18.05.2013 Views

catálogo en PDF - BRP.com

catálogo en PDF - BRP.com

catálogo en PDF - BRP.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PIEZAS,<br />

ACCESORIOS Y ROPA<br />

1


02<br />

CUIDE SU MOTOR<br />

COMO SE MERECE<br />

Ha elegido los motores fueraborda Evinrude ® /Johnson ®<br />

por su fiabilidad y su alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, ¿qué mejor<br />

manera de asegurar que su motor funcione siempre<br />

correctam<strong>en</strong>te, que elegir piezas de recambio originales<br />

de Evinrude/Johnson? Para conseguir el máximo y el mejor<br />

r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y el mayor tiempo de disfrute <strong>en</strong> el agua,<br />

sólo los recambios Evinrude/Johnson proporcionan a su<br />

motor la fiabilidad que se merece.<br />

Durante casi un siglo hemos desarrollado los aceites, las<br />

hélices y los recambios necesarios para asegurarnos de<br />

que nuestros motores estén a la altura del nivel de exig<strong>en</strong>cia<br />

de Evinrude/Johnson. Como miembros de la familia de<br />

productos <strong>BRP</strong>, las piezas de Evinrude/Johnson también<br />

se distingu<strong>en</strong> por la fiabilidad y la calidad superior que<br />

caracterizan a <strong>BRP</strong>.<br />

Disfrute de más tiempo <strong>en</strong> el agua. Use exclusivam<strong>en</strong>te<br />

repuestos originales de Evinrude/Johnson.<br />

Para obt<strong>en</strong>er más información, visite a su concesionario<br />

más cercano o consulte nuestra página web www.brp.<strong>com</strong>.<br />

Consulte a su concesionario cuando seleccione piezas o accesorios. Lea la Guía del usuario,<br />

el Manual de seguridad y todas las etiquetas de los productos. Navegue de forma responsable<br />

y segura. Utilice el s<strong>en</strong>tido <strong>com</strong>ún y <strong>com</strong>pórtese con educación. Respete las leyes y reglam<strong>en</strong>tos<br />

locales. Guarde la debida distancia de seguridad respecto de otros usuarios, espectadores y la<br />

línea de la costa. Vista siempre ropa de protección adecuada. No tome bebidas alcohólicas<br />

mi<strong>en</strong>tras conduzca. Debido a nuestro <strong>com</strong>promiso continuo con la calidad e innovación de<br />

los productos, nos reservamos el derecho de interrumpir o modifi car <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to<br />

las especifi caciones, precios, diseños, características, modelos o equipami<strong>en</strong>to, sin que ello<br />

suponga ninguna obligación. Algunos modelos aquí descritos pued<strong>en</strong> cont<strong>en</strong>er accesorios<br />

o fi gurar con opciones disponibles a un precio adicional a través de Evinrude/Johnson.<br />

El r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to del motor puede variar <strong>en</strong> función de varios aspectos, <strong>com</strong>o las condiciones<br />

g<strong>en</strong>erales, la temperatura ambi<strong>en</strong>te, la capacidad, las opciones, las modifi caciones, el peso de<br />

los tripulantes pasajeros, el tipo del motor y el equipo especial que pueda haber.


JUEGOS DE COMPLEMENTOS<br />

Y PIEZAS DEL MOTOR ........................... 04<br />

INSTRUMENTACIÓN .................................... 06<br />

HÉLICES ..................................................... 08<br />

ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR .............. 14<br />

Aceite de motor ...................................... 14<br />

Tratami<strong>en</strong>to del <strong>com</strong>bustible ..................... 18<br />

Tratami<strong>en</strong>tos contra la corrosión ............... 22<br />

Lubricantes ............................................ 24<br />

ACCESORIOS Y ROPA ................................. 26<br />

ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR ................. 29<br />

PIEZAS DE RECAMBIO ................................. 30<br />

03


04<br />

JUEGOS DE COMPLEMENTOS<br />

Y PIEZAS DEL MOTOR<br />

¿CÓMO MEJORAR, AÚN MÁS,<br />

ALGO EXCELENTE?<br />

La línea de accesorios Evinrude/Johnson se ha diseñado para mejorar el motor<br />

e increm<strong>en</strong>tar el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to. Éstos son algunos de los accesorios:<br />

Juegos de carga de batería Juegos de ext<strong>en</strong>sión de caja de <strong>en</strong>granajes<br />

Juegos de iluminación de CA Juegos de control remoto<br />

Juegos de conversión de caña del timón Juegos de arranque a distancia<br />

Línea <strong>com</strong>pleta de indicadores<br />

y accesorios I-Command<br />

Seguridad adicional con la<br />

llave de contacto integrada.<br />

Facilidad <strong>en</strong> los ajustes horizontales<br />

y verticales para un máximo control<br />

y <strong>com</strong>odidad.<br />

Mazo de cables opcional para indicadores<br />

para usuarios amantes de la instrum<strong>en</strong>tación.<br />

Botón pulsador para<br />

un arranque rápido<br />

y cómodo.<br />

MÁS CONTROL DE LA EMBARCACIÓN. MAYOR FLEXIBILIDAD.<br />

Control del trim sin esfuerzos,<br />

aprovechando la posición<br />

natural del pulgar.<br />

Extremo de llave de elevación de fácil acceso; no necesitará apartar la mano del mando.<br />

Fácil control del ajuste de fricción del acelerador.<br />

Para qui<strong>en</strong>es dese<strong>en</strong> más opciones de control, disponemos del Juego de caña del timón. Disponible<br />

para motores Evinrude E-TEC ® de 25 a 130 CV, su palanca de inversión e interruptor de elevación<br />

cómodos, de fácil acceso y montaje avanzado, ofrec<strong>en</strong> una mayor accesibilidad y un mayor control<br />

<strong>en</strong> las maniobras. La llave de contacto integrada y el pulsador <strong>en</strong> el extremo del puño proporcionan<br />

una mayor seguridad y facilidad <strong>en</strong> el arranque. Los ajustes horizontales y verticales permit<strong>en</strong><br />

adaptarlo a cualquier aplicación y al piloto.<br />

JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR


CABLES “HIGH EFFICIENCY”<br />

EVINRUDE E-TEC AJUSTABLES<br />

A MEDIDA<br />

Los cables HE High Effici<strong>en</strong>cy, Evinrude/<br />

Johnson ajustables a medida, ofrec<strong>en</strong> algo<br />

más que una suave conducción. Sus líneas de<br />

cresta, ajustadas a lo largo del núcleo estriado,<br />

manti<strong>en</strong><strong>en</strong> un estrecho contacto con el revestimi<strong>en</strong>to<br />

interior, reduc<strong>en</strong> la fricción, aseguran<br />

un desplazami<strong>en</strong>to más suave, un mejor funcionami<strong>en</strong>to<br />

del acelerador y un r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

de primera calidad. Esto sí que es eficacia.<br />

A<br />

C<br />

B<br />

D<br />

Vista de sección transversal<br />

Núcleo<br />

Revestimi<strong>en</strong>to<br />

Punto de contacto<br />

(núcleo con<br />

revestimi<strong>en</strong>to)<br />

APRIETE EL ACELERADOR<br />

Y NAVEGUE<br />

Vea las nuevas cajas de mando. De<br />

elegante diseño para <strong>com</strong>plem<strong>en</strong>tar<br />

su motor, su perfecta ergonomía hace<br />

que las horas sobre el agua pas<strong>en</strong> aún<br />

más rápidas, mi<strong>en</strong>tras que su precisión<br />

permite un control fácil y suave a<br />

cualquier velocidad.<br />

A Mando de montaje lateral<br />

B Mando de montaje oculto<br />

C Mando de bitácora con o sin llave<br />

D Mando de bitácora doble<br />

JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR<br />

05


06<br />

INSTRUMENTACIÓN<br />

I-COMMAND TM<br />

DIGITAL.<br />

EL NOMBRE LO DICE TODO.<br />

Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido a la revolución <strong>en</strong> información <strong>com</strong>partida <strong>en</strong>tre usted y su embarcación.<br />

Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido a I-Command. Gracias al uso de la tecnología CAN Bus NMEA 2000 ® ,<br />

I-Command permite que los difer<strong>en</strong>tes <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes electrónicos de su motor se<br />

<strong>com</strong>uniqu<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sí y con otros instrum<strong>en</strong>tos náuticos a través de la red eléctrica<br />

de la embarcación.<br />

Ahora ya puede recopilar, gestionar y visualizar fácilm<strong>en</strong>te información electrónica<br />

a través de una serie de pantallas de fácil lectura para que nunca vuelva a “quedarse<br />

a oscuras” <strong>en</strong> su embarcación.<br />

MUESTRA DE LECTURAS ANALÓGICAS<br />

TACÓMETRO<br />

INSTRUMENTACIÓN<br />

PANTALLA CUÁDRUPLE<br />

PSI/Alt. del agua Voltaje/<br />

Voltaje de batería/<br />

Presión atmosférica<br />

NIVEL DE COMBUSTIBLE INCLINADOR<br />

VELOCÍMETRO


Los juegos de indicadores digitales multifunción I-Command de 5 cm y 9 cm ofrec<strong>en</strong> más<br />

posibilidades de <strong>com</strong>unicación con el motor que nunca y permit<strong>en</strong> seleccionar la modalidad<br />

de visualización. Elija <strong>en</strong>tre lecturas analógicas o digitales y visualizaciones individuales, dobles<br />

o cuádruples. Conexiones “plug-and-play” que crean una red nítida, s<strong>en</strong>cilla, fiable y ampliable<br />

para ajustarse a sus necesidades.<br />

Aplicaciones I-Command<br />

2006 <strong>en</strong> adelante – Evinrude E-TEC 115 CV y modelos mayores<br />

2008 <strong>en</strong> adelante – Evinrude E-TEC de 40 a 90 CV*<br />

* No incorporan pantalla del inclinador.<br />

MUESTRA DE LECTURAS DIGITALES<br />

PANTALLA DOBLE<br />

Tacómetro/Velocímetro<br />

CONTROL DE COMBUSTIBLE<br />

Flujo de <strong>com</strong>bustible/<br />

Combustible restante/<br />

Combustible consumido/<br />

Nivel de ll<strong>en</strong>ado<br />

VOLTAJE DE LA BATERÍA PANTALLA DOBLE<br />

Temperatura del agua marina/<br />

Vista con el accesorio de bisel cromado.<br />

Presión atmosférica<br />

MONTURAS PARA LOS INSTRUMENTOS I-COMMAND<br />

Aporte un toque personal a sus instrum<strong>en</strong>tos Evinrude<br />

I-Command con monturas de indicadores divertidas y ll<strong>en</strong>as<br />

de colorido diseñadas para que su salpicadero no pase<br />

desapercibido. Todas las monturas están acabadas con<br />

revestimi<strong>en</strong>to de gran resist<strong>en</strong>cia para prolongar su vida<br />

útil y un lacado de alto brillo. Disponible <strong>en</strong> 7 colores<br />

y tamaños de orificios para indicadores estándar de 8,5 cm<br />

y 5,4 cm. Disponible también para indicadores analógicos.<br />

Disponibles <strong>en</strong>:<br />

Azul Rojo Blanco Negro Cromado Platino Dorado<br />

PANTALLA CUÁDRUPLE<br />

Alt. Voltaje/% de carga del motor/<br />

Horas de servicio del motor/<br />

PSI del agua<br />

INSTRUMENTACIÓN<br />

07


HÉLICES<br />

¿POR QUÉ ELEGIR HÉLICES EVINRUDE/JOHNSON?<br />

Con 100 años de <strong>com</strong>promiso, nuestras hélices aúnan experi<strong>en</strong>cia y calidad. Nuestros ing<strong>en</strong>ieros<br />

de hélices trabajan codo a codo con nuestros ing<strong>en</strong>ieros de embarcaciones fueraborda, desde<br />

la definición del concepto y el diseño hasta las <strong>com</strong>probaciones hidrodinámicas y la fabricación.<br />

¿El resultado? Hélices diseñadas para adaptarse exactam<strong>en</strong>te a las especificaciones y demandas<br />

de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de todos los fueraborda Evinrude/Johnson. En pocas palabras, son las mejores<br />

hélices para cualquier fueraborda y cualquier uso.<br />

SELECCIÓN DE LA HÉLICE<br />

¿Cuál es la más adecuada<br />

para su embarcación?<br />

Profesional ★ ★<br />

R<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

Pesca<br />

Embarcación de paseo ★<br />

Alta mar ★<br />

Crucero ★<br />

08 HÉLICES<br />

DONDE LA POTENCIA ENTRA<br />

EN CONTACTO CON EL AGUA<br />

La hélice es la pieza más importante para el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to del<br />

motor. Una hélice adecuada le llevará a su destino con más velocidad,<br />

pot<strong>en</strong>cia y eficacia. Pero una hélice inapropiada aum<strong>en</strong>tará<br />

el consumo de <strong>com</strong>bustible, reducirá la velocidad punta e,<br />

incluso, puede llegar a dañar el motor. Lo cierto es que no hay<br />

ninguna hélice que sirva para todas las embarcaciones ni condiciones<br />

de navegación. Hemos diseñado hélices para todo tipo de<br />

aplicaciones. Ya sea para desplazarse <strong>en</strong> aguas poco profundas<br />

<strong>com</strong>o para surcar las olas <strong>en</strong> alta mar. Las mejores hélices ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

algo <strong>en</strong> <strong>com</strong>ún: la leg<strong>en</strong>daria marca Evinrude/Johnson.


SURCA EL AGUA.<br />

Y SE MANTIENE FIRME.<br />

Si desea velocidad, su hélice es la Viper TBX.<br />

Sus palas inclinadas de mayor longitud y diámetro<br />

proporcionan a esta hélice un mejor agarre <strong>en</strong> el<br />

agua, más aceleración y mayor velocidad punta.<br />

Excel<strong>en</strong>te para cualquier barco de recreo, desde<br />

embarcaciones hasta lanchas.<br />

Versátil r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de 3 palas<br />

Acabado especial de alto brillo<br />

Equilibrio <strong>en</strong>tre velocidad y durabilidad<br />

PARECE RÁPIDA AUN CUANDO ESTÁ PARADA<br />

Pres<strong>en</strong>tamos la Raker II TBX . Una hélice de alta inclinación<br />

y copa especial, diseñada por CAD, que ofrece una<br />

mayor elevación de la proa y una velocidad máxima excepcional.<br />

Cuando necesite salir con rapidez, casi podrá volar.<br />

Mayor velocidad punta con un régim<strong>en</strong><br />

de revoluciones m<strong>en</strong>or<br />

Diseño de pala para un mejor control<br />

y r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eral<br />

Cubo de escape acampanado para<br />

una mayor aceleración<br />

HYDRUS ALUMINUM<br />

★ ★<br />

★ ★ ★ ★ ★<br />

★ ★ ★ ★ ★<br />

★<br />

★<br />

★ ★ ★<br />

★ ★<br />

HÉLICES<br />

09


10<br />

HÉLICES<br />

SU NOMBRE LO DICE TODO<br />

Rebel TBX. Hélices diseñadas y fabricadas para<br />

proporcionar un mayor ahorro de <strong>com</strong>bustible<br />

y mejorar el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> velocidades media<br />

y punta. Excel<strong>en</strong>tes para grandes embarcaciones<br />

de recreo y de alta mar. Una magnífica incorporación<br />

a la familia de hélices originales de<br />

Evinrude/Johnson.<br />

Más kilómetros por litro<br />

Más velocidad punta<br />

Mayor autonomía<br />

Disponibles con rotación a izquierda y derecha<br />

HÉLICES<br />

GRAN RENDIMIENTO PARA ALTA MAR<br />

Cyclone TBX . Una hélice capaz de mant<strong>en</strong>er el<br />

rumbo sea cual sea el estado del agua. Manti<strong>en</strong>e los<br />

rumbos de la brújula y permanece firme ante aguas<br />

turbul<strong>en</strong>tas. Diseñada para embarcaciones de dos<br />

motores más pesadas así <strong>com</strong>o para embarcaciones<br />

deportivas.<br />

Hélice de 4 palas para embarcación<br />

de alta mar y de paseo<br />

Manti<strong>en</strong>e el planeo a un mínimo de r.p.m.<br />

Conserva su fiabilidad sea cual sea<br />

el estado del agua<br />

M<strong>en</strong>or vibración y mayor ahorro de <strong>com</strong>bustible


SI NO QUIERE QUEDARSE<br />

EL ÚLTIMO<br />

Cuando la velocidad es importante,<br />

utilice la hélice R<strong>en</strong>egade ® Bass TBX .<br />

Sus afilados bordes frontales y copa<br />

contorneada “surcan” al agua y se<br />

aferran a ella. El innovador diseño de<br />

cuatro palas permite una navegación<br />

suave, pot<strong>en</strong>te y rápida. Ideal para el<br />

estilo de embarcaciones de <strong>com</strong>petición<br />

<strong>en</strong> pesca de blackbass.<br />

Hélice de 4 palas de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

sin igual para lanchas de pesca<br />

de blackbass<br />

Torsión reducida <strong>en</strong> la dirección<br />

Orificio de tiro superior para cargas<br />

de <strong>com</strong>petición<br />

Características de pot<strong>en</strong>cia<br />

excepcionales <strong>en</strong> velocidad media<br />

UN POCO DE ESTABILIDAD<br />

NO HACE DAÑO<br />

Pres<strong>en</strong>tamos la hélice de gran empuje Hydrus .<br />

Diseñada y fabricada para satisfacer las necesidades<br />

específicas de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> las embarcaciones de<br />

trabajo. Esta hélice de tres palas ofrece un área de<br />

palada sobredim<strong>en</strong>sionada para una mayor capacidad<br />

de empuje y estabilidad así <strong>com</strong>o un pronunciado acopami<strong>en</strong>to<br />

para permitir virajes cerrados y equilibrados.<br />

¿El resultado? Una hélice de gran empuje que “surca”<br />

al agua y se manti<strong>en</strong>e firme.<br />

Su agresiva forma de copa manti<strong>en</strong>e la estabilidad<br />

<strong>en</strong> los virajes<br />

Palas de gran superficie para mant<strong>en</strong>er un pot<strong>en</strong>te<br />

impulso de marcha atrás<br />

Contorno especial de pala que ofrece la máxima<br />

propulsión <strong>en</strong> cualquier condición de navegación<br />

HÉLICES<br />

11


12<br />

HÉLICES<br />

LA AVENTURERA<br />

Para embarcaciones pesadas de popa, la nueva hélice<br />

Rogue para motores Evinrude E-TEC de 40 a 130 cv de<br />

51 cm de eje, ofrece más aceleración y mejor velocidad<br />

gracias a su diseño de 4 palas de acero inoxidable que<br />

permite elevar mejor el espejo de popa. El brillante pulido<br />

y acabado de la hélice Rogue también ti<strong>en</strong>e una garantía<br />

limitada de tres años.<br />

REGLA DE TRES: LLEVE RECAMBIOS.<br />

Tarde o temprano, su hélice sufrirá mellas o abolladuras. Y lo peor que puede hacer es ignorarlo.<br />

Una hélice defectuosa puede provocar vibraciones excesivas y ocasionar daños al motor. También<br />

puede crear problemas para volver a puerto. ¿La solución? T<strong>en</strong>ga siempre tres hélices a mano, por<br />

si acaso. Una instalada y dos de recambio. Así t<strong>en</strong>er que ir al taller, no supondrá ningún problema.<br />

HÉLICES<br />

Y AHORA, HABLEMOS DE<br />

LAS HÉLICES DE ALUMINIO<br />

Hélices de aluminio: resist<strong>en</strong>tes y duraderas.<br />

Exactam<strong>en</strong>te, lo que estaba esperando. Con una<br />

pintura especial termo <strong>en</strong>durecida para ofrecer<br />

una mayor protección contra la corrosión.<br />

Moldeado de precisión<br />

Máxima resist<strong>en</strong>cia<br />

Mínima vibración


NOMENCLATURA TÉCNICA<br />

Paso La distancia que una hélice recorre<br />

<strong>en</strong> un giro <strong>com</strong>pleto. Las hélices de paso bajo<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un recorrido de avance m<strong>en</strong>or con cada<br />

revolución (ideal para grandes embarcaciones<br />

y cargas pesadas). En cambio, las hélices<br />

de paso alto g<strong>en</strong>eran una m<strong>en</strong>or pot<strong>en</strong>cia<br />

de arrastre a baja velocidad, pero una mayor<br />

velocidad punta.<br />

Inclinación Ángulo de inclinación de la punta<br />

de la pala con respecto a la caja de <strong>en</strong>granajes.<br />

(Inclinación progresiva significa que la pala se<br />

curva tanto <strong>com</strong>o se inclina.) En embarcaciones<br />

rápidas y ligeras, una hélice de mayor inclinación<br />

mant<strong>en</strong>drá la proa más elevada con respecto<br />

al agua, lo que se traduce <strong>en</strong> un m<strong>en</strong>or contacto<br />

con el elem<strong>en</strong>to y más velocidad.<br />

Copa Filo curvado del borde de salida de<br />

una pala, típico de muchos diseños de palas.<br />

Las hélices con palas <strong>en</strong> forma de copa<br />

destacan por la nitidez de sus virajes fuertes<br />

y por su mejor “agarre” al agua.<br />

HÉLICE 13"<br />

DE PASO<br />

EL ACOPAMIENTO<br />

INCREMENTA<br />

LA INCLINACIÓN<br />

EL ACOPAMIENTO<br />

INCREMENTA<br />

EL PASO<br />

HÉLICES<br />

13


14<br />

ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />

SU MOTOR ESTÁ PREPARADO<br />

PARA CUANDO LO NECESITE.<br />

TRÁTELO LO MEJOR POSIBLE.<br />

Usted confía <strong>en</strong> su motor. Manténgalo <strong>en</strong> forma con nuestra <strong>com</strong>pleta gama de aceites<br />

para motores. Hay un aceite para cada motor y cada aplicación. Asegúrese de disponer<br />

un motor con un r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to óptimo y longevo. Su motor funcionará mejor, arrancará<br />

más fácilm<strong>en</strong>te, será más limpio y durará más. Pida siempre lubricantes originales de<br />

Evinrude/Johnson.<br />

UN POCO MÁS DE EMPUJE<br />

Evinrude/Johnson XD50 es una mezcla de aceite sintético<br />

que ofrece un r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to fiable <strong>en</strong> condiciones de uso<br />

adversas. Y también necesita m<strong>en</strong>os mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. XD50<br />

cumple con los requisitos específicos de los fueraborda<br />

de inyección directa y los de 2 tiempos con refrigeración<br />

por agua. Mayor fiabilidad, m<strong>en</strong>or mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />

Reduce el humo para un funcionami<strong>en</strong>to más limpio<br />

Protege fr<strong>en</strong>te al desgaste con una lubricidad superior<br />

Conti<strong>en</strong>e limpiador de <strong>com</strong>bustión CarbX <br />

ACEITE DE MOTOR<br />

MENOS Y MEJOR<br />

El aceite Evinrude/Johnson XD100 es un lubricante sintético<br />

de categoría superior que permite obt<strong>en</strong>er las máximas prestaciones<br />

<strong>en</strong> los fueraborda de inyección directa y de inyección<br />

de aceite. Y lo que es más importante, los propietarios de<br />

motores Evinrude E-TEC pued<strong>en</strong> reducir el consumo de aceite.<br />

Sólo deb<strong>en</strong> dirigirse a un concesionario autorizado Evinrude<br />

y reprogramar su motor para usar aceite XD100. Es el mejor<br />

aceite para su motor.<br />

La lubricación definitiva para reducir la fricción<br />

y el desgaste<br />

Máxima deterg<strong>en</strong>cia para reducir los depósitos<br />

de la <strong>com</strong>bustión<br />

Sin humo, sin c<strong>en</strong>izas, sin olores


DE PRONTO, LO BÁSICO DEJA DE SER ELEMENTAL<br />

El aceite Evinrude/Johnson XD30 se ha creado para motores<br />

fueraborda de 2 tiempos y refrigeración por agua, y motores<br />

fueraborda que requieran aceites con la certificación TC-W3.<br />

Ideal para condiciones de carga normales y ligeras, esta<br />

mezcla exclusiva de alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to ofrece una excel<strong>en</strong>te<br />

lubricación y una deterg<strong>en</strong>cia extra, superior a la exigida<br />

por los requisitos mínimos TC-W3.<br />

Homologado para inyección de aceite y premezcla<br />

Reduce al mínimo la formación de depósitos de carbonilla<br />

Protege del desgaste gracias a una lubricidad superior<br />

FINO Y LIMPIO<br />

Durante el uso, todos los motores produc<strong>en</strong> depósitos<br />

de carbonilla no deseados <strong>en</strong> sus cilindros (Figura 1).<br />

CarbX es un aditivo exclusivo desarrollado por Evinrude/<br />

Johnson que captura las moléculas de carbono y las<br />

aísla de los <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes vitales del motor (Figura 2)<br />

antes de que form<strong>en</strong> depósitos que puedan ocasionar<br />

problemas de pre<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y de rayado de los pistones,<br />

y que ofrece <strong>en</strong> cada uso una pot<strong>en</strong>cia de limpieza<br />

excepcional.<br />

Homologado para inyección de aceite y premezcla<br />

Reduce al mínimo la formación de depósitos<br />

de carbonilla<br />

Protege del desgaste gracias a una lubricidad superior<br />

LA PRUEBA DEL GUANTE BLANCO<br />

Comprobación de deterg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre aceites Evinrude/<br />

Johnson y aceites TC-W3 estándar<br />

Pistón tratado con<br />

un aceite TC-W3<br />

de la <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>cia<br />

Pistón tratado con aceites<br />

Evinrude/Johnson<br />

Figura 1<br />

Figura 2<br />

ACEITE DE MOTOR<br />

15


16<br />

ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />

¿SU MOTOR ES DE 4 TIEMPOS?<br />

ENTONCES, TENEMOS UN ACEITE PARA SU MOTOR.<br />

El aceite sintético de mezcla ULTRA para 4 tiempos<br />

de Evinrude/Johnson se ha creado especialm<strong>en</strong>te para<br />

satisfacer las necesidades de todos los fueraborda de<br />

4 tiempos, incluso para los <strong>en</strong>tornos de uso más adversos<br />

y, especialm<strong>en</strong>te, para cargas altas.<br />

Protección de los sedim<strong>en</strong>tos para conseguir motores<br />

más limpios y eficaces<br />

Mayor pot<strong>en</strong>cia y ahorro de <strong>com</strong>bustible<br />

Mezcla aditiva para reducir el desgaste y aum<strong>en</strong>tar<br />

la protección contra la corrosión<br />

ACEITE DE MOTOR<br />

UNA PEQUEÑA AYUDA PARA EL 4 TIEMPOS<br />

El aceite para 4 tiempos de Evinrude/Johnson se ha creado<br />

específicam<strong>en</strong>te para aplicaciones marinas y ofrece una<br />

excel<strong>en</strong>te protección contra la <strong>en</strong>trada de agua.<br />

Brinda una excel<strong>en</strong>te protección contra la oxidación<br />

y la humedad<br />

Excel<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>cia al desgaste y la corrosión<br />

<strong>en</strong> situaciones de uso normales


RIESGOS DERIVADOS DE LA FALTA DE LUBRICANTE<br />

Rayado de los pistones Ocurre cuando <strong>en</strong> la cámara de <strong>com</strong>bustión se forman<br />

depósitos de carbonilla que provocan el agarrotami<strong>en</strong>to de los segm<strong>en</strong>tos de los pistones.<br />

Las temperaturas de los pistones aum<strong>en</strong>tan hasta llegar a dilatar y “gripar” el cilindro.<br />

Pre-<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido Se produce cuando los depósitos de carbonilla reti<strong>en</strong><strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>te calor<br />

<strong>com</strong>o para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der la mezcla de <strong>com</strong>bustible antes de tiempo.<br />

TERMINOLOGÍA DEL ACEITE<br />

Aditivos sintéticos Sustancias químicas que se añad<strong>en</strong> al aceite para aum<strong>en</strong>tar<br />

el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, la limpieza y la vida del motor.<br />

Deterg<strong>en</strong>cia Capacidad de los aditivos para limpiar el motor de formaciones y depósitos<br />

de carbonilla dañinos.<br />

Inyección directa La carga de <strong>com</strong>bustible se inyecta directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la cámara de <strong>com</strong>bustión.<br />

Estándar TC-W3 Norma que establece el nivel mínimo de calidad que deb<strong>en</strong> cumplir<br />

los aceites de náutica para motores que utilic<strong>en</strong> <strong>com</strong>bustibles al uso.<br />

Tiempo Una carrera es el desplazami<strong>en</strong>to del pistón desde la posición superior a la inferior<br />

del cilindro.<br />

Ciclo La suma de las fases de admisión, <strong>com</strong>presión, <strong>com</strong>bustión y escape.<br />

4 tiempos Cuatro carreras de un pistón constituy<strong>en</strong> un ciclo mecánico.<br />

2 tiempos Dos carreras de un pistón constituy<strong>en</strong> un ciclo mecánico.<br />

ACEITE DE MOTOR<br />

17


ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />

GANE LA BATALLA CONTRA LOS ELEMENTOS<br />

Su fueraborda está expuesto constantem<strong>en</strong>te a un <strong>en</strong>torno hostil. El agua, las algas<br />

y las salpicaduras de salitre reduc<strong>en</strong> su r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to. Mi<strong>en</strong>tras tanto, <strong>en</strong> el interior, se<br />

produc<strong>en</strong> fricciones <strong>en</strong> los <strong>en</strong>granajes, los pistones y los cilindros que alcanzan temperaturas<br />

extremas. Incluso durante el almac<strong>en</strong>aje de la embarcación, el <strong>com</strong>bustible<br />

puede des<strong>com</strong>ponerse y provocar que las piezas del motor se atasqu<strong>en</strong>. No t<strong>en</strong>ga miedo.<br />

Puede ganar esta batalla contra los elem<strong>en</strong>tos con los aceites lubricantes, grasas<br />

y productos de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to Evinrude/Johnson.<br />

Para las principales revisiones de puesta a punto, visite a su concesionario Evinrude.<br />

Para las tareas del tipo “hágalo usted mismo”, vea la tabla sigui<strong>en</strong>te.<br />

GUÍA DE MANTENIMIENTO “HÁGALO USTED MISMO”<br />

PRE- A MITAD DE FUERA DE TAREAS<br />

PRODUCTO TEMPORADA TEMPORADA TEMPORADA PERIÓDICAS<br />

Acondicionador<br />

de <strong>com</strong>bustible 2+4 ® ★ ★<br />

Optimizador del motor ★ ★<br />

Grasa Triple-Guard ® ★ ★<br />

Aceite de recubrimi<strong>en</strong>to<br />

para almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />

Válvula de lavado<br />

de conexión rápida<br />

Carbon Guard ★<br />

Limpiador del sistema<br />

de <strong>com</strong>bustible<br />

18 TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE<br />

★<br />

★<br />


¿CÓMO UTILIZARLO?<br />

Estabilice los gases durante el invernaje. Utilice los depósitos alternativam<strong>en</strong>te a lo largo de<br />

la temporada para evitar la acumulación de humedad y reducir al mínimo la formación de depósitos<br />

de goma y barniz. Para más detalles, consulte la página 20.<br />

Prev<strong>en</strong>ga las acumulaciones de carbonilla y depósitos de goma y barniz pulverizándolo por el cuerpo<br />

del acelerador/toma de aire al inicio de la temporada y, de forma rutinaria, cada 50 horas <strong>en</strong> motores<br />

con carburador. Para más detalles, consulte la página 21.<br />

Lubrique todos los <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes desde los ejes de hélices y abrazaderas de mangueras hasta cables<br />

del acelerador y del cambio al inicio de la temporada y, luego, regularm<strong>en</strong>te durante la temporada.<br />

Para más detalles, consulte la página 25.<br />

Use este <strong>com</strong>puesto especial para evitar la oxidación y la corrosión de las piezas internas del<br />

motor durante el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to fuera de temporada <strong>en</strong> motores sin hibernación automática.<br />

Para más detalles, consulte la página 25.<br />

Úselo rutinariam<strong>en</strong>te para limpiar con facilidad el motor. Conecte la válvula, ajústela y acople<br />

la manguera. No tuerza ni aplaste la manguera.<br />

Aplíquelo <strong>en</strong> todos los depósitos para evitar la formación de carbonilla, el agarrotami<strong>en</strong>to<br />

de los pistones, un deterioro del r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y la reducción de la vida útil de su motor.<br />

Para más detalles, consulte la página 21.<br />

Mant<strong>en</strong>ga limpios los inyectores de <strong>com</strong>bustible y el carburador. Aplíquelo alternativam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> los restantes depósitos durante la temporada. Para más detalles, consulte la página 20.<br />

TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE<br />

19


ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />

NO SE DESHAGA DEL COMBUSTIBLE.<br />

DESHÁGASE DE LOS PROBLEMAS.<br />

El acondicionador de <strong>com</strong>bustible 2+4 Evinrude/Johnson<br />

ayuda a prev<strong>en</strong>ir la formación de depósitos de goma y barniz,<br />

la suciedad <strong>en</strong> bujías, la congelación del carburador y el<br />

deterioro del <strong>com</strong>bustible y de los <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes del sistema<br />

de <strong>com</strong>bustible. Puede usarse <strong>en</strong> todos los motores de<br />

2 y 4 tiempos.<br />

20 TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE<br />

FINO Y LIMPIO, SU SISTEMA DE COMBUSTIBLE<br />

SE LO AGRADECERÁ<br />

Cuando las impurezas del <strong>com</strong>bustible provoqu<strong>en</strong> suciedad,<br />

congelación o funcionami<strong>en</strong>to incorrecto de los inyectores de<br />

<strong>com</strong>bustible y carburadores, utilice el Limpiador del sistema<br />

de <strong>com</strong>bustible. Limpiará los inyectores y eliminará los<br />

depósitos de las válvulas de admisión.


AFINADO DE PRECISIÓN<br />

Use el optimizador de motores Evinrude/Johnson para<br />

prev<strong>en</strong>ir los dañinos depósitos de carbonilla, de goma<br />

y barniz. Sólo ti<strong>en</strong>e que rociar a través del cuerpo<br />

del acelerador/toma de aire de cualquier motor<br />

de 2 o 4 tiempos.<br />

LOS DEPÓSITOS DE CARBONILLA SON<br />

EL PEOR ENEMIGO DEL MOTOR. ELIMÍNELOS.<br />

Una ligera acumulación de carbonilla es normal <strong>en</strong> cualquier<br />

motor. Pero si la acumulación es excesiva, experim<strong>en</strong>tará<br />

súbitam<strong>en</strong>te problemas <strong>com</strong>o agarrotami<strong>en</strong>to del aro del<br />

pistón, bajo r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y reducción de la vida útil del motor.<br />

Hemos <strong>en</strong>contrado la solución. Carbon Guard.<br />

TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE 21


ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />

SU MOTOR ASPIRA<br />

A UNA VIDA LARGA Y FELIZ<br />

El aire y el agua le pasan factura al fueraborda. Todos los motores cu<strong>en</strong>tan con<br />

protección anticorrosión de fábrica, pero al igual que cualquier otro fueraborda,<br />

su motor necesitará más protección. Factores <strong>com</strong>o temperaturas extremas, humedad<br />

y agua salada pued<strong>en</strong> provocar corrosión, oxidación y deterioro del r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to del<br />

motor. V<strong>en</strong>za a los elem<strong>en</strong>tos. Mant<strong>en</strong>ga su motor <strong>en</strong> perfecto estado de por vida.<br />

Use los tratami<strong>en</strong>tos anticorrosivos para repuestos originales de Evinrude/Johnson.<br />

ÁREAS DIFÍCILES DE MANTENER<br />

El aerosol de silicona lubrica bisagras, <strong>en</strong>ganches<br />

para remolques y cabestrantes. Reduce al mínimo<br />

la corrosión <strong>en</strong> los bornes de las baterías. Contribuye<br />

a permeabilizar los sistemas de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido. Puede<br />

utilizarse incluso para restaurar y proteger asi<strong>en</strong>tos<br />

y toldos de vinilo.<br />

22 TRATAMIENTOS CONTRA LA CORROSIÓN<br />

PROTECCIÓN PARA ALTA MAR<br />

El aerosol anticorrosión es especialm<strong>en</strong>te eficaz contra<br />

la corrosión provocada por el agua salada y la humedad.<br />

Revestimi<strong>en</strong>to grueso de cera formulado específicam<strong>en</strong>te<br />

para proteger el motor de la oxidación y la corrosión.<br />

Es un producto de alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to.


SÓLO TRES LETRAS,<br />

PERO UNA GRAN CAPACIDAD.<br />

Lubricante D.P.L. significa “desplazami<strong>en</strong>to,<br />

p<strong>en</strong>etración y lubricación.” Es decir, seca las<br />

partes húmedas, p<strong>en</strong>etra las zonas oxidadas<br />

y lubrica todo tipo de <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes móviles.<br />

Lubricante multiuso. Protección superior<br />

contra la corrosión. Se acabó la suciedad.<br />

SOLUCIÓN MULTITAREA<br />

El lubricante multiuso “6 EN 1” limpia,<br />

desplaza el agua y previ<strong>en</strong>e la corrosión;<br />

se caracteriza por una gran p<strong>en</strong>etración,<br />

película de gran solidez y propiedades<br />

antidesgaste. Protección duradera hasta<br />

-40º C. Gran r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> aguas saladas.<br />

No daña <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes eléctricos, gomas,<br />

vinilo, madera ni pintura.<br />

LUCHA CONTRA LA CORROSIÓN<br />

Estas piezas se deterioraron por exposición a <strong>en</strong>tornos húmedos y agua salada.<br />

Asegúrese de que esto no le ocurra.<br />

Los elem<strong>en</strong>tos son inclem<strong>en</strong>tes. Anticípese.<br />

Con “6 X 1” las cosas habrían sido muy distintas.<br />

Olvídese del destino. Olvídese de la suerte. Una prev<strong>en</strong>ción regular contra la corrosión<br />

es todo lo que necesita.<br />

Pernos oxidados Pernos no oxidados<br />

TRATAMIENTOS CONTRA LA CORROSIÓN<br />

23


24<br />

ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />

NAVEGACIÓN SIN SOBRESALTOS<br />

Lubricantes Evinrude/Johnson. Máximo r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to del motor. Creados para ser los<br />

mejores lubricantes de los motores náuticos del mercado. Cajas de <strong>en</strong>granajes, ejes<br />

de hélices, reguladores de gas, etc. Si lubrica los <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes su motor funcionará<br />

con suavidad.<br />

CUANDO SÓLO LO MEJOR ES ACEPTABLE<br />

Aceite para <strong>en</strong>granajes HPF Pro . Lubricante<br />

de caja de <strong>en</strong>granajes para fuerabordas de<br />

alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, embarcaciones <strong>com</strong>erciales,<br />

embarcaciones de alquiler y embarcaciones<br />

con propulsión de popa. Mezcla de reductores<br />

de fricción mejorados de distintas viscosidades,<br />

ag<strong>en</strong>tes anti-espumosos y aditivos E-P sintéticos.<br />

Proporciona una durabilidad y fiabilidad<br />

excepcionales con una película de gran solidez.<br />

Los inhibidores y emulsionantes de náutica ofrec<strong>en</strong><br />

la máxima protección contra la corrosión<br />

y la des<strong>com</strong>posición del lubricante. También<br />

increm<strong>en</strong>tan la vida útil de las cajas de <strong>en</strong>granajes<br />

de aplicaciones marinas.<br />

LUBRICANTES<br />

ACEITE DE CAJA DE CAMBIOS<br />

DE ALTO RENDIMIENTO.<br />

HPF XR . Lubricante de cajas de <strong>en</strong>granajes<br />

para fueraborda de 2 o 4 tiempos Evinrude<br />

E-TEC, Evinrude DI y Johnson. Protección<br />

superior contra la corrosión. Los reductores<br />

de fricción, los ag<strong>en</strong>tes anti-espumosos y los<br />

aditivos de presión extrema prolongan la vida<br />

útil de las cajas de <strong>en</strong>granajes y mejoran su<br />

r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to. Los inhibidores y emulsionantes<br />

de náutica ofrec<strong>en</strong> la máxima protección<br />

contra la corrosión y la des<strong>com</strong>posición del<br />

lubricante. Rell<strong>en</strong>o de fábrica <strong>en</strong> todos los<br />

fueraborda Evinrude E-TEC.


HAGA QUE LA ENTRADA DEL AGUA<br />

SEA UN FENÓMENO DEL PASADO<br />

TRABAJA MIENTRAS EL MOTOR DESCANSA<br />

Aceite de protección para almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to. Creado para<br />

el invernaje de motores sin preparación automática para el<br />

invierno. Previ<strong>en</strong>e la oxidación y la corrosión de las piezas<br />

internas del motor. Re<strong>com</strong><strong>en</strong>dado para todos los fuerabordas<br />

incluidos los 4 tiempos. También es idóneo para motos de<br />

nieve, motos acuáticas y vehículos corta césped. Si lo ti<strong>en</strong>e,<br />

estará protegido.<br />

Olvídese de “resist<strong>en</strong>te al agua”. No es sufici<strong>en</strong>te. La grasa<br />

Triple-Guard es hidrófuga. Lubrica y protege las piezas del<br />

motor. Y no se eliminará ni desaparecerá por efecto del calor<br />

y la vibración del motor. Lo repetimos, no sólo es resist<strong>en</strong>te<br />

al agua, también es hidrófuga.<br />

LUBRICANTES<br />

25


ACCESORIOS Y ROPA<br />

Y ALGO MÁS EXTRA…<br />

26 ACCESORIOS Y ROPA<br />

A<br />

B C<br />

Ya se ha cuidado de su motor. Ahora es el mom<strong>en</strong>to de cuidarse de usted mismo con la ropa<br />

y accesorios originales de Evinrude/Johnson. Diseñados para ofrecer seguridad, confort y estilo,<br />

nuestra gama de <strong>com</strong>plem<strong>en</strong>tos de náutica se ha confeccionado con materiales de primera<br />

calidad e incluye camisas, chaquetas y gorras. Con todo lo que necesita para mant<strong>en</strong>er, limpiar,<br />

almac<strong>en</strong>ar y proteger la embarcación; <strong>en</strong>tre los accesorios originales Evinrude/Johnson<br />

también se incluy<strong>en</strong> candados, alarmas, sistemas de dirección y otros productos.<br />

A Polo Evinrude, azul marino / Hombre<br />

B Cortavi<strong>en</strong>tos Evinrude, azul marino / Unisex<br />

C Camiseta Evinrude azul / Hombre<br />

D Camisa Evinrude Azul Marino,<br />

manga corta/ Mujer<br />

E Camiseta Evinrude Azul marino,<br />

manga 3/4 / Mujer<br />

F Gorra Evinrude azul marino<br />

G Gorra Evinrude 100 aniversario<br />

H Anti-robo<br />

I Kit auxiliar cargador de bateria<br />

Para modelos de 115 a 300 CV<br />

J Funda de Motor Evinrude E-TEC


D E<br />

F H<br />

G<br />

I<br />

ACCESORIOS Y ROPA<br />

J<br />

27


ACCESORIOS Y ROPA<br />

A Camiseta Evinrude blanca,<br />

manga larga / Hombre<br />

B Camiseta Evinrude blanca,<br />

manga corta / Hombre<br />

C Camiseta Evinrude manga larga / Niños<br />

D Llavero flotante <strong>BRP</strong><br />

E Depósito de <strong>com</strong>bustible Dura-Tank F Juego de filtro de <strong>com</strong>bustible separador<br />

de agua. Para modelos de 60º de 115 a 200 cv<br />

y modelos V4 y V6 de 2007-2008<br />

G Kit de fr<strong>en</strong>ado de dirección, para modelos<br />

de 40 a 130 cv de 2004 -2009<br />

28 ACCESORIOS Y ROPA<br />

A<br />

G<br />

B<br />

E<br />

C<br />

D<br />

F


ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR<br />

UN BUEN<br />

CONCESIONARIO:<br />

EL ACCESORIO<br />

MÁS IMPORTANTE<br />

DE SU MOTOR.<br />

sólo los concesionarios autorizados<br />

Evinrude/Johnson se preocupan por su<br />

motor tanto <strong>com</strong>o usted. Nuestra amplia<br />

red mundial se ha formado <strong>en</strong> nuestras<br />

fábricas para ofrecer un servicio especializado<br />

inigualable. Pued<strong>en</strong> ayudarle<br />

a elegir las hélices, tomas, indicadores<br />

y accesorios originales que necesita, todos<br />

ellos personalizados según sus necesidades<br />

y diseñados para sus especificaciones<br />

exactas. ¿Por qué acudir a otro concesionario<br />

cuando puede disfrutar de la<br />

experi<strong>en</strong>cia y la dedicación que se merece<br />

<strong>en</strong> un concesionario Evinrude/Johnson?<br />

Gracias a su experi<strong>en</strong>cia y conocimi<strong>en</strong>tos,<br />

los concesionarios Evinrude/Johnson dispon<strong>en</strong><br />

de las herrami<strong>en</strong>tas que le ayudarán<br />

a que su fueraborda alcance la pot<strong>en</strong>cia<br />

y las prestaciones que espera de él. Sólo<br />

ti<strong>en</strong>e que hacer una llamada telefónica.<br />

Póngase <strong>en</strong> contacto con su concesionario<br />

Evinrude/Johnson local.<br />

Para saber cuál es el más próximo a su<br />

domicilio, visite la página web www.brp.<strong>com</strong>.<br />

ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR 29


PIEZAS DE RECAMBIO<br />

CUANDO SÓLO VALE LO MEJOR<br />

30 PIEZAS DE RECAMBIO<br />

El perfecto cuidado de su motor sólo pued<strong>en</strong><br />

proporcionárselo las piezas y los accesorios originales<br />

de Evinrude/Johnson. Y, además, si el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

corre a cargo de alguno de nuestros concesionarios<br />

autorizados formados <strong>en</strong> nuestra fábrica, disfrutará<br />

de una <strong>com</strong>binación insuperable.<br />

Para disfrutar de las mejores piezas y servicio,<br />

confíe <strong>en</strong> la marca Evinrude/Johnson.


EL AGUA ES SUYA<br />

La mayoría de los motores necesitan mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. Afortunadam<strong>en</strong>te, los motores<br />

Evinrude E-TEC no necesitan mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to programado <strong>en</strong> taller durante 3 años o 300 horas.<br />

Cuando se trata del mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, hay algunas tareas que puede “realizar usted mismo”.<br />

Para las otras tareas, quizás prefiera fiarse del concesionario autorizado Evinrude/Johnson.<br />

PRETEMPORADA TEMPORADA FUERA DE TEMPORADA<br />

Comprobar System Check ®<br />

Comprobar el sistema<br />

de la dirección<br />

Engrasar y lubricar los<br />

<strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes del motor<br />

Inspeccionar las conexiones<br />

eléctricas y la batería<br />

Inspeccionar la montura<br />

del motor y la pantalla de<br />

admisión de agua<br />

Lubricar la dirección<br />

mecánica y el tubo de<br />

inclinación<br />

Lubricar el grupo del<br />

acelerador e inclinador<br />

Limpiar el sistema<br />

de refrigeración<br />

Comprobar los niveles<br />

de aceite del motor<br />

y lubricantes<br />

Controlar los ánodos<br />

anti-corrosión<br />

Consulte su manual de usuario para las especificaciones exactas o visite a su concesionario.<br />

Estabilizar el <strong>com</strong>bustible<br />

con acondicionador de<br />

<strong>com</strong>bustible 2+4<br />

Aplicar <strong>en</strong> los cilindros<br />

aceite de recubrimi<strong>en</strong>to para<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to o activar<br />

la hibernación automática<br />

Cambiar el lubricante de las<br />

cajas de <strong>en</strong>granajes <strong>en</strong> los<br />

intervalos re<strong>com</strong><strong>en</strong>dados<br />

Sustituir los filtros de<br />

<strong>com</strong>bustible y aceite <strong>en</strong> los<br />

intervalos re<strong>com</strong><strong>en</strong>dados<br />

Apretar todos los<br />

<strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes que puedan<br />

haberse aflojado durante<br />

la pretemporada<br />

PIEZAS DE RECAMBIO<br />

31


32<br />

SKI-DOO ®<br />

LYNX ®<br />

A SÍ JUGAMOS HOY<br />

En <strong>BRP</strong> sabemos que no hay nada más<br />

importante que tus mom<strong>en</strong>tos de ocio.<br />

Por eso dedicamos todos nuestros<br />

esfuerzos a id<strong>en</strong>tificar nuevas y<br />

mejores formas que te permitan<br />

disfrutar al máximo de tus<br />

deportes de motor favoritos. Ya<br />

sean actividades <strong>en</strong> la nieve o<br />

acuáticas, pasando por los circuitos<br />

y la montaña, <strong>en</strong> <strong>BRP</strong> ponemos toda la<br />

pasión y la innovación a tu servicio para<br />

ofrecerte una experi<strong>en</strong>cia inolvidable <strong>en</strong><br />

SEA-DOO ®<br />

www.brp.<strong>com</strong><br />

EVINRUDE ®<br />

© 2008 Bombardier Recreational Products Inc. Reservados todos los derechos. P/N: 8198124<br />

deportes de motor. Y porque apreciamo<br />

la tierra y el agua que nos hac<strong>en</strong> pasar<br />

bu<strong>en</strong>os mom<strong>en</strong>tos, nos <strong>com</strong>prometemos<br />

a protegerlas. Nuestro deseo de<br />

av<strong>en</strong>tura y emoción va unido a un<br />

<strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to responsable:<br />

la seguridad personal del<br />

usuario es nuestra prioridad.<br />

Para que cada salida sea una<br />

experi<strong>en</strong>cia única, inolvidable y<br />

emocionante. Porque tus mom<strong>en</strong>tos de<br />

ocio deberían ser siempre los mejores.<br />

JOHNSON ®<br />

ROTAX ®<br />

<br />

CAN-AM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!