario; con<br />

lo que va leido hnsta para sentenciarla al<br />

quemadero, j No ve vmd. que es imposible<br />

que quien empieza mal acabe bien ?<br />

Si el palacio mas suntuoso tiene malos cim<br />

ientos, por mas que se esmeren en hermosearle<br />

será tiempo perdido, porque se<br />

vendrá abaxo con todas sus hermosuras en<br />

quanto le carguen un poco. Ademas que<br />

yo no puedo creer que tenga nada de bueno<br />

la tal constitución , por venir de las<br />

manos que viene. Por último, basta que<br />

sea formada sin el consentimiento de los españoles<br />

, fuera de nuestra E sp añ a, y por


un usurpador del trono de nuestro Fer«<br />

nando para que yo la sentencie á las llamas,<br />

S ilv . Dice bien el señor C u ra , vamos á<br />

llamar á la señora A m a, y al instante que<br />

encienda la hoguera*<br />

Cura. Dice bien el tio Silvestre: Ama^<br />

Ama.<br />

Ama. Señor.<br />

Cura. Encienda vmd. en el patio una<br />

buena hoguera.<br />

Am a. I Para qué , señor 1<br />

Cura. Una friolera, para quemar toda la<br />

raza del protector de los judíos con él y<br />

con su libro.<br />

Per. D ig o , digo el am a, y que de priesa<br />

v a ; no parece que la estorban los guar-<br />

dapieses.<br />

Cura. Secretario, tintero, pluma y papel<br />

en m ano, y vamos en el nombre de Dios.<br />

Todopoderoso á quemar este libro en obsequio<br />

de nuestra libertad , recobrada con<br />

su auxilio , y con el valor de nuestros<br />

compatricios en los campos del honor y de<br />

la gloria. N o sería malo que viniese Bartolo<br />

el pregonero.<br />

P er. N o señor, señor Cura , que yo<br />

quiero ser el que haga este oficio, para qu8


mi familia vea que me ocupo en buenas<br />

obras. Venga esa constitución m aldita, que<br />

quiero echarla al fuego por mi mano. Ahi<br />

va... atice vmd. señora Ama.<br />

Ama. N o hay cuidado, que bien quemada<br />

queda.<br />

Cura. Ahora con una pala echa las cenizas<br />

por el ayre , para que no nos quede<br />

aquí ni aun rastro. Secretario; de todo lo<br />

ocurrido una memoria en form a, para que<br />

en los venideros tiempos se sepa que en<br />

este pueblo cumplimos con nuestro deber<br />

como verdaderos patricios.<br />

Esc. Aquí está ya extendida: “ Nos el<br />

D r. D. Patricio E spañol, Cura Párroco del<br />

lugar de Leal.<br />

A todos los que las presentes vieren, salud.<br />

ziz Habiéndosenos presentado la Constitución<br />

forjada por el proteélor nato de los<br />

Judíos , fecha en Bayona á 1 6 de julio<br />

de 1 808 , y habiendo visto en ella las muchas<br />

judiadas que quería hacer con nosotros<br />

los buenos españoles y cristianos viejos,<br />

particularmente la de darnos por R e y un<br />

hombre sospechoso en la f é , y por herederos<br />

á todos los hijos de p... que le deparase<br />

el diablo, y en atención á lo expuestos


que estábamos á que fuese nuestro R ey ur<br />

M am eluco, un Cafre ó un comerciante de'i<br />

barrio de Santi-espíritus de B ayon a, tuvi- ^<br />

mo3 á bien mandar y mandamos, por auu ^<br />

acordado en la noche de este d ia, que nues^'<br />

tra buena Ama encendiese una solemne ha»<br />

güera en el corral, y que por mano de Pe*'<br />

rico Sencillo fuese lanzada la tal Constitu^j<br />

clon en el fuego. Así se executó estandtf<br />

presente el tio Silvestre Bueno. Y para que<br />

sea notorio á todos, y á nuestro exemplo )a<br />

den el pago; (lo qual exhortamos á todoj<br />

los hombres buenos) publicamos la presen^<br />

te que firmamos con el nuestro Secretario^<br />

L eal y agosto 20 de 1 80S. Treinta y ocho<br />

dias despues de endosada á los españoles<br />

por el R ey in partihus D. Jo se f, aquel que<br />

según un reprobado formaba las dulzuras y<br />

las delicias del pueblo que re g ía , y aqui<br />

nuestras amarguras y tristezas; cuyo paradero<br />

ignoramos, y quisiéramos ignorar aho-:<br />

ra y siem pre, por el grande amor que le<br />

profesam os, de acuerdo con la razón y la<br />

justicia. Firm ado. ~ Doétor D . Patricií<br />

Español. — Por mandado de su merced,<br />

Ju sto Antifrancés.<br />

A una voz todos los de la tertulia»<br />

n o . lindo»


Cuya, Tratemos pues de hacer mañana<br />

una Rogativa para que Dios nos traiga con<br />

bien á nuestro R ey Fernando, y que ilumine<br />

á los &ábios del Reyno de España para<br />

que nos propongan la Constitución mas sana<br />

y mas conforme á los intereses del R ey<br />

y de la patria. Asimismo veamos de recoger<br />

lo que podamos para enviarlo á nuestros<br />

exércitos, y ayudar á mantener lossol-<br />

didos que ha dado este pueblo; pidiendo<br />

I también por ellos en nuestras oraciones para<br />

que alcancen repetidas victorias sobre<br />

nuestros enemigos , hasta acabar con ellos<br />

6 hacerlos reconocer su erro r, y que vuelvan<br />

á ser racionales.<br />

F I N .


«f%A<br />

•i'H. “ .<br />

-.■tX'-<br />

-K-fP 517.1*7<br />

•^-' V<br />

■■■’ ‘ ■' " % ' : . . ' ' ‘ ■ ' ■ ■ ' r r i<br />

-À :’ ■ ‘ ' f jÿP ’ '■ V- .......... Í<br />

• •','. .ïu y3v -V-^--<br />

ñhr:v^.:


IMELO-DRAM^<br />

I EN UN ACTO ,<br />

q u e E N C E L E B R I D A D<br />

DE LA riCTORTA CONSEGUIDA<br />

i<br />

|pOR LAS ARMAS ESPAÑOLAS<br />

E N L A A N D A L U C ÍA<br />

representó en el Teatro de la Ciudad de C adh<br />

el dia 25 de Ju lio de 18 0 8 .<br />

R EIM PRESA E N MALLORCA<br />

ÍN 1,4 IMPRSNIA OS BUÍIÍAVSNIÜRA VILl.AtOJr


P E R S O N A S .<br />

Los^Sefiores Generales R .<br />

E l M ayor General.<br />

Acompañamiento de Edecanes^ Ayudantes y OJkj<br />

Soldados,<br />

Voluntarios de varias provincias,<br />

Vivanderas,<br />

E l teatro figura una llanura dei campo de<br />

ja r , en la que se verán vari.is cantinas' con di«:<br />

comestibles, fiambres y licores ; à lo lijos varU<br />

das de campaña ^ y el foro presenta una cordiUe<br />

montes escabrosos como los de Sierra-M orena ;<br />

alturas se verán colocados varios cañones, ofci<br />

, worteros. A l pie del monte se verá el fo^on ena<br />

y las ollas de campaña, . .. ^<br />

L a acción empieza al romper el aU)a ^ y los 5oi<br />

aparecen tendidos en el campo sin órden ; ¡as vñí<br />

ras en sus cantinas arreglando sus comestibles, ;il<<br />

gan sus candiles: en quanto amanece.<br />

L a orquesta toca una sinfonia, imitando la<br />

de la aurora, y conchuda to^an dentro las c¡a<br />

diana : se despiertan é incorporan los soldadot<br />

, ranchero, que desde luego apareció al pie de lai<br />

atiza y aumenta el fuego ds ellas.


_ j V álgate el diablo la leña<br />

] qué verde y pesada está I<br />

E l hüino viene á los ojos,<br />

y no hago mas que llorar.<br />

¿ Quien me metió á mi á ranchero ?<br />

Á ¿ qitfcn.......<br />

éd.i. Cesa de murmurar:<br />

u ¿no tienes á mucha honra<br />

;r haber dado libertad.<br />

( á la patria ?<br />

m c „ » N o se enfade ^<br />

que no lo digo por tal*<br />

Estos soldadones viejos<br />

jf' á veces suelen tratar<br />

R* con rigor á los visonos.<br />

lld. I . Camaradas, levantad:<br />

vamos á hechar la mañana.<br />

4 d.2.. S i , amigos, razón será<br />

t al cabo de treinta dias<br />

i. que no cesamos de andat.<br />

i en continua centinela<br />

de ese bribón....<br />

¡d, 3 £ h callad ,<br />

¿ no se entregó prisionero ?<br />

no hay ya para que hablar mal.<br />

lios Gefes que nos gobiernan<br />

le sabría biea


.JRatjc,,, O yes, § porque le prohíbes<br />

á mi camarada hablar ?<br />

H a b la, chico, y d i: « Duponf,<br />

el famoso General,<br />

, 99 que en , el Jena y Austerliz<br />

y> dió batallas sin cesar<br />

según los papeles dicen ,<br />

( bien que tan falsos serán<br />

como él infame ) « es un caco ,<br />

es un cobarde ^ un truhán ,<br />

99 que nuestro exército llama<br />

99 vendidos sin reparar<br />

^ i 99 que á sos tropas las enseña<br />

99 mas que á batirse á robar. 9»<br />

. Y este propio e« el retrato<br />

. del gran príncipe M urat,<br />

Dígalo ayer la batalla.<br />

¡oíd. 4. ¿ Pues tú fuiste á pelear ?<br />

lana,.. N o , por que estuve cuidando<br />

de las ollas.<br />

oíd, 2, Bien está.<br />

^ n c „ , Y harto hice quando no ^<br />

( me dexé alguna quitar.<br />

pld, 4. Vamos á beber, amigos. - ^<br />

¿}dos„ Vamos , pues , sin disputar.<br />

5 .» llegan á la caníiaa de ¡a Vivandera U<br />

7Íd. 1 , Echa vasos para todos ^<br />

del aguardiente especial ,<br />

Xerezana de mi alma.<br />

'■V, r» M^nos requiebros y a v ia r .


^ que


6 .V<br />

Sold» 3. Que bebiendo el aguardíenfS f><br />

nos pusimos á brindar.<br />

^ r a g ,;. Sefíor Sargento , y á mf<br />

no me diéron á probar,<br />

ni pizca , y voto á quien soy |<br />

que la tienen de pagar.<br />

VaUnc, Tossut, arrímate á mí<br />

y á nengu le pidas may<br />

de veure , que el teu Cossí<br />

veure é manchar donará.<br />

/Irag.»»» C h ico, pues, ¿piensan acaso<br />

estos que no hicimos nada<br />

en ]a batalla ? mas que ellos<br />

en*,toda su vida harán.<br />

•Síjrgf.... Aragonés, Valenciano ,<br />

llegaos , venid aca :<br />

'} todos sois valientes , todos ,<br />

I llegad ,. bebed y brindad.<br />

4 ra g „.. E s que no andemos en fiestas.<br />

^aUnc, Conmigo.pocas habrá.<br />

t Salen el tambor , el pito y el Gallego<<br />

t% lkgo. Para un pobre Gayeguíñu<br />

i que se ha llegadu á portar<br />

í- comu si fusra un P elayu ,<br />

2 el ajuardiente no habra ?<br />

Títmlor, Y para el tambor que estuvo<br />

qi’a:ro horas sin cesar<br />

tocando á ataque , ¿ no hay nada \<br />

ff...» Sipara todos habrá :<br />

deles usted , .vivandera »


qus yo lo quiere pagar.<br />

5, I . N o es menett^r señor Sargento ^<br />

que no me llega á ganar<br />

nadie á garvosa , pues quiero<br />

echar < la casa á rodar ,<br />

celebrando la victoria<br />

que hemos llegado k alcanzar*<br />

V, 2. N i á mi tampoco.<br />

3 , N i á mí.<br />

M uchaclios , venid , tomad<br />

todo quanto apeteciereis,<br />

que de valde se -03 dard. ( vase el S a fg *<br />

atic... E s mi muger m uy garvosa ;<br />

vaya , no h ay que decir mas.<br />

E s de Cadiz.<br />

Wos... ¿ De veras ?<br />

■fc. 3 . Sí.<br />

^ 05... V iva de Cadiz la sal.<br />

e dividen en quadrillos y cada una « diri<br />

ge hácias Jas cantinas á comer y beber.<br />

Salen el Catalan y el Andaluz.<br />

ttdaL Anda conmigo y no temas,<br />

ítahn. M ay te poo el Catalá-;<br />

y si es cas que esta vegada<br />

nos llegaron á engañar<br />

los enemies., y ficáron<br />

el seu eos en la s ita ,<br />

cc^ifiu en la M are de Deu<br />

si ‘ arriban á replegar<br />

tots yunti , habrán de fuchir - '


^ los Fransesus com gats.<br />

'■^alenc. ¿ Qui es lo que diu de fuchir î<br />

¿ no es niellor el degollar<br />

esos enemies de D e u ,<br />

que nos han fet tant de mal,<br />

Tobant totas las iglesies ,<br />

á los mes chiquets m atant,<br />

violentant i les donselies,<br />

y no dexârlos anar ?<br />

‘ ’Catalan- Si agueses vist Barcelona ,<br />

que pasifics van á entra ,<br />

( ¡ llam de Deu que los aterre ! }<br />

Ans deian : M onsieur, M adam ,<br />

aîon , aJon , vint a s i,<br />

,1 aJon , alon , eusse là.,.,<br />

als dimonis se me endugan<br />

^ si yo entenia el parla<br />

^ de aquells malaits Fransesos ;<br />

, si yols pudia escursar<br />

\ ambaquets chic cortaplomas<br />

^ als voldria degullar.<br />

^udaL, Si se junta el Andaluz ,<br />

^ Valenciano y C atalan,<br />

Aragoniîs y Gallego ,<br />

g quien los podrá contrastar ?<br />

:j Yo lo juro , amigo m ió,<br />

con toitica mi verdad ,<br />

qus si lltígo.... mas no hablemos ,<br />

j vamos la mañana á echar.<br />

'líalan, You'-crec queist est uo D ra g ó ,


ZÁ, ^<br />

y que'm e vol engaña.<br />

Tocan dentro llamada y sale el Sargento»<br />

rg... Señores, los Generales:<br />

' haya ahora formalidad.<br />

quedan la mitad en un lado y la otra mt~<br />

í al otro, toca dentro marcha la vanda de<br />

Jficj y salen los Generales y d acompaua-<br />

miento,<br />

dos... Vivan nuestros Generales ^<br />

vivan dilatados anos.<br />

......... j Oh , quanto me regocijo<br />

al ver á los voluntarios<br />

alegres y victoriosos ! '<br />

Qiiando volváis á los brazos<br />

de vuestras esposas é hijos ,<br />

madres y padres ancianos , I<br />

y en ellos logréis completo<br />

y apetecido descanso , i<br />

coronándoos de guirnaldas I<br />

de flores vuestros paysanos,<br />

} qué lágrimas de alegria<br />

no verterán al miraros I I<br />

fag.... Nuestro G eneral, nosotros<br />

no apetec;emos descanso ,<br />

sino quebrar las cabezas<br />

á todos esos gabachos.<br />

^.......... Ese piilitar ardor ,<br />

ese espíritu , esforzrido<br />

es propio de un Español 5<br />

mas debe ser desfogado . ;<br />

I


en la ocas ion con buen drHen,<br />

y sumisión , no guiados ,<br />

por un capricho indiscreto «<br />

faltando al prudente y sabio<br />

dictamen de nuestros G efes,<br />

pues éstos en tales casos<br />

maniñcstan su lealtad ,<br />

y dan gloria á sus soldados ;<br />

y siendo tan justa causa<br />

la que nos ha convocado ,<br />

pues -se dirige á librar<br />

á nuestro Monarca amado ,<br />

defender nuestros hogares<br />

del insulto de un tirano ,<br />

y manifestar, á todas<br />

las naciones el bizarro ,<br />

caratcer de la Española<br />

no es creíble que perdamos<br />

ocasion de demostrar<br />

quanto ,nos interesamos<br />

en conseguir este intento :<br />

y a s i, valientes soldados ^<br />

pues tan completa victoria<br />

aquí habemos alcanzado,<br />

y esta acción se dedicó<br />

al glorioso S. F e rn a n d o<br />

por nombre nuestro R e y ,<br />

digamos con entusiasmo :<br />

F e rn a n d o V íf v iv a ,<br />

y que mueran coAt^ariost'


'odos.., Fernando V II.<br />

;¡ataian. Això matéis digo yo.<br />

2 .......... M as 2 qué halli aquel soldado ;<br />

que está de todos disperso<br />

compaagido y angustiado ?<br />

¿ Está herido ?<br />

^ n c h . No Señor ;<br />

maé siempre hemos reparado<br />

( no obstante que es itIvís valiente<br />

que fue' Bernardo del Carpio )<br />

de que está muy afligido,<br />

y aunque- se le ha convidado<br />

varias veces no ha querido<br />

aceptar nuestro agasajo.<br />

C ........... Acercaos, buon amigo.<br />

M adril. Soy de Vuecelencia esclavo.<br />

^ ........... ¿ E n que consiste que os vemos<br />

de todos tan retirado ?<br />

M adril. Tengo mil penas , Señor.<br />

jC ........... Decídmelas de contado ,<br />

que si remediarlas puodo<br />

no os iréis desconsolado,<br />

í M adril. E s en valde , gran Señor.<br />

j J?........... N o os entiendo.<br />

i C ............ Habladnos claro.<br />

M adril. Y o , S eñ o r, soy de IMadrid,<br />

y el pecho tengo asaltado<br />

¡ de mil afan es, míl sustos,.<br />

al ver que hemos despejado<br />

del.Bétis^á los Franceses;


í<br />

' y mi esposa, hijo^ y hermanos,<br />

^ se hallan en aquelh corte .<br />

cercados de mil quebrantos ^<br />

.<br />

I implorando mi. socorro<br />

, y el de todos los soldados ^<br />

'<br />

por desprjndcrsvT de un yugo<br />

tan odioso y tan tirano<br />

como el que están padeciendo \<br />

mas viendo ■ no adelantamos<br />

nuestros pesos a la corte ,<br />

y que , sin remedio Iminano«<br />

gemirán mis compatriotas,<br />

parientes, y los pedazos<br />

de mi corazon , me encuentra<br />

tan triste y desconsolado,<br />

’• que tan solo en el combate<br />

halla alivio mi descanso,<br />

t........... n jo mió la viveaa<br />

* que mostráis , aunque la alabo ,<br />

.* suele ser perjudicial,<br />

j como ú til, en ciertos casos,<br />

* y aunque vuestro amor patriótica<br />

'• ahora os está estimulando ^<br />

f sabed que un Jiel general ,<br />

aunque yazca en el descanso ^<br />

6 ^ ' mas por experioiicia<br />

í que no algunos congregados<br />

en un cale , que gobiernan<br />

Imperios , reynos y estados.<br />

\ ladril.^ Gran^ í5¿üor j nje a,vergoniíais4


Y la Juntfls de hombres sabio*<br />

que en cl dia ros gobiernan<br />

en nombre del Roy Fernando ,<br />

dispondrán lo conveniente ,<br />

como lo Iwin executado<br />

hasta ahora.<br />

iril. No lo dudo.<br />

Retiraos á aquel lado;<br />

y si os parece , Señores,<br />

se efectuó lo ideado<br />

por Vuecelencias, se puede<br />

sin ni n.)r embarazo.<br />

....... g Quedan bien asegurado»<br />

los carruages, botin ,<br />

tiendas , cañones, caballos,<br />

que en la victoria de ayer<br />

le ganamos al contrario 9<br />

for. Todo está en órden , Seflor.<br />

M.... Pues Á nuestro R ey Fernando<br />

, el séptimo le jurémos ,<br />

ya que estos desdichado»<br />

pueblos en tiempo oportuno<br />

de tal dicha no lograron.<br />

os... Jurémosle luego al punto.<br />

' Orquesta , toca una sinfonía fla n a y álegórl-<br />

intirin baxa el balancin con la M adre Es~<br />

pafia.<br />

j... Un son armonioso y blatido<br />

entre los ayres se escucha.<br />

Y..... ¡ Qué prodigig es «1 que alcanzo í


’m : r<br />

V iv. 4 » Amigas , deidad parece. r<br />

y iy . 5. N o : quc es muger , y baxand


.<br />

P atria, Religion y Estado ,<br />

y que el enemigo entregue<br />

á nuestro amado Fernando Î<br />

Pues bien , lo conseguiréis<br />

si vuestros robustos brazos<br />

no desmayan en la acción.<br />

Hasta ahora os habéis portado^<br />

Sois constantes , obedientes<br />

é intrépidos : sois humanos ^<br />

lleváis la fé por escudo<br />

y á nuestro patron Santiago*<br />

Díganlo Pavía , Almansa ,<br />

y los tiempos de Pelayo.<br />

Seguid , seguid , Andalucis 9<br />

vuestros-intentos bi^íarros,<br />

que mi gratitud será<br />

duradera entre los fastos.<br />

........ Cara Esparta, yo te juro<br />

\ el morir por darte amparo.<br />

Todos lo mismo decimos.<br />

tuñaw Pues juremos á Fernando ^<br />

y naturaleza haga<br />

un prodigio de los varios<br />

que aquestos montes contienen 5<br />

por que al mirar «u retrato<br />

mas los ánimos se exálten ,<br />

mas se enciendan los bizarro®<br />

pechos del bético suelo ^<br />

los que capitaneados<br />

-,<br />

de Gencral9$ r^Ueates «


y de Junta» de hombre* sabios, ' ,,<br />

serán asombro y terror i. ^<br />

de todo el imperio Galo.<br />

Se tr^fJsmuta el peñasco de enmedio en un ñ<br />

fico solio con escalinata y balaustrada , cífco^<br />

de rayos de luz : en su centro se dexará tf“<br />

busto de nuestro amado Monarca el Señor Don<br />

itiando V i l y á los lados las Diosas<br />

I C^res con sus atributos y geroglificof» '<br />

,R ........... Yo te ju ro , gran Sefíor.<br />

y lo mismo mis soldados<br />

de no de^ar la campafía<br />

hasta ver desocupado<br />

vuestro suelo de enemigos,<br />

y arrancarte de sus manos. *<br />

Todos.,., Lo mismo juramos todos.<br />

Celebremos este acto ,<br />

M- y unisonando las voces,<br />

f viva nuestro R ey Fkrnando.<br />

' Toca ¡a orquesta , y cantan las siguiei<br />

I coplas , y al fin de cada una responde<br />

t Coro,<br />

t I ....... España de la guerrs<br />

* tremola su penden<br />

I contra el poder infame<br />

del gran Napoleon.<br />

^ Sus crímenes oid ,<br />

escuchad la traición<br />

con que á la faz del maodo<br />

■ ^ se ha cubierto de horror.


C O R O .<br />

’ ¡a guerra \ á ìa guerra<br />

muera Napoìeon<br />

; y viva el Rey Fernando ,<br />

I la Patria y Religión.<br />

L... En alianza estrecha<br />

de amistad socolor,<br />

I exércitos armados<br />

; á ocuparla mandó.<br />

Las plazas y los fuerte»<br />

con ellos guarneció,<br />

y Murat los reale*<br />

en Madrid asentó.<br />

A ¡a gu erra, Wc.<br />

.... Con perfìdia inaudita<br />

á Baliona llamó<br />

á nuestro R ey F ernando<br />

de EspaHa nuevo sol.<br />

A sus padres y hermanos<br />

I también k>s convocó,<br />

' y presa hace de todos,<br />

' quai sangriento león.<br />

A la guerra , Wc.<br />

[.... Luego que allí los tuvo ,<br />

á Fernando obligó<br />

á abdicar la corona<br />

a su Padre y Señor.<br />

Cárlos quarto en seguida<br />

la da á Napoleon,<br />

¡ y este á Josef su lierroano


fi] punto la cedió.<br />

A la guerra , Wc,<br />

g ....... Por iT .e.ijs tan inìqUos<br />

y engafios que forjó<br />

de sus derechos reales<br />

ú tod:)S despojo.<br />

Y para conseguirlo ^<br />

de acuerdo caminó<br />

con un patricio indigno ^<br />

el pérfido Godoy.<br />

A la guerra , yp«<br />

§ ....... L a Regencia del Keyno<br />

á Murat se la dió ,<br />

quien el Gobierno y Leye»<br />

al punto trastornó.<br />

[ Comete mil excesos,<br />

atenta al mismo Dios ,<br />

y destruir pretende<br />

la santa Religión.<br />

A la g u erra,<br />

I ^ ....... De todas las riquezas<br />

M urat se apoderó ^<br />

y con segura escolta<br />

á Francia las mandó.<br />

Esparce mil papeles<br />

de horrible seducción ^<br />

y hace ver con dejcaro<br />

de su amo la traición.<br />

A ¡a guerra ,<br />

Asi del


i la España p rivó ,<br />

y hacersela su esclava<br />

para siempre pensó.<br />

; Mas no lo logrará,<br />

que armada de valor<br />

en masa se levanta<br />

^ por vengar tal traicioné<br />

I A Ja g u erra, iSCé<br />

..... Perecerán las glorias<br />

de toda su Nación<br />

al denodado impulso<br />

del esfuerzo español<br />

Y el mismo entre pesarci f<br />

cngustias y aflicción<br />

sera victima triste<br />

de sus ciega ambición.<br />

A la guerra ,<br />

o,,.. Recuerdos de Sagunto<br />

exciten nuestro ardor,<br />

y qual clia perezca<br />

todo buen Español.<br />

A Numancia imitad ^<br />

renuevese su horror ,<br />

y antes que ser esclavos ^<br />

muramos con honor.<br />

A la g u erra, Wc.<br />

»?(? corre el telón ^ y da f n f/ Meìo-dfama*<br />

]


■ „ íx.'iiq &I ò<br />

£.•:{' » ‘üi iiiin c3ßii r<br />

«<br />

.■ 5iq : ',i* ncí|<br />

ç1... - . o( UÛ í-, '<br />

* «* # ' ^ r<br />

♦ • - ’f í ' r i - . . - - . . . ; j i<br />

: ' -í Tí i..- : u»<br />

.-*• íqs .. . . . v.-q<br />

' í i '"•? . 'J" '• í<br />

■>. , ;X u; I.-.. ; ab<br />

< . 7-.':: obíílof: .’/ s<br />

f u,r.r -; ¡,<br />

í.. r h ' ^:’3<br />

Mihí - ’ i<br />

_ ;« ■• • ■ .-í: ; -..><br />

♦v'j ; Û<br />


MANIFIESTO<br />

DE LA JUNTA SUPREMA<br />

DE SEVILLA<br />

SOBRE LAS ACTUAI.e s URGENCIAS<br />

S £ LA. PATRIA.<br />

c o y l k e í t c I j i :<br />

EN v a l e n c i a : p o r JOSEPH DE O&GA*<br />

ARO 1 8 0 8 .


OTc f /:am<br />

A r i M ■<br />

1 i V '-. • . 3 a<br />

• • *<br />

SAI.*'.* I. U-J e^ !J/ Í, 2A a ...1<br />

.Alili - »J


M3 dcfeoM de U Patria y del R e y , U<br />

e las Leyes I la d c.U KdigioD, la de<br />

>s derechos todos dcl hombro, atropcUa*<br />

¡08 y violados de una manera qua no<br />

lene cxcmplo por cl Emperador de los<br />

(ranceses Nupolcon 1 y por sut tropas<br />

n España » forzó á la Nación toda á<br />

fmar Us armas, y á clcglríe una forma<br />

gobierno j y en la angustia y cstrecz<br />

cii que la pusieron los Francotes,<br />

pmo por una inspiración del Cíelo, que<br />

•si puede reputarse por míljgro , todas<br />

I casi todas las IVovincias acarón Juntas<br />

uprcmas, se entregaron á fJias, ^y pu><br />

[eron en tus manos los derechos y ía<br />

Uerte última de España.<br />

Los cfcctos hasta ahor-i han corres*<br />

pendido felizmente á los dcsipnios que m<br />

|}v¡cron en su creación. Las Provincias se<br />

}an armado, algunas han formado Cxér-<br />

|ito5 numerosos de tropas veter.inas ,* y<br />

Ln unido á estos sus paisanos alistados:<br />

jodas ó casi todas han peleado y pelean<br />

Éonfra los Fr,in«c'cs, y por su Rey y<br />

^eúor Fernando V i l con iio valor y<br />

paa coastancLa, de los qualcs ni Grecia<br />

J í


ni R o m a, ní ningona otra Nación L ;,<br />

mundo han tenido idea 1.0» Francf j,<br />

están verdaderamente atóo'no* / atcL<br />

dos, y lai esperanzas de vcocerloS j j ^<br />

todo son seguras en quanio poede a*c^Y<br />

zar 1a probabilidad humana.<br />

Lo único que puede desvanecerlat^^<br />

frustrarlas es la división , y aun la ^<br />

unión de Us Provincias dcl R»yno<br />

sí. Desde luego puso esta Junta Supref^<br />

jns miras en apartar este d^áo* y<br />

esto intprimiá y publico su papel<br />

l;ido Prevenciones * que comunicó en<br />

manera posible entonces á todas las<br />

vincias de K^pañ.^. Estreclu ya sobrei¿j<br />

ñera el perfeccionar aquel pUo V 1 ^<br />

v^lo á execucion. Los enemigos toroe^g<br />

tatán necesariamente nuestra división.<br />

pasiones humanas, los intereses person |<br />

les mal entendiólos, la ignorancia ^ ^<br />

debilidjd , la incertidumbré de las pr ,<br />

vidcnciis de los lioo»bres sytidarán qnij t<br />

sin s-bcrlo , los m.ilvados intentos^ j<br />

nuestro^ enemigos, y por aqní destruir ^<br />

principios tan gloriosos, y facilitarán l<br />

consumarán la entera ruina de España<br />

esto es lo que vamos á precaver p^<br />

nuestr.i obligicíon , por nuestro honfl^<br />

por vasallos fieles f por EípañolCí j p^


Jítianos, y así protestamos delante d«<br />

^ hombres y de Dios que hablaremos<br />

todir franqueza y libertnd : que no<br />

¿ribiremos sino To qne no dictare el<br />

oY i la Nación , y 1j conrervacion de<br />

(estro Rey y d« nuestros derechos ^ sin<br />

Vzcla á lo qué nos parece de pj&ion,<br />

interésI ni de respeto alguno» y pron-<br />

|>0r tamo á oir lo qi>e piensan las<br />

Smas Provincias, y aun á emendar nucís<br />

equivocaciunM > 6¡ se nos mostrase<br />

' v las hemos cometido.<br />

Sea lo primero evitar cuidadosamente<br />

lo aquello que nt> es absolurtmcntc ne*<br />

a rio , ni puede servir sino para echar<br />

Vnilla de división en las Provincias , y<br />

Ícitar la dcstinion de e l l a s y por tal<br />

tentamoi el hablar de la MonarqȒa , y<br />

11 bre cna madauza, y lo que última­


mente se estableció en 1« Cortes de 1789 _<br />

y que parece debe regir. ^<br />

¿ Mas cstamoi en el caso de hablad<br />

de esto? V ive nucsiro Rey y Stñor inJ‘<br />

contestable Fernando V I I : viven 8u$ da*<br />

augustos hermanos , herederos de la Co>*'<br />

Tona despucs de él con evidencia, ¿i*!<br />

qué pues anticiparnos imprudentemente i<<br />

exáminar lo que debe hacerse 8i fa)tisenlí<br />

Esta anticipación podría producir por<br />

d.verso modo de pensar de los hombrd^<br />

una división erucl, que ella sola acabad-<br />

ría y dcs(ru¡ria el fin é intento unid<br />

que et» las presentes circunst.incías ha d«<br />

tener E'paña, que es conservarse cnten<br />

é inde.'cndientc para su Rey y Seña<br />

Fern.’»ndo cl V i l , y los llamados á la Co^<br />

roña incontestablemente después de é l, j<br />

con su Rey conscrvAr sus derechos » sa<br />

leyes, y la única y santa Religión Ci»tóli|<br />

ea A/osiólica Ro«n.inj, que ha profesa*<br />

do gloriosanicnsc y dcfend do por tanta<br />

5Íg.lo^ Ks pues fuera de prof-óiito y an*<br />

tipolítico h.ibl.ir de la sucesión en casci<br />

verdtideraiuente remoios, y todas las Provincias<br />

de España deben ceñirse en la ma«<br />

teria á e»ta sol.i expresión;:: L a shcísím<br />

henffütarU Sfjun las leyes fundaméntala<br />

de la Monarjuís»


No sacede así coñ la segnnda qucs-<br />

tlon , movida por varias Jiratas Suprcmaf<br />

I^ e l R cyn o, y que ciertamente tienen á<br />

nilos Pueblos de él en inquietud y agitación,<br />

cfcs el objeto continuo de Ijs convcrs«c(Do.ties<br />

públicas, y puede producir divisiones<br />

jque nos arruinarian y acabarían con el<br />

idesignio nobfe, generoso y de entera obli*<br />

]|gacion*, que hemos emprendido de defcn»<br />

d demos de nuestros enemigos » y de con-<br />

^servar la Patria , la Monarquía, el Roy,<br />

i las Leyes y la Religión. Es pues esta &e-<br />

ganda qücstíon : ¿conviene« es necesario<br />

( del todo crear un Gobierno Supremo, que<br />

reúna la Autoridad Soberana de todas las<br />

Provincias, ínterin sea restituido al Tro-<br />

no nuestro R ey y Señor Fernando el V il?<br />

£sta Junta Suprema declara abñn*«<br />

tamente , que desde los principios está<br />

persuadida , qne es necesario del todo<br />

este Gobierno Supremo, y que sin él peligra<br />

la Patria , y sus enemigos hallarán<br />

medios de arruinarla y acabarla ; y<br />

las razones de esta determinación y declaración<br />

son tan evidentes, y se vienen<br />

á los ojos con tanta perspicuidad, qtie no<br />

pueden ocultarse á toda persona que tenga<br />

alguna idea de política y conocimiento<br />

verdadero de lo que son los hombres,


las pa$iones qoe soelen moTcrlos» y e! dh li*<br />

^cn de Ijs cosas huiuénas en todos los s> sa<br />

glos. Varias Juntas Supremas) y aun Gef« ui<br />

oiititares, han demostrado esta verdad, d<br />

Convence lo mismo U necesidad i* p<br />

dispeasahie en toda Nación de un Go< g<br />

bierno civil qoe atienda i la felicidad g« c<br />

neral del R eyno, y al qual esté subo^ t<br />

dinado el luilitar. La contíanza de h Na< 1<br />

oion. y por consiguiente sus fondos y c* í<br />

piu les, ncce'íaiiamente se apoyan en e <<br />

Gobierno civil. Sin él indispeni^ablemciib •<br />

el militar solo se vería en la necesidad di |<br />

usar de violencias para adquirir aqueUi<br />

conlianza que jamas obtcndria , y conse«<br />

guir aquellos capitales que jamas tampoco<br />

podría alcanzar, yo? coyqs medios veo»<br />

dría á destruir cl bien y dicha pública,<br />

único tin de todo Gobierno. No nos lU<br />

sondeemos vaoamente con los Dictadorei<br />

de Ronia y otros Gefes militares de lu<br />

antiguas Repúblicas. Se les pusieron eo<br />

cllai restricciones muy sábias, y se ciñ(Í<br />

á muy breve tiempo su duración. £ l pe*<br />

ligro con todo del despotismo y de h<br />

usurpación los tuvo en continuos sustos,<br />

y los obligó á tornar precauciones muy<br />

duras, y que no sufren ni permiten las<br />

cosruoibres de nuestros tíempoSi« £spaái


kli* aprendido sabiamente eii los siglos pa-<br />

I sados. Jamas ha conocido ni e&tabiccido<br />

I un Dictador militar. Los Gefes m¡üt;ires<br />

de ella , con suma gloria dcl nombre Español<br />

t han sido lo5 primeros tn abrazar<br />

.gustosos este


JO<br />

te naestras reflexiones, goiados únicame^<br />

te del amor de U Patria, y del<br />

de su bien. .<br />

Leemos en los varios papeles publicaj •<br />

dos sobre esta materia, que se junten 1%<br />

Cortes, que se' elijan Procuradores d«<br />

ellas I y aun que el antiguo Consejo de ^<br />

CistilL las convoque, y baxo su auto*<br />

ridad se exccüie todo. ^<br />

Cien imeiKc no comprebendemos lai ^<br />

fundamentos de semejante dictamen. El j<br />

Consejo de C j ^iíIIj , aun legítimo > jamaj ^<br />

ha convocado las Cortes. ¿ Por qué púa ,<br />

se Ic daii


i<br />

evidente é incontestablemente ? { qo¿ confi<br />

mza podrij tener là Njcion Kspjfiola<br />

en un Gobierno , creado por un.i Autoridad<br />

nuU é ilegai, y ademas sospechosa<br />

por h.ìb«r ántes cometido acciones tin<br />

horribles, que pueden calificarse de delitos<br />

atrocísimos contra la Patria ?<br />

Excluido pues el llamado Consejo de<br />

Castilla, ¿quién convocaría hs Cortes?<br />

Esta antoridad es propia y privativa del<br />

R ey. Las Provincias no se sujctarijn á<br />

otra autoridad , no se unirían , no h.tbria<br />

Cortes ; y si algunos Procuradores se u-<br />

niesen , esto mismo expondría el Reyno<br />

á la división , que es el mal que se pretende<br />

evitar.<br />

Ademas las Ciudades Je voto en Cotíes,<br />

no han emprendido la defensa del Rey-<br />

no ni por sí mismas, ni como tales h.m<br />

hecho ningún esfuerzo para so dcfcn«j.<br />

Las respetamos profundamente, y no mé-<br />

nos sos derechos ; pero la verdad nos o-<br />

bliga i hablar así.<br />

Y ciertamente las Ciudades de voto<br />

en Cortes han obrado con suma prndcn-<br />

cia y legalmente, portánd’ose de esta manera.<br />

El Reyno se halló repentinameiue<br />

sin R ey y sin Gobierno; situación vcrda-<br />

de’^ e n te desconocida co nuestra bistoriá


y en noe?tras leyes. El Pueblo reasamtáf<br />

legalmente el poJer de crear un Gobierne<br />

n o , y esta verdad la conñesao abierta«i<br />

mente varias Juntas Sapremas. Creó estas, i<br />

y oo se acordó de las Ciudades de voto i<br />

en Cortes. El ,)odcr pues legítimo h


I S<br />

(6$ fio ániettnente et Pueblo el poder, (*) y<br />

en estas persoaas puso y manifestó ente*<br />

lamente toda so conñanza. Quiilquicra o-<br />

tra que se eligiese np teodria ni la con><br />

ñxnza ni el poder del Pueblo, y quao><br />

to obrase seria niUo y sin poder , y por<br />

(*) Por la misma r«zon de que el Puc><br />

blo ha depositado sin restricción alguna<br />

todo su poder y conBanza en las Jimtas<br />

Supremas que lo representan , tienen estas<br />

un derecho Indudable á la cleccioa<br />

de aquellos Sugetos que estimen idóneos,<br />

aun quando no sean miembros de dichas<br />

Juntas. Y así como la obediencia y sumisión<br />

que hjn prestado á las Junt.>r><br />

tidos que no influyeron en su primitiva formación,<br />

les ha dado toda la autoridad necesaria<br />

para la representación que actualmente<br />

tienen i así el consentimiento tácito,<br />

que el Pueblo preste al nombramiento de<br />

los Vocales elegidos por las Juntas, hecha<br />

rt pública esta elección , da á estos loda<br />

Í<br />

a autoridad que necesitan para ser !os<br />

Depositarios de la Soberanía en el Gobierno<br />

Central, aun quando antes no hubic*<br />

sen s.ido miembros de aquella Junta Je<br />


filta de confianza expondría á la Nacíolp’<br />

á divisiones intestinjs, qne sería el últíH^<br />

ino j el mayor de nuestros males.<br />

De aqaí es, que si en alguna Provlnc^^<br />

se ha conservddo solo el poder militar,<br />

pronto se ha conocido ta necesidad ab^olutlP<br />

de crear Jontas Supremas en Ijs qoales retí-;<br />

sida el poder del Pueblo , y se exercliej''<br />

Sea su creación por Cortes particulares, sej^^<br />

por medio de oíros cuerpos, no pueded*<br />

dcxar de cre.trse, a i para obtener el podei^<br />

legítimo del Pueblo, cnmo para que hayiJ<br />

üo Gobierno civil, que inspire al Pueblt^^<br />

la confianza , y proceda á la elección de^<br />

las personas que compongan el Suprcmoi*<br />

Gobierno , que en la actual situación n(i'<br />

puede ser legitimo , ni venir sino d


xtensioD muy sáblamcnte co el impreso<br />

uc ha pubhcado &ubrc este punto coa<br />

1‘cba de 16 de Ju lio , y así nos excusa<br />

I bablur mas Urgameaic de esto.<br />

Solo añadiremos , que las Juntas Su-<br />

remas dp las Provincias deben permane-<br />

er formadas con sus tracamientos y distinciones<br />

i y con el gobierno económico<br />

de sus Provincias hasta el fíii de la actual<br />

^iiu.)cion i pero con U subordinación necesaria<br />

at Supremo Gobierno. £n estas<br />

Juntas Supremas reside cl poder legitimo<br />

de los Pueblos que las han creado. £s a-<br />

demas su obligación atender á la dicha<br />

de estos Pueblos por medio de un G o-<br />

bierno justo, y velar en la con^ervac¡on y<br />

nciensa de los derechos de c^da una. Pa-<br />

a esto dcberáo dar instrucciones á sus<br />

respectivos Di,rutados del Gobierno Supremo<br />

t y estos habrán de observarlas,<br />

liüccr presentes y sostener en ¿1 Ins derechos<br />

y quanto convenga á I4 fciicida4<br />

general de sus Provincias.<br />

Si hubiese una Persona Real que por<br />

sus calidades pudiese presidir á este Gobierno<br />

Supremo » dictan la razón y la<br />

equidad, que cjia y no otra fuese la destinada<br />

para este empleo. Pero si no hay<br />

esu Persona Real , el mismo Supremo


Gobierno deberá elegir entre SB8 Indív^i<br />

díios uno qoe lo presida. Mas esta P r e ^<br />

deocia , para evitar todo peligro» dcbent;<br />

ser temporal y y durar solo quince di^a<br />

ó un mes, i<br />

esperanzas del R«yno. Ni en esto cabcij<br />

intrigas, partidos, intereses personales, ni<br />

otra pasión partidular, de lo que eítá se*<br />

gura esta Junta Suprema, cierta del caj<br />

rácTcr generoso y amor ardiente de todoj,<br />

los Fsp moles al b'en de su Patria. I<br />

El lugar primero de la residencia dá<br />

Gobierno Su n r e m o , lo señalarán la primej<br />

ra vez las Juntas Suoremaí , y el mudii<br />

6 v'ari^ir de él quedará despues á elc^]<br />

cion dcí mismo Gobierno pof mayor niií<br />

mero de votos E ‘te lu gif, como ha adj<br />

Teriido muy sábiamente ía Juat» Supi»


v a de Valencia « ba de estar léjos de lo$<br />

^ligros de la guerra , y ha de tener o-<br />

circuostaocias locales qoe le nierez-<br />

%;3n esta preferencia. Sevilla cree que goifei<br />

todas estas circunstancias ; pero no se<br />

%mpcñ¿ eo ser elegida , porque lo sacri-<br />

{<br />

ca todo gustosa i lo que las demjs Jun<<br />

as Supremas estimen biea general del R eylo<br />

Las Jumas pues Supremas harán saber su<br />

oluniad, con ia ooticia de la elección de<br />

US Diputados, y la del lugar de su resiencía;<br />

y por ahora diremos francamente<br />

s parece el mas oportuno la Mancha,<br />

y en ella sus Pueblos grandes de Ciudad<br />

Real 6 de Almagro. Pero en cito no<br />

tenemos empeño alguno , y lo dexamot<br />

.á la libre elección de las Juntas Supremas.<br />

Resta solo el qoe hablemos de esta<br />

Junta Suprema de O villa, y se noc |x:rn>itirá<br />

alguna extemion sobre ello. Ciertas<br />

perK)nas , ó ignorantes ó malévolas,<br />

han pretendido persuadir que afectaba*<br />

mos supfriorieiad sobre las demas Provincias<br />

Semejante pensamiento h.t estado<br />

muy lejos de nosotros ; pues solo cl bien<br />

geocral de ia Nación nos ha guiado , y<br />

faa sido el alma de nuestras dvierniinacto'aes»<br />

Teuiamos U únic« fundición de ca­


ñones del Royoo » y armas y monicioi<br />

con alguna dbundancia. Varios Capital<br />

generales nos hjn reconocido desde lu(<br />

y lis tropas veteranis eran mas outnerc<br />

en Provincia que en otras, y<br />

formamos exército mas .brevemente , y<br />

perseguido al enemigo, que se ha rendi^<br />

á él prisionero de gocrri con su Gene<br />

Duv^ont , y hsn capituUdo las divisior<br />

de los Generales Vedel y Govert pa^^<br />

ser conducidas i Francia, subiendo uoL<br />

y otras i diez y siete mil hombres; d<br />

modo que no queda on soldado frano|;<br />

armado en las Andalucías: victoria glori^<br />

sísima y singular, que -se ha conscgui^<br />

sin mucho derramamiento de sangre cspM<br />

ñola, en lo que nos parece somos útiicd^<br />

La situación loc«iÍ de i >s Andalucía<br />

proporciona igualmente una defensa muí<br />

probable contra los exércitos de Napolec^<br />

si intentace acometernos, y por la mii|<br />

ma se nos han reunido las Provincias<br />

tuguesas de los Algarves y Alcnrcjo,<br />

niéiidose bato nuestra protección , y U<br />

islas Candirías nos han enviado al mism,<br />

fin su Diputado.<br />

La mayor opulencia y otras circun^<br />

tancias de estas Provincias, nos «frecen re<br />

cursos de que carecen otras, y atí he


io> proveído i inmensos gasros sin haber<br />

'cibido de otra parte dioero alguno, ni<br />

npuffto contribuciones.<br />

El Departamento He M.irina de la ís-<br />

1 de León , quizá ei mas considerAble<br />

c todos, nos obedeció dtsde el prmci-<br />

io , y con él la Hsquadra española de<br />

^ádiz , cuyas fuerzcs son las mayores, y<br />

: hun aumentado con Ls francesas sur-<br />

as en aquel puerto, y rendidas á noso-<br />

ros á discreción.<br />

Gibraltar , fortaleza inglesa tan famo-<br />

^ f está en nuestro territorio-', y la Es~<br />

]U.idra de esta Nación que nos bloquea-<br />

).i , era la mas numitrotu de las suyas.*<br />

^b^tmos pues inmediatamente comtinica-<br />

:ion con Gibraltar y con la E'qu^dra in-<br />

'lesa ^ que nos han facilitado quantcA au-<br />

cilios h;.in estado en 5u poder , nos eniaron<br />

residente desde los principios, y<br />

osotros á Londres Diputados para jxdir<br />

pineros, y ajustar una paz ventajosa i<br />

Roda la Nación-<br />

^ Entre tan graves cuidados hemos re-<br />

tniiido á Granada las ?rmas que nos ha<br />

sido posible. Extremadura las ha rccibldo<br />

nías en número y nuestra proiecc'én i y<br />

lo mi;mo Córdoba y Jaén. Las hemos ofrecido<br />

i ia Mancha, á Murcia, í Tarrago­


n a , á Gerona qoe nos las han pedido<br />

nos esforzamos á cumplir las promesas ^<br />

fcs hemos hecho.<br />

No hetnos oHrtdado otras Provincia^*'<br />

Imperios de la Europa , y esperamos<br />

á sa tiempo se manifestarán j harán<br />

biicos los efectos de nuestro celo y vi;<br />

lancia.<br />

Las Américas llamaron desde luego<br />

da nuestra atención para con^ervjr aqtf^<br />

lia parte tan principal de la M'on.trqr<br />

Española. Hemos enviado avisos y conr<br />

sionados á ella y á el Asia, para quel<br />

rcuaan .i nosotros, lo que no pedia c(f*<br />

B^oirse sin cilifícarnos de Tunta Suprer'<br />

de ^ b iern o de España é Indias, y ccf<br />

fiara#« que este título y nuestros cuidadr'<br />

no


{ IOS de cozo Questras vid a. Qaerri Dios,<br />

c tao cur4 y mursTillo^amente ha<br />

do su proteccioa sobre Esfalia , qu«<br />

ella su Rey y Señor Fernarido V i l ,<br />

entóoccs con el Suf>reaio Gobierno de*<br />

minará lo que sea de su Real agrado»<br />

bien mandando junur las Cortes, ó bien<br />

f otros medios que le sugiera so ait«<br />

fiilencia , y f y la felicidad general del Reyno,<br />

JrguránctoU sobre bases incontrastablci f<br />

fujctas ¿ mudanzas.<br />

Si quedaren Tana& estas esperanzas, lo<br />

le no podemos prometernos de la mise-<br />

:ordia de Dios con España, «1 G»b¡cM>.<br />

Supremo que existirá, determinará etw.<br />

ces lo que mas convenga al b>en dcl<br />

ryoo, conformándose con las liycs íuo-<br />

imcntales de é\ , defcndi6>dolo .de bf.<br />

1.^ y furor de nuestros enemigos, y coo*.<br />

rv^ndo esta \fonarquÍ4 , en que tanto«<br />

interesan la hum.<br />

:a s El Dean del Cabildo de la .^nta<br />

lesia. s Francisco Xavier Cieofuegos as.


; 'i ■.«<br />

•v> -<br />

': t: á : « : l<br />

a ’I


N O T I C I A<br />

S E LO OCURRIDO<br />

el dia dos de M ayo de i8 o 8 .<br />

SN E L PARQUE DE A R TILLE R IA<br />

D E M A D RID :<br />

i ASOMBROSO VALOR<br />

DE LOS INMORTALES<br />

R U IZ , V E L A R D E , Y D A O IZ.<br />

^blicada en Badajoz, en el Número 2.<br />

del Periódico titulado<br />

Almactn Patrióúco,<br />

M A LLO R C A .<br />

Jn la Imp. de Buenaventura Villalonga.<br />

M .


A 1 D I T /? »I<br />

oaiâr.joo o j ^<br />

.S o 8 i sb nrsi/I sb 4DÌ> £ÍI» Í9:<br />

ATA9J J I 7:;.\ s a .¿ai hx<br />

l ú i m A U m<br />

o & o s a í ñ o a ^ .<br />

coa aa<br />

.MIOAÜ Y ,aOíTA.13V ,KIl]f<br />

.2 OtûILiVVî b - lì J < i? í'< íí t'«» s b i^<br />

i- b .<br />

fí'.urtvílv<br />

,/ .:.a o a a i .M<br />

.p^ioÍsííT? CTr;:c,vca2u3 ali ..ju J í:


E SP A Ñ O L E S, ( i )<br />

[As tropas del pérfido Corso , despues<br />

I de la salida de nuestro adorado Fer-<br />

5 V IL fueron desenvolviendo por gra-<br />

|3S costumbres soeces, la iniquidad<br />

rabie que aprendieron baxo las bsnde-<br />

e su gcfe. Pocos dias antes del dos Üe<br />

) ya estabao insufribles : á nuestros<br />

IOS Oficiales trataban con el despreció<br />

insultante. Luce el dia infando ; tra-<br />

Ic llevarse á nuestro Infante: atrope-<br />

insolentes el augusto decoro del pala-<br />

real: se subleva la plebe de Madrid;<br />

e en confuso tropel de una parte á otra,<br />

inera de las furiosas olas del mar, qusn-<br />

Icvanta una borrasca espantosa. Tam-<br />

9 se agitan los franceses: aqui se ven<br />

Id Coraceros, allí diez Vascos , á lo le-<br />

torren velocisimos seis Mamelucos: to-<br />

ps se alarman. R uiz(2)se halla postrado<br />

el lecho con una fuerte calentura; y<br />

ñas saben que los aliado han roto las<br />

tilidades contra sus generosos bienhe-<br />

ires, se levanta: su imaRÍnacíon exaltada<br />

fi tan horrible perfidia le conduce prec^-


pitadamente á su quarteh ;-Qtiál<br />

biio, quando su Coronel le mandó i^g<br />

la tercera compañía del segundo baijg<br />

cuya fuerza era de quarenta hombreivji<br />

destino i reforzar el parque de ani<br />

M arat ya había enviado i é\ antí<br />

mente una columna de trescientos F<br />

ses 1 y en virtud de esta precaution<br />

ios Oficiales de artillería Daoiz y V'<br />

(3 ) pidieron auxilio al expresado C<br />

Llegó la compañía á la puerta d<br />

q u e, y encontrándola cerrada, Ruiz<br />

le abren , dirígese veloz al Coma<br />

francés, y le dice con la mayor arrogM,<br />

9íEí primer batallón de Voluntarios d i<br />

tado està i la puerta, y los demas v L<br />

marchando. Ya que por vuestra parte {<br />

empezado las hostilidades, es forzoso^<br />

tregarse inmediatamente, 'it E l Comand^<br />

responde , que no puede s e r , pues no<br />

ne órden del Principe Murat. Mas Ri<br />

interrumpe : '¡i De Murat ? del pérfido<br />

rat ? del monstruo abominable, que ba<br />

velo de caros amibos nos ha vendido<br />

la mas infame traicioi’. ? No hay mas r<br />

dio que rendir al instante las armas;<br />

de id contraria sufriréis- todos los ri^


gtìerra. m E l Francéscontestó,'que en-*.<br />

^ el batallón. Colócase la conipañia en-<br />

de la tropa francesa ; el Comandanta<br />

su corto número ; mas nuestro va-<br />

Teniente le asegura, que con este<br />

ro tan corto basta para hacerle que se<br />

_ al momento ; y viendo que ellos po-<br />

' tomarle la acción por tener superiores<br />

' ;as, manda i su tropa preparar las ar-<br />

á continuación hubiese dado la voz<br />

usgo, si Jos trescientos Franceses no<br />

ubiesn arrojado al punto en el suelo*<br />

e el Comandante hasta el üJtimo Ofí*<br />

abrazan lisongeros i K u iz, y le entre*<br />

sus espadas. La plebe que apiííada á<br />

uerta observó gustoso tan alca grado<br />

eroismo, grita rebozando en júbilo:<br />

.. nuestro libertador. E l soldadu artille-<br />

Muestro que estaba á la puerta , encarlo<br />

de tenerla ceri^da , la abre de impro«<br />

i; los paisanos entran con la rapidez del<br />

9, se apoderan de los fusiles, bayonetas<br />

tbles de los franceses, y en seguida deán<br />

su gratitud hacia Ruiz, abrazandoIe,<br />

Bntandole sobre sus hombros para que<br />

ra bien visto de todos, y gritando coa*<br />

Dajor eaw iasino; viva nuwtro lib ci-.<br />

Já .


tâdor. Después'de repetir unâ y mil<br />

tàn justas y tiernas aclamaciones, v(<br />

denodados en busca del enemigo.<br />

■ O Pueblo matritense tan sencillo<br />

valeroso, con quanta ra^on exclamabJ<br />

va nuestro libertador í En este rasgí<br />

tíiotico de Ruiz estabas contemplanl<br />

cuna de la libertad de España, O e s f j<br />

Oficial í tienes la suprema gloria de l|<br />

rendido con solo quarenta soldados tre»<br />

íós Franceses en medio de la capitaíj<br />

reyno , amenazada por mas de sesent/<br />

bayonetas ; eres el primero que ha t^<br />

el placer de ver á sus pies los venceif<br />

de Austerlitz ; y estoy seguro de qit<br />

mismo Bonaparte, ufano con todos sur<br />

cantados triunfos, hubiera temblado ¿<br />

presencia.<br />

Conociendo nuestro héroe que noT<br />

darían en ir al parque otro refaerzo m í<br />

de tropa francesa , resolvió con acuerdí<br />

Velarde y Daoiz el dividir la cdmpañii^<br />

dos partes , distribuyendo la prinierd^<br />

las habitaciones del parque que mirabi *<br />

Ja calle, à fin de que desde sus veni<br />

hicieran fuego, y coadyuvasen á la deí '<br />

53 j y colícacttio ia otr» mitad ea ia jí


In terio r dcl edificio. Después con trcce<br />

ídaJos de artillcria (los únicos que pu-<br />

feron juntar)-arrastran los cañones qua<br />

^ liaban montados : sitúan uno dentro del<br />

j^^tio para defender la puerta ^ y tres colo-<br />

iii fuera de ella con dircccion ú h s tres<br />

^“lles. Nuestr® intrépido guerrero recibe<br />

mando de uno de ellos, en considcra-<br />

n ha haber estado agregado al real<br />

iuerpo de artillería en el Cainpo de G i-<br />

altar. Daoiz toma el mando de otro, y.<br />

eiarde del tercero.<br />

Tuvieron también la precaución de en-<br />

rrar á todos los Franceses dentro de una<br />

adra, y la generosidad de permitir i sus<br />

ficiales que se paseasen libremente , e n -.<br />

tenidos, solo con la bayua de la espada,<br />

invicto Africarto I (4)quan grandiosa,<br />

k&ccna ofreciste á los ojos de todos los cs-<br />

^ cta d o re s, quando sujetando debajo del<br />

brazo los aceros de esos Oficiales dcl Em ­<br />

perador, desirniados por t i , ostentabas en-<br />

,tre ellos el tesoro incalculable de un botin<br />

tan glorioso I Suspende por ahora este placer<br />

alagüeño para recibir otro mas encantador.<br />

Los enemigos se acercan : vuela con<br />

los compañeros al combate sangriento.


Y a se trav


^ngrenfaá« de los protervos I qüé ingenio<br />

era observ'ar ia metraila ^ que re^ba,<br />

qfembro« y caberas fracesas con nías ve-<br />

¿idad que las hoces en estío las doradas<br />

^eses I<br />

íiS e presenta otra columna enemiga; se<br />

liferca , embiste t, mas Ruia la ataca y ho-<br />

est presurosa con gran desttoio. Llega otra-<br />


lo<br />

k pesar de que vertían haciendo ía zalagi ¿<br />

dada traerlas hacia abaxo, sin duda h»tj<br />

hieran burlado su valor impertérrito. Pq ¿<br />

j quán rabioso fue su despecho, al ver qi p<br />

acercando ai cafion la mecha encendida, ^ j<br />

mandó detenerse á la distancia de doce p ,<br />

808 , y arrojar las armas en tierra I Inrai j<br />

diatamsnte todos sus subditos coren lleoi ^<br />

de pavor; lo mismo executa Alvarez ,<br />

viendo que tampoco tiene consideracifl|<br />

con él su compañero y amigo. Dos calW<br />

nazos fueron bastantes para demostrar I<br />

enemigo quan perpicaz era la TÍgiland<br />

de quien defendía aquel puesto<br />

Sus compañeros peleaban furiosos. Pfr<br />

ro ó dolor! se acabaron las municiones. U<br />

crecidísimo número de franceses atacara<br />

á un tiempo por todas partes: las tres c»<br />

Hes estaban llenas de bayonetas enemiga<br />

Y a estaban moribundos once Artilleros, j<br />

heridos los dos restantes. Velarde cajií<br />

muerto de un balazo que le atravesó li<br />

cuerpo, Daoiz espiró también de result*<br />

de, una estocada. Otra bala sacrilega entrt<br />

por la espalda del valiente Ruiz y salÜ<br />

por el pecho. Al rigor de esta herida mo^<br />

t«i cae sobre los cadáveres, aua palpitaaM


de sus- mismos corapafleros. Entonces nucs-'<br />

tfos enemigos entrama en el parque, y so<br />

apoderaron de todos los soldados y paysa-<br />

nos que habia dentro. Asi triunfan los fa-<br />

niosos vencedores del Jena# O Rui? glorío-<br />

so ! sino se hubiese concluido la polvora»<br />

todavia hubieras disputado mas tiempo el<br />

triunfo, haciendo ea esos cobardes una<br />

carnicería mas atroz.<br />

, Nobles ttópafioíes, ya veo-vuestros oJm<br />

sensibles humedecidos .con las tiernas lágrimas<br />

que hace derramar la perdida irrepa-<br />

rabie de un Compeou ilustre; ya veo, que<br />

»tos fuera posible, volarais velocísimos á<br />

inspirar en Rula parte de vuestras vidai<br />

para que respirase al punto..,. Pero rego-<br />

cyaos: convertid esas lágrimas de luto e a<br />

dulce llanto de eterno placer. Rmz vive<br />

aun: Ruiz se halla entre vosotros: en Ba*<br />

dajoz existe; corred i estrecharle en vues*<br />

tros brazos. N i aun de viita le conocemos,<br />

me respondéis. Yo tampoco le conocía. (6)<br />

Sope que habia llegado á esta capital: lo<br />

busco anhelante en medio de una multitud<br />

de pueblo y de militares , y lo conozco al<br />

momento á pesar del vestido de paysano<br />

q«c lc disÍEaza. ¿Qt^ervais' un alto jóvep.


delgada psro gaHarda estatura,trn a í i “<br />

pecto noble y magestuoso, la faz morenaj*'<br />

y unos ojos expresivos y centellantes '<br />

E se es R u i* , ese es el que tanto ha ex-í'<br />

puesto su vida por la libertad de la patria: '<br />

ese es el que ha estado moribundo, con-’<br />

fundido con los cadáveres de otros héroei'<br />

sácrificados delante del parque de artille-'<br />

ria.<br />

’ ü u Cirujano francés le hizo allí mismo<br />

la' primar cura, asegurando qua era mortal ‘<br />

la herida. Por gran favor pudo conseguir *<br />

ser trasladado á su quartel y despues á sa<br />

císa. Aqui los brazoi diestros de an Pro- '<br />

feSor español (7) lucharon con brio, y ar-<br />

ranearon á la dura parca este varón insigne<br />

qfae ya iba precipitado hacia la tumba*<br />

Bm pJró , ó sabio Profesor , | de que te<br />

ajírovecha tu afanar incesante, si el infame<br />

Dilqu^ de B?rg condena á pena capital á<br />

tuf heroico enfermo ? Tu curación prodi-<br />

gibsa será malograda. } Resucitas á R u iz ,'<br />

pira que despues perezca en el Retiro al<br />

iiiípulso crnei de los fusiles franceses I<br />

E l infeliz agoviado con el enorme peso<br />

d é su m al, oye que sus asistentes conferen-<br />

cUndo »mr« e íd m ü s ea vos b u s y .'


s^olorosa: también tiene la sentcncia de s^r<br />

j.fu£Ìiado. Su vivísima imaginación se cxàlt^<br />

J-furiosamente con esta atroz noticia. Repre-<br />

^■fiíntase la muerte gloriosa de sus dos comr<br />

l'pañeros Daoiz y Velarde, y envidia mil y<br />

, niil veces su suerte afortunada. Morir desar-<br />

j.jnardo , de rodillas y i discreción : 6 quán<br />

j -dura ignominia !... Un alma viigar se int|-<br />

^4iiida y se entrega i una pasión deprimea-<br />

il-te, un alma elevada, heroica se arrebata<br />

furor. Frenético estuvo Ruiz veinte jr<br />

|


que el tigre sangriento de Murat ha revab<br />

cado á todos los militares coiTscríptos e id ^<br />

creto de maerte , no por gerrerosidad , pa<br />

temor á nuestras armas. E l fuerte León dm<br />

£spaña lanzó un espantoso rugido, y ¿t<br />

estremeció al punto el Aguila francesa. 4i<br />

Nuestro héroe sale á la calle, aun no<br />

cerrada la llaga de la espalda. Qué conér<br />

placencia tan sublime! Inumerables persqi<br />

ñas desconocidas á é l , pero que habian úc<br />

do cerca del parque testigos oculares fidrti<br />

dignísimos de sos hazañas asombrosas , Ibi<br />

tbrazan con la mayor ternura. *<br />

Su inclinación á los bélicos afanes Iti:<br />

arrastran hasta el Retiro para recorrer y reíj<br />

conocer las barerias del enemigo. Aqui mefo<br />

dita la empresa mas arriesgada que cup^<br />

en arrojo humano. En vano el sabio Proís<br />

fesor mencionado le aseguró que no podií<br />

ponerse en camino: en vano procuró inlii<br />

timidarle con una gangrena de la úlceiá>í<br />

abierta todavía : en vano le patentizó qud-’<br />

era enteramente excusable por su m al, eí»'<br />

no presentarse i servir en un Exércitos dli'<br />

las Provincias. Nada bastó para arredrarií^'<br />

de su obtinado intento. A pocos dias<br />

' salir de casa executa su marcha con


,1 5<br />

^flompafierós que en tan penoso viage le<br />

Idodigaron el mas cariñoso cuidado.<br />

>0 Preséntase en esta capital ; no á predsidcr<br />

grados, sin haber medido sus armas<br />

Ín las d e l enemigo : no á solicitar que rempensen<br />

los méritos que está pregonan-<br />

00 la lesión de su barazo, y la grande aberira<br />

purulenta de la espalda ; sediento<br />

ofngre francesa aspira solamente á serv^<br />

ic Granadero, ó mandar otro caííon , p a r a<br />

irtrrer á derrotar de nuevo a l enemigo cqiítin.<br />

Gran Ruiz , ven , desciende de la alta<br />

l|inibre del heroismo, vuela a mis brazos;<br />

eígnate contarme en el número de tus amie|os.<br />

Tu dulce amistad será el don mgs<br />

para mi mente atónita con tus indioes<br />

vertudcs.<br />

¡é Generosos Extremeños, tributad á este<br />

í4uevo Anibal, en nojnbre de toda la patri?,<br />

honores de admiración y reconocimiento<br />

jo que es digno : honores mucho mas glo-<br />

Íosos que los altos grados comprados al sórido<br />

precio de la mas rastrera adulación; col^nad<br />

sus sienes con el lauro eterno del mns<br />

licendrado patriotismo. En sus grandiosas ha-<br />

Í^aiia¿ tencis un brillante exemplo. Imitadle.


. N O TAS.<br />

^ i) HertòM do de M adrid varios vpi(<br />

que esthn confîm es con la relación 4 e tx<br />

i)fiçialcs que estaban á Iîuûzm en la corti<br />

»ugefo fidedignisimo., que ha. presenciad<br />

fiazanûs de Ruiz, me ha asegurado que ^<br />

ios pormenores de esse escrito está» niarq<br />

con el sello de la verdad. Pero ¿ qué testii<br />

mas autèntici}., que el Pueblo de. Madrid^<br />

mismos soldados que lo vieron absorta<br />

(а) i) . Jacioto Ruiz y Mendoza , Tea<br />

del íieg, infaíiteria de f^oluntarios de £í|]¡<br />

(3) Dos 0 _^ciaies de artilleria, cuyo t<br />

y talentos militares son bien conocidos^ ^<br />

(4) E s natural de Ceuta,<br />

• (5) Como los enemigos sufrierott una^<br />

ca rg a, pensaron que Alvares los hubia<br />

gañado^ y el infeliz estuvo expuesto á<br />

pasado por las armas, i<br />

(б) fiasta qúe ha llegado Rttiz á Badaji<br />

ie habia yo vist9\ solo le eonocia por ¡a pt<br />

ra que tne hicieron de él en M adrid<br />

■ un jóven de talento , valor y firmeza.<br />

(7) D. Jo s e f Ribas., Catedrático del I<br />

gio de S. Carlos de Madrid., que despui<br />

haber hecho esta caraprodiosa^ no ha qut<br />

mas recompensa que la dulce gloria de h<br />

salvado para lo patria un héroe sacriji<br />

sutamente en su defensa.


J. DIABLO PREDICADOR.<br />

DISCURSO<br />

EN LA CATEDRAL DE LOGROfiO,<br />

PRONUNCIO<br />

ON JOSE BOTELLA,<br />

I '<br />

ador general de cubas y toneles»<br />

lor de pipas, chupador de andayaa<br />

, y m arrasquines, & c . & c . & c .<br />

i<br />

IDONFRANCISCO MESEGUER,<br />

í<br />

I


'


t *•<br />

: IN NOMINE N A PO LEO N I?<br />

venire a ¡ 4 rYemts><br />

«jando me pongo á considerar « am&dos<br />

^ lío s . )a& penalidades y trabajos que estoy^<br />

do por haceros felices, y las horribles in-<br />

des con que desacendeis mis beneficai in*<br />

tes y doy al diablo vue&tta brutalidad , y<br />

p la n«gra hora en que mí hermano Na-<br />

, me mandò venir á domesticar unas gen*<br />

I feroces y brabias como soú vosotros : si<br />

lera U cabfZa tan dura como mi hermano»<br />

t9rn¡gerum : me daría de caUbazadas por<br />

kedes ) al ictlextonar como se han perdido<br />

, tan ñnos y tan aiambicadof discursof<br />

I por mis Catedráticos de mentiroh^ia. y<br />

idos por mis agentes, intrigantes y trapi-<br />

Is > se han descornado luí mas eloquente!<br />

res para persuadiros la docilidad con que<br />

(is obedecerme , y las grandes utilidades<br />

illariais en una ciega y absoluta resigna-<br />

0 mis voluntades} pero sois tan cerriles é<br />

fies, tan salvages y embrutecidos, que ni<br />

l&ir ni podéis entender to que os convis-<br />

izar ) 4n$nmiia bruta y erais animales , y<br />

y seieit les siglos de los iíglos in seat»


(4 Í<br />

U secuUrunt'. velsme aquí arrojado con in<br />

cía de ^ ¿ d rid , corte m í.!) arrastr'adb’ |*o<br />

andurriales, silvado y perseguido de todo<br />

vasallos j cubierto de sudor y polvo , lie<br />

confucion é ignominia , piófugo y mal<br />

«nire - los fü


( s ) '<br />

. ;por esas,que también haf otros Pepes, y<br />

'^ io s y Juanes tuerios en este mnnda, qué<br />

I oy yo soloi por último irritado mi Ñipo»<br />

^ tronaiá desde su altisimo sdIío 5<br />

elttterto Rty i t Us Esfañusi llevólo iodo<br />

blo, ya no hay rcmídío , ese soy yo, aquí<br />

, 5 cfior y hermano mío, aquí íí^ioy tem.<br />

,1o de miedo, ¿ qué quereís de inH ^ que hff<br />

*|erer, me dirá, majd«48 srati tus huesos?<br />

%nta tua m jledicta tn terra. ¿ Qué he de que-<br />

”ijo de deiiionio ? quiero q^ie me d»s cuenra<br />

1 misión ds Espafia que te he confiado: Y o<br />

Ivié 3 que hicieses felicei h sus habitantes^ y<br />

gritan por todis parte« que losquiereí ha-<br />

Ítíidichidos, yo fe encargué que los hicieses<br />

s y sumisos, y ellos están indómitos è in-<br />

^htes, yo te mandé que los enviases de do$<br />

1$ á pelear con nuestro? enemigos, y e'los<br />

n de ciento en ciento y de iiiil en mil £<br />

»earnos à nosotros ^ qne cicsto ? ¿q»ie has<br />

p , n u lJito de Barrabas ? ¿ B árrabacÍH S q u id<br />

tí? Si vosotros conocieseis, amados oyentes<br />

i i mi hermano Napoleon, si hiibiciei» vis-<br />

Lin quando no fuese mas qtte en un abanílu<br />

ge to y catadura; si pudiesri» calcular el<br />

depó:ito de arcénico j solimán que enciernel<br />

cuerpecillo de siete quartas, Ò hubieseis<br />

iderado con atención aquellji cara de hiel j


^tnagre, aun qiMndo está contentó, entifd<br />

y solo enrónces. os foimariais una idea<br />

de la consternación y abatimiento de mi ei v<br />

lu en tan terrible momento j


(7) , ,<br />

itáfdoS) y planteado un sin nombro ds cñdigos<br />

qi >i)siítucione>> mudiniluse com> vilecis á to -<br />

ei viénteos, y hschindo los iinü»'por flaiidss y<br />

d» otros p>f arjgon ) no hcrmino mío ^ son<br />

ei :t garrote y de pelo en pecho, todos van<br />

ni fia, y sí se empeñan eci sostener un partido<br />

n los entrará por el otro el exircito de Xsrges<br />

m) chocará con ellos jeitos han jurado q'is no<br />

eb ián ios Nipoleonss en E ip a iu : n»n intra-<br />

e |t Napoleones^ pues yo te lo digO) no entrarás<br />

S ^ in o mió n»n htrabiS) si primero no acabas<br />

t| todjs ello> > porque son terco; y com ainices,<br />

o|)o mudarán de stitemi por qiia uos bienes y<br />

es ofrece el mundo. Yo h>; pue»to en moví«<br />

uknto quantas máquinas y resortes submi*<br />

>r^ró tu consumida pericia en el delicado art«<br />

la fa'ória, he publicado discursos admlrablesV<br />

la nas bellísimas, les he prometida nios /<br />

0$, bienes y abundancia, felicidid y con-<br />

pero todo en vano, soa tercos, son con-<br />

Anaces, se me han pu«sto de mus, y eaarbo-,<br />

ido sus girrotones y cachiporras, híii gritáis<br />

gritan á una voj «3» intralfis N 'jpole^is. ado-<br />

lá su Fernando perdidamente, y pi^n^ín q-ts<br />

I él perderían su reli|ioo, snlibcrraJ y blsna-<br />

niuranza: de nada me ha servido el tn(>tti(i:ar''<br />

e asistiendo á Mi^a con toda la devoción q


( * )<br />

« e sd e q u e tij h iciste h c a la v e r a d a d e r c n e g ^ ^<br />

E g i p t o , n o s h a c e n la h ig a , y re n ie g a n<br />

p a n q u e c c m c m o j j y o h e d e x a d o c o rre r<br />

d e q u e a y u n a b a los v i é r n e s , y he p a s a d o (¿ ,<br />

e n te ro s á s e p a e n v in o i p ^ro le jo s d e q^ ]<br />

e d .fic a d o s p o r u n as m o rtific a c io n e s tan espa^.<br />

sas, se h a n e m p e r r a d o e n q u e s o y ¡ a h ! m e i<br />

gu en zQ al d e c irlo ,g l o t o n y b o rra c h o , y oie [f]<br />

m a » al R e y H o t e l la , K e g m h o t e l U m x<br />

a g a r r e m u S ’, este c> el v o to g e n e r a l d e los b ¿ t<br />

lu s E s p a ñ o le s ; p o i (iltiii^o , p a ra p ersu ad ir<br />

IOS in c ré d u lo s d e q u e s o y un cri»\idno austc^3<br />

fe rv o r o s o , m e p ro p u se h a c e r p e n ite n c ia s piLj<br />

c a s , y u n a l a r d e ,'d e s p u e s d e c o m e r , e(»|<br />

resu elta iT ien tf u n as d iscip lin a s d e k d o c e es 3<br />

r a g o s , e n c e ra d o s y e n v in a g r a d o s , y co lu cai<br />

xne e n el p rin cip al b a lc ó n d e m i real p ali<br />

e c h é b ra g a s a tierra , resu elto á d a r m e á<br />

c ie n c ia y p a c ie n c ia d e m is v a sa llo s, hasta<br />

q u atro d o c e n a s d e p ic o d e g o rrio n , p ero no |<br />

lo p e rm itie ro n m is c o rte sa n o s, d ic ie n d o qiiíjr<br />

xia in d e co ro so á la M d g e sta d d e u n M o n é<br />

ech ^ r al raso $us reales p o sad eras: f r o n t is f ^ .<br />

f f g h n u m q u a m y id e b is - . j Q u é m a s queriaisT,<br />

h jc ie íe d eid ich ario d e m i ? V ie n d o q u e n o pi<br />

p o r b u en as c o n estos e n d u re c id o s Paraones,<br />

h e ca^ tíg ¿d o c o n m ü e sc o c ie n te s y d o Ío ro sa s|<br />

l ^ a s ^ l K u laÜ Q d u s c a m p o j y b e re d ¿d e & ) h e l


( 9 )<br />

'^aJo y quemarlo sus poblaciones, he vioUdo y<br />

^^ipciilado fjMs hijas y esposas, he derramad»<br />

Í angre de sus hi*os> he profanado y robado<br />

emplos, altares y santuarios) y todo e^to, no<br />

9 * lastimarlos, uo por afli|:írloS) no pcrarrui»<br />

P'os, sinO) según aquel espíritu de caridad na«<br />

’ ‘ ;nnica eo que se abrasa mi corazon, por cor-<br />

¡rloS) por ilustrarlos, y en una palabra, pot-<br />

^ se dexen hacer felices y venturosos, para<br />

5tro provecho y utilidad, 4d uti'itstem n9S"<br />

>enUe agarrttjiMS j \ ah ! tiempo malogrado»<br />

^^ajo perdido, he predicado, en desierto, y bo<br />

P eado en la ribera del mar: lejos de dome-<br />

’ lese han embravecido y nos han anejado d«<br />

aña en el lastimoso téru)íno en que nos mí*<br />

*' ya ves roi inocencia, vea yo ahora loster-<br />

t.i «fedos de tu justicia, corran la polla tiii<br />

ndes exordios, vuelen remontadas en ^íohot<br />

astáticos tus legiones, los conffdeiados dcl<br />

los Italianos q 'e obedecen al podero>o<br />

ncipe B^joua, los Napolitanos que lloran por<br />

cuyas tiernas ligiímas enjuga ahor^ ti pía-<br />

0 Mu'ar, los Holandeses, los Vei^falianos, y<br />

suma las ínfioitas gentes y naciones que hiato-<br />

) de llamarse nuestros esclavos > muersm los<br />

urgentes Españoles, perezcan y sean aniquila*<br />

1 i» sécula stculorHm. ^Qtíé OI parece, amados<br />

cotes míos? ¿^u^ospaiete que hará ectóoces


O li N ip o r e m e ? y a le v e o la vísta, c ñ t<br />

ra> e m b e b e r ei a lie n to y fiach


.y ¿ o b r« n e r vuestras felicidades ? niise^<br />

Ues, y còrno os aliM:itian osos pérfidos Ingl«-<br />

¡qué id e^ tan desatinadas y absuidas os<br />

.M hecho foinnr de mí f me llamais impío»<br />

r o , gloioii y borracho , yo os lo peid'^no»<br />

íis embrutecidos , animalia bruta : Voy è<br />

engañaros dfl vuestros errores \inn por uno, y<br />

conmigo atraerosá tri obediencia,qti? es á lu<br />

» aspiro , venite agirrem uti d< y por bien eni-<br />

adas todas las itiiuria!» y dicterios con que<br />

t>ra me denigráis, como recibe cou re^ignacioii<br />

enfermo los escocientes veg^atorios y lavati-<br />

( por la salud.<br />

La primera impostura con que m i d:shon><br />

ís es lim arm e impíoy es decir que me i«neis<br />

r un hombre sí« religuion-, y j sobi-e que funda*<br />

;ntos lo aseguráis ^ Todos, todos los de mi Ii-<br />

ge somos nmcho mas religi:>sn$ qiif. q'^le^quie» ’<br />

de los católicos -Ue girrote qtM» viven en £s* \<br />

fia, porque tenem os, m> un^ como vosotros '<br />

10 muchas y miichl>imas religione«t hab^e por ;<br />

idos mi Nipoieute, unum pro ( u m t h -, Ndpo-<br />

:)n, I quién lo ignora \ Es (Vlauntetano «u £^ip*|<br />

, Judio en Lioi-ua, Cólvini'^ia en Ginebra, Lu«(<br />

en S:»xanift, Cismiti&o eu Rmia y ca ¡ C a*<br />

'ico en Krancifl, y ¿Csto e,s itr impí ? ¿ e-to no ;<br />

luer icUgion alguna f O in.ignam bmiitlitatem. ',<br />

ledine aq u í, graodisimo» animalnl


f i a )<br />

vedme aquí que lejos de reusar el Mi<br />

yugo de la religión« estoy preparado i pro«<br />

«n C'te mismo incmenro la que fuere de vu^u<br />

agrad o, como recibe la blanda cera todoi<br />

sellos é imagenei q'ie quieren imprim irle;^<br />

quereis calò!ico ? bautizadme ahora mismo,<br />

sangre Ò fuegO) solo no sea con agua porq^<br />

abomino;^ me deseáis Maometano ò Ju d io k<br />

pues tiianos ¿ la obra> circuncidadmcsin d4 i<br />

cion; I me querel» Calvinista , Luterano ,<br />

gliano, Ang'icano, ò Anabaptista ^ pedid poi^i<br />

boca que será medida de vuestro^ gtistos^ os l«t<br />

pito, yo profesaré la religión que fuere de vut^<br />

agrado) y si necesirin fuere, todas à un tien^<br />

y ¿ esto es ser impío ? reconoced y confesad fc<br />

sois unos grandísimos majaderos, animalia bru<br />

Pero ¿ acaso hay necesidad de palabras |U<br />

convenceros de que yo soi caiólico desde el |<br />

tante mi«mo en que me ptopu«e rcynar en I<br />

paña? yo soy el inventor de una nueva misi<br />

que no hallareis rastro en todo quanto oeup<br />

lgle>-ia universal, teneis misa cantada, misa<br />

2 'iJa , tnísa de la Virgen, misa de Hequie-i<br />

para aore-viar hasra la misa qne l)am.i¡s dei<br />

lio : pero 2 quien haiU el dia de hoy h^bia so<br />

do tan siquiera la A^isa de Mana., qne rta'<br />

C' g íf una como un caballo , i»jaudé yo celd<br />

Cú Madiid i las nueve y media de la nochej


( . 3 ) . .<br />

[ i(M de mi repentina retirada > SI dispiies dtì<br />

ro¿ demostraciones tan e-itlenies dudáis tndjvìa<br />

^u^ni catolicismo, yo Ìnì>Ìsnrà cu refregaros poi<br />

*0$ hocicos cl tema de mi sermón, soì> y icreìs<br />

e>^ales, ammalia bruta.<br />

5 ,^ e llemais a>ar0y corno si solo tratare dd<br />

q¿har riquezis, majaderos, je n qneloh ibeis<br />

ccido ? mis hechos públicoi y recientes dcsnten<br />

esa impo«ura j como generoso y ex*<br />

iJido he abandonado vaesttas ilquczas •,<br />

^idcn y d«ben llamarse n iias, à mis 5u!d*d'^s y<br />

Ifncrales , ellos hm desfrutado vuestros te'oros y<br />

it )s, con mi beneplacito , hnn escogido y gnarfi<br />

lo !o mas rico y estimable d* Cítos mi> reyn>'S,<br />

' iro , la pla’a , las joyss y preseas de vuestras<br />

't gcres , llenan à reben'ar lis mocl:i las de mis<br />

Ídados, las miletas de mis Oficiales y los batide<br />

mis Generdles y Cortesanos j mi le


DO pròdigo y iu n desperdiciador de unos b<br />

que parecen ágenos, pero seo m íos, porque<br />

miradme bien , vuestro R.«^y y Seilor natura<br />

t t Regem J 9 sephum , Botellam.<br />

Fen>ai:» injuriarme llamándome f^lotoft,<br />

nio si esta fuese una qualidad incompatible<br />

la dignidad de mi trono . jinfelices, quanru'<br />

noraii» ! Sardanapalo R ey famoso de los Ni<br />

t a s , Claudio , Orco , Vitello , E iogibalo y (<br />

celeherrimos Emperadores Romanos fueron<br />

miración de los siglos y na-iones por la fola<br />

tud de comer cada uno por veinte hombies<br />

manducadite com editt, y>ha bonay leed, lecí<br />

hillorias, y fi hallais que conocieron laparfi<br />

nia y frugalidad , clavadme el texto en la<br />

del ojo que me queda j y os daré Us buenas<br />

ches por la noticia $ fábed miíerabíes » q'»e<br />

glotonería es una prenda común y bien parc<<br />

entre las gentes grandes y poderosas, la fi<br />

lidad y templanza allá se quedan para los tú(<br />

labradores , para los laboriosos artesanos y<br />

neftrales , y otras gcntecllUs dP giban y p o l^<br />

que mueren miserablemente de tercunas y taW<br />

dillo, pero el vivir con gota y morir de apople^<br />

son privilegios ds gentes poderosas y bien tcaíi^<br />

-V<br />

das : Cutá cabdt* tapidem, non bis icd spe cade<br />

Pero miremos la cosa baxo otro aspe<br />

}<br />

f qué fimdamcmo teaeis f ara llamarme glot


í « s ) .<br />

! tne d«sayufto, por tx rm p lo , c»nunp*vo5<br />

que es un puto ? no hsy doda , sí considera-<br />

. á este animal haciendo su rueda , quardo<br />

na viento , se hincha y descoge el redondo<br />

mico de su ceta, parece seguramente una cosa<br />

pero consideiado á la pata ttana y como<br />

en &í, sin la pomposa ventolera de su hincha-<br />

es un avecilla de ciento en boca, y nece«<br />

o yo media docena para hacer mis cutaciones<br />

las noches de ayunos y penitencia. Quitadle<br />

n pavo sus ptumis y cañones, sus huesos y<br />

peidicios, y apenas vendtán i quedaros unai<br />

2 6 doce libras de carne útil, que las engulle<br />

alqnier perdulario quanto y menos un monar-<br />

tan alto y tan poderoso como soy yo- Ade*<br />

as el Caballo y el Toro y el Elefante comen<br />

iichí^ímo, pero no se llaman glotones, porqiia<br />

ecesitan realmente todo lo que consumen , si<br />

an de sustentar la vafta mole de sus grandef<br />

tierpos, reparais, ya se ve, en mí sisada estatu*<br />

I, en mis débiles brazos, y últimamente en m ii<br />

brtas piernas ran descarnadas y sutiles, que in9<br />

uclo dar pediluvios en un cañón de fusil i y ba«<br />

lodetfte supuedo creáis que pudiera bastar pa-<br />

m¡ alimento diario la cena de un cornudo:<br />

h! de otro modo ¡utgatiaís si reflexíona>«is que<br />

tatctraleza no contenta de darme tan trifte<br />

'iU i f iiltimameoce de hacerme tuccco} hech6


( ■ « ) . 1<br />

t\ refto rf« !U colera dándome por vientre Ép^<br />

efte botTíbo quf estáis mirando, y qt-e no<br />

jnite acercarn^e de media vara al antepechk^<br />

aquefte pulpito; consideriid , pysntes mió«, si ( '•<br />

llenar cfta saca de ajgodi.n bastará cnri una m<br />

guada x ic a r a de chocolate, no cilraueis pues<br />

coma mucho, supuello que lo qne como es bu<br />

y lo necesito: in minditcadite comedhe, vita b\<br />

Por ultimo 5 me llamais borracho. ! 6 h( ^<br />

bres barbaros, estúpidos y soeces ! ¿ quién oi ^<br />

dicho que los monarcas pueden embriagarse? b<br />

lachos se Haman esos pobres peídiiUrios que<br />

len de ia? tabernas y bod^gon«s, texiendo ^<br />

calles de hacera en hacera, hafta dar de nari<br />

en los empedrados y quedarse tendidos por<br />

suelos qual si fuesen unos atunes, pero los<br />

peradoics y Reyes, los Príncipes y polenta<br />

los grandes, los titulos, en una palabfa las g<<br />

tes de honor y poder que futUn paladearse<br />

con viles zupias, aguachirles y carraspadas, ú<br />

con soberanos licores , comparables al ncA«<br />

ambrosia de las celcstes divinidades, ios quedi<br />

de hocicos en ricos pavimentos de íoberbias tnul<br />

fiones,


t ' 7 ) .<br />

porcelanas) esos en jam£s se h% dicho por<br />

c^im sens& to que hayan llegado ^ fiadecerel<br />

},Jgnnzoso accidente de ]a borrachera; su>stura, una irreverencia<br />

na del mas severo castigo: Xe^es atortoUntHfy<br />

■xiéUcritAte 'pinosa.<br />

oj Yo no quiero ni debo negaros que soy spa-<br />

[) itadiüo al santo licor, pero creedme comok<br />

lien habla desde esta c^ri^dra de veidades, no<br />

bo ni tamo ni la mitad d^^ loque han ex »gado<br />

mis enemigos; divulgan esos malv.ídos q»ie<br />

elo colar una cántara para matar el gusano, y<br />

le despabilo dos pintas en cada sorbo, en tnii<br />

ilabra, me suponen capaz de agotar en quatro<br />

.^iganiadas un medirerr^neo de vino. Esrn es piti*><br />

Írme no como I un Rey podctnvo de las Rspa»<br />

is, sino como á un zaqtie con Cf»ron


(tí)<br />

y qut tolo en los casos extraordmaríot de re<br />

grias y tegocijos siielo tirar la barra hssta 6<br />

docenas; el día d¿ la coron^cion d i rni N o<br />

tente le solté iodos ios ragistros al organo, j (3<br />

gun me asfiguraa» porq'ie yo no m? acucrd< k<br />

lo que ayer hice apuré treinta y una: cami e<br />

enorme, 110 lo pucd? negar, pero st se coa> t(<br />

ra que dormí en seguüa sin intermisión y | o<br />

fiindamence por ocho días, y que fue inanes r<br />

hacerme sangrías, aplicarme canterios y vfgi n<br />

totio», y en suma mil martirios y anaton t<br />

para volverme al mundi, hallaremos que riei d<br />

beber algo menos de q'iitro botellas diarias, ( |r<br />

tidad tan pequeña, q-ie aun triplicada no mi d<br />

ria la sed al mas adocenado de vuestros pelai v-<br />

y esquiladores. if<br />

j Es un crimerrbeber, amados oyentes mi<br />

¡a h { quien es entre vosotros ei qun lo e«<br />

pe \ que levante el dedo el que no hubiere c<br />

do jamás en la tentación: f'inum tfn tib it hm<br />

Ms dnlctiine mt^nai meta cada uno la niano<br />

iu pecho, y si no la sacare mas 6 menos llcic<br />

de lepra pagaré yo} docis y repetís q ie 1<br />

apasionado t i vin o, porque en vuestro co<br />

cep to m í perjudica: j por qué no hiceis eqi<br />

tariva jm tich y publicáis lo que tanto me fa<<br />

lece, que soy y seié el mortal y acérrimo<br />

snigQ dcl agua que tiene el mundo i contideiÉ


, (l>)<br />

« árcdflndo y ibuîiado vientre como un panta*<br />

>taJ6 v8Í\a laguna de vin o ; doilo de barato,<br />

N 0 no hallareis en eda laguna ni rana» ni<br />

> ) ¡arapos ni otros viles y despreciables vichos:<br />

fd t beban agua, bebed da lo puro H<br />

)(i erels andar encarnados como madrorios, be-<br />

ei d d eio caro y traereis alegria en el corazon;<br />

■ tm m letificaecúry en resumen , imitad á vues-<br />

ni D amabilífimo monarca, que debe ser el de-<br />

«pado de vueílras acciones : Jiegis ad exemplam<br />

íttí componitHt orbis.<br />

He fati^fecho , amadoi oyentes m ios, las<br />

ijeciones , y defttuido viáorioTamenrc lo» car-<br />

$ y calumoias con que me quieren fuponer<br />

i malévolos indignos de dominaros; no foy im-<br />

porque tengo no foln una fino iitucliírmas<br />

ligionct; no foy avaro, porqvie he colmado do.<br />

enes à mis Soldados y Generales, no foy glo-<br />

n, porque mi ilemefuraja barriga necefita to.<br />

o lo que yo como y bebo para ilenaifc » por<br />

tinio, no foy borracho , porque no io es ni<br />

D hí fido ri lo fcfá ningún fiígete de diftin-<br />

on. Que falta > p u es, fino que arrepentidos


{ » o ) .<br />

éc 'ta» fnneftos errores, lloréis amargani^^<br />

]«» pefadumbres q>i y g<br />

habéis arrojado á (lívidos, coa zumba y ^<br />

carnio gonrral de n» aniada corte : bien ,<br />

fabeís_, no quedó por aquel Íngratífimo vc(<br />

darioelqiie zumbasen por mis orejas los ii<br />

chos de berzi , las rod ijas d i nabo, las l<br />

áias naranjas y lim^nís , con tod.i ia ni un<br />

de sus cocinas, bftfiireros y chirriones, inm<br />

áiciat "vestríti in capite nastrs. l*or tanto lo<br />

IdS Españoles fois acreedores al »tías tren>a<br />

cailij^o: ya viene, y i fe aproxima mi Nipote<br />

¿ íacudiros el polvo con la (ñas espaivtoia zíu<br />

banda, q u e h i recibida nínijun nnortal, dee<br />

rentihuf "i^jirre^ me domine ; ¡ láliima , <<br />

6e^con-


conosco muy bien qtit no errai» dt<br />

licid) sino de pura ignorancia, sois unos ino-<br />

IC9) unos maiaderoC) unos animales, Mnimalia<br />

iM : os'han fcducidi>, os han engañado cfot<br />

” arones de l*os InglefíS, efos malignos y envi-<br />

ises que ro pueden ver á nadie medrado^ efos<br />

* e todo lo quieren para sí folos, y os engolo-<br />

^ lan con el uto y la píamela navegación y el<br />

l^mt'Tcio para vnertra perdición y ruina} ¡a h !<br />

pañoies) Espillóles, algún fin llevan y no &e-<br />

boeno : ello vieiTcáser como ^fi á un mcn-<br />

0 le recalcasen la bartola de chorizos, de<br />

nganíz4s y salchi hones , p^ra qne rebenrira<br />

còlico 6 apoplejía ^ mirad que intencioncílla<br />

n depravada , à fó que los Fianceses no usa«<br />

os de fctTicjantes e ngañifas , no hay que espe-<br />

r de nofotros ni dinero ni cofa que lo valg.i,<br />

os alucinaremos ron las precáit-is gananciji<br />

trato y comercio ; ni os curromperemos Con<br />

ociofidad de U paz tranquila, ni con las<br />

omodidades y plaiteres de la riqueza , nad« do<br />

so{ los valeos planes dn nueíhas conquisas y<br />

]ld(^iiificiones exígem nitiy al contrario, que o i<br />

Iftfsprendais generosamente de ese oro y efa pia*<br />

m que poseéis, y- qu6 tantas veccs acarrea U<br />

Kiina y perdición de las aim^is : que fe aban d onen<br />

efas fábricas y faUeres, donde se ocupan en<br />

P ía te la s las cobutU s m a ia z a s


■ ( l l )<br />

qulí^ar, baXA nueftros auspicios los vatios<br />

ríos tiel Mogol y la China, léjos, lejos<br />

fotros esos mlíeiables tratiilos d< regatonj<br />

con todas las ocupaciones que producen poc<br />

ñero con macho trabajo ; despejados de efd<br />

les y mecánicos intereses, y figuiendo li<br />

expeditos y retijantes'nucftras banderas, er ''''<br />

idas y venidas damos la meta al globo, !<<br />

qniílamos i puntillones, quemamos, tala'iTit<br />

saqueamos ciudades, provincias y naclo^*<br />

ateHamos nueílras mochilas de diamantes# {<br />

pacios , rnbies y cfmíraldas, las cargarem »®'<br />

carricoches de plata y oro, tirados de Bíefao Y<br />

Unicornios y Rinocerontes, que arrearemos ''<br />

las'pintadas pieles de feroces Tigres, Leopat ■<br />

y Panteras, 6 con grandes mantillas y gual •<br />

pones de grana y púrpura, recamados de p<br />

y oro, y sembrados de peilas y pcdreria ; ^<br />

fi qut es viña, efte fi qne es comercio, eíUs<br />

fábricas provechosas, artes útiles, induftria f ‘<br />

dudora, y agricultura abundante: in nomene li ^<br />

foU onií yenite agurremus; id, id á ver fi lo$f<br />

gleses con sus esterlinas os pueden procurar ui<br />

utilidades tan crecidas y prontas} Españoles,<br />

seáis brutos, anim ilta bruta i quatro días b<br />

que los franceses entramos ea España y ya<br />

pueden los soldados con el oro de sus mochil<br />

ai-irrm us ¡ seamos todos unos | y pt


í l j ) _<br />

^ o ¿ e is dignamente tan neos aesp6|of, con<br />

la felicidad qu« vengo à traeros, desarniiin*<br />

ron conjuntamente ticmebunda cólera de Na*<br />

30C prometed ahora mi^mo, y verificad den*<br />

cf( ie tres horas la irremirible voluntaria enttc«<br />

li de do inilkmes de reales, para redeneion d«<br />

«I ivos, y conservar y mantener los f«nt«s Uu<br />

I9 :s de Jerusalen} demoñrando afimísmo vuei*<br />

agradecimiento ¿ ios judos y piadofos defeot<br />

íq ^ í paternal corason, que yo os empeño mi<br />

:j J paJabra de reconciliaros con mi Nipotente, y<br />

rjj^neros una bula de libertad, para hacer en to-<br />

4Q y vueOro regaUdíitmo g ü ilo , fin<br />

)} *, nadie os vaya à la mano con efat cortapisas<br />

llaman esci úpalos de conciencia vueílras bea«<br />

ali* quereis ser crillianos, lo ferois con fdcuU<br />

pipata casaros con quarenti mugeres cotnolos<br />

reos ; n quereis Í^er moros fe os permitirá<br />

(tnbargo cotiier tocino y beber de todos lico-<br />

como criílianos, y eOo y mas y todo en vir-<br />

de dispensaciones y bulas napoleónicas, mas<br />

I nplits y cumplidas que os las pudier» conceder<br />

Poatifíce Rumano : por la mezquina limosni<br />

dos millones por una vez, que tendremos U<br />

berana bondad de recibir en dinero, trigo, ceda,<br />

carneü ó otros qualesquiera efe¿ioi aco-<br />

odados al fuftento de eílas tropas que han de<br />

aquií^ar á la prim avtia, toda h c*íla medi^


terrànea del Africa, con el Egipto y ta S¡<br />

los Santos Lugares, j Lloráis > amados oj<br />

■fníoj ? jíh! no puedo pesuadirme que sci<br />

haber de foltar efe dinerillo , os entcrnecei!,<br />

duda, al descubrir en efe momento todo el<br />

do de mis piadosas imencionei y crillianlli<br />

proyefbos, lloráis compungidos comparand<br />

4crnHra y cltm encii con vuertra dureza y<br />

gratitud i os veo arrepentidos, oí veo coni<br />

y en eftado de recibir dignamente mi bendií<br />

Recibidla , in nomine Napoleonis nipotentis<br />

nite a¿arremits. Y a elU h perdonados, no<br />

ligrim as, no mas fuspiros ní lani^nros qus<br />

«nternecen el corazon; con efas monedillas<br />

dan expiadas por ahora vueftras grarídmaj<br />

pas, desagraviada mi Real persona, y apta<br />

mi Nipotente y para que rediicidjs á su pit<br />

gocfis los irwalculables beneficios que os preji<br />

su foberana clemencia) regenerando la niA<br />

Española, y trayendo á ella las mismas fel¿Z<br />

desque desfrutan en cfte momento, Turin, #<br />

k»n, Florencia, Genova, Roma, Ñapóles, Ai<br />

terdam, Berlin, y en suma, cafi todos los Ei<br />

peoj, que bcudicen á boca llena á la geute I<br />

napartina , que tanto fe afana y desvela pot<br />

bienes y prosperidades, aú fea, y así fcrá pi<br />

irresiílible fuerza de mi Nipotente- In seckU


HAZMAS.CJ)<br />

ÌD E LO S FR A N C ESES Y SU<br />

VALO R EN ESPA iìA<br />

DECIMAS.<br />

T a que el S^ñor D o n Jo se f<br />

)on su Exército erforzado<br />

iuye tan a p re su ra d a ,<br />

or miedo de no se. que,<br />

'ofi sosiego apuntaré<br />

as faxañas -principaUs,<br />

e los hrabos • Generales<br />

el grande Kapoieon<br />

an echo en' esta Nanion^<br />

sus L a u ro s inmortales.<br />

2 .<br />

E n t r é 'M u r a t en M a d rid<br />

treyendo con su valor<br />

¡Causando janto patón<br />

I .


(O<br />

Como a ¡os moros el Csi<br />

Pero á ¡a primera L id ,<br />

Vió este Jaques valentón,<br />

que no era nuestra nación<br />

de Jas que domado habia ^<br />

y quati expuesto seria<br />

E l despertar al Leon”<br />

3*<br />

Vuelto del susto ò desmaya<br />

'Le inspiro su cobardía<br />

L a cruel camiceria<br />

que ocasionó el dos de máyo<br />

pero aquel feroz ensayo<br />

Lejos de causar terror-<br />

Ynspiró rabia y furor<br />

yra despecho, y coraje<br />

Para labar el ultraje<br />

En la Sangre de su Autorw<br />

4*<br />

Apuntó el heroe temible


(3) ,<br />

ìJos habló con arrogancia ^ ’<br />

lEructando la jactancia<br />

De su fuerza irresìstibh :<br />

Baladronada irrisible<br />

Cotí que aterrarnos intenta ,<br />

Tero no nos amedrenta<br />

Ni era posible el intento .<br />

Por que aqui se sabe el cuento<br />

Del Cacaro de laventa,<br />

5-<br />

Proclámasenos Regente,<br />

Co/i cuya insultante acción<br />

Rebentó la indignación<br />

De la enfurecida genetei<br />

¡ O atrevimiento insolente<br />

Del hombre mas altanero !<br />

No sufre el Español fiero<br />

que à la nación dicte leyes<br />

Sobre el trono de sus Reyes<br />

V n piQdrQ


T a fuimirut toda Españá ]<br />

TJ rayo su jiàstieia^<br />

T SM intrepida fnilicia<br />

Corr^ veloz à CampaPia : !<br />

No temen francesa saña<br />

N i exagerada destreza ,<br />

Que les basta su braveza<br />

Para humillar la altivez,<br />

P or que alli acaba el Franca<br />

Donde el Espaíiol eftipieza^<br />

7-<br />

Prégunteselo á Dupont^<br />

Eíítf Anibal sanguinario<br />

Este Atila incendiario ,<br />

O Cathílina Ladrón :<br />

Vemos ¡ dura humillación !<br />

sus huestes de asombro lleníis<br />

Salvar las ■ vidas apenas ,<br />

T tras dff t a m o cardar<br />

\


fíuísír/lí rtquezas, aejar<br />

^fls suyas, y las agenas-<br />

8 .<br />

: A este buen pollo Frances,<br />

l«puM de que le aprisionan.<br />

Le pe/an y descañonan<br />

Los del Puerto, y de Xerezi '<br />

r á Moría con altivéz<br />

c pide satisfacción,<br />

aya que es una. irrisión<br />

Ver íx DupOfiU y ^ vanda<br />

Sin pluma y cacareando<br />

Como el Gallo de Moron.<br />

9-<br />

Moncey ^ue pasó a Valencia y<br />

¡ Quan búfano caminaba<br />

\T qut poco se esperaba<br />

tan galarda resistencia !<br />

Ta tocó por experiencia<br />

Lo no ^udar .p


(^)<br />

Su dicta fue el escapar ^<br />

Aunque tan avergonzado^<br />

T no se hubiera librado,<br />

Pero mas vale callar.<br />

1 o.<br />

Murat famoso embustero<br />

Entre tanto iluminaba<br />

A Madrid , y aparentaba<br />

E l Triunfo mas lisongero :<br />

Pues, solemne majadero ,<br />

I No ves quff te han de sihar^<br />

Pudiéndote comparar<br />

A aquel Marido cuytado-<br />

Cornudo , y apeleado<br />

Que le mandaron vaylar*<br />

1 1 .<br />

Chabran, valiente pstat^.<br />

Quiso á Manresa ocupar^<br />

T 0n seguida saquear<br />

L a Cas^ i


v n<br />

^0 €n glorioso combat^<br />

leda roto, destrozado<br />

una Aguila prizadó<br />

|r la furia Catalana 9<br />

t decir que fue- por land<br />

se volvió trasquilado*<br />

1 1 .<br />

lekí con gran gentileza<br />

Gerona acometió<br />

dtíl ataque sacó<br />

s manos en la caveza^<br />

is columnas con fiereza<br />

ra orre emhite rehiso,<br />

ro¿ (ti remate que hizo ?<br />

rar las Armas , y huir ,<br />

n poderse sacudir<br />

jí Moscai de San Narciso<br />

üuesme- mas ardoroso<br />

jd/í i lucir la psrsona


( 8 7<br />

T pofj^ sitio a Gerona<br />

Eesuelto á quedar éiiroso :<br />

Mal Caldàgues valeroso<br />

Le bate con bizaria<br />

Le toma su artillena<br />

T Duesme que escapó^<br />

A Leki se lo comò<br />

Que tietfe cara de tia-<br />

1 4 ,<br />

Lefehre, gran valentón^<br />

Orgulloso y arribado,<br />

EmL’ñtff determinado<br />

La Capital de Aragón ^<br />

ÍT aunque pugna qual Leon<br />

jíl fretne de sus hileras^<br />

Huye sin siete vanderas ,<br />

T ve síh ydeas vanas ,<br />

Por que el iba por manzanas<br />

T le dieron" para peras. '


1 5 .<br />

%s!c ^ue fiunca cedib<br />

tngativo y despechado<br />

^í5íe desesperado<br />

^ego que se reforzó:<br />

tre nada le valió<br />

á estos brabas Kspañ$j€s<br />

c les da dos Caracoles<br />

)e un Exército Francés^<br />

^ para Palafox es<br />

ir) Plato de huevos moles^<br />

1 6 ,<br />

Con barbara crueldad<br />

^ueven corno granizadas<br />

ialas, bambas y granadas<br />

y>bre la invicta Ciudad:<br />

]ese tu temeridad ,<br />

hroz , barbara asesino ,<br />

Tonocc ta desatino^<br />

a u 0 ^ u ^ f u ^ r a ^ C i p í o n ^


Ese Paehlo. de Aragón I<br />

E s ya mas ^ue el Numantìm<br />

i l -<br />

J ì fin huye derrotado<br />

'Aquel tigre sanguinoso.<br />

Qual suele Cierto medróse<br />

De el Cazador acosado :<br />

T ‘ aunque tan acelerado<br />

Uno que' le conoció<br />

Con el dedo señaló<br />

r á otro le dix o, j le vét<br />

Qual corre ? Pues aquel és<br />

E l que á Dflnzik conquistò.<br />

i8.<br />

A Cuesta con valentia<br />

^esteres acoftìctiò 9<br />

Mas este le recibió<br />

Con galarda bizarria :<br />

T á tener Cavalleria<br />

Tu6 diera ti golpe i


( i o c o ,<br />

fero sírt amilio tal<br />

ue íu conducta acenxaiA<br />

\ue una buena retirada<br />

[onrra a qualquier general<br />

i p .<br />

Efj nuestra tierra le falla<br />

¿I verdugo militar ^<br />

E/ ^ecreto de ganar<br />

Un Reyno en una hatalla^<br />

Si su poder avasalla<br />

T hace huir á los Prusianos p<br />

sowios castellanos ,<br />

T ha de adbertir el Francés ^<br />

Qus no cuentan con los pies<br />

Los que tienen tantas manos.<br />

l o .<br />

Vamos k Murat dichoso<br />

Que sin querer guerrear<br />

Se dedicò á enamorar<br />

Sol§ fo r fio csííir ocioso ^


( t i )<br />

Como Johen Virtuoso<br />

A la ocupacion atento<br />

Buscò un entretenimiento<br />

Pero el diablo le tentò ,<br />

T cl que es frágil, declara<br />

Su atrevido pensamiento.<br />

1 1 .<br />

Era una niña tnuy bellí^<br />

Tinisima Valenciana,<br />

Castiza como otra hermana ,<br />

Que murió de tan doncella,<br />

De tan venturosa estrella i<br />

T ternura tan notoria, '<br />

Que según cuenta ¡a Historiá<br />

E l que la trató una vez ,<br />

E n jamas pudo despues<br />

Hecharla ds íu memoria.<br />

2 2 .<br />

No la olvidará Joaquin, j<br />

Que sola una ¡a habló


C'3) ,<br />

^ p o r su ausencia creyó ^<br />

utf e r a llegado su f f i »<br />

lenosele Masif»<br />

)e pen a al m isero am ante ^<br />

" un flato beligerante<br />

le scplò con tal p o rjia ,<br />

\ae te jin ch ò y parecia<br />

1/ cuello de un Elefanti^<br />

i 2 J .<br />

' E l C iru ja n o perito ,<br />

^iendolc con tanto a fa n ,<br />

D;xó , recipe 9 el re frá n<br />

1 buen bocado buen g rito :<br />

J u f r i ò el cuitado infinito ,<br />

tf> tan te rrib le ocasion ,<br />

?tfro v€nce ^ual Leort^<br />

r asi cubierto de G lo r ia<br />

Íe fu e , à contar su v icto ria<br />

m G r a n d s Sapokon^


o 4) ,<br />

^4-<br />

T esta fue la valentia<br />

"De aquel guerrero ferribh<br />

Cuya fuerza irresistible ,<br />

Aturrullarnos quería ,<br />

Sepase desde este àia<br />

Que este famoso Señor ,<br />

Que en el Campo del bonor ,<br />

También su piel ha guardada<br />

Salió bien acuchillado<br />

En las Campañas de amot*<br />

25*<br />

E l Gato Beneditino<br />

Que a Portugal desoló ,<br />

ó ' m s uñas exereitó<br />

Con atrevimiento y tino ,<br />

Mas ya su abverso destino<br />

Le aflique y le' desespera «<br />

Por que ninguno creyera<br />

Q u e al ir á C a s a r ál


U T ) u<br />

^ hahia- de ver eì gat0<br />

^jido €n la Ratonera*<br />

i 2<br />

I<br />

Sin señar lo que le pasÙ<br />

la Lusitania entró ^<br />

r en Lisboa se metió<br />

Como Pedro por sa casa f<br />

bora fortuna Kscasa<br />

e tiene cercado y preso ,<br />

ue aunque astuto y mas travieso<br />

l ^aldiro Zapiron,<br />

ntrò corno con Xabon<br />

Y cayó corno con queso*<br />

^ 7 *<br />

Nopoleon arrogante<br />

No quiere en España entrar<br />

Por que es. mengua pelear<br />

C$n un pueblo agonizante :<br />

Lo cierto es que ese danzante<br />

No s€ p r is m a ín Canipaña


( l ó )<br />

T corno teme á la Espafia<br />

Aunque oira cosa aparente ^<br />

no hace mas que embarcar gti<br />

Como Capitan Larana.<br />

a 8 .<br />

"Espafioles no hay dudar<br />

Los trfufj/os de ese bribón<br />

Nacen del dolo y traycion<br />

No de valor militar :<br />

Vengan pues à guerrear<br />

ó'wr Conscripciones de Ateos ^<br />

Viles hereges y hebreos ,<br />

T el mismo Napoleon<br />

Que aqui morirà sansón<br />

Con todos sus flisteos»


MANIFIESTO<br />

A LA EUROPA.


-Ma •> >'Sf-<br />

-S,<br />

c . 3 * ‘.i / i i ' i»>,<br />

.' " - fO :«îhÎî ;■•<br />

nv*»" w' a j a<br />

sâ'i. . f/--<br />

-'-f: -• -- ■%.'-<br />

■ V •<br />

'ir


pN A V A R T E H A SIÜO E N H A D O .<br />

aI mundo pant destrucch»<br />

de U humanidad»<br />

^ uropa : diez y ocho anos de horrores<br />

IaiamidadeS) de proscripciones y extralentos<br />

) han sido los amargos frutos de<br />

Iccantada libertad. Profanada esta por<br />

;goismo é inmortalidad de pocos iadivi*<br />

K, han arrastrado baxo su fatal siste»<br />

á la nación francesa , victima de su<br />

a credulidad: aquella no se encuentra<br />

en la R eligió n , y llenando el hom-<br />

'los altos destinos para que fué criado}<br />

^ste caso dexa de ser libertad aparenf<br />

desoladora, y queda en una santa U-<br />

la d , activa y ctÍ!>iiana > que constituye<br />

ombre superior á todas las calamidades<br />

que es susceptible, y le han sido tranidas<br />

por el primer pecado.<br />

Angel tutelar del Imperio Francés, ins*<br />

me para que sin espíritu de partido<br />

ia dar i conocer al heroe que lo do><br />

B i tal qual es eu st , y io que la<br />

opa de el puede esperar ! Corramos<br />

velo sobre los humildes principios y<br />

>ltm4ticos progenitores de Bor.aparte,<br />

iiucier de todo orden > de toda socie*


¿ a d , y ac^frimo enemigo del nort)Drec?ík|<br />

tiano. Acompañémosle i Ita lia , revestii<br />

de la alta dignidad de G en ttalisim o, *d<br />

quirida por la mas criminal condecendeJ,<br />

c ía ; allí fué precidido de una multitud I I<br />

escritos sediciosos > ávidamente aplaudid«<br />

por los incautos pueblos amigos de nove<br />

dades. T iem b la, Italia herm osa, lica pet<br />

cion de la Europa , preferida mancion d<br />

Cercs y Pomona , Napoleon te va l te<br />

generar: lo veríflca, deponiendo tus St<br />

beranns, destruyendo tus le y e s, robani<br />

tus ricos santuarios, convirtiendo en ¿<br />

ciertos muchas de sus provincias , arruini<br />

í<br />

do cien mil familias opulentas; no res<br />

tando su codicia ni á Roma ni al Vi<br />

tio de Jesu Cristo : los Ministios de ia i<br />

ligion perseguidos sin ofrenda ni altar : l<br />

sagradas vírgenes Esposas del Cordero; aqtf<br />

pluma, sesa, y no transmitas á la postcti<br />

dad los h o r r o r e s .R e g o c íja t e , Bonapartí<br />

al ver los efectos de tus sanguinarias opo<br />

raciones.<br />

Camina veloz al E g ip to , saquea > de<br />

truye y envenena á sus pacíficos morad»<br />

res: revistete del habito musulmán para im<br />

jor engañarlos; exerc« norabuena el dcspt<br />

tismo m?s atroz , la espada vengadora d<br />

StF suprimo vibrada está sobra lu cabcB


(s)<br />

Qo consumo entbnceü el sacrificK) , porqut<br />

tsl estaba decretado , la medida de tus iniquidades<br />

no ektaba en su colm o, pues aun<br />

t« quedaban pacíficos seré» que destruir, y<br />

naciones le.iles que transrorn regiones abrazadoras , conrami-<br />

nadiS con tus n)ald >dcs , aportas á Fran*<br />

cía, te presentas al D irectorio, el que lo»<br />

gras intimidar con falsas alarmas , destruyes<br />

su poder cxscutivo , y disipas los cni]sejos<br />

representantes de la libertad nacional, los<br />

íii¡;iados en la conspiración te prefieren y<br />

elevan i la dígnidid con>ular, tu ambición<br />

no quedó satisfecha , quisiste dorar tu perpetuo<br />

consulado, manifestaud(; ser el voto<br />

libre de la nación qne tiranizas i tus satélites<br />

y puñales lográron la M ayoih que<br />

te dcbhunra. En esta ép oca, trata:>te de<br />

irredrar los fundamentos de la constítucioa<br />

británica j tus traiciones soto hallaron un<br />

pequeño abrigo eu la pacífica Irlanda.<br />

jQ 'i ' filé el re>uUado ? pros:ripcÍoncs, de-<br />

|solaciüu> y un udio eterno ¿ tu nombre<br />

y posteridad.<br />

Qiial furia infernal consentida por una<br />

pérfidia política , tratas de desunir y desmoronar<br />

el antiguo y valeroso Iniperio de<br />

Ale'ninia j destruyes sus le y e s, trastornas<br />

tus Electoces > disipas sus augiuias A^ani'


leafy t impides la reunión de los lej^li<br />

ladorfs qne ilustraban los Pueblos cod|(c<br />

santidad de sus leyes<br />

Llegastes ya ^ señír la imperial diadji<br />

ma : un corto número de franceses conú ^<br />

tieron en tu elevación: fuiste urgido pi ><br />

el temor y la debilidad: los apaiatos i ^<br />

esta augusta seretnonia fuérou exquisita<br />

la adulación mas servil condecoro la esc»<br />

n a ; solo tus sequases te proclamaron, an<br />

que la grande nación la detestaba. ¿ Qnu<br />

tas victim as, tirano , no sacrificó tu crui|<br />

dad p»r declamar contra usurpación ti<br />

inaudita ? I<br />

Xefe de tina famlia que nunca pod^<br />

hacer la felicidad de la Francia , intenuj<br />

elevar d tus hermanos h los cetros y U<br />

coronas j se disponen para el logro los n<br />

sortcs de tu negra perfidia, y con ti oi<br />

pecioso nombre de Regenerador de las ni-<br />

ciones, y el temor de tus arm as,<br />

pas á ias augustas familias los derecho<br />

de muchos siglos , y ei reyno de sus aiH<br />

tepasados, obligas á lo& pueblos preste<br />

obediencia a unos personages que dista<br />

lo infinito de semejante representación.<br />

¡Ñ a p ó le s, M ilá n , Florencia, y Olandi<br />

s ú han degenerado del espíritu de libct‘<br />

tad de qu« cauto han blasonado vuestro


jhijos ; degradándose à tal punto , que te-<br />

conocen por Soberanos i unos hombres sin<br />

principios > sin h9nor ni religión ! A lfonsos<br />

. Fernandos, Cosmes , Lsopoldos ^<br />

y iMauricios , resucitad : colocad vuestra<br />

in‘>merttanea vista sobre los pueblos que<br />

hicisteis felices, compararlos y volv^cos al<br />

stpulcro.<br />

Venecianos, Pizmos y Ligures : 2> son<br />

tpAcrtíis las relaciones ds vuístras harinas<br />

en defensa de la libertad, 6 habéis degenerado<br />

de tal m anera,' que no m.:re:eis<br />

ícr contadas en el catálogo d í Us naciones<br />

libres : dispertar del letargT , \ qué os<br />

queda ya que perder \<br />

Descendientes del inmortal Pcnn , estados<br />

unidos de Aoie'rica: mmca h i sido<br />

m is necesaria vuestra reunión y cnergíi<br />

que en la actual época en que Bonaparte<br />

, príncipe de h discordia , y eneiP'g®<br />

dsclarado de vuestra independiente libertad<br />

, se h i cjnjurado contra rodos los pueblos<br />

libres: ce>en ya vuestras personalidades<br />

} rejnid vue>tfos esfuerzos contra el<br />

euenigo común de nuestco em iíferio, y<br />

gozareis la posteridad.<br />

AuscrW^os : ni la santidad de los Jtira-<br />

lentoi , ni la fe publica , ni los tratado»<br />

ñas solemnes fuéioa capaces de couten«r


al destructor Napoleon , que ¡uro vuestri \<br />

ruina: o& ara?a y de>truys; os sobotni ^<br />

j dieta leyfts j os conceis la paz qiie m ]<br />

piensa conservar; y logra q ii p jr elU <<br />

hagáis g-^ns 0>0i sacrifì:Ì)s*<br />

Frucianos : \ qiiàl h i sido 'el fruto dt<br />

vuestra inacton y m\I entendida poÜtícaV,<br />

errasteis el cálctilo : B m apirte quería a«'<br />

dorm eceros, para cnejor sujetaros ; lo ve«'<br />

lifica destruyendo vuestros e jé rc ito s, q-iU^<br />

tandeos vuestras provincias , y derramando<br />

vuestra sangre ; convirtie.ido á una p')ten*i<br />

c ii colosal que tanto costò al gran F«deH<br />

lico en una de segundo órdeir.<br />

Rusos: desconfíaJ , no descanséis so«)<br />

bre los ¡tratados q ie con cl exí>cen : un’<br />

usurpad'ir jamas los cu np!» : B maparro<br />

solo medita el trastorno de toJo lo qus<br />

se opone á su engrandecimiento , y para<br />

rea'izarlO) anima los ie>ortes abominables<br />

de su maquiabelismo.<br />

Españoles; este es el héroe que pre-i<br />

tende hollar la magestad d ;l Imperio E^pa«|<br />

ñol : este es quien condolida de nuestra<br />

situación quiere ni-ejorarla, repruduciendo<br />

en nuestro augns*o solio à J >seph su hirmanoj<br />

este dibia elevarnos à la consideración<br />

que por nosotros mismos mere:em)S*<br />

|Gi¿q Dios} alábente tus cnauas ! Alai


ye.<br />

b^mosle , Cspaftoles, que el Sen'>r à con«*<br />

vert¡d vacillanre en sus re;>oliicioi«<br />

mos Godos ) renacida en nuestros Pelnor pars<br />

I abatirse > à ser subyuga la por un intruso'<br />

¡ C o rti-<br />

! G jd o y : mas p íifilo que en otros tiempos<br />

el Conde Oon Julián , has inundado-<br />

tu patria con una orda de monstruos ^ue<br />

reproducen en ella los horrores dU Pala-<br />

tinado : tiembla tu tiraníi y traición y a<br />

: toca á su fín, ¿Jusgas que no has de espiar<br />

tHS traiciones, la petfília de nuestros<br />

ti«Q«3 y co a la efiuion de lu sanare impu*


a? te engañas, s¡ te prometes el olviJo<br />

de tus aIevo:ias. Siempre aparecerá el ty<br />

pectáculo dd tan ricos países, saqueados,<br />

asolados, reducidos i la mas cruel debas«<br />

tacion. L a tierra cubre ios cadáveres de<br />

los ciudadanos que tu perfídia lia hectio pe*<br />

recer : pedirán veaganza desde sus tepul><br />

cros al Cielo , á la tierra , y la obtendráci<br />

la nación corrompida que te sirve de asi*<br />

l o , vindicando sh honor, descargará el fa*j<br />

tal golps q^ie tu pérfida ingratitud metc.j<br />

ce , y tu nombre será exé; rabie à lodi<br />

la posteridad.<br />

^ b ervia Albion : isla generosa , fuerti<br />

antemural de la libsrtad , patria de hom<br />

bres libres gloríate d« ser la sola entre 1«<br />

naciones que ha opuesto sus generosos^ ardim<br />

ientos, y sus invencibles esquadras, pa«<br />

ra contener y destruir al déspota que to*<br />

do lo quiere dominar; sí Inglaterra, iot<br />

jmparciales Homeros transmitirán á la posre<br />

ridad la historia de las gloriosas operací*«<br />

fies en defensa de tu libertad-<br />

Bonaparte : ni tii ni ti>s hechuras ii»*<br />

pondréis à los ojos prcspicases que os co*<br />

nocen: tus encouiiadores vendidos á la li-'<br />

soiija , no nos engainrán con sofismas j criado<br />

de Robespierre , á cuya terror debes U<br />

clevácion que no mereces í tú hiciste fu*i


y y .<br />

(I»)<br />

go sobre los Pirisienses ; y esta pérRcta acción<br />

te valió U mano de U iliistts ami*<br />

ga de BariáS) ptimer escalón para U so*<br />

berania.<br />

L a mas profunda kiprocresía, y los ro><br />

sortes mas criminales del despotismo están<br />

siempre en movimiento para conservar tu<br />

precària exlsttncia : la sangre de un Principe<br />

como Engbien clama qual otro Abel<br />

coorasu asesino: quando te consideres mas<br />

seguro, aparecerá otra Carlota C o rd ay,<br />

que pondrá ñn à nuestras calamidades*<br />

Un Soberano legitimo , generoso y amigo<br />

de su pueblo , en medio de éi vive tranquilo<br />

y gustoso, se presenta y administra justicia<br />

benefico } prevee las necesidades de sus hijo<br />

s , (y las remedía} sus vasallos le adoran,<br />

y forman votos por su felicidad } pero |iú<br />

inquieto* desconfiado y lleno de remordi*<br />

mientos no sosiegas, tus pueblos desean tu<br />

próxima destrucción. Una estupidez general<br />

, pronta i degenerar en un odio etern<br />

o , es el aMra popular con q>ie te acompañan<br />

los pueblos por dò transitas i à la<br />

alegía que en tiempos mas felices, revesaba<br />

en sus fisonomías, h a sucedido la rabia<br />

y desesperación , prontas á esplocarse<br />

contra ti y tus hschuras. Admiradores y<br />

secuaces del grao NapoleoH) ya (eneis i


( < i ) ,<br />

la vísta un ligero rasgo de sus ptin:ipi«^’<br />

y de sus acciones > pregantemos á U Fra»>”<br />

c ía , qué beneficios ha recibido desde qitf*<br />

Bona parte h usurpado sa gabierno. p<br />

Aumínto de i'npuesios militarme ite exff-<br />

gíd os, el ahandoni de sus campos ><br />

dismin icion de sus individuos, ia exTinciof<br />

de su noblaza, sancionada la posesión<br />

Tos bienes ecleciisticos en favor ds un cort^<br />

riiitiero de egoistas, que deben su forrnnj^<br />

á la revolución: el trastorno d^ sus leyes,<br />

y destrucción de sus augustos parlanienroí^<br />

y sus riquezas refundidas en un corto<br />

tuero de faccionarios vendidos al usurpador<br />

Ftanceses : sufrius con impaciencia<br />

suive yugo dcl inm'^rtal Luis , en cuyj<br />

sagradi persona se reunían los derechos d(<br />

Jas tres gloriosas dinastías q^te le precedi«^<br />

r6n , de aquel Luis que síeado Delfín d(<br />

Francia , tuvo escrúpulo de que su carroza<br />

maltratase los sem brados, y manifestó su desv<br />

agrado con aquellas memorables palabras^<br />

Esto n» nos pertenece, pagúese luego el*’<br />

perjuicio ocasionado : rasgo de humanidad^<br />

^ae lleob de júbilo vuestros corazones, yj^<br />

os prometisteis en su persona un reynaJS<br />

do de la edad de o ro ; i su exaltación al||<br />

trono , os manifestó su amor paterual} mo^<br />

'l'ft 'ando los gasto» de su real familia»


( f 3 ) _ f<br />

formando sus gunrdias) aliviándoos de trt«<br />

utos 5 y procurando por todos medios cl<br />

actros felizes. qual fu¿ su recotr>pt;us9i<br />

xtraña vicisintd de las cos.s hamanas.<br />

ais R ey y descendiente de R e y e s, mu-<br />

jó , ya no entere. ¿ Pero qué me atrevo<br />

|i pronunciar? Sí vive y existe en los to -<br />

'azones sensibles de los buenos franceses^<br />

j en el templo de la fama sus acciones<br />

desgracias ocupan un dÍMÍnguido lugari<br />

F ran cia: tu estable im perio, el honor»<br />

Ja gloria y hum anidad, atributos insepa-<br />

tables del nombre francés , han sido aniuilados<br />

por una destructora anorgía: tus<br />

i¡os alucinados con la libertad , que solo<br />

, c halla en la religión , fueron conducidos<br />

(I unos excesos que con dificultad crreiiii<br />

)as futuras generaciones: qu¡^i:>tsi!> ser libres,<br />

para ello con sangre rega&ieis todo el<br />

mperio: las mas respetables cabezas ca-<br />

'cron al golpe de la segur de vuesiro alu*<br />

inamiento : los extrr,ouiinario& esíueizos quo<br />

licisteis para alcanzarla, por un fatal deí~<br />

^nlace os han conducido á hacer presa<br />

víctimas del gobierno mas atroz y san-<br />

;ninario: si, franceses, erais goleinados por<br />

n R ey, que siendo cl honor la ptiniéra<br />

e sus virtudes, os conducia en paz , y<br />

rocuraba vuestra tianquiiidad y so:Í:g9


V Í 4 )<br />

luciendo grandes sacrificios: ahora lo «m<br />

t2Ís pnr \m d solo este y su re«<br />

descendencia pueden haceros adquirir aqu


1 *5 ) y^o.<br />

a comprometido. Mícml>ros del Sen«dó¿<br />

viadores de Francia , si en vosotros res*<br />

alguna chispa de patriotismo , cooperad<br />

la nación á tan plausible causa- M ires<br />

del altar > reunit vuestros e&fuerzos ><br />

predicad à los pueblos, que solo la real<br />

;a de Borbon puede hacer feliz á la Fran-<br />

L Luis X V III. educado en la carrera<br />

I honor , que ha sido siempre el distin*<br />

i de sus ascendientes > os ama , y ocu><br />

s en so corazón el lugar de hijos : cor*<br />

tsponded leales à tanta bondad» proda-<br />

indo su augusto nom bre: muera el intru-<br />

, cuya elevación ha sido un oprobio palos<br />

R eyes y pueblos: el honor que os<br />

4 inspirado su despotismo, la venganza<br />

cíoDal qoe inflama vuestros corazones) no<br />

erán otro momento para declararse, que<br />

T verlo abandonado á la fortuna : en Es-<br />

iía •) leales Franceses, aquella incostante<br />

|i(lad le ha b\ieko las espaldas} hemos<br />

mado nuestras diestras, y empuñado ru ­<br />

aros aceros en defensa de la Patria, de<br />

1 religión y de nuestro R ey P'ernando V II<br />

iya sagrada persona nds ha quitado con<br />

perfidia mas atroz : imitad nuestro exem-<br />

0 ) siguiendo las huelas de vuestros as><br />

udientes ptodígos en derramar su sangie<br />

l defensa desús le£Írimo& Soberanos : acor


fi6)<br />

¿«os li« lí's C o n d es, Turcnas y Brogli<br />

sacudamos el yugo optc&or y cxí^tireiri<br />

TÍéndonos constantemente reprudacidoi{|<br />

nue>trus hijos que harán dulce nuestra a<br />

tencia : g zaremos paclñces de nuestra in( !•<br />

tría y com ercio, sostenidos por el gobi<br />

no pdternal q 'e apetecem os, y nos de<br />

nios esperar de las virmdes que adoti<br />

]as sagradas personas de Luis XVIII. y |<br />

nando VII. nuestros iegiiimos y respe<br />

vos Soberanos Acabe y i la inipíá y de^ii<br />

tora familia de N.ipoleon , s


DISCURSO POLITICO,<br />

!N DEFENSA DE LA VERDAD,<br />

L A IN O C E N C IA Y L A RAZO N .<br />

Í O Ü I W E S P A Ñ O L .<br />

eolf ZICSNCZA.


V.»<br />

■X. ■'■ V . Î<br />

- «• ■ - . / ^<br />

.h-j—<br />

■- ’ - ^Ü‘-..<br />

.-i


_ or mis que l i servil ajulacíon y el gro-<br />

ero egoísmo de ios miserables autores de la<br />

lolítíca inserta en los escandalosos Diarios<br />

le Madrid de los dias diez , once , diez y<br />

ueve , y veinte y tres de M ayo de este año<br />

brmasen particular empeño en deslumbrar<br />

luestra sana razón , alucinar nuestro discur-<br />

¡0 , y cautivar nuestro generoso corazon con<br />

i elegancia y delicadeza de unos conceptos<br />

1 parecer sublimes, pero desnudos entera-<br />

lente de fundamento y de verdad ; han<br />

cnido el desconsuelo de ver inutilizadas sus<br />

areas, desvelos , y vigilias empleadas para<br />

trazar una oratoria seductiva , que lejos de<br />

troducir el efecto que se propusieron esos<br />

viles agentes de la iniquidad y de la per-<br />

idia , ha servido solo para despertar en el<br />

orazon de los Kspañoles aquellos nobles<br />

entimienros de valor , cristiandad , honor y<br />

>atriotismo que los distinguió siempre do<br />

as demás Naciones , y que adoriueciero^<br />

*or algún tiempo un conjunto de desgracíalas<br />

circuostaxicias, debidas en la ma^or paC'-


te á aquella N adoti , qtie con «n ínteres ti<br />

empeñado nos recomiendan e'tos escritor<br />

m ercenarios, y cuya funesta amistad na i<br />

do para la Espat.a un manantial fecundo i<br />

tnales , que eslabonándole los vnos con 1<br />

otros , ¡legaron á formar la cadena con q<br />

arrastrada p'>r la ambición tiránica de i<br />

d í'p o ta , *e ha visto á punto de caer en<br />

esclavitud vergonzosa que se la preparah<br />

sí un con'unto de prodigiosos acotitecitnici<br />

tos no hubieran suspendido los rápidos pr<br />

grecos con que una simul


ab u n d an su s im p ío s y lib e rtin o s e 'c r i t o s , n o s<br />

vin o á h a c e r p a rtic ip e s d e &us ideas m a »<br />

qui


6 . . . .<br />

u n a to t a l in d ife re n c ia c l e n g ran d ecim ien to<br />

s u s c a sa s , n o m b re s y fam ilia s ; la obligacic<br />

c o n Q u e n a c e t o d o b u e n C o n c iu d a d a n o<br />

c o n tr ib u ir á la s a lu d y fe lic id a d d e su :<br />

tr ia ; la n e c e s id a d d e fo m e n ta r , prcte<br />

y a y u d a r la s a r t e s , in d u stria agricu ltu<br />

y lo q u e e s m as q u e to d o , e l in c e sa n te i<br />

t u d io y a p lic a c ió n p a ra c o n o c e r c l e s p íl<br />

d e la s le y e s , y a d m in istra r c o n rectitu d<br />

fo r t a le z a la s a g r a d a ju stic ia , lib r á n d o la<br />

s e r v íc tim a d e lo s fra u d e s , in trig a s y<br />

c a ñ o s c o n q u e c o m u n m e n te p ro c u ra n oi<br />

c u r e c e rla la ig n o r a n c ia , e l v il Ín t e r e s , 1<br />

p a sio n e s , y lo s re sp e to s h u m a n o s.<br />

T a l h a sid o el le ta r g o á q u e indiscrel<br />

m e n te se e n tre g a ro n lo s E s p a ñ o le s p o r esf<br />

c ió d e a lg u n o s a ñ o s , y ta es lo s b e n e W<br />

q u e le s h a p r o d u c id o su in tim id a d c o B<br />

F r a n c ia ; p e r o la lo c a am b ic ió n d e í<br />

N a c ió n , ó m as b ien la d e su in tru so Era)<br />

r a d o r , h a v e n id o i ser la q u e Indehbo<br />

d a m e n te y c o n tra su v o lu n ta d n o s h a d<br />

p e n a d o , y h e c h o c a e r en la c u e n ta de<br />

q u e fu im o s , lo q u e s o m o s , ^ lo q u e M<br />

m e s si n o n o s a p re s u ra m o s á d a r toda<br />

a g ilid a d y m o v im ie n to á lo s re so rtc H<br />

n u e s tro s d ig n o s y n a tu ra le s sentim ien tos<br />

o p o n e m o s á la in trig a , p e rfid ia y m-<br />

u n a c o n sta n te h o n ra d e z , u n v a lo r her<<br />

■ y u n v e rd a d e ro p a trio tism o .<br />

' P a r a fo rm a r a lg u n a id e a d e l cxtrcr


q u e lle g ó 1a r e la x a c io n d e c o stu m b re s e ú<br />

K s p a ó a ) b a s ta q u e n o te m o s q u e en las c r íticas<br />

c a la m ito s a s c irc u n sta n c ia s q u e la a ñ i-<br />

gen , h e m o s v is to salir d e e n tre n o so tro s m u ltitu<br />

d d e fa lso s C o m p a tr io ta s » in d ig n o s d e l<br />

nom b re e sp a ñ o l , q u e sie n d o cl a so m b ro y<br />

la a d m ira c ió n d e sus s e m e ja n te s , se h an de><br />

c la ra d o s o 'ic ito s a g e n te s d e la p erfìd ia y la<br />

tiran ía i h a c ie n d o l o s m a y o re s e sfu e rz o s p a ­<br />

ra v e r d e so la d a , o p rim id a y e s c la v iz a d a á<br />

Six p r o p ia N a c ió n , s o lo p o r e l v il Ín te res<br />

de c o n s e r v a r ó a d q u irir u n o s b rilla n te s d e s­<br />

tinos y q u e a u n q u e m an ch ad o s c o n la in o ­<br />

cente san g re d e sus m ism os h e r m a n o s , p u ­<br />

dieran liso n g e a r su n ecia v a n id a d , y c o n te n ­<br />

tar su lo c a am b ic ió n ; sin q u e e ste m íse ro<br />

egoísm o le s d e x a se c o n o c e r la a tro c id a d d e<br />

su c rim e n , ní las ran u n es d e c ien cia p o s i­<br />

tiva q u e h a b ia p a ra te m e r la in e sta b ilid a d d e<br />

unas fe lic id a d e s p ro m e tid a s en p a g o d e un<br />

delito p o r u n tra id o r q u e c a re c ia d e a u to ­<br />

rid ad le g ítim a p a ra e llo . ¡ Q u ¿ b a rb a rie ! Q u é<br />

c e g u e d a d ! P a re c e q u e n o q u e p a u n a c o n ­<br />

d u c ta s e m e ja n te en u n o s E s p a ñ o le s q u e t u ­<br />

viero n la d ic h a d e h a b e r re sp ira d o lo s pri*<br />

m eros a lie n to s en e l sen o d e la R e lig ió n C a ­<br />

tó lica ) segu id o s u d o c trin a , y a lim e n tá d o se<br />

de la s ju sta s m á x im a s q u e e n s e ñ a : p e ro e llo<br />

es a s i ; y en tre el n ú m e ro d e e sto s m isera­<br />

bles p o d e m o s c o n ta r á lo s a u to re s d e la p o ­<br />

litica q u e Qca&iona e ste D isc u rs o , e l q u a l t ic -


ne p o r o b je to im p u g n a r lo» p rin c ip a le s ti\<<br />

tre m e s q u e a b r a z a , c o n e l fin d e e v it a r Ioiì<br />

p e rn ic io so s d a ñ o s q u e p u d ie r a o c a s io n a r ál« c<br />

in c a u to s y p o c o r e fle x iv o s la le c tu ra d e uno r<br />

e s c rito s , q u e p o r e s c a n d a lo s o s , arbitrarioi I<br />

d e sn u d o s de v e r d a d , y a b u n d a n te s d e fr» I<br />

s e s e n g a ñ o sa s , s o n d ig n o s d c l despreci I<br />

g e n e ra l. P<br />

C o n e l o b je to d e ’ a r r a n c a r d e n u e stro s cijc<br />

ra z o n e s e l a m o r sin c e ro , la fe ju r a d a , i<br />

la o b e d ie n c ia d e b id a á n u e stro s S o b e ra n o I<br />

se p ro p o n e n e sto s a s tu to s e s c rito re s h a c e r tc<<br />

la fa lta d e a p titu d p a ra p o d e r r e y n a r en<br />

p a n a d e l S e ñ o r D . C a r lo s Q u a r to , y a n ¿<br />

ta m b ié n d e n u e stro a m a d o F e r n a n d o S í/ t<br />

TIMO ; y d e x a n d o c o r r e r sus e n ven e n a d ijl<br />

p l u m a s , c o n e l m as a s o m b ro s o d e s c a r o ,<br />

a tre v e n á d e n ig ra r su s t a le n t o s , c o stu m b ti^<br />

y p ro c e d e re s , c o n e x p re s io n e s y con cep to *<br />

s a t ír ic o s , lle n o s d e su p e rc h e ría y d e m aljr<br />

eia , p e r o d e stitu id o s d e to d o íu n d a m e n w p<br />

y a p o y a d o s ú n ica m e n te en e l e x á c e ra d o ) ^<br />

crim in a d e ta lle q u e h a c e n sin v e r o a d , íii<br />

m o d e ra c ió n y sin d e c e n c ia , d e a lg u n o s di<br />

fe c to s d e n u e stro G a b in e t e , q u e habiend<br />

sid o p u ra m e n te p e r s o n a le s , q u ie re n hacerla ^<br />

c o m o tr a sc e n d e n ta le s y h e re d ita rio s e n la C * |<br />

sa d é B o r b o n , p a r a v e n ir á re c a e r en ót<br />

c la m a r so b re la p re c is a n e cesid a d q u e supa<br />

n e n d e m u d a r d e d in a stía . ¡ Q u é perfidi»<br />

Q u é in s o le n c ia ! ¿ Q u ié n p u d o e s p e r a r jami


el o ir en b o c a d e u n E s p a ñ o l un le n g a a g e<br />

sem ejan te ? ni en q u ¿ tie m p o , sin o en el<br />

de la o p re sio n y la v io le n c ia , se p e rm itirían<br />

c ir c u la r u n o s líb e lo s t^in in ju r io s o s , in><br />

fim ato río s y se d u c tiv o s ? Si el S e ñ o r 1) . C a r ­<br />

os Q u a rto , p o r su e x tre m a d a b o n d a d , p o r<br />

a a b so lu ta d e fe re n c ia á la v o lu n ta d d e su<br />

Bsposa , y p o r e l d e c id id o c a riñ o co n q u e<br />

]UÍso d is t in g u ir á u n V a l i d o , p u d o se r c a u -<br />

A d e lo s m ales o casio n a d o s á E s p a ñ a p o r<br />

i am b ició n in sa c ia b le d e este fa v o rito , n o<br />

ts un h e c h o d e q u e la h isto ria n o p re sen te<br />

muchos e x e m p lo s t p e ro n o ten em o s n in g u -<br />

QO d e la a v ila n te z y o sa d ía d e e so s e scri­<br />

to res, ni d e la a r b it r a r ie d a d , tira n ía y deS"><br />

Kttísmo d e l o b je to q u e a d u la n , en qu ien<br />

linguna re p re se n ta ció n resid e p a ra ju z g a r la<br />

conducta d e un S o b e r a n o , ni e n to d o c a so<br />

iene fa c u lta d le g ítim a p a ra e x tin g u ir lo s d e -<br />

cchos m as resp e ta b le s y sa g ra d o s : ad em ás<br />

uc e l S e ñ o r ü . C a r lo s Q u a r to , p n ra d a r<br />

na p r u e b a n a d a e q u ív o c a d e l a m o r é in -<br />

eres c o n q u e m irab a á sus v a s a l l o s , q u iso<br />

izgar c o n e l m aj^or rig o r sus d e sc u id o s 6<br />

lad verten cias c e d ie n d o e l c e tro á su h ijo ,<br />

uestro le g ítim o K e y F e r n a n d o , en el<br />

loinento q u e lle g ó á c o n o c e rla s , p e r s u a -<br />

¡do á q u e este sab io P rín c ip e c o n sus n a -<br />

Jrales lu c e s , y lib re d e fu n e sta s c o n s i-<br />

eraciones , re stitu iría á la N a c ió n £ s p a »<br />

ola su a n tig u o e s p le n d o r , m a g e stá d y


IO<br />

g r a n d e z a , d e q u e a stu ta m e n te la despA^<br />

a q u e lla h e c h u ra in g ra ta , d e sp e ñ á n d o la al i ,<br />

y o r a b a tim ie n to , h s t e a c to d e lib re y espo ^<br />

tà n e a v o lu n ta d h a in te n ta d o la m a licia at<br />

b u ir lo á so lo la v io le n c ia « p o r las circuì j<br />

ta n c ia s en q u e se h a lla b a e l P u e b lo d e An<br />

ju e z a l tie m p o q u e se v e rific o la ren u a<br />

d e se n te n d ié n d o se m a lic io sa m e n te d e que<br />

te r v in o e n e lla u n a fo rm a i a b d ic a c ió n j ><br />

fu e d e sp u e s so le m n e m e n te r e p e tid a y aut<br />

z a d a ; p e ro n o d e b e a d m ira rn o s q u e se ed<br />

se m an o d e e sta a rtific io sa c a lu m n ia , {ü<br />

d e o tr o m o d o q u e d a b a n d e l to d o fiust<br />

d a s la s e s p e r a n z a s d e l t r a id o r , y tru n c a »<br />

io s v ile s m e d io s, q u e se h a b ia n ad op u<br />

p a r a u n a u su rp a c ió n in ju sta y m o strw<br />

H ilo es , q u e á ^xísar d e lo s m a lv a d o s , no<br />

t r o a m a d o F e r n a n d o h a s id o exáltad »<br />

tr o n o le g ítim a m e n te , y q u e la E s p a ñ a « j<br />

r a b a su re d e n ció n b a x o e l g o b ie rn o de «<br />

ilu s t r e d e s g r a c ia d o , á q u ie n ia m a lic ia no<br />

p o d id o a c rim in a r sin o c o n la im propie<br />

y fa lta d e v e r d a d q u e so n n o to ria s á n<br />

c l u n iv e r s o . L o s E s p a ñ o le s h a c e n toda<br />

ju s t ic ia q u e se m e re c e á su a d o r a d o Fl<br />

K A M rK ), y c o n o c e n q u e e s c l iris de |<br />

q u e le s h a a n u n c ia d o la s d ic h a s y con«<br />

lo s q u e n e c e sita b a n e n u n a s circunstaoc<br />

ta n a c ia g a s . S u ta le n t o , su c ristia n d a d ,<br />

b e n tfic e n c ia , y to d o c l c o n ju n to á c ap<br />

c ia b le s p r e n d a s q u e fo r m a n su c a r á c t e r ,


en p o d e ro s a m e n te 'e l amoi* d e su s fieles v a -<br />

allos , q u e u n án im es h an ju ra d o n o recono*<br />

er p o r R e y á o tro q u e á íu legítim o Prín»<br />

ipe , y d e sp re c ia n c o n g e n e ro sid a d ias fe -<br />

¡cidades q u e p re sa g ia n á la E s p a ñ a esto s<br />

ináticos e s c rito re s b a x o la d o m in ació n d e<br />

n m a lv a d o , c u y a am b ició n y tira n ía n o<br />

ueden p ro d u c ir sin o lo s in m en so s m ales<br />

ue llo ra n a m a rg a m en te la s d e s g r a c ia d a s<br />

»¡aciones q u e se v e n s o ju z g a d a s p o r su d e s ­<br />

p o tis m o .<br />

N o se a m o s n o s o tro s lo s In té rp re te s d e<br />

sta v e r d a d . P u b líq u e n la á v o z en g rito la<br />

ra n c ia , la I t a l i a , la K tru r ia , la H o la n d a ,<br />

I P o lo n ia , N á p o le s y P o r tu g a l. E s c ú c h e ­<br />

los lo s la m e n to s y g e m id o s d e sus o p r im i­<br />

os m o ra d o re s p o r la d e b a sta c io n d e sus p r o -<br />

incias , p o r la d e so la c ió n d e sus fa m ilia s,<br />

or la? c o n trib u c io n e s q u e d e n u e v o se les<br />

] im p u e sto , p o r la s v io le n c ia s q u e su fre n ,<br />

or la d u re z a é in h u m a n id a d d e sus G e ­<br />

es p o lític o s y m ilita re s , y p o r o tro s in fi-<br />

litos b e n e fic io s , q u e h a p ro d ig a d o á fa v o r<br />

« yo la g e n e ro s id a d d e N a p o le o n . N u e s t r a<br />

erte se ria ta n d e s g ra c ia d a c o m o la d e e s ­<br />

os P u e b lo s in f e lic e s , y e x p e rim e n ta ría m o s<br />

os m ism os h o rro re s , si fa lta n d o á n u e stro s<br />

olem nes ju ra m e n to s , y d e x á n d o n o s a lu c in a r<br />

le m en tid a s y liso n g e ra s e s p e r a n z a s , su b s*<br />

rib iésem o s a l crim in a l d e sig n io d e c o r o n a r<br />

. Jo s e p ii B o n a p a r t e p o r R e y d e E s p a ñ a . E n -


12 Ató<br />

n c e s e c h a ría m o s n ien os c l y u g o qu e<br />

in s e n s a to s p re c o n iz a n in ju stam en te d u ro é<br />

s o p o r ta b le ; y e n to n c e s c o n o c e ría m o s , ao '<br />

q u e ta rd e » q u e es u n a In v en ció n y u n a qi<br />

m ¿ r a q u a n to q u ie re p e rsu a d irn o s el a a '■<br />

d e la p o lític a in s e rta e n e l p rim e ro d e :<br />

D ia r io s c ita d o s so b re las su p u e s ta s v c n u<br />

q u e h a c o n se g u id o la F r a n c ia b a x o la a<br />

m in istra c io n d e su in tru so E m p e r a d o r , en<br />

q u a l h a b la n d o d e l e s ta d o d e prosperi^<br />

a c tu a l d e e sta N a c i ó n , d i c e : Su grariJt<br />

exterior igualó d su prosperidad interi<br />

coordinóse el ramo de hacicnda : se inf<br />

duxo la regularidad en la administraa<br />

consagróse la libertad civil : y todos<br />

ramos d : la penúltima fueron derecha<br />

SH f i n , mientras que el Príncipe que<br />

regia mandaba d la victoria. L a s costi<br />

bres , religión , agricultura é industria , i<br />

do prosperaba baxo su cetro ; y los dit<br />

sos ramos de la fortuna pública ivan ca\<br />

fiando derechos d aquel alto grado en j<br />

hoy se v e n , y que envidian todos los Pi<br />

blos d-‘ Europa, j Q u é fren esí ! q u é ilusia<br />

y q u é fa lsa s u p o s ic ió n ! P re g ú n te s e á lo s \<br />

b ita a t e s d e P a rís , B a y o n a , B u r d e o s , G<br />

n o v a , M a r s e l l a , N i z a , y d em ás C a p iti<br />

y P u e rto s p r in c ip a le s d e F r a n c ia : <<br />

h iz o d e a q u e lla o p u le n c ia , fa u sto y brilli<br />

te z c o n q u e en o tr o tie m p o o s d e x a b a is '<br />

á io s o jo s d e l u n iv e r s o ? ¿ D ó n d e están »


iín se a b s o rv e lo s te s o ro s y r iq u e z a s , Tru-<br />

de v u e s tr a s p r o p ie d a d e s , atan vs é ín -<br />

s tr ia ? ^ C c m o es q u e v u e s tr o c o m e rc io<br />

cesa d o en a q u e lla s e sp e c u ia c io n e « irerc;< n “<br />

ES q u e o s a'^eguraWan v u e s iia íllh^^^^tnc^a<br />

la d e v u e s tr a s la in ilia '? ¿ K n q i é consi.^te<br />

le v u e stra s e scu e la s están sin m a e stro s , y<br />

icstras a u la s jíií d is c íp u lo s ? I)í nd e están<br />

js h ijo s p o r q u e llcT jn las a l'ig ld a * m a d ie s ,<br />

esos h e rm a n o s c u v a la lta o c a ion a cl d e s -<br />

nsuelo d e una^ h u é ifa n a s d e sa m p a ra d a s y<br />

I n in gún a rrim o ? ^ V u e s t r a R e lig ió n es u n a<br />

la , es la v e rd a d e r a q u e d ich o sa m e n te s i -<br />

c n lo s c ristia n o s , y lo s c u lto s d e v u c s -<br />

os te m p lo s se triliu ta n a l ú n ico y v e r d a -<br />

:ro D io s q u e a d o ra ro n v u e s tro s ja d r e s y<br />

ayeres ? A h ! T o d o d e s a p a re c ió : to d o a c a -<br />

5; y to d o fe sa c rific ó á lo s d c 'ig n io s a m -<br />

ciosos d e un e x tra n g e ro san g i in a rio . K ?ta<br />

ria la u n á n im e re sp u e sta d e c it o s d c 'g r a -<br />

a Jo s , si la fu e r z a q n e lo s o p rim e n o les<br />

ivase h a sta d e la lib e rta d n a tu ra l d e p o -<br />

r a rtic u la r su s le n g u a s , q u e x a rs e , y re -<br />

rir sus m ales.<br />

C o n c lu y a m o s c o n a s e g u ra r á lo s a u to re s<br />

e los lib e lo s q u e im p u g n a m o s , q u e lo s<br />

spañoles n o se so rp re n d e n ni a n o n a d a n<br />

! ojr lo s fu n e sto s v a ticin io s y a m e n a z a s c o n<br />

ue in ten tan a te rra rn o s ; q u e sab en q u e los<br />

bulrado«; E x ír c t t o s in te rn a d o s en h s p a ñ a c o n<br />

a p e rfid ia y en g a ñ o q u e e s n o t o r i o , le jo s


d e c o m p o n e rse d e h o m b re s'a g u e rrrd o s - é<br />

v e n c ib le s , so n en la m a y o r p a rte un<br />

ju n t o d e m isera b le s c o n sc rip to s , arrast<br />

y o r la f u e r z a , y c o n d u c id o s e n tre cad .<br />

h a m b rie n to s , d e sn u d o s , y c u b ie r to s de<br />

se ria ; q u e to d o s h u b ie ra n s e g u id o e l exe<br />

>lo d e lo s m a c h o s q u e h an d e s e rta d o y<br />

lan a c o g id o á n u e stra g e n e ro sid a d , ú<br />

a s tu c ia d e s u s G e n e ra le s iio h u b ie ra pro<br />

r a d o c o n te n e rlo s c o n la s e d u c t iv a perm i<br />

d e l sa q u e o , e l ro b o , la v io le n c ia , y el i<br />

sin a to j p a r a c u y o s crím e n e s le s ofrecit<br />

s a lv o - c o n d u c to , y d e l q u e h an u sa d o en<br />

d o s n u e stro s P u e b lo s in d e fe n so s , n o a<br />

s o ld a d o s , sin o c o m o u n a p a n d illa d e sal<br />

d o re s fo r z g id o s . Y p o r ú ltim o están altan<br />

te p e rsu a d id o s lo s E s p a ñ o le s d e q u e las«<br />

to ñ a s c o n se g u id a s p o r la s á g u ila s frana<br />

en la s d e c a n ta d a s b a ta lla s d e M a r c n g o , ’<br />

m a , A u s te r liz y J e n a , se h an d e b id o<br />

á la i n t r ig a , á la tra ic ió n y a l e n g a ñ o ,<br />

a l v a lo r d e lo s E x é r c it o s d e ese C o r so<br />

b ic io so , q u e á p e s a r d e esta s su p c rc h e ríi<br />

b a x e z a s , q u e é l lla m a a rd id e s d e gui<br />

h a v is t o c o n u n a in d o le n te se re n id a d<br />

b ie rto s d e c a d á v e r e s lo s c a m p o s d e b<br />

lia , h a sta e l p u n to d e d e x a r la F ra n cia<br />

b la d a s o lo d e d e s c o n s o la d a s m u g e r e s , h<br />

b re s d e c r é p ito s , y d e in o c e n te s niñ os.<br />

E s ta s v e rd a d e s p o sitiv a s , y la Ju sta ca<br />

q u e d e tie n d e a lo s E s p a ñ o l e s , d e t a l oí


Í<br />

i re a n im a d o s-a v a lo r y tr a íd o i la m e -<br />

ria lo s iriiin fo s c o n se g u id o s en las jo r n a -<br />

d e S a n Q u in tín y J ’ a v ía , q u e se c o n ­<br />

eran in v e n c ib le s. N o d u d em o s q u e lo se -<br />

1 , si c o m o se e sp e ra v e m o s e s ta b le c id o<br />

G o b ie r n o C e n t r a l d e d o n d e em anen s a -<br />

,s p ro v id e n c ia s q u e o rg a n ic e n lo s m u ch o s<br />

n u m e ro so s E x é r c it o s q u e h a le v a n ta d o el<br />

irio tism o , y q u e p u e sto s en b u e n o rd e n<br />

in m as q u e su fic ie n te s p a ra s a c a r d e c a u -<br />

crio á n u e s tro a m a d o r E R K A w n o S é p t i -<br />

>, h u m illa r e l o r g u llo d e tin t i r a n o , y<br />

ccr te m id o y re sp e ta d o e n to d a s las Ñ a ­<br />

mes , é in m o rta l e n la h isto ria , e l a u -<br />

tto n o m b re d e la E s p a ñ a .<br />

hallard


. T - y r t *< : 1 1 s R j’ t î i T<br />

‘ i; ■ '■ % * ‘ ' ' • 4 " » 4 i w r : / ' ' ' Q 'S<br />

r r •<br />

j ' < l l ■ J .. 1<br />

■‘ ; t _<br />

i r . < ■’<br />

e i* . . . . -- Í . ’<br />

• S ' / > • > ■ • • ^ f y : . / - ' ? * , 1 ' .-.M ii.,,- ;<br />

. r . î n t f n « T r V ' • h 't Í í , .<br />

t h \ m M<br />

T h .<br />

'.Ç 1 - . i y .<br />

.'«■ 5--= ' Í ' . ' ■ .<br />

•<br />

■ ’■•^ j'y • • . ' »<br />

f j V - T f t ( m Ï W Î ' ■' -,<br />

- . • r Ì '■ • »<br />

• ü f f j 9 Î t .-:t î - « ■ iT * ■: '.'<br />

• - Ï 1 ' 4 # . r - - ; ■ v > - . • • ' V,<br />

, - r ï l t i f \ - . ' . r i r • . . . ' P i<br />

. : . ■X , ' - i > j<br />

■t .<br />

- « C J V ' Í •; ‘ ■'■ t -<br />

' ‘ * -<br />

fcV. -A» .fr' •• ' ^ '■-•,'l> x --,x%y*- «*>-<br />

íh\ -.-. « v u . I.V


D O S D O C U M E N T O S U T I L E S<br />

PARA L A HISTORIA<br />

TRADUCIDOS D EL O R IG IN A L FR A N C E S. •;


■;•; r r ' r : '. iX/ÏÀ iL jJr}. r •,.<br />

i.;:- '.Í,; .i.y;du-'K- aììvi. .i. v J<br />

Í ><br />

‘ I


A S . M . I.<br />

N apoleon Em p e rad o r de los F r a n ­<br />

ceses , Soberano de la C isa lp in<br />

a , Señor presuntivo de h E l -<br />

v e c ia , B a ta v ia , P ais de H a n n o ­<br />

ver y de la L ig u ria , Propieta­<br />

rio d c l D u cad o de Parm a y circunvecinos<br />

, Protector de los<br />

R e y n o s de E sp a ñ a y Ñ a p ó le s,<br />

C o nquistado r arrojado de E g ip ­<br />

t o , y D estructor de la Isla de<br />

Santo D o m in g o .<br />

PARIS.<br />

A ñ o últim o de la R e p ú b lic a Fran*<br />

cesa, u n a , indivisible y perece­<br />

dera.


CIU D A D AN O E M P E R A D O R .<br />

¿ H u b i e r a s tú creído quando<br />

e n 1 7 9 0 . íbam os juntos á 5 . reales<br />

por cabeza en la calle del D¡i<br />

puerta de S a n E u staq u io , y luego<br />

á tom ar nuestra m edía tacita<br />

u n vasito de licor en la calle d{<br />

M a llo ? ¿h u b ie ra s, d ig o , tú creí<br />

do llegar com o has llegado á se<br />

Em p e rad o r de los F ra n c e se s,<br />

u n o de los P rín cip es potcntada<br />

de la E u r o p a ? S in e m b arg o , im)<br />

puedo hallanarm e á llamarte M i'<br />

gestad Im perial. S i tal hiciera ra<br />

parecería estar viendo representa:^<br />

el A rle q u ín E m p erad o r en la cu­<br />

n a , ó el lim p iador de chím ena'<br />

P r ín c ip e , ó bien á T o r ix e mudan­<br />

do de estado y de fortuna. L o m»


que por ahora puedo hacer es no<br />

llamarte de t ú : en lo sucesivo os<br />

diré. PucfS os d o y la enhorabuena<br />

por esta exaltación al tro n o , y que<br />

me alegro de e lla ; mas quando la<br />

considero me acuerdo de la histo­<br />

ria de Sisto V . que guardaba los<br />

marranos antes de llegar al P o n tificado<br />

; solo siento las desgracias<br />

de los tiempos actuales, para las<br />

quales se ha extendido la vo z de<br />

que vos habéis contribuido m ucho,<br />

y que por ellas se ha visto precisado<br />

nuestro fondista á señalar 8.<br />

reales para cl precio de nuestra antigua<br />

co m id a ; pv’ro com o suponemos<br />

que haréis felices á vuestros<br />

súbditos y vasallo s, reviviendo los<br />

tiempos de D o n E n riq u e I V . que<br />

quería que cada* puchero en toda<br />

ü F ra n c ia tuviese una g a llin a , de­<br />

bemos esperar que nuestra antigua


co m id a de fonda volverá no solam<br />

ente á sus antiguos 5 . reales; sino<br />

tam bién á 3 . ; lo qual seria para<br />

vos y para m í una gran ventad<br />

ja para el caso de qae vos volvié4<br />

seis á nuestro estado p rim itiv o , di<br />

lo que no estáis lib r e , aunque vi<br />

vis co n toda aquella prevencioi<br />

d el buen T a d e o en la ópera có<br />

m ica del R e y de C ó rce g a Tcodo<br />

ro , en que aunque Ik g ó á se<br />

G e n e ra l ocultó siempre debaxo d<br />

sus buenos vestidos c l delantal d<br />

cocina porque no sabia ( l o dcci<br />

e l m ism o ) lo que podia aconte<br />

cer.<br />

A sim ism o debem os esperar qu<br />

borrareis con u n buen gobierno li<br />

fatales im presiones que han prodiH<br />

cido entre la gente erudita los pro­<br />

nósticos siniestros de los m enos instruidos<br />

, las dos desgraciadas exp


dicíones que emprendisteis á lo lejos<br />

, esto es , de E g ip to y Santo<br />

D o m in g o , que son de m u y m al<br />

agüero para la tercera que m edi­<br />

táis contra la Inglaterra. L a primera<br />

y segunda costaron á la F r a n ­<br />

cia 8 o . m il h o m b re s, y 8 0 0 . m illones<br />

, y toda la m a r in a , in clu ­<br />

so Santo D o m in g o ; y á esto se<br />

debe añadir la propagación en<br />

A frica y A m é rica , de la execración<br />

en que esta el nom bre francés<br />

en E u ro p a . L a tercera expedición<br />

costará tal vez m ucho mas,<br />

i excepción de la m a rin a , porque<br />

lo que no se tiene no se puede<br />

pjrdcr.<br />

M as lo que habéis perdido por<br />

una parte , lo habéis ganado por<br />

otra , com o se colige de la co m ­<br />

paración que se puedó haccr entre<br />

los dos héroes d cl antiguo y n u c -<br />

Oi.


v o m undo. Seria menester otn<br />

P lu ta rco , para com parar co n maoi<br />

de maestro al famoso D esalines ca<br />

c l gran Bonaparte.<br />

D esalines es el prim ero de la<br />

n e g ro s, vos sois el prim ero de la<br />

renacuajos am ulatados, com o aco&<br />

tece en el D esalines : vos n o<br />

beis nacido en el pais que habej<br />

subyugado : os habéis hecho non<br />

brar por algunos de vuestros Ge|<br />

nerales y vuestros em picados , a<br />

nom bre de la N a c ió n que lo ig­<br />

noraba todo.<br />

C o m o D esalines m andó dogo<br />

llar á m u ch o s, vos hicisteis lo mÿ<br />

m o , con inclusion de los antigua<br />

a m o s ; co n la d ife re n cia , de qu^<br />

aquel los tenia á la m ano , y va<br />

los mandasteis prender y arran*'<br />

car de u n pais extrangero y neu­<br />

tral.


A u n en el m o d o de cxecutar<br />

estas providencias os distinguís no­<br />

tablemente ; D esalines ignoraba el<br />

m odo de ahogar suavemente quando<br />

duerm en en su cam a , y vos<br />

habéis inventado la hidropesía y<br />

a p o p le g ía , c o ii las que despacháis<br />

al otro m undo á los Generales y<br />

personages que os estorbaban en<br />

este.<br />

A d m ira m o s tam bién , aunque<br />

provisionalm ente, la prodigiosa m utación<br />

de estado , y la fortuna in ­<br />

audita de vuestra fam ilia Im perial,<br />

á quien llam arem os la fam ilia sacra.<br />

S in em bargo , procurare co ­<br />

m o de paso dar una idea del o rigen<br />

y progresos de las nuevas A l ­<br />

tezas Im periales y Serenísim as, que<br />

con la N a c ió n francesa ha querido<br />

enmascararse : ^ que dirian vues­<br />

tros abuelos si volvieran á este m u n-


lÒ<br />

do ? T o d o s s a b e n , q u e el paterno<br />

se v io precisado á h u ir de una al­<br />

dea inm ediata á B ilb a o á princip io<br />

d e l siglo ú ltim o , donde era labrad<br />

o r , refugiándose en C ó rce g a , pa­<br />

ra evitar así el sup licio de horca<br />

que habia m erecido ; y para ser a llí<br />

desconocido , se m u d ó el ap ellido<br />

de Bonaparte en Buonaporte. V u e s ­<br />

tro abuelo m aterno fue Pastelero<br />

en Basilea de S u iz a , á c u y o herm<br />

an o co n o cí m u y bien quando te­<br />

n ia una casita co n evoquignoles<br />

(e sp ccie de ro sq u illa s, y pedos de<br />

m o n ja s) el qual m u rió de alegría<br />

q u an do vos , el 1 8 . brum ario ( 9 .<br />

de N o v ie m b re ) le regalasteis vues­<br />

tro retrato guarnecido de d iam an­<br />

tes.<br />

E l A b a te F e s c h , su sobrino y<br />

vuestro t i o , siendo C a n ó n ig o de<br />

la p jq u e ñ a C o le g ia ta de C ó rc e g a ,


ha llegado á la d ig n id ad Im p e ria l<br />

de A rz o b is p o de L e ó n , y C a rd e ­<br />

n a l de la santa Ig lesia. V u e stro her­<br />

m an o Jo se p h , desde e l h u m ild e<br />

estado de O ficinista , h a pasado al<br />

su b lim e de presuntivo heredero de<br />

ia corona Im p e r ia l, y su m u g e r, lla ­<br />

m ad a C la r i , es natural de la mas<br />

baxa extracción de M arsella. Y o<br />

co n o c í á vuestro herm ano L u c ia ­<br />

n o q u an do era G u a rd a -a lm a c é n de<br />

forrages en S a n M a x im in o de P r o -<br />

b e n z a , con el sueldo de 1 8 0 0 . fran­<br />

cos ; y asistió co m o pensionista á<br />

la H o ste ría d el m ism o P u e b lo , cu ­<br />

y o gasto n o p a g ó ; y para escusar-<br />

se de hacerlo , cortejó y p idió por<br />

m uger á u n a h ija de la c a s a , que,<br />

aunque co n m u ch a repugnancia , se<br />

la d ie r o n , señalándola por dote lo<br />

m ism o que el n o vio debia. Y a m u­<br />

rió esta pobrecita m uger , y lo sien­


t o , porque era la m ejor de toda la<br />

fam ilia.<br />

S e trató luego de casar con<br />

otra h e rm a n a , y fue lo m as d if íc<br />

il , porque no era rica n i linda.<br />

S e la propusieron luego á u n tal<br />

O v o is o n , hijo de u n (Carnicero de<br />

C ó r c e g a , y el la despreció , porque<br />

se consideraba u n P rín cip e de<br />

la sangre hech o á poca costa. L a<br />

otra herm ana se la diero n á L u -<br />

bre , que habia sido co ndenado á<br />

G a le r a s , según d ic e n , y despues<br />

fue G e n e ra l del E x e rcico en San­<br />

to D o m in g o , donde falleció ; el<br />

qual por sus tiranías y crueldades<br />

ig u a ló , y au n excedió á su sucesor<br />

D esalin es. V u e stro ilustre C o le g a<br />

e n el nuevo m u n d o , B a v o c h i, hi­<br />

jo de u n m o zo de V illa r , casó con<br />

una herm ana v u e stra , y io vim os<br />

de G e n e ra l y E m b a x a d o r en tiem*


po de la guerra contra P o rtugal,<br />

donde h izo m u y p o co p a p e l, é ig­<br />

noro por qué ahora no se hace<br />

m e n ció n de él. L a últim a casó co n<br />

M u r a t , que fue Pelu quero ( i ) , y<br />

actualm ente es M arisca l d el Im p e ­<br />

rio , y G o b e rn a d o r de P arís , d o n ­<br />

de nos descom pone despues de ha­<br />

bernos com puesto m u y bien , y desuella<br />

co n perfección á los que an­<br />

tes afeytaba prim orosam ente ; pero<br />

es de esperar , que co n una buena<br />

refriega todo se c o m p o n d rá , y ca­<br />

da u n o vo lverá al lugar que le co r­<br />

responde.<br />

E n quanto á S . M . I . J o s e -<br />

p h a , vuestra esposa, antes V e a u -<br />

( i ) E ra ayuda de C ám ara, que reunía<br />

al mismo tiempo las habilidades que<br />

exerció según se ofrecía , de Cocinero,<br />

Repostero, Mayordomo & c. &c.


B a rn a iz , cu y o s antecesores v ivie ­<br />

ro n e n O rle a n s , y en e l año de<br />

1 6 4 5 , se m u d a ro n su ap ellid o ri­<br />

d íc u lo de B e a u v i, en e l de V e a n -<br />

A r u is i. N o dexará de recordarse<br />

de las nuevas y lindas cenas que<br />

hacia en m i casa co n sus am antes,<br />

de c u y o núm ero hubiera p o d id o ser<br />

y o pagando : sin em bargo , n o lo<br />

quise h a ce r, teniendo m u y presen­<br />

te u n precepto de m i padre que<br />

m e tenia d ich o , que si no tcm ia<br />

á D io s , que á lo m enos temiese<br />

c l g á lic o .<br />

¡Q u é lástim a que esta señora<br />

h a ya llegado á ser im potente y est<br />

é r il! S i hubiera tenicio u n h ijo ,<br />

hubiera sido el sucesor de vuestra<br />

C o r o n a , y el h ijo de la N a c ió n ;<br />

pero co m o está trastornado todo en<br />

F r a n c ia , en lugar de llam ar á sus<br />

vasallos hijos m ío s , los hubiera p o ­


d id o llam a r padres m íos. = T u a n ­<br />

tiguo a m ig o , y n u e vo enem igo. =<br />

R u b rica d o . =<br />

R e im p r ím a s e : Aicart.<br />

V A L E N C I A :<br />

POR JOSEPH ESTÉ V A N Y HERM ANOS.<br />

AN O 1 8 0 8 .


Vi .<br />

'i.^:


H I S T O R I A<br />

D E L G E N E R A L M O RE A Ü<br />

H A S T A L A P A Z D E L U N E V IL L E .<br />

CONTIENE UNA NOTICIA D E SU V ID A ,<br />

LAS CAMPAÑAS D £ L R H IN £ IT A L IA , LAS<br />

ANECDOTAS , RASGOS SUBLIMES D £<br />

TALEN TO Y DE V A LO R QUE LO<br />

C A R A CTERIZA N :<br />

T R A D U C ID A A L C A S T E L L A N O<br />

POR D .J . M . D .<br />

SEVILLA S<br />

SN CASA D E L A VIU DA DE H IDALGO Y SOBRINO,<br />

SO N D E SE H A L L A R A .<br />

18 0 5 .


A .<br />

:»iT<br />

J ' ' •■•Ji<br />

J<br />

/.i. “<br />

Et cunctando restituii rem><br />

E n n i o . ^<br />

t ’ T Î 7 1 2<br />

:x>- i . . ,Î 3 u .’ r -.:- f'cr<br />

. î.;-* aa . . . -a


NOTA D E L T R A D Ü C T O E .'<br />

E n todas las traducciones<br />

se pondera la utilidad de la<br />

obra 5 y la dificultad de dar<br />

en castellano lo que está<br />

escrito en otro idioma. Yo<br />

siguiendo un órden diferen­<br />

te , lo diré en dos palabras:<br />

La obra traducida es la his­<br />

toria de M oreau: L a ti*a-<br />

duccion no es servil, pero<br />

tampoco libre. En quanto<br />

á la utilidad de lo primero.


todes estarán convencidos;<br />

de la bondad de lo segun­<br />

do el lector prudente lo jm-<br />

- .'-í<br />

r<br />

?í<br />

■ í<br />

ül<br />

.:. . • j 1- «II''<br />

Ij'


P R O LO G O .<br />

Í l s cosa vergonzosa, dice un Escritor<br />

Cliino, engañar aquellos con quienes v ivimos<br />

^ pero aun es mucho mas odiosa<br />

mentir á la posteridad. Siguiendo pues esta<br />

máxima hemos dexado hablar á los hechos<br />

tan solamente , en la historia que<br />

vamos á publicar. N o procurando brillantez<br />

de estilo en una materia que no tiene<br />

necesidad de adornos extraños, hemos<br />

referido con sencillez las acciones sobresalientes,<br />

las combinaciones profundas, y<br />

la serie dilatada de acontecimientos del<br />

Xenofonte Francés, cuyo genio supo en-<br />

ssñorear los sucesos, trastornar los mayores<br />

obstáculos, y engañar casi de continuo<br />

los caprichos de la fortuna.<br />

L a posteridad apéuas podrá dar crédito<br />

á ios hechos que han pasado á nuestra<br />

vista, porque ellos exceden la linsa<br />

de posibles, tomará por ficciones sublimes<br />

lo que es la verdad misma ; pero<br />

en reflexionando sobre el genio del X efs<br />

qu2 conduxo nuestros batallones á la victoria,<br />

en estudiando su carácter y su es-


( V I )<br />

píríru se desvanecerán las dudas


( v n )<br />

ocurrir. Nada se dexó á la forfuna de<br />

Id que pudo arrancarsele de las manoí-<br />

(por decirlo asi) con la habilidad y la<br />

prudencia. Despues marcha de victoria en<br />

victoria; pero habiendo sido derrotados<br />

los exércitos que debían sostenerlo, se<br />

vió reducido á sus propias fuerzas contra<br />

un exército tres veces mas formidable<br />

que el suyo. Encerrado en unas<br />

cañadas estrechas que no presentaban camino<br />

favorable, sale de ella» batiendo al<br />

enemigo en todos sus puntos, y haciendo<br />

aquella bella retirada que hará una de,<br />

las épocas mas célebres en la historia,<br />

llega á K eil sin haber sido cortado en<br />

su marcha. E n el exército de Italia se<br />

le ve luchar contra todos los obstáculos<br />

y fueraas superiores; executando aquellas<br />

prudentes y sabias retiradas que salvaron<br />

las tropas.<br />

Vuelto al Rhin lo pasa segunda vez<br />

por Diersheim, y derrota al enemigo en<br />

todos sus puntos. Hubieran «eguido sus<br />

triunfos si no «uspendiera su marcha la<br />

llegada de un Parlamentario, que traía<br />

los preliminares de paz , firmados en<br />

Leoben.


( v i l i )<br />

Pasa aun otras veces el Rhin, con la<br />

misma fortuna, y avanza hasta lo interior<br />

de la Alemania. Los enemigos no<br />

teniendo ya acogida ni en castillos, ni<br />

en ciudades, ni en campos atrincherados,<br />

se ven dispersos y puestos en huida há-»<br />

eia todas direcciones. A veinte y nueve<br />

leguas distante de Viena obliga al E m ­<br />

perador á la paz, y termina así sus<br />

gloriosas campañas.<br />

Talento, prudencia , habilidad , son<br />

las qualidades que caracterizan á Moreau.<br />

Se puede añadir aquella modestia verdadera,<br />

hija del talento que duda de sas<br />

propias fuerzas , y que pone en el número<br />

de los acasos, lo que no se debe<br />

sino á ella.


( I X )<br />

N O T I C I A<br />

D E L G E N E R A L M O REA U .<br />

Ni \ ació Victor Moreau en M orlex por<br />

los años de 1763: estudió el derecho,<br />

y pasó en Rennes, departamento de Ila-<br />

y-Vilena, donde .«e recibió de Abogado,<br />

E n el principio de la revolución manifestó<br />

su patriotismo y valor en las<br />

turbulencias que suscitó en Rennes la<br />

aristocracia. Quando se formó el batallón<br />

de aqual departamento, el Ciudadano Pe-<br />

tiet, entónces Síndico Procurador general,<br />

despues Ministro de la Guerra, y en el<br />

dia Consejero de Estado, hizo escoger i<br />

Moreau para que lo mandase, traiéndole<br />

á la memoria el zelo que habia mostrado<br />

por la causa pública.<br />

Pasó succesivamente por los diversos<br />

grados militares, hasta el de General en<br />

Xefe. Baxo su mando fué quando los<br />

Franceses, durante la conquista de la F lá n -<br />

des, entraron victoriosos en las Ciudades<br />

de Menin , Ipres, Ostende, y Nieuport.<br />

Mas á pesar de la ley bárbara que man-


áaba pasar á cuchillo á loi súbditos de<br />

Jo rge í l í. Moreau perdonó á la guarnición<br />

de N ieu port, compuesta casi toda<br />

de Hannoverianos : y si entretanto, el 9<br />

Thermidor (28 de Ju lio ) no hubiera destronado<br />

la tiranía decenviral, este rasgo<br />

de humanidad seguramente le hubiera costado<br />

la vida. Los Decenviros fueron abatidos<br />

, pero el Gobierno revolucionario les<br />

sobrevivió, y el mismo dia en que Mo-<br />

reau guiaba sus tropas para ganar el fuerte<br />

de Eclusa sin otros medios que su<br />

arrojo , su valor y su habilidad , baxo<br />

unas baterías fulminantes, y contra enemigos<br />

numarosos que pusieron en huida,<br />

fué su padre la víctima del furor.<br />

Moreau quiso desesperado huir de su<br />

patria. Los consejos de sus amigos, y el<br />

ascendiente del amor por la nación lo<br />

detuvieron : enxugó sus lágrimas, y volvió<br />

á entrar en la carrera de los Héroes:<br />

exemplo sublime de patriotismo, que le<br />

hizo vencer uno de los afectos mas dulces<br />

del alma. Nombrado el año ÍV . Gs-<br />

n-ral del exército del Rhin y Mosela se<br />

le vió pasar machas veces el rio con<br />

a^uil valor qua deb¿ coronar el resul^


Í A<br />

(X!)<br />

tado de las combinaciones mas sabias, y<br />

obrar enmedio de las montañas N egrat<br />

aquella célebre retirada, que se pondrá<br />

por los venideros en el número de la><br />

mas finas operaciones militares que se<br />

hayan executado Jamas en parte alguna.<br />

Volvió á las orillas del Rhin no solo<br />

sin ser cortado, sino por el contrario<br />

batiendo al enemigo en cada ocasion , y<br />

forzando por todas partes el paso. S a<br />

exército arrivò al fin en dos columnas, la<br />

una dirigida á Friburgo y la otra hacia<br />

Huninge , despues da habsr conseguido<br />

una señalada victoria, de haberse hecho<br />

dueño de Brísgaw, de todos los puntos<br />

del Rhin, y de los desfiladeros que dan<br />

paso al territorio del Imperio.<br />

Despues de una campaña tan gloriosa,<br />

en recompensa de tantos servicios como<br />

habia hecho á su patria, fué llamado Moreau<br />

por el Directorio, y privado del mando.<br />

Esta desgracia cubrió de vergüenza al<br />

Directorio , y de gloria al que fue' su<br />

víctima. Desde' entonces se pronosticó, y ,<br />

con fundamento , que un gobierno tan<br />

odioso se aniquilaria bien pronto, y que<br />

su destrueclon serla el medio de pasar á


(xri)<br />

un estado ma* tranquilo, y á un órdfen<br />

de cosas mas regular.<br />

L a estimación de los hombres de bien<br />

siguió á Moreau hasta su retiro. Ai momento<br />

se echó de ver el vacío que<br />

causaba su ausencia en nuestros exércitos,<br />

y fué llamado otra vez.<br />

E n un corazon ménos noble hubiera<br />

podido manifestarse el resentimiento, y<br />

justamente fundado; pero en un alma<br />

grande, fuerte y abrasada en el amor de<br />

su patria se apagan todos los sentimientos<br />

de venganza , y solamente vive en<br />

ella ia gloria de la nación.<br />

Nuestros exércitos en Italia desproveídos<br />

de todo, y derrotados en todos<br />

los puntos por la ignorancia de un G a-<br />

naral querido del Directorio, estaban vergonzosamente<br />

sin firmeza. M oreau fué<br />

enviado allá para salvar los restos ; pero<br />

á pesar de toda su habilidad y de todos<br />

sus esfuerzos no pudo conseguir que se<br />

pusiesen de nuevo en la ofensiva: entóneos<br />

executó aquellas retiradas sabias que<br />

libertaron una gran parte del exército.<br />

S i envió también otroG3neral (Joubert)<br />

el qae dió la fdm jái batalla de Novi.


Moreau hizo en ella prodigios de valor;<br />

mas á pesar de todo esto el exército<br />

francés perdió la batalla, y á su General.<br />

Aquel viéndose sin Xefe le dió<br />

el mando á Moreau, el que hizo aquella<br />

retirada tan prudente , que mantuvo<br />

Jas tropas, cuyo mando se le dió despues<br />

ai General Masena.<br />

V olvió M oreaa á París donde vió por<br />

la primera vez á Bonaparte. Estos dos<br />

hombres supieron apreciarse , y trabaron<br />

una amistad, cuya base fué la recíproca<br />

estimación. E n las jornadas del i8 y 19<br />

Brumario (9 y 10 de Octubre) fué M oreau<br />

uno de los que ayudaron á Bonaparte<br />

en aquella memorable acción.<br />

Nombrado General en Xefe del exército<br />

del R hin, hizo dos campañas célebres,<br />

que formarán dos grandes épocas<br />

en la historia. E n la última no estaba<br />

mas que á veinte y nueve leguas de Viena,<br />

quando vino á detener sus armas triunía-<br />

doras un armisticio, al que bien pronto se<br />

siguió la paz.<br />

Terminarémos esta noticia con la reflexión<br />

siguiente. Entre los personages que<br />

han hecho papel en la carrera revolucio-


( X IV )<br />

naria, Moreau es uno cuya conducta es<br />

absolutamente irreprehensible; jamas se le<br />

ha visto á la cabeza de algún partido.<br />

E l amor á la patria fué el sentimiento<br />

que lo animó, y el fin glorioso de sus<br />

trabajos. E i «upo sacrificarle los mas tiernos<br />

sentimientos del alma, y todos lo»<br />

resentimientos de la venganza.<br />

Llamado , y en desgracia de aquellos<br />

hombres que no eran capaces de apreciar<br />

«u mérito, se alexó por algún tiempo de un<br />

teatro en que la intriga, y la corrupción<br />

eran los títulos para tener derecho á los<br />

favores. Llevó consigo al retiro la estimación<br />

y el amor de todos los que dirigían<br />

sus votos por el restablecimiento del órden,<br />

y el fin de una revolución que habia<br />

trastornado todo, sin haber reemplazado<br />

nada. Sus votos al fin se han realizado<br />

: el órden sigue al desórden, y un<br />

Gobierno sabio , que sabe apreciar todo<br />

con una sagacidad no com ún, ha hecho<br />

justicia á su mérito, y ha recompensado<br />

«US virtudes»


HISTO RIA<br />

D E L G E N E R A L M O REA U .<br />

C A P IT U L O I.<br />

£ 5 N O M B R /ÍD O G E N E R A L D E L<br />

exército del Rhin y Mosela^ paso del ’rio<br />

efectuado á viva fuerza.<br />

X uesto en desgracia del Directorio P í-<br />

chegru, fué reemplazado por Moreau. E ste<br />

General, cuyas operaciones iban de acuerdo<br />

con las de los exércitos de Italia, del<br />

Norte, de fiambra, y M o sa, derrotó al<br />

enemigo el 2 Mesídor del ano 4 , ( 2 1 de<br />

Junio de 96) delante del puente de M an-<br />

heim; despues se puso en niarcha para<br />

atravesar el Rhin eo las cercanías de<br />

Strasburgo» E l 5 por la tarde, habiendo<br />

mandado cerrar las puertas de la ciudad,<br />

#e ocupó en aprestar los último* preparativos<br />

que por ía necesidad del secreto<br />

habia retardado hasta entónces. E í 6 se<br />

efectuó el paso con gran presteza, y valor<br />

nunca, visto. E l éxito tan feliz se debió


i un ardid de que se valió el General<br />

con fortuna.<br />

Habia mandado un gran ntímefo de<br />

carruages en observación, echando la vos<br />

de que debían conducir las tropas al<br />

exército de Italia con la mayor prontitud:<br />

al mismo tiempo se habia dado órden de<br />

que preparasen víveres desde Landau hai-<br />

ta Hunnihge. Para inquietar al enemigo<br />

abandonaron un parque de artillería que<br />

estaba á tres leguas de Landau. D:spues<br />

habiendo llegado cerca de Strasburgo<br />

hizo alto la tropa, b aquarteló, y cerradas<br />

las puertas de la Ciudad tuvo hq<br />

consejo secreto en el que se determiné<br />

el paso del Rhin. E n tres horas se dispuso<br />

todo lo necesario para el paso de<br />

las tropas. Los habitantes de Strasburgo<br />

ayudaron con ardor las intenciones del General<br />

; y las tropas conocieron entóncei<br />

que se habia acabada el camíflo pafa la<br />

Italia estando destinadas para otras operaciones.<br />

A las nueve de la noche salieron<br />

todas las embarcaciones por el canal<br />

navegable, y á las diez estaban ya todas<br />

en la esclusa del pea^e, y habiendo embarcado<br />

quatro piezas de artllleria'« se


pusieron en movimiento. E ra mas de la<br />

media noche quando comenzaron á em-¿<br />

barcarse todos: el tiempo estaba sereno<br />

y en calma , y la claridad de la luna<br />

que era nada favorable, hizo que se tomasen<br />

muchas precauciones, y se observase<br />

ei mas profundo silencio.<br />

E l órden admirable con que «e embarcó<br />

la tropa, la buena voluntad de ios<br />

soldados, y la actividad de los Xefes,<br />

todo anunciaba un suceso completo. E n<br />

fin estando cargados ios Baxeles de las<br />

quatro divisiones, dió el General la señal<br />

de partir á la una y media.<br />

Pasaron las tropas , y desembarcaron<br />

con bastante valor sin haber tirado un<br />

fusilazo , y á bayoneta calada forzaron<br />

las avanzadas enemigas, que no tuvieron<br />

mas tiempo que para tirar la primera<br />

descarga y huir. L a sorpresa y consternación<br />

sorprendió de tal modo á los<br />

enemigos , que ni advirtieron cortar los<br />

puenteclllos de comunicación que habia<br />

en los brazos del Rhin, y que nos separaban<br />

aun de la tierra firme.<br />

Favoreció la fortuna el desembarco en<br />

todos loi puntos. Se dirigió la tropa á<br />

B


Kehl, y el enemigo fue arrojado del<br />

fuerte de la ciudad-, dei arrabal y de<br />

un reducto. N o disputó el paso de Kintzig<br />

como debía esperarse; y á las diez de<br />

la mañana éramos dueños de todos su»<br />

puestos, persiguiéndolos por el camino de<br />

OíTemburgo,<br />

E n lo restante del dia no aconteció<br />

cosa interesante en la orilla derecha. E l<br />

puente volante q^ue se habia hecho, y los<br />

buques de transporte se emplearon sin<br />

cesar en pasar la infantería: hubo tiroteo<br />

de una parte y otra hasta la noche,<br />

y se hicieron algunos prisioneros.<br />

E l resultado de esta jornada fué la<br />

toma de quinientos prisioneros , dos mil<br />

fusiles, trece cañones, un obu» , y muchos<br />

caxones. E l enemigo tuvo entre muertos<br />

y heridos hasta 600 hombres.<br />

E l 7 Mesidor '26 de Junio) á medís<br />

día, puesto del todo ^ el puente, y aseguradas<br />

todas las comunicaciones, mandó<br />

el General desfilar por la orilla derecha<br />

las tropas de caballería, y artillería ligera<br />

de las dos divisiones, y el resto ■<br />

de ia infantería del General Beauvuy. El<br />

cuerpo dei General Sant-Cyr no pasó el


s<br />

Rhin hasta algunos 'dia* despue?. E n<br />

diferentes marchas se hicieron ademas hasta<br />

200 hombres prisioneros. AI dia si-<br />

gaiente, una parte dei exército se puso<br />

en camino para atacar el campo de W ils-<br />

tet por la derrota de Offemburgo , que<br />

fué necesario forzar á viva fuerza. E l ^<br />

hizo el enemigo algunas tentativas para<br />

recobrar á W ilstet; pero fué rechazado y<br />

perseguido hasta Griessen. Durante esta<br />

movimiento la brigada del General Sainte-<br />

Suzanne se dirigió al Baxo-Rhin por el<br />

camino de Rastadt hasta Lings. L o restante<br />

del exército marclió en tres columnas<br />

al mando del General Dessaix.<br />

E l éxito del paso del Rhin se debíá<br />

á las justas disposicienes que tomó el<br />

Generai en X e fe , y á sus sabias com-<br />

binacione?^ según las quales señaló lo»<br />

puestos á donde debían abordar las varia®<br />

divisiones. L as hazañas no ménos admira*<br />

bles que se han seguido convencerán t<br />

los mas , incrédulos, que nada es imposible<br />

al valor quando es guiado por el<br />

ttleato y la experiencia.


C A P IT U L O II.<br />

SU C E SO S C O N S IG U IE N T E S A L PASO<br />

del Rhin , batalla del Rechin , de<br />

Rastadt ^ y de Etlingen,<br />

eríficado el paso del Rhin en divisiones<br />

por diferentes sitios, era menes-<br />

ter prepararse á nuevos combates y i<br />

huevos triunfos.<br />

E l enemigo habia reunido un cuerp#<br />

considerable en una situación ventajosa^<br />

delante de la pequeña poblacion de Re*<br />

ehen, y del rio del mismo nombre. La<br />

brigada de Sainte-Suzanne que habia marchado<br />

desde la víspera hácia ürlaffen, habia<br />

trabado batalla con él, quando llegó<br />

él General Dessaix. La acción fué ge*<br />

neral, y se comenzó á empeñar por un<br />

cañoneo muy vivo. La caballería eneml*<br />

ga procuró desordenar nuestra derecha, j<br />

la cargaron fuertemente; pero dos bata*<br />

llenes nuestros Sostenidos por los carabi*<br />

ñeros y )a artilleíia ligera, resistieron el i<br />

ataque. Estos batallones maniobraron coii[C<br />

tanta reñexion, aunque rodeados por t«q


das partes, y supieron dirigir los fuegos<br />

coa tanto acierto hácía los puntos por<br />

dondi se velan amenaísidos, que derrotaron<br />

la caballería enemiga, djxando esta<br />

el campo cubierto de hombres y caballos.<br />

E l enemigo quiso hacer nuevas tentativas<br />

sobre la izquierda ; pero fué rechazado.<br />

L a derrota fué completa ; infanteria,<br />

caballería, artillería, todo se salvó<br />

con la mayor confusion y desorden , y<br />

nos hallamos dueños del rio, y de la<br />

Ciudad.<br />

N os dexó el enemigo lo cañones, casi<br />

toda ia artillería ligera con un crecido<br />

número de caxones. Perdió 600 caballos<br />

entre tomados, muertos, y heridos , dexando<br />

sobre ei campo de batalla un gran<br />

número de soldados. Se hicieron prisioneros<br />

12 0 0 , de los quales 50 0 estaban<br />

heridos.<br />

Despues de esta acción el General volvió<br />

á organizar sus tropas, pues habia<br />

sido preciso romper el órden de batalla<br />

para atravesar el Rhin. Férino tuvo el<br />

mando del ala derecha : Saint-Cyr se encargó<br />

del centro : y Dessaix dei ala izquierda.<br />

E i General eu Xefe, viendo que


no se podía adelantar terreno por entre<br />

las montanas Negras y el Rhin, sin asegurarse<br />

de las gargantas de aquellos<br />

montes encadenados, de donde podían haber<br />

hecho una salida por nuestras espaldas<br />

, hizo destacar algunas tropas que<br />

subiesen por el valle del Rechen y se<br />

apoderasen de ellas. L as hallaron defendidas<br />

por escopeteros, y paisanos arma»<br />

dos que de repente los dispersaron. Uns<br />

de las mas altas montañas Negras llamada<br />

de K nubis, estaba ocupada por 1«<br />

de Wlrtemberg. A pesar de un reducto<br />

muy fuerte, y de una estancia á prueba<br />

de bomba, fueron arrojados de ia monta-<br />

fia haciéndose dueños de todo despua<br />

de una viva resistencia. Se tomaron ei<br />

este reducto s cañones y a bandera«;<br />

haciendo 400 prisioneros con 10 Oficiales<br />

E l centro de nuestro exército se apoderó<br />

de las montañas por el otro lado,<br />

despues de una acción extremadamente<br />

viva, y de una resistencia la mas po^<br />

fiada. L as lluvias continuadas habian inutilizado<br />

las armas de nuestras tropas, de<br />

forma que no podían hacer fuego. La<br />

bayoneta fue el único recurso de la in-


fanteria; pero como acostumbrada á servirse<br />

de ella con buen suceso, desbarataron<br />

al enemigo completamente. Se le mató<br />

macha gente, tomándole lo o prisionaros.<br />

AI día siguiente cajninó el exército<br />

adelante para ir á atacar al enemigo, que<br />

habia reunido todas sus fuerzas en una<br />

excelente posicion entre Gersbach y Rastadt.<br />

Habia recibido refuerzos considerables,<br />

quanto tenia hacia Machein se halló<br />

reunido al tiempo que pasaron el Rhin,<br />

y á mas de esto habia llegado una parte de<br />

ías tropas que traxo el Príncipe Carlos<br />

á toda priesa desde el baxo-Rhin.<br />

Presentando la situación d^l enemigo,<br />

gran dificultad para atacarlo de frente,<br />

resolvió Moreau separar su ala izquierda<br />

para obligarlo á variar. E ra preciso ante<br />

todo apoderarse de Gersbach. A las cinco<br />

de la mafíana fué asaltado este puesto,<br />

y ganado despues de una vigorosa re ­<br />

sistencia, como asimismo el valle de M urg.<br />

E l General Le-courve persiguió al enemigo<br />

hasta Ottenau , y le tomó en *el<br />

alcance un canon, dos O ñ ciah s, y lo o<br />

' prisioneros.<br />

E l A yudante genera] Decaen atacó el


lo<br />

lugar de Kiippeneim. Despues de tres<br />

horas de un combate porñado, los granaderos<br />

Húngaros y Austríacos encarga<br />

dos en su daf«ínsa , cedieron á nuestras<br />

bayonetas, y se vieron obligados á aban'<br />

donarlo. Cargaron en diversas ocasíonei<br />

para reconquistarlo, pero siempre fueron<br />

rechazados, y precisados á pasar el Murg.<br />

Se tomaron en este punto 30 0 prisioneros.<br />

Media brigada, despues de un cañoneo<br />

muy vivo, forzó el paso de Olbach, j<br />

ganó la aldea de Nider-Rikel, habiéndose<br />

defendido valerosamente por dos horas,<br />

haciéndose también dueños del bosque de<br />

Rastadt, que habían disputado largo<br />

liempo.<br />

Nuestra ala izquierda, adquiriendo ventaja<br />

sobre ia derecha del enemigo, que<br />

ya tenia del todo deshecha su izquierda,<br />

lo forzó á retirarse por el puente de<br />

Rastadt y por los vados del M urg al<br />

otro lado de este rio. Como este movimiento<br />

estaba protegido por una fuerte<br />

áptilieria que habia colocado en la orilla<br />

opuesta, y sostenido por toda la caballería,<br />

que no estaba cortada, no se pudo<br />

conseguir ei ponerlo ea huida, y asi


I X<br />

hizo su retirada con buen órden.<br />

Un regimiento de nuáítros cazadores,<br />

viendo que el enemigo intentaba cortar<br />

el puente de Rastadt, cargó sobre él y<br />

lo siguió hasta las calles de la Ciudad,<br />

donde abandonaron dos piezas de artilleria.<br />

N o obstante que su caballería vino<br />

muchas veces al socorrp, fué rechazada<br />

por el fuego de nuestra artilleria ligera,<br />

que habia seguido á carrera nuestros<br />

cazadores. Se hicieron hasta 200 prisioneros<br />

en estos diferentes ataques , y<br />

su pérdida de hombres y caballos fué<br />

considerable. Entónces se retiró por la<br />

noche á EcHngen, donde reunió sus fuerzas<br />

, y recibió los socorros que habia<br />

sacado el Archiduque del baxo-Rhin, y<br />

los que traxeron los Generales Hotze y<br />

Wernech de los alrededores de Maguncia.<br />

Sus fuerzas eran muy superiores á las<br />

nuestras, y se aumentaron aun con siete<br />

batallones y doce escuadrones.<br />

E l grueso del exército enemigo marchaba<br />

por la orilla del Rhin, la infantería<br />

siguiendo la falda de las montañas,<br />

y la caballería por la llanura. Así pensaba<br />

el Archiduque Cárlos hacer una sa­<br />

) h .


lida con fuerzas supsnores por los vallei<br />

de M iirg, de OJbacli, y de Cappel, sor-<br />

j>rchendemos por la espalda, y oponiín-<br />

idoaos al frente una caballeriii numero^<br />

e a la llanura, cogernos sin qae pudtéáe-<br />

mos escapar, y ya se lisongeaban de que<br />

Bos haría repasar el Rhin ; pero sus<br />

proyectos fueron enteramente desconce^<br />

tados par la vigilancia y actividad del<br />

Gen-eral Moreau, poderosamente ayudad«<br />

por el zelo infatigable de nuestras tropos<br />

, y por la experiencia y valor de<br />

W demas Xefes del exército.<br />

L os tres dias siguientes á la batalla<br />

de Rastadt se emplearon en reemplazar<br />

caballos, acopiar municiones, repasar la<br />

artílleria , y en las revistas que debiaa<br />

preceder á un ataque general. JSstos preparativos<br />

indispensables se hicieron con<br />

tanta prontitud, que amenazada el exir-<br />

cito de ser atacado por el Archiduque<br />

cl 22 Mesidor, ( i i de Ju lio ) por todos<br />

ios punios, marchó contri él el 2 1 , y<br />

lo encontré que caminaba adelante para<br />

volver á tomar la posicion de Murg,<br />

con intención de darnos ia batalla el dia<br />

«iguieate.


L a intención del General en Xefe era<br />

rehusar que entrase en combate su ala izquierda,<br />

y hacer que el esfuerzo principal<br />

io tuviese nuestra derecha contra<br />

la izquierda del enemigo; despues de tomar<br />

las medidas necesarias, y dispuesto<br />

lo conveniente, dió órden de forzar algunos<br />

puestos defendidos por tropas escogidas<br />

de los contrarios, y no se pudo<br />

llegar á tomarlos sino despues de un combate<br />

sangriento, y una carnicería inexplicable.<br />

L a vanguardia enemiga encontrada<br />

junto á Hernalb, fué facilmente rechazada<br />

, aunque se defendió con ardor;<br />

pero el llano de Rotensolhe, una de las<br />

mas altas y escarpadas montañas N egras,<br />

y cuyo declive está cubierto de arbustos<br />

espesísimos, era de una subida tan difícil,<br />

que no podia ganarse sino con un<br />

trabajo infinito. E l General Saint-Cyr encargado<br />

en este ataque, habiendo cansado<br />

sus tropas por una marcha penosa, tomó<br />

ei sabio partido de fatigar al enemigo<br />

con choques continuados en diversas partes<br />

, dexando reposar una parte de la<br />

columna á fin de tenerla fresca en el<br />

instante favorable de ganar Ja situación.<br />

iu,


quando el ensmig^ estuviese mas conñjdo<br />

con el mal suceso de nuestros primar«<br />

esfuerzos.<br />

Fuimos rechazados vígorosam3nte hast*<br />

quatro veces; lo que nos determinó á un<br />

otro ataque para el que se habian reservado<br />

dos medias brigadas; estas se<br />

formaron en columnas, y marcharon coa<br />

el órden que permitia la naturaleza del<br />

terreno, E sta última tentativa salió completamente.<br />

Se llegó al llano; el enemigo<br />

fué obligado á abandonarlo puesto ea<br />

precipitada fu g a ; alcanzándolo en la huida<br />

con bayoneta calada. Se hicieron 200<br />

prisioneros, entre los que habia 12 Oíi*<br />

cíales, y uno de graduación superior.<br />

E n el ala izquierda el General Des-<br />

saix empeñó el combate, atacando la población<br />

de Malsch en el momento mismo<br />

en que principió la acción en las montañas.<br />

F u é tomada, sucesivamente p erdida, j<br />

vuelta á ganar hasta tres vece's, empleando<br />

allí cada exército quanta infantería<br />

pudo disponer. Duró el combate hasta las<br />

diez de la noche, habiendo mucha pérdida<br />

de una parte y otra: hizímos prisioneros<br />

i Oficiales, y hasta $oo soUadJS.


E l enemigo desplegó en la llanura su<br />

numerosa caballería; pero lai sabias disposiciones<br />

del General Dessaix la inutilizó<br />

casi. Aunque Ja gran superioridad debió<br />

prometerle un suceso ciertamente favorable,<br />

con todo no intentó cosa alguna el<br />

Príncipe Carlos en todo el dia con una<br />

masa de cabaUeria tan inmensa. E sta jornada<br />

decisiva que nos mantuvo en la<br />

ofensiva, contribuyó mucho á desanimar<br />

al enemigo, que la víspera se vanagloriaba<br />

de derrotar nuestro exército, y obligarnos<br />

á repasar el Rhin. Pero fué al<br />

contrario; él tuvo que cedernos el campo<br />

óe batalla, con una pérdida considerable<br />

de muertos y heridos, 15 0 0 prisionerosi,<br />

y una pieza de artillería: entónces tomó<br />

la resolución de retirarse hácia el Danubio<br />

para reunir allí todas sus fuerzas; y temiendo<br />

no le cortasen la retirada sobre<br />

el N ecker, determinó abandonar precipitadamente<br />

á Etlingen, Durlach y Calctuche,<br />

retirándose á Pfortzhein.<br />

E l paso del Rhin á la vista de un<br />

exército numerosísimo, tres batallas consecutivamente<br />

dadas , y todas ganadas,<br />

muchos muertos, heridos, prisioneros, la


toma de muclios cañones, banderas y algunos<br />

bagages fueron los resultados de<br />

pocos dias, y el testimonio mas claro del<br />

valor de los soldados, del talento de su<br />

G eneral, y de la experiencia y ánimo<br />

de sus Xefes.<br />

C A P IT U L O III.<br />

M A R C H A D E L E X E R C IT O HASTA<br />

el N e c k e r, entrada de los Franceses eo<br />

Síutgard , combate de Efiingeu^<br />

y de Canstatt.<br />

í ^ u a n d o se retiró el enemigo, destacó<br />

un cuerpo considerable de tropa para formar<br />

las guarniciones de Maguncia, Man*<br />

h e in , y Philisburgo. E l General Moreau<br />

hizo que por Benticin pasase el Rhin<br />

la mitad de la guarnición de Landau,<br />

de la que formó un cuerpo de observación<br />

para contener las guarniciones de<br />

JVIanheim y Philisburgo ; luego mandó<br />

seguir al enemigo marcha á marcha.<br />

E l 30 Mesidor (19 de Ju lio ) se, dirigió<br />

el centro del exército francés sobre Stutgard,<br />

micQtras que el ala izquierda avaiizab»


Hela la embocadura del Enz. E l Genera!<br />

Sant-Cyr volvió á encontrar la vanguardia<br />

austríaca delante de Stutgard ; la<br />

atacó con empeño, y la rechazó hasta<br />

la ciudad, de donde la arrojó también,<br />

no obstante su porfiada defensa.<br />

E i enemigo teniendo necesidad de detenerse<br />

sobre el N ecker, se habia reunido<br />

en las alturas de Constadt, y de<br />

Feldbach, en una situación ventajosa. E l<br />

proyecto del General Moreau era atacar<br />

al enemigo en su puesto, entre Constadc<br />

y E slin gen ; pero siendo muy difícil efectuarlo<br />

de frente, resolvió hacer un movimiento<br />

por nuestra derecha para sacar<br />

su ala izquierda , y al instante forzar<br />

íus vanguardias para que nos dexasen I2<br />

orilla izquierda del N ecker. Con este intento<br />

hizo atacarlos en Eslingen y Constadt<br />

el 3 Thermidor (2 a de Ju lio ). E l enemigo<br />

nos opuso una fuerte resistencia por la<br />

parte de Eslingen ; se defendió allí con ln<br />

mayor porfía; mas nuestro ataque estuvD<br />

tan bien dirigido, y tan bien sostenido qne<br />

sin embargo de la superioridad del número,<br />

tuvo que rendirse con pérdida de 8 0 ®<br />

hoabres entre muertos y heridos.


E l General Taponier atacó el arrabal<br />

de Constadt, y la aldea de B e rg : echó<br />

de allí al enemigo con tanta precipitación,<br />

que no tuvieron tiempo de cortar<br />

cl puente. E l mismo dia se situd en<br />

I/udwisburgo el cuerpo del General Dessaix,<br />

y acabó de limpiar del todo la<br />

orilla izquierda del N ecker por esta part&<br />

E l exército enemigo se retiró en dos<br />

cuerpos, atravesando las montañas de Alb,<br />

y se dirigió por los caminos de Gmiind<br />

y G appingen, desde donde siguió retirándose<br />

según el órden que habia tomado.<br />

E s necesario advertir aquí que inme* i<br />

diatamente que pasamos el Rhin, nuestra<br />

ala derecha tomó una dirección coif |<br />

traria á la de los otros dos trozos del<br />

exército; pU3S mientras que estos baxa* -<br />

han por el Rhin, ella subia; y que des-!<br />

de el lo Mesidor (29 de Ju n io ), dia eü<br />

que se apoderó de OfTemburgo, dexó de<br />

obrar juntamente con el todo del exército.<br />

E l cuerpo total debia ganar la orill*<br />

derecha del Danubio , y atravesar la*<br />

montañas Negras por los valles del Kint*<br />

zig, y de San Pedro. Debia también for*<br />

zar el paso de las villas fronteras para


apoyar su flanco en el lago de Constanza,<br />

miéntras que el grueso del exército<br />

IJegase por la orilla izquierda del<br />

D anubio; así que, despues de haber seguido<br />

direcciones opuestas debían juntarse<br />

esíos dos cuerpos en las cercanias de Üim<br />

para entrar de concierto en la Baviera.<br />

Desde el lo al 16 Mesidor, (29 de<br />

Junio á 5 de Julio) hubo algunos choques<br />

en las abanzadas en todos los quales<br />

llevamos la ventaja. E l 19 (8 de Ju lio )<br />

se hicieron algunas salidas. E l 22 un<br />

cuerpo de tropa» que debia servir de reserva,<br />

pasó ei Rhin por Noncnuhir. E l<br />

23 se hizo un reconocimiento en el campo<br />

de Kintzig,<br />

E l General Ferino, baxo cuyas órdenes<br />

estaba ei ala derecha, con ayuda de<br />

una división del centro, desalojó al cuerpo<br />

austríaco , mandado por el General<br />

Staray, que ocupaba el valle de Kintzig.<br />

E l 28 pasaron el Rhin dos cuerpos<br />

de tropas sin experimentar resistencia, el<br />

primero por Bris-ach, y el segundo por<br />

Huninga. Se apoderaron de caseríos, de<br />

dos piezas de artilléfia y de almacenes<br />

bastante considerabies.<br />

C<br />

U


Abiertos los pasos del Kintzig, y de<br />

las poblaciones fronterizas, arrojado el General<br />

Staray, y obligado á reunirse con<br />

el exercito del Archiduque, se extendió<br />

nuestra, ala derecha, y caminó sin experimentar<br />

resistencia de parte del enemigo,<br />

mientras que el exército lo seguía<br />

por las gargantas de Alb, abanzando con<br />

Ja izquierda en el Danubio, y con la derecha<br />

en el lago de Constanza»<br />

C A P IT U L O IV .<br />

M A R C H A S Y O P ER A C IO N ES D E L<br />

exército en seguida del enemigo por medio<br />

de las montanas de Alb^ batalla de<br />

Nereshein,<br />

I _ / a marcha del exército por las gargantas<br />

de las montañas de Alb, de las<br />

que se tenia poco conocimiento, fué muy<br />

dilkil y peligrosa, atendido á que los<br />

diferentes cuerpos no podían comunicarse<br />

entre sí, por hallarse en unos valles separados<br />

por montes intransitables. E l enemigo<br />

parece tuvo el designio de disputarnos<br />

Jas alturas, pue< reunió sus fuer*


sas en un gran llano eníre Weissesteío<br />

y Boemenkirch; desde donde hubiera podido<br />

muy bien baxar contra uno de<br />

nuestros cuerpos separados, batirlos con<br />

facilidad, y hacer lo mismo contra los<br />

otros; pero no se atrevió á atacarnos.<br />

Sus designios eran solo contenernos , y<br />

ganar tiempo para hacer desfilar sus<br />

equipages. Al fin abandonó esta posicion,<br />

y sin haber hecho cosa algu n a, siguió<br />

su retirada.<br />

E l i6 Thermidor (4 de Agosto), el<br />

General Dessaix alcanzó una división del<br />

enemigo cerca de Aalen, la que habiendo<br />

querido resistir y sostener cl combate,<br />

fué derrotada con pérdida de 30 0 prisioneros.<br />

E l mismo dia se apoderó nuestro<br />

centro de Heydenheim, despues da<br />

una esforzada resistencia, y vino á acampar<br />

á las orillas del B m iz.<br />

E l 18 se empeñó un choque en una<br />

descubierta en el que perdimos 200 prisioneros.<br />

Con todo se hizo 1a retirada en<br />

buen órden.<br />

E l 2 1 empeñó un combate el enemigo<br />

con la primera división de nuestro<br />

centro, que duró hasta la noche; pe­


o llevamos en él la ventaja.<br />

E l 22 le empleó nuestro exército<br />

en descubiertas indispensables en un paia<br />

poco conocido y que era tan intransitable;<br />

y también en rectificar la posicion del<br />

exército.<br />

E l 23 se detuvo el enemigo en vez<br />

de continuar su marcha. Parecia hacer<br />

preparativos que nos amenazaban un ataque<br />

próxim o; mas pareciéndole á nuestro<br />

General en Xefe que la posicion de<br />

la vanguardia por detras de Eglingen no<br />

les era ventajosa, determinó atacarla. Se<br />

empeñó en una acción en que perdió el<br />

enemigo 4 50 prisioneros. L e perseguimos<br />

hasta los bosques cerca de Amerdingen;<br />

mas una tormenta formidable que sobrevino<br />

al anochecer, terminó el combate<br />

y nuestro alcance.<br />

E l 2 4 dirigió el enemigo todos suí<br />

esfuerzos hacia cinco puntos diferentes,<br />

estando nuestras tropas apostadas delante<br />

de Neresheín. E l ataque principal fué<br />

con nuestro centro. Dos de nuestras brigadas,<br />

que se habían quedado en el bosque,<br />

por cogerles la noche el dia antes<br />

quando iban en alcance de los enemigosj


las cogieron de flanco y las derrotaron,<br />

siguiéndolas hasta Donselchingen con pérdida<br />

de 400 prisioneros. Este primer suceso<br />

ocasionó una separación entre nuestro<br />

centro y el ala izquierda ; mas viniendo<br />

con presteza el cuerpo de reserva<br />

reparó este accidente , y restableció<br />

el órden de combate por aquella parte.<br />

E l cuerpo de batalla de los Austríacos<br />

se desplegó y comenzamos un combate<br />

general, con particularidad por aquel punto<br />

donde el enemigo habia reunido mas<br />

fuerzas. Sus fusileros fuéron rechazados<br />

muchas veces, peleando todo el dia con<br />

un encarnizamiento increíble. Al dia siguiente<br />

se renovó la acción con igual<br />

furia : unos y otros fueron sucesivamente<br />

vencedores. Mas al fía aunque no<br />

nos podamos lisongear de una victoria<br />

completa, pues los Àustriacos conservaron<br />

el campo de batalla, con todo fuá una<br />

de las mas gloriosas de la campaíía p i ­<br />

ra el exército del Rhin y Mosela. Este<br />

exército probó al enemigo por la constancia<br />

y firmeza incontrastable con que<br />

resistió á los choques mas violentos : de<br />

forma, que si nuestras tropas están do-


tadas de un valor impetuoso al que nada<br />

se resiste, las contrarias una tranquilidad<br />

y calma intrépida indispensables para<br />

íostener con porfía los ataques mas<br />

fuertes j mejor combinados, y para salir<br />

ventajosamente de los mas inminentei<br />

peligros.<br />

C A P IT U L O V .<br />

C O M B A T E D E K A M L A C H .<br />

] V I-i^ntras que el grueso del exército<br />

ganaba el reverso de las montañas de<br />

A lb , el ala derecha habia caminado en<br />

dos columnas ; la primera vino á situarse<br />

en las inmediaciones del rio Argén:<br />

se apoderó de Luidan y de Bregenz, ha-'<br />

ciendo algunas presas considerables, como<br />

fuéron tres morteros , un obus , quatro<br />

culebrinas, veinte y dos cañones, y quarenta<br />

transportes cargados de trigo.<br />

L a vanguardia de la segunda división<br />

se encontró con el cuerpo de Condé, con<br />

el que se empeñó en una acción que<br />

fué toda á nuestro fa v o r \ el enemigo


perdió en ¿1 algunos prisioneros, y fuá<br />

seguido iiasta mas allá de Kamlach.<br />

Los emigrado* resentidos dei desprecio<br />

con que los baldonaba» de cobardes los<br />

Austríacos, resolvieron distinguirse con<br />

una acción brillante. A este efecto prepararon<br />

un ataque contra ia vanguardia<br />

de la segunda división de nuestra ala<br />

derecha: y para salir con mas seguridad<br />

juntaron á Ja fuerza la astucia, introduciéndose<br />

en nuestra» filas con el favor<br />

de ia noche para causar eí desdrden.<br />

E í 36 Thermidor ( 1 4 de Agosto) á<br />

las do» de ia madrugada atacaron vivamente<br />

nuestra vanguardia; las abanaadas<br />

fueron rechazadas por su infanteria hasta<br />

los bosques detras de Kamlach, donde<br />

estaba la nuestra. E i combate se empeñó<br />

entre la infantería ligera ; la ac*'<br />

cion se ensangrentó , y el éxito estuvo<br />

por largo tiempo dudoso. Los emigrados<br />

que se habían mezclado con nuestras<br />

tropas empszaron á gritar ; Somos<br />

perdidos , retirémonos , sálvese el que<br />

pueda, nuestros soldados no se dexa-<br />

Ton en'?afi?r : I'« fiiéron conuciJoá,<br />

y los hi-ierou callar á cuiatizyi;


la tercera media brigada de infantería<br />

ligera, cansada por las fuerzas superiores,<br />

se defendía con obstinación , y hubiera<br />

cedido al número, si la 89 que le seguía<br />

en lugar no se hubiera adelantado; entónces<br />

los enemigos fuéron completamente<br />

desbaratados.<br />

Su pérdida fué inmensa; el cuerpo de<br />

cazadores nobles casi todo fué desecho:<br />

5 7 3 enaigrados se enterraron en el campo<br />

de batalla , de los quales 50 eran<br />

caballeros de San Luís , y 18 Oficiales<br />

de graduación : tres Generales murieron<br />

en Mendelhein de las heridas, y el número<br />

de heridos ascendió á 13 0 0 .<br />

C A P IT U L O V L<br />

E L D A V (/B IO E L E X E R C IT O<br />

del Rhin y Mosela»<br />

D espues de la batalla de Neresheira<br />

el exército del Archiduque se retiró del<br />

todo sobre la orilla dericha de! Danubio*<br />

y tomó posesion detrás de Lech.<br />

E l exército fnnces vino á pasar el<br />

Ddiiuüio por Oii


I/anmgen. E l paso sa verificó el 2 Fru ctidor<br />

(ao de Agosto), y el mismo dia<br />

acampó el exército detras del pequeño<br />

rio Znsan.<br />

E l Archiduque despues de haber reunido<br />

sus fuerzas del otro lado del Lech,<br />

pasó con prontitud el Danubio por In-<br />

golstadí al frente de un grueso exército,<br />

con el intento de hacer un esfuerzo contra<br />

el exército de Sambra y Mosa , de<br />

concierto con el de Wartensleben, Este<br />

movimiento que nos ocultó diéstramente,<br />

le aumentó considerablemente las fuerzas<br />

que dirigió contra nosotros«<br />

Juzgando el Archiduque que la posicion<br />

del Lech era inatacable dexó allí,<br />

aunque en corto número, el resto dei exército<br />

baxo las órdenes del General Latour,<br />

con una guarnición de tres batallones de<br />

Ingolstad,t,<br />

Si se hubiera advertido este movimiento<br />

del Archiduque, se debería haber destacado<br />

un cuerpo considerable de: tropas<br />

en su alcance para libertar el exército<br />

de Sambra y M esa: con todo, este partido<br />

pudiera tener sus inconvenientes. E a<br />

estas circunstaocias el General en Xefe


»e resolvió á pasar el L e c h , y atacar<br />

con toda fuerza al General Latour, para<br />

penetrar en la Baviera con una marcha<br />

rápida, y obligar de este modo i<br />

que e\ Archiduque volviese para socon<br />

rer esta Provincia ; y á la verdad solo<br />

este medio pudo tomar quando ñié info><br />

mado de la marcha de los contrarios.<br />

C A P IT U L O V II.<br />

P A S O D E L LECH, B A T A L L A D E •<br />

Frtedberg*<br />

í L 5 Fructidor (2 3 de Agosto) caminó<br />

el ejército hacia Augsburgo, y arrojó<br />

al otro lado del Lech las apostada<br />

qne tenia el enemigo en la orilla ii-<br />

quierda. Este retirándose habia quemad«<br />

los puentes de Rain y Augsburgo. E l í<br />

se invirtió en el reconocimiento de loi<br />

vados; y en los preparativos para rehacer<br />

los puentes.<br />

E l dia siguiente al amanecer se ha*<br />

liaron juntas todas las tropas, junto al<br />

rio para atravesarlo; el ala derecha lo<br />

pisó la primera cerca de Ham^teten, poi


un vaJo que el enemigo no conocía, y<br />

por tanto habia olvidado guardar. L a<br />

infantería lo atravesó con bastante trabajo<br />

por lo rápido de la corriente; ¿pero qué<br />

puede detener á la intrepideü francesa ?<br />

£ l agua la llegaba á ios soldados ha«ta<br />

el cuello, llevando los zurrones y fusiles<br />

sobre la cabeza. Los Generales Abatucci<br />

y Montrichard, el Brigadier Cassagne, y<br />

cl Edecán S a v a rj echaron pie á tierra,<br />

y se metieron en el agua al frente da<br />

jus tropas para darles exemplo. E l primer<br />

peloton fué arrollado por ia rapidez<br />

de la corriente, pero se les dió pronto<br />

socorro, y muy pocos se ahogaron.<br />

Luego que se formaron dos medias<br />

brigadas, un regimiento de dragones, y<br />

una parte del octavo de húsares con dos<br />

piezas de artilleria ligera , se dirigieron<br />

sobre Kussing y las álturai de Maringen,<br />

de las que se apoderaron con facilidad.<br />

El enemigo hizo marchar al instante por<br />

la llanura ocho esquadrones sostenidos con<br />

una compañía de artillería volante , y<br />

por la altura dos batallones de' infantería.<br />

S i resistieron los primeros esfuerzos , y<br />

nos m a atu v im o í eo h d efensiva hasta q u a


llegaron algunos socorros; entónces toma»<br />

jQos la ofensiva, y los hicimos retirar.<br />

Miántras qu2 h iofaatsría combatia ej<br />

Lis, alturas de K assiag, la caballería (¡ut<br />

acababa pasar, reforzada con dos n<br />

gíniientos de reserva, se avanzó por E<br />

llanura que hay entra L ic h y P a a r , i<br />

fin de unir coa el centro la izquieri<br />

de nuestra ala derecha, y facilitar el qut<br />

pudiera desplegarse: movimiento necesaria<br />

para dar ua ataque vigoroso al flanco<br />

izquierdo dei enemigo, acampado ec<br />

las alturas ¿ e F ried b erg., A l punto qui<br />

e l ala derecha pasó el rio, y hubo gi<<br />

aado las alturas, de Kussing, el General<br />

Saint-Cyr comenzó su ataque con un o-<br />

fioiíeo vivo qus hizo retirar a los Aiü*<br />

triacoA de la rivera del Lech , y desamparar<br />

lo& puestos que guardaban, lo que<br />

fuá ocasioa de que pasase un cuerpo<br />

considerable de tropas: luego que estas<br />

pasaron desalojaron á los enemigas de<br />

ios. bosques que rodean el Lech, y sí<br />

apoderaron de la aldea de Lechausen donde<br />

abandonaron los Austríacos cinco pi^<br />

pis de artillería.<br />

Lii^go q a ; pasó lo restante del centro.


la artillería y la caballería de reserva<br />

5“ preparó el ataque del campo de Fried-<br />

berg. E l ala derecha y el centro de<br />

nuestro exército empeñaron el combate,<br />

y rechazaron á los Austríacos: estos comenzaron<br />

á retirarse por los camioos de<br />

Munich y Ratlsbona; mas la vanguardia<br />

de nuestra derecha habia tomado de<br />

antemano el primer camino para cortaras<br />

ia retirada, miéntras


, t<br />

las llanuras de Paar y no paro nasti<br />

que el cansancio farlgó á lo* caballos y<br />

i los hombres, no pudiendo dar paw<br />

adelante. Se cogieron por todo en esta<br />

acción 17 cañones, a banderas y cerca<br />

de 2 0 prisioneros.<br />

C A P IT U L O V IH .<br />

m a r c h a d e l e x e r c i t o e n b a -<br />

visrfl, combate de Geisenfeld.<br />

asado el Lech caminó el exército pot<br />

Baviera sin experimentar mucha resistes- ■<br />

eia : el cuerpo del General Latour apéna» ‘<br />

se podia reunir, y retirado el enemigo<br />

detras de Ysera , nos cedia el terreno '<br />

sin disputárnoslo. ^<br />

E l 1 5 Fructidor (a de Septiembre)<br />

por la mañana, en el momento en que<br />

nuestras tropas estaban moviéndose para<br />

executar varios ataques proyectados por<br />

el General en X e fe , nuestras apastadas<br />

del ala izquierda fuéron atacadas por la<br />

parte de Geisenfeld, y nuestra vanguardia<br />

fué rechuzada. Éste descalabro se


eparó con presteza por ios socorros que<br />

llegaron , y reanimarcm el combate. L a<br />

caballería enemiga, dos veces mas numerosa<br />

que la nuestra, fué puesta en desorden<br />

en los lugares mas pantanosos del<br />

prado , lo que determinó ai enemigo á<br />

retirarse hácia los bosques de Geisenfeld.<br />

Se envió ia infantería á ffu alcance por<br />

el bosque; pero ia noche impidió que<br />

?e pudiese arrojarlos mas lejos.<br />

Los tres cuerpos de N euendorf, de<br />

I/atour y de Marcantin estaban reunidos<br />

contra uoa sola división del ala Izquierda^<br />

y la caballería de reserva; mas esta superioridad<br />

no impidió el que saliese mal<br />

con su empresa, siendo rechazado con pérdida<br />

de 1300, entre muertos y heridos,<br />

300 prisioneros, 10 0 caballos y un obu-s.<br />

Este golpe desanimó sobremanera al exército<br />

Austríaco, sobre todo á la caballería<br />

íraida de Sambra y Mosa, la que confiada<br />

en las promesas de sus Oficiales,<br />

que despreciaban sin cesar nuesttas tropas,<br />

se lisongeaba de batirnos ella sola<br />

con ia mayor facilidad.<br />

E l enemigo rechazado hasta Geisenfeld,<br />

y derrotado casi en todos los puntos, no


emprendió ataque alguno; antes parecií<br />

estaba resuelto á cedernos el terreno siu<br />

resistencia. Puede ser que su designio<br />

fuese el de empeñarnos eo caminar por<br />

entre el Danubio á Ysera, á fin de poder<br />

veoir con ventaja sobre el uno ú<br />

otro de nuestros flancos, ya por las<br />

sembocaduras del Tirol , ó ya por 1><br />

cabeza del puente de Ingolstadt.<br />

E l 1 7 atacó la vanguardia de nuestro<br />

centro un cuerpo de tres batallones j<br />

novecientos caballos que cubrían á Prej-<br />

sing. E l enemigo fué batido con tanti<br />

presteza, que no tuvo lugar de cortar Á<br />

puente del Ysera, del que nos apoderamoj,<br />

haciéndonos dueños del paso de este m<br />

E l 18 se hicieron los movimientos y<br />

descubiertas necesarias para preparar íi<br />

paso.<br />

E l 19 el cuerpo de batalla hizo un<br />

movimiento adelante ; el mismo dia experimentó<br />

un revés ei ala derecha: un<br />

destacamento enemigo la obligó á plegarse<br />

sobre nuestra espalda, por la parte<br />

de Dachau, en donde nos quitó un parque<br />

de artilJeria.<br />

Mientras que se hacian las disposicio-


Res para atacar en forma Ja entrada del<br />

puente de Jngolstadt, el ala derecha y el<br />

centro hicieron un movimiento adelante,<br />

el 2 1 Fructidor (O de Septiembre). L a<br />

vanguardia .del ala derecha se dirigió á<br />

M osburg, de donde desalojó al enemigo,<br />

tomó el puente de Y se ra , é hizo lo o<br />

prisioneros. L a del centro atacó á Maim-<br />

burgo , echó fuera al enem igo, y le<br />

tomó 4 50 hombres , con un canon;<br />

la de la izquierda se dirigtó contra N su s-<br />

tadt , de donde igualmente fueron desalojados<br />

los Austríacos.<br />

Entretanto, enmedio da tan felices sucesos<br />

, comenzaba á estar inquieto nuestro<br />

exército por su situación; no se tenia<br />

noticia dei exército de Sambra y<br />

Mosa sino por las gazetas alemanas; y<br />

los convoyes de municiones , asi como<br />

los correos corrían riesgo de ser ínter*<br />

ceptados por los paisanos insurgentes.<br />

Podía suceder también que las tropa»<br />

reunidas de W olf y San Ju lián , muy superiores<br />

á la división que se le oponía,<br />

tomasen á Bregenz y L iiid au , quitándonos<br />

así el apoyo del lago de Constanza.<br />

E l enemigo parecía querer contemporizar<br />

D


cron nosotros demando pasar tlempo ^ y<br />

cediéndonos terreno quando queriamo» pelear.<br />

Había fundamento para creer qua<br />

despues de baber logrado el Archiduque<br />

alejar el exército de Sambra y Mosa<br />

volvería con todas sus fuerzas contra nosotros<br />

o y procuraría desembocar por las<br />

espaldas. Estas considíraciones poderosa»<br />

determinaron al General Moreau i mandar<br />

que el exército tomase un movimiento<br />

retrogrado , y á cerrarse mas , ínterin<br />

volvía á tomar la ofensiva el exército<br />

de Sambra y Mosa : y para ayudarla<br />

resolvió destacar un cuerpo á la orilla<br />

izquierda del Danubio, que inquietase por<br />

la espalda al príncipe Cários , mientras<br />

que el resto del exército se replegaba<br />

sobre Neuburgo , á fin de contener al<br />

General Latour, y amenazar cogerlo por<br />

el flanco en caso que pensase pasar hácia<br />

Augsbnrgo.


C A P IT U L O IX*<br />

P R IN C IP IA L A G L O R IO SA R E T IR A -<br />

da del exército del Rhin y Moselax<br />

combate de Neuburgo»<br />

He<br />

.emos seguido al exército del Rhin<br />

y Moeela en su marcha triunfante, desde<br />

las riberas del Rhin hasta las del D anubio<br />

é Ysera : io hemos visto en el<br />

espacio d® ocho decadas recorrer todo el<br />

terreno que se extiende desde Manheim<br />

i M unich: hemos bosquejado la relación<br />

de cinco grandes combates, de todos los<br />

que salió victorioso. Ahora se le va á<br />

ver en una carrera mas difícil y peligrosa,<br />

rodeado enteramente de enemigos, y<br />

expuesto á los mayores daños, comenzar<br />

aquella famosa retirada no ménos admiíable<br />

por la constancia y tranquUidad<br />

del soldado, qu* por el talento del Xefe<br />

que la dirigió: la que será citada en todos<br />

los siglos como un verdadero prodigio.<br />

Antes de hacer la relación es indispensable<br />

indicar, quales eran las situaciones<br />

de los dos exércitos, en el tienapo<br />

que comenzé á efectuarse.


L a primera dívisTon dèi ala derecti<br />

estaba repartida en dos brigadas ; la una<br />

delante de Bregenz , lá otra en Kempten<br />

tenia en opostcíon las tropas comandada»<br />

por W olf y San*Julian: las del General<br />

Fraeclich- estaban al pie de las montanas-<br />

del Tyrol hácia ei nacimiento del<br />

Ysera. L z vanguardia de la segunda division<br />

del ala derecha estaba en Munich,<br />

opuesta á Condé, que se hallaba en el<br />

ot-ro lado del Ysera. L o restante del ala<br />

derecha estaba en Freysingen y en Mosburg.<br />

E l cuerpo de batalla compuesto del centró<br />

, del ala izquierda y del de reserva<br />

ocupaba la posicion de Grisenfeld y delante<br />

del puente de Ingolstadt con avan«<br />

zadas en Maimburg y Neustadt. E l cuerpo<br />

de batalla austríaco del General Latour<br />

que acampaba en los alrededores<br />

de Landshut , parte posterior del Ysera,<br />

estaba repartido entre él y los Genera-<br />

fes Meccantin y Deway. L a division d»<br />

Neuendorf que habia venido de las cercanías<br />

del Sambra y Mosa, cubría á Ratisbona,<br />

apostada cu Ab^nsberg.<br />

E l 0 4 'Fructidor caminó hácia Nurem-<br />

bsrg el General I>e»8aix. pera inquietar


por Ik espalda al Príncipe Ca'rÍDS, Kn<br />

la noche del 24 al 3 5 'marchó á Neuburg,<br />

por donde pasó el- Danubio para esta<br />

expedición , y se dirigió por el camino<br />

de Aichstett. E n la misma noche dexó<br />

su posicion de Geisenfeld para volver á<br />

Neuburg. E í cuerpo de tropas de Ferino<br />

abandonó las orillas del Ysera , y vino<br />

á situarse delante de Friedberg para cubrir<br />

los puentes del Lech.<br />

E l 26 dexó á Aichstett el General<br />

Dessaix , y envió unas partidas muy lejos.<br />

E ste dia, lo mismo que eí 2 7 , se<br />

dedicaron á hacer tomar al exército una<br />

nueva colocacion detrás de üntertadt; se<br />

dexaron avanzadas en Pajttm es, y un<br />

trozo delante de Neuburg.<br />

E l a8 los enemigo? que caminaban<br />

favorecidos de una niebla muy espesa,<br />

atacaron de improviso las tropas que se<br />

habian quedado para cubrir á N euburg,<br />

sin que tuvieran tiempo de rectificar su<br />

posicion. A pesar de su esfuerzo tuvieron<br />

que ceder al núm ero; mas llegando<br />

la infantería de la división deDuherme,<br />

volvieron á tener ventaja en la pelea.<br />

Despues de algunos encuentros nos vimos


obligados á retirar sin perdida alguna.<br />

L a caballería Austríaca retirándose ¿<br />

lo largO' del bosque de W eshering, que<br />

está sembrado de lagunas , fué desbaratada<br />

y puesta en desórden con pérdida<br />

de 8o caballos y otros tantos prisioneros.<br />

Medio batallón de infantería ligera y<br />

dos esquadrones incompletos de Húsares,<br />

colocados en Paettmes por vanguardia,<br />

fuaron atacados por Condé; y obligado»<br />

á ced¿r al número de aquel trozo reforjado<br />

nuevamente, abandonaron á Paet«<br />

tmes y se retiraron á P ruet.<br />

A l General Dessaix^ cuya expedición<br />

habia llegado tarde para interceptar los convoyes<br />

del Príncipe Cárlos , y que por<br />

otra parte podia ser cortada, se le dió<br />

órden de volver a tra s, y acercarse aí<br />

exército. E l 29 volvió á pasar el Danubio<br />

«1 centro y una parte del ala izquierda, y<br />

tomaron posesión entra Roznfeld y Neti-<br />

burg. Se atacó al enemigo en los bosques<br />

de Z ell y da Pruck, llevándolo hasta<br />

Weihering. L as partidas enemigas penetraron<br />

por el camino de Rain á Neii-<br />

b o u rg, y noi cogieron un Comisario de<br />

guerra y algunos carro* de vivanderas.


E l 30 habiendo repasado el Danubio<br />

el cuerpo de Dessaix, se halló todo el<br />

exército en la orilla derecha. E l primer<br />

dia Intercalar ( 1 8 de Septiembre), se<br />

desalojó al enemigo de Psettmes, y se le<br />

forzó á retirarse á Portenau , detras de<br />

las lagunas. E l segundo continuó el exército<br />

su marcha de flanco , llevando su<br />

derecha por P a a r ; nuestras vanguardias<br />

arrollaron las del enemigo hasta cerca<br />

de Schrobenhausen, cogiéndoles 10 0 prisioneros.<br />

E l ala derecha hizo un m ovimiento<br />

hácia adelante sobre el camino<br />

de Munich , y consiguió restablecer<br />

la comunicación con el grueso dei<br />

exército.<br />

C A P ÍT U L O X .<br />

S A L E N L A S G U A R N IC IO N E S D E<br />

Manhsim y Phiüsburgo : ata^<br />

que de KehL<br />

A.ntes de seguir las operaciones de la<br />

retirada del exército del Rhin y Mosela,<br />

es necesario traer á la memoria que despues<br />

del ; cómbate de E¿ling«n, avanzas-


do las tropas sobre cl N ecker dexó tiobservación<br />

de las. guarniciones de Man<br />

heim y Philisburgo. un cuerpo de tropas,<br />

compuesto de'una media brigada j<br />

de dos esquadrones de Dragones, al mando<br />

del General ■ Scherb.-<br />

- Aunque este destacamento fuese muy<br />

anferior á las, guarniciones de las dos pia-J<br />

iras reunidas, y por- consiguiente mu.y<br />

débil para llenar su objeto ^ y asegurai<br />

la comunicación del exe'rcito á una distancia<br />

tan grande como en la qne se<br />

h allab a; con todo, nada se atrevió i<br />

«mprender el enemigo míéntras: que nuestras<br />

armas estuvieron victoriosas, en ano<br />

y otro exército. Despues de las* prime<br />

ras ventajas del Príncipe Cárlos, fué quan*<br />

do estas guarniciones se dexaron ver fuera<br />

de los muros, quando unos pelotoneí<br />

¿ e paisanos átácarón- nuestr&s.' convoye^<br />

y quaado las partidas de Philishürgo s?<br />

adelantaron pot el camino real de Stut-<br />

tgard hasta Pfortaheim.<br />

' E l 1 9 Fructidor’ ( 6 de Septiembre)<br />

sabiendo el General Scherb, que habia<br />

de ser atacado en su campamento de Brus-<br />

íh a l por ia gu arakw a de Philisburgo y


tina columna de paisanos, previno al enemigo,<br />

atacándolo en Obstadt el i8 . Fuá<br />

echado el contrario de su alojamiento á<br />

bayoneta calada, con pérdida considerable.<br />

E l 20 se manifestaron de nuévo los<br />

Austríacos en la misma posicion, ea<br />

donde experimentaron igual suerte que<br />

ántes. Desde entónces no cesaron de fatigar<br />

nuestras avanzadas, á fin de ocultar<br />

los movimientos que se proponían<br />

: hacer para rodearnos y cortar la retirada.<br />

E l 27 las partidas destacadas de nuestros<br />

flancos fueron atacadas vivamente,<br />

y forzadas á retirarse al cuerpo principal<br />

: esto determinó al General ^clierb á<br />

evaqaar del todo las cercanias de K ehl,<br />

habiendo tenido al mismo tiempo aviso,<br />

que un cuerpo considerable de infantería<br />

y caballería marchaba en contra suya,<br />

debiendo reforzarse con las guarnicione»<br />

de Manhein y Philisburgo para derrotar<br />

8U división, apoderarse de Kehl a viva<br />

fuerza, y entrar por los valles del Reche<br />

y det Kintzig, á fin de privar nuestro<br />

exército de toda comunicación.<br />

Del 27 al 28 comenzó su retirada<br />

el G e n e ra l S c h e r b , y forzó todos los


j>asos con sable en mana. Llegó á Kelil<br />

e l &9 á la!; once ds la noche, habiend:<br />

«fdo inquietado de continuo por el fian-<br />

co j la retaguardia. E sta retirada fe;<br />

tan bien dirigida, que estando esta div{<br />

sion casi siempre embestida, no se iiberti<br />

áei enemigo sino par medio de muy diestra»<br />

maniobras que le ocultaron eo pan*<br />

6u marcha , y la salvaron de una pér<br />

dida casi inevitable.<br />

N o habia entónces de guarnición ti<br />

KehI mas que un batallón de una media<br />

brigada, con algunos restos de otij<br />

que se habian destinado allí para 1«<br />

trabajos« L as obras comenzadas despues dri<br />

pasa del Rhin, estaban muy á los prb<br />

4:ipios, y no tenian la perfección nect-<br />

«aria para ponerlos á cubierto de. ua<br />

ataque rigoroso.<br />

E l General en Xefe que sabiamente<br />

habia prevenido todos los acontecimiento<br />

s , habia destacado del exército uiw<br />

inedia brigada de infantería con un regimiento<br />

de á caballo para que á mar*<br />

chas dobles viniese al socorro de este<br />

fuerte; pero habiendo salido el 2 2 , n*<br />

habia llegado aun.


E l Oeneral Scherb con las tropas de<br />

á caballo se quedó en el campo que<br />

iiabia ganado al llegar sobre la orila derecha<br />

del Kintzig, delante del puente : y<br />

tónicamente debe atribuir la República al<br />

valor obstinado de nuestros soldados, j<br />

á su admirable brio la defensa de este<br />

fuerte, por cuya conservación no se habian<br />

tomado aun ningunas medidas.<br />

E l segundo dia Intercalar ( 19 de S«p-<br />

tiembrej ántes que rayase el Sol, fué vivamente<br />

atacado Kehl por las tropas<br />

Austríacas divididas en tres columnas. Sus<br />

acometimientos tuvieron desde Juego el<br />

mas dichoso suceso. Llegaron en poco<br />

tiempo á hacerse dueños de todas las<br />

obras de la ciudad, de la aldea y del<br />

íuerte, no pudiendo hacer cosa alguna<br />

el cuerpo del General Scherb, habiendo<br />

llegado los enemigos por las espaldas<br />

, y antepuéstose en Kehl.<br />

E l general Sircé se puso aí frente de<br />

la 68 media brigada, y sostuvo el combate<br />

en la cuidad. F u é rechazado tres veces<br />

por la superioridad del número, y la*<br />

descargas con matralla de quatro pieza*<br />

¿e artillerías que enfiUbau U caJie p rin -


€ipal* Hasta cerca de las siete no sect>.ít<br />

isenzó á mudar la fortuna á nuestro fe.<br />

Vori, despues de unos esfuerzos inauditos,<br />

y de hacer prodigios de valor. Se hizo<br />

prisionero en el fuerte á el teniente-co*<br />

Tonel Ocskay con 20 0 hombres. Este sn-<br />

ceso reanimó la confianza de un batallón<br />

que se habia replegado, y acogido sobie<br />

jos paentes dei Rhin. E l general Schawera-<br />

burg vino á toda priesa desde Strasbur*<br />

go^ y pudo reunirlos, y conducirlos si<br />

combate« Esto nos puso en estado de resistir<br />

el choque impetuoso del enemigo,<br />

que habia ya perdido mucha gente, y «<br />

debilhaba con una acción tan porfiada.<br />

L a ciudad de Strasburgo se hallabí<br />

sin guarnición; pííro habia juntado, y armado<br />

de pronto los obreros y artesano»<br />

de los al.nacenes militares, con los que<br />

formó un batallón que embió á el<br />

socorro de Kehl, con los granaderos, cazadora<br />

y artilleros de la guardia nacional<br />

de Strasburgo. Este refuerzo llegó<br />

tan á tiempo que decidió ia batalla.<br />

E l enemigo fué puesto en desórden, arrojado<br />

de la ciudad, y luego de la aldea,<br />

-ea la que duró el combate algún


t o p o ; mas á el fin nuestras tropas le<br />

obligaron á evacuarla, A las lo tenia auo<br />

un reducto y algunas casas en la extremidad<br />

de la poblacion« A las n estaban<br />

ya enteramente ea nuestro poder el<br />

fuerte, la aldea, y la ciudad de K ehl coa<br />

todas las fortificaciones.<br />

Tal fué el resultado de esta jornada<br />

sangrienta y memorable, que podia haber<br />

tenido unas conseqüencias muy funestas para<br />

nuestro exército. Fuéron necesarias siete<br />

horas de pelea la mas encarnizada, y terrible<br />

para poder desalojar al enemigo,<br />

superior en fuerzas, que se había apoderado<br />

de nuestras obras. Perdió 6¿ o hombres,<br />

30 0 prisioneros, un obús, y tambiea<br />

algunos cañones vinieron á nuestro poder*<br />

Nuestra pérdida aunque muy considerable,<br />

Qo fué tanto como la suya.<br />

Despues del mal éxito de esta tentativa<br />

dividió el enemigo sus fuerzas, y las apost5<br />

en diferentes desfiladeros por donde podíamos<br />

retirarnos; embió también muy 1^<br />

jos apostadas, las que nos quitaron diferentes<br />

bagages y transportes.<br />

Otra parte de 1a guarnición de Man-<br />

beim, bsxo las órdenes del general Hotze


48 ^ ^<br />

se dirigió hácia la orilla izquierda del Rhim<br />

F u é molestada por algunos destacamento»<br />

de las plazas aunque cortos, sostenidos<br />

por las columnas movibles del departamento<br />

del baxo-Rhin, y se retiró sin tener<br />

otra ventaja, que la de haber destruido<br />

las lineas del G uiech, y las fortificaciones<br />

de Germesheim.<br />

C A P IT U L O X L<br />

S ia U E L A R E T IR A D A D E L E X É R *<br />

eito del Rhin y Mtsela» Batalla<br />

de Bibérach.<br />

Interrumpiendo por un momento la re*<br />

lacion de la retirada del exército del Rhin<br />

y M osela,, hemos querido presentar baxo<br />

un mismo punto de vista las operaciones<br />

de aquel exército, cuyas tropas separada»<br />

del cuerpo eran sus rivales en el valor<br />

y la gloria. Ahora tomando de nuevo el<br />

hilo de nuestra historia se'guirémos á este<br />

exército invencible, sobrepujando todos los<br />

obstáculos, y abriéndose camino con intrepidez<br />

meditada por medio de -los mayores<br />

peligros.


L a situacioQ en que s« hallaba este<br />

exército era tanto mas embarazosa, quant»<br />

qaa la primera división de la derecha,<br />

estaba amenazada por cuerpos respetables<br />

de los enemigos, que todos juntos formaban<br />

una masa de tropas muy superior á las<br />

de los generales Tarrean y Paillard» Ea-<br />

efecto este último se encontraba totalmente<br />

jin fuerzis en su campamento cerca de<br />

Kempten; pero se desembarazó del enemigo,<br />

y lo rechazó con ayuda del general<br />

Tarreau tomándole ima pieza de artiUería-<br />

Viéndose Moreau sin apoyo alguna, j<br />

cortadas nuestras comunicaciones, determi-<br />

DÓ continuar su retirada, tomando una<br />

posicion mas inmediata entre si, desde donde<br />

pudo destacar un cuerpo para cubrir las<br />

«spaldas, y observar las circunstancias mas<br />

favorables para marchar adelante. Se puso<br />

en movimiento para tomar la posicion del<br />

Yler con la derecha en el lago de Constanza,<br />

y la izquierda en Ulm. Con este<br />

intento despachó quatro batallones y dos<br />

regimientos de caballería para que fuesen<br />

á Ülni% cubriesen aquella plaza, como asi-<br />

nüsmo los puentes del Danubio, y recha-<br />

las partida» enemigas, que vinióndo


de Manheím por Stuttgard se adelantaba<br />

hasta Gappingen.<br />

E ste destacamento no obstante su marcha<br />

forzada, no llegó á üim sino una hon<br />

antes que la división enemiga de Ñauen-<br />

dorff, que habia caminado por la orilla ij-<br />

quierda del Danubio; y se hubiera hallad»<br />

detras del exercito, si hubiera podido pasar<br />

este rio.<br />

Preparado lo necesario para repasar e!<br />

liech.^ se verificó esta operacion el tercer<br />

día intercalar ( 2 0 de Sefitiembre ). Se tomaron<br />

todas las precauciones para que no<br />

se quedase ninguna partida, ni fuesen atacadas<br />

con ventaja las vanguardias. Alguna<br />

movimientos fingidos hácia varios puní«<br />

habian engañado á el general Latour, el<br />

que se retiró creyendo que quisiesem«<br />

atacarle, y de este modo le ganamos algunas<br />

marchas en delantera; lo que aseguré<br />

mucho mas la retirada que se hacia.<br />

Nuestra ala derecha y el centra pasaron<br />

cl Lech por los dos puentes de jun»<br />

á Augsburgo, el ala izquierda p isó por Raio,<br />

y todas ias vanguardias permanecieron es*<br />

te dia delante del rio. E l quarto dia intercalar<br />

se retiró el ejército detrai (ít


Schmutter, y el ala izquierda á el otro<br />

lado de Zusam por W ertiügen; las vanguardias<br />

se situaron en la otra orilla del<br />

Lech. L as tropas del general Nauendoríf<br />

seguian las nuestras por la orilla izquierda<br />

del Danubio: su vanguardia llegó ei mismo<br />

dia á Nordiingen y Doawert,<br />

E l 5. tomó el exíírcito su situación detras<br />

de Mindel con ia derecha en Kem lat,<br />

la izquierda en Burgau, y las vanguardia»<br />

sobre el Zusan.EI primero Vendimiario del<br />

aiío quinto ( 23 de Septiem bre) se situó<br />

el exército de la otra parte de Guntz, teniendo<br />

su derecha en W antenweliler , j<br />

la izquierda en Bubesheim, delante de<br />

Leipheim, y las vanguardias sobre el M in-<br />

del. E l 3. llegó á el Yier. E l cuerpo da<br />

tropas del general Ferino permaneció en<br />

Memmingen. E l del general Saint-Cyr pasó<br />

cl Yler por los puentes de Ylerdissen y de<br />

Kerchberg. E l ala izquierda baxo las órdenes<br />

del general D essaix, llegó á Ulm y pasó<br />

por allí el D anubio, colocándose en las<br />

alturas de Blau con la derecha á el rio, y<br />

la izquierda á Klingestem.<br />

E l general en Xefe , que desde luego<br />

turo la intención de detenerse algún tiem»*<br />

E


po ’ en este parage-, sin fener noticia«,<br />

áe Francia , ni del exército de Sambra<br />

, y Mosa: sabiendo por otra part«<br />

que el Archiduqii2 maniobraba pop su retaguardia,<br />

y que la division de Ñauen-<br />

dorfí* se adelantaba con presteza para r«u-‘<br />

nirse con un trozo mandado por el general<br />

Petrasch, creyó no debia perder tiempo<br />

en ganar el Rhin, y así resolvió continuar<br />

su retirada.<br />

E l B. ( 30 de Septiembre) llegó el<br />

exército detras de Federsee. E l gsneral<br />

Ferino, con su division y dos brigadas que<br />

había juntado cerca de Z eil, se encamioó<br />

por las alturas detrás de Schussen. E l centro<br />

acampó junto á Steinhausen.EI ala<br />

izquierda se retiró por la orilla del Danubio<br />

hasta E lin g en , por donde repasd<br />

este rio: abandonó á Ulm, cafíoneada vivamente<br />

por los enemigos , y evacuada<br />

la noche del 5. á el 6 : este ala se situó<br />

entre el lago Federsee y el Danubio.<br />

E l exército estaba entónces bastante opri-«<br />

mido. Un cuerpo muy considerable de ene<<br />

migos, juntos con el de Condé, amenazaba<br />

nuestra ala derecha: NauendoríF, marchando<br />

sobre la Izquierda del Danubio, hacíi


todos sus esfuerzos sobre nuestro flanco<br />

izquierdo, procurando rodearlo. E l general<br />

Patrasch con lo ^ hombres ocupaba por<br />

nuestras espaldas las desembocaduras d»<br />

las montañas N e g ra s, y el Archiduque<br />

se acercaba con una fuerte columna, qua<br />

habia traído del baxo-Rhin, para apoderarse<br />

de Kehl y de la entrada del puente<br />

de Huninga. E n este tiempo habia llegado<br />

ya mas allá de M ein ; y una parte da<br />

su caballería habia alcanzado á la del<br />

general Petrasch.<br />

E l 9. Vendimiarlo ( i . de O ctubre) el<br />

general Latour adelantó su vanguardia por<br />

Steinhauóen hasta Schuvenried, donde sa<br />

empeñó en un combate mu^ vivo. E l general<br />

Saint-Cyr sostuvo su vanguardia con<br />

el cuerpo de batalla, y la acción se extendió<br />

en toda la linca. E l general Dessaix<br />

fué también atacado por la izquierda,-<br />

y Ferino por ia derecha cerca de Rawens-<br />

l>iirg; de todas partes fué rechazado el<br />

enemigo con perdida de 300. prisioneros,<br />

entre ellos cinco oficiales.<br />

E n medio de ios males sin ndinero,<br />

que cercaban á el exército, no podia continuar<br />

su retirada, ni forzar los pasages el*


lai montañas Negras,- sin alejir al generai<br />

Latour para desembarazarse de él, á lo<br />

ménos por algunos días. L a Unica esperanza,<br />

que teníamos era hallarnos con lai<br />

fuerzas reunidas para llevarlas contra los<br />

diferentes cuerpos que nos rodeaban de tadas<br />

parte?, J poder esperar derrotarlos sucesivamente.<br />

E l general en gefe supo aprovecharse<br />

de ellas con su habilidad ordinaria<br />

para evitar una pérdida segura.<br />

E l primer cuerpo enemigo que resolvió<br />

atacar Moreau fué el de Nauendorff, quien<br />

marchaba para cortarnos el paso de los<br />

valles del Kintzig y del Rechen, y que<br />

habiéndose adelantado demasiado , estaba<br />

muy distante para poder ser socorrido por<br />

el general Latour. Una batalla decisiva<br />

era casi el único recurso que nos quedaba:<br />

ia constancia admirable, y la firmeza<br />

heroica de nuestras tropas convidabaa<br />

á tomar este partido arrojado : el general<br />

en Xefe habiendo dado sus disposiciones,<br />

mandó atacar á los Autríacos por<br />

toda la linea.<br />

E l 1 1 comenzó el principal ataque el<br />

centro de nuestro exército á las siete y<br />

nieaia de la por el camino, que


i de Reichembach á Bibérach: una columna<br />

marchó contra el enemigo por la<br />

áerecha de Schaussenried, y hubo lugar<br />

para otro choque sobre Oggeltshuasen; se<br />

peleó con furor por una y otra parte; pero<br />

al fin despues de una larga resistencia,<br />

fuéron deshechos los Austríacos, y per-<br />

jeguidos vivamente.<br />

E l ala derecha del enemigo fue' atacada<br />

con vigor, y obligada á replegarse, lo<br />

mismo que su cuerpo de batalla.<br />

E n fin el fruto de esta acción faé la<br />

victoria mas completa y brillanti: 3'd pri-<br />

íioneros de los quales los 650. eran oficiales:<br />

18 . piezas de artillería y 2. banderas<br />

cayeron en nuestro poder. Si nuestra<br />

ala derecha hubiera executado el movimiento<br />

que se le mandó , el enemigo<br />

hubiera experimentado una pdrdida mucho<br />

mas considerable , y nuestra acción seria<br />

mas importante.


C O M B A T E D E R O I W E I L Y M<br />

l'illengen. Paso del valle del<br />

Infierno.<br />

I - i a victoria de Bibérach no bastó para<br />

libertar nuestro exército, y asegurar su r^<br />

tiraáa. E l general Nauendorff habia llegado<br />

á Rotweii, donde se unió á el general<br />

Petras.ch, formando las dos divisione»<br />

reunidas un total de 2Sd hombres, los qua-<br />

les ocupaban á Rotweii, Villingen, Dones*<br />

chingen, y Neustadt. L as poblaciones de<br />

los bosques estaban ocupadas por tropa*<br />

Austríacas, y paysanos armados.<br />

N o obstante la derrota del general La*<br />

tour, como se hallaba interceptada la comunicación<br />

del exército con el Rhin, era<br />

necesario dar otro combate para abrirse<br />

camino por entre las aldea» del bosque, y<br />

forzar las gargantas de la selva Negra.<br />

Despues de la batalla de Bibérach no<br />

dexó Moreau á la vista del general Latour<br />

sino lo que era indispensable para<br />

contenerlo. Así mandó pasar el Danubio<br />

á una parte


gen, la que destinó que fuese contra la<br />

división de Nauendorff, hacia Rotweil y<br />

Villitigen.<br />

E l 14 . y 15* Vendimiario (6 y 7. de<br />

Octubre) encontró la vanguardia de esta<br />

parte del exército á las avanzadas del enemigo,<br />

las que atacó vivamente y e-1 18 .<br />

llegó á Rothenmunster. Allí se empeñó un<br />

combate bien fuerte en el que los Austríacos<br />

fuéron arrojados del lado allá de Ro-<br />

t\reil con perdida de 1 4 0 , hechos prisioneros<br />

con sus caballos.<br />

Mientras este ataque subió la llanura<br />

del Bregue otro cuerpo de nuestras tropas<br />

, las que despues de un encuentro,<br />

en el que tomaron al enemigo dos ca-<br />

ííoaes y 15 0 cabillos , desalojaron la<br />

apostada de Villingen.<br />

N o pudiendo el exército llegar á Kehl<br />

por los valles del Rechen y del Kintzig,<br />

ocupados por el enemigo, no le quedó<br />

otro camino para retirarse que el de unos<br />

S2nderos estrechos y difícrles, que salea<br />

á Friburgo. Por tanto , despues de ia<br />

victoria se dirigió á la altura de St 0-<br />

ckach y de Friedingen por Moskirehy<br />

PfiillcijdQrf, y llegó i esta posicion el<br />

w


i6 . Desde aquí se destacó una medíi<br />

brigada para abrir el camino de las po*<br />

blaciones de las selvas , y conducir i<br />

Huninga el gran convoy de municiones<br />

y bagages, lo que executaron sin experimentar<br />

los mayores obstáculos. E l resto<br />

del exército continuó su retirada, dirigiéndose<br />

por Doneschingen. Entónces el<br />

General en Xefe, habiendo destinado el<br />

centro del exército para que forzase el<br />

paso del valle del Infierno, lo hizo salir<br />

de la linea, y reuniendo las dos alas<br />

en un solo cuerpo de batalla, las dispuso<br />

para que hiciesen frente á los cuerpos<br />

de los Generales L ato u r, Petrasch<br />

y Nauendorf.<br />

L as tropas encargada* en forzar el paso,<br />

vencieron con valor increíble todos los<br />

obstáculos que Ies presentó la naturaleza<br />

del terreno,<br />

,E I 20 Tendimiario atacaron con extremada<br />

valentía quanto ocupaba aquel<br />

horrendo valle. E l enemigo fué derrotado<br />

, y cayeron en nuestro poder una<br />

pieza de artillería y unos cien prisioneros<br />

. retirándose con el mayor desórden<br />

¿acia Emmendigen. E l a i se acampó el


centro del exército delante de Friburgo.<br />

Los dias 2 2 , 23 y 24 se emplearon<br />

en desfilar por aquel valle el resto del<br />

exército , el que se halló compieto á la<br />

vista del Rhin, E l convoy de municiones<br />

y bagages atravesó por Jas selvas, protegido<br />

por una partida del ala derecha,<br />

y llegó igualmente á Huninga kin pérdida<br />

alguna.<br />

Asi este exército valeroso, cuya situación<br />

á un mismo tiempo peligrosa é interesante<br />

habia atraído la atención de<br />

toda la Europa , y al que se lisonjeaba<br />

el enemigo derrotarlo enteramente, consiguió<br />

libertarse por la» sabias combinaciones<br />

de su Xefe , y por la hab'lida4<br />

con que «upo aprovecharse de la buena<br />

disposición de sus tropas, y de su inalterable<br />

firmeaa ; se halló en sus fronteras,<br />

despues de una marcha de cien<br />

leguas, executada por medio de mil dificultades,<br />

y entre los mayores peligros,<br />

llevando consigo los trofeos de unas victorias<br />

brillantes, que colocan esta retirada<br />

entre las mas gloriosas acciones militares<br />

, cuyo pormenor nos ha conservado<br />

la historia.<br />

m


C A P IT U L O X IIL<br />

r e t i r a d a d e l e x e r c i t o<br />

hácia Hunìnga.<br />

l^ L 54, 25 y 26 Vendimiario se pa*<br />

saron €n varios choques con las van<br />

guardias del lado allá del E s t z , en uno<br />

de los quales hicimos prisioneros nnevt<br />

Oficiales con quatro compañías enemigas.<br />

E l 27 las apostadas de nuestra ais<br />

Izquierda fueron atacadas en los val!«<br />

del Infierno y de San P ed ro , y obligadas<br />

á replegarse; pero el cuerpo di<br />

batalla conservó su posicion, y todos Iw<br />

esfuerzos de los enemigos para desembocar<br />

por aquellas gargantas fuéron inútiles.<br />

Al día siguiente el Archiduque Carlos<br />

reunidas todas sus fuerzas, marchó<br />

para darnos un ataque en todos los puntos.<br />

L a acción comenzó en nuestra izquierda<br />

por el ataque de la aldea de Kaen-<br />

dringen; la vanguardia del ala izquierda,<br />

que ocupaba aquel puesto , rechazó poi<br />

¿¡versas ocasiones los repetidos ataques<br />

del enemigo , y el Archiduque tuvo que<br />

iiarchar al freríte de sus -mejores cuerpos


, ios,<br />

6t<br />

4 e granaderos, para obligarla á desamparar<br />

la aldea. E n todos ios puntos opusimos<br />

casi una íguai resistencia; pero<br />

como el enemigo era duefío de W ald-<br />

k irch , y nos dominaba desde las alturas<br />

que tenia , creyó Moreau sería imprudencia<br />

permanecer mas en aquel pá-<br />

ra g c ; y asi mandó retirar el exército<br />

un poco mas allá de Langen-Dentzlingen,<br />

y lo colocó en N yn ib urg, cubriendo las<br />

desembocaduras de Waldkircii.<br />

E l 29 nos atacaron los enemigos en<br />

esta nueva situación; pero á pesar de<br />

ia superioridad de sus fuerzas, y de las<br />

tentativas mayores que repitieron , desde<br />

las diez de la mañana liasta muy cerca<br />

de anochecer , no pudieron conseguir ní<br />

cortarnos, ni hacernos perder terreno ; la<br />

infantería de su derecha fué muy maltratada<br />

en este encuentro por la de Dessaix.<br />

Viendo Moreau que todas las fuerzas<br />

del enemigo estaban reunidas, y que<br />

hubiera costádole trabajo mantenerse en<br />

Brisgaw con una tropa endeble, y fatigada<br />

con las lluvias continuas , y marchas<br />

tan larcas, descalza y sin vestidos


BÌ los mas indispensables, tomó el par*<br />

tido áe retirarse á H uninga, y de pasar<br />

por allí el Rhin.<br />

Para forzar al enemigo á una diversión<br />

que restableciese algún tanto el equilibrio<br />

, repasó Dessaix el Rhin por Bri-<br />

•ach con el ala izquierda , y se dirigié<br />

con prontitud á Kehi para amenazar poi<br />

detrás al Archiduque. È 1 resto del exército<br />

se retiró sobre Huninga tan acosa»<br />

do por el enem igo, que continuamente<br />

tenia nuestra retaguardia que estar en<br />

«hoque con él.<br />

C A P IT U L O X IV .<br />

B A T A L L A D E F E N S IV A D E<br />

Schliengen»<br />

T j L exército francés no tenia mas qufl<br />

un solo punto en Huninga para pasar el<br />

R h in ,. y siguiéndolo el enemigo tan de<br />

cerca era difícil pasar'este desfiladero sin<br />

ser cortado ; pero se desquitó de esíai<br />

desventajas con la elección de una buena<br />

posicion , en la que podian aceptar<br />

It batalla.


Llegó á Schlíedgen e l i Brumario ( 3 3<br />

de Octubre) ^ donde resolvió el General<br />

Moreau estar algunos días, no obstante su<br />

inferioridad de fuerzas, p a r a detener a l Archiduque;<br />

y aun tenía alguna esperanza de<br />

poder mantenerse allí , siempre que informado<br />

aquel General de la marcha d«<br />

Dessaix hácia K e h l, se deshiciera de una<br />

parte de sus fuerxas para enviarlas á<br />

su encuentro.<br />

E l 3 Bramarlo á las siete de la mañana<br />

nos dieron un ataque general; nuestras<br />

tropa» lo sostuvieron de tal suerte,<br />

que por ninguna parte nos pudieron cortar<br />

ni desunir la linea de batalla: re-<br />

ehazaron todos los ataques del enemigo<br />

con extremado valo r, j ia noche acompañada<br />

de una niebla espesa, y un viento<br />

fortísimo puso fin al combate.<br />

Hallándose el exército enemigo de dobles<br />

fuerzas quando ménos que el nuestro<br />

, desde que el General Dessaix s s<br />

habia separador; y viendo Moreau la imposibilidad<br />

de mantenerse de la otra parte<br />

del R h in , se decidió del todo á repasarlo.<br />

E l exército comenzó esta retirada<br />

la Dochs devpues ds la batalla. E l


4 llegó á la posicion de Raltingen. E í<br />

5 acabó de pasar enteramente eí Rhin,<br />

sin que el enemigo intentase cosa alguna<br />

contra la retaguardia.<br />

E l Archiduque Cárloa dexó delante de<br />

Huninga un trozo bastante considerable<br />

de tropas, y marchó rápidamente con lo<br />

restante de sus fuerzas á U vista de Kehl.<br />

Moreau , por su lado , colocó junto<br />

á Huninga un cuerpo suñciente para contenerlo,<br />

y llegó con el grueso del exéN<br />

cito á las cercanias de Strasburgo. '<br />

C A P ÍT U L O X V .<br />

S IT IO D E L F U E R T E D E K EH L,<br />

abertura de la trinchera, salida considi»<br />

ra b ie , evacuación de Kehl por los<br />

Franceses,<br />

D.espues de la desgraciada tentativa<br />

de los Austríacos contra el fuerte de Keh!,<br />

el segundo dia Intercalar ( 19 de Ssp*<br />

tiembre) , ninguno hubiera pensado que<br />

quisiesen atacarlo metódicamente, ni qui<br />

fuese digno de un sitio segua toda reg!?.,<br />

guando ,no estaban mas que principíaJas


las obras abanzadas, y el campo atrincherado.<br />

Se miraban las líneas de con-<br />

travalacion, que habian principiado el 5<br />

Brumario ( 27 de Octubre ) como trabajos<br />

puramente defensivos ; pero á los último»<br />

días del mes se conoció claramea-<br />

ti que habian resuelto el bloqueo.<br />

£)n todo aquel mes se habia emplea*<br />

do la tropa en los trabajos, del fuerte,<br />

guarneciéndolo de artillería gruesa, y formando<br />

empalizadas.<br />

E l General Dessaix luego que pasó<br />

«1 Rhin por Brisach , vino á tomar el<br />

mando de este fuerte , cuya guarnición<br />

!« aumentó considerablemente, y se redobló<br />

la actividad eu los trabajos, que<br />

por falta de brazos habian descaecido desdi<br />

el primer dia Intercalar (18 de Septiembre.)<br />

E l enemigo por su parte no perdió<br />

un momento en perfeccionar sus linea?<br />

de contravalacÍ9u. Quando nuwtras obras<br />

parecieron bastante adelantadas, y que po-^<br />

(Iríamos atacarlo con alguna ventaja, *«<br />

decidió Moreau á hacer una tentativa y<br />

íoraarlüs á levantar el bloqueo, ó á lo<br />

ménes .sorprenderios c « b aquel arrojo.


K 1 I Primario (2 3 de Noviembre) mientras<br />

que abría la trinchera en la orilla<br />

derecha del K in tzig, se dispuso por no«<br />

sotros una salida. E l 2 al amanecer mar«<br />

charon nuestras tropas con la mayor fir*<br />

meza á atacar la izquierda de las lineal<br />

de cotrávalacíon, entre el Kintzig y el<br />

Rhin : las que desembocaron por el lado<br />

de Erlenrhin y de la izquierda dei<br />

campamento. Una de nuestras columna<br />

forzó ios dos primeros reductos que so*-<br />

tenían aquellas lineas entre los brazo)<br />

del R h in ; otra penetró por allí hácij<br />

el centro, y se apoderó de Sunthesim j<br />

de dos reductos que estaban cercanos i<br />

esta poblacion ; pero no habiéndose podido<br />

tomar tres reductos colocados entre<br />

los dos , ni llegado á tiempo, y d?i-<br />

plegádose el resto de nuestra tropa, destinada<br />

á sostener )a qne liabh hecho estos<br />

primaros esfuerzos, fué n.‘‘cesario abao*<br />

donar las lineas del enemigo, y reti^a^<br />

se al campo atrincherado despues de un<br />

combate de quatro horas. Se hicieron<br />

prisioneros á los Austríacos en esta salida<br />

f 00 hombres, se cogieron 7 cañonei<br />

y 2 obus¿s, enclavándose 1 5 piezas que


flo pudimos conducir por falta de cabarios.<br />

Esta salida vigorosa causó entre los<br />

enemigos las mas vivas alarmas. Todo»<br />

los Generales y el Archiduque en persona<br />

se dirigieron al parage por donde-<br />

habiamos rompido, y todas las fuefza»<br />

austríacas se pusieron en movimiento. E l<br />

enemigo hizo los últimos esfuerzos para<br />

hacernos abandonar la parte de las lineas,<br />

y favorecido por una niebla espesa que<br />

nos impedia aun el vernos , y por la<br />

humedad del terreno que impedia la»<br />

marchas de nuestras columnas, consiguió<br />

al fin entrar de nuevo en sus obras.<br />

Nuestros Generales y soldados hidéroii<br />

allí prodigios admirables de valor, M o-<br />

redil que se habia entrado en lo mas<br />

fuerte de la acción recibió un golpe eft<br />

la cabeza de una bala ya fria. AI General<br />

Dessaix le mataron el caballo, y reci»<br />

bió una contusioh en la pierna: al G eneral<br />

Austríaco Latour le matamos tam«^<br />

bien el caballo.<br />

N o obstante la inferioridad del número,<br />

y los poderosos obítáculoi que tuvimos<br />

que vencer , nos retiramos con buen<br />

¿rden á nuestras obras. £ 1 mal tiempo<br />

P


y la lentitud con que se desplegaban<br />

las tropas, pues no tenían para desfilar<br />

nías que una salida, fuéron causa de que<br />

no saliésemos en esta empresa con aquel<br />

éxito que nos liabiamos prometido. Fué<br />

muy sangriento el choque, y por una<br />

y otra parte hubo muchos heridos. Este<br />

suceso decidió del fuerte de K.ehl ; pues<br />

constándole á Moreau y á Dessaix que el<br />

enemigo estaba bien atrincherado, y q;ie<br />

con sus obras estrechaba demasiado pa><br />

ra que pudiésemos extender un cuerpo<br />

de tropas considerable , y capaz de<br />

obligarle á levantar el bloqueo , debia<br />

en lo sucesivo rendirse el fuerte á uq<br />

ataque arreglado.<br />

Despues de cincuenta dias de trinchera<br />

abierta , y ciento y quince de cerco<br />

no se hallaba el fuerte en estada<br />

de sostener un asalto algo vigoroso ; casi<br />

todas las empalizadas estaban derribadas<br />

en tierra, los fosos medio cegados<br />

con lo que se desmoronaba de los<br />

parapetos ; era muy dificultoso que llegasen<br />

refuerzos , y el querer permanecer<br />

allí era exponerse á perder entera-<br />

roente la tropa y la artUl«ría, qu« era


tu res"oardo, y que era imposible retirarla.<br />

N o puidiendo ya esperar conservar<br />

el fuerte mas tiempo, ee determinó evacuarlo.<br />

Dessaix fué escogido por Moreau para<br />

tratar con el contrario. Resultó de<br />

esta negociación que nuestras tropas desocuparían<br />

á Kehl en veinte y quatro<br />

horas, que saldrían con armas y baga-<br />

ges- á tambor batiente, y banderas desplegadas<br />

, libándose consigo quanto les<br />

perteneciese.<br />

Al tiempo de la capitulación se ha^<br />

Haba el exéraito francés gravemente fatigado<br />

con una defensa tan larga como<br />

peligrosa , continuamente en el vivaque<br />

entre escarchas , pereciendo de hambre<br />

los caballos de transporte por falta de<br />

forrage , al fin todo podia justificar el<br />

abandono de Kehl con quanto en ei<br />

habia ; pero Dessaix tan hábil negociador<br />

como intrépido militar salvó todo i<br />

la República ; él persuadió al enemigo<br />

que su campo estaba minado, y que el<br />

General en Xefe estaba en ánimo de hacerlo<br />

volar ; mas con todo por evitar la pér-»<br />

áida de tantos miles valerosos soldados pre-


ferian los franceses el retirarse de RehI,<br />

llevando consigo ei parque de artillería.^<br />

Los enviados del Archiduque Cárlos<br />

consintieron en la propuesta, y se le<br />

comunicó á la valerosa guarnición de<br />

Kehl la suspensión de armas por veinte<br />

y quatro horas para sacar la artillería,<br />

y executar la salida honrosa al dia<br />

siguente. A l punto los artilleros cargaron á<br />

hombros con las piezas y las condugeron á<br />

la orilla iaquierda del R h in , cada soldado<br />

de linea, ó tiró de Un carro ó se llevó<br />

balas y maderos : en una palabra,<br />

en veinte y quatro horas sacaron 102<br />

piezas , «n gran número de carros, todas<br />

las empalizadas, y hasta las balas, grana-<br />

d*as y bombas enemigas. Los Austríaco!<br />

testigos de este valor, estaban pasmados,<br />

y aun oyeron decir á unos soldados franceses<br />

en alem an: tto os hemos de dexar<br />

ni un clavo. E n fin el 2 1 Nivoso (11<br />

de iCnero) puestos sobre las armas y<br />

comandados por el valiente Dessaix de-<br />

xaron á los Austríacos el terreno de Kehl,<br />

cubierto de reductos que tuvieron qu©<br />

demoler, un fuerte derribado y una «iu-<br />

dad quemada. Pasaron el R h ii coa ar-


.<br />

itias y bagages á tambor batiente, mecha<br />

encendida y banderas desplegada*;,<br />

dexando al enemigo la esperanza de «n-<br />

contrar un fuerte y unas minas qua no<br />

habia.<br />

E l sitio d¿ Keh! es uno de los mas<br />

célebres y memorables que puede ofrecer<br />

la historia. Por una parte se ve un exército<br />

nuraaroso, orgulloso par haber obligado<br />

á su enemigo á la retirada , mandad*<br />

por un Príncipe, á quien su alto nacimiento<br />

daba un ascendiente considerable<br />

sobre sus tropas, sujeios y a al yugo de<br />

una disciplina tan rigorosa que se acerca<br />

mucho á la esclavitud; se le ve desplegar<br />

todo el aparato, de un gran asedio<br />

contra unos atrincharamientos aun sin<br />

forma ; pero cuya conquista era de una<br />

extrema importancia. Mas circunspecta por<br />

el mal suceso de su ataque del 2 Intercalar<br />

( 19 de Septiembre) del año qqarto,<br />

adoptó otro medio que debió conducirlo<br />

á un fín seguro aunque tardío, supliendo<br />

el valor que le-faltaba con unos in-<br />

mínsos trabajos, sitió algunas obras separadas,<br />

y extendió una artillería formidable<br />

contra unas ruinas ocupadas por


tiradores. Con todo ^ por la constancia<br />

porfiada de su contrario que le disputaba<br />

por pies el terreno, se vió obíigado<br />

á dar un asalto á cada pequeia parte<br />

de la fortificación en que quería posesionarse<br />

, perdiendo poco á poco y en<br />

cortos coníibates mas gente qua pudiera<br />

haber perdido en un ataque general. Al<br />

ñn despues de cinqnenta dias de fatigas<br />

y trabajos penosos consiguió su objeto,<br />

pero habiendo perdido 6 d kombre» j<br />

tanta artillería y municiones como eraa<br />

necesarias para el bloqueo de una plaza<br />

de primer órden.<br />

Por otra parte se debe admirar la<br />

resistencia tan larga dtf un fuerte construido<br />

de priesa, y acabadas solo algunas<br />

de sus partes, sin edificios , almacenes,<br />

ni acogidas; unido á un campo atrincherado<br />

de grande extensión, pero que sus<br />

principales defensas consistentes en charcos<br />

y laguna* estaban reducidas á nada<br />

por el y e lo ; cuya sola ventaja consistía<br />


sino obrar con la mas timida prudencia.<br />

Aunque defendida por unas tropas cansadas<br />

con una larga retirada, j á las que<br />

no se les pudo dar, tan pronto como io<br />

pedia la necesidad, ni vestidos ni otros<br />

socorros indispensables , con todo el término<br />

de su defensa pasó mucho mas allá<br />

de lo que podría mandársele : y si al<br />

fia sufrió la suerte ineritabl» de las plazas<br />

sitiadas y que no pueden ser socorridas<br />

, aun rindiéndose tuvo Ja gloria de<br />

haber hecho una poderosa diversión, y<br />

haber concurrido por su larga resistencia<br />

á la conquista de una de las mas<br />

famosas fortalezas de la Europa , qual<br />

es Mantua.<br />

C A P ÍT U L O X V L<br />

SIT IO D E L A C A B E Z A D E L P U E N -<br />

te ds Hutiinga por el exército Austríaco:<br />

asalto dado á este ju n t e : abertura de<br />

¡a trinchera: evacuación de la cabeza del<br />

puMte de Huninga por capí-<br />

tulacion,<br />

J - / A sabia retirada del exército del<br />

Rhin y M oscia, y la intrípida defensa del


fuerte del Kehl son unos monumenfoí<br />

históricas que , atestiguarán siempre cl<br />

taiisnto del Xefe que dirigió todas estas<br />

operaciones , y el valor reflexivo é intrepidez<br />

del soldado. L a posteridad le*<br />

yendo todos estos .hechos acusará de par*<br />

cial al historiador que describa su serie<br />

gloriosa, y rehusará creer unas combinaciones<br />

qu.e le parecerán muy vastas, j<br />

una execucion que tiene mucho de pro*<br />

digiosa. M as prontamente se desranecerái<br />

sus. dudas profundizando el carácter dei<br />

X efeque lasconcibió, y e l del soldado quel»<br />

executó, y no conservará otra cosa sino<br />

]a admiración para con los dos.<br />

D¿spues de la retirada del fuerte de<br />

K eh l no póseian mas los Franceses en<br />

la orilla derecha del Rhin que un re*<br />

ducto en C o m e , que cubría’ el puente<br />

de H uninga, y no podian prometerse su<br />

conservación por mucho tiempo, pues es*<br />

taba en un sitio poco ventajoso. Por otri<br />

parte el Archiduque, que habia hecho<br />

tan grandes esfuerzos .por recuperar á<br />

Kehl^ no excusó cosa alguna para tomar-<br />

DOS este punto de apoyo tan débil que<br />

nos quedaba en cl lado derecho del ri%


Qnando ^ hizo sus disposiciones pira<br />

atacar á Kehl, habia dexado delante de<br />

Huninga un -cuerpo de tropas de trece<br />

batallones y doce esquadrones, á las órdenes<br />

del Principe de Furstemberg para<br />

cubrir la entrada del poente y preparar<br />

los ataques.<br />

Despues de la retirada del exército<br />

se le confirió su rtiando «1 General Abatu<br />

cci, el qué defe'iídió este' lado del<br />

puente con un valor -Verdadéraménte he-<br />

TÓico, siendo peligrosamente lieiicto en<br />

una salida, en la qué: mató y hirió al<br />

enemigo i8 o ó hom bres, y cogió lo o<br />

prisioneros.<br />

A pesar de todos nuestros esfuerzos<br />

las obras de los eriertigós se adelantaban<br />

de dia en dia, habiendo levantado nuevas<br />

baterías para colocar la artillería<br />

gruesa que llegaba de K e h i; todo manifestó<br />

al instante que era imposible salvar<br />

aquella fortaleza ; y que obstinarse<br />

en defenderla era solo retardar su entrega<br />

por un poco de tiempo. Así se determinó<br />

proponer al enemigo una capitulación,<br />

la que fué aceptada y ajustada<br />

cl 1 3 Pluvioso (2 de Febrero) des-


pues d3l medio dia. L as condiciones fué.<br />

ron muy honrosas para la guarnición, U<br />

que tuvo lugar de llevarse todo hasn<br />

el 1 7 , dia en que el enemigo habia át<br />

tomar posesion. Se aprovechó muy bies<br />

de este p lazo ; pues aunque no teaii<br />

sino algunos bateles para la comunicaaios,<br />

dexó al enemigo lo mismo que- es<br />

K eh l, montones de tierra y escombro.<br />

Este suceso terminó dei todo um<br />

campaga tan gloriosa como interesante.<br />

Pues no obstante que este exército tuvo<br />

que volver al mismo punto de donde<br />

p artió, su influxo traxo una porcion de<br />

ventajas incalculables ; tales fuéron , haber<br />

favorecido las numerosa» victoriaj<br />

del sxército dd Italia y la toma k<br />

Mantua, haber agotado los repuestos Jel<br />

enemigo, y constrvado ios nuestros vi*<br />

vi


C A M P A Ñ A B E L A Ñ O Q U IN T O ,<br />

Nuevos preparativos para pasar el Rhin,<br />

4br«si la campaña ^ y se pasa segunda<br />

vez este rio por Diersheim^el primero<br />

Floreal ( t i de A bril)<br />

n espues de evacuada la cabeza del<br />

puente de Huninga se repartió el exér-<br />

ciio en sus quarrelcs á descansar de Jas<br />

fatigas de la campaña precedente, y á prepararse<br />

pare recoger nuevos laureles; no<br />

«speraba mas que la estación favorable para<br />

ponerse en marcha,<br />

E l general Moreau fué á París part<br />

tratar sobre el plan de esta nueva campaña.<br />

Se determinó pasar de nuevo el Rhin,<br />

y en su conseqü«nc¡a se dieron las órdenes<br />

necesarias, é hicieron nuevos preparativos<br />

para executarlo por Dlersheím.<br />

A principios del Germinal llegó la<br />

noticia i Strasburgo de los progreso» del<br />

cxiírcito de Italia, que habia comenzado la<br />

campana muy temprano. Esto hizo conocer<br />

da*de luego lo importante que era obrar<br />

pfcesivaHiente por ei lado del Rhin, para


hacer una llamada tan necesaria y farorabl<br />

para Bonaparte; no se hubiera llenado ea<br />

bbjeto , s/ nos contentáramos con ataq<br />

a l enemigo en el Palatinado; pues estaod<br />

pronto el exército de Sambra y Mosa pi<br />

ra marchar por la orilla derecha, era ne<br />

cesario que el del Rhin y M ásela, destl<br />

nado á servir de lazo á las dos alas i<br />

nuestro sistema militar, pasase el Rhin s<br />

dilación, y se dirigiese por la misma 11«<br />

que las otras dos. E l bien del exérdtt<br />

d e Italia , y el Ínteres de la patria ea-<br />

giaa forzosamente que no se retardare í<br />

rompimiento, y que el paso del R h iti<br />

efectuase lo mas pronto que ser ptidierfc<br />

E l 39. Germinal ( 1 9 de Abril ¿<br />

-amanecer se hallaron los destacamentos dfi<br />

exercito con diversos pretextos en todos 1#<br />

puírtos del rio Y ll. E l 3 0 , se dirigier®<br />

á Strasburgo los buques que debían s¿rví<br />

á el transporte, á donde llegaron á nif<br />

dio d ía ; allí se detuvieron para sepan'<br />

los que estaban nombrados para los ataqua<br />

felsos, y organizar ias diferentes column»<br />

del desembarca: por el otro lado se combinaron<br />

perfectamente lo* movimiento* i*<br />

-las tropas.


Jjos cuerpos que componían el centro,<br />

y que habían de pasar los primeros, pretextando<br />

varios motivos caminaron de modo<br />

que el 30 . Germinal ( 2 0 de A b ril) por<br />

la tarde se encontraron en el punto del<br />

pasage.<br />

Una parle del ala derecha, y la reserva<br />

,de caballería llegaron el mismo dia de sus<br />

quarteles, de manera que pudiese pasar el<br />

í. y 2. Floreal. E l ala izquierda que se<br />

extendía en el Palatinado y terreno de Dos-<br />

Puentes no debió comenzar su movimiento<br />

basta un poco mas tarde, de modo que llegase<br />

succesivamente á el logar del pasage.<br />

E l 3 0 á las dos comenzó la flotilla á<br />

ponerse en marcha de Strasburgo, y estando<br />

las aguas muy baxas fué lenta la<br />

navegación : uno de los bateles se encalló<br />

de tal manera en el pequeño rio Y i i ,<br />

que no fué posible volverlo al agua.<br />

Entónces se vió al general en xefe Dessaix,<br />

y á muchos oficiales de graduación<br />

arrojarse al agua hasta la cintura para<br />

trabajar en sacarlo. Nadie debe sorprenderse<br />

de lo que puede un soldado francés,<br />

quando ve así á sus generarles, dando<br />

fixeiBpl® y fl© desdeñándose de repartir


8 o ■<br />

con ¿I los trabajos mai penosos.<br />

L as tropas destinadas á ía expedición<br />

estaban reunidas detras del dique delant«<br />

de KiUtetr.<br />

Y a habia tiempo que oíamos eí cafíoneo<br />

de los falsos ataques, sobre todo el de KehL<br />

E ra j a cerca de las leis, bien claro el<br />

dia, quando nos pusimos en marcha. Lie*<br />

gadas que fuéron nuestras tropas á el sitio<br />

del desembarco se formaron sobre una playa,<br />

dividida del contineate por dos braaos, con*<br />

forme ibsH saltando en tierra, y á el ilutante<br />

marcharon hácia la aldea de Dlerj-<br />

heim de la que se apoderaron, como asi<br />

mismo de la gran selva vecina. Piiéroa<br />

despues desalojadas; pero con el socorro<br />

de los refuerzDS succesivos que llegaron<br />

consiguieron restablecerse, y aun adelan»<br />

tarse bastante sobre la izquierda, hasta<br />

foraar al enemigo á que abandonase una bat<br />

lia, de la que se llevó los cañones.<br />

Habiendo venido socorros á los Austria*<br />

eos, cerca de las ocho dieron un ataque<br />

vigoroso contra la aldea ds Diershelin, y<br />

arrojaron de ella á nuestras tropas; pero<br />

bien pronto fuéron rechazados. Nuus*<br />

tra derecha se extendía eatónoes hacia Ho*


ñau: el centro ocupaba la poblacion, y<br />

nuestra izquierda se apoyaba ea los dique»<br />

del Riiin.<br />

A ia« once dió un nuevo ataque con*»<br />

tra nuestro centro el enemigo, que habia<br />

ya recibido mas refuerzos, mientras una<br />

columna, que se encaminaba por Ilonau<br />

íiguió la orilla d«l Rhin, procurando ro*<br />

dearnos. E l contrario fué vivamente rechazado<br />

por el centro; pero en nuestra<br />

derecha consiguió hacernos abandonar ua<br />

retorno del dique sobre que apoyaba nues-<br />

tío flanco. Los generales Dsssaix y Davoust<br />

te esforzaron en rechazarlo, y no obstante<br />

las dificultades que presentaba el terreno<br />

cortado y lleno de lagunas, juntamente ua<br />

fuego muy vivo de mosquetería, consiguieron<br />

entrar de nuevo en el dique de donde<br />

oos habian alejado los enemigos, derro-<br />

tándolosy poniéndolos en huida desordenada<br />

por el lado de Honau con pérdida de so o .<br />

prisionefos. E n este encuentro fué herido el<br />

general Dessaix en un muslo de un balazo.<br />

Los numerosos refuerzos de tropas de<br />

refresco que llegaban continuamente al<br />

enemigo, su caballería, y la artillería le<br />

daban una superioridad grande sobre no*


«otros, que no habíamos podido pasar auo<br />

algunas piezas, estando otra parte de ella<br />

desmontada. Siendo pues como las tres<br />

de la tarde, dió contra nuestro centro en<br />

la aldea de Diershsiin un ataque tan fuer*<br />

te, que su artillería consiguió desmontar la<br />

nuestra; con este cañoneo se prendió fuego<br />

en 2 1 . casas. L a poblacion envuelta en<br />

un espeso remolino de llama* y humo<br />

ofrecía ua espectáculo terrible: las columna»<br />

enemigas penetraron hasta las calles,<br />

donde se empeñó un combate violentísimo<br />

entre la infantería. L a nuestra, fatigada pot<br />

el número superior de la enemiga, é incomodada<br />

por el incendio , abandonó el<br />

puesto, dexaiido avanzar á los Austríacoj<br />

hasta mas allá de la iglesia.<br />

M as ei general Davoust, que miiíiitraí<br />

este choque se habia dirigido á Honau con<br />

dos batallones, atacó esta poblacion, mi^Q-<br />

tras que nuestra caballería cargaba sobre<br />

el flanco derecho del enemigo: esto reanimó<br />

á nuestra infantería, la que entró de<br />

nuevo en Drersheim, y el enemigo atacado<br />

al mismo tiempo en sus dos alas i<br />

fué derrotado, y puesto en deiórdeu pot<br />

el llano, sin poder reunirse sino coa


cha dificultad: dexd el campo sembrado da<br />

cadáveres.<br />

E l corto número de la caballeríj^ y U<br />

fatiga de la demas tropa no nos permitieron<br />

llevar mas adelante esta victoriaí<br />

así solamente se conservó á Honau , qu©<br />

apoyó nuestra derecha.<br />

É l enemigo hizo bastante esfuerzo contra<br />

nuestra izquierda; pero fué en vano.<br />

Serian las cinco de la tarde y el puente<br />

no se habia comenzado, manteniéndose ia<br />

comunicación por medio dei puente volante:<br />

á las seis se pusieron á trabajar, y<br />

no obstante la incomodidad del terreno, la<br />

obscuridad, y el fuego del enemigo se acabó<br />

con una presteza extraordinaria.<br />

Acabado el puente mandó Moreau que<br />

pasas;3n todas las tropas que hablan llegado,<br />

y que se formasen en órden de batalla luego<br />

que llegasen á la orilla derecha: erapezaroa<br />

i desfilar por el puente eJ 2. F'loreal ( 2 2 .<br />

de A bril) á las dos de 1a madrugada.<br />

E l enemigo juntó durante la noche to*<br />

dos sus cuerpos á fin de atacarnos desdt<br />

por la mañana, pensando que no se habría<br />

acabado el puente y que nos arrojaría<br />

al Rhifl*<br />

G


A las 6. d e,la mafíana nos afacó, ár»*<br />

tes de concluiiss nuestras tlisposiciones; su<br />

primera fuerza se dirigió contra Honau y<br />

Diersheim donde al principio tuvo alguna<br />

ventaja; pero í'ué rechazado. Kué mucho<br />

ir.as terrible el esfuerzo que hizo contra<br />

e! centro; el comino principal de la aldea<br />

de Die/sheim estalla cubierto con tres<br />

baterías considerables i¡ue descargaban en<br />

frent?, y por los dos lados con tiros de<br />

metralla, las que desmontaron de nuevo<br />

Ja majíor parte de nuestros cañones. Despues<br />

de un vivo, fuego de artillería, se<br />

dirigieron sus columnas cou la niayor velocidad<br />

contra la poblacion. Mientras que<br />

una parfe de nuestras tropas sostenía el<br />

choque, salió otra por la derecha de Diersheim,<br />

y vino á atacarlo por su flanco izquierdo:<br />

esta división fué cargada por una<br />

numerosa caballería, y esta despues Jo<br />

por la nuestra, que aunque muy inferior<br />

á la del contrario no dudó correr Á ayudar<br />

nuestra infantería. Esta batalla fué una<br />

de las mayores que se pueden ver, duró<br />

Jarg^ tiempo , )[ la victoria estuvo por<br />

algunos mom-ntos indecisa: nuestra caballería<br />

S3 vió ' en diferentes o ca^n es arro^


JJada hasta los jardines de Diersheim. E l<br />

general en xefe, y el general Vandamme<br />

tuvieron sus caballos heridos: al fin se<br />

decidió la suerte, habiendo cargado felizmente<br />

un regimiento de húsares sostenido<br />

por algunas partidas de dragones, que se<br />

hablan reunido; entónces el enemigo sa<br />

vió precisado á retirarse á la misma situación<br />

de por la mafíana. Nuestra inferioridad<br />

en la caballería nos impidió aprovecharnos<br />

de la ventaja. Dos generales Austríacos<br />

fuáron heridos ea esta acción.<br />

E l enemigo, que había perdido mucha<br />

geute, viéndose en la imposibílidid de acometernos,<br />

decidió el retirarse.<br />

A las 5. de la tardd se puso en movimiento<br />

el exército para tomar la ofensiva.<br />

Los Aus^íacos, que estaban ya de retirada<br />

no hicieron resistencia al;juna y sa<br />

salvaron con la mayor prest>*aa, y con el<br />

mai grande desórden. üqos dragon'ís que<br />

servían de batidores i una de nuestras columnas,<br />

se acercaron á Kehl, é hicieron<br />

capitular á 50. hombres, que ocupaban el<br />

fuerte, los que se entregaron prisioneros.<br />

E s verdad que no «e hallaba en estada<br />

.¿e defensa ; pero es necesario obserrar


S6 . . . . .<br />

que á las 36 . horas de haberse prinpipiado<br />

la campaña nos liall.bamos en posesion<br />

de este fuerte, que le habia costado<br />

al enemigo dos meses de bloqueo y 1 o'5.<br />

hombres de sus mejores tropiis.<br />

Se bicieroa prisioneros en esta célebre<br />

acción 4^. hombres, un general, un oficial<br />

de la plana mayor j otros muchos. V arias<br />

banderas, 20. cauonés, todos los equipa-<br />

gcß, y un número coniiderable de caballos<br />

y caxones.<br />

Lös dos pflsos del Rhin por K eh ., y<br />

DierSheim serán para siempre célebres ea<br />

la historia, aunque esencialmente distmtos,<br />

y cada uno cara;;tjriz::da con nota» particulares.<br />

E l uno- prevenido de ant>ma-<br />

m y preparado con tiempo, fué señalado<br />

con el sello de la prudencia: el otro<br />

pronto lo fué con el del arrojo y el ta-<br />

Icnto.<br />

A l dia siguiente el general en xets<br />

restableció el órden de batalla, q^ie<br />

se habia alterado. A las dos de la tirda<br />

el general Lecourbe forzó el paso del Rechen,<br />

defendido por- un cuerpo de tropas<br />

enemigas bastante respetable. Despues de<br />

un ligero choque, las arrojó hasta W*


ehtenau, haciéndole unas cien prisioneros»<br />

fíi 4. Pior¿al iba el exército á seguir<br />

su marcha victoriosa, quando faé detenido<br />

por ia llegada de un parlamentario, y jun-<br />

taiuente un correo que venia del exército<br />

de Italia^ el qus tr:»xo la noticia á<br />

Moreau ds h;ibersc firmado los preliminares<br />

de paB en í/sjben. Desdo entónces<br />

pararaa las hostilidaies, y guardó el esèrcito<br />

la situación que tenia quando llegó<br />

el correo.<br />

Así se terminó esta cam pafía, cuyo<br />

brillanti principio prometía las conseqüen-<br />

cias mis dichosas, no siendo ménos abundante<br />

de hazaScis que otras, pues que<br />

en el espacio ds tres dias se verliicó<br />

el paso del Rhin , el mas arrojado de<br />

qiiaiito.? nos han dexado memoria los anales<br />

militares, se dió una batalla, y huba<br />

ocho encuentros.


£ S M A N D A D O L L A M A R A P A R IS<br />

el general Moreau despues del dia 18<br />

Fructidor { $ de Septiem bre): $u llegada',<br />

es retirado del exército,<br />

D e s p u e s de dos csmpaíías tan gíorlo-<br />

s:ís, nadie podia esperar que el genfrai<br />

Moreau perdiese el mando del exército con<br />

ei que habia obrado prodigios, por decirlo<br />

así. E l directorio que gobernaba entóncei<br />

Ja Francia era capaz de sacrificar todo por<br />

co-servar el poder


E X É R C IT O D E L R H IN Y M O S E L A<br />

E l general en Xefe ai Directorio<br />

execiitivo.<br />

Quartel general dc Strasburgo 24<br />

Fructi.ior del año 5.<br />

C IU D A D A N O S D IR E C T O R E S .<br />

99 Recibí vuestra órden de que volviese<br />

á París el 22. bien tarde, hallándome á<br />

dlen leguas de Strasburgo.*’<br />

ii Ha sido necesario alg^un tiempo para<br />

difipDner mi partida, asegurar la tranquilidad<br />

del exército, y hacer arrestar algunos<br />

que estaban comprehendidos en una corres-<br />

pandencia interesante, que yo misino llevaré.”<br />

«Rem ito la adjunta proclamaquehe mandado<br />

publicar, y cuyo efecto ha sido con-<br />

vfrtir muchos incrédulos; y yo os con-<br />

fi:so que era dif'cíl creer que un Hombre<br />

que habia hecho tan grandes servicios á su<br />

patria, y que no tenia ínteres alguno en<br />

entregarla, hubiera podido consentir en tai<br />

infamia.'”<br />

5?Me creían el aaiigí» ds Pichegnl, y ya


ha mucho tiempo que no lo estimo; ve-<br />

rais que nadie ha estado mas comprometido<br />

que y o , que todos los proyectos se<br />

fundaban en los reveses de fortuna que padeció<br />

el exército que mandaba; su valor Ih<br />

salvado la República.’*~Firm ado Moreau,<br />

PRO C LA M A .<br />

E l general en xsfe del exército del Rki»<br />

y Mosela,<br />

Quartel general de Strasburgo 5 3 Fm-<br />

iidor año 5 ,<br />

tiíAcabo de recibir la declaración del Di*<br />

rectorio executivo del 18 del corriente, en<br />

]a que se hace sabef á la Francia como<br />

Pichegrú se ha hecho indigno de la confianza,<br />

que ha inspirado ya ha tiempo í<br />

la República, y sobre todo al exército.”<br />

filgualmente se me ha comunicado,que muchos<br />

militares dudaban de esta verdad, confiados<br />

demasiado en el patriotismo de estt<br />

representante, y en los muchos ser\'iciw<br />

que ha hecho.”<br />

5 ? y o debo in stru ir de lo cierto á m¡*


compafí«ros en las armas, y á mis conciudadanos.<br />

N o hay cosa mas cierta que<br />

Píchegrú á hecho traición i la confianssa<br />

de la Francia: yo he avisado i uno de<br />

los miembros del Directorio execHtivo cl<br />

17. de este, de una correspondencia con<br />

Condé y otros agentes del Pretendiente,<br />

que vino á mis manos, la que no dexa<br />

duda alguna sobre su traición.”<br />

9


E l General en xefe del exército i<br />

Rhin y M oiela,<br />

A el Ciudadano Barthélémy^ miemhf<br />

del Directorio execuîivo de la Repûbtia<br />

Francesa.<br />

Quartel general de Stra$bur^<br />

39 Fructidor am 5.<br />

Ciudadano Director,<br />

«Tendréis presents como en el ültin»<br />

viage á Basiiea os manifesté, que en d<br />

paso dei Rhin hablamos cogido un earn<br />

perteneciente á el general Kinglin dondí<br />

encontramos doscientas, ó trescientas cartai<br />

de correspondencia. Una parte de ella« en<br />

las de Wirterbach , pero las ménos im*<br />

portantes. Muchas cartas están en eifri,<br />

psro ya hemos encontrado la clare : si<br />

contenido es declararlo todo.”<br />

íiNadie pone su nombre verdadero, 'áe<br />

suerte que es muy difícil descubrir ma<br />

chos Franceses que se cartean con Kin*<br />

g lin . Conde, V lckan, Enghien y otros;<br />

cón todo tenemos tales indicios que ya<br />

los mas son conocidos.”<br />

Habia resuelto no publicar semejante<br />

correspondencia, pues presumiéndose ya U


pa*, no corría riesgo la República, tanto<br />

naas quanto no podrí* esto hacer prueba<br />

sino contra pocos, no nombrándose á na­<br />

die.”<br />

?•» Pero riendo al frente de lo8 partidos<br />

que causan tanto mal á nuestro pais,<br />

y gozando en un puesto eminente de la<br />

mayor «onfiaoza un hombre, el mas comprometido<br />

en esta correspondencia, y destinado<br />

á hacer un gran papel como piensa<br />

con el líain:imie;ito i . l Prstjn\lvinte^<br />

ma ha parecido neceíirio particíparojlo,<br />

no seáis en^íanado con su ñ r^iJo republicanismo,<br />

po:Íais ínforíi^aros de Su conducta,<br />

y oponeros á los golpes funestos que<br />

pueda dar á la patria; pues solo una guerra<br />

civil es el fin que se propone.”<br />

19O3 confieso. Ciudadano Director, que<br />

m? cuesta infinito mauifestaro» una tal<br />

tn icio n , y mucho mas quando ¿1 ha<br />

íiJo mi am igo, y seguramente lo aeria<br />

hcíy, sino ío conociera; quiero hablar del<br />

representante del pueblo Píc’iegril. E l ha<br />

tenido m.icha reserva, y no ha' escrito<br />

una palabra ; sino que verbalmente comunicaba<br />

con los que estaban encargados en<br />

la correspoa^^^cia, los quales daban parte


¿Q *us proyectos, y recibían las respuek<br />

tas. E Í s ; firma con varios nombríj^^^<br />

entre otros con el de Baptista. Un Xt ' *■<br />

de brigada afecto suyo , conocido bai<br />

el nombre de Coco, pero que se llam<br />

Badouvilk^ era uno de los mensageroí é<br />

que se servia, como asimismo los otn<br />

correspondientes. L o habéis visto con bat<br />

tanta frjqüencía en Basilea.”<br />

•i^Debia hacerse este movimiento al pric-<br />

eípio de la campaña del año 4 : se cot-<br />

taba con los malos sncesos del exercito,<br />

para que descontento con las pérdida<br />

pidiese su antiguo X a fe , el que entóa-<br />

ces hubiera obrado según las initruccio-<br />

nes que hubiera tenido.”<br />

r)üebió recibir 900 laises por el viagi<br />

que hizo á París en el tiempo que de<br />

xó el mando; de aquí vi jne no hab:<br />

admitido la embaxada de áuecía. Sospe<br />

cho que la familia Lajoloir tiene partt<br />

en esta intriga.”<br />

«Solamente la confianza que tengo et<br />

vuestro patriotismo y sabiduría es lo qu*<br />

me ha daterminado á daros este aviso.<br />

L a s pruebas son mas claras que el Sol;<br />

p3ro dudo puedan servir en un jaicio.”


suplico. Ciudadano Director, me<br />

ilustréis con vuestro parecer en un asunto<br />

tan espinoso. M e conocéis muy bien,<br />

y podréis creer quanto me habrá costa-<br />

ílo esta noticia confidencial: solo el peligro<br />

que corre mi patria pudiera habérmela<br />

hecho comunicar. E ste secreto<br />

está solo entre cinco personas, los Generales<br />

Dessaix, R egn ier, uno ¿e mis<br />

edecanes y un Oficial encargado en el<br />

partido secreto del éxército, que espía<br />

de continuo las señas que dan las cartas<br />

que se descifran.''^ ~ Soy vuestro & c.<br />

Moreau.<br />

No obstante las pruebas de su patriotismo,<br />

Moreau cayó en desgracia dei Directorio<br />

; este cuyo menor vicio era la<br />

necedad, sin atender á los servicios que<br />

habia hecho por la patria, le quitó el<br />

mando del exército del Rhin y Mosela,<br />

y lo dió á otro general.<br />

Antes de concluir este capítulo obser-<br />

varémos, que luego que se supo esta<br />

correspondencia del General Moreau no<br />

faltó quien dudase de ella , y aun se<br />

atreviese á asegurar que era fingida. No<br />

tntrarémos i disputar si tal opinion.tiené


fuiiílamento: todo lo que se puado dectf*í<br />

en ej particular es, que quien lo ha so<br />

tenido, no se ha retnictudo, por lo di ca<br />

mas el tiempo es el que descubrirá<br />

que haya de cierto eo tal correspoi<br />

deucia; y quando el ej^píriru de, parti;<br />

HÜ quite el conocimiento i nadie, ent(íí<br />

ces #e. estará ea el caso de formar u<br />

sano juicio de los sucesos del 18 FruíUidr.<br />

Df^spues de e^te dia el General P<br />

Tcau-se eclipsó por un momento en<br />

teatro donde habia hecho un pap?l. ti<br />

briUanfe y volvió- ú entrar en la oi»<br />

curidad de la vida privada.<br />

- Kn su retiro no ¡fueron perdi4 os;.<br />

initantes. Los empleó en cl estuiijí,<br />

y en pedir al-C iclo por su patria. Nofr<br />

vo Catinat, aguardó el /nstante en qt<br />

podía ser útil á su p a ii, y darje ük<br />

vas pruebas de su afecto y de su ze<br />

Aunque el Gobierno 1? pagqi3:,;q;m<br />

mas negra ingratitud., no creyó debia nt*<br />

garle sus servicios quan4o Jo s pijisra.<br />

Vamos bi


»{Iradas, y luchar en fin contra todos<br />

ios obstáculos, con aquel valor estoico que<br />

caracteriza al verdadero héroe. Pero no<br />

aalicípemos los hechos, y demos una ojeada<br />

sobre la situación de nuestros ex hombres de Infantería<br />

y caballería, sacados de io» batallones d*<br />

guerra y de los regimientos de caballe-»<br />

ría francesa, con mas i i S hombres de<br />

tropas extrangeras, Piamonteses, Poloneses,<br />

Helvéticos y Cisalpinos, mandó a Schérer,<br />

Ministro entónces d« gusrra. £)1 General


Moreau faé encargado con tres diviw<br />

ne* de cubrir á Veróna y Legnago, A<br />

teniendo al- mismo tiempo los socorn<br />

que dé éstas plazas podian llegar á Pj<br />

tringo i?or el lado derecho del Adige. I<br />

6 Germinal (27 de Marzo) marchó<br />

General Schérer con las otras tres div><br />

•iones contra el campamento enemigo, q'<br />

ganó á bayoneta calada.<br />

Miéntras que la izquierda de nueflj<br />

exército conseguía esta ventaja, Moreau<br />

frente de las otras tres divisiones coi<br />

batia ion el enemigo que salió de<br />

y de -Legna^o, y se apoderó de las vÜi<br />

de San Máximo y de Ssnts Lucia. E«:óí<br />

ces hizo salir ei enemigo a o í. hojiiSw<br />

de Vercms ’ ipara recuperarlas. L a villa i<br />

San ,Máximo fué tomada y p?rJida *ic<br />

veces: m^r* á la última nos^ q’KHli-fl<br />

duiños del Campo de batalla, ei que<br />

encontró cubierto d e ' muertos y hetlíi<br />

E n esta acción hiao el general Moreí<br />

cerca d e '15 0 0 . pnsioftefos, tomándole<br />

pieza# de artillería.<br />

Habiendo reciiíido el enemigo refuerzo;,<br />

vino el 14 . Genmíi-il despacs de medioé<br />

á hacer un rec-onocimiinto en lás diVisioi»>


mandadas por el general Moreau; pero fué<br />

rechazado. Suponiendo el general que el<br />

enemigo tania intención de atacarlo pronto,<br />

pidió órdenes al general en xefe ias noches<br />

del 14 . á el 15 . para recibir la batalla<br />

en su posicion, ó salir mas adelante.<br />

Efectivamente el enemigo se dirigió coni<br />

suá fuerzas la mañana del 16 . contra el<br />

campamento. Y a el general había salido<br />

fuera, para caminar adelante : los Austríacos<br />

vinieron á atacar su retaguardia,<br />

y el frente de la división de Delmas que<br />

llegaba á la frontera de la aldea de Buttas-<br />

Preda. Moreau sin amedrentarse con el<br />

encuentro dol enemigo hizo dar á sus tropas<br />

una conversión á la derecha, dexó á<br />

la izquierda á Sonna y Jomma Campagna,<br />

y obligó al contrario á volver á tomar<br />

el camino de Verona. Pero habiéndose<br />

efectuado de por fuerza Ja retirada<br />

de dos de nuestras divisiones, que debían<br />

sostenerlo, se replegó Moreau por la noche<br />

á Vigasio, y hizo su retirada sin ser<br />

inquietado por el enemigo.<br />

Después d¡? una serie de combare?, en<br />

que nuestros exe'rcitos fuéron siempre vencidos<br />

por las fuerzas reunidas de los Aus-<br />

H


triacos, y miiclio rr.H3 por h ignórdncij<br />

del general en Xefe, se dió el mando del<br />

exército de Nápoles é Italia á MoreauJ<br />

el que tomó con empeño reparar lo» da*<br />

Sos de su predecesor.<br />

Su primer cuidado fu¿ retirar á las fronteras<br />

de Francia todos los almacenes j<br />

equipages, que en los sitios avanzados estaban<br />

expuestos á ser presa de los enemigos.<br />

É l 5. Floreal ( 25. de Abril ) pasaros<br />

los Austríacos el Adda por dos puentes,<br />

y nos obligaron á retirar. L a alarma st<br />

esparció por M ilán ; nuestras tropas eva*<br />

c-uaron esta ciudad , en la que entraros<br />

los Austríacos el 7. á el media dia.<br />

E n este tiempo Stiwarow a! frents<br />

de 8 o3. Rusos marchaba apresuradamente<br />

hácia Italia, para reforzar los Austríacos.<br />

Nuestro exército experimentó entónces desgracias,<br />

sobre desgracias, y á pesar de los esfuerzos<br />

del valiente Moreau fué sieropr<br />

derrotado. Un desenlace desgraciado hizo<br />

desesperará la tropa; las plazas fuertes fui'<br />

run J a presa del enemigo; y este exército<br />

triunfante por dos años , tuvo que<br />

retirarse desordenadamente á las fronieraí


áe la Francia. Ss disolvió la república<br />

Cisalpina, y la de Genova temió igual<br />

juerte; los estados del R ey de Nápoles<br />

fuéron entregados á los horrores de la guerra<br />

civil. Todas estas calamidades se<br />

atribuyeron á Schérer aborrecido en M ilán,<br />

Turin, Chambéry, y acusado de haber<br />

vendido y entregado á sus enemigos el exér-<br />

ciío francés.<br />

Enmedio de tan multiplicadas desgracias^<br />

y no obstante el destrozo del exército, resolvió<br />

Moreau hacer una nueva tentativa:<br />

en su conseqüeneia reunió un cuerpo da<br />

tropas y fué al encuentro de los Rusos,<br />

qua vinieron de lo mas retirado del norte<br />

para meter á los Franceses en la razón. E l<br />

33 despues de una batalla terrible, en que<br />

nuestras tropas hicieron prodigios de valor,<br />

deshizo á los Rusos sobre el P ó, unos<br />

ahogados, otros muertos, y el resto hecha<br />

prisionero. L a artillería, los bagages, todo<br />

quedó en poder de los Franceses, quienes<br />

sabida la venida de los Rusos decían: es<br />

menester vencerlos, no contarlos.<br />

No obstante estos sucesos fueron succe-<br />

sivamente derrotadas nuestras tropas en<br />

lodo el mes Praírial ( coge parte de M aya


y Ju n io \ M oreait, ÍVTácdonrild y Víctor<br />

atacadcl¿ por fucrz:is superiores se vieron<br />

obligados á ia retirada en ei Meysidon<br />

(principia el 20 de Junio y acaba el 19.<br />

de Ju lio ).<br />

L a guarnición francesa compuesta de<br />

2200. hombres en Alexandria, fué necesario<br />

que capitulase el 4. Thermidor (2 3 . de<br />

Ju lio ). Dos dias despues comenzaron Ioí<br />

Austríacos el bombeo dé Mantua, habiendo<br />

destruido ántes las obras exteriores. Esta<br />

plaza no se defendió mas que quatro dias;<br />

Latuor-Foissac, que era ei comandante, la<br />

entregó al general K r a y , cuyas tropaj<br />

se r;uiiieron al esèrcito de Suwarow, que<br />

se habia apoderado de Tortona, Alexan*<br />

dría y Turin, amenazando á Coni y Génova.<br />

E n el entretanto Macdonald por medio<br />

de una famosa retirada se habia<br />

unido en Italia con el general Moreau.<br />

E n estas circunstancias -el Directorio, en<br />

vez d3 embiar nuevas tropas á la Italia<br />

para oponerse á los esfuerzos ríunidos de<br />

los Rusos é Imperiales, nombró otro genera!,<br />

y lo hizo pasar allá. Joubert fué<br />

eí general que reemplazó á Moreau.<br />

Llegado á la Italia le entregó Moreau


el mando del exército, y se preparó para<br />

volverse á P a rís; pero por súplica de<br />

Jauberf^ quedó en el exército algunos días,<br />

y se halló en la célebre batalla de<br />

Novi, ganada por Suwarow el 28. Tlier-<br />

midor.<br />

Esta batalla costó la vida al general<br />

Joubert: una bala le hirió en el momento<br />

en que al frente de sus soldados, ios hacía<br />

marchar con bayoneta calada. Su pérdida,<br />

y las últimas palabras que dixo al<br />

caer, marchad,, marclud^ y avanzad siempre<br />

combatiendo por la República^ aumentaron<br />

el ardor de los soldados y de los<br />

generales: Saint-Cyr, Perignon, Suchet,<br />

Crouchy y Desolles redoblaron su valor,<br />

y i;;uchos fuéron heridos; á Moreau ie mataron<br />

tres caballos. Ün cuerpo de rusos<br />

fué hecho piezas: el general Kray perdió<br />

gente. Pero sin embargo de la táctica<br />

y valor de los Franceses y sus Xefes<br />

fuéron obligados á ceder al número, despues<br />

de haber perdido lod, hombres, y<br />

recliazado tres veces al enemigo. Con<br />

todo conservaron su situación.


B E X A ^ 7 0 R E A U E L E X É R C IT O D Í<br />

Itnîiaysu JIc ¿ a d a á P aris. Jornadas<br />

del iS y 19 Brumario (9 jy 10<br />

de Noviembre. )<br />

n 'ôspues de Iiah:r Mnrcr.u conducîà<br />

el exércîtb á sus antiguas situaciones, k<br />

dexó, para venir i Paris.<br />

E n esta ciudad fué donde por îa primera<br />

vez vió á Bonaparte: entónces esta<br />

dos grandes hombres se miraron con la ad-,<br />

miración que inspira un sentimiento exemp*<br />

to de la baxeza de los zclos, que ato^<br />

menta las aimas pequeñas: pues cada uno<br />

de ellos podia decir.<br />

¿ D e quien en todo el mundo , pueáo<br />

tener envidia ?<br />

L a primer palabra que le dixo Bona*<br />

parte á Moreau fué esta: E n mis campa-<br />

fias de Italia he tenido muchos tenieaíet<br />

vuestros'., y puedo aseguraros que son excelentes'<br />

oficiales. L a amistad y la confianza<br />

se entablaron prontamente, entre estos<br />

dos hombres de un mérito raro y de un<br />

talento poco común. E l vencedor de Italia


egaló al Xsnofonte Francés un soberbio<br />

sable turco guarnecido de diamantes.<br />

E i 15 . Brumario dei año V ÍIÍ. se sirvió<br />

un banquete á los gsnsrabs Bonaparte<br />

y Moreau en eí templo d j la Victoria,<br />

preparado por el cuarpo- legislativo. N o<br />

presidid la franqueza y a le x ia en esta<br />

junta: los convidados se presentaron tristes<br />

y silenciosos. Solamente la música íii-<br />

zo el gaïto en la fiesta. Bonaparte se .^1^5<br />

con Moreau, cada uno sé miraba sin atreverse<br />

á hablar. Muchos miembros del -cUy’r-<br />

po legislativo sabían que iban á sucedec<br />

gran.líá mudanzas; pero un pequeño nú-<br />

mero debia ser participants.<br />

E l 18 . nombrado Bonaparte general de<br />

las tropas acantonadas en París, llamó al<br />

instante para que le ayudasen-á íos generales<br />

[/¿fevre, Moreau, Andreossiei» M urai.<br />

Marmont, 1/annes.j Macdonald y una<br />

gran parte de los oficiales generales qiie se<br />

encontraban en Paris.<br />

Los pormenores del i8 . y 19 . Bru-<br />

mario son bastante sabidos pira que me<br />

detenga á hablar de ellos. Bástanos el de-<br />


«ste es un nuevo derecho que tiene al reconocimiento<br />

de la patria<br />

C A P IT U L O X X I.<br />

E S N O M B R A D O M O R E A U G E N E R A L<br />

an .Xefe del exército del Rhin. Preparíh<br />

. t'rvQs para el p.-’ ío de este rio por<br />

Reichlingcii,<br />

!in -él mes Frimario habiendo sido nom*<br />

brado el general Massena en el mando del<br />

exército de Italia, el. general Morcan fu¿<br />

encargado del de todas las tropas frao*<br />

cesas, que componían anteriormente las del<br />

Danubio -y del Rhin, que'ge r^mlieroiien<br />

uno solo, baxo el simple titulo de exér^<br />

eko del Rhin, Este general llegó en ioí<br />

primeros dias del mes Nivoso á Basileai<br />

doftde estableció su quartel general,. ;<br />

■ E l invierno se consumió en la organ!- ;<br />

zacion de los diferentes cuerpos. del exérci*<br />

to,-’ y en las operaciones relativas, á: los<br />

acopios de todos géneros, y en loa. servic<br />

i o s de administración. E l exército.. considerablemente<br />

aumentado , presentaba un<br />

frente formidublci tanto por el número co-


mo por la qualidad de los soldados, qu©<br />

lo componian. N o se podia ya dudar tanto<br />

por los esfuerzos, que hizo el gobierno<br />

para reorganizar las tropas, y socorrer á<br />

las mas precisas necesidades del soldado,<br />

mucho tiempo abandonado .á la. m^yor desnude?,<br />

como sobre todp por la elevación<br />

del Xefe que se Ies dió que estaban desr<br />

tinados á grandes/tareas en el plan de la<br />

campaña siguiente»<br />

L a retirada de los Rusos habia reducido<br />

el exércíto Austríaco á sus propias fuerzas,<br />

reduciéndolas casi al equilibrio ;iu-<br />

iiiérico en ambos..partidos^ E l 5er.llamado<br />

el príncipe Carlos, único, general digno de<br />

oponerse á Moreau, y el mando.del exército<br />

imperial confiado al genergi K ray ,<br />

todo, pronosticaba nuevos sucesqsj y nue­<br />

vos triunfos. -.r • .; '<br />

. l U aquí el estadO' y situación, de los<br />

dos exércitos antes de romperse las hostilidades.<br />

E l ala derecha al mando de L e -<br />

courbe estaba dividida en tres trozos con<br />

Ufip de reserva: ascendería á 37^ . combatientes,<br />

sin contar algunos batallones baxo<br />

las órdenes del general Moncey, disti-


nados á formar cl ala izquierda del ex^r<br />

cito de reserva, el que debía penetrar i<br />

la Italia por el monte Saint-Goíhard. Oco<br />

paba toda la frontera oriental y septeo*<br />

trional de la Helvecia, y seguía el curso<br />

del Rhin, desda su nacimiento hasta que<br />

se junta con el Aar ; tenia en m conira<br />

todas las tropas Austríacas apostadas es<br />

los Grisones y en el Voralberg, baxo Is<br />

órdenes del príncipe de Reuss, y tambiei<br />

la parte del ala derecha de K ray exteiv<br />

dida sobre ei Rhin^ entre el L ac y Wt<br />

tach.<br />

E l getieral Moreau se habia reservado<br />

el mando del centro, compuesto de' tres<br />

divisiones reunidas en Basilea y sus alrededores,<br />

su número de 305. hombres: tenia<br />

en oposicion el centro ' del genera<br />

* K ray colocado en Donetchingen.<br />

E l tercer trozo dèi exército al minio<br />

del general Saint-Cyr, reunido hacia Nt«<br />

Brisach, estaba compuesto de 15 . á s o í<br />

soldados , y estaba opuesto á las tropas<br />

del cuerpo da K ray situadas en Fribourg,<br />

y que seguían la línea del Rhin por<br />

Brisgaw.<br />

E l cuerpo del general Sainte-SuziQ‘i^


que formaba el ala izquierda y el mas<br />

corto en número, ocupaba á K ell, Strasburgo<br />

y sus inmediaciones. Tenia al<br />

frente un cuerpo de 15 9 . hombres acantonados<br />

en Offemburgo, y todas las tropas<br />

esparcidas por los Valles del Kintzig,<br />

y sobre la montaña Knubig.<br />

E l total del exército France» ascendía<br />

á 90. 6 95^. combatientes , y ei del<br />

enemigo seria casi igual en fuerza, situado<br />

en Doneschingen, posicion mucho mas<br />

ventajosa que la nuestra.<br />

E l plan de Moreau para tomar la ofensiva<br />

estuvo com|}lnadd con el mayor arte,<br />

á pesar de nuestra posicion poco favorable:<br />

pues con los diferentes movimientos<br />

que hizo executar, y los ataques falsos<br />

que mandó dar, desconcertó todas las operaciones<br />

del general Kray.<br />

E l 5 . Floreal del aiío V llí. ( 2 5 . de<br />

Abril ) se abrió en él Rhin esta campaña<br />

tan sabiafnente preparada, y tan hfíbilmcn-<br />

te dirigida, que será §iemprs céfebre no<br />

solo por los feliif^s rístiltadoy, sino también<br />

por la multitud de victorias que la<br />

coronaron.<br />

E l trozo de íainte-^uzanne paáó el


Rhin por K ell y se dirigió hacia Offei t'<br />

burgo. E l enemigo ìe opuso una vi? 1 te<br />

resistencia, y batiéndose todo el dia n ai<br />

pudo impedir que aquel cuerpo se aca» Q<br />

pase, ia derecha á Griessen, y la izquier<br />

da á ü rla fl’ n. E l cuerpo de Saint-Cji i<br />

pasó al mismo tiempo por Brisack, adfr<br />

laiitániose hasta Fribourgo, de donde ar<br />

Tojó al enemigo. L a tercera división dá<br />

cuerpo de reserva salió de Basilea, mar*<br />

chó basando por el R h ia y se adelantó<br />

hasta Schliegen.<br />

E l 9... ménos el ala derecha, se hallabi<br />

\<br />

e l exército todo sobre la orilla dereclu<br />

del Rhin, habiéndolo pasado Moreau eos<br />

sus dos divisiones por Basilea. E l mismo<br />

dia la división deprim as forzó el puente de<br />

Alb junto á las fraguas de Alb-Bruck,<br />

donde se habia atrincherado fuertemente el<br />

enemigo, miintras que el general Richepause<br />

con el cuerpo de reserva llegaba á<br />

San Bias y derrotaba quatro batallonei<br />

que . lo ocupaban.<br />

E l 10 . Fior¿al , se hallaba reunido<br />

una gran parte del exército detras del<br />

W atach, y c.isí todas las divisiones eo<br />

estado de comunicarse. E *te dia se apro-


v e c i i o en reconocer con mayor cuidado<br />

todas las particularidades del terreno, y al<br />

anochecer ss puso en marcha el conroy de<br />

Grisberg, hacia el punto del pasage.<br />

E l II. cerca de las quatro de ía mañana,<br />

habiendo descubierto el enemigo las<br />

barcas arrimadas á nuestra orilla, comenzó’<br />

á hacerles un fuego vivo, que prontamente<br />

iñ extendió contra todo el lado. Al<br />

cabo de algún rato comenzi> á tirar nuestra<br />

artillería y alexó al enemigo: entónces<br />

saltaron en las barcas quatro compañias,<br />

que bien pronto pasaron á la otra banda.<br />

Acercándose despues las tropas en graa<br />

niímero para embarcarse, se aseguró completamente<br />

el éxito del primer pasage.<br />

Se ocuparon Juego en la construcción<br />

del puente, el que se acabó con ligereza.<br />

Las tropas se arrojaron coa tanta viveza,<br />

y se verificó el paso con tanta presteza,<br />

que ántes de Jas 9. de ia mañana estaba-<br />

del otro lado del Rhin todo el exército<br />

compuesto de tres divisiones; y una reserva<br />

de caballería se formó en la llanura<br />

y caminó en buen órden.<br />

E l segundo paso, que fué el del P a ­<br />

raíso , convento de monjas próximo al


R hin, no se efectuó con tanta facilidad<br />

E l enemigo se hallaba en defensa en ia<br />

poblacion de Bussíngen en unas alturas<br />

cubiertas de vifíedo, que lo dominan: nuestras<br />

tropas eran cortas para ganar aque*<br />

lias posiciones, no obstante que las atacaron<br />

muchas veces y con valor. Pero<br />

una de nuestras columnas, que habia pasada<br />

por Reichiingen y caminaba hácii<br />

SchaíThouse puso al enemigo entre dos<br />

fuegos, le obligó á abandonar precipitadamente<br />

la poblacion de Bussingen, y nosotros<br />

entramos el mismo dia en Schaff-<br />

Jiouse.<br />

E l comandante del fuerte de Hohen*<br />

twiel se dió priesa á capitular, siendo así<br />

que estabamos muy léjos de pensar el atacarlo<br />

á viva fuerza. L a toma de este<br />

fuerte fué uno. de los primeros frutos de<br />

este paso, la que nos valió entre otras<br />

cosas tres piezas de artillería, y hasta cerca<br />

de 800 prisioneros, entre ello^ un mi-<br />

yor y muchos oficiales.


C A P IT U L O X X IL<br />

B A T A L L A D E E N G E N ,<br />

asado el Rhin por Reichlíngen todo<br />

el exército se hallaba reunido y en línea,<br />

ménos el trozo de Sainte-Suzanne , que<br />

marchaba entónces de Friburgo para<br />

Üifingen,<br />

E l enemigo ^ que se habia engañado<br />

sobre nuestros movimientos, marchó á<br />

toda priesa á fin de ganar la situación<br />

de Stockak , y de poder reunir en ella<br />

la mayor parte de sus fuerzas, ántes que<br />

nos hallásemos en . estado de atacarlo.<br />

Moreau por su parte, no perdió ni un dia<br />

para marchar hacia él, procurando sorpre-<br />

henderlo en su camino. E l 1 3 . Floreal<br />

(3. de M ayo) hizo caminar todo el excrcito<br />

adelante, á fin de apoderarse de la<br />

linca de Stockak ea Engen.<br />

Antes de llegar i este sitio reunió el<br />

general K ray la mayor parte de sus fiierzaí.<br />

La división de Delmas encontró su vanguardia<br />

del lado acá de la aldea de W ol-<br />

lerdingen; y la hiao replegar hasta el otro<br />

lado de la poblacion g donde se reformó


sobre un aitilld, al abrigo de una mimé<br />

rosa artiliería y un grueso cuerpo de cí<br />

bailaría. 'Se empeñó' él combate en esfl<br />

punto, lo niismo que en la izquierda eo*<br />

tire Wolterdingen y Leibperdingen con If<br />

división dé Richepanse. Los puntos de k<br />

selva de Welschengen, Mulhausen„ Echin-<br />

gen y Hohenheben, aunque defendidos eos<br />

encarnizamiento, fuéron sucesivamente gí*<br />

nados por nuestras tropas, no obstante ia<br />

iaferidridad da nuestra artillería, y quedí-<br />

líios dueños de ellos á la noche.<br />

Nuéstra ala derecha, que habia ma^<br />

chado líacia Stockák ehcóhtró al enemiga,<br />

ai qae ss arrojó hasta las cercanias it<br />

lá ciudad , donde nos aguardó con íiierzaj<br />

numerosas de á pie y á caballo, sostnr<br />

das por una artillería foi^midable. N o obstante<br />

todos 5US esfuerzos fué derrotado detrw<br />

de Stodcak con una pérdida conslcíerable.<br />

Nuestras tropas entrarbn' mezcladas con<br />

lás e n ^ fg a v en la ciudad, donde se hallaron<br />

muchos almacénes dé avena y lia-<br />

rina, con un estabiecliniénto muy consi*<br />

derabjtí' de* panadeÜas.<br />

Ndéstra cábaííería- ganó en seguida las<br />

alturasj- están de h otra ^art¿. El


cuerpo de Saínt-Cyr tuvo muchos encuentros<br />

con el enemigo. L a brigada del<br />

general Roussel atacó con valentía ias<br />

tropas austríacas de Nauendorf, que ocupaban<br />

un ilanillo que domina á Engen.<br />

Este sitio defendido porfiadamente, tomado,<br />

y perdido muchas veces, quedó finalmente<br />

por nosotros cerca de las diea<br />

de la noche.<br />

Durante esta, el enemigo se retiró á<br />

Moeskirch y Grombach, dexando 4^<br />

muertos sobre el campo de batalla que<br />

nos abandonó; y según el fin que se<br />

habia propuesto ei General en Xefe, quedamos<br />

dueños de la posicion de Stockak<br />

en Engen. Esta acción costó al enemigo<br />

90 piezas de artillería, 3 banderas,<br />

y mas de 7^ prisioneros.<br />

C A P ÍT U L O X X III.<br />

B A T A L L d D E M Q iS K IR C H i<br />

combate de Biberach.<br />

Í i L suceso de la batalla de Engen<br />

fué el preludio de los triunfos del exército<br />

francés en esta campaña. Despues<br />

I


de haber perdido la batalla se retiró el<br />

enemigo precipitadamaníe, de modo qu¡<br />

hasta el 1 5 no se h pudo alcanzar.<br />

E l mismo parece que se dispuso á aceptar<br />

ei combate sobre un llano alto delante<br />

de Moeikirch, donde liabia juntado<br />

fuerzas considerables, y rodeado de numerosa<br />

artillería. Moreau hizo caminar<br />

el exército desde que empezó á clarear.<br />

E l general Lecourbe al frente del ali<br />

derecha, se dirigió de Stockak á Moeskircli,<br />

dexaudo sobre su derecha una brigada<br />

para comunicar con el lago de Constan*<br />

Ka, y otra sobre Closterwold, á fin de<br />

interceptar los caminos de Pfullendorf y<br />

Mengen.<br />

E l cuerpo de Saint-Cyr adelantó su<br />

derecha sobre Li^btingsiu E l cuerpo de<br />

reserva marchó en segunda linea del ala<br />

derecha. L a división de Montrichard, caminando<br />

contra Moeskirch por Grombach,<br />

llegó prontamente con ia caballería y artillería.<br />

Mas el enemigo con su gran superioridad,<br />

desmontó la mayor parte de<br />

nuestra* piezas, y fué menester toda la<br />

actividad de los Xefes, y todo el afecto<br />

de las tropas para mantener el cora-


ate en aquel punto. Híbiendo líegado<br />

i Ciostefwaid parte de la división de Vandame<br />

íocorrió al general Montrichard^<br />

poniéndolo en estado de ganar á Moe-:-<br />

líiroh; y al punto el general Molitnr,<br />

encargado en atacar la ciudad, marchó<br />

allá al frente de dos medias brigadas.<br />

N o pudiendo el general K ray detener<br />

nuestro! progresos por su izquierda reunió<br />

á su derecha- una masa de 2o2f hom-<br />

bres» á cuyo frente hizo hazañas inauditas<br />

para forzar nuestra izquierda y<br />

cercarla; pero aunque nuestras tropas tu -’<br />

vieron que sufrir ei fuego de la inmensa<br />

artllleria del enemigo, viéndose obligadas<br />

tres veces á mudar de frente, coa<br />

todo maniobraron con tanto valor, y tsa<br />

á sangre fria , que rechazaron sus ataques,<br />

y no pudieron ser cortadas. L le ­<br />

gada la división deRichepanse se reanimaron<br />

las tropas con este refuerzo, y atacando<br />

con nuevo vigor, acabó de decidirse<br />

la victoria. Esta se mnntuvo larga<br />

tiempo incierta; sin em bargo, la intre^'<br />

pidez de nuestras tropas fio hubiera<br />

dido conseguirla si no se hubieran agre-í<br />

§»*¿0 los talentos superiores del General


en Xefe. E l enemigo comenzó á flaquear^<br />

por. todas partes al anochecer, y cediéndonos<br />

el campo de batalla, se retiró á<br />

Segmaringen, por donde pasó ei Danubio,<br />

Su pérdida en esta acción consistió en<br />

4I) hombres entre muertos y heridos, 33<br />

prisioneros, 5 cañones y muchos caxones.<br />

, AI dia siguiente la división de N e y lo<br />

siguió vivam ente, io' derrotó, y le hiao<br />

15 0 0 priáioneros mas. E l exército se<br />

acampó entónces ; su derecha en el lago<br />

de Constanza, y su izquierda en el Da*<br />

pubio cerca de Mengen.<br />

E n los dias 1 7 y 18 se adelantó el<br />

exército hasta Schaussen. E l 19 continuó<br />

caminando adelante.<br />

E l general Saint-Cyr, dirigiéndose hácia<br />

Bibérach al frente de dos divisiones, encontró<br />

al enemigo cerca de Obendorf,<br />

y rechazó sus apostadas hasta el principal<br />

campamento, que estaba en sitio ventajoso<br />

sobre unas alturas del lado allá de<br />

la llanura del rio. Las ocupaba con 10<br />

batallones, un grueso cuerpo de caballería<br />

y 1 5 piezas de artillería: con todo<br />

esto el general Saint-Cyr se dispuso á<br />

atacarlos, y lo hizo con tanío ímpetu


que fuéron derrotados, y arrojados en el<br />

barranco del Riss. Nuestras tropas lo*<br />

persiguisron, y entraron en Biberach.<br />

Después de este primer suceso, Saint-<br />

Cyr mandó atacar otro cuerpo enemigo<br />

colocado en una excelente posicion sobre<br />

una llanura elevada, á la que no podia<br />

llegarse sino por un solo camino. Se tomaron<br />

tan bien las disposiciones , y el<br />

ataque fué tan vivo que se puso en huida<br />

al contrario, cediendo el campo de ba-;<br />

talla.<br />

L a división de Richepanse por su lado<br />

encontró al enemigo ántes de "llegar á B iberach,<br />

y lo hizo replegar hasta la ciudad<br />

, á cuya vista llegó al tiempo que<br />

entraban en ella las tropas de Saint-Cyr.<br />

Entónces el genera! Richepanse atacó las<br />

alturas que están del lado allá del rio,<br />

las que ocupaba un numeroso cuerpo de<br />

tropas sostenido por bastante artillería.<br />

Dió el ataque con tal valentía, que tomó<br />

el puesto del contrarío, quien nos<br />

lo abandonó, dexando el terreno sembrado<br />

de muertos y heridos.<br />

E n esta acción hicimos 2^ prisioneros<br />

á los Austríacos, los que perdieron casi


otros tantos hombres en-tre muertos j<br />

heridos. E n Biberach se encontraron almacenes<br />

bien provistos. E l enemigo se<br />

retiró á ia otra banda del Yser , cuyoj<br />

puentes rompió.<br />

ÍJl 20 Floreal el ala derecha, que no<br />

habia tomado parte en estas accione?,<br />

djxó su p u cí'to d d Ái'rach p a ra pasai<br />

e i Y s c f por Memmingen. L a s divisionej<br />

Montrichard y Lorges pasaron este rio<br />

y atacaron luego al ensmigo. E i combate<br />

fué muy porfiado, y duró hasta la<br />

noche quedando por nosotros el campo.<br />

E l 2 1 comenzaron de nuevo la bata<br />

Ha estas mismas tropas, las que entraron<br />

en Memmingen, donde no encontraroa<br />

mas que una corta vanguardia que re<br />

chazaron mucho mas allá de la ciudad.<br />

Los bararos fueron muy maltratados en<br />

este combate, y se le cogieron i8 o o pri<br />

sioneros.<br />

E l cuerpo del general Sainte-Suzanne<br />

que desde el 9 Floreal habia marchado<br />

solo para venir de Vicux-Brisach, sobre<br />

la derecha del Danubio pasando por Fri*<br />

burgo, el valle del Infierno, Ofingen y<br />

Donerchingen, llegó el íO á incorporarse


por su der:clia con el centro de nuestro<br />

exército, ILimándose desde entonces el ala<br />

izquierda. Este ala quedó situada sobre<br />

la derecha del rio.<br />

C A P IT U L O X X IV .<br />

t o m a v e l a f l o t i l l a d e<br />

IVilliams sobre el lago de Constanza: ocupan<br />

nuestras tropas á Wangen^ Lindau<br />

y Bregentz*<br />

X í abiendo conocido el General «n Xefe,<br />

que era de la mayor importancia para<br />

apoyar la derecha y asegurar sus comunicaciones,<br />

hacerse dueño de Bregentz y<br />

Lindau, destacó la primera brigada de<br />

la derecha al mando del general Laval<br />

para que se apoderara de aquellas plazas.<br />

Nuestras lanchas caaoiieras encargadas en<br />

Cípiar por el lago., y oponsrse á los movimientos<br />

de la flofílla austríaca , concurrieron<br />

á este ataque.<br />

E l 19 se dirigieron hácia Lengea-Argén,<br />

abordaron allí y enviaron á ia descubierta;<br />

pero W illiam s, abandonada su flotilla,<br />

salió á tierra con dos caxlcius y un


cuerpo de cazadores del Tyrol contra i<br />

pequeño destacamento que se habia de<br />

sembarcado, y le obligó á volver á sui<br />

lanchas.<br />

E l so , habiéndose observado que el en^<br />

migo habia retirado las apostadas de las<br />

orillas del Rhin, lo pasó una parte d*<br />

las tropas que ocupaban á Rthineck, j<br />

le destruyó las baterías que habia cons*<br />

truido para incomodar nuestras comunicaciones.<br />

E l 2 1 fueron nuestras cañoneras á Lio«<br />

dau, el que hallaron e\’acuado. Entónc«<br />

se dirigió una parte de ellas sobre Bren-<br />

gentes : en este puerto se tomaron 1 7 cha*<br />

lupas, que componian parte de la flotilla<br />

austríaca, que habia abandonado Williams<br />

despues de haberlas desarmado, qui*<br />

tándoles ios cañones.<br />

Tal filé el fin de esta famosa flotilla,<br />

vano espantajo, que no sirvió de utilidad<br />

alguna á las armas imperiales, y á<br />

la que entorpeció totalmente la nuestra,<br />

mas de la mitad ménos 6n número y<br />

tamaño. Este William6, tan temible en<br />

las gazetas alem anas, dexó el lago de<br />

Constanza gloriosamente como habia


dexfldo el de Zuricli: permitiendo sumergir<br />

SUÍ lanchas sin golpe que las maltratase^<br />

y salvándose por tierra. Se tomaron también<br />

en este puerto almacenes de forra-<br />

ge de bastante consideración.<br />

Despues del combate de Memmingen,<br />

destacó el general Moreau un trozo considerable<br />

de tropas baxo las órdenes de<br />

Lorges, para que fuese á ser parte del<br />

exército de reserva. Este cuerpo dexó el<br />

exército el a s Floreal. Hácia el fin del<br />

mss se juntó al general Moncey otro<br />

cuerpo para pasar el Saint-Gothard; esto<br />

fué lo que obligó á abandonar á Bregentz<br />

despues de haber sacado quanto habla<br />

en los almacenes, así como todas las<br />

barcas y buques que estaban en ei puerto.<br />

Prasentaudo Lindau medios de defensa,<br />

se conservó esta plaza por algunos dias.<br />

C A P IT U L O X X V .<br />

C O M B A T E D E E R B A C H Y D E<br />

Delmensingen.<br />

E/N los días 22 23 y 24 mandó el<br />

General en Xefe varios íiioviinicntos para


dirigirse hácia delante , los qué efectuó<br />

el exército sin que acouÉeciese suceso digno<br />

de atención.<br />

K I 2 6 , queriendo el general K ray aprovecharse<br />

de la situación aislada en qut<br />

se hallaba Siinte-Su;ianne, ocupando la selva<br />

entre Papela'.v y Achsíctt, para d«-<br />

rotarlo se encaminó á este solo punto<br />

coii fuerzas muy considerables : Gonslguió<br />

cortar diferentes brigadas, y separar lu<br />

unas de las otras, con lo que las rechazo.<br />

M as el general Saiote-Suzanne con m<br />

oportunas disposiciones llegó á reanir diferentes<br />

trozos de su cuerpo de exércitJ,<br />

y á restablecer el combate. Entónces d<br />

cu2rpo de Saint-Cyr que habia dispuesto<br />

Moreau de tal suerte, que pudiese so$*<br />

tener al de Sainte-Suzanne, contra el que<br />

previó se había de formar alguna empresa,<br />

tenia á este ef?cto dos divisiones<br />

Á la orilla izquierda del Yser, y desde<br />

Ja derecha del rio comenzó un cañoneo<br />

que obligó al enemigo á replegarse. Nuestras<br />

tropas aunque caHsadas con doce<br />

horas de combate, persiguieron al contrario,<br />

y se volvieron á sus puestos.<br />

Los dias 27 38 y 29 los gastó,Mo-


eau en que hiciese el exército un movimiento<br />

sobre su izquierda, y en que<br />

la mayor parte pasase al otro ]ado del<br />

Danubio á fin de empeñar al enemigo<br />

que abandonase á Ulm, ó á lo ménos que<br />

se hiciese un reconocimiento dei campamento<br />

que estaba delante de dicha plaza.<br />

Pero reforzado K ray con el arrivo de<br />

nuevas tropas, estaba muy bien sostenido<br />

en Ulm para que se pudiese intentar<br />

cosa alguna contra su izquierda, y por<br />

otra parte no se podia llegar á su flanco<br />

derecho sino por un largo camino : esto<br />

determinó á Moreau á pasar enteramente<br />

el Danubio, y marchar hácia el Lsch,<br />

con la mira de que el enemigo abandonarla<br />

á Ulm para venir á disputarle el<br />

paso.<br />

E l 3 0 Floreal i y 3 Praírial (20<br />

21 y 2 2 de M ayo) pasó nuestro exército<br />

el Danubio, y se encaminó por su<br />

¿erscha, ocupando el terreno entre el Miu-<br />

■del y el Yser ; habiendo el general Saint-<br />

Cyr dexado un cuerpo de observación<br />

delante de Ulm, pasado el ala izquiorda<br />

el Danubio, y dirigídose al otro lado del<br />

Yser,


E l 2 Praireal acometió el enemigo cm<br />

viveza al cuerpo de tropas de Sainte<br />

Suzanne; pasó el Danubio por el vado<br />

delante de Erbach con ia caballería, protegiéndole<br />

once piezas de artillería, é<br />

hizo restablecer el puente para que pasase<br />

la infantería y la artillería. Una<br />

división de á caballo se encaminó contra<br />

Achstett que ocupamos luego: el pria<br />

cipal esfuerzo del contrario se dirigió<br />

contra Delmensingen, que ganó; pero filé<br />

despues desalojado por las sabias maniobras<br />

de M oreau, y por ei valor de<br />

nuestras tropas. Pué rechazado de toda<br />

partes, y repasó el Danubio con pérdida<br />

de 400 prisioneros, entre ellos un Oficial<br />

superior, y de un gran número de muer*<br />

tos, heridos y ahogados.<br />

C A P ÍT U L O X X V I.<br />

E N T R A D A D E L O S F R A N C E S E S 5 .V<br />

Augsburgo: batalla en la orilla izquierda<br />

del Y ser: pasage del Lech»<br />

corno Moreau tenia formado el proyecto<br />

de fingir pasar el Lech , para- ir.o-


ver al enemigo á dexar su puesto de<br />

Ulin, mandó executar diferentes movi-<br />

Diientos delante del Yser. E l ala derecha<br />

se adelantó hasta Augsburgo, donde<br />

ilegó el 8 : entónces se hallaba el exército<br />

en esta situación; la derecha apoyada<br />

en el Lech, y la izquierda en el Y ser,<br />

con una división al otro lado de este<br />

ño. Conservó estos puestos hasta el dia<br />

14 (3 dejunio).<br />

. Habiendo hecho el enemigo un reconocimiento<br />

por la izquierda del Y ser, pensó<br />

Moreau que tenia intención de acometer<br />

á la división, que se hallaba allí<br />

colocada: en su conseqüencia mandó que<br />

el ala derecha se cerrase sobre la izquierda<br />

para acercar todo el exército, el<br />

que se colocó sobre el rio Vertach, habiendo<br />

dexado algunos destacamentos en<br />

Augsburgo y Landsberg.<br />

Del 1 $ al 16 se acercó mucho mas;<br />

y evacuó estas dos ciudades, tomando su<br />

posicion entre el Guntz y el Kamlach.<br />

Este movimiento retrogrado , que no<br />

tenia otro objeto que el reunir las fuerzas<br />

del exército, hizo que las gazetas alemanas<br />

cantasen por un momento victoria;


pero el contrario no tuvo mucha tiemjíi<br />

para felicitarse de su entrada en Aagsburgo<br />

lo que celebró como un triunfo; gracia<br />

al valor de nuestras tropas, que pudieron<br />

ál fio vencer unas fuerzas infinitamente su»<br />

parieres,<br />

Miéntras la execucion de este movimiento<br />

y el enemigo que habia juntado<br />

grandes fuerzas acometió con 4oS. hombres<br />

la división apostada á la izquierda<br />

del Yser, baró la dirección de Richepaosí.<br />

ü sta división fué cortada por tres partes,<br />

y la brigada de la derecha fué asaltada cm<br />

encarnizamiínto. L a división N ey se ad^<br />

lantó prontamente por el puente de Kilrainiz,<br />

y retiró al enemigo hasta Dittenheim^ pero<br />

desembocando una fuerte columna contra<br />

Kerchberg, no se pudieron sostener<br />

dos batallones que allí habia. Por esti<br />

operacion se hallaron los Austríacos delante<br />

del puente Kiimintz. E l general Ney<br />

hizo una contra marcha para recobrar aquel<br />

puesto importante; una media brigada se<br />

adelantó, cargando contra el fuego mas<br />

vivo, sin respondtT a él ni c o r un tiro di<br />

fusil; el enemigo fué derrotado y arrojado<br />

por un camino muy estrecho entre doi


osques, donde tuvo que d exar' la an i-<br />

Uería y los caxones con 12 0 0 . prisioneros.<br />

i)i general Riehepanse que habia sido<br />

rechazado, aunque se habia defendido coa<br />

la mayor obstinación , tomó entónces Ja<br />

ofensiva., obligó al enemigo á la retirada,<br />

y le hizo por su parte 800. prisioneros,<br />

entre los que se contó el general conde<br />

de Spork.<br />

Esta acción nos valió prisioneros, y<br />

8 cañones con sus correspondientes caxones.<br />

Los Austríacos se retiraron precipitadamente<br />

por la noche de! lado allá del D anubio,<br />

y partieron todos los puentes, que<br />

habia en este rio.<br />

Despues de esta acción resolvió Moreau<br />

llevar el ala derecha otra vez sobre el<br />

Lech, E l general Lecourbe efectuó este<br />

paso por dos distintos puntos, batió ál<br />

ensmigo, y le cogió dos piezas de artillería.<br />

E l 2 3 . se aproximó el exército. al<br />

Danubio para sostener la división L c -<br />

courbe en los varios movimientos que obró;<br />

el enemigo quiso atacarlo, pero fué rechazado,<br />

perdiendo en este choque 400.<br />

hombres entre muertos y heridos, y 600.<br />

prisioneros.


E l mismo dia se adelantó el Princìpi<br />

Reus para acometer nuestros tiradores de<br />

la derecha; pero el general Molitor que<br />

los mandaba, marchó á su encuentro,<br />

lo desordenó y puso en huida, haciéndole<br />

15 0 prisioneros.<br />

C A P IT U L O X X V IL<br />

P A S O D E L D A N U B IO t B A T A L U<br />

de Hochtett,<br />

O ,bstinándose el general K ray en gua^<br />

dar su puesto delante de Ulm, Moreai<br />

que no podia entrar en la Baviera sií<br />

hacérselo abandonar; para forzarlo á ello<br />

se determinó á una maniobra de mucho<br />

atrevimiento. Sin prevenciones de puente,<br />

ni barcas emprendió pasar el Danubio<br />

por mas abaxo de Ulm. E l fin de esta<br />

tentativa era separar al enemigo de sus<br />

almacenes establecidos en Ratisbona, In-<br />

golstadt y Donawert, obligándole de este<br />

jnodo á retirarse, ó á combatir.<br />

E l general Lecourbe, informado de que los<br />

puentes de Blintheim y de Gremheim eran<br />

los mas fáciles de reparar, se determinó


¿ pasar por este punto : y para detener<br />

en esta parte las tropas de Staray,<br />

que tenia á su cargo defender el baxo<br />

Danubio, dió un ataque falso sobre D ll-<br />

lingen y Lavingen.<br />

íil 30 por ía mañana la división G lidia<br />

comenzó el ataque hácia Büntheim<br />

por un cañoneo, que obligó al enemigo<br />

á abandonar la orilla; al punto pasaron<br />

80 nadadores seguidos de dos barquí-<br />

chuelos donde iban sus armas : conforma<br />

llegaron á la orilla opuesta, sin darse<br />

tiempo para v e stir, tomaron solamente<br />

los fusiles y cartucheras, y desnudos como<br />

estaban, se pusieron en seguida del<br />

eaemigo, y se apoderaron de dos cañones.<br />

í/os artilleros pasaron al instante por<br />

unas escalas, que se habían atravesado<br />

sobre los palos del puente para servirse<br />

de aquellas piezas, volviéndolas contra<br />

los enemigos.<br />

Este primer suceso facilitó- la compo-<br />

licion de los puentes, que fueron reparados<br />

con presteza, trabajando en ellos los<br />

ponteros y zapadores. Inmediatamente pasaron<br />

dos batallones y se apoderaron ds<br />

las aldeas de Büntheim y Gr«jnheim: lo<br />

K


estante de las divisiones Montrichard y<br />

Gudin pasó sucesivamente.<br />

Reuniendo el enemigo sus fuerzas mardió<br />

contra nosotros por un lado desde<br />

IDonawert, y por el otro de Dillingen.<br />

Para impedir que estos dos cuerpos se<br />

reuniesen mandó Lecourbe atacar la poblacion<br />

de Schaweningen, la que fué tomada<br />

y vuelta á tomar muchas veces:<br />

no obstante la superioridad de fuersas, cl<br />

contrario fué derrotado por un acometimiento<br />

vigoroso, que executaron dos esquadrones<br />

de carabineros, una porcion del<br />

octavo de húsares, y la escolta del g^<br />

neral Lecourbe. Este acometimiento ejecutado<br />

por un puñado ds valerosos soldados,<br />

lo arrojó hasta Donawert. Se le tomaron<br />

2500 prisioneros, 10 piezas de artillería,<br />

4 banderas y 300 caballos.<br />

Lecourbe al frente de diferentes<br />

gimientos d í caballeril, se dirigió contra<br />

el flanco izquierdo de los austríacos, cubierto<br />

por una numerosa caballería ; él<br />

la separó, y habiéndola cargado vigorosanienre<br />

en cl camino que va de Hochs*<br />

tett u Diilinoren,<br />

O '<br />

la derrotó . ; entónces<br />

abandonada la infaiUería 9 fueron unos


musrfos ó heridos, y los restantes seguidos<br />

vivamente hasta Grundeifingen.<br />

El general K ray hizo marchar contra<br />

nosotros toda su caballería , la que hÍ2o<br />

retroceder á la nuestra por algún tiem-<br />

p-j, y llegándole refuerzos sucesivamente,<br />

se apostó delante del Brenz con un cuerpo<br />

de hombres. Por fortuna habia pasado<br />

ya el Danubio una parte dol cuerpo de<br />

por ios puentes de DjJlingen y<br />

Lauing’n, que ya estaban compuestos: la<br />

iivision de Decaen se Juntó al general<br />

/ecourbe. Entónces fué acometido el ene-<br />

nigo con ímpetu por nuestra caballería,<br />

f filé del todo desordenado. Duró el<br />

nmliate hasta las once de la noche, que<br />

é quando arrojado al otro lado del<br />

Irenz, nos abandonó sus puestos.<br />

En esta batalla se cogieron 50 pri-<br />

ilofieros , 5 banderas , 20 cañones con<br />

odos sus caxones : y al dia siguiente<br />

m apoderamos de 30 0 carros de trans-<br />

forte, de 12 0 0 caballos, y de todos los<br />

pndes almacenes establecidos en D o-<br />

Kwert.


13^ t<br />

inúndale su puesto llegamos al otro Im<br />

de las alturas, á vista de Neubourg. Pf<br />

como les austríacos recibían continuaim<br />

te nuevos refuerzos , volvieron á carja<br />

y á apoderarse de las alturas. Lá div<br />

sion de Montrichard se vió obligada<br />

rctir¿r; lo exccutaba con buen ór(?ea (juai<br />

do llegó la división do Grandjean, q::<br />

habia pasado el Lech, y la socorrió. F:<br />

detenido el enemigo: y nuestras tfOju<br />

en tres columnas marcharon al atacjuíc<br />

su puesto , Jo que executaron con tara<br />

valor y concierto, que alcanzaron apodíraráe<br />

de él, y desalojarlo para siempr<br />

E n este encuentro perdió la vida<br />

valeroso Latour d ’ Auvergne, déscendiei<br />

del gran Turenna, primer granadero ¿d<br />

exército francés , el que peleaba en la<br />

lineas de la quarenta y siote meflii<br />

bri^üda. Se conibatió por una y otr:<br />

parte con encarnizada porfía, y á las ooc<br />

fué quando nuestras tropas consiguier«<br />

tomar posesion de las alturas de üntc^<br />

Ha-jsen.<br />

Por la noche evacuó el enemigo<br />

Neubourg : quemó los puentes, y se r.’*<br />

tiró sobre Ingolütadt por Jas dos oriliü


■137<br />

del rio, dexándonos 800 prisioneros de<br />

quince reginiient;js distìnti.s.<br />

E l inisino dia se hallaba en Dachau<br />

el destacamenís), que al mnnJo dcl general<br />

Decaen marchaba á !Miinich, y al<br />

dia siguiente llegó á su destino , y se<br />

apoderó de la capital de, la Baviera, despues<br />

de haber caminado en tre.s di ts, 24<br />

leguas de aquel pais, y tenido -tres combates<br />

en el camino.<br />

B A T A L L A D E L A D S IIU T ,<br />

i^ÍLoreau despues de muchos movimientos,<br />

tomó el partido de teniir su izquierda<br />

delante de Ingolstadt, y avanzar la<br />

derecha de manera, que pudiese sostener<br />

la division de Decaen que s;giiraaic;Ke<br />

hubiera atacado el enemigo si se<br />

viese en el designio de Cùnii.iar í^obrs<br />

el Yser.<br />

Desde el 9 al 1 4 Mesidor hUo el<br />

«xército varias imrchas, entre i.l Lech y<br />

el Yser sobre el Paar, Ynn y Ammcr.<br />

N o habiendo ,comen/íado el exétcit»<br />

austríaco el pu;sío lagwlstjclt, ni d :-


xado mas que una guarnición, quedó<br />

guro Moreau por su iaquierda, por donde<br />

3e bastaba observar aquella ciudad. Entonces<br />

destacó á Lecourbe con su pri-<br />

mera división y algunos trozos de tiradores,<br />

contra el cuerpo del Príncipe de<br />

Reus, y él se encaminó de un lado sobre<br />

Bregentz y Feldkirch , y dei otro<br />

sobre Fuessen, Reuti, y el alto Lecii,<br />

para amenazar rodearlo por el alto prado<br />

del Ynn. Para ocultar este movimiento<br />

al enemigo, fué ' necesario hacer otro,<br />

que parecia dirigirse contra Ratisbona.<br />

E l (4 de Julio) se puso en camino<br />

para esta expedición la primera división<br />

del ala derecha ; lo restante del<br />

exército comenzó á maniobrar, y el ala<br />

i:


parte de la ciudad que está en la isla,<br />

y llegaron á otro puente que el enemigo<br />

quería defender; pero la viveza é intrepidez<br />

francesa no le dió lugar, y habiendo<br />

forzado otra puerta lo mismo que<br />

Ja prim era, lo persiguieron hasta mas<br />

allá de la ciudad; á alguna distancia<br />

se reunieron, y volvieron á cargar dos<br />

veces; mas no obstante sus esfuerzos,<br />

fué valerosamente rechazado.<br />

Vinieron á nuestro poder 600 prisioneros,<br />

un Coronel, dos cañones y 15 0<br />

caballos , habiendo perdido el contrario<br />

400 hombres* entre muertos y heridos.<br />

Durante todos estos movimientos, la<br />

división de Richepanse se habia quedado<br />

delante de Ulm. E n la noche del<br />

18 al 19 hizo una salida la guarnición<br />

de la plaza ; subió el Danubio y el Blnw<br />

haciendo algunos progresos; pero acabó,<br />

viéndose forzada á entrar precipitadamente<br />

en la plaza con pérdida de 15 0 prisioneros<br />

y muchos muertos y heridos.


P A SO D E L R H IM P O R FÄ SA T fi<br />

de Lucisteig i entrada de nuestras tro»<br />

pas eu F eldkirch : armisticio.<br />

G uiado el exército francés por el talento<br />

de su Xefi4 ^ caminaba d3 triunfo<br />

ea triunfo: una victoria era preludio de<br />

otra ; todo cedia á la fuerza de nuestras<br />

armas, toJo s¿ r¿iidia ante unas tropa»<br />

que juntaban la m.iyar serenidad á la<br />

valentía mas extraordinaria , y que en<br />

nada tenían los obstáculos. Se le vá<br />

á ver de nuevo recorrer otra serie de<br />

combates y peligros , y salir de todos<br />

glorioso y triunfante.<br />

Miéntras que una parte del ala derecha,<br />

junto al cuerpo de tiradores de los<br />

generales Molitor y Nansouty, se dirigía<br />

contra la division del Príncipe de Reus,<br />

el grueso del exército continuó i maniobrar<br />

para reunirse sobre el Yser.<br />

L a division de N ey encargada en el<br />

bloqueo de Ingolstadt, hizo reco.iociinien-<br />

Ms hista Narem b?rg para llamar la at^’r*<br />

cion d.'I general K ray sobrá iiuistra i'¿-


,.r<br />

1 4 1<br />

quierda. E l misino dia se adelantó hasta<br />

Bonedict-Beazea la divisioa de Montri-<br />

chard para sostener el movimiento contra<br />

Fuessen, que debia verllìcarse el s s , y<br />

para tener en escala los refuerzos qus<br />

podrían venir del Tirol.<br />

E I 22 acometió el general Gudìn los<br />

puestos dei enemigo delante de Fuessen,<br />

fortificados con reductos y trincheras coronadas<br />

de artillería: ganó los unos despues<br />

de los otros, é hizo retirar ios austríacos<br />

hasta Fuessen , donde entraron<br />

nuestras tropas mv'zcludas con las contrari iis,<br />

habiendo v'encído todos los obpticalüs.<br />

Este lance nos valió 3 piezas de arti-<br />

ilería y 900 prisioneros.<br />

E l general Laval comisionado en apo-<br />

doraróe de Imm?stadt, encontró esta ciudad<br />

desocupada : entónces maiidó ua ba-<br />

t -lion sobr3 Bregentz para refor¿?ar al<br />

general M ilitor. Este general • á cuyo<br />

cai-go estaba la mayor parte de la expedición,<br />

repartió en tres cuerpos las tuerzas<br />

que tínia á su disposición, y llegó<br />

á superar todos los obsta'cMilos que opo-<br />

nía á su camino el tcrreao n i o i U u o s o .<br />

E l paso dei Ruin por Lucisteig s í ve­


ificó felizmente el dia 24 Mesidor<br />

de Ju Jio). Una columna pasó al otro<br />

lado con prontitud, á pesar de los débiles<br />

medios que teníamos, y de lo rápido<br />

de la corriente. Sorprehendido el enemigo<br />

por nuestra gran presteza, no se halló<br />

en estado de oponernos mas que una<br />

mediana resistencia. Despues de este suceso<br />

destacó el general Jardon algunas<br />

tropas sobre C o ire,y marchó con las restantes<br />

hácia Feldkirch, á donde no pudo<br />

llegar aquel dia por la distancia.<br />

L a columna del ayudante Dormenans<br />

entró el mismo dia en Coire, donde se<br />

juntó con una partida de la que habia<br />

pasado cerca de Lucísteig. E l general<br />

M olitor, que caminaba al mismo tiempo<br />

por Feldkirch, encontró delante de<br />

H>b2n-Nubs un cuerpo enemigo con.úde-<br />

rable , al que acoinatió no obstante su<br />

iiifarioridad , y la rechazó hasta Gcezi,<br />

donde tenia atrincheramientos, que le tomó.<br />

E l valor q u e.se manifestó en estos<br />

diversos choques hizo creer i Jellachich,<br />

qae mandaba en Feldkirch, que se habian<br />

recibido refuerzos; y asi determinó e'/a-<br />

cuar esta plaza, en la que ei dia si-


guíente por la mañana, 25 M esidor, entraron<br />

nuestras tropas.<br />

E sta expedición, que nos valló la toma<br />

de Feldklrch, Fuessen y Immenstadt, la<br />

ocupación del pais de los Grisones, y el<br />

paso de Lucisteig con 13 0 0 prisioneros,<br />

juntamente con algunas piezas, de artillería,<br />

fué la última operacion de la campana.<br />

E l 23 Mesidor, habiendo hecho el general<br />

K ray nuevas proposiciones de armisticio,<br />

se abrieron las negociaciones para<br />

arreglar los tratados, y el 26 del mismo<br />

raes se concluyó un convenio por el qud<br />

se suspendieron todas las hostilidades. E n ­<br />

tretanto la guarnición de Ligolstadt hizo<br />

una salida vigorosa la noche del 27 al<br />

fl8, por ia izquierda del Danubio, é hizo<br />

retirar nuestras avanzadas; pero el general<br />

N ey que mandaba el bloqueo de esta<br />

plaza, los rechazó hasta las murallas con<br />

pérdida de 600 prisioneros.<br />

E n lo restante del mes, no habiéndose<br />

aun dirigido sobre el Rhin el exército<br />

gaio-bátavo, y unas partidas que se ha- t<br />

bian introducido por Jas espaldas del exército,<br />

juzgó apropósito el goueral eii X eíe ^


destacar al g'?neral Saínts-Suzanns para<br />

reunir un cuerpo de exército cerca de<br />

Maguncia, destinado á penetrar por la<br />

Kranconia t salió del exército á mediados<br />

del mes Praiiial.<br />

E l 1 4 Mesidor habia este cuerpo comenzado<br />

su movimiento, y pasado el Nid-<br />

da. E l 23 filé atacado en un puesto que<br />

habia tomado, entre Neu-Weissembourg y<br />

Hanau ; psro batió al enemigo, y le cogió<br />

200 hombres. Iba á seguir mas’ adelante<br />

sus victorias, quando el armisticio»<br />

le abrió todo el pais hasta el Reidnitz.<br />

L a linea de demarcación fixada por cl<br />

armisticio, se extendía por la orilla derecha<br />

del R h in , los Grisones hasta la<br />

embocadura del Mein en el mismo rio.<br />

E sta linea se unia por la derecha con<br />

el exército de Italia por medio de Coire,<br />

el valle de Ju sis, el Splugen y Chiaven-<br />

ne. E n la orilla derecha del R hki entre<br />

cl Mein y Dusseldorf, debían conservar<br />

nuestras tropas las mismas posiciones que<br />

tenian quando se celebró el tratado; pert^<br />

delante de Maguncia la linea de demarcación<br />

no podia alejarse del Nidda.<br />

convino tamblan en que las plazas ocu­


padas por el enemigo, y situadas dentro<br />

de esta íinea quedasen en el mismo estado<br />

en que se hallaron quando la suspensión<br />

de armas.<br />

Así se terminó esta gloriosa campaíía.<br />

E l armisticio, que fué su resultado, debió<br />

mirarse como una preparación para<br />

la paz. E i 9 Thermidor (28 de Ju lio )<br />

se firmaron Jos preliminares por el primer<br />

Consal y el Conde San-Julian, estipulante<br />

por parte del Emperador, el que<br />

reusó ratificar el tratado.<br />

Estas tergiversac^iones del Emperador,<br />

pareciendo no emplearse mas que para<br />

contemporizar, recibió órden de comenzar<br />

las hostilidades el exército qu¿ se habia<br />

aprovechado de aquel intervalo para<br />

descansar, y volver á la campaña.<br />

E l general Moreau escribió el primer<br />

dia cumplimentario al Archiduque Ju an ,<br />

comandante entónces de las tropas imperiales,<br />

que en atención á no avenirác el<br />

Emperador en ratificar los preliminares<br />

de paz estipulados por su Plenipotfn-<br />

ciario, habia tenido órden de su Gobi


él dá armisticio por un mes, entreganda<br />

en su conseqü.’ ncia á Jos Franceses la»<br />

plazas dé P.iiiisburgo, üim é Ingolstadt<br />

por garantjs de sus intenciones de con*<br />

cluir una paz difinitiva.<br />

E l Emperador informado de los pues-<br />

tos ventajosos de los franceses por ia<br />

prudencia que tuvo de ir á su exérci?o,<br />

tem ió: y autorizó al Conde Lerbach j<br />

al Barón de Laner para que tratasen con<br />

el general Lahorie, que tenia los poderes<br />

del general en Xefe Moreau. L as plazas<br />

fuertes perdidas se concedieron, y se<br />

convino en un armisticio de quar.nita y<br />

cinco dias, ei que se firmó el tercer dia<br />

cumplirnentario.<br />

C A P IT U L O X X X .<br />

S E D E C L A R A N L A S N U E F A S Hostilidades<br />

: proclama d¿ Moreau,<br />

Ü > L Gabinete de Viena movido por il<br />

oro de la Inglaterra, se aprovechó de la<br />

duración del armisticio para hacer nuevas<br />

levas, y reorganizar sus tropas.


E l general Morsau salM de París el 2 5<br />

Brumario ( 1 7 de Noviembre), y llegó á<br />

Munich el 6 Primario (2 7 de Noviembre)<br />

desde donde dirigió al exército del Rhin<br />

que estaba ya titubeando en muchos puntos,<br />

la proclama siguiente#<br />

Quartel general de Munich 6 Frim ario,<br />

E l General en Xefe al exército.<br />

ííSoldados : E l pueblo francés estaba muy<br />

léjos de creer sería necesario tomar de<br />

nuevo las armas en las circunstancias mns<br />

rigorosas, para procurarle una p iz que de<br />

buena fe desea, y que sus enemigos procuran<br />

alejarle por medio de las intrigas,<br />

que con demasiada freqüencia emplea la<br />

política.”<br />

w E o efecto nadie podía esperar que se<br />

presentase un negociador sin poderes para<br />

tratar.”<br />

»'E l Gobierno francés, tan franco como<br />

debe ser el de un estado libre, se dió<br />

priesa á proponer al embaxador de la casa<br />

de Austria las condiciones mas ventajosas,<br />

no dudando un punto poner fin á vues-<br />

h


tros trabajos, y volver á la República<br />

el reposo y la tranquilidad/’<br />

51 E l Conde de Cobentzel declara, que<br />

él no puede tratar de paz, sino en presencia<br />

de los comisionados Ingleses.”<br />

9iEn vano se le demuestra, que un pueblo<br />

que paga todos los Ide la Europa<br />

que quieran armarse contra nosotros, ao<br />

consentirá que se termine una guerra, que<br />

su gobierno encuentra ventajosa , y que<br />

procura alargar aun por los medios raaj<br />

odiosos. L a razón calla quando hay motivos<br />

poderosos, y solo una» nuevas victorias<br />

parece que podrían mudar disposi*<br />

ciones tan extrañas.”<br />

« P o r estas miserables maquinaciones eí<br />

por lo que los enemigos han creído ganar<br />

una estación, que nos permitiera hacer esta<br />

campaña con feliz éxito. Pero debían conoceros<br />

mejor, y saber que los soldado»<br />

franceses, tan poco sensibles á los rigores<br />

del tiempo como lo han manifestado,<br />

conquistando la Holanda y defendiendo el<br />

fuerte de K eh l, sabrán vencer los mismo»<br />

obstáculos, para dar á su patria una paz<br />

que pondrá el colmo á su gloria y á su<br />

prosperidad.”<br />

F irm a d o . Moreau»


E a la noche del 7 al 8 caminó el<br />

centro del exército sobre las orillas del<br />

Ynn, ocupando los paises que habían de-<br />

xado los austríacos.<br />

Una columna francesa acomete á Ios-<br />

reductos que estaban delante de W asser-<br />

bourg, y también á la ciudad, cerca d©<br />

la qual está un puente sobre ei Ynn, y<br />

del que se apoderó por asalto. Los austríacos<br />

fuéron en todas partes derrotados,<br />

perdiendo la artillería con que guarnecía«<br />

estas obras. Esta victoria fué el anuncio<br />

de la célebre batalla de Hohenlinden.<br />

C A P IT U L O X X X I.<br />

B A T A L L A D E H O H E N L IN D E N<br />

ganada por los franceses.<br />

-áh I I se había reunido el cuerpo deï<br />

general Grenier entre Hohenlinden y Har-<br />

tofen. E n la primera aldea apoyaba su<br />

izquierda la division de Grouchy. E l general<br />

en Xefe que aguardaba sar .atacado,<br />

habia dado órden á los generales Riclie-<br />

panse y Decaen , que desembocasen por<br />

San Cristóbal sobre Matempoet, y acom«-


tiesen por detras del sitio del ataque.<br />

E ste movimiento se executó con tanto<br />

valor como inteligencia.<br />

E l enemigo comenzó su ataque sobre<br />

Hohenlindin el 12 á las siete y media<br />

de la mañana : al principio no se hizo<br />

mas que contenerlo, hasta que un momento<br />

de perplexidad hi^o pensar que comen*<br />

zaba ya el ataque de Richepanse. Entónces<br />

mandó Moreau al general Grenier que<br />

principíase el suyo. E l general N ey fué<br />

con valor por la desfilada, y en medio<br />

del camino de Matempœt encontró á Richepanse.<br />

Todos los que estaban en la<br />

selva de casi legua y media de extensión<br />

fuéron m uertos, cogidos ó dispersados.<br />

Entretanto el general Grouchi derrotó la<br />

reserva de granadero« enemigos,que habian<br />

procurado cortar su derecha.<br />

Los movimijntos de los generales Richepanse<br />

y Dícaen experimentaron los mayores<br />

obstáculos : obligados á caminar por<br />

sendas estrechas y rodeadas enteramente<br />

de enemigos ; se halló el general Richepanse<br />

separado de las otras tropas con<br />

cinco ó seis batallones y un regimiento<br />

de cazadores ; pero sin amadrentarse de


las pocas tropas que tenia, marchó por<br />

medio del excrcito enemigo, y se juntó con<br />

la cabeza de la división de N e y , conducida<br />

con igual intrepidez por el ayudante Ruf-<br />

iin. E l general Decaen pudo conseguir<br />

que la legión polonesa penetrase á socorrer<br />

al general Richepanse.<br />

Miéntras pasaba esto en el centro, un<br />

cuerpo enemigo qne marchaba de W ar-<br />

ssmbourg hácia Ebersberg, obligó al general<br />

Decaen á mudar de frente á Ja derecha<br />

para detenerlo, el qual lo puso en<br />

cl mayor desórden,<br />

A las tres horas parecía la batalla decidida<br />

completamente, quando desembocó<br />

otro cuerpo enemij»':) por Burkrain hácia<br />

Hohenliiiden: como el general en Xefe<br />

aguardaba un esfuerzo sobre su izquierda,<br />

habia dexado en el puesto dos divisiones<br />

y la reserva de caballería, las que fueron<br />

atacadas al tiempo mismo en que tomaban<br />

la ofensiva. Habiendo sobrevenido algunas<br />

tropas de la división de N ey y dw‘ otras<br />

que se hallaban cerca, sostuvieron los ataques,<br />

y cargaron al enemigo con gran valor,<br />

y despues de muchos esfuerzos, lo derrotaron<br />

con pérdida de una parte de su artillería.


E sta acción ñié tan general, que no<br />

liubo cuerpo en el exército francés, que<br />

no pelease, cayendo nieve en abundancia<br />

miéntras duró el combate.<br />

E l resultado de esta célebre batalla<br />

filé la toma de 8o cañones, 200 caxones,<br />

l o d prisioneros y tres generales.<br />

Se persiguió al enemigo hasta la no«<br />

che, tiempo en que se hallaba en una<br />

derrota completa.<br />

E l cuerpo del general Lecourbe, que<br />

60 habia apoderado el 10 de Rosenheim,<br />

quedó encargado en cubrir el Ynn , y<br />

todos los caminos del Tyrol.<br />

C A P IT U L O X X X IL<br />

B E L Y N N P O R E L EX ERcito<br />

del Rhin : entrada de nuestras<br />

tropas en Salzbourgo»<br />

X 3 espues de la memorable batalla de<br />

I I »henlinden se pusieron ios austríacos en<br />

una total retirada. E í j 8 pasó el exército<br />

ei Ynn por Neupeurn entre Rusein*<br />

h;:i;n y Kuftein. Desde la tarde del dia<br />

l i d general LecourÍJCj ^u? niandtíba el


ala derecha, hizo sus prevenciones para<br />

el paso del Y n n , mnndando reconocerlo<br />

para señalar el punto mas ventajoso para<br />

construir un puente. E l i8 por la ma-<br />

fiana estaban las tres divisiones del centro<br />

en la travesía de los caminos de R o-<br />

seinhdm y ííuftein, y el general Lecourbe<br />

sobre Neupeurn , sitio designado para<br />

el paso.<br />

A las seis en punto de la mafíana<br />

niíindü Lecourbe echar el puente baxo<br />

el fuego de 30 pierias de artillería: el<br />

ercmigo se vió obligado á abandonar el<br />

boide de la orilla, y en el espacio de<br />

quatro horas se acabó el puente. A las<br />

diez estaba ya una gran parte de las<br />

tr.ipas en la orilla dercciia.<br />

Verificada cl paso, se puso el general<br />

en seguida "dei enemigo, el que no hizo<br />

resistencia alguna hasta el puesto de<br />

Stepiiankirck , donde quiso sostener un<br />

clioque; pero bien pronto se vió obligado<br />

á replegarse y hacer la retirada, dexando<br />

en nuestras manos 600 prisioneros.<br />

E í la división de Richepanse, habiendo<br />

pasado el Ynn por un puente de<br />

barcas, construido en n o cii;, juarchó


iSobre Vaserbourg mientras que el gene*<br />

ral Lecourbe se dirigió hácia Secbruci<br />

al principio de Chiemsec. E l contrario<br />

siguió su retirada, y todo hizo presumir<br />

al general en Xefe que iba á reformarse<br />

detrás del SaJzach.<br />

Efectuado por Neupeura el paso del<br />

Ynn, caminó el exército francés entre este<br />

rio y el Salzach para estrechar al ene*<br />

migo á que evacuase aquel pais. L a mayor<br />

parte de sus fuerzas se reunitron entre<br />

Lauffen y Saizbourg.<br />

E l 2 1 Friinario ( 12 de Ticiembre)<br />

encontró el general Lecourbe una vangua^<br />

dia delante del Saal , la acometió tan<br />

apresuradamente, que abandonó 4 cañones<br />

y 400 prisioneros.<br />

E l general en Xefe que habia dado<br />

sus disposiciones para pasar el Salzach<br />

entre Lauffen y Salzbourg, mandó que<br />

Lecourbe caminase por la orilla derecha<br />

c;e este rio. E l 22 lo pasó este general,<br />

aunque los enemigos quisieron estorbarlo,<br />

y se hizo dueño de la aldea de Wael.<br />

E l general Decaen llegando á Lauffen<br />

encontró el puente cortado, y el enemigo<br />

guardando las alturas que lo do­


minan. Tres cazadores se arrojaron á nado,<br />

no deteniéndoles el rigoroso frió que<br />

Iiacía, para ir á buscar algunas barcas<br />

en el lado opuesto, miéntras algunos otros»<br />

haciendo fuego con los fusiles, caminaban<br />

por los restos del puente. Cerca de 8o<br />

hombres que pasaron en las barcas que<br />

se habían juntado, fueron bastantes á derrotar<br />

al enemigo, y hacerle 200 prisio­<br />

neros.<br />

Moreau mandó marchar á Lauden quatro<br />

divisiones con los materiales de un<br />

puente para echarlo de nuevo, miéntras se<br />

componía el que habia partido el enemigo.<br />

Estos trabajos se hicieron durante la<br />

nocheya habian pasado 5 0 0 hombres<br />

á la orilla derecha, quando el 23 á las<br />

8 de la mañana, se empeííó una acción<br />

muy viva en el frente del ala derecha.<br />

E l general Lecourbe la sostuvo hasta las<br />

dos de la tarde , quando llegó Decaen<br />

que habia pasado del todo el rio con su<br />

división, y comenzó á marchar haciendo un<br />

gran fuego de artillería á todo lo' que<br />

encontraba por delante. Este movimiento<br />

contribuyó á libertar ai general Lecourbe,<br />

y favoreció al mismo tiempo el paso de


la división de Richepanse, que empezaba<br />

á formarse sobre la orilla derecha.<br />

E n la noche del 23 al 24 executó el<br />

enemigo su retirada con precipitación, y<br />

nuestras tropas entraron en Salzbourg á<br />

las ocho de la mañana.<br />

I/os austríacos tuvieron en esta acción<br />

Soo heridos, de los quales fuéron unos<br />

pocos en Salzbourg , y quedaron abandonados<br />

400 prisioneros y una pieza de<br />

artillería.<br />

Despues que el exército francés puso<br />

expedito el paso del Salzach por Lauffen,<br />

persiguió con vigor al enemigo en su<br />

retirada. E l ala derecha se dirigió á<br />

Ginauden; el centro siguió el camino<br />

real de Salzbourg por Lintz.<br />

E l general Richepanse, al frente de<br />

h vanguardia, no paró de seguir de cerca<br />

al enemigo , derrptó su retaguardia dejante<br />

de Neumark, y le cogió 4 cañones<br />

y mas de 600 hombres.<br />

E l 27 lo encontró en un puesto muy<br />

fuerte cerca de Vonaklapuck. Nuestras<br />

tropas cargaron con tanta fuerza que<br />

quedaron en nuestro poder mas de<br />

prisioneros, eutre los que habia á io m¿-.


nos ‘600 caballeros y el general que ios<br />

mandaba Lopez.<br />

E l 2y quiso defender el enemigo los<br />

puestos que estaban delante de Lambach.<br />

E l general Richepanse y sus valerosos<br />

soldados redoblaron ei arrojo y valentía:<br />

los enemigos perseguidos por nuestra caballería<br />

cnccmtraron de cara en el desfiladero<br />

de Lambach i nuestra infantería,<br />

la que hizo una horrenda matanza : el<br />

Coronel de húsares quedó en nuístro poder<br />

herido, y el Príncipe de Lichestcin<br />

se vió obligado á entregarse con lo escogido<br />

de sus Oficiales.<br />

E l resultado de esíe »combate fué 800<br />

prisioneros y 3 piezas de artillería. E l<br />

enemigo tuvo una pe'rdida enorme de<br />

muertos y heridos.<br />

E l 29 Frim ario ( 2 0 de Diciembre)<br />

sÍ.^uiendo el exército sus victorias no estaba<br />

distante de Viena sino algunas jornadas,<br />

y no teniendo los austríacos mas<br />

que unos débiles obsta'culos que oponernos,<br />

hubiera sido muy fácil penetrar hasta<br />

la capital, y dictar leyes; pern el general<br />

en Xefe creyó que ditenerse en medio de<br />

h s vi:torigs mas hrillatites era afíforna


al carácter de moderación^ por eJ que el<br />

prim er Cónsul se habia dado 4 conocer á<br />

¡a Europa toda^ y desde que estuvo seguro<br />

que el deseo del Emperador era de<br />

hacer la p a z , y que estas mismas eran<br />

las inrenciones de sus aliados, dió acogida<br />

favorable á las proposiciones que le<br />

hiao el Archiduque Cárlos, para la conclusión<br />

de un tercer armisticio.<br />

L a s negociaciones muchas veces interrumpidas<br />

se concluyeron por un convenio,<br />

que se firmó en Steyer el 4 Nivoso<br />

(2 5 de Diciembre) : por este quedamos<br />

dueños de Saint-Scharintz y Huífstein,<br />

fuertes del T yrol , y de las plazas de<br />

W artzbourg y de Braunau , igualmente<br />

que de todos los terrenos comprehendi-<br />

dos del lado acá de una linca de demarcación,<br />

que llevaba nuestras apostadas á<br />

tres ó quatro marchas de Viena , sobre<br />

e l rio Erlaph. Estas condiciones muy<br />

moderadas nos aseguraban de grandes<br />

ventajas en el caso en que nos viésemos<br />

precisados á volver á tomar la ofensiva.<br />

E í 6 Nivoso dirigió Moreau al exército<br />

la proclama siguiente.<br />

v> Soldados: D efpues de veinte dias, de


los que ni uno se ha perdido en l a<br />

carrera del honor, habéis atravesado el<br />

Ynn, una de las últimas barreras del Austria.<br />

K I exército enemigo huyó desordenadamente<br />

hácia su capital, qye no hubiera<br />

podido defender, quando él Archiduque<br />

Carlos me ha pedido un armisticio,<br />

asegurándome que el Emperador está<br />

resuelto á firmar la paz, A esta palabra<br />

paz, objeto de nuestros trabajos, y término<br />

de todas vuestras victorias , creí<br />

debia detener vuestra marcha, y dar á<br />

la Europa una nueva prueba de la moderación<br />

de la Repilblica Francesa.”<br />

ííSoIdados: N o debemos temer que este<br />

armisticio engañe nuestras esperanzas. E l<br />

Príncipe Carlos vuelve á tomar el mando<br />

del exército austríaco: como guerrero<br />

recomendable, debe mirar con horror l a<br />

sangre de tantos valerosos, vendidos al<br />

oro de los insulares.”<br />

9?Mas si la Inglaterra contra toda esperanza,<br />

llega á sofocar aun en Viena la<br />

voz de la prudencia y de la sana política,<br />

tendreis que tomar las armas ; y<br />

entónces, sordos á todo camino de reconciliación<br />

daréis golpes moríales á unos


enemigos qne solo la destrucción puedfc<br />

disarmar. L as ventajas que sacaríais en<br />

tónces de las condiciones del armisticio<br />

no harian mas que recompensar la pé><br />

dida de algunos dias de reposo.”<br />

Soldados: Vuestros generales os Van<br />

á aquartelar en el pais. conquistado pot<br />

vuestro valor: grangeaos allí cl amor y<br />

la eftimacion por vuestra disciplina, y<br />

el respeto por vuestros procedimientcs:<br />

así cubiertos de todo genero de gloria,<br />

volvereis á entrar en el seno de la Francia,<br />

á cuya paz y seguridad habéis con«<br />

tribuido.”<br />

Firmado. Moreau.<br />

L a paz vino al íin á renovar la constancia<br />

y el valor de nuestros exércitos,<br />

firmándose en Luneville el 20 Pluvioso<br />

(9 de Febrero) del año IX .<br />

I O Francia ! Con razón puedes gloriarte<br />

del valor de tus exércitos, y dcl<br />

talento y habilidad de tus xefes. Y d<br />

algunas potencias zclosas se atreviesen<br />

en algún tiempo á atentar contra tsi


derechos 9 los grandes recuerdos produ-'<br />

clrán acciones heróicas , y los nombres<br />

de Marengo y de Hohenlinden serán un<br />

manantial perenne de triunfos y victo»<br />

rías nuevas.


h -<br />

'{ T i • ' ?<br />

V -<br />

r . ì<br />

., i J. 4


:nt ■<br />

Ä<br />

« '- ‘.V<br />

: ^ ' i ^ '<<br />

/■.„.t.. s ■<br />

^ V 'V ' .<br />

\i, *<br />

t „ #<br />

■ r i<br />

«»<br />

V •<br />

% Î


i f<br />

> ?<br />

''X


. ,<br />

'V<br />

.X-<br />

.»f<br />

. -4 - - . V , '<br />

. • *4 -


L Ä c / t C C .<br />

^----------------------------- —<br />

, . Q .o ic c c t^ rv Qi ^ ^ < f z<br />

^ lû^ ......<br />

UtrruxJ í ¿ - / a - (^nkftl.trUCtSnf 6 t 1^ i-.<br />

l Î J U . ..................... - . ■ . / tô.<br />

; ew c c it lx i'^ ^ iß*<br />

la . ^ictû iU Ji/ C 0*W ei}U *'À i' ^ a - / ¿ ÿ ao-wn*-*/<br />

Q ^ jjA rtcl^ Z(. ^^yidaJ^XÂ^^, ■ J . Z o .<br />

J^. L^^a-nÎÂ £*/h i - ¿rt-<br />

(ie \fl» i 'LÜa^......................' - -J^ - ■ Oâ.<br />

é . L^^icw. fli^ ic ocu'Tì^xmÙ c l (¿Æ J2<<br />

'C ^ ^ o \^dÏ. ê l<br />

ItnUeL. j2- ^Ô tC aJ-tiX...............- - -/Ä.<br />

(H G ia llo Jx c  ٠a X o '^ - ^ U c * ^ o ^<br />

Xfo3^ Jà o k iU * /. tm. . J - jÇ .<br />

y. xJijahiiJ' J.C- ¿V ^uin.ce-*/ev^ ./u oaz<br />

iû X C7V ............................. - , . . j / f é * J [,


3 ^ Ov f j i t ^ ^<br />

P • • cc ¿a . \<br />

^ ( 7¿/j¿tf ; ew Jejtrh /g u % L<br />

VCxAáí^^lcu^n ccem citV '^/aJ %o/tan',J.\<br />

^0- (Locu/m t'niv^ U-h Í^ Lu^ù<br />

toxva- '... - ^ . ii,<br />

a . Ojifftaxia^ Qu Ç&m^ aÎ ^^Unt'iau ■ ^ .2 Ì<br />

lI%ì2<br />

, j l .<br />

lUíjAe/K^ ^ojrnu-U C'm /rifS^ %fe^cäa%<br />

i J ^ ! 9e^f‘ç t.a ^ L<br />

ffavt-n.ctJ ■x.e.JbUÌii;a^ ^ iuuLì^ £ rtx in .


.5


f*!<br />

'.r<br />

fA<br />

. . . »C:<br />

1 ;


F U N O a C I O N U N I V E R S I T a i l l l l S « N P A I L O C C U<br />

^ llllllillllllllllllllllllllllllllll<br />

7 0 1 1 8 4 7


'■4*<br />

' • ' i ;<br />

x><br />

í Î<br />

X- ^<br />

r.-*! >■« . < :.<br />

^ V*<br />

,.....<br />

.'•. ■•,■ :■ \<br />

'■ . ^p w. '<br />

*■ .: ;■•.*' Ä<br />

;.V‘<br />

í<br />

(.*•... .*r .•<br />

fí J ' ■* ^<br />

• 1 iTfii<br />

.' -y-.^^RBu<br />

- i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!