19.05.2013 Views

Alturas de Machu Pichu

Alturas de Machu Pichu

Alturas de Machu Pichu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Neruda <strong>de</strong>s<strong>de</strong> muy temprano. Incluso como estilo, la configuración genérica <strong>de</strong>l poema<br />

fue la <strong>de</strong> una oda amorosa, exaltación y loor <strong>de</strong> la amada.<br />

Dulce materia, oh rosa <strong>de</strong> alas secas<br />

en mi hundimiento tus pétalos subo<br />

con pies pesados <strong>de</strong> roja fatiga,<br />

y en tu catedral dura me arrodillo<br />

golpeándome los labios con un ángel.<br />

Invocación apasionada <strong>de</strong> la materia, término cuyo significado en este poema apuntó<br />

ambiguamente en dos direcciones al final convergentes: una restringida, la "ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l<br />

bosque" (chileno); otra general, el más gran<strong>de</strong> amor. Así como las escrituras sacrales<br />

elu<strong>de</strong>n el "nombre" real <strong>de</strong> la divinidad porque es tarea imposible, así la escritura <strong>de</strong><br />

Neruda eludió el "nombre" en "Galope muerto", como ya vimos. En esta "Entrada a la<br />

ma<strong>de</strong>ra" <strong>de</strong> 1935 el contingente nombre ma<strong>de</strong>ra fue otro modo <strong>de</strong> eludir el ‘nombre’,<br />

como lo sonoro en "Sólo la muerte", antecesores <strong>de</strong> el más gran<strong>de</strong> amor. Aquí el amante<br />

enarbola su amor comparándolo a "un viaje funerario" y reclamando la atención <strong>de</strong> la<br />

amada hacia su propia condición precaria y <strong>de</strong>sgraciada, pero también vehemente en su<br />

erótica penetración <strong>de</strong>l misterio. Notar cómo Eros y Tánatos se mezclan en este<br />

fragmento:<br />

Soy yo ante tu ola <strong>de</strong> olores muriendo,<br />

envueltos en otoño y resistencia:<br />

soy yo emprendiendo un viaje funerario<br />

entre tus cicatrices amarillas:<br />

soy yo con mis lamentos sin origen,<br />

sin alimentos, <strong>de</strong>svelado, solo,<br />

entrando oscurecidos corredores,<br />

llegando a tu materia misteriosa.<br />

Veo moverse tus corrientes secas,<br />

veo crecer manos interrumpidas,<br />

oigo tus vegetales oceánicos<br />

crujir <strong>de</strong> noche y furia sacudidos,<br />

y siento morir hojas hacia a<strong>de</strong>ntro,<br />

incorporando materiales ver<strong>de</strong>s<br />

a tu inmovilidad <strong>de</strong>samparada.<br />

Recuperar la "<strong>de</strong>strucción" fue para Neruda -en su fase mo<strong>de</strong>rna- el modo <strong>de</strong><br />

confrontarse con la muerte. Por ello uno <strong>de</strong> los significados últimos <strong>de</strong> "Entrada a la<br />

ma<strong>de</strong>ra" sería el <strong>de</strong> establecer que en la naturaleza la muerte no existe como la<br />

enten<strong>de</strong>mos los hombres, no existe como abismo, y que por el contrario integra, junto a<br />

la vida, aquello que aquí estoy llamando el más gran<strong>de</strong> amor. Pero el significado central<br />

<strong>de</strong>l poema se manifestó a través <strong>de</strong> la plegaria final. Instalado en el seno profundo <strong>de</strong> la<br />

"ma<strong>de</strong>ra-materia", el Yo enunciador venía verificando sensorialmente (veo, oigo, siento)<br />

cómo la "vida" y la "muerte" se confundían <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gran proceso <strong>de</strong>l más gran<strong>de</strong><br />

amor, cuya modulación vegetal sería la fertilidad. Y entonces -con vehemencia- pi<strong>de</strong> ser<br />

adscrito a tal proceso:<br />

Poros, vetas, círculos <strong>de</strong> dulzura,<br />

peso, temperatura silenciosa,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!