17.05.2013 Views

adorado 93 Milagro de Dios del apóstol San Bartolomé. El primer ...

adorado 93 Milagro de Dios del apóstol San Bartolomé. El primer ...

adorado 93 Milagro de Dios del apóstol San Bartolomé. El primer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>adorado</strong><br />

ARCHIVO Y BIBLIOTECA NACIONALES DE BOLIVIA<br />

<strong>93</strong> <strong>Milagro</strong> <strong>de</strong> <strong>Dios</strong> <strong>de</strong>l <strong>apóstol</strong> <strong>San</strong> <strong>Bartolomé</strong>. <strong>El</strong> <strong>primer</strong> milagro<br />

que hizo <strong>Dios</strong> en este reino por su <strong>apóstol</strong> <strong>San</strong> <strong>Bartolomé</strong> es como<br />

se sigue: en el pueblo <strong>de</strong> Cacha <strong>de</strong> como abrazase con el fuego <strong>de</strong>l<br />

cielo por el mal y apedreado y con hondas, comenzado para matarle<br />

y echarle al santo, y <strong>de</strong> su milagro <strong>de</strong> <strong>Dios</strong> en aquella provincia por el<br />

<strong>apóstol</strong> <strong>San</strong> <strong>Bartolomé</strong>, y <strong>de</strong> una maravillosa singular <strong>de</strong> obra <strong>de</strong><br />

<strong>San</strong>ta Cruz † y conversión <strong>de</strong> un indio natural <strong>de</strong> Carabuco llamado<br />

Anti que <strong>de</strong>spués se bautizó y se llamo Anti Uiracocha. Caminando<br />

<strong>San</strong> <strong>Bartolomé</strong> <strong>de</strong> la provincia llamada en el Collao se metió en la<br />

cueva, que fue en el tiempo <strong>de</strong> frío, el indio hechicero Anti tenía<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la dicha cueva su ídolo que le hablaba y no le respondió el<br />

diablo que estaba en la cueva, ya no estaba allí por haberse entrado<br />

el Señor <strong>San</strong> <strong>Bartolomé</strong>, y no respondió a la dicha pregunta, y como<br />

calló el peñasco <strong>de</strong> los sacrificios se espantó y se fue. Y <strong>de</strong> ello en<br />

sueños le apareció el <strong>de</strong>monio y le dijo que <strong>de</strong> ninguna vía y manera<br />

podía entrar en la dicha cueva. De esto con enojo luego siguió al<br />

bienaventurado <strong>San</strong> <strong>Bartolomé</strong> y le alcanzó y le dijo todo lo que<br />

pasó, y mandó <strong>San</strong> <strong>Bartolomé</strong> que tornase a la dicha cueva y luego<br />

le tornase a hablar a su ídolo la que estaba en la dicha cueva, y tornó<br />

y le habló y le respondió, y le dijo el <strong>de</strong>monio que el dicho hombre<br />

pobre podía más que no él con todo lo que sabía visto esta<br />

respuesta. Luego tornó otra vez el indio hechicero Anti al dicho santo<br />

<strong>apóstol</strong> <strong>San</strong> <strong>Bartolomé</strong> y le siguió <strong>de</strong> todo corazón y le alcanzó y le<br />

abrazó y le besó las manos<br />

94 y los santos pies, y pidió misericordia y restitución, que más<br />

podía el pobre y su <strong>Dios</strong>, y en señal <strong>de</strong>l santo milagro y bautismo<br />

<strong>de</strong>jó la <strong>San</strong>ta Cruz <strong>de</strong> Carabuco, la que está <strong>de</strong> presente por testigo<br />

<strong>de</strong>l santo milagro y la llegada <strong>de</strong>l bienaventurado <strong>apóstol</strong> <strong>de</strong><br />

Jesucristo <strong>San</strong> <strong>Bartolomé</strong>, y la fiesta <strong>de</strong>l santo <strong>apóstol</strong> y <strong>de</strong> la<br />

santísima † ha <strong>de</strong> ser como pascua <strong>de</strong>l año, pues que quiso <strong>Dios</strong><br />

proveer estos dos santos milagros en el reino.<br />

También había muy muchos milagros en este reino entre los indios<br />

que no dan fe en tiempo pasado, y <strong>de</strong> estos dichos ingas dicen que<br />

los pobres ermitaños y los frailes franciscos pobres que los enviaba<br />

<strong>Dios</strong> para tentarles y para saber que si tenían caridad con sus<br />

prójimos, <strong>de</strong> esto no dieron fe porque no había quién lo escribiera<br />

sino que dicen que enviaba <strong>Dios</strong> en figura <strong>de</strong> fraile pobre y esto lo<br />

dicen, que pedía limosna por <strong>Dios</strong>, que <strong>de</strong>cían que le dieran <strong>de</strong><br />

comer y <strong>de</strong> beber, y entraban estos pobres gran<strong>de</strong>s que hacían<br />

66


NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO<br />

TOMO I<br />

67


ARCHIVO Y BIBLIOTECA NACIONALES DE BOLIVIA<br />

fiestas y taquies, y si no les daban limosna dicen que les castigaba<br />

<strong>Dios</strong> por ruego <strong>de</strong> ellos, les quemaba con fuego <strong>de</strong>l cielo y en partes<br />

les cubrían los cerros y se hacían lagunas los dichos pueblos, y les<br />

tragaba la tierra como fue el gran castigo <strong>de</strong> <strong>Dios</strong> en el mundo. Y los<br />

dichos milagros <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio gran juicio fue la caída <strong>de</strong> aquel<br />

ángel con sus secuaces tan principal y tan hermoso -la caída <strong>de</strong> todo<br />

el género humano por culpa <strong>de</strong> uno-, el castigo <strong>de</strong> todo el mundo con<br />

las aguas <strong>de</strong>l diluvio. Gran juicio fue la elección <strong>de</strong> Jacob y la<br />

reprobación <strong>de</strong> Saúl y el <strong>de</strong>samparo <strong>de</strong> judas Iscariote y la vocación<br />

<strong>de</strong> <strong>San</strong> Pablo, la reprobación <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> los judíos, la elección <strong>de</strong><br />

los gentiles, y como otros milagros y castigos que pasan en los hijos<br />

<strong>de</strong> los hombres <strong>de</strong>l mundo. Y así ha habido otros muy muchos<br />

milagros y castigos en el tiempo <strong>de</strong>l Inga, no se escribe, sino son los<br />

testigos la caída <strong>de</strong> los cerros y peñas <strong>de</strong>rrumbadas, y así se escribe<br />

toda la suma, por eso el castigo <strong>de</strong> <strong>Dios</strong> le llaman pachacuti -pachatierra-<br />

y así algunos reyes fueron llamados Pachacuti, y en esta vida<br />

como he-<br />

95 mos visto el reventar <strong>de</strong>l volcán y llover fuego <strong>de</strong>l infierno y<br />

arena asolar una ciudad y su comarca, y también se dice milagro <strong>de</strong>l<br />

temblor <strong>de</strong> la tierra y morir mucha gente y un religioso prior <strong>de</strong> la<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>San</strong>to Domingo, y asolarse la cordillera <strong>de</strong> la mar más <strong>de</strong><br />

una legua y tornar otra legua la dicha agua <strong>de</strong> la mar, que jamás ha<br />

hecho <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que <strong>Dios</strong> mandó; y también se dice el milagro <strong>de</strong> las<br />

pestilencias que <strong>Dios</strong> envía <strong>de</strong> sarampión y virgüelas y garrotillo y<br />

paperas y con ellos se han muerto muy mucha gente, y también se<br />

dice milagro <strong>de</strong> la gran cargazón <strong>de</strong> nieve y granizos que cayó <strong>de</strong>l<br />

que cubrió todos los cerros <strong>de</strong> un estado <strong>de</strong> nieve, en partes dos<br />

estados <strong>de</strong> nieve sobre la tierra, y morir mucha gente y ganado;<br />

también se dice milagro <strong>de</strong> <strong>Dios</strong> el castigo y pestilencia <strong>de</strong> los<br />

ratones en los llanos y <strong>de</strong> hacer muchísimo daño los pájaros en las<br />

sementeras en toda la cordillera <strong>de</strong> la Mar <strong>de</strong>l Norte; como se murió<br />

mucha gente <strong>de</strong> hambre y pestilencia <strong>de</strong> mosquitos y <strong>de</strong> moscas y<br />

zancudos, piojos, pulgas, pique, niua; también es pestilencia castigo<br />

<strong>de</strong> <strong>Dios</strong> helarse el maíz y papas y caer granizos sobre la comida;<br />

también es pestilencia que envía <strong>Dios</strong> a los malos cristianos a robar<br />

haciendas <strong>de</strong> los pobres y quitarles sus mujeres y a sus hijas, y a<br />

servirse <strong>de</strong> ellas, también se dice milagro y pestilencia <strong>de</strong> que como<br />

se <strong>de</strong>spueblan y salirse ausentes los indios <strong>de</strong> sus pueblos en este<br />

reino; también es castigo <strong>de</strong> <strong>Dios</strong> morir muchos indios en minas <strong>de</strong><br />

azogue y <strong>de</strong> plata, y otros morirse azogados, y estar muy malos<br />

pa<strong>de</strong>ciendo gran trabajo cinco o seis años sin morirse, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>.<br />

68


NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO<br />

TOMO I<br />

69


ARCHIVO Y BIBLIOTECA NACIONALES DE BOLIVIA<br />

70


NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO<br />

TOMO I<br />

muertos <strong>de</strong>jar a sus mujeres y hijos huérfanos y pobres cielo Con<br />

todo eso nos dice <strong>Dios</strong> que nos acor<strong>de</strong>mos y llamemos y en cada<br />

hombre y en cada casa envía <strong>Dios</strong> al mundo su castigo para que lo<br />

llamemos y <strong>de</strong>mos gracias para que nos lleve a su gloria adon<strong>de</strong> vive<br />

la <strong>San</strong>tísima Trinidad.<br />

97 <strong>El</strong> tercero Inga Lloque Yupanqui Inga tenía su chambi en la<br />

mano <strong>de</strong>recha y su ro<strong>de</strong>la en la izquierda, y su llauto <strong>de</strong> colorado y<br />

su mascapaycha, y su manta <strong>de</strong> amarillos, la camiseta <strong>de</strong> las dos<br />

partes <strong>de</strong> morado, en medio tres vetas <strong>de</strong> tocapo, y dos ata<strong>de</strong>ros en<br />

los pies, y conquistó al pueblo <strong>de</strong> Maras al inga Tocay Cápac, al<br />

quien le quebró dos dientes <strong>de</strong> fuera a su padre Sinchi Roca, y<br />

<strong>de</strong>más que tenía ganado su padre; y tenía las narices corcovadas y<br />

los ojos gran<strong>de</strong>s y labio y boca pequeñas y prieto <strong>de</strong> cuerpo, y feo, y<br />

mal inclinado y miserable; y así no hizo nada y era para poco, y sus<br />

vasallos huían <strong>de</strong> verle la cara. Y fue casado con Mama Cora Ocho<br />

Coya, y murió en el Cuzco <strong>de</strong> edad <strong>de</strong> ciento y treinta años; y tuvo<br />

hijos infantes Irga Cusi Uaman Chiri, y Mayta Cápac Inga, Chimbo<br />

Urma, Mama Yachin Coya, y tuvo otros hijos legítimos que se<br />

murieron Curi Auqui Inga, Runtu Auqui Inga, Cusi Chimbo Coya, y<br />

tuvo otros muy muchos hijos bastardos auquiconas y ñustaconas<br />

bastardas; reinaron tres Ingas: su abuelo Mango Cápac y su padre<br />

Sinche Roca Inga reinaron cuatrocientos y cuarenta y cinco años y<br />

se acabaron, reino su hijo Mayta Cápac Inga legítimo y hubo otros<br />

valerosos capitanes Ingas bastardos que hacían gran<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>strucciones y batallas.<br />

99 <strong>El</strong> quarto Inga Mayta Cápac tenía sus armas y celada, uma<br />

chuco, <strong>de</strong> azul oscuro yanas pacra, y su mascapaycha y conga<br />

cuchuna, ualcanca, y su manta <strong>de</strong> encarnado, y <strong>de</strong> su camiseta <strong>de</strong><br />

hacia arriba azul y <strong>de</strong>l medio tres vetas <strong>de</strong> tocapo y <strong>de</strong> abajo caxane,<br />

con blanco y ver<strong>de</strong> y colorado, y cuatro ata<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> los pies, y fue<br />

muy feo hombre <strong>de</strong> cara y pies y manos, y cuerpo <strong>de</strong>lgadito, friolento,<br />

muy apretado; con todo eso bravísimo, melancólico, y conquistó<br />

<strong>de</strong>más que tenía su padre hasta Potosí y Charcas y muchas<br />

provincias y pueblos. Y fue casado con Chimbo Urma Mamayachi y<br />

murió en el Cuzco <strong>de</strong> edad <strong>de</strong> ciento y veinte años, y <strong>de</strong>jó riquezas a<br />

su ídolo Guanacauri. Y tuvo hijos infantes Chimbo Ucllo Mama Caua,<br />

Apo Maytac Inga, Villac Inga, Uiza Topa Inga, Cápac Yupanqui Inga,<br />

Curi Ucllo; y tuvo otros hijos bastardos auquiconas e hijas bastardas<br />

ñustaconas que fueron muy muchos, y tenía una hija que le quería<br />

muy mucho y así le llamó Inquillay Coya; reinaron cuatro Ingas<br />

71


ARCHIVO Y BIBLIOTECA NACIONALES DE BOLIVIA<br />

quinientos y sesenta y cinco años, <strong>de</strong>spués sucedió su hijo legítimo<br />

Cápac Yupanqui Inga.<br />

101 <strong>El</strong> quinto Inga, Cápac Yupanqui Inga, tenía sus armas y su<br />

celada uma chuco <strong>de</strong> ver<strong>de</strong> anas pacra, y su mascapaycha, y su<br />

guaman chambi y uallcanca, y su manta <strong>de</strong> encarnado mezcla <strong>de</strong><br />

colorado, y su camiseta <strong>de</strong> hacia arriba azul oscuro, y lo <strong>de</strong>l medio un<br />

tocapu, y lo <strong>de</strong> abajo ver<strong>de</strong>, y en los pies sus cuatro ata<strong>de</strong>ros; y<br />

medianito <strong>de</strong> cuerpo, cara larga, avariento, poco saber. <strong>El</strong> que<br />

enuentó {invitó} a brindar a su padre el sol y mandó dar <strong>de</strong> comer a<br />

los ídolos y huacas, y mandaba enterrar vajillas, y este dicho inga<br />

mandó <strong>de</strong>scubrir todas las minas <strong>de</strong> oro y plata, azogue, limpi, y<br />

chima, cobre, estaño, y <strong>de</strong> todos los colores; dicen que a este dicho<br />

inga le enseñaban los <strong>de</strong>monios por don<strong>de</strong> lo supo todo. Y <strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

la conquista que tenía su padre conquistó más indios quichiuas,<br />

aymaraes, fue casado <strong>primer</strong>o con Chimbo Ucllo Mama Caua que<br />

tuvo mal <strong>de</strong> corazón, comía a las gentes, y así pidió otra mujer para<br />

reinar y gobernar la tierra; dicen que el sol mandó casarse otra vez<br />

con Cusi Chimbo Mama Micay Coya Curi Ocllo. Y se murió <strong>de</strong> edad<br />

<strong>de</strong> ciento y cuarenta años y tuvo infantes hijos legítimos Auqui Topa<br />

Inga, Inga Yupanqui, Cusi Chimbo, Mama Micay Coya, Inga Roca,<br />

Inti Auqui Inga, Cápac Yupanqui, Inga Illapa, y tuvo otros hijos<br />

auquiconas bastardos e hijas ñustaconas bastardas y fue muy<br />

enamorado este dicho inga <strong>de</strong> las mujeres, Cápac Ome y <strong>de</strong> Uayro;<br />

reinó cinco ingas setecientos y cinco años y sucedió Inga Roca.<br />

103 <strong>El</strong> sexto inga, Inga Roca y su hijo. Este dicho inga tenía su<br />

llauto encarnado y su pluma <strong>de</strong> quitasol, mascapaycha; con la<br />

<strong>de</strong>recha mano tenía su hijo y con la izquierda tenía su conga<br />

cuchuna y su uallcanca. Y se llamaba el hijo se llamaba {sic}<br />

Guaman Cápac Inga, era muy querido hijo y así no le <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> la<br />

mano porque era muy niño y menor, con su manta <strong>de</strong> rosado,<br />

camiseta <strong>de</strong> negro y dos vetas <strong>de</strong> tocapo, y su llauto <strong>de</strong> colorado, y la<br />

manta <strong>de</strong>l dicho su padre fue ver<strong>de</strong>, y lo <strong>de</strong> abajo azul oscuro, y tres<br />

vetas <strong>de</strong> tocapo, y lo <strong>de</strong> abajo amarillo y azul, y cuatro ata<strong>de</strong>ros <strong>de</strong><br />

los pies, fue hombre largo y ancho, fuerte y gran hablón {hablador,<br />

hablaba con trueno, gran jugador y putañero, amigo <strong>de</strong> quitar<br />

hacienda <strong>de</strong> los pobres. Demás <strong>de</strong> la conquista <strong>de</strong> su padre<br />

conquistó todo<br />

72


NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO<br />

TOMO I<br />

73


ARCHIVO Y BIBLIOTECA NACIONALES DE BOLIVIA<br />

74


NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO<br />

TOMO I<br />

An<strong>de</strong> suyo, dicen que se tornaba otorongo, él y su hijo, y así<br />

conquistó todo chuncho. Y fue casado con Cusi Chimbo Mama Micay<br />

Coya. Y murió en el Cuzco <strong>de</strong> edad <strong>de</strong> ciento y cincuenta y cuatro<br />

años, y <strong>de</strong>jó infantes hijos legítimos Yahuar Huácac Inga, Ipa Uaco<br />

Mama Machi, Apo Cámac Inga. Este dicho Inga comenzó a comer<br />

coca y lo aprendió en los An<strong>de</strong>s, y así le enseñó a otros indios en<br />

este reino y tuvo otros hijos bastardos auquiconas y hijas<br />

ñustaconas, y dicen que en los chunchos tienen hijos y casta <strong>de</strong> este<br />

dicho Inga porque más <strong>de</strong>l año residía allá, y otros dicen que no le<br />

conquistó sino que hizo amistad y compañía. Y reinó seis Ingas<br />

ochocientos y cincuenta y nueve años, sucedió Yahuar Uacac Inga.<br />

105 <strong>El</strong> sétimo Inga Yauar Uacac Inga tenía su arma y celada uma<br />

chuco <strong>de</strong> color encarnado, anaspacra, mascapaycha, su conga<br />

cuchona en la mano <strong>de</strong>recha y su uallcanca en la izquierda, y su<br />

manta <strong>de</strong> morado oscuro, y su camiseta <strong>de</strong>l medio dos vetas <strong>de</strong><br />

tocapo y hacía arriba todo <strong>de</strong> tocapo, y lo <strong>de</strong> abajo los lados <strong>de</strong><br />

colorado y negro, y sus cuatro ata<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> los pies¡ pequeño <strong>de</strong><br />

cuerpo, anchete y recio y fuerte, y sabio y apacible, algo gran<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

los ojos, amigo <strong>de</strong> los pobres y <strong>de</strong> música y enemigo <strong>de</strong> los ricos. <strong>El</strong><br />

que comenzó a ayunar y encia por las pestilencias, que comenzó<br />

<strong>primer</strong>o y mandó sacrificar haciendo ayunos y vigilias a los ídolos e<br />

hizo procesiones echando <strong>de</strong>l pueblo a las enfermeda<strong>de</strong>s y<br />

pestilencias, tirando con hondas <strong>de</strong> fuego por las ciuda<strong>de</strong>s y villas y<br />

pueblos <strong>de</strong> este reino; y fue casado con Ipa Uaco Mama Machi Coya,<br />

y murió en el Cuzco <strong>de</strong> edad <strong>de</strong> ciento y treinta y nueve años. Y <strong>de</strong>jó<br />

conquistado, <strong>de</strong>más que su padre que conquistó Con<strong>de</strong> suyo,<br />

Parinacochas, Pomatambo, Lucanas, Andamarcas, Soras, y la<br />

provincia <strong>de</strong> los Changas. Y tuvo infantes hijos legítimos Inga<br />

Maytac, Mama Yunto Canan Coya, Inga Urcon, Ranga, Uiracocha<br />

Inga, y otros que se murieron, y tuvo otros hijos muy muchos<br />

bastardos auquiconas e hijas bastardas ñustaconas, y los bastardos<br />

salieron capitanes sincheconas. Reinaron siete Ingas novecientos y<br />

noventa y ocho años y sucedió en el reino su hijo legítimo Uiracocha<br />

Inga.<br />

75


ARCHIVO Y BIBLIOTECA NACIONALES DE BOLIVIA<br />

76


NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO<br />

TOMO I<br />

107 <strong>El</strong> octavo inga Uiracocha Inga tenía su arma y celada uma<br />

chuco <strong>de</strong> azul y su pluma y mascapaycha anaspacra y su chambi en<br />

su mano <strong>de</strong>recha y su ro<strong>de</strong>la en la izquierda, y su manta <strong>de</strong> rosado<br />

blanquecino, y su camiseta <strong>de</strong> todo <strong>de</strong> tocapo, y cuatro ata<strong>de</strong>ros <strong>de</strong><br />

los pies; gentilhombre blanco <strong>de</strong> cuerpo y rostro y tenía unas pocas<br />

barbas, y tenía buen corazón. Este dicho Inga adoraba mucho al<br />

Ticze Uiracocha y dicen que quiso quemar todos los ídolos y uacas<br />

<strong>de</strong>l reino, que su mujer le había estorbado y le dijo que no la<br />

pronunciase la sentencia, que moriría si erraba la ley <strong>de</strong> sus<br />

antepasados Apusquis ingas. Creía más en Ticze Uiracocha. Y tenía<br />

muy muchos capitanes y hacía gente; mandaba que todos fuesen<br />

bien tratados. <strong>El</strong> que comenzó a hacer gran<strong>de</strong>s fiestas y pascuas y<br />

holgarse en la fiesta en las plazas y fiesta <strong>de</strong> ídolos, y creía que<br />

había otro mundo en otros reinos <strong>de</strong> Uiracocha, que así lo llamaron,<br />

que habían <strong>de</strong> venir a reinar; y así quiso su padre llamarle Uiracocha<br />

Inga. Y fue grandísima justicia, a los culpados y a las adúlteras<br />

mujeres o forzadores luego sentenciaba a muerte. Demás <strong>de</strong> la<br />

conquista <strong>de</strong> su padre conquistó los Soras, Andamarcas, Lucanas,<br />

Angaraes, Tanquiua, Vilcasguaman hasta Tayacaja, Guaman Jauja,<br />

Hanan, Lurin Guanca, Yauyos y algunos yungas. Fue casado con<br />

Mama Yunto Cayan Coya y murió en el Cuzco <strong>de</strong> la edad <strong>de</strong> ciento y<br />

veinte y cuatro años, y <strong>de</strong>jó el templo <strong>de</strong>l sol todo <strong>de</strong> oro macizo. Y<br />

tuvo infantes hijos Pachacuti Inga Yupanqui y Mama Anauarque<br />

Coya, Urcon Irga, Apo Maytac Inga, Bilcas Inga y otros hijos<br />

bastardos. Reinó ocho Ingas mil y ciento y veinte y dos años y<br />

sucedió Pachacuti.<br />

109 <strong>El</strong> noveno inga Pachacuti Inga Yupanqui tenía sus armas y su<br />

llauto <strong>de</strong> rosado, y su mascapaycha y su pluma; tiraba a su enemigo<br />

con una honda con su piedra <strong>de</strong> oro con la mano <strong>de</strong>recha, y con la<br />

izquierda con su ro<strong>de</strong>la se guardaba. Y su manta <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>, y su<br />

camiseta <strong>de</strong>l cuello hacia los pies dos vetas <strong>de</strong> tocapo, a los lados <strong>de</strong><br />

color naranjado llano. Fue gentil hombre alto, <strong>de</strong> cuerpo redondo <strong>de</strong><br />

rostro, alocado, tronado, unos ojos <strong>de</strong> león; toda su hacienda no era<br />

suya, gran comedor y bebía mucho, amigo <strong>de</strong> la guerra y siempre<br />

salía con victoria.<br />

77


ARCHIVO Y BIBLIOTECA NACIONALES DE BOLIVIA<br />

78


NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO<br />

TOMO I<br />

<strong>El</strong> que hizo comenzar templos <strong>de</strong> dioses, ídolos, huacas, edificó<br />

casas <strong>de</strong> vírgenes, acllaconas, así <strong>de</strong> las mujeres como <strong>de</strong> los<br />

hombres, y fundó pontífices uallauiza, con<strong>de</strong>uiza, hechiceros,<br />

laycaconas, sacerdotes y confesores; y compuso fiestas y meses y<br />

pascuas y danzas, y mandó matar a los hechiceros falsos y a los<br />

dichos salteadores y a las dichas adúlteras, y castigaba <strong>de</strong> pecados<br />

públicos muy mucho. E hizo mucha hacienda <strong>de</strong> templos, ídolos. En<br />

su tiempo <strong>de</strong> este dicho inga había mucha mortanza <strong>de</strong> indios y<br />

hambre y sed, y pestilencias y castigo <strong>de</strong> <strong>Dios</strong>, que no llovió siete<br />

años, otros dicen que diez años, y había tempesta<strong>de</strong>s; lo más <strong>de</strong>l<br />

tiempo era todo llorar y enterrar difuntos. Y así este dicho Inga se<br />

llamó Pachacuti Inga, grandísimos castigos <strong>de</strong> <strong>Dios</strong> en este -reino y<br />

en el mundo, el cual por el pecado idolatra <strong>de</strong>l inga castigó <strong>Dios</strong>,<br />

como fue el castigo <strong>de</strong>l angel Luisber y se hizo Lucifer y <strong>de</strong> todos sus<br />

secuaces, castigo <strong>de</strong>l <strong>primer</strong> hombre con las aguas <strong>de</strong>l diluvio, como<br />

a la ciudad <strong>de</strong> Sodoma tragó en cinco pedazos la tierra, con las cinco<br />

ciuda<strong>de</strong>s que ardió con llamas <strong>de</strong>l cielo, y el <strong>de</strong> David por su<br />

adulterio y el <strong>de</strong> Saúl por su <strong>de</strong>sobediencia, el <strong>de</strong> Heli por la<br />

negligencia en castigar a sus hijos, el <strong>de</strong> Ananías y Zafira por su<br />

avaricia y el <strong>de</strong> Nabucodonosor por su soberbia; como el castigo <strong>de</strong><br />

las penas <strong>de</strong>l purgatorio y <strong>de</strong>l infierno que es mayor castigo que<br />

nunca se acaba, y, así en este reino castigaba <strong>Dios</strong> muy mucho, aun<br />

yerba no se halló. Y en todo el mundo fue castigado en este tiempo,<br />

y en Jerusalén los siete años <strong>de</strong> hambre, y se comían sus hijos y se<br />

lo abrían la barriga <strong>de</strong> los pobres, <strong>de</strong> que se sustentaban, para saber<br />

lo que comían; y se sustentaban con una yerba llamada chucan y<br />

pinau. Este dicho Inga conquistó <strong>de</strong>más <strong>de</strong> la conquista <strong>de</strong> su padre<br />

la provincia <strong>de</strong> Chile, Chaclla, Chinchaycocha, Tarma y Aucha y<br />

parte <strong>de</strong> los llanos, indios yungas. Y fue casado con Mama<br />

Anauarque, y murió en el Cuzco <strong>de</strong> edad <strong>de</strong> ochenta y ocho años, y<br />

fue rico, y tuvo infantes hijos Mama Ocllo, Topa Inga Yupanque, Cusi<br />

Uananchire Inga, Mango Inga, Topa Amaro Inga, Maytac Inga, y tuvo<br />

otros hijos e hijas bastardas, auquicona, ñustaconas. Reinó nueve<br />

Ingas mil doscientos y diez años.<br />

79


ARCHIVO Y BIBLIOTECA NACIONALES DE BOLIVIA<br />

80


NUEVA CORÓNICA Y BUEN GOBIERNO<br />

TOMO I<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!