19.05.2013 Views

Guía práctica de “Handycam” DCR-PJ5/SR21/SX21 - Sony

Guía práctica de “Handycam” DCR-PJ5/SR21/SX21 - Sony

Guía práctica de “Handycam” DCR-PJ5/SR21/SX21 - Sony

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Guía</strong> <strong>práctica</strong> <strong>de</strong> <strong>“Handycam”</strong><br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SR21</strong>/<strong>SX21</strong><br />

2011 <strong>Sony</strong> Corporation 4-290-836-31(1)<br />

Clic<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice ES


Uso <strong>de</strong> la <strong>Guía</strong> <strong>práctica</strong> <strong>de</strong> <strong>“Handycam”</strong><br />

Encontrará información acerca <strong>de</strong>l uso completo <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara en esta <strong>Guía</strong> <strong>práctica</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>“Handycam”</strong>. Lea la <strong>Guía</strong> <strong>práctica</strong> <strong>de</strong> <strong>“Handycam”</strong>, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la <strong>Guía</strong> <strong>de</strong> operaciones (un<br />

volumen in<strong>de</strong>pendiente). Podrá encontrar asimismo la información acerca <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara conectada a una computadora en la <strong>Guía</strong> <strong>de</strong> operaciones y la “Ayuda <strong>de</strong> PMB”,<br />

que es la Ayuda <strong>de</strong>l software “PMB (Picture Motion Browser)” suministrado.<br />

Búsqueda rápida <strong>de</strong> información<br />

Haga clic en un elemento <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cada página para ir a la página que<br />

correspon<strong>de</strong> a ese elemento.<br />

Haga clic aquí.<br />

Pue<strong>de</strong> buscar un elemento por palabra clave mediante Adobe Rea<strong>de</strong>r. Consulte la Ayuda <strong>de</strong> Adobe<br />

Rea<strong>de</strong>r para obtener consejos acerca <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> Adobe Rea<strong>de</strong>r.<br />

Pue<strong>de</strong> imprimir la <strong>Guía</strong> <strong>práctica</strong> <strong>de</strong> <strong>“Handycam”</strong><br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Lea este documento<br />

en primer lugar<br />

Elementos suministrados<br />

Los números entre ( ) indican la cantidad<br />

suministrada.<br />

Adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca (1)<br />

Cable <strong>de</strong> alimentación (1)<br />

Cable <strong>de</strong> conexión A/V (1) <br />

Cable USB (1) <br />

Batería recargable NP-FV30 (1)<br />

CD-ROM <strong>“Handycam”</strong> Application<br />

Software (1)<br />

“PMB” (software, incluye la “Ayuda <strong>de</strong> PMB”)<br />

<strong>Guía</strong> <strong>práctica</strong> <strong>de</strong> <strong>“Handycam”</strong> (PDF)<br />

“<strong>Guía</strong> <strong>de</strong> operaciones” (1)<br />

<br />

<br />

El software “PMB Portable” se encuentra<br />

precargado en la vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 54).<br />

Consulte la página 19 para conocer los tipos<br />

<strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong> memoria que pue<strong>de</strong> usar con esta<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Uso <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

No sujete la vi<strong>de</strong>ocámara por las partes<br />

siguientes ni por las tapas <strong>de</strong> las tomas.<br />

Pantalla <strong>de</strong> cristal líquido<br />

Batería<br />

<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara no está protegida contra el<br />

polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte<br />

“Manejo <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara” (pág. 98).<br />

ES<br />

Elementos <strong>de</strong>l menú, panel <strong>de</strong> cristal<br />

líquido y objetivo<br />

Los elementos <strong>de</strong> menú que aparezcan<br />

atenuados no estarán disponibles en las<br />

condiciones <strong>de</strong> grabación o reproducción<br />

actuales.<br />

La pantalla <strong>de</strong> cristal líquido se fabrica con<br />

una tecnología <strong>de</strong> muy alta precisión, lo que<br />

hace que más <strong>de</strong>l 99,99% <strong>de</strong> los píxeles sean<br />

operativos para uso efectivo. Sin embargo, es<br />

posible que aparezcan constantemente algunos<br />

pequeños puntos negros o brillantes (blancos,<br />

rojos, azules o ver<strong>de</strong>s) en la pantalla <strong>de</strong> cristal<br />

líquido. Estos puntos son el resultado normal<br />

<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> fabricación y no afectan en<br />

modo alguno a la grabación.<br />

<br />

<br />

Puntos negros<br />

Puntos blancos, rojos, azules o ver<strong>de</strong>s<br />

La exposición <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido<br />

o el objetivo a la luz solar directa durante<br />

períodos prolongados pue<strong>de</strong> provocar fallas <strong>de</strong><br />

funcionamiento.<br />

No apunte directamente al sol. Si lo hace, pue<strong>de</strong><br />

ocasionar fallas <strong>de</strong> funcionamiento. Tome<br />

fotografías <strong>de</strong>l sol sólo en condiciones <strong>de</strong> baja<br />

intensidad, como al atar<strong>de</strong>cer.<br />

Cambio <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong> idioma<br />

Para ilustrar los procedimientos operativos<br />

se utilizan indicaciones en pantalla en cada<br />

idioma local. Si es necesario, cambie el idioma<br />

<strong>de</strong> la pantalla antes <strong>de</strong> utilizar la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

(pág. 17).<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Grabación<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Cuando use por primera vez una tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria con la vi<strong>de</strong>ocámara, se recomienda<br />

formatear la tarjeta <strong>de</strong> memoria con la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 78) para obtener una<br />

operación estable.<br />

Cuando se formatee, se eliminarán todos los<br />

datos grabados en la tarjeta <strong>de</strong> memoria y no se<br />

podrán recuperar. Guar<strong>de</strong> los datos importantes<br />

en su computadora, etc., con antelación.<br />

Antes <strong>de</strong> comenzar a grabar, pruebe las<br />

funciones <strong>de</strong> grabación para asegurarse <strong>de</strong> que<br />

la imagen y el sonido se graben sin problemas.<br />

No es posible compensar el contenido <strong>de</strong><br />

las grabaciones, aun si la grabación o la<br />

reproducción no son posibles a causa <strong>de</strong> una<br />

falla <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara, <strong>de</strong><br />

los soportes <strong>de</strong> almacenamiento, etc.<br />

Los sistemas <strong>de</strong> televisión en color varían en<br />

función <strong>de</strong>l país o la región. Si <strong>de</strong>sea ver su<br />

grabación en un televisor, necesita un televisor<br />

con sistema NTSC.<br />

Los programas <strong>de</strong> televisión, películas, cintas <strong>de</strong><br />

vi<strong>de</strong>o y <strong>de</strong>más materiales pue<strong>de</strong>n estar sujetos a<br />

<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor. La grabación no autorizada<br />

<strong>de</strong> tales materiales pue<strong>de</strong> ir en contra <strong>de</strong> las<br />

leyes sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor.<br />

Nota sobre la reproducción<br />

Es posible que las imágenes grabadas en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara no se reproduzcan correctamente<br />

en otros dispositivos.<br />

Y al contrario, es posible que las imágenes<br />

grabadas en otros dispositivos no se<br />

reproduzcan correctamente en esta<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Las películas grabadas en tarjetas <strong>de</strong> memoria<br />

SD no se pue<strong>de</strong>n reproducir en equipos <strong>de</strong> A/V<br />

<strong>de</strong> otros fabricantes.<br />

Guar<strong>de</strong> todos los datos <strong>de</strong> imagen<br />

grabados<br />

Para evitar que se pierdan sus datos <strong>de</strong> imagen,<br />

guar<strong>de</strong> periódicamente todas las imágenes<br />

grabadas en soportes externos. Se recomienda<br />

que guar<strong>de</strong> los datos <strong>de</strong> imágenes en un disco<br />

tal como un DVD-R mediante la computadora.<br />

Así mismo, pue<strong>de</strong> guardar sus datos <strong>de</strong><br />

imágenes mediante una vi<strong>de</strong>ograbadora o una<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD/HDD, etc. (pág. 59).<br />

ES<br />

Notas sobre la batería/Adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca<br />

Asegúrese <strong>de</strong> retirar la batería o el adaptador<br />

<strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca luego <strong>de</strong> apagar la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Desconecte el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca<br />

<strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara, sujetando la vi<strong>de</strong>ocámara y<br />

la clavija <strong>de</strong> cc<br />

Nota sobre la temperatura <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara y la batería<br />

Cuando la temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

o la batería sea <strong>de</strong>masiado alta o baja, es<br />

posible que no se pueda grabar ni reproducir<br />

en la vi<strong>de</strong>ocámara. Esto se <strong>de</strong>be a que en<br />

estas condiciones se activan las funciones <strong>de</strong><br />

protección <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara. En este caso,<br />

aparecerá un indicador en la pantalla <strong>de</strong> cristal<br />

líquido (pág. 88).<br />

Si la vi<strong>de</strong>ocámara se conecta a una<br />

computadora o a accesorios<br />

No intente formatear el soporte <strong>de</strong> grabación la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara mediante una computadora. Si lo<br />

hace, es posible que la vi<strong>de</strong>ocámara no funcione<br />

correctamente.<br />

Cuando conecte la vi<strong>de</strong>ocámara a otro<br />

dispositivo mediante un cable, asegúrese <strong>de</strong><br />

insertar la clavija <strong>de</strong>l conector en la dirección<br />

correcta. Si inserta la clavija a la fuerza en el<br />

terminal, dañará el terminal, lo que podría<br />

ocasionar una falla <strong>de</strong> funcionamiento en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

No cierre la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido mientras<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara esté encendida y conectada a<br />

un puerto USB. Es posible que se pierdan las<br />

películas o las fotos grabadas.<br />

Si no pue<strong>de</strong> grabar o reproducir<br />

imágenes, ejecute [FORMAT.SOPORTE]<br />

<br />

Si graba o elimina imágenes repetidamente<br />

durante mucho tiempo, los datos <strong>de</strong>l soporte<br />

<strong>de</strong> grabación se fragmentarán. Las imágenes<br />

no se pue<strong>de</strong>n guardar ni grabar. En tal caso,<br />

guar<strong>de</strong> las imágenes en algún tipo <strong>de</strong> soporte<br />

externo primero y, a continuación, ejecute<br />

[FORMAT.SOPORTE] mediante la selección<br />

<strong>de</strong> (MENU) [Mostrar otros] <br />

[FORMAT.SOPORTE] (en la categoría<br />

[GESTIÓN SOPORTE]) el soporte<br />

<strong>de</strong>seado (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>) [SÍ] [SÍ] .<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Notas sobre los accesorios opcionales<br />

<br />

<br />

Se recomienda utilizar accesorios originales<br />

<strong>de</strong> <strong>Sony</strong>.<br />

La disponibilidad <strong>de</strong> tales productos está sujeta<br />

al país o a la región.<br />

Acerca <strong>de</strong> las imágenes, ilustraciones<br />

y visualizaciones <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> este<br />

manual<br />

Las imágenes <strong>de</strong> ejemplo que se utilizan en este<br />

manual con fines ilustrativos fueron capturadas<br />

mediante una cámara digital <strong>de</strong> imágenes<br />

fijas y, por lo tanto, pue<strong>de</strong>n lucir diferentes<br />

a las imágenes e indicadores en pantalla<br />

que aparecen realmente en la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Asimismo, las ilustraciones <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

y las indicaciones <strong>de</strong> la pantalla han sido<br />

exageradas o simplificadas para facilitar su<br />

comprensión.<br />

En este manual, el disco duro interno (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SR21</strong>) <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara y la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria se <strong>de</strong>nominan “soportes <strong>de</strong> grabación”.<br />

El diseño y las especificaciones <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara y los accesorios están sujetos a<br />

modificaciones sin previo aviso.<br />

Confirme el nombre <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara<br />

El nombre <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo se muestra en<br />

este manual cuando hay diferencias <strong>de</strong><br />

especificación entre los mo<strong>de</strong>los. Confirme el<br />

nombre <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo indicado en la parte inferior<br />

<strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Las principales diferencias <strong>de</strong> especificación <strong>de</strong><br />

esta serie son las siguientes.<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SR21</strong><br />

<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SX21</strong><br />

<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>PJ5</strong><br />

Soportes<br />

<strong>de</strong><br />

grabación<br />

Disco<br />

duro<br />

interno +<br />

tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria<br />

Tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria<br />

Capacidad Proyector<br />

<strong>de</strong>l<br />

soporte <strong>de</strong><br />

grabación<br />

interno<br />

80 GB <br />

<br />

ES<br />

Notas sobre la utilización<br />

No realice ninguna <strong>de</strong> las acciones siguientes,<br />

o <strong>de</strong> lo contrario, podría dañar el soporte <strong>de</strong><br />

grabación, imposibilitar la reproducción o<br />

per<strong>de</strong>r las imágenes grabadas u ocasionar otras<br />

fallas <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Expulsar la tarjeta <strong>de</strong> memoria cuando el<br />

indicador <strong>de</strong> acceso (pág. 20) esté encendido<br />

o parpa<strong>de</strong>ando<br />

Extraer la batería o el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara o<br />

someter la vi<strong>de</strong>ocámara a golpes o vibraciones<br />

cuando el indicador POWER (pág. 15) o el<br />

indicador <strong>de</strong> acceso (pág. 20) está encendido<br />

o parpa<strong>de</strong>ando<br />

Cuando utilice una bandolera (se ven<strong>de</strong> por<br />

separado), no golpee la vi<strong>de</strong>ocámara contra<br />

ningún objeto.<br />

No utilice la vi<strong>de</strong>ocámara en áreas don<strong>de</strong> haya<br />

mucho ruido (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

Acerca <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> caídas (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

Para proteger el disco duro interno contra<br />

los golpes producidos por las caídas, la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara cuenta con una función <strong>de</strong> sensor<br />

<strong>de</strong> caídas (pág. 81). Cuando se produce una<br />

caída, o en condiciones <strong>de</strong> falta <strong>de</strong> gravedad,<br />

es posible que también se grabe el ruido <strong>de</strong><br />

bloqueo que se produce cuando la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

activa esta función. Si el sensor <strong>de</strong> caídas<br />

<strong>de</strong>tecta una caída repetidamente, es posible que<br />

se <strong>de</strong>tenga la grabación o la reproducción.<br />

Nota sobre el uso <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara a<br />

gran<strong>de</strong>s alturas (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

<br />

No encienda la vi<strong>de</strong>ocámara en áreas <strong>de</strong> baja<br />

presión, <strong>de</strong> altitud superior a los 5 000 metro. Si<br />

lo hace, pue<strong>de</strong> dañarse la unidad <strong>de</strong> disco duro<br />

interno <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Flujo <strong>de</strong> operación<br />

Procedimientos iniciales (pág. 12)<br />

Prepare la fuente <strong>de</strong> alimentación y el soporte <strong>de</strong> grabación.<br />

Grabación <strong>de</strong> películas y fotos (pág. 21)<br />

Grabación <strong>de</strong> películas pág. 22<br />

Cambio <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> grabación (pág. 26)<br />

Tiempo <strong>de</strong> grabación previsto (INFO SOPORTE, pág. 78)<br />

Captura <strong>de</strong> fotos pág. 24<br />

Reproducción <strong>de</strong> películas y fotos<br />

Reproducción en la vi<strong>de</strong>ocámara pág. 28<br />

Reproducción <strong>de</strong> imágenes en un televisor pág. 36<br />

Almacenamiento <strong>de</strong> imágenes<br />

Almacenamiento <strong>de</strong> películas y fotos con una computadora<br />

Almacenamiento <strong>de</strong> películas y fotos en soportes externos <br />

pág. 56<br />

Almacenamiento <strong>de</strong> imágenes con una grabadora <strong>de</strong> DVD <br />

pág. 59<br />

Eliminación <strong>de</strong> películas y fotos (pág. 38)<br />

Si elimina los datos <strong>de</strong> imágenes que se guardaron en su<br />

computadora o en un disco, pue<strong>de</strong> grabar otra vez imágenes<br />

nuevas en el espacio libre <strong>de</strong>l soporte.<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Consejos para una grabación exitosa<br />

Para obtener buenos resultados en la grabación<br />

Estabilice la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Cuando sostenga la vi<strong>de</strong>ocámara, mantenga la parte superior <strong>de</strong>l<br />

cuerpo recta y mantenga los brazos cerca <strong>de</strong> su cuerpo.<br />

La función SteadyShot es eficaz contra las vibraciones <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara; no obstante, es fundamental que no mueva la<br />

unidad.<br />

Zoom uniforme<br />

Acerque y aleje la imagen <strong>de</strong> manera lenta y uniforme. A<strong>de</strong>más,<br />

utilice el zoom <strong>de</strong> manera limitada. Un uso excesivo <strong>de</strong>l zoom<br />

creará películas que podrían cansar al espectador.<br />

Evoque una sensación <strong>de</strong> amplitud<br />

Use la técnica <strong>de</strong> toma panorámica. Estabilícese y mueva<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara horizontalmente a medida que gira la parte<br />

superior <strong>de</strong>l cuerpo. Permanezca quieto un momento al<br />

terminar la toma panorámica para que la escena se vea estable.<br />

Resalte las películas con la narración<br />

Decida el sonido que <strong>de</strong>sea grabar con las películas. Narre lo que<br />

hace el motivo o hable con el sujeto durante la filmación.<br />

Intente mantener un volumen <strong>de</strong> voz equilibrado, puesto que la<br />

persona que está grabando está más cerca <strong>de</strong>l micrófono que la<br />

persona que está siendo grabada.<br />

Use correctamente los accesorios<br />

Use correctamente los accesorios <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Por ejemplo, al usar un trípo<strong>de</strong>, pue<strong>de</strong> hacer una grabación<br />

<strong>de</strong> lapso <strong>de</strong> tiempo o grabar motivos bajo una luz tenue, como<br />

escenas <strong>de</strong> fuegos artificiales o vistas nocturnas. Siempre tenga<br />

baterías <strong>de</strong> repuesto para seguir grabando sin preocuparse por la<br />

falta <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> la batería.<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles<br />

Captura <strong>de</strong> imágenes <strong>de</strong> alta calidad<br />

sin ajustes difíciles<br />

AUTO INTELIGENTE (25)<br />

Flores en primer plano<br />

RETRATO (69)<br />

TELE MACRO (71)<br />

Comprobando su swing <strong>de</strong> golf<br />

DEPORTES (69)<br />

ES<br />

Grabación en una sala con luz tenue<br />

LUZ DE VIDEO (27)<br />

Captura <strong>de</strong> fuegos artificiales o una<br />

puesta <strong>de</strong> sol con todo su esplendor<br />

FUEGOS ARTIFIC. (69)<br />

AMANEC./PUESTA (69)<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Índice<br />

Uso <strong>de</strong> la <strong>Guía</strong> <strong>práctica</strong> <strong>de</strong> <strong>“Handycam”</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Búsqueda rápida <strong>de</strong> información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Lea este documento en primer lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Notas sobre la utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Flujo <strong>de</strong> operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Consejos para una grabación exitosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Procedimientos iniciales<br />

Paso 1: Carga <strong>de</strong> la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Paso 2: Encendido y ajuste <strong>de</strong> la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Uso <strong>de</strong>l selector múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Cambio <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong> idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Paso 3: Preparación <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Selección <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación para las películas (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>) . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Selección <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación para las fotos (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Inserción <strong>de</strong> una tarjeta <strong>de</strong> memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Grabación/reproducción<br />

Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Grabación <strong>de</strong> películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Captura <strong>de</strong> fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Funciones útiles para la grabación <strong>de</strong> películas y fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Utilización <strong>de</strong>l zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Grabación automática <strong>de</strong> mejores imágenes (AUTO INTELIGENTE) . . . . . . . . . . . . 25<br />

Selección <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Uso <strong>de</strong> LUZ DE VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Grabación en modo <strong>de</strong> espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Reproducción en la vi<strong>de</strong>ocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Funciones útiles para la reproducción <strong>de</strong> películas y fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Búsqueda <strong>de</strong> las imágenes <strong>de</strong>seadas por fecha (Índice <strong>de</strong> fechas) . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Búsqueda <strong>de</strong> las escenas <strong>de</strong>seadas mediante un punto en concreto<br />

(Índice <strong>de</strong> rollos <strong>de</strong> película) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Búsqueda <strong>de</strong> las escenas <strong>de</strong>seadas por cara (Índice <strong>de</strong> caras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Reproducción <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> fotos (Presentación <strong>de</strong> diapositivas) . . . . . . . . . . . 33<br />

Uso <strong>de</strong>l proyector incorporado (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Reproducción <strong>de</strong> imágenes en un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Utilización correcta <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Eliminación <strong>de</strong> películas y fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Protección <strong>de</strong> películas y fotos grabadas (Proteger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

División <strong>de</strong> una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Captura <strong>de</strong> una foto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Copia <strong>de</strong> películas y fotos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el soporte <strong>de</strong> grabación interno a la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Copiar películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Copiar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Uso <strong>de</strong> la playlist <strong>de</strong> películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Creación <strong>de</strong> una playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Reproducción <strong>de</strong> la playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Almacenamiento <strong>de</strong> películas y fotos con una computadora<br />

Creación <strong>de</strong> un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Importación <strong>de</strong> películas y fotos a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Creación <strong>de</strong> un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Carga <strong>de</strong> imágenes en un servicio multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Inicio <strong>de</strong> “PMB Portable” (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Inicio <strong>de</strong> “PMB Portable” (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Notas sobre “PMB Portable” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Archivo <strong>de</strong> imágenes con un dispositivo externo<br />

Archivo <strong>de</strong> imágenes en un soporte externo (COPIA DIRECTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Creación <strong>de</strong> un disco con una grabadora <strong>de</strong> DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Creación <strong>de</strong> un disco con la grabadora <strong>de</strong> DVD específica,<br />

DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Creación <strong>de</strong> un disco con una grabadora <strong>de</strong> DVD, etc., que no sea DVDirect<br />

Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Creación <strong>de</strong> un disco con una grabadora, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

ES<br />

10<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Personalización <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Uso <strong>de</strong> los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Operación con menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Uso <strong>de</strong> [MI MENÚ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Uso <strong>de</strong> OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Listas <strong>de</strong> menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

AJUST.MANUALES (Elementos para ajustar las condiciones <strong>de</strong> la escena) . . . . . . 69<br />

AJUSTES TOMA (Elementos para toma <strong>de</strong> imágenes personalizada) . . . . . . . . . . . . 72<br />

AJUST.FOTO CÁM. (Elementos para la grabación <strong>de</strong> fotos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

REPRODUCCIÓN (Elementos para la reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

EDIT (Elementos para la edición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

OTROS (Elementos para otros ajustes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

GESTIÓN SOPORTE (Elementos para los soportes <strong>de</strong> grabación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

AJUST.GENERALES (Otros elementos <strong>de</strong> ajuste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

Información complementaria<br />

Solución <strong>de</strong> problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Visualización <strong>de</strong> autodiagnóstico/Indicadores <strong>de</strong> advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Tiempo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> películas/número <strong>de</strong> fotos que pue<strong>de</strong> grabar . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Tiempo previsto <strong>de</strong> grabación y reproducción con cada batería . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Tiempo <strong>de</strong> grabación esperado para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Número esperado <strong>de</strong> fotos que pue<strong>de</strong> grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Utilización <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara en el extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Mantenimiento y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Acerca <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Acerca <strong>de</strong> la batería “InfoLITHIUM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Manejo <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Referencia rápida<br />

Indicadores <strong>de</strong> la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Piezas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

ES<br />

11<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Procedimientos iniciales<br />

Paso 1: Carga <strong>de</strong> la batería<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong><br />

Batería<br />

Indicador CHG (carga)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong><br />

Batería<br />

Clavija <strong>de</strong> cc<br />

Toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> cc<br />

Clavija <strong>de</strong> cc<br />

Adaptador <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>de</strong> ca<br />

Pue<strong>de</strong> cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> instalarla en la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

ES<br />

1<br />

Adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca<br />

Indicador CHG<br />

(carga)<br />

Toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> cc<br />

Cable <strong>de</strong><br />

alimentación<br />

Al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared<br />

Cable <strong>de</strong><br />

alimentación<br />

Al tomacorriente<br />

<strong>de</strong> pared<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Notas<br />

No pue<strong>de</strong> instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea <strong>de</strong> la serie V en la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

1 Para apagar la vi<strong>de</strong>ocámara, cierre la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido.<br />

2<br />

Instale la batería en la dirección que indica la flecha hasta que oiga un<br />

clic.<br />

3 Conecte el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca y el cable <strong>de</strong> alimentación a<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara y al tomacorriente <strong>de</strong> pared.<br />

Alinee la marca <strong>de</strong> la clavija <strong>de</strong> cc con la marca <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> cc<br />

El indicador CHG (carga) se encien<strong>de</strong> y se inicia el proceso <strong>de</strong> carga. Dicho indicador<br />

CHG se apaga cuando la batería está totalmente cargada.<br />

4 Cuando la batería esté cargada, <strong>de</strong>sconecte el adaptador <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>de</strong> ca <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> cc <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Sugerencias<br />

Consulte la página 92 para conocer los tiempos <strong>de</strong> grabación y reproducción.<br />

Con la vi<strong>de</strong>ocámara encendida, pue<strong>de</strong> comprobar el tiempo restante aproximado <strong>de</strong> la batería a través <strong>de</strong>l<br />

indicador <strong>de</strong> batería restante situado en la esquina superior izquierda <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido.<br />

Tiempo <strong>de</strong> carga<br />

Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente<br />

<strong>de</strong>scargada.<br />

Batería Tiempo <strong>de</strong> carga<br />

NP-FV30<br />

(suministrada)<br />

115<br />

NP-FV50 155<br />

NP-FV70 195<br />

NP-FV100 390<br />

<br />

Tiempos medidos con la vi<strong>de</strong>ocámara a 25 C<br />

Se recomienda <strong>de</strong> 10 C a 30 C<br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Para extraer la batería<br />

Cierre la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido. Deslice la palanca <strong>de</strong> liberación <strong>de</strong> BATT (batería) () y<br />

retire la batería ().<br />

Para usar un tomacorriente <strong>de</strong> pared como fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

Haga las mismas conexiones que se indican en “Paso 1: Carga <strong>de</strong> la batería”. Aunque la batería<br />

esté instalada, no se <strong>de</strong>scargará.<br />

Carga <strong>de</strong> la batería en el extranjero<br />

Pue<strong>de</strong> cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca<br />

suministrado con la vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango <strong>de</strong> ca <strong>de</strong> entre 100 V y 240 V<br />

50 Hz/60 Hz<br />

<br />

Notas<br />

No utilice un transformador <strong>de</strong> voltaje electrónico.<br />

Notas sobre la batería<br />

Cuando extraiga la batería o <strong>de</strong>sconecte el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca cierre la pantalla <strong>de</strong> cristal<br />

líquido y asegúrese <strong>de</strong> que el indicador POWER (pág. 15) y el indicador <strong>de</strong> acceso (pág. 20) estén<br />

apagados.<br />

El indicador CHG (carga) parpa<strong>de</strong>a durante la carga en las condiciones siguientes:<br />

La batería no está conectada correctamente.<br />

La batería está dañada.<br />

La temperatura <strong>de</strong> la batería es baja.<br />

Retire la batería <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara y póngala en un lugar cálido.<br />

La temperatura <strong>de</strong> la batería es alta.<br />

Retire la batería <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara y póngala en un lugar frío.<br />

En el ajuste pre<strong>de</strong>terminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

durante unos 5 minuto, para ahorrar energía <strong>de</strong> la batería ([APAGADO AUTO], pág. 81).<br />

Notas acerca <strong>de</strong>l adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca<br />

Cuando utilice el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca use el tomacorriente <strong>de</strong> pared más cercano.<br />

Desconecte inmediatamente el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca <strong>de</strong>l tomacorriente <strong>de</strong> pared si se produce<br />

alguna falla mientras utiliza la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

No coloque el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared<br />

y un mueble.<br />

<br />

No provoque un cortocircuito en la clavija <strong>de</strong> cc <strong>de</strong>l adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca ni en el terminal <strong>de</strong><br />

la batería con ningún objeto metálico. Pue<strong>de</strong> causar una falla.<br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Paso 2: Encendido y ajuste <strong>de</strong> la fecha y la hora<br />

1 La vi<strong>de</strong>ocámara se encien<strong>de</strong>.<br />

2<br />

3<br />

Abra la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Seleccione la zona geográfica <strong>de</strong>seada mediante la selección <strong>de</strong> /<br />

con / <strong>de</strong>l selector múltiple, mantenga presionado el centro <strong>de</strong>l<br />

selector múltiple hasta que se encienda una luz en el área geográfica<br />

<strong>de</strong>seada.<br />

Selector múltiple<br />

<br />

<br />

Indicador POWER<br />

Consulte la página 17 para obtener información <strong>de</strong>tallada acerca <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l selector múltiple.<br />

Para ajustar la fecha y la hora <strong>de</strong> nuevo, utilice el selector múltiple para seleccionar (MENU)<br />

[Mostrar otros] [AJ.REL./IDIOM. ] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [AJUS.<br />

RELOJ]. Si un elemento no se muestra en la pantalla, seleccione / hasta que aparezca.<br />

Seleccione [SIGUIENTE] con <strong>de</strong>l selector múltiple y, a continuación,<br />

presione el centro <strong>de</strong> este.<br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


4<br />

Seleccione el ajuste <strong>de</strong> [HORA VERANO] con / <strong>de</strong>l selector múltiple y, a<br />

continuación, presione el centro <strong>de</strong> este.<br />

Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se a<strong>de</strong>lanta 1 hora.<br />

5 Seleccione [SIGUIENTE] con <strong>de</strong>l selector múltiple y, a continuación,<br />

presione el centro <strong>de</strong> este.<br />

6 Repita el procedimiento indicado a continuación para ajustar la fecha y la<br />

hora.<br />

Resalte el elemento <strong>de</strong>seado mediante / <strong>de</strong>l selector múltiple.<br />

Seleccione el valor <strong>de</strong> ajuste mediante / <strong>de</strong>l selector múltiple y, a continuación, presione<br />

el centro <strong>de</strong> este.<br />

7 Seleccione [SIGUIENTE] con <strong>de</strong>l selector múltiple y, a<br />

continuación, presione el centro <strong>de</strong> este.<br />

El reloj empezará a funcionar.<br />

Notas<br />

La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte<br />

<strong>de</strong> grabación y se pue<strong>de</strong>n mostrar durante la reproducción. Para visualizar la fecha y la hora, seleccione<br />

(MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN])<br />

[CÓDIGO DATOS] [FECHA/HORA] .<br />

<br />

Para <strong>de</strong>sactivar los pitidos <strong>de</strong> funcionamiento, seleccione (MENU) [Mostrar otros] [AJUS.<br />

SON./PANT.] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [PITIDO] [DESACTIV.] <br />

.<br />

Para apagar la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Cierre la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido. El indicador POWER parpa<strong>de</strong>a unos segundo y se apaga<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Uso <strong>de</strong>l selector múltiple<br />

<br />

<br />

Selector múltiple<br />

Encienda la luz <strong>de</strong>l botón <strong>de</strong>seado mediante /// <strong>de</strong>l selector<br />

múltiple.<br />

Presione el centro <strong>de</strong>l selector múltiple para confirmar su selección.<br />

Cambio <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong> idioma<br />

Pue<strong>de</strong> modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma<br />

<strong>de</strong>terminado.<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar otros] [AJ.REL./IDIOM. ] (en la categoría<br />

[AJUST.GENERALES]) [AJUSTE IDIOMA ] el idioma <strong>de</strong>seado <br />

.<br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Paso 3: Preparación <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación<br />

El soporte <strong>de</strong> grabación que se pue<strong>de</strong> utilizar difiere en función <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara. Aparecen<br />

en la pantalla <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara los siguientes iconos.<br />

<strong>DCR</strong>-PJ /SX 1:<br />

<strong>DCR</strong>-SR 1:<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

*<br />

Disco duro interno Tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

* En el ajuste pre<strong>de</strong>terminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte <strong>de</strong> grabación. Pue<strong>de</strong><br />

realizar operaciones <strong>de</strong> grabación, reproducción o edición en el soporte seleccionado.<br />

Selector múltiple<br />

<br />

Realice la selección mediante /// y presione el botón <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong>l selector múltiple para<br />

confirmar su selección.<br />

Sugerencias<br />

Consulte la página 92 para conocer el tiempo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> las películas.<br />

Consulte la página 93 para conocer la cantidad <strong>de</strong> fotos que pue<strong>de</strong> grabar.<br />

Selección <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación para las películas (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SOPORTE] (en la<br />

categoría [GESTIÓN SOPORTE]) [AJ.SOPORTE PEL.].<br />

Aparecerá la pantalla [AJ.SOPORTE PEL.].<br />

<br />

<br />

Seleccione el soporte <strong>de</strong> grabación que <strong>de</strong>see.<br />

Seleccione [SÍ] .<br />

El soporte <strong>de</strong> grabación se cambia.<br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Selección <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación para las fotos (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SOPORTE] (en la<br />

categoría [GESTIÓN SOPORTE]) [AJ.SOPORTE FOTO].<br />

<br />

<br />

Aparecerá la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO].<br />

Seleccione el soporte <strong>de</strong> grabación que <strong>de</strong>see.<br />

Seleccione [SÍ] .<br />

El soporte <strong>de</strong> grabación se cambia.<br />

Para comprobar los ajustes <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación<br />

Cuando graba en modo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> películas o <strong>de</strong> fotos, el icono <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación<br />

aparece en la esquina superior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla.<br />

Icono <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación<br />

El icono que aparece en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido varía en función <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara que usa.<br />

<br />

Inserción <strong>de</strong> una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

Notas<br />

Ajuste el soporte <strong>de</strong> grabación en [TARJ.MEMORIA] para grabar películas o fotos en la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

Tipos <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong> memoria que pue<strong>de</strong>n utilizarse con la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Solamente pue<strong>de</strong>n utilizarse “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, tarjetas <strong>de</strong><br />

memoria SD (<strong>de</strong> clase 2 o más rápidas), tarjetas <strong>de</strong> memoria SDHC (<strong>de</strong> clase 2 o más rápidas) y tarjetas<br />

<strong>de</strong> memoria SDXC (<strong>de</strong> clase 2 o más rápidas) con esta vi<strong>de</strong>ocámara. No está asegurado el funcionamiento<br />

con todas las tarjetas <strong>de</strong> memoria.<br />

Se han probado y se ha <strong>de</strong>mostrado que los “Memory Stick PRO Duo” <strong>de</strong> hasta 32 GB y las tarjetas <strong>de</strong><br />

memoria SD <strong>de</strong> hasta 64 GB funcionan con la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Para grabar películas en un “Memory Stick PRO Duo”, se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO<br />

Duo” <strong>de</strong> 512 MB o superior.<br />

En este manual, “Memory Stick PRO Duo” y “Memory Stick PRO-HG Duo” se <strong>de</strong>nominan “Memory<br />

Stick PRO Duo” y las tarjetas <strong>de</strong> memoria SD, SDHC y SDXC se <strong>de</strong>nominan tarjetas <strong>de</strong> memoria SD.<br />

Notas<br />

MultiMediaCard no se pue<strong>de</strong> utilizar.<br />

Las imágenes grabadas en tarjetas <strong>de</strong> memoria SDXC no se pue<strong>de</strong>n reproducir ni importar en<br />

computadoras no compatibles con el sistema <strong>de</strong> archivos exFAT*, en componentes <strong>de</strong> AV, etc., conectados<br />

a esta vi<strong>de</strong>ocámara mediante un cable USB. Compruebe que los dispositivos conectados sean compatibles<br />

con el sistema <strong>de</strong> archivos exFAT <strong>de</strong> antemano. Si conecta un dispositivo que no sea compatible con<br />

el sistema <strong>de</strong> archivos exFAT, es posible que aparezca la pantalla <strong>de</strong> inicialización. No ejecute nunca la<br />

inicialización, <strong>de</strong> lo contrario, se per<strong>de</strong>rán todos los contenidos grabados.<br />

* exFAT es el sistema <strong>de</strong> archivos utilizado en las tarjetas <strong>de</strong> memoria SDXC.<br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Tamaño <strong>de</strong> las tarjetas <strong>de</strong> memoria que se pue<strong>de</strong>n utilizar con la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

<br />

<br />

Solamente pue<strong>de</strong>n utilizarse “Memory Stick Duo” <strong>de</strong> aproximadamente la mitad <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong> los<br />

“Memory Stick” estándar, y pue<strong>de</strong>n utilizarse tarjetas <strong>de</strong> memoria SD <strong>de</strong> tamaño estándar.<br />

No adhiera etiquetas ni similares a una tarjeta <strong>de</strong> memoria ni a un adaptador para tarjetas <strong>de</strong> memoria. Si<br />

lo hace, pue<strong>de</strong> ocasionar una falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Abra la tapa, oriente la esquina con muesca <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria como<br />

aparece en la ilustración e insértela en la ranura para la tarjeta <strong>de</strong> memoria hasta<br />

que haga un clic.<br />

Cierre la tapa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> insertar la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

<br />

Indicador <strong>de</strong> acceso<br />

Observe la dirección <strong>de</strong> la esquina<br />

con muesca.<br />

La pantalla [Crear nuevo arch.base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> imágenes.] pue<strong>de</strong> aparecer si inserta<br />

una nueva tarjeta <strong>de</strong> memoria. En ese caso, seleccione [SÍ]. Para grabar únicamente<br />

fotografías en la tarjeta <strong>de</strong> memoria, seleccione [NO].<br />

Confirme la dirección <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria. Si inserta la tarjeta <strong>de</strong> memoria forzadamente en<br />

la dirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta <strong>de</strong> memoria, la ranura para la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria o los datos <strong>de</strong> imagen.<br />

Notas<br />

Si se muestra [Error al crear un nuevo archivo <strong>de</strong> base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> imágenes. Es posible que no exista<br />

suficiente espacio libre.], seleccione (MENU) [Mostrar otros] [FORMAT.SOPORTE] (en<br />

la categoría [GESTIÓN SOPORTE]) [TARJ.MEMORIA] (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>) [SÍ] [SÍ] <br />

para inicializar la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Para expulsar la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta <strong>de</strong> memoria hacia <strong>de</strong>ntro una vez.<br />

No abra la tapa durante la grabación.<br />

Al insertar o expulsar la tarjeta <strong>de</strong> memoria, tenga cuidado <strong>de</strong> que la tarjeta <strong>de</strong> memoria no salga<br />

impulsada y se caiga.<br />

ES<br />

0<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Grabación/reproducción<br />

Grabación<br />

En el ajuste pre<strong>de</strong>terminado, las películas se graban en los siguientes soportes.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong>: tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>: disco duro interno<br />

Sugerencias<br />

Consulte la página 18 para saber cómo cambiar el soporte <strong>de</strong> grabación (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

Para abrir la tapa <strong>de</strong>l objetivo<br />

Deslice el interruptor <strong>de</strong> la LENS COVER para abrirla.<br />

Sugerencias<br />

<br />

Cuando termine <strong>de</strong> grabar o cuando reproduzca las imágenes, cierre la tapa <strong>de</strong>l objetivo.<br />

1 Ajuste la correa <strong>de</strong> sujeción.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong><br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong><br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


2 La vi<strong>de</strong>ocámara se encien<strong>de</strong>.<br />

Abra la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Para conmutar entre modos <strong>de</strong> grabación, presione MODE. Presione MODE hasta que aparezca el<br />

icono <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong>seado.<br />

Botón MODE<br />

(Película): Cuando<br />

graba una película<br />

Grabación <strong>de</strong> películas<br />

Presione START/STOP para iniciar la grabación.<br />

<br />

Para <strong>de</strong>tener la grabación, presione START/STOP <strong>de</strong> nuevo.<br />

Después <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r la vi<strong>de</strong>ocámara o <strong>de</strong> cambiar los modos <strong>de</strong> grabación (película/foto) o<br />

reproducción, los iconos e indicadores <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> cristal líquido se muestran durante unos 3 segundo y<br />

luego <strong>de</strong>saparecen. Para visualizar los iconos e indicadores <strong>de</strong> nuevo, presione el selector múltiple.<br />

unos<br />

3 segundo<br />

<strong>de</strong>spués<br />

ES<br />

Botón START/STOP<br />

[ESPERA] [GRAB.]<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Notas<br />

Si cierra la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido mientras graba películas, se <strong>de</strong>tendrá la grabación.<br />

El tiempo máximo <strong>de</strong> grabación continua <strong>de</strong> películas es <strong>de</strong> aproximadamente 13 hora.<br />

Cuando un archivo <strong>de</strong> película supera los 2 GB el siguiente archivo <strong>de</strong> película se crea automáticamente.<br />

Tras encen<strong>de</strong>r la vi<strong>de</strong>ocámara, esta tardará varios segundo antes <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r comenzar a grabar. Durante<br />

este tiempo, no podrá utilizar la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> terminar la grabación se están grabando todavía dato en el soporte, se indicarán los<br />

siguientes estados. Durante este tiempo, no aplique golpes o vibraciones a la vi<strong>de</strong>ocámara, ni retire la<br />

batería o el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca<br />

El indicador <strong>de</strong> acceso (pág. 20) está encendido o parpa<strong>de</strong>ando<br />

El icono <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido parpa<strong>de</strong>a<br />

Sugerencias<br />

Cuando se <strong>de</strong>tecte una cara, aparecerá un marco blanco y la calidad <strong>de</strong> imagen alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cara se<br />

optimizará <strong>de</strong> manera automática ([DETECCIÓN CARA], pág. 73).<br />

Es posible capturar fotografías a partir <strong>de</strong> películas grabadas (pág. 43).<br />

Consulte la página 92 para conocer el tiempo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> las películas.<br />

Para comprobar el tiempo <strong>de</strong> grabación, la capacidad <strong>de</strong> grabación restante estimada, etc., seleccione<br />

(MENU) [Mostrar otros] [INFO SOPORTE] (en la categoría [GESTIÓN SOPORTE]).<br />

La pantalla <strong>de</strong> cristal líquido <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara pue<strong>de</strong> mostrar imágenes <strong>de</strong> grabación en toda la<br />

pantalla (visualización <strong>de</strong> píxeles completos). Sin embargo, esto pue<strong>de</strong> ocasionar un leve recorte <strong>de</strong><br />

los bor<strong>de</strong>s superior, inferior, <strong>de</strong>recho e izquierdo <strong>de</strong> las imágenes al reproducirlas en un televisor que<br />

no es compatible con la visualización <strong>de</strong> píxeles completos. En este caso, ajuste [GUÍA FOTOG.] en<br />

[ACTIVADO] (pág. 72) y grabe imágenes usando como guía el marco externo que se muestra en la<br />

pantalla.<br />

[ STEADYSHOT] está ajustado en [ACTIVADO] en el ajuste pre<strong>de</strong>terminado.<br />

Para ajustar el ángulo <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> cristal líquido, primero abra el panel <strong>de</strong> cristal líquido 90 grados con<br />

respecto a la vi<strong>de</strong>ocámara () y ajuste el ángulo ().<br />

90 grados (máx.)<br />

180 grados (máx.)<br />

Código <strong>de</strong> datos durante la grabación<br />

La fecha, la hora y las condiciones <strong>de</strong> grabación se graban automáticamente en el soporte <strong>de</strong><br />

grabación. No se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos como<br />

[CÓDIGO DATOS] durante la reproducción. Para mostrarlos, seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]) el<br />

ajuste <strong>de</strong>seado .<br />

ES<br />

90 grados<br />

respecto a la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Captura <strong>de</strong> fotos<br />

En el ajuste pre<strong>de</strong>terminado, las fotos se graban en los siguientes soportes.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong>: tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>: disco duro interno<br />

Sugerencias<br />

Consulte la página 18 para saber cómo cambiar el soporte <strong>de</strong> grabación (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

<br />

<br />

Presione MODE hasta que aparezca el icono (Foto).<br />

La visualización <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido cambia para el modo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong><br />

fotos y el formato <strong>de</strong> la pantalla se ajusta en 4:3.<br />

Botón MODE<br />

(Foto): Cuando<br />

captura una foto<br />

Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo<br />

completamente.<br />

ES<br />

Parpa<strong>de</strong>a Se encien<strong>de</strong><br />

Cuando <strong>de</strong>saparece, se graba la foto.<br />

Sugerencias<br />

Consulte la página 93 para conocer la cantidad <strong>de</strong> fotos que pue<strong>de</strong> guardar.<br />

Para cambiar el tamaño <strong>de</strong> la imagen, seleccione (MENU) [Mostrar otros] [ TAM.<br />

IMAGEN] (en la categoría [AJUST.FOTO CÁM.]) el ajuste <strong>de</strong>seado .<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Funciones útiles para la<br />

grabación <strong>de</strong> películas<br />

y fotos<br />

Utilización <strong>de</strong>l zoom<br />

Es posible ampliar las imágenes hasta ×67<br />

veces su tamaño original con la palanca <strong>de</strong>l<br />

zoom motorizado.<br />

Alcance <strong>de</strong> vista más amplio<br />

(Gran angular)<br />

Tomas cercanas<br />

(Telefoto)<br />

Mueva la palanca <strong>de</strong>l zoom motorizado<br />

levemente para realizar un zoom más lento.<br />

Muévala más para realizar un zoom más<br />

rápido.<br />

Notas<br />

Es posible que SteadyShot no pueda reducir la<br />

borrosidad <strong>de</strong> la imagen en la medida <strong>de</strong>seada<br />

cuando la pantalla <strong>de</strong>l zoom motorizado está<br />

colocada hacia el lado <strong>de</strong> T (Telefoto).<br />

Mantenga el <strong>de</strong>do en la palanca <strong>de</strong>l zoom<br />

motorizado. Si retira el <strong>de</strong>do <strong>de</strong> la palanca <strong>de</strong>l<br />

zoom motorizado, pue<strong>de</strong> que también se grabe<br />

el sonido <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> la palanca <strong>de</strong>l<br />

zoom motorizado.<br />

ES<br />

<br />

La distancia mínima posible entre la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara y el motivo mientras mantiene un<br />

enfoque nítido es <strong>de</strong> aproximadamente<br />

1 cm para el gran angular y unos 150 cm para<br />

telefoto.<br />

Sugerencias<br />

Pue<strong>de</strong> ajustar [ ZOOM DIGITAL] (pág. 74)<br />

si <strong>de</strong>sea aplicar un nivel <strong>de</strong> zoom superior.<br />

Grabación automática <strong>de</strong> mejores<br />

imágenes (AUTO INTELIGENTE)<br />

Si presiona , es posible grabar las<br />

imágenes mediante la función AUTO<br />

INTELIGENTE. Cuando gire la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara hacia el motivo, la grabación<br />

empleará la combinación óptima <strong>de</strong> los<br />

modos <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> caras y <strong>de</strong>tección<br />

<strong>de</strong> escena. Cuando la vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong>tecta<br />

el motivo, se muestran los iconos que<br />

correspon<strong>de</strong>n a la condición <strong>de</strong>tectada.<br />

Detección <strong>de</strong> caras<br />

(Retrato)<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong>tecta las caras y ajusta el<br />

enfoque, el color y la exposición.<br />

Detección <strong>de</strong> escena<br />

(Contraluz), (Paisaje), (Escena<br />

nocturna), (Escenario), (Macro)<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara selecciona<br />

automáticamente la configuración más<br />

efectiva según la escena.<br />

<br />

Notas<br />

Es posible que la vi<strong>de</strong>ocámara no <strong>de</strong>tecte la<br />

escena o el motivo esperados en función <strong>de</strong> las<br />

condiciones <strong>de</strong> grabación.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Para cancelar AUTO INTELIGENTE<br />

Presione .<br />

o los iconos <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />

<strong>de</strong>saparecen y es posible grabar con los<br />

ajustes preferidos.<br />

Asimismo, el ajuste AUTO INTELIGENTE<br />

se cancela si el usuario cambia los<br />

siguientes ajustes:<br />

[SELEC.ESCENA]<br />

[BAL.BLANCOS]<br />

[EXPOSICIÓN]<br />

[ENFOQUE]<br />

[TELE<br />

MACRO]<br />

[<br />

STEADYSHOT]<br />

[CONTRALUZ]<br />

[DETECCIÓN<br />

CARA]<br />

<br />

Notas<br />

AUTO INTELIGENTE está ajustado en<br />

[DESACTIV.] cuando ajusta<br />

[ STEADYSHOT] en [DESACTIV.].<br />

[ STEADYSHOT] está ajustado en<br />

[ACTIVADO] cuando ajusta AUTO<br />

INTELIGENTE en [ACTIVADO]. Los <strong>de</strong>más<br />

elementos mencionados anteriormente se<br />

restablecen en sus ajustes pre<strong>de</strong>terminados.<br />

Selección <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> grabación<br />

Es posible seleccionar un modo <strong>de</strong><br />

grabación <strong>de</strong> películas entre 3 niveles. El<br />

tiempo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong>l soporte pue<strong>de</strong><br />

cambiar en función <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> grabación.<br />

De manera pre<strong>de</strong>terminada, [ MODO<br />

GRAB.] está ajustado en [SP].<br />

Grabación<br />

prolongada<br />

Grabación <strong>de</strong> alta<br />

calidad<br />

ES<br />

<br />

Seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] <br />

[ MODO GRAB.] (en la categoría<br />

[AJUSTES TOMA]).<br />

Seleccione el ajuste <strong>de</strong>seado.<br />

Si <strong>de</strong>sea grabar imágenes <strong>de</strong> alta<br />

calidad, seleccione el modo HQ o, si<br />

<strong>de</strong>sea grabar películas más largas, el<br />

modo LP.<br />

Seleccione .<br />

Notas<br />

Las películas se graban con formato MPEG-2.<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar entre las siguientes calida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> imagen. Los valores como “9M” indican el<br />

promedio <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> bits y “M” significa<br />

“Mbps”.<br />

[HQ] (9M (HQ))<br />

[SP] (6M (SP))(el ajuste pre<strong>de</strong>terminado)<br />

[LP](3M (LP))<br />

Si graba en el modo LP, se podría <strong>de</strong>gradar<br />

la calidad <strong>de</strong> las películas o podrían aparecer<br />

escenas con movimientos rápidos con ruido <strong>de</strong><br />

bloqueo cuando reproduce la imagen.<br />

Sugerencias<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar el [ MODO GRAB.]<br />

por separado para cada soporte <strong>de</strong> grabación<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Uso <strong>de</strong> LUZ DE VIDEO<br />

Pue<strong>de</strong> utilizar la LUZ DE VIDEO según las<br />

condiciones <strong>de</strong> grabación. Se recomienda<br />

utilizar la LUZ DE VIDEO a una distancia<br />

comprendida entre unos 30 cm y 150 cm<br />

<strong>de</strong>l motivo.<br />

Cada vez que se presiona LIGHT, el<br />

indicador cambia <strong>de</strong> la siguiente manera.<br />

Sin indicador (apagado) <br />

(automático) (encendido) ...<br />

Presione LIGHT repetidamente para<br />

cancelar la LUZ DE VIDEO.<br />

<br />

<br />

<br />

LED LUZ DE VIDEO<br />

Notas<br />

La LUZ DE VIDEO genera una luz intensa. No<br />

utilice la LUZ DE VIDEO directamente frente a<br />

los ojos <strong>de</strong> cerca.<br />

El tiempo en que se pue<strong>de</strong> usar la batería es<br />

menor cuando se usa la LUZ DE VIDEO.<br />

Cuando graba películas con la LUZ DE VIDEO<br />

ajustada en , la luz <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o se pue<strong>de</strong><br />

apagar y encen<strong>de</strong>r. En este caso, presione<br />

LIGHT repetidamente para seleccionar .<br />

ES<br />

Grabación en modo <strong>de</strong> espejo<br />

Abra el panel <strong>de</strong> cristal líquido 90 grados<br />

respecto a la vi<strong>de</strong>ocámara () y, a<br />

continuación, gírelo 180 grados hacia el<br />

lado <strong>de</strong>l objetivo ().<br />

Sugerencias<br />

En la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido, las imágenes<br />

<strong>de</strong>l motivo aparecerán como las <strong>de</strong> un espejo,<br />

pero las grabadas serán normales.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Reproducción en la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

En el ajuste pre<strong>de</strong>terminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en los siguientes<br />

soportes <strong>de</strong> grabación.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong>: tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>: disco duro interno<br />

Sugerencias<br />

Consulte la página 18 para saber cómo cambiar el soporte <strong>de</strong> grabación (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

1 Abra la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara se encien<strong>de</strong>.<br />

2 Presione (VISUALIZAR IMÁGENES).<br />

Botón<br />

(VISUALIZAR<br />

IMÁGENES)<br />

Luego <strong>de</strong> unos segundo, aparece la pantalla VISUAL INDEX.<br />

3 Seleccione (Película) () la película <strong>de</strong>seada () para reproducir<br />

una película.<br />

Seleccione (Foto) () la fotografía <strong>de</strong>seada () para ver una<br />

fotografía.<br />

Las películas se muestran y se or<strong>de</strong>nan por fecha <strong>de</strong> grabación.<br />

A la pantalla MENU<br />

/ : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente.<br />

/ : muestra la película anterior/siguiente.<br />

Permite volver a la pantalla <strong>de</strong> grabación.<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


aparece junto con la película o foto que se reprodujo o se grabó más recientemente. Si<br />

selecciona la fotografía o película con , podrá reanudar la reproducción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento en<br />

que se <strong>de</strong>tuvo. ( aparece en la foto grabada en una tarjeta <strong>de</strong> memoria).<br />

Reproducción <strong>de</strong> películas<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara comienza a reproducir la película seleccionada.<br />

Ajuste <strong>de</strong>l volumen<br />

Anterior<br />

Detención<br />

Rebobinado rápido<br />

Sugerencias<br />

Cuando la reproducción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la<br />

pantalla VISUAL INDEX.<br />

Seleccione / durante la pausa para reproducir películas a cámara lenta.<br />

Si selecciona / repetidamente durante la reproducción, las películas se reproducirán a una<br />

velocidad 5 veces mayor 10 veces mayor 30 veces mayor 60 veces mayor.<br />

Para visualizar la pantalla VISUAL INDEX seleccione (MENU) [Mostrar otros] [VISUAL<br />

INDEX] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]).<br />

La fecha y hora <strong>de</strong> grabación y las condiciones <strong>de</strong> filmación se graban automáticamente durante la<br />

grabación. Esta información no se muestra durante la grabación, pero es posible visualizarla durante la<br />

reproducción si selecciona (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría<br />

[REPRODUCCIÓN]) [CÓDIGO DATOS] el ajuste <strong>de</strong>seado .<br />

Para ajustar el volumen <strong>de</strong>l sonido <strong>de</strong> las películas<br />

Mientras reproduce una película, seleccione<br />

.<br />

realice el ajuste con / <br />

También pue<strong>de</strong> ajustar el volumen <strong>de</strong> sonido mediante / en el OPTION MENU.<br />

Visualización <strong>de</strong> fotos<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara muestra la foto seleccionada.<br />

Anterior<br />

Ir a la pantalla<br />

VISUAL INDEX<br />

ES<br />

Siguiente<br />

OPTION<br />

Avance rápido<br />

Pausa/reproducción<br />

Inicio/<strong>de</strong>tención<br />

<strong>de</strong> presentación <strong>de</strong><br />

diapositivas<br />

Siguiente<br />

OPTION<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Sugerencias<br />

<br />

Cuando visualiza fotos grabadas en una tarjeta <strong>de</strong> memoria, aparece en la pantalla (carpeta <strong>de</strong><br />

reproducción).<br />

ES<br />

0<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Funciones útiles para<br />

la reproducción <strong>de</strong><br />

películas y fotos<br />

Búsqueda <strong>de</strong> las imágenes<br />

<strong>de</strong>seadas por fecha (Índice <strong>de</strong><br />

fechas)<br />

Es posible buscar con éxito las imágenes<br />

<strong>de</strong>seadas por fecha.<br />

<br />

Notas<br />

No es posible utilizar la función Índice <strong>de</strong><br />

fechas para las fotos que se encuentran en la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

<br />

<br />

Presione (VISUALIZAR<br />

IMÁGENES).<br />

Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX.<br />

Seleccione [ÍNDICE DE<br />

FECHAS].<br />

Permite volver a la pantalla VISUAL INDEX<br />

ES<br />

1<br />

<br />

Seleccione / para<br />

seleccionar la fecha <strong>de</strong> la imagen<br />

<strong>de</strong>seada, y <strong>de</strong>spués seleccione<br />

.<br />

Las imágenes <strong>de</strong> la fecha seleccionada<br />

aparecen en la pantalla VISUAL<br />

INDEX.<br />

Sugerencias<br />

Es posible visualizar la pantalla Índice <strong>de</strong><br />

fechas si se selecciona (MENU) <br />

[Mostrar otros] [VISUALIZAR IMÁG.]<br />

(en la categoría [REPRODUCCIÓN]) <br />

[ÍNDICE DE FECHAS].<br />

En la pantalla [Índice <strong>de</strong> rollos <strong>de</strong> película]/<br />

[Índice <strong>de</strong> caras], pue<strong>de</strong> visualizar el Índice<br />

<strong>de</strong> fechas si selecciona la fecha en la esquina<br />

superior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla.<br />

Búsqueda <strong>de</strong> las escenas <strong>de</strong>seadas<br />

mediante un punto en concreto<br />

(Índice <strong>de</strong> rollos <strong>de</strong> película)<br />

Es posible dividir películas en un momento<br />

<strong>de</strong>terminado y la primera escena <strong>de</strong><br />

cada división aparecerá en la pantalla<br />

INDEX. Pue<strong>de</strong> iniciar la reproducción<br />

<strong>de</strong> una película a partir <strong>de</strong> la miniatura<br />

seleccionada.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Presione (VISUALIZAR<br />

IMÁGENES).<br />

Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX.<br />

Seleccione [ ROLLO<br />

PELÍC.].<br />

Permite volver a la pantalla VISUAL INDEX<br />

Permite ajustar el intervalo en el cual <strong>de</strong>sea<br />

crear miniaturas <strong>de</strong> las escenas <strong>de</strong> una<br />

película.<br />

Seleccione / para<br />

seleccionar la película <strong>de</strong>seada.<br />

Seleccione / para buscar la<br />

escena <strong>de</strong>seada y, a continuación,<br />

seleccione la escena que <strong>de</strong>see<br />

reproducir.<br />

La reproducción se inicia a partir <strong>de</strong> la<br />

escena seleccionada.<br />

Sugerencias<br />

Para visualizar el Índice <strong>de</strong> rollos <strong>de</strong> película,<br />

también pue<strong>de</strong> seleccionar (MENU) <br />

[Mostrar otros] [VISUALIZAR IMÁG.] (en<br />

la categoría [REPRODUCCIÓN]) <br />

[ ROLLO PELÍC.].<br />

ES<br />

Búsqueda <strong>de</strong> las escenas <strong>de</strong>seadas<br />

por cara (Índice <strong>de</strong> caras)<br />

Las imágenes <strong>de</strong> caras <strong>de</strong>tectadas durante la<br />

grabación <strong>de</strong> la película se muestran en la<br />

pantalla INDEX.<br />

Pue<strong>de</strong> reproducir la película a partir <strong>de</strong> la<br />

imagen <strong>de</strong> cara seleccionada.<br />

<br />

Presione (VISUALIZAR<br />

IMÁGENES).<br />

Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX.<br />

Seleccione [ CARA].<br />

Permite volver a la pantalla<br />

VISUAL INDEX<br />

<br />

<br />

Seleccione / para<br />

seleccionar la película <strong>de</strong>seada.<br />

Seleccione / para buscar<br />

la imagen <strong>de</strong> la cara <strong>de</strong>seada<br />

y, a continuación, seleccione la<br />

imagen <strong>de</strong> la cara para ver la<br />

escena.<br />

La reproducción comienza a partir <strong>de</strong>l<br />

inicio <strong>de</strong> la escena con la imagen <strong>de</strong><br />

cara seleccionada.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Notas<br />

Es posible que algunas caras no se <strong>de</strong>tecten<br />

según las condiciones <strong>de</strong> grabación.<br />

Ejemplo: personas que usan anteojos o<br />

sombreros o que no están <strong>de</strong> frente a la cámara.<br />

Asegúrese <strong>de</strong> ajustar [DETECCIÓN<br />

CARA] en [ACTIVADO] ( pág. 73) (ajuste<br />

pre<strong>de</strong>terminado) antes <strong>de</strong> realizar la grabación<br />

para buscar películas en el Índice <strong>de</strong> caras.<br />

Sugerencias<br />

Para visualizar el Índice <strong>de</strong> caras, también<br />

pue<strong>de</strong> seleccionar (MENU) [Mostrar<br />

otros] [VISUALIZAR IMÁG.] (en la<br />

categoría [REPRODUCCIÓN]) <br />

[ CARA].<br />

Reproducción <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> fotos<br />

(Presentación <strong>de</strong> diapositivas)<br />

Seleccione en la pantalla <strong>de</strong><br />

reproducción <strong>de</strong> fotografías.<br />

La presentación <strong>de</strong> diapositivas empezará a<br />

partir <strong>de</strong> la foto seleccionada.<br />

Para <strong>de</strong>tener la presentación <strong>de</strong><br />

diapositivas<br />

Seleccione .<br />

Para reiniciar la presentación <strong>de</strong><br />

diapositivas<br />

Seleccione <strong>de</strong> nuevo.<br />

Sugerencias<br />

<br />

Pue<strong>de</strong> ajustar la reproducción continua <strong>de</strong><br />

la presentación <strong>de</strong> diapositivas si selecciona<br />

(OPTION) ficha [AJUS.PASE<br />

DIAPO.] durante la reproducción <strong>de</strong> fotos.<br />

El ajuste pre<strong>de</strong>terminado es [ACTIVADO]<br />

(reproducción continua).<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Uso <strong>de</strong>l proyector<br />

incorporado (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>)<br />

Pue<strong>de</strong> disfrutar <strong>de</strong> las películas o las<br />

fotos grabadas mediante el proyector<br />

incorporado. Pue<strong>de</strong> utilizar el proyector<br />

cuando <strong>de</strong>see mirar el contenido grabado<br />

con amigos en un lugar en el que no haya<br />

un dispositivo <strong>de</strong> reproducción, como un<br />

televisor.<br />

1<br />

2<br />

Presione PROJECTOR.<br />

La pantalla <strong>de</strong> cristal líquido se apaga y<br />

se inicia el proyector incorporado.<br />

Ajuste la imagen proyectada<br />

mediante la pantalla <strong>de</strong> cristal<br />

líquido y la palanca PROJECTOR<br />

FOCUS.<br />

ES<br />

3<br />

Marco <strong>de</strong><br />

selección<br />

Seleccione la imagen <strong>de</strong>seada.<br />

Para apagar el proyector<br />

Presione PROJECTOR.<br />

Para visualizar a través <strong>de</strong>l proyector<br />

las imágenes grabadas en otros<br />

dispositivos<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar<br />

otros] [PROYECTOR] (en la<br />

categoría [OTROS]).<br />

Seleccione [FUENTE] [ENTR.<br />

PROYECTOR] .<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al otro<br />

dispositivo con el cable <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong><br />

A/V.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Salida<br />

VIDEO<br />

(Amarillo)<br />

Flujo <strong>de</strong> señales<br />

Presione PROJECTOR.<br />

Toma<br />

PROJECTOR IN<br />

Para cambiar la relación <strong>de</strong> aspecto<br />

mientras utiliza el proyector<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar<br />

otros] [PROYECTOR] (en la<br />

categoría [OTROS]).<br />

Seleccione [FORM. PANTALLA] <br />

[PANORÁMICA 16:9] o [4:3].<br />

Notas<br />

Tenga cuidado en las operaciones o situaciones<br />

siguientes mientras utilice el proyector.<br />

Asegúrese <strong>de</strong> no proyectar imágenes sobre<br />

los ojos.<br />

Asegúrese <strong>de</strong> no tocar el objetivo <strong>de</strong>l<br />

proyector.<br />

La pantalla <strong>de</strong> cristal líquido y el objetivo <strong>de</strong>l<br />

proyector se calientan cuando están en uso.<br />

El uso <strong>de</strong>l proyector acorta la vida útil <strong>de</strong> la<br />

batería.<br />

ES<br />

Si conecta la vi<strong>de</strong>ocámara a un televisor y<br />

utiliza la función <strong>de</strong>l proyector, el televisor<br />

reproducirá el sonido; sin embargo, no<br />

reproducirá las imágenes.<br />

Las operaciones siguientes no están disponibles<br />

cuando utiliza el proyector.<br />

Visualización <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> grabación<br />

Funcionamiento <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara con la<br />

pantalla <strong>de</strong> cristal líquido cerrada<br />

Varias otras funciones<br />

Coloque la vi<strong>de</strong>ocámara a entre<br />

aproximadamente 0,5 m y 3 m <strong>de</strong> la superficie<br />

en la que <strong>de</strong>sea proyectar las imágenes.<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared usando el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca suministrado para esta operación.<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara no pue<strong>de</strong> recibir el sonido <strong>de</strong><br />

otros dispositivos.<br />

Los botones <strong>de</strong> funcionamiento no se muestran<br />

en las imágenes proyectadas cuando [ENTR.<br />

PROYECTOR] está ajustado. Si la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

no está conectada a otro dispositivo, se<br />

proyectará una pantalla azul vacía.<br />

Realice las operaciones siguientes cuando<br />

quiera proyectar imágenes en la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

En primer lugar, presione PROJECTOR<br />

para <strong>de</strong>tener la proyección. Seleccione<br />

(MENU) [Mostrar otros] <br />

[PROYECTOR] (en la categoría [OTROS])<br />

[FUENTE] [TARJ.MEMORIA] <br />

y, a continuación, vuelva a presionar<br />

PROJECTOR.<br />

Apague la vi<strong>de</strong>ocámara, vuelva a encen<strong>de</strong>rla y<br />

luego presione PROJECTOR.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Reproducción <strong>de</strong> imágenes en un televisor<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara a la toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> un televisor o una vi<strong>de</strong>ograbadora mediante<br />

el cable <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> A/V (suministrado). Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared usando el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca suministrado para esta operación (pág. 14).<br />

Consulte también los manuales <strong>de</strong> instrucciones suministrados con los dispositivos que <strong>de</strong>sea<br />

conectar.<br />

<br />

<br />

<br />

Toma A/V OUT<br />

Ajuste el selector <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>l televisor a la entrada a la que se conectará<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Para conocer los <strong>de</strong>talles, consulte el manual <strong>de</strong> instrucciones suministrado con el<br />

televisor.<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara a un televisor mediante el cable <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong><br />

A/V (suministrado).<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara a la toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>l televisor.<br />

Reproduzca películas y fotos en la vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 28).<br />

Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3)<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] (en la categoría<br />

[AJUST.GENERALES]) [TIPO TV] [16:9] o [4:3] .<br />

IN<br />

ES<br />

Televisores<br />

(Rojo)<br />

AUDIO<br />

(Blanco)<br />

VIDEO<br />

(Amarillo)<br />

Flujo <strong>de</strong> señales<br />

Vi<strong>de</strong>ograbadoras<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Al conectar el televisor a través <strong>de</strong> una vi<strong>de</strong>ograbadora<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara a la toma <strong>de</strong> entrada LINE IN <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ograbadora mediante el cable<br />

<strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> A/V. Ajuste el selector <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ograbadora en LINE (VIDEO 1,<br />

VIDEO 2, etc.).<br />

Si el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone <strong>de</strong> una toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong><br />

audio)<br />

Conecte la clavija amarilla <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> A/V a la toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o y<br />

conecte la clavija blanca (canal izquierdo) o la clavija roja (canal <strong>de</strong>recho) a la toma <strong>de</strong> entrada<br />

<strong>de</strong> audio <strong>de</strong>l televisor o la vi<strong>de</strong>ograbadora.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Cuando conecte la vi<strong>de</strong>ocámara a un televisor compatible con el sistema ID-1/ID-2, ajuste el [TIPO TV]<br />

en [16:9]. El televisor conmuta automáticamente al modo <strong>de</strong> pantalla completa. Consulte también los<br />

manuales <strong>de</strong> instrucciones suministrados con el televisor.<br />

Si ajusta el [TIPO TV] en [4:3], pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>teriorarse la calidad <strong>de</strong> imagen. Asimismo, cuando la relación <strong>de</strong><br />

aspecto <strong>de</strong> la imagen grabada cambia entre 16:9 (panorámica) y 4:3, la imagen pue<strong>de</strong> fluctuar.<br />

En algunos televisores 4:3, es posible que las fotos grabadas con relación <strong>de</strong> aspecto 4:3 no se vean en la<br />

pantalla completa. No se trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Cuando se reproduce una imagen grabada con relación <strong>de</strong> aspecto 16:9 (panorámica) en un televisor 4:3<br />

que no es compatible con la señal 16:9 (panorámica), ajuste el [TIPO TV] en [4:3].<br />

Sugerencias<br />

<br />

Para consultar información (contador, etc.) en la pantalla, seleccione (MENU) [Mostrar otros]<br />

[AJUSTES SALIDA] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [SALIDA PANT.] [SAL-<br />

V/LCD] .<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Utilización correcta <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Eliminación <strong>de</strong><br />

películas y fotos<br />

Pue<strong>de</strong> liberar espacio en el soporte <strong>de</strong><br />

grabación si elimina películas y fotos<br />

almacenadas en él.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Una vez eliminadas, las imágenes no se<br />

pue<strong>de</strong>n restaurar. Guar<strong>de</strong> las películas y fotos<br />

importantes <strong>de</strong> antemano.<br />

No extraiga la batería ni el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara durante<br />

la eliminación <strong>de</strong> imágenes. Podría dañarse el<br />

soporte <strong>de</strong> grabación.<br />

No expulse la tarjeta <strong>de</strong> memoria mientras<br />

elimina imágenes almacenadas en ella.<br />

No es posible eliminar películas y fotos<br />

protegidas. Desactive la protección <strong>de</strong> las<br />

películas y fotos antes <strong>de</strong> intentar eliminarlas<br />

(pág. 40).<br />

Si la película eliminada está incluida en la<br />

playlist (pág. 47), la película añadida también se<br />

elimina <strong>de</strong> la playlist.<br />

Sugerencias<br />

Es posible borrar una imagen <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong><br />

reproducción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> OPTION MENU.<br />

Para eliminar las imágenes almacenadas en<br />

el soporte <strong>de</strong> grabación y recuperar todo el<br />

espacio disponible en el soporte, formatee el<br />

soporte (pág. 78).<br />

Las imágenes <strong>de</strong> tamaño reducido que<br />

permiten ver varias imágenes al mismo tiempo<br />

en una pantalla <strong>de</strong> índice se conocen como<br />

“miniaturas”.<br />

ES<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] [BORRAR] (en<br />

la categoría [EDIT]).<br />

Para eliminar películas, seleccione<br />

[ BORRAR] [ BORRAR].<br />

Para eliminar fotografías, seleccione<br />

[ BORRAR] [ BORRAR].<br />

Seleccione e inserte la marca<br />

en las películas o fotografías que<br />

<strong>de</strong>see borrar.<br />

<br />

Presione LIGHT (pág. 27) cuando se<br />

seleccione una miniatura para confirmar la<br />

imagen. Seleccione para volver a la<br />

pantalla anterior.<br />

Seleccione [SÍ] <br />

.<br />

Para borrar todas las películas/fotos <strong>de</strong><br />

una vez<br />

En el paso 2, seleccione [ BORRAR] <br />

[ BORRAR TODO] [SÍ] [SÍ] <br />

.<br />

<br />

Para eliminar todas las fotografías al mismo<br />

tiempo, seleccione [ BORRAR] <br />

[ BORRAR TODO] [SÍ] [SÍ] <br />

.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Para borrar a la vez todas las películas/<br />

fotos grabadas el mismo día<br />

Notas<br />

No es posible eliminar las fotos guardadas en la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria por fecha <strong>de</strong> grabación.<br />

En el paso 2, seleccione [ BORRAR]<br />

[ BORRAR p.fecha].<br />

Para eliminar todas las fotografías con la<br />

misma fecha, seleccione [ BORRAR] <br />

[ BORRAR p.fecha].<br />

Seleccione / para seleccionar<br />

la fecha <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> las películas/<br />

fotografías que <strong>de</strong>see y, a continuación,<br />

seleccione .<br />

<br />

Para confirmar la imagen, presione el<br />

centro <strong>de</strong>l selector múltiple cuando la<br />

miniatura esté seleccionada. Seleccione<br />

para volver a la pantalla anterior.<br />

Seleccione [SÍ] .<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Protección <strong>de</strong> películas<br />

y fotos grabadas<br />

(Proteger)<br />

Pue<strong>de</strong> proteger películas y fotos para evitar<br />

que se eliminen por error.<br />

Sugerencias<br />

Es posible proteger las películas y fotos en la<br />

pantalla <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> OPTION<br />

MENU.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] [PROTEGER]<br />

(en la categoría [EDIT]).<br />

Para proteger películas,<br />

seleccione [ PROTEGER] <br />

[ PROTEGER].<br />

Para proteger fotografías, seleccione<br />

[ PROTEGER] [ PROTEGER].<br />

Seleccione las películas y<br />

fotografías que <strong>de</strong>see proteger.<br />

aparece en las imágenes<br />

seleccionadas.<br />

<br />

Presione LIGHT (pág. 27) cuando se<br />

seleccione una miniatura para confirmar la<br />

imagen. Seleccione para volver a la<br />

pantalla anterior.<br />

ES<br />

0<br />

4<br />

Seleccione [SÍ] <br />

.<br />

Para anular la protección <strong>de</strong> películas<br />

y fotos<br />

Seleccione la película o la fotografía<br />

marcada con en el paso 3.<br />

<strong>de</strong>saparece.<br />

Para proteger a la vez todas las<br />

películas y fotos grabadas el mismo día<br />

<br />

Notas<br />

No pue<strong>de</strong> seleccionar [ PROT.por fecha] para<br />

los datos grabados en la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

En el paso 2, seleccione<br />

[ PROTEGER] [ PROT.por<br />

fecha].<br />

Para proteger todas las fotografías con la<br />

misma fecha, seleccione [ PROTEGER]<br />

[ PROT.por fecha].<br />

Seleccione / para seleccionar<br />

la fecha <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> las películas/<br />

fotografías que <strong>de</strong>see y, a continuación,<br />

seleccione .<br />

<br />

Para confirmar la imagen, presione el<br />

centro <strong>de</strong>l selector múltiple cuando la<br />

miniatura esté seleccionada. Seleccione<br />

para volver a la pantalla anterior.<br />

Seleccione [PROTEGER] <br />

.<br />

<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Para cancelar la protección a la vez <strong>de</strong><br />

todas las películas y fotos grabadas el<br />

mismo día<br />

En el paso anterior, seleccione la fecha<br />

<strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> las películas o fotografías<br />

que <strong>de</strong>see y, a continuación, seleccione<br />

[DESPROTEGER] <br />

.<br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


División <strong>de</strong> una<br />

película<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] [ DIVIDIR]<br />

(en la categoría [EDIT]).<br />

Seleccione la película que <strong>de</strong>see<br />

dividir.<br />

Se iniciará la reproducción <strong>de</strong> la<br />

película seleccionada.<br />

Seleccione en el punto en<br />

el que <strong>de</strong>see dividir la película en<br />

escenas.<br />

Se produce una pausa en la película. Al<br />

presionar , se alternan los modos<br />

<strong>de</strong> reproducción y pausa.<br />

Permite ajustar el punto <strong>de</strong> división con<br />

mayor precisión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> seleccionarlo<br />

con .<br />

Permite volver al principio <strong>de</strong> la película<br />

seleccionada<br />

ES<br />

4<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Seleccione [SÍ] <br />

.<br />

Notas<br />

Una vez divididas, las películas no se pue<strong>de</strong>n<br />

restaurar.<br />

No es posible dividir la película protegida.<br />

Cancele la protección para dividirla (pág. 40).<br />

No extraiga la batería ni el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara durante la<br />

división <strong>de</strong> películas. Podría dañarse el soporte<br />

<strong>de</strong> grabación. Tampoco extraiga la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria cuando se estén dividiendo películas<br />

en la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Es posible que se produzca una leve diferencia<br />

entre el punto en que seleccione y el<br />

punto <strong>de</strong> división real, ya que la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

selecciona el punto <strong>de</strong> división basándose<br />

en incrementos <strong>de</strong> aproximadamente medio<br />

segundo.<br />

Si divi<strong>de</strong> la película original, también se dividirá<br />

la película <strong>de</strong> la playlist.<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara sólo tiene disponible una<br />

edición simple. Utilice el software “PMB”<br />

suministrado para realizar operaciones <strong>de</strong><br />

edición más avanzadas.<br />

Sugerencias<br />

Es posible dividir una película en la pantalla <strong>de</strong><br />

reproducción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> OPTION MENU.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Captura <strong>de</strong> una foto<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> una película<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] [TOMA<br />

FOTOGRÁF.] (en la categoría<br />

[EDIT]).<br />

Aparecerá la pantalla [TOMA<br />

FOTOGRÁF.].<br />

Seleccione la película que <strong>de</strong>see<br />

capturar.<br />

Se iniciará la reproducción <strong>de</strong> la<br />

película seleccionada.<br />

Seleccione en el punto en<br />

el que <strong>de</strong>see efectuar la captura.<br />

Se produce una pausa en la película.<br />

Al seleccionar , se alternan los<br />

modos <strong>de</strong> reproducción y pausa.<br />

Ajuste el punto <strong>de</strong> captura con mayor<br />

precisión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> seleccionarlo con<br />

.<br />

Permite volver al principio <strong>de</strong> la película<br />

seleccionada<br />

ES<br />

4<br />

5<br />

Seleccione .<br />

Cuando haya finalizado la captura, la<br />

pantalla vuelve al modo pausa.<br />

La foto capturada se guarda en el soporte<br />

<strong>de</strong> grabación seleccionado en [AJ.<br />

SOPORTE FOTO] (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>) (pág. 19).<br />

Para seguir capturando fotografías,<br />

seleccione y repita el procedimiento<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el paso 3.<br />

Para capturar una fotografía <strong>de</strong> otra<br />

película, seleccione y repita el<br />

procedimiento <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el paso 2.<br />

Seleccione .<br />

Notas<br />

El tamaño <strong>de</strong> la imagen se fija en función <strong>de</strong> la<br />

relación <strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong> la película:<br />

[ 0,2M] en 16:9 (panorámica)<br />

[VGA(0,3M)] en 4:3<br />

El soporte <strong>de</strong> grabación don<strong>de</strong> <strong>de</strong>sea guardar las<br />

fotos <strong>de</strong>be tener espacio disponible suficiente.<br />

La hora y la fecha <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> las fotos<br />

capturadas coinci<strong>de</strong>n con la fecha y la hora <strong>de</strong><br />

grabación <strong>de</strong> las películas.<br />

Si la película <strong>de</strong> la que está efectuando la<br />

captura no dispone <strong>de</strong> código <strong>de</strong> datos, la fecha<br />

y la hora <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> las fotos será la fecha<br />

y hora en la que se efectuó la captura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

película.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Copia <strong>de</strong> películas y<br />

fotos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el soporte<br />

<strong>de</strong> grabación interno a<br />

la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

Copiar películas<br />

Pue<strong>de</strong> copiar a una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

las películas grabadas en el soporte <strong>de</strong><br />

grabación interno <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Inserte una tarjeta <strong>de</strong> memoria en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara antes <strong>de</strong>l procedimiento.<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Para crear el archivo <strong>de</strong> base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong><br />

imágenes la primera vez que grabe una<br />

película en la tarjeta <strong>de</strong> memoria, seleccione<br />

(MENU) [Mostrar otros] [REP.<br />

ARCH.BD.IM.] (en la categoría [GESTIÓN<br />

SOPORTE]) [TARJ.MEMORIA].<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared mediante el adaptador <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>de</strong> ca suministrado para evitar que se agote la<br />

energía <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara durante el proceso<br />

<strong>de</strong> copia.<br />

Sugerencias<br />

La película original no se borrará una vez<br />

finalizada la copia.<br />

Se copiarán todas las imágenes incluidas en una<br />

playlist.<br />

Las imágenes grabadas en la vi<strong>de</strong>ocámara y<br />

almacenadas en el soporte <strong>de</strong> grabación reciben<br />

el nombre <strong>de</strong> “originales”.<br />

ES<br />

<br />

Seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] [COPIA<br />

PELÍCULA] (en la categoría<br />

[EDIT]).<br />

Aparecerá la pantalla [COPIA<br />

PELÍCULA].<br />

Seleccione el tipo <strong>de</strong> copia.<br />

[COPIA por selección]: para<br />

seleccionar películas y copiarlas<br />

[COPIA por fecha]: para copiar todas<br />

las películas <strong>de</strong> una fecha especificada<br />

[ COPIA DE TODO]: para copiar la<br />

playlist<br />

Si selecciona la playlist como origen<br />

<strong>de</strong> la copia, siga las instrucciones en la<br />

pantalla para copiar la playlist.<br />

<br />

Seleccione la película que <strong>de</strong>sea<br />

copiar.<br />

[COPIA por selección]: seleccione la<br />

película que <strong>de</strong>see copiar y márquela<br />

con . Pue<strong>de</strong> seleccionar varias<br />

películas.<br />

Capacidad restante <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria<br />

Presione LIGHT (pág. 27) cuando se<br />

seleccione una miniatura para confirmar la<br />

imagen. Seleccione para volver a la<br />

pantalla anterior.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


[COPIA por fecha]: seleccione la fecha<br />

<strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> la película que <strong>de</strong>sea<br />

copiar y, a continuación, seleccione<br />

. No pue<strong>de</strong> seleccionar varias<br />

fechas.<br />

Seleccione [SÍ] <br />

.<br />

Sugerencias<br />

Para comprobar las películas copiadas al<br />

finalizar, seleccione [TARJ.MEMORIA] en [AJ.<br />

SOPORTE PEL.] y reprodúzcalas (pág. 18).<br />

Copiar fotos<br />

Pue<strong>de</strong> copiar fotos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el soporte <strong>de</strong><br />

grabación interno <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara a una<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Inserte una tarjeta <strong>de</strong> memoria en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara antes <strong>de</strong>l procedimiento.<br />

<br />

Notas<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared mediante el adaptador <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>de</strong> ca suministrado para evitar que se agote<br />

la alimentación <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara durante el<br />

proceso <strong>de</strong> copia.<br />

ES<br />

<br />

Seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] [COPIAR FOTO]<br />

(en la categoría [EDIT]).<br />

Aparecerá la pantalla [COPIAR<br />

FOTO].<br />

Seleccione el tipo <strong>de</strong> copia.<br />

[COPIAR por selec.]: para copiar las<br />

fotos seleccionadas<br />

[COPIAR por fecha]: para copiar todas<br />

las fotos <strong>de</strong> una fecha especificada<br />

Seleccione la foto que <strong>de</strong>sea copiar.<br />

[COPIAR por selec.]: seleccione la<br />

fotografía que <strong>de</strong>see copiar y márquela<br />

con . Pue<strong>de</strong> seleccionar varias fotos.<br />

<br />

Presione LIGHT (pág. 27) cuando se<br />

seleccione una miniatura para confirmar la<br />

imagen. Seleccione para volver a la<br />

pantalla anterior.<br />

[COPIAR por fecha]: seleccione la fecha<br />

<strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> la fotografía que <strong>de</strong>sea<br />

copiar y, a continuación, seleccione<br />

. No pue<strong>de</strong> seleccionar varias<br />

fechas.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Seleccione [SÍ] <br />

.<br />

Sugerencias<br />

<br />

Para comprobar las fotos copiadas al finalizar,<br />

seleccione [TARJ.MEMORIA] en [AJ.SOPORTE<br />

FOTO] y reprodúzcalas (pág. 19).<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Uso <strong>de</strong> la playlist <strong>de</strong><br />

películas<br />

Una playlist es una lista que muestra las<br />

imágenes en miniatura <strong>de</strong> las películas que<br />

haya seleccionado.<br />

Las películas originales no se modificarán a<br />

pesar <strong>de</strong> que las edite o borre <strong>de</strong> la playlist.<br />

Creación <strong>de</strong> una playlist<br />

Seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] [EDICIÓN<br />

PLAYLIST] (en la categoría<br />

[EDIT]).<br />

Seleccione [ AÑADIR].<br />

<br />

Seleccione la película que <strong>de</strong>see<br />

añadir a la playlist.<br />

La película seleccionada tiene la marca<br />

.<br />

Presione LIGHT (pág. 27) cuando se<br />

seleccione una miniatura para confirmar la<br />

imagen. Seleccione para volver a la<br />

pantalla anterior.<br />

ES<br />

<br />

Seleccione [SÍ] <br />

.<br />

Para añadir a la vez todas las películas<br />

grabadas el mismo día<br />

En el paso 2, seleccione [ AÑADIR<br />

p.fecha].<br />

Las fechas <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> las películas<br />

aparecen en la pantalla.<br />

Seleccione / para seleccionar<br />

la fecha <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> la película que<br />

<strong>de</strong>see y, a continuación, seleccione<br />

.<br />

Seleccione la imagen en la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido para confirmarla. Seleccione<br />

para volver a la pantalla anterior.<br />

Seleccione [SÍ] .<br />

<br />

<br />

Notas<br />

No extraiga la batería ni el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara mientras<br />

añada películas a la playlist. Podría dañarse<br />

el soporte <strong>de</strong> grabación. Tampoco extraiga la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria cuando se estén editando<br />

películas en la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

No se pue<strong>de</strong>n añadir fotos a la playlist.<br />

Sugerencias<br />

Es posible añadir un máximo <strong>de</strong> 99 películas a<br />

la playlist.<br />

<br />

Pue<strong>de</strong> añadir una película a la playlist si<br />

selecciona (OPTION).<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Reproducción <strong>de</strong> la playlist<br />

Seleccione (MENU)<br />

[Mostrar otros] <br />

[PLAYLIST] (en la categoría<br />

[REPRODUCCIÓN]).<br />

Aparecen las películas añadidas a la<br />

playlist.<br />

<br />

Seleccione la película que <strong>de</strong>see<br />

reproducir.<br />

La playlist se reproducirá a partir <strong>de</strong> la<br />

película seleccionada hasta el final y, a<br />

continuación, se volverá a mostrar la<br />

pantalla <strong>de</strong> la playlist.<br />

Para borrar las películas innecesarias <strong>de</strong><br />

la playlist<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar<br />

otros] [EDICIÓN PLAYLIST] (en la<br />

categoría [EDIT]).<br />

Seleccione [ BORRAR].<br />

Para borrar todas las películas <strong>de</strong> la<br />

playlist, seleccione [ BORRAR TODO]<br />

[SÍ] [SÍ] .<br />

ES<br />

Seleccione la película que <strong>de</strong>see eliminar<br />

<strong>de</strong> la lista.<br />

La película seleccionada tiene la marca<br />

.<br />

Presione LIGHT (pág. 27) cuando se<br />

seleccione una miniatura para confirmar la<br />

imagen. Seleccione<br />

pantalla anterior.<br />

para volver a la<br />

Seleccione<br />

.<br />

[SÍ] <br />

Sugerencias<br />

Aunque borre una película <strong>de</strong> la playlist, la<br />

película original no se borra.<br />

Para modificar el or<strong>de</strong>n interno <strong>de</strong> la<br />

playlist<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar<br />

otros] [EDICIÓN PLAYLIST] (en la<br />

categoría [EDIT]).<br />

Seleccione [ MOVER].<br />

Seleccione la película que <strong>de</strong>sea mover.<br />

La película seleccionada tiene la marca<br />

.<br />

Seleccione la imagen en la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido para confirmarla. Seleccione<br />

para volver a la pantalla anterior.<br />

Seleccione .<br />

Seleccione el <strong>de</strong>stino con / .<br />

Barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Seleccione [SÍ] <br />

.<br />

Sugerencias<br />

<br />

Si selecciona varias películas, éstas se moverán<br />

siguiendo el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> aparición en la playlist.<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Almacenamiento <strong>de</strong> películas y fotos con una computadora<br />

Creación <strong>de</strong> un disco<br />

con un solo toque<br />

(One Touch Disc Burn)<br />

Las películas y las fotos grabadas en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara que no se hayan guardado con<br />

la función One Touch Disc Burn se pue<strong>de</strong>n<br />

guardar automáticamente en un disco.<br />

Instale en primer lugar “PMB”; no obstante, no<br />

inicie “PMB”.<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared mediante el adaptador <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>de</strong> ca suministrado para realizar esta operación<br />

(pág. 14).<br />

Con la función One Touch Disc Burn <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara, es posible guardar películas y<br />

fotos grabadas únicamente en el soporte <strong>de</strong><br />

grabación interno (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Encienda la computadora y<br />

coloque un disco no utilizado<br />

anteriormente en la unidad <strong>de</strong><br />

DVD.<br />

Si un software diferente a “PMB” se inicia<br />

automáticamente, ciérrelo.<br />

Encienda la vi<strong>de</strong>ocámara y<br />

conéctela a la computadora<br />

mediante el cable USB<br />

suministrado.<br />

Seleccione [GRABAR EN DISCO]<br />

en la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

ES<br />

0<br />

4<br />

Siga las instrucciones <strong>de</strong> la<br />

pantalla <strong>de</strong> la computadora.<br />

Notas<br />

<br />

Las películas y las fotos no se guardan en la<br />

computadora cuando lleva a cabo la función<br />

One Touch Disc Burn.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Importación <strong>de</strong><br />

películas y fotos a una<br />

computadora<br />

Las películas y las fotografías grabadas en<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara se pue<strong>de</strong>n importar a una<br />

computadora. Encienda la computadora en<br />

primer lugar.<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared usando el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca suministrado para esta operación (pág. 14).<br />

Consulte la “Ayuda <strong>de</strong> PMB” si <strong>de</strong>sea obtener<br />

más información.<br />

1<br />

2<br />

Encienda la vi<strong>de</strong>ocámara y<br />

conéctela a la computadora<br />

mediante el cable USB<br />

suministrado.<br />

La pantalla [SELEC.USB] aparece en la<br />

pantalla <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Seleccione el soporte <strong>de</strong><br />

grabación que contiene las<br />

imágenes que <strong>de</strong>see guardar en<br />

la pantalla <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

[ CONEXIÓN USB]: disco duro<br />

interno (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

[ CONEXIÓN USB]: tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria<br />

El soporte <strong>de</strong> grabación mostrado difiere<br />

en función <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo.<br />

Si no aparece la pantalla [SELEC.USB],<br />

seleccione (MENU) [Mostrar<br />

otros] [CONEXIÓN USB] (en la<br />

categoría [OTROS]).<br />

ES<br />

1<br />

3<br />

La ventana [Importar] aparece en la<br />

pantalla <strong>de</strong> la computadora.<br />

Haga clic en [Importar].<br />

Las películas y las fotos se importarán a<br />

la computadora.<br />

Una vez finalizada la operación,<br />

aparecerá la pantalla “PMB”.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Creación <strong>de</strong> un disco<br />

Para crear un disco, pue<strong>de</strong> seleccionar<br />

las películas importadas previamente a la<br />

computadora (pág. 51).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Encienda la computadora y<br />

coloque un disco no utilizado<br />

anteriormente en la unidad <strong>de</strong><br />

DVD.<br />

Si un software diferente a “PMB” se inicia<br />

automáticamente, ciérrelo.<br />

Inicie “PMB”.<br />

Haga clic en [Calendario] o<br />

[Índice] en el lateral izquierdo <strong>de</strong><br />

la ventana y seleccione la carpeta<br />

o la fecha y, a continuación,<br />

seleccione las películas.<br />

Para seleccionar varias películas, mantenga<br />

presionada la tecla Ctrl y haga clic en las<br />

imágenes en miniatura.<br />

En la parte superior <strong>de</strong> la<br />

ventana, haga clic en <br />

[Creación <strong>de</strong> DVD-Vi<strong>de</strong>o (STD)].<br />

Se abre la ventana <strong>de</strong> selección <strong>de</strong><br />

películas.<br />

Para añadir películas a las seleccionadas<br />

anteriormente, selecciónelas en la ventana<br />

principal, y arrástrelas y suéltelas en la<br />

ventana <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> películas.<br />

ES<br />

5<br />

Siga las instrucciones en pantalla<br />

para crear un disco.<br />

<br />

La creación <strong>de</strong> un disco pue<strong>de</strong> tardar<br />

bastante.<br />

Copia <strong>de</strong> un disco<br />

Es posible copiar un disco grabado a otro<br />

disco mediante la aplicación “Vi<strong>de</strong>o Disc<br />

Copier”.<br />

Haga clic en [Inicio] [Todos los<br />

programas] [PMB] [PMB Launcher]<br />

[Creación <strong>de</strong>l disco] [Vi<strong>de</strong>o<br />

Disc Copier] para iniciar el software.<br />

Para obtener más información sobre el<br />

funcionamiento, consulte la ayuda <strong>de</strong><br />

“Vi<strong>de</strong>o Disc Copier”.<br />

Edición <strong>de</strong> películas<br />

Es posible cortar las partes <strong>de</strong> una película<br />

que se consi<strong>de</strong>ran necesarias y guardarlas<br />

como un archivo separado.<br />

Haga doble clic en la película que <strong>de</strong>sea<br />

editar en “PMB” y, a continuación, haga clic<br />

en [Mostrar paleta <strong>de</strong> edición] en el lateral<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la pantalla [Recortar ví<strong>de</strong>o],<br />

o seleccione el menú [Manipular] <br />

[Editar] [Recortar ví<strong>de</strong>o]. Para obtener<br />

más <strong>de</strong>talles, consulte “Ayuda <strong>de</strong> PMB”.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Captura <strong>de</strong> fotos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una película<br />

Es posible guardar un fotograma <strong>de</strong> una<br />

película como un archivo <strong>de</strong> fotografía.<br />

Haga doble clic en la película que <strong>de</strong>sea<br />

editar en “PMB” y, a continuación, haga<br />

clic en [Mostrar paleta <strong>de</strong> edición] en el<br />

lateral <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la pantalla [Guardar<br />

fotograma]. Para obtener más <strong>de</strong>talles,<br />

consulte “Ayuda <strong>de</strong> PMB”.<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Carga <strong>de</strong> imágenes en<br />

un servicio multimedia<br />

La aplicación “PMB Portable” se encuentra<br />

precargada en esta vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Pue<strong>de</strong> utilizar “PMB Portable” para lo<br />

siguiente:<br />

Pue<strong>de</strong> cagar imágenes fácilmente en un blog u<br />

otro servicio multimedia.<br />

Pue<strong>de</strong> cargar imágenes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una computadora<br />

conectada a Internet, incluso cuando no esté en<br />

casa ni en la oficina.<br />

Pue<strong>de</strong> registrar fácilmente los servicios<br />

multimedia (como blogs) que utiliza con<br />

frecuencia.<br />

Pue<strong>de</strong> ver el uso <strong>de</strong>tallado cuando hace clic<br />

en el botón <strong>de</strong> ayuda situado en la esquina<br />

superior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> iniciar “PMB<br />

Portable”.<br />

Inicio <strong>de</strong> “PMB Portable” (Windows)<br />

Encienda la vi<strong>de</strong>ocámara y luego<br />

conéctela a una computadora<br />

con el cable USB.<br />

La pantalla [SELEC.USB] aparece<br />

en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

<br />

Seleccione el soporte <strong>de</strong><br />

grabación en el que <strong>de</strong>see utilizar<br />

“PMB Portable”.<br />

[ CONEXIÓN USB]: disco duro<br />

interno (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

[ CONEXIÓN USB]: tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria<br />

Si no aparece la pantalla [SELEC.USB],<br />

seleccione (MENU) [Mostrar<br />

otros] [CONEXIÓN USB] (en la<br />

categoría [OTROS]).<br />

ES<br />

Haga clic en “PMB Portable”.<br />

<br />

<br />

<br />

Aparece la pantalla <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong><br />

usuario.<br />

Seleccione el idioma <strong>de</strong>seado<br />

y, a continuación, haga clic en<br />

[Aceptar].<br />

Aparece la pantalla Selección <strong>de</strong> región.<br />

Seleccione la [Región] y el [País/<br />

Área] correctos y luego haga clic<br />

en [Aceptar].<br />

Aparece la pantalla <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong><br />

usuario.<br />

Lea <strong>de</strong>tenidamente el acuerdo. Si<br />

acepta los términos <strong>de</strong>l acuerdo,<br />

haga clic en [Acepto].<br />

“PMB Portable” se inicia.<br />

Inicio <strong>de</strong> “PMB Portable”<br />

(Macintosh)<br />

Encienda la vi<strong>de</strong>ocámara y luego<br />

conéctela a una computadora<br />

con el cable USB.<br />

La pantalla [SELEC.USB] aparece<br />

en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Seleccione el soporte <strong>de</strong><br />

grabación en el que <strong>de</strong>see utilizar<br />

“PMB Portable”.<br />

[PMBPORTABLE] aparece en el<br />

escritorio <strong>de</strong> la computadora cuando<br />

se establece la conexión entre la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara y la computadora.<br />

Haga clic en [PMBP_Mac] en la<br />

carpeta [PMBPORTABLE].<br />

Aparece la pantalla Selección <strong>de</strong> región.<br />

Seleccione la [Región] y el [País/<br />

Área] correctos y luego haga clic<br />

en [Aceptar].<br />

Aparece la pantalla <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong><br />

usuario.<br />

Lea <strong>de</strong>tenidamente el acuerdo. Si<br />

acepta los términos <strong>de</strong>l acuerdo,<br />

haga clic en [Acepto].<br />

“PMB Portable” se inicia.<br />

Notas<br />

Conéctese siempre a una red cuando cargue<br />

imágenes mediante “PMB Portable”.<br />

Si no aparece [PMB Portable] en el Asistente <strong>de</strong><br />

reproducción automática, haga clic en [Equipo]<br />

[PMBPORTABLE] y, a continuación, haga<br />

doble clic en [PMBP_Win.exe].<br />

Si se produce un error en “PMB Portable” o<br />

elimina “PMB Portable” por equivocación,<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar el instalador <strong>de</strong> PMB Portable<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio web para corregir la situación.<br />

ES<br />

Notas sobre “PMB Portable”<br />

“PMB Portable” hace posible <strong>de</strong>scargar<br />

varias direcciones URL <strong>de</strong> sitios web <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el servidor administrado por <strong>Sony</strong> (el<br />

“servidor <strong>Sony</strong>”).<br />

A fin <strong>de</strong> utilizar “PMB Portable” para<br />

disfrutar <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong><br />

carga <strong>de</strong> imágenes o <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más servicios<br />

que prestan este sitio web y otros, <strong>de</strong>be<br />

acordar lo siguiente.<br />

Algunos sitios web cuentan con procedimientos<br />

<strong>de</strong> registro y exigen pagos para usar sus<br />

servicios. Al usar dichos servicios, <strong>de</strong>be cumplir<br />

con los términos y las condiciones que se<br />

establecen en los sitios web correspondientes.<br />

Los servicios se podrán cancelar o cambiar<br />

a criterio <strong>de</strong> los operadores <strong>de</strong> los sitios web.<br />

<strong>Sony</strong> no será responsable por los problemas que<br />

surjan entre los usuarios y terceros, incluidos<br />

los inconvenientes sufridos por los usuarios<br />

durante el uso <strong>de</strong> los servicios relacionados, así<br />

como por la cancelación (o los cambios) en los<br />

servicios.<br />

Para ver un sitio web, el servidor <strong>Sony</strong> lo<br />

redirigirá allí. Es posible que no pueda acce<strong>de</strong>r<br />

a ciertos sitios web <strong>de</strong>bido al mantenimiento <strong>de</strong>l<br />

servidor, etc.<br />

En caso <strong>de</strong> cancelación inminente <strong>de</strong> un<br />

servidor <strong>Sony</strong>, se publicará un aviso anticipado<br />

en el sitio web <strong>de</strong> <strong>Sony</strong>, etc.<br />

<br />

Es posible que se graben las direcciones URL<br />

a las que lo redirija el servidor <strong>Sony</strong>, así como<br />

otra información a los efectos <strong>de</strong> mejorar los<br />

productos y servicios futuros <strong>de</strong> <strong>Sony</strong>. Sin<br />

embargo, no se grabará ningún dato personal<br />

en dichos casos.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Archivo <strong>de</strong> imágenes con un dispositivo externo<br />

Archivo <strong>de</strong> imágenes<br />

en un soporte externo<br />

(COPIA DIRECTA)<br />

Es posible guardar las películas y fotos<br />

en un soporte externo (dispositivo <strong>de</strong><br />

almacenamiento USB), como una unidad<br />

<strong>de</strong> disco duro externa. También pue<strong>de</strong><br />

reproducir imágenes en la vi<strong>de</strong>ocámara o<br />

en otro dispositivo <strong>de</strong> reproducción.<br />

Notas<br />

Para realizar esta operación, se necesita el cable<br />

<strong>de</strong> adaptador para USB VMC-UAM1 (se ven<strong>de</strong><br />

por separado).<br />

Es posible que el cable <strong>de</strong> adaptador para USB<br />

VMC-UAM1 no esté disponible en algunos<br />

países o regiones.<br />

Los siguientes dispositivos no se pue<strong>de</strong>n utilizar<br />

como soporte externo.<br />

soporte con una capacidad superior a los 2 TB<br />

una unidad <strong>de</strong> disco común como una unidad<br />

<strong>de</strong> CD o DVD<br />

soporte conectado mediante un concentrador<br />

USB<br />

soporte con un concentador USB integrado<br />

lector <strong>de</strong> tarjeta<br />

Es posible que no pueda utilizar soportes<br />

externos con una función <strong>de</strong> código.<br />

El sistema <strong>de</strong> archivos FAT está disponible<br />

en la vi<strong>de</strong>ocámara. Si el soporte externo se<br />

formateó según el sistema <strong>de</strong> archivos NTFS,<br />

etc., formatéelo en la vi<strong>de</strong>ocámara antes <strong>de</strong><br />

usarlo. La pantalla <strong>de</strong> formateo aparece cuando<br />

el soporte externo se conecta a la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Es posible que la pantalla <strong>de</strong> formato aparezca<br />

incluso en el caso <strong>de</strong> los soportes que utilizan el<br />

sistema <strong>de</strong> archivos FAT.<br />

ES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

No se asegura el funcionamiento con cada<br />

dispositivo conectado.<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared mediante el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca suministrado (pág. 14).<br />

Consulte el manual <strong>de</strong> instrucciones<br />

suministrado con el soporte externo.<br />

Consulte la página <strong>de</strong> asistencia <strong>de</strong> <strong>Sony</strong><br />

correspondiente a su país/región para obtener<br />

más información acerca <strong>de</strong>l soporte externo que<br />

se pue<strong>de</strong> utilizar.<br />

Sugerencias<br />

<br />

También es posible importar imágenes grabadas<br />

en soportes externos mediante el software<br />

“PMB” suministrado.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Conecte el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca y el cable<br />

<strong>de</strong> alimentación a la toma <strong>de</strong><br />

entrada <strong>de</strong> cc <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

y al tomacorriente <strong>de</strong> pared.<br />

Si el soporte externo tiene el<br />

cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca<br />

conéctelo al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared.<br />

Conecte el cable <strong>de</strong> adaptador<br />

para USB al soporte externo.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


4<br />

5<br />

6<br />

Conecte el cable <strong>de</strong> adaptador<br />

para USB a la toma (USB) <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Cuando aparezca la pantalla<br />

[Crear nuevo arch.base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong><br />

imágenes.], seleccione [SÍ].<br />

Cable <strong>de</strong> adaptador<br />

USB (se ven<strong>de</strong> por<br />

separado)<br />

Seleccione [Copiar.] en la pantalla<br />

<strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>:<br />

Es posible guardar las películas y fotos<br />

que contiene el soporte <strong>de</strong> grabación<br />

interno <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara y que no<br />

se hayan guardado aún en el soporte<br />

externo.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong>:<br />

Las películas y las fotografías que aún<br />

no se hayan guardado en los soportes<br />

externos se pue<strong>de</strong>n guardar.<br />

Esta pantalla aparece sólo cuando hay<br />

imágenes nuevas recién grabadas.<br />

Cuando finalice la operación,<br />

seleccione en la pantalla<br />

<strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

ES<br />

<br />

Notas<br />

El número <strong>de</strong> escenas que pue<strong>de</strong> guardar en el<br />

soporte externo son las siguientes.<br />

Películas: 9 999 películas<br />

Fotos: 9 999 marcos × 899 carpetas<br />

El número <strong>de</strong> escenas pue<strong>de</strong> ser más pequeño<br />

en función <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> imágenes grabadas.<br />

Al conectar un soporte externo<br />

Las imágenes guardadas en el soporte<br />

externo aparecen en la pantalla <strong>de</strong> cristal<br />

líquido. Los botones <strong>de</strong> visualización<br />

<strong>de</strong> películas y fotografías en la pantalla<br />

VISUAL INDEX cambian <strong>de</strong>l modo que se<br />

muestra a continuación.<br />

Pue<strong>de</strong> realizar ajustes <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong>l<br />

soporte externo como eliminar imágenes.<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar<br />

otros] en la pantalla VISUAL INDEX.<br />

Para guardar las películas y fotos<br />

<strong>de</strong>seadas<br />

También es posible guardar imágenes<br />

grabadas en tarjetas <strong>de</strong> memoria.<br />

Notas<br />

No es posible buscar ni copiar fotografías<br />

grabadas en la tarjeta <strong>de</strong> memoria según la<br />

fecha <strong>de</strong> grabación.<br />

Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el<br />

paso 5 anterior.<br />

Aparece la pantalla VISUAL INDEX<br />

<strong>de</strong>l soporte externo.<br />

Seleccione (MENU) [Mostrar<br />

otros] [COPIA PELÍCULA] (cuando<br />

seleccione películas)/[COPIAR FOTO]<br />

(cuando seleccione fotografías).<br />

Siga las instrucciones en pantalla para<br />

seleccionar el soporte <strong>de</strong> grabación<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>) y los métodos <strong>de</strong> selección<br />

<strong>de</strong> imágenes.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Si ha seleccionado [COPIA por<br />

selección], seleccione la imagen que<br />

<strong>de</strong>sea guardar.<br />

Aparece .<br />

Si ha seleccionado [COPIA por fecha],<br />

seleccione la fecha <strong>de</strong> las imágenes que<br />

<strong>de</strong>sea copiar con / y, a<br />

continuación, seleccione<br />

paso .<br />

y vaya al<br />

Capacidad restante <strong>de</strong>l soporte<br />

externo<br />

Presione LIGHT (pág. 27) cuando se<br />

seleccione una miniatura para confirmar la<br />

imagen. Seleccione para volver a la<br />

pantalla anterior.<br />

Si selecciona la fecha, pue<strong>de</strong> realizar<br />

búsquedas <strong>de</strong> imágenes por fecha.<br />

Seleccione [SÍ] en la<br />

pantalla <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Para reproducir imágenes <strong>de</strong>l soporte<br />

externo en la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el<br />

paso 5 anterior.<br />

Aparece la pantalla VISUAL INDEX <strong>de</strong>l<br />

soporte externo.<br />

Reproduzca la imagen (pág. 28).<br />

También pue<strong>de</strong> ver las imágenes en el<br />

televisor conectado a la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

(pág. 36).<br />

Notas<br />

El índice <strong>de</strong> fechas <strong>de</strong> las fotografías no se<br />

pue<strong>de</strong> visualizar.<br />

Si la vi<strong>de</strong>ocámara no reconoce el soporte<br />

externo, intente las siguientes operaciones.<br />

Vuelva a conectar el cable <strong>de</strong> adaptador USB a<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Si el soporte externo tiene el cable <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca conéctelo al tomacorriente<br />

<strong>de</strong> pared<br />

ES<br />

Para terminar la conexión <strong>de</strong>l soporte<br />

externo<br />

Seleccione en la pantalla VISUAL<br />

INDEX <strong>de</strong>l soporte externo.<br />

Desconecte el cable <strong>de</strong> adaptador USB.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Creación <strong>de</strong> un disco<br />

con una grabadora <strong>de</strong><br />

DVD<br />

Creación <strong>de</strong> un disco con la<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD específica,<br />

DVDirect Express<br />

Es posible crear un disco o reproducir las<br />

imágenes <strong>de</strong> un disco creado usando la<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD específica, DVDirect<br />

Express (se ven<strong>de</strong> por separado).<br />

Consulte también los manuales <strong>de</strong><br />

instrucciones suministrados con la<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD.<br />

Notas<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared usando el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca suministrado para esta operación (pág. 14).<br />

Sólo se pue<strong>de</strong>n utilizar discos no utilizados<br />

anteriormente <strong>de</strong> los siguientes tipos:<br />

DVD-R <strong>de</strong> 12 cm<br />

DVD+R <strong>de</strong> 12 cm<br />

El dispositivo no es compatible con discos <strong>de</strong><br />

doble capa.<br />

En esta sección, DVDirect Express recibe el<br />

nombre <strong>de</strong> “grabadora <strong>de</strong> DVD”.<br />

<br />

Conecte el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca y el cable<br />

<strong>de</strong> alimentación a la toma <strong>de</strong><br />

entrada <strong>de</strong> cc <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

y al tomacorriente <strong>de</strong> pared<br />

(pág. 14).<br />

ES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Encienda la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

y conecte la grabadora <strong>de</strong><br />

DVD en la toma (USB) <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara con el cable USB <strong>de</strong><br />

la grabadora <strong>de</strong> DVD.<br />

Inserte un disco no utilizado<br />

anteriormente en la grabadora <strong>de</strong><br />

DVD y cierre la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> discos.<br />

La pantalla [GRABAR EN DISCO]<br />

aparece en la pantalla.<br />

Presione (DISC BURN) en la<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD.<br />

Las películas grabadas en los soportes<br />

<strong>de</strong> grabación internos que no se hayan<br />

guardado en ningún otro disco se<br />

grabarán en el disco (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

Las películas que no se hayan guardado<br />

en ningún otro disco se grabarán en el<br />

disco (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong>).<br />

Repita los pasos 3 y 4 cuando<br />

el tamaño <strong>de</strong> memoria total <strong>de</strong><br />

las películas que <strong>de</strong>sea grabar<br />

supere el tamaño <strong>de</strong>l disco.<br />

Seleccione [FIN] <br />

[EXPULSAR DISCO] en la pantalla.<br />

Extraiga el disco una vez que finalice la<br />

operación.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Seleccione en la pantalla<br />

y, a continuación, <strong>de</strong>sconecte el<br />

cable USB.<br />

Para personalizar un disco con OPC.<br />

GRAB.DISCO<br />

Lleve a cabo esta operación en los<br />

siguientes casos:<br />

Al copiar una imagen <strong>de</strong>seada<br />

Al crear varias copias <strong>de</strong>l mismo disco<br />

Al copiar imágenes en la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

Seleccione [OPC.GRAB.DISCO] en la<br />

pantalla <strong>de</strong>l paso 4.<br />

Seleccione el soporte <strong>de</strong> grabación que<br />

contiene las películas que <strong>de</strong>sea guardar<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

Seleccione la película que <strong>de</strong>sea copiar<br />

en el disco.<br />

Aparece .<br />

Capacidad restante <strong>de</strong>l disco<br />

Presione LIGHT (pág. 27) cuando se<br />

seleccione una miniatura para confirmar la<br />

imagen. Seleccione para volver a la<br />

pantalla anterior.<br />

Si selecciona la fecha, pue<strong>de</strong> realizar<br />

búsquedas <strong>de</strong> imágenes por fecha.<br />

Seleccione [SÍ] en la pantalla.<br />

Para crear otro disco con el mismo<br />

contenido, inserte un disco nuevo y<br />

seleccione [CREAR UN DISCO<br />

IGUAL].<br />

Cuando finalice la operación, seleccione<br />

[SALIR] [FIN] en la pantalla.<br />

Desconecte el cable USB <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

ES<br />

0<br />

Para reproducir un disco en la<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD<br />

Conecte el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca y el cable <strong>de</strong> alimentación a la toma<br />

<strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> cc <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara y al<br />

tomacorriente <strong>de</strong> pared (pág. 14).<br />

Encienda la vi<strong>de</strong>ocámara y conecte la<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD en la toma (USB)<br />

<strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara con el cable USB <strong>de</strong> la<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD.<br />

Pue<strong>de</strong> reproducir películas en la pantalla<br />

<strong>de</strong>l televisor si conecta la vi<strong>de</strong>ocámara a un<br />

televisor (pág. 36).<br />

Inserte un disco creado en la grabadora<br />

<strong>de</strong> DVD.<br />

Las películas <strong>de</strong>l disco aparecen como<br />

VISUAL INDEX en la pantalla.<br />

Presione el botón <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong> la<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD.<br />

También pue<strong>de</strong> realizar esta operación<br />

mediante la pantalla.<br />

Seleccione [FIN] [EXPULSAR<br />

DISCO] en la pantalla y retire el disco<br />

una vez finalizada la operación.<br />

Seleccione y <strong>de</strong>sconecte el cable<br />

USB.<br />

Notas<br />

No realice ninguna <strong>de</strong> las acciones siguientes<br />

mientras crea un disco.<br />

Apagar la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Desconectar el cable USB o el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca<br />

Someter la vi<strong>de</strong>ocámara a golpes o<br />

vibraciones<br />

Expulsar la tarjeta <strong>de</strong> memoria <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Reproduzca el disco creado para asegurarse <strong>de</strong><br />

que la copia se realizó correctamente antes <strong>de</strong><br />

eliminar las películas <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Si [Se produjo un error.] o [Error al ejecutar<br />

GRABAR EN DISCO.] aparecen en la pantalla,<br />

inserte otro disco en la grabadora <strong>de</strong> DVD y<br />

repita la operación <strong>de</strong> DISC BURN.<br />

Sugerencias<br />

Si el tamaño <strong>de</strong> memoria total <strong>de</strong> las películas<br />

que <strong>de</strong>sea grabar mediante la operación DISC<br />

BURN supera el tamaño <strong>de</strong>l disco, la creación<br />

<strong>de</strong>l disco se <strong>de</strong>tiene al alcanzar el límite <strong>de</strong><br />

tamaño. Es posible que la última película <strong>de</strong>l<br />

disco que<strong>de</strong> incompleta.<br />

El tiempo <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> un disco para copiar<br />

películas hasta el límite <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong>l disco<br />

es <strong>de</strong> 20 a 60 minuto aproximadamente. Es<br />

posible que el proceso lleve más tiempo en<br />

función <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> grabación y <strong>de</strong> la cantidad<br />

<strong>de</strong> escenas.<br />

Si no pue<strong>de</strong> reproducir los discos creados<br />

en ningún reproductor <strong>de</strong> DVD, conecte<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara a la grabadora <strong>de</strong> DVD y<br />

reprodúzcalos.<br />

Creación <strong>de</strong> un disco con una<br />

grabadora <strong>de</strong> DVD, etc., que no sea<br />

DVDirect Express<br />

Pue<strong>de</strong> guardar películas en un disco<br />

conectando la vi<strong>de</strong>ocámara a los<br />

dispositivos <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> discos, tales<br />

como una grabadora <strong>de</strong> DVD <strong>de</strong> <strong>Sony</strong><br />

que no sea DVDirect Express, con el cable<br />

USB. Consulte también los manuales<br />

<strong>de</strong> instrucciones suministrados con los<br />

dispositivos que <strong>de</strong>sea conectar.<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Es posible que la grabadora <strong>de</strong> DVD <strong>de</strong> <strong>Sony</strong> no<br />

esté disponible en algunos países o regiones.<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared usando el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca suministrado para esta operación (pág. 14).<br />

ES<br />

1<br />

<br />

<br />

<br />

Conecte el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca y el cable<br />

<strong>de</strong> alimentación a la toma <strong>de</strong><br />

entrada <strong>de</strong> cc <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

y al tomacorriente <strong>de</strong> pared<br />

(pág. 14).<br />

Encienda la vi<strong>de</strong>ocámara y<br />

conecte una grabadora <strong>de</strong> DVD,<br />

etc. a la toma (USB) <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara mediante el cable<br />

USB (suministrado).<br />

La pantalla [SELEC.USB] aparece en la<br />

pantalla <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Si no aparece la pantalla [SELEC.USB],<br />

seleccione (MENU) [Mostrar<br />

otros] [CONEXIÓN USB] (en la<br />

categoría [OTROS]).<br />

Seleccione el soporte <strong>de</strong><br />

grabación que contiene las<br />

imágenes en la pantalla <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

[ CONEXIÓN USB]: disco duro<br />

interno (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

[ CONEXIÓN USB]: tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria<br />

<br />

El soporte <strong>de</strong> grabación mostrado difiere<br />

en función <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Grabe las películas en el<br />

dispositivo conectado.<br />

Para obtener más <strong>de</strong>talles, consulte el<br />

manual <strong>de</strong> instrucciones suministrado <strong>de</strong><br />

los dispositivos que conecte.<br />

Cuando finalice la operación,<br />

seleccione [FIN] [SÍ] en la<br />

pantalla <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Desconecte el cable USB.<br />

Creación <strong>de</strong> un disco con una<br />

grabadora, etc.<br />

Es posible copiar las imágenes reproducidas<br />

en la vi<strong>de</strong>ocámara en un disco o<br />

vi<strong>de</strong>ocasete mediante la conexión <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara a una grabadora <strong>de</strong> discos,<br />

una grabadora <strong>de</strong> DVD <strong>de</strong> <strong>Sony</strong>, etc., que<br />

no sea DVDirect Express con el cable <strong>de</strong><br />

conexión <strong>de</strong> A/V (suministrado). Consulte<br />

también los manuales <strong>de</strong> instrucciones<br />

suministrados con los dispositivos que<br />

<strong>de</strong>sea conectar.<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared usando el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca suministrado para esta operación (pág. 14).<br />

Es posible que la grabadora <strong>de</strong> DVD <strong>de</strong> <strong>Sony</strong> no<br />

esté disponible en algunos países o regiones.<br />

ES<br />

<br />

<br />

Entrada<br />

VIDEO<br />

(Amarillo)<br />

(Blanco)<br />

AUDIO<br />

(Rojo)<br />

Flujo <strong>de</strong> señales<br />

Toma A/V OUT<br />

Introduzca el soporte <strong>de</strong><br />

grabación en el dispositivo <strong>de</strong><br />

grabación.<br />

Si el dispositivo <strong>de</strong> grabación tiene un<br />

selector <strong>de</strong> entrada, ajústelo en el modo<br />

<strong>de</strong> entrada.<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al<br />

dispositivo <strong>de</strong> grabación (una<br />

grabadora <strong>de</strong> discos, etc.)<br />

mediante el cable <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong><br />

A/V (suministrado).<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara a las tomas <strong>de</strong><br />

entrada <strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> grabación.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Inicie la reproducción en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara y grabe en el<br />

dispositivo <strong>de</strong> grabación.<br />

Para obtener más información, consulte los<br />

manuales <strong>de</strong> instrucciones suministrados<br />

con el dispositivo <strong>de</strong> grabación.<br />

Cuando haya finalizado la<br />

copia, <strong>de</strong>tenga el dispositivo<br />

<strong>de</strong> grabación y, a continuación,<br />

<strong>de</strong>tenga la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Notas<br />

Debido a que la copia se realiza a través <strong>de</strong> la<br />

transferencia <strong>de</strong> datos analógica, es posible que<br />

la calidad <strong>de</strong> imagen se <strong>de</strong>teriore.<br />

Para ocultar los indicadores <strong>de</strong> la pantalla<br />

(como el contador, etc.) en la pantalla<br />

<strong>de</strong>l dispositivo conectado, seleccione<br />

(MENU) [Mostrar otros] <br />

[AJUSTES SALIDA] (en la categoría<br />

[AJUST.GENERALES]) [SALIDA<br />

PANT.] [LCD] (ajuste pre<strong>de</strong>terminado) <br />

.<br />

Para grabar la fecha/hora o los datos <strong>de</strong> los<br />

ajustes <strong>de</strong> la cámara, seleccione (MENU)<br />

[Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.]<br />

(en la categoría [REPRODUCCIÓN])<br />

[CÓDIGO DATOS] el ajuste <strong>de</strong>seado<br />

. A<strong>de</strong>más,<br />

seleccione (MENU) [Mostrar otros]<br />

[AJUSTES SALIDA] (en la categoría<br />

[AJUST.GENERALES]) [SALIDA<br />

PANT.] [SAL-V/LCD] <br />

.<br />

Si el tamaño <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> los dispositivos<br />

<strong>de</strong> visualización (televisor, etc.) es 4:3,<br />

seleccione (MENU) [Mostrar otros]<br />

[AJUSTES SALIDA] (en la categoría<br />

[AJUST.GENERALES]) [TIPO TV] <br />

[4:3] .<br />

ES<br />

<br />

Si conecta la vi<strong>de</strong>ocámara a un dispositivo<br />

monoaural, introduzca la clavija amarilla <strong>de</strong>l<br />

cable <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> A/V en la toma <strong>de</strong> entrada<br />

<strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o, y la clavija blanca (canal izquierdo) o<br />

la blanca (canal <strong>de</strong>recho) en la toma <strong>de</strong> entrada<br />

<strong>de</strong> audio <strong>de</strong>l dispositivo.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Personalización <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Uso <strong>de</strong> los menús<br />

Mediante los menús, es posible ejecutar funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza<br />

correctamente los menús, pue<strong>de</strong> disfrutar <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara dispone <strong>de</strong> diversos elementos <strong>de</strong> menú en cada una <strong>de</strong> las ocho categorías <strong>de</strong><br />

menú.<br />

AJUST.MANUALES (Elementos para ajustar las condiciones <strong>de</strong> la escena) pág. 69<br />

AJUSTES TOMA (Elementos para toma <strong>de</strong> imágenes personalizada) pág. 72<br />

AJUST.FOTO CÁM. (Elementos para la grabación <strong>de</strong> fotos) pág. 75<br />

REPRODUCCIÓN (Elementos para la reproducción) pág. 76<br />

EDIT (Elementos para la edición) pág. 77<br />

OTROS (Elementos para otros ajustes) pág. 77<br />

GESTIÓN SOPORTE (Elementos para los soportes <strong>de</strong> grabación) pág. 78<br />

AJUST.GENERALES (Otros elementos <strong>de</strong> ajuste) pág. 79<br />

Operación con menús<br />

Selector múltiple<br />

Realice la selección mediante /// y presione el centro <strong>de</strong>l selector múltiple para confirmar su<br />

selección.<br />

Aparecerá un marco naranja en el elemento seleccionado.<br />

: para finalizar el ajuste <strong>de</strong>l menú.<br />

/ : la lista <strong>de</strong>l menú se mueve <strong>de</strong> categoría a categoría.<br />

/ : la lista <strong>de</strong>l menú se mueve <strong>de</strong> a 4 elementos por vez.<br />

: para volver a [MI MENÚ].<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Seleccione .<br />

Seleccione [Mostrar otros] en la pantalla [MI MENÚ] (pág. 65).<br />

Seleccione el elemento <strong>de</strong> menú que <strong>de</strong>see modificar.<br />

Tras cambiar el ajuste, seleccione .<br />

Para finalizar el ajuste <strong>de</strong>l menú, seleccione .<br />

Para volver a la pantalla <strong>de</strong> menú anterior, seleccione .<br />

Es posible que no se muestre según el elemento <strong>de</strong>l menú.<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Según las condiciones <strong>de</strong> grabación o reproducción, es posible que no se puedan ajustar algunos<br />

elementos <strong>de</strong> menú.<br />

Los elementos <strong>de</strong> menú o ajustes atenuados no están disponibles.<br />

Sugerencias<br />

<br />

En función <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong> menú que cambien, la vi<strong>de</strong>ocámara alterna entre el modo <strong>de</strong><br />

reproducción y el modo <strong>de</strong> grabación (película/foto).<br />

Uso <strong>de</strong> [MI MENÚ]<br />

Es posible utilizar los elementos <strong>de</strong> menú si registra los que usa con mayor frecuencia en [MI<br />

MENÚ]. Pue<strong>de</strong> registrar 6 elementos <strong>de</strong> menú en cada [MI MENÚ] <strong>de</strong> PELÍCULA, FOTO y<br />

REPRODUCCIÓN.<br />

Ejemplo: anular [ENFOQUE] y registrar [ DESVANECEDOR]<br />

Seleccione .<br />

Seleccione [AJUSTE MI MENÚ].<br />

Seleccione [PELÍCULA].<br />

Seleccione [ENFOQUE].<br />

Seleccione .<br />

Seleccione [ DESVANECEDOR] (en la categoría [AJUST.MANUALES]).<br />

Cuando se muestre [MI MENÚ], seleccione .<br />

Repita los mismos pasos anteriores para registrar elementos <strong>de</strong> menú en [MI MENÚ] y<br />

disfrute <strong>de</strong> la <strong>“Handycam”</strong>.<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Sugerencias<br />

Cuando esté conectado un dispositivo <strong>de</strong> almacenamiento externo, aparece el [MI MENÚ] exclusivo.<br />

Uso <strong>de</strong> OPTION MENU<br />

El OPTION MENU se abre igual que las ventanas emergentes que aparecen al hacer clic con<br />

el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l mouse <strong>de</strong> una computadora. Cuando aparece en la parte inferior<br />

<strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla, pue<strong>de</strong> utilizar el OPTION MENU. Seleccione y aparecen los<br />

elementos <strong>de</strong> menú que se pue<strong>de</strong>n cambiar en el contexto actual.<br />

Ficha<br />

Seleccione (OPTION).<br />

Seleccione la ficha <strong>de</strong>seada el elemento cuyo ajuste <strong>de</strong>see modificar.<br />

Tras completar el ajuste, seleccione .<br />

<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Los elementos <strong>de</strong> menú o ajustes atenuados no están disponibles.<br />

Si el elemento que <strong>de</strong>sea no aparece en la pantalla, seleccione otra ficha. (Es posible que no haya ninguna<br />

ficha).<br />

Las fichas y los elementos que aparecen en la pantalla <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> grabación/reproducción <strong>de</strong><br />

la vi<strong>de</strong>ocámara en ese momento.<br />

ES<br />

Elemento <strong>de</strong> menú<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Listas <strong>de</strong> menú<br />

Categoría (AJUST.MANUALES)<br />

SELEC.ESCENA 69<br />

DESVANECEDOR 69<br />

BAL.BLANCOS 70<br />

EXPOSICIÓN 71<br />

ENFOQUE 71<br />

TELE MACRO 71<br />

Categoría (AJUSTES TOMA)<br />

MODO GRAB. 26<br />

GUÍA FOTOG. 72<br />

STEADYSHOT 73<br />

OB.LENTO AUTO 73<br />

DETECCIÓN CARA 73<br />

AJ.GRAB.AUDIO<br />

MIC.ZOOM INCOR. 73<br />

NIVEL REFMIC 73<br />

OTROS AJ.GRAB.<br />

ZOOM DIGITAL 74<br />

CONTRALUZ 74<br />

SELEC.PANOR. 74<br />

Categoría (AJUST.FOTO CÁM.)<br />

AUTODISPAR. 75<br />

TAM.IMAGEN 75<br />

NÚM.ARCHIVO 75<br />

Categoría (REPRODUCCIÓN)<br />

VISUAL INDEX 28<br />

VISUALIZAR IMÁG.<br />

ÍNDICE DE FECHAS 31<br />

ROLLO PELÍC. 31<br />

CARA 32<br />

PLAYLIST 48<br />

AJUSTES REPROD.<br />

CÓDIGO DATOS 76<br />

Categoría (EDIT)<br />

BORRAR<br />

BORRAR 38<br />

BORRAR 38<br />

ES<br />

PROTEGER<br />

PROTEGER 40<br />

PROTEGER 40<br />

DIVIDIR 42<br />

TOMA FOTOGRÁF. 43<br />

COPIA PELÍCULA* 1<br />

COPIA por selección 44<br />

COPIA por fecha 44<br />

COPIA DE TODO 44<br />

COPIAR FOTO* 1<br />

COPIAR por selec. 45<br />

COPIAR por fecha 45<br />

EDICIÓN PLAYLIST<br />

AÑADIR 47<br />

AÑADIR p.fecha 47<br />

BORRAR 48<br />

BORRAR TODO 48<br />

MOVER 48<br />

Categoría (OTROS)<br />

PROYECTOR* 2<br />

FUENTE 34<br />

FORM. PANTALLA 35<br />

CONEXIÓN USB<br />

CONEXIÓN USB* 1 61<br />

CONEXIÓN USB 61<br />

GRABAR EN DISCO 50, 59<br />

INFORM.BATERÍA 77<br />

Categoría (GESTIÓN SOPORTE)<br />

AJUSTES SOPORTE* 1<br />

AJ.SOPORTE PEL. 18<br />

AJ.SOPORTE FOTO 19<br />

INFO SOPORTE 78<br />

FORMAT.SOPORTE<br />

HDD* 1 78<br />

TARJ.MEMORIA 78<br />

REP.ARCH.BD.IM.<br />

HDD* 1 86, 89<br />

TARJ.MEMORIA 86, 89<br />

Categoría (AJUST.GENERALES)<br />

AJUS.SON./PANT.<br />

VOL. 29, 79<br />

PITIDO 79<br />

BRILLO LCD 79<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


NIV LUZ LCD 79<br />

COLOR LCD 80<br />

AJUSTE PANTALLA 80<br />

AJUSTES SALIDA<br />

TIPO TV 36<br />

SALIDA PANT. 80<br />

AJ.REL./IDIOM.<br />

AJUS.RELOJ 15<br />

AJUS.ZONA 80<br />

HORA VERANO 80<br />

AJUSTE IDIOMA 80<br />

AJ.ENCENDIDO<br />

APAGADO AUTO 81<br />

OTROS AJUSTES<br />

MODO DEMO 81<br />

* 1 <strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong><br />

* 2 <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong><br />

AJUSTE USB LUN 81<br />

SENSOR CAÍDA* 1 81<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


AJUST.MANUALES<br />

(Elementos para ajustar las<br />

condiciones <strong>de</strong> la escena)<br />

Consulte “Uso <strong>de</strong> los menús” (pág. 64) para<br />

conocer el funcionamiento.<br />

Los ajustes pre<strong>de</strong>terminados llevan la<br />

marca .<br />

SELEC.ESCENA<br />

Es posible grabar imágenes con eficacia en<br />

distintas situaciones.<br />

AUTOM.<br />

Graba imágenes en calidad <strong>de</strong> imagen<br />

promedio sin la función [SELEC.ESCENA].<br />

ESCENA NOCTURN.* ( )<br />

Mantiene la atmósfera <strong>de</strong><br />

oscuridad <strong>de</strong> entornos<br />

lejanos en escenas<br />

crepusculares.<br />

VELA ( )<br />

Mantiene la atmósfera tenue<br />

<strong>de</strong> una escena a la luz <strong>de</strong><br />

las velas.<br />

AMANEC./PUESTA* ( )<br />

Reproduce la atmósfera <strong>de</strong><br />

escenas como las puestas <strong>de</strong><br />

sol o los amaneceres.<br />

FUEGOS ARTIFIC.* ( )<br />

Toma imágenes<br />

espectaculares <strong>de</strong> fuegos<br />

artificiales.<br />

PAISAJE* ( )<br />

Permite tomar fotos<br />

<strong>de</strong> motivos distantes<br />

claramente. Este ajuste<br />

también evita que la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara enfoque el<br />

cristal o la tela metálica <strong>de</strong><br />

ventanas que se encuentran<br />

entre la vi<strong>de</strong>ocámara y el<br />

motivo.<br />

ES<br />

RETRATO (Retrato<br />

suave) ( )<br />

Resalta el motivo, como<br />

personas o flores, creando<br />

un fondo suave.<br />

ESCENARIO** ( )<br />

Evita que las caras <strong>de</strong><br />

las personas aparezcan<br />

excesivamente blancas<br />

cuando los motivos están<br />

iluminados con una luz<br />

intensa.<br />

DEPORTES** ( )<br />

Seleccione para minimizar<br />

las sacudidas cuando<br />

capture motivos que se<br />

mueven a gran velocidad.<br />

PLAYA** ( )<br />

Captura el azul intenso <strong>de</strong><br />

océanos y lagos.<br />

NIEVE** ( )<br />

Toma imágenes brillantes <strong>de</strong><br />

paisajes blancos.<br />

* Se ajusta para enfocar únicamente sujetos más<br />

lejanos.<br />

** Se ajusta para no enfocar sujetos a una corta<br />

distancia.<br />

Notas<br />

<br />

Si ajusta [SELEC.ESCENA], se cancelará el<br />

ajuste [BAL.BLANCOS].<br />

DESVANECEDOR<br />

Es posible grabar una transición y<br />

añadir los siguientes efectos al intervalo<br />

comprendido entre una escena y otra.<br />

Seleccione el efecto <strong>de</strong>seado en modo<br />

[ESPERA] (aumento gradual) o [GRAB.]<br />

(<strong>de</strong>svanecimiento).<br />

DESACTIV.<br />

No usa ningún efecto.<br />

FUND BLANCO<br />

Desvanece o aumenta gradualmente con<br />

efecto blanco.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Desvanecimiento Aumento<br />

FUND NEGRO<br />

Desvanece o aumenta gradualmente con<br />

efecto negro.<br />

Desvanecimiento Aumento<br />

Para cancelar el aumento gradual o<br />

el <strong>de</strong>svanecimiento antes <strong>de</strong> iniciar la<br />

operación, seleccione [DESACTIV.].<br />

Sugerencias<br />

Si presiona START/STOP, el ajuste se borrará.<br />

Es posible que una película grabada con [FUND<br />

NEGRO] resulte difícil <strong>de</strong> ver en la pantalla<br />

VISUAL INDEX.<br />

BAL.BLANCOS (Balance <strong>de</strong><br />

blancos)<br />

Se pue<strong>de</strong> ajustar el balance cromático al<br />

brillo <strong>de</strong>l entorno <strong>de</strong> grabación.<br />

AUTOM.<br />

El balance <strong>de</strong> blancos se ajusta <strong>de</strong> forma<br />

automática.<br />

EXTERIOR ( )<br />

El balance <strong>de</strong> blancos se ajusta para<br />

adaptarse a las siguientes condiciones <strong>de</strong><br />

grabación:<br />

Exteriores<br />

Vistas nocturnas, señales <strong>de</strong> neón y<br />

fuegos artificiales<br />

Amaneceres o puestas <strong>de</strong> sol<br />

Sitios iluminados con luces fluorescentes<br />

<strong>de</strong> día<br />

ES<br />

0<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

INTERIOR ()<br />

El balance <strong>de</strong> blancos se ajusta para<br />

adaptarse a las siguientes condiciones <strong>de</strong><br />

grabación:<br />

Interiores<br />

Salas <strong>de</strong> fiestas o estudios en los que las<br />

condiciones <strong>de</strong> iluminación cambian<br />

rápidamente<br />

Estudios iluminados por focos<br />

<strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o o sitios iluminados por<br />

lámparas <strong>de</strong> sodio o lámparas <strong>de</strong> color<br />

incan<strong>de</strong>scentes<br />

UNA PULS. ( )<br />

El balance <strong>de</strong> blancos se ajusta según la<br />

iluminación ambiente.<br />

Seleccione [UNA PULS.].<br />

Encuadre un objeto <strong>de</strong> color blanco<br />

como, por ejemplo, un trozo <strong>de</strong> papel<br />

que llene la pantalla bajo las mismas<br />

condiciones <strong>de</strong> iluminación en las que<br />

filmaría el motivo.<br />

Seleccione [ ].<br />

parpa<strong>de</strong>a rápidamente. Una<br />

vez ajustado el balance <strong>de</strong> blancos y<br />

almacenado en la memoria, el indicador<br />

<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> parpa<strong>de</strong>ar.<br />

Notas<br />

Ajuste [BAL.BLANCOS] en [AUTOM.] o<br />

ajuste el color en [UNA PULS.] bajo lámparas<br />

fluorescentes blancas o blancas frías.<br />

Cuando seleccione [UNA PULS.], siga<br />

enmarcando los objetos blancos mientras<br />

parpa<strong>de</strong>a rápidamente.<br />

parpa<strong>de</strong>ará lentamente si no se pudo<br />

ajustar [UNA PULS.].<br />

Si selecciona [UNA PULS.] y continúa<br />

parpa<strong>de</strong>ando <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> seleccionar ,<br />

ajuste [BAL.BLANCOS] en [AUTOM.].<br />

Si ajusta [BAL.BLANCOS], [SELEC.ESCENA]<br />

se ajusta en [AUTOM.].<br />

Sugerencias<br />

<br />

Si cambió la batería mientras [AUTOM.] estaba<br />

seleccionado, o si trasladó la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

al exterior <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> usarla en el interior<br />

(o viceversa), oriente la vi<strong>de</strong>ocámara hacia<br />

un objeto blanco cercano durante unos 10 s<br />

(segundo) para obtener un mejor ajuste <strong>de</strong>l<br />

balance cromático.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Si el balance <strong>de</strong> blancos se ajusta con [UNA<br />

PULS.], si cambian las condiciones <strong>de</strong><br />

iluminación al trasladar la vi<strong>de</strong>ocámara al<br />

exterior <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> usarla en el interior o<br />

viceversa, <strong>de</strong>berá volver a realizar el proceso<br />

[UNA PULS.] para volver a ajustar el balance<br />

<strong>de</strong> blancos.<br />

EXPOSICIÓN<br />

Pue<strong>de</strong> fijar <strong>de</strong> forma manual el brillo<br />

<strong>de</strong> una imagen. Ajuste el brillo cuando<br />

el motivo sea <strong>de</strong>masiado brillante o<br />

<strong>de</strong>masiado oscuro.<br />

Seleccione / para ajustar el brillo.<br />

Para ajustar la exposición automáticamente,<br />

seleccione [AUTOM.].<br />

ENFOQUE<br />

Pue<strong>de</strong> ajustar el enfoque <strong>de</strong> forma manual.<br />

También pue<strong>de</strong> seleccionar esta función<br />

si <strong>de</strong>sea enfocar un motivo concreto<br />

intencionadamente.<br />

Seleccione (motivo cercano)/<br />

(motivo lejano) para ajustar el<br />

enfoque.<br />

Para ajustar el enfoque automáticamente,<br />

seleccione [AUTOM.].<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Cuando ajusta [ENFOQUE] en [MANUAL],<br />

aparece .<br />

La distancia mínima posible entre la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara y el motivo mientras mantiene<br />

un enfoque nítido es <strong>de</strong> aproximadamente<br />

1 cm para el gran angular y unos 150 cm para<br />

telefoto.<br />

ES<br />

1<br />

Sugerencias<br />

aparece cuando no es posible acercar más<br />

el enfoque, y aparece cuando no es posible<br />

alejarlo más.<br />

Resultará más sencillo enfocar el motivo si<br />

mueve la palanca <strong>de</strong>l zoom motorizado hacia el<br />

lado T (telefoto) para ajustar el enfoque y luego<br />

hacia el lado W (gran angular) a fin <strong>de</strong> ajustar<br />

el zoom para la grabación. Cuando <strong>de</strong>see grabar<br />

un motivo <strong>de</strong> cerca, mueva la palanca <strong>de</strong>l zoom<br />

motorizado hacia W (gran angular) y ajuste el<br />

enfoque.<br />

La información <strong>de</strong> distancia focal (distancia a la<br />

cual está enfocado el motivo; usada como guía<br />

si está oscuro y resulta difícil ajustar el enfoque)<br />

aparece durante unos segundo en los siguientes<br />

casos.<br />

Cuando cambia el modo <strong>de</strong> enfoque <strong>de</strong><br />

automático a manual<br />

Cuando realiza el enfoque manualmente<br />

TELE MACRO<br />

Esta función resulta <strong>de</strong> utilidad para<br />

capturar motivos pequeños, como flores o<br />

insectos. Es posible <strong>de</strong>senfocar los fondos<br />

para que el motivo aparezca resaltado con<br />

mayor claridad.<br />

DESACTIV.<br />

Cancela TELE MACRO. (TELE MACRO<br />

también se cancela cuando mueve la palanca<br />

<strong>de</strong> zoom hacia el lado W).<br />

ACTIVADO ( )<br />

El zoom (pág. 25) se <strong>de</strong>splaza<br />

automáticamente hasta la parte superior <strong>de</strong>l<br />

lado T (telefoto) y permite grabar motivos a<br />

una distancia cercana <strong>de</strong> hasta unos 50 cm<br />

Notas<br />

<br />

Al grabar un motivo alejado, es posible que el<br />

enfoque resulte difícil y tar<strong>de</strong> algún tiempo en<br />

efectuarse.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE],<br />

pág. 71) cuando tenga dificulta<strong>de</strong>s para enfocar<br />

<strong>de</strong> manera automática.<br />

ES<br />

AJUSTES TOMA<br />

(Elementos para toma <strong>de</strong><br />

imágenes personalizada)<br />

Consulte “Uso <strong>de</strong> los menús” (pág. 64) para<br />

conocer el funcionamiento.<br />

Los ajustes pre<strong>de</strong>terminados llevan la<br />

marca .<br />

MODO GRAB. (Modo <strong>de</strong><br />

grabación)<br />

Consulte la página 26.<br />

GUÍA FOTOG.<br />

Pue<strong>de</strong> visualizar el encuadre y comprobar si<br />

el motivo aparece horizontal o vertical.<br />

El encuadre no se grabará.<br />

DESACTIV.<br />

No muestra la guía <strong>de</strong> encuadre.<br />

ACTIVADO<br />

Muestra la guía <strong>de</strong> encuadre.<br />

Sugerencias<br />

Si dirige el motivo hacia el punto <strong>de</strong> cruce <strong>de</strong> la<br />

guía <strong>de</strong> encuadre, conseguirá una composición<br />

equilibrada.<br />

<br />

El marco exterior <strong>de</strong> [GUÍA FOTOG.] muestra<br />

el área <strong>de</strong> visualización <strong>de</strong> un televisor que no<br />

es compatible con la visualización <strong>de</strong> píxeles<br />

completos.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


STEADYSHOT<br />

Pue<strong>de</strong> compensar las vibraciones <strong>de</strong> la<br />

cámara.<br />

Ajuste [ STEADYSHOT] en<br />

[DESACTIV.] ( ) cuando utilice un<br />

trípo<strong>de</strong> (se ven<strong>de</strong> por separado). Al hacerlo,<br />

la imagen tendrá un aspecto natural.<br />

<br />

ACTIVADO<br />

Se utiliza la función SteadyShot.<br />

DESACTIV. ( )<br />

No se utiliza la función SteadyShot.<br />

Notas<br />

AUTO INTELIGENTE está ajustado en<br />

[DESACTIV.] cuando ajusta<br />

[ STEADYSHOT] en [DESACTIV.].<br />

OB.LENTO AUTO (Obturador<br />

lento automático)<br />

Cuando se graba en lugares oscuros,<br />

la velocidad <strong>de</strong> obturación se reduce<br />

automáticamente a 1/30 segundo.<br />

DESACTIV.<br />

No se utiliza la función Obturador lento<br />

automático.<br />

ACTIVADO<br />

Se utiliza la función Obturador lento<br />

automático.<br />

DETECCIÓN CARA<br />

Detecta las caras <strong>de</strong> los motivos y ajusta la<br />

exposición automáticamente.<br />

<br />

ACTIVADO<br />

Detecta las caras.<br />

DESACTIV. ( )<br />

No <strong>de</strong>tecta las caras.<br />

Notas<br />

Según las condiciones <strong>de</strong> grabación, las<br />

condiciones <strong>de</strong>l motivo y el ajuste <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara, es posible que no se <strong>de</strong>tecten las<br />

caras.<br />

ES<br />

<br />

[DETECCIÓN CARA] podría no funcionar<br />

correctamente según las condiciones <strong>de</strong><br />

grabación. Ajuste [DETECCIÓN CARA] en<br />

[DESACTIV.] en este caso.<br />

Sugerencias<br />

Para obtener un mejor funcionamiento <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> caras, filme el motivo en las<br />

siguientes condiciones:<br />

Filme en un lugar con luz suficiente<br />

Asegúrese <strong>de</strong> que los motivos no estén<br />

utilizando anteojos, sombrero o una máscara<br />

Las caras <strong>de</strong> los motivos <strong>de</strong>ben estar frente a<br />

la cámara<br />

<br />

Las caras <strong>de</strong>tectadas se graban en el Índice <strong>de</strong><br />

caras, sin embargo, es posible que algunas caras<br />

no se <strong>de</strong>tecten. Asimismo, hay un límite <strong>de</strong>l<br />

número <strong>de</strong> caras que se pue<strong>de</strong>n grabar en el<br />

Índice <strong>de</strong> caras. Para reproducir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Índice<br />

<strong>de</strong> caras, consulte la página 32.<br />

AJ.GRAB.AUDIO<br />

MIC.ZOOM INCOR. (Micrófono<br />

incorporado)<br />

Pue<strong>de</strong> grabar una película con sonido<br />

intenso <strong>de</strong> acuerdo con la posición <strong>de</strong>l<br />

zoom.<br />

DESACTIV.<br />

El micrófono no graba el sonido siguiendo el<br />

acercamiento o el alejamiento.<br />

ACTIVADO ( )<br />

El micrófono graba el sonido siguiendo el<br />

acercamiento o el alejamiento.<br />

NIVEL REFMIC (Nivel <strong>de</strong> referencia<br />

<strong>de</strong>l micrófono)<br />

Es posible seleccionar el nivel <strong>de</strong> volumen<br />

<strong>de</strong>l micrófono para la grabación <strong>de</strong>l sonido.<br />

NORMAL<br />

Graba distintos sonidos ambientales y los<br />

convierte al nivel a<strong>de</strong>cuado.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


BAJO ( )<br />

Graba el sonido ambiental fielmente.<br />

Seleccione [BAJO] cuando <strong>de</strong>see grabar<br />

el sonido emocionante y potente <strong>de</strong> un<br />

concierto, etc. (Este ajuste no es apto para<br />

grabar conversaciones).<br />

OTROS AJ.GRAB.<br />

ZOOM DIGITAL<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar el nivel <strong>de</strong> zoom<br />

máximo. Observe que la calidad <strong>de</strong> la<br />

imagen disminuye cuando se utiliza el<br />

zoom digital.<br />

Esta zona aparece al seleccionar 1800×.<br />

DESACTIV.<br />

El zoom <strong>de</strong> hasta 67× se realiza <strong>de</strong> forma<br />

óptica.<br />

1800×<br />

El zoom <strong>de</strong> hasta 67× se realiza <strong>de</strong> esta forma<br />

y, a partir <strong>de</strong> este punto, el zoom <strong>de</strong> hasta<br />

1800× se realiza <strong>de</strong> forma digital.<br />

CONTRALUZ<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara ajusta la exposición para<br />

motivos a contraluz.<br />

DESACTIV<br />

No ajusta la exposición para motivos a<br />

contraluz.<br />

ACTIVADO ( )<br />

Permite ajustar la exposición para motivos a<br />

contraluz.<br />

ES<br />

SELEC.PANOR.<br />

Es posible seleccionar la relación horizontal<br />

a vertical en función <strong>de</strong>l televisor<br />

conectado. Consulte también los manuales<br />

<strong>de</strong> instrucciones suministrados con el<br />

televisor.<br />

PANORÁM.16:9<br />

Graba películas en pantalla completa en una<br />

pantalla <strong>de</strong> televisor <strong>de</strong> 16:9 (panorámica).<br />

4:3 ( )<br />

Graba películas en pantalla completa en una<br />

pantalla <strong>de</strong> televisor <strong>de</strong> 4:3.<br />

Notas<br />

Ajuste [TIPO TV] <strong>de</strong> acuerdo con el televisor<br />

conectado para la reproducción (pág. 80).<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


AJUST.FOTO CÁM.<br />

(Elementos para la grabación<br />

<strong>de</strong> fotos)<br />

Consulte “Uso <strong>de</strong> los menús” (pág. 64) para<br />

conocer el funcionamiento.<br />

Los ajustes pre<strong>de</strong>terminados llevan la<br />

marca .<br />

AUTODISPAR.<br />

Presione PHOTO para iniciar la cuenta<br />

regresiva. La foto se toma luego <strong>de</strong> unos<br />

10 segundo.<br />

DESACTIV.<br />

Cancela el disparador automático.<br />

ACTIVADO ( )<br />

Inicia la grabación con disparador<br />

automático. Para cancelar la grabación,<br />

seleccione [RESTAB].<br />

TAM.IMAGEN<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar el tamaño <strong>de</strong> la foto que<br />

<strong>de</strong>sea tomar.<br />

VGA(0,3M) ( )<br />

Graba fotos con relación <strong>de</strong> aspecto 4:3<br />

(640 × 480).<br />

0,2M ( )<br />

Graba fotos con relación <strong>de</strong> aspecto 16:9<br />

(panorámica) (640 × 360).<br />

Notas<br />

Consulte la página 93 para conocer la cantidad<br />

<strong>de</strong> fotos que pue<strong>de</strong> grabar.<br />

ES<br />

NÚM.ARCHIVO (Número <strong>de</strong><br />

archivo)<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar la manera <strong>de</strong> asignar el<br />

número <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> las fotos.<br />

SERIE<br />

Asigna los números <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> las fotos en<br />

secuencia.<br />

El número <strong>de</strong> archivo se incrementa cada vez<br />

que se graba una foto.<br />

Incluso si la tarjeta <strong>de</strong> memoria se reemplaza<br />

por otra, el número <strong>de</strong> archivo se asigna en<br />

secuencia.<br />

RESTABL.<br />

Asigna números <strong>de</strong> archivo en secuencia, a<br />

continuación <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> archivo más alto<br />

existente en el soporte <strong>de</strong> grabación.<br />

Cuando la tarjeta <strong>de</strong> memoria se reemplaza<br />

por otra, el número <strong>de</strong> archivo se asigna para<br />

cada tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


REPRODUCCIÓN<br />

(Elementos para la<br />

reproducción)<br />

Consulte “Uso <strong>de</strong> los menús” (pág. 64) para<br />

conocer el funcionamiento.<br />

VISUAL INDEX<br />

Consulte la página 28.<br />

VISUALIZAR IMÁG.<br />

ÍNDICE DE FECHAS<br />

Consulte la página 31.<br />

ROLLO PELÍC.<br />

Consulte la página 31.<br />

CARA<br />

Consulte la página 32.<br />

PLAYLIST<br />

Consulte la página 47.<br />

AJUSTES REPROD.<br />

CÓDIGO DATOS<br />

Durante la reproducción, la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

muestra la información (fecha/hora y<br />

datos <strong>de</strong> la cámara) que se ha guardado<br />

automáticamente en el momento <strong>de</strong> la<br />

grabación.<br />

DESACTIV.<br />

No se muestra el código <strong>de</strong> datos.<br />

FECHA/HORA<br />

Muestra la fecha y la hora.<br />

DATOS CÁMARA<br />

Muestra los datos <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> la cámara.<br />

ES<br />

FECHA/HORA<br />

Fecha<br />

Hora<br />

DATOS CÁMARA<br />

Película<br />

Foto<br />

SteadyShot <strong>de</strong>sactivado<br />

Brillo<br />

Balance <strong>de</strong> blancos<br />

Ganancia<br />

Velocidad <strong>de</strong> obturación<br />

Valor <strong>de</strong> apertura<br />

Exposición<br />

Sugerencias<br />

El código <strong>de</strong> datos se mostrará en la pantalla<br />

<strong>de</strong>l televisor si conecta la vi<strong>de</strong>ocámara a un<br />

televisor.<br />

Según el estado <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación,<br />

aparecen las barras [--:--:--].<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


EDIT<br />

(Elementos para la edición)<br />

Consulte “Uso <strong>de</strong> los menús” (pág. 64) para<br />

conocer el funcionamiento.<br />

BORRAR<br />

Consulte la página 38.<br />

PROTEGER<br />

Consulte la página 40.<br />

DIVIDIR<br />

Consulte la página 42.<br />

TOMA FOTOGRÁF.<br />

Consulte la página 43.<br />

COPIA PELÍCULA (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

Consulte la página 44.<br />

COPIAR FOTO (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

Consulte la página 45.<br />

EDICIÓN PLAYLIST<br />

Consulte la página 47.<br />

ES<br />

OTROS<br />

(Elementos para otros ajustes)<br />

Consulte “Uso <strong>de</strong> los menús” (pág. 64) para<br />

conocer el funcionamiento.<br />

Los ajustes pre<strong>de</strong>terminados llevan la<br />

marca .<br />

PROYECTOR (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>)<br />

Consulte la página 34.<br />

CONEXIÓN USB<br />

Consulte la página 59.<br />

INFORM.BATERÍA<br />

Pue<strong>de</strong> comprobar la capacidad restante<br />

estimada <strong>de</strong> la batería.<br />

Para cerrar la pantalla <strong>de</strong> información<br />

<strong>de</strong> la batería<br />

Seleccione .<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


GESTIÓN SOPORTE<br />

(Elementos para los soportes<br />

<strong>de</strong> grabación)<br />

Consulte “Uso <strong>de</strong> los menús” (pág. 64) para<br />

conocer el funcionamiento.<br />

AJUSTES SOPORTE (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

Consulte la página 18.<br />

INFO SOPORTE<br />

Pue<strong>de</strong> comprobar el tiempo restante <strong>de</strong><br />

grabación correspondiente a cada modo<br />

<strong>de</strong> grabación <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación<br />

<strong>de</strong> películas y el espacio libre y utilizado<br />

aproximado <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación.<br />

Para apagar la pantalla<br />

Seleccione .<br />

<br />

Notas<br />

Debido a que existe un área <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong><br />

gestión, el espacio utilizado que se muestra<br />

no es <strong>de</strong>l 0% aunque se ejecute [FORMAT.<br />

SOPORTE] (pág. 78).<br />

Sugerencias<br />

Sólo se muestra la información <strong>de</strong>l soporte<br />

seleccionado en [AJ.SOPORTE PEL.] (pág. 18).<br />

Cambie el ajuste <strong>de</strong>l soporte si es necesario<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

FORMAT.SOPORTE<br />

El formateo borra todas las películas y fotos<br />

para recuperar espacio libre grabable.<br />

Seleccione [SÍ] [SÍ] .<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>:<br />

Seleccione el soporte <strong>de</strong> grabación que<br />

<strong>de</strong>sea formatear.<br />

<br />

Notas<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara al tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared mediante el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca suministrado para esta operación (pág. 14).<br />

ES<br />

<br />

<br />

<br />

Para evitar la pérdida <strong>de</strong> imágenes importantes,<br />

<strong>de</strong>be guardarlas antes <strong>de</strong> formatear el soporte<br />

<strong>de</strong> grabación.<br />

También se eliminarán las películas y fotos<br />

protegidas.<br />

Mientras se muestre [En ejecución…], no<br />

cierre la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido, no utilice<br />

los botones <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara, no <strong>de</strong>sconecte<br />

el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca ni expulse<br />

la tarjeta <strong>de</strong> memoria <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara (el<br />

indicador <strong>de</strong> acceso se encien<strong>de</strong> o parpa<strong>de</strong>a<br />

durante el proceso <strong>de</strong> formateo <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria).<br />

Para evitar la recuperación <strong>de</strong> los<br />

datos almacenados en el soporte <strong>de</strong><br />

grabación interno (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

[VACIAR] permite escribir datos ilegibles<br />

en el soporte <strong>de</strong> grabación interno <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara. De esta manera, resulta más<br />

difícil recuperar los datos originales. Si<br />

<strong>de</strong>secha o transfiere la vi<strong>de</strong>ocámara, es<br />

recomendable que ejecute [VACIAR].<br />

Cuando se selecciona el soporte <strong>de</strong><br />

grabación interno en la pantalla [FORMAT.<br />

SOPORTE], seleccione [VACIAR].<br />

Notas<br />

Conecte el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca<br />

al tomacorriente <strong>de</strong> pared. No pue<strong>de</strong> ejecutar<br />

[VACIAR] a menos que conecte el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca al tomacorriente <strong>de</strong> pared.<br />

Para evitar la pérdida <strong>de</strong> imágenes importantes,<br />

<strong>de</strong>be guardarlas en una computadora u otros<br />

dispositivos antes <strong>de</strong> ejecutar [VACIAR].<br />

Desconecte todos los cables excepto el<br />

adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca No <strong>de</strong>sconecte<br />

el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca durante la<br />

operación.<br />

Mientras elimina los datos, no someta la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara a golpes ni vibraciones.<br />

<br />

Compruebe el tiempo real necesario para<br />

eliminar datos en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Si <strong>de</strong>tiene el proceso [VACIAR] mientras la<br />

pantalla muestra el mensaje [En ejecución…],<br />

asegúrese <strong>de</strong> ejecutar [FORMAT.SOPORTE]<br />

o [VACIAR] para completar la operación la<br />

próxima vez que use la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

REP.ARCH.BD.IM.<br />

Consulte las páginas 86 y 89.<br />

ES<br />

AJUST.GENERALES<br />

(Otros elementos <strong>de</strong> ajuste)<br />

Consulte “Uso <strong>de</strong> los menús” (pág. 64) para<br />

conocer el funcionamiento.<br />

Los ajustes pre<strong>de</strong>terminados llevan la<br />

marca .<br />

AJUS.SON./PANT.<br />

VOL.<br />

Es posible ajustar el volumen <strong>de</strong>l sonido <strong>de</strong><br />

la reproducción si selecciona / .<br />

PITIDO<br />

ACTIVADO<br />

Al iniciar o <strong>de</strong>tener la grabación se escucha<br />

una melodía, o al presionar el centro <strong>de</strong>l<br />

selector múltiple para confirmar.<br />

DESACTIV.<br />

Cancela la melodía.<br />

BRILLO LCD<br />

Pue<strong>de</strong> ajustar el brillo <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido si selecciona / .<br />

Sugerencias<br />

<br />

Este ajuste no afecta <strong>de</strong> ningún modo a las<br />

imágenes grabadas.<br />

NIV LUZ LCD (Nivel <strong>de</strong> luz <strong>de</strong> fondo<br />

<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido)<br />

Es posible seleccionar el brillo <strong>de</strong> la luz <strong>de</strong><br />

fondo <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido.<br />

NORMAL<br />

Brillo estándar.<br />

BRILLO<br />

Aumenta el brillo <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal<br />

líquido.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Notas<br />

Cuando conecta la vi<strong>de</strong>ocámara a un<br />

tomacorriente <strong>de</strong> pared mediante el adaptador<br />

<strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca suministrado, se<br />

selecciona el ajuste [BRILLO] automáticamente.<br />

Cuando se selecciona [BRILLO], la duración<br />

<strong>de</strong> la batería se reduce ligeramente durante la<br />

grabación.<br />

Si abre el panel <strong>de</strong> cristal líquido 180 grados<br />

para que la pantalla mire hacia afuera y lo cierra<br />

hacia el cuerpo <strong>de</strong> la cámara, el ajuste cambiará<br />

a [NORMAL] automáticamente.<br />

Sugerencias<br />

Este ajuste no afecta <strong>de</strong> ningún modo a las<br />

imágenes grabadas.<br />

COLOR LCD<br />

Pue<strong>de</strong> ajustar el color <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido si selecciona / .<br />

Sugerencias<br />

Este ajuste no afecta <strong>de</strong> ningún modo a las<br />

imágenes grabadas.<br />

AJUSTE PANTALLA<br />

Es posible ajustar el tiempo que se<br />

mostrarán los iconos o los indicadores en la<br />

pantalla <strong>de</strong> cristal líquido.<br />

AUTOM.<br />

Se muestra unos 3 segundo.<br />

ACTIVADO<br />

Se muestra siempre.<br />

AJUSTES SALIDA<br />

TIPO TV<br />

Consulte la página 36.<br />

ES<br />

0<br />

SALIDA PANT. (Salida <strong>de</strong> la pantalla)<br />

Pue<strong>de</strong> elegir dón<strong>de</strong> se <strong>de</strong>be visualizar la<br />

pantalla.<br />

LCD<br />

Muestra información, tal como el código <strong>de</strong><br />

tiempo, en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido.<br />

SAL-V/LCD<br />

Muestra información, tal como el código <strong>de</strong><br />

tiempo, en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido y en<br />

la pantalla <strong>de</strong>l televisor.<br />

AJ.REL./IDIOM.<br />

AJUS.RELOJ<br />

Consulte la página 15.<br />

AJUS.ZONA<br />

Es posible ajustar una diferencia horaria sin<br />

<strong>de</strong>tener el reloj. Seleccione la zona en la que<br />

se encuentre cuando utilice la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

en otras zonas horarias. Consulte las<br />

diferencias horarias <strong>de</strong> todo el mundo en la<br />

página 95.<br />

HORA VERANO<br />

Es posible modificar este ajuste sin <strong>de</strong>tener<br />

el reloj. Ajuste en [ACTIVADO] para<br />

a<strong>de</strong>lantar 1 hora.<br />

DESACTIV.<br />

No se usa el horario <strong>de</strong> verano.<br />

ACTIVADO<br />

Se usa el horario <strong>de</strong> verano.<br />

AJUSTE IDIOMA<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar el idioma que <strong>de</strong>sea que<br />

se utilice en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido.<br />

Sugerencias<br />

<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara ofrece [ENG[SIMP]] (inglés<br />

simplificado) para cuando no pueda encontrar<br />

su idioma materno entre las opciones.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


AJ.ENCENDIDO<br />

APAGADO AUTO (Apagado<br />

automático)<br />

Pue<strong>de</strong> ajustar la vi<strong>de</strong>ocámara para que se<br />

apague automáticamente cuando <strong>de</strong>je <strong>de</strong><br />

utilizarla por más <strong>de</strong> 5 minuto.<br />

<br />

5min<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara se apaga automáticamente.<br />

NUNCA<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara no se apaga<br />

automáticamente.<br />

Notas<br />

Cuando conecta la vi<strong>de</strong>ocámara a un<br />

tomacorriente <strong>de</strong> pared, [APAGADO AUTO] se<br />

ajusta automáticamente en [NUNCA].<br />

OTROS AJUSTES<br />

MODO DEMO<br />

Si la vi<strong>de</strong>ocámara está conectada a un<br />

tomacorriente <strong>de</strong> pared, se mostrará<br />

una película <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostración unos<br />

10 minuto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que aparezca el icono<br />

(Película) al presionar MODE.<br />

ACTIVADO<br />

La <strong>de</strong>mostración aparece.<br />

DESACTIV.<br />

La <strong>de</strong>mostración no aparece.<br />

Sugerencias<br />

Si ajusta este elemento en [ACTIVADO] y<br />

selecciona , comenzará la reproducción<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>mostración.<br />

La <strong>de</strong>mostración se suspen<strong>de</strong>rá en los siguientes<br />

casos:<br />

Si presiona START/STOP<br />

Si utiliza el selector múltiple durante la<br />

<strong>de</strong>mostración (esta se vuelve a iniciar tras<br />

unos 10 minuto)<br />

Si presiona MODE<br />

Si presiona (VISUALIZAR IMÁGENES)<br />

ES<br />

1<br />

AJUSTE USB LUN<br />

Es posible ajustar la compatibilidad <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara cuando utiliza una conexión<br />

USB.<br />

<br />

MÚLTIPLE<br />

Ajuste pre<strong>de</strong>terminado.<br />

ÚNICO<br />

Ajuste en esta opción si no pue<strong>de</strong> conectarse.<br />

Notas<br />

Ajuste en [MULTI] cuando utilice PMB<br />

Portable.<br />

SENSOR CAÍDA (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong>tecta su caída y protege<br />

el disco duro interno.<br />

ACTIVADO<br />

Activa el sensor <strong>de</strong> caídas. Cuando la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong>tecta una caída, es posible<br />

que no pueda grabar o reproducir imágenes<br />

correctamente para proteger el disco duro<br />

interno. Cuando se <strong>de</strong>tecta una caída, aparece<br />

.<br />

DESACTIV. ( )<br />

Desactiva el sensor <strong>de</strong> caídas.<br />

Notas<br />

Ajuste el sensor <strong>de</strong> caídas en [ACTIVADO]<br />

cuando use la vi<strong>de</strong>ocámara. De lo contrario,<br />

podría dañar el disco duro interno si se cae la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

<br />

En condiciones <strong>de</strong> falta <strong>de</strong> gravedad, el sensor<br />

<strong>de</strong> caídas se activa. Cuando graba imágenes<br />

durante una actividad como en una montaña<br />

rusa o paracaidismo, pue<strong>de</strong> ajustar [SENSOR<br />

CAÍDA] en [DESACTIV.] para que no se active<br />

el sensor <strong>de</strong> caídas.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Información complementaria<br />

Solución <strong>de</strong><br />

problemas<br />

Si tiene algún problema al utilizar la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara, siga los pasos que se indican a<br />

continuación.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Verifique la lista (pág. 82 a 91) e<br />

inspeccione la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Desconecte la fuente <strong>de</strong><br />

alimentación, conéctela nuevamente<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aproximadamente<br />

1 minuto y encienda la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Presione RESET (pág. 105, 105) con<br />

un objeto puntiagudo y encienda la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Al presionar RESET, se restablecen<br />

todos los ajustes, incluido el <strong>de</strong>l reloj.<br />

Póngase en contacto con el<br />

distribuidor <strong>Sony</strong> o con un centro <strong>de</strong><br />

servicio técnico local autorizado <strong>de</strong><br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Según el problema, es posible que sea necesario<br />

inicializar o cambiar el soporte <strong>de</strong> grabación<br />

interno <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara. En este caso, se<br />

eliminarán todos los datos almacenados en el<br />

soporte <strong>de</strong> grabación interno. Antes <strong>de</strong> enviar<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara a reparación, asegúrese <strong>de</strong><br />

guardar los datos almacenados en el soporte<br />

<strong>de</strong> grabación interno en otro soporte (copia <strong>de</strong><br />

seguridad). No recibirá compensación por la<br />

pérdida <strong>de</strong> los datos almacenados en el soporte<br />

<strong>de</strong> grabación interno.<br />

Durante la reparación, es posible que se <strong>de</strong>ba<br />

revisar una cantidad mínima <strong>de</strong> los datos<br />

almacenados en el soporte <strong>de</strong> grabación<br />

interno con el fin <strong>de</strong> investigar el problema.<br />

No obstante, el distribuidor <strong>Sony</strong> no copiará ni<br />

conservará los datos.<br />

Operaciones generales ................................pág. 82<br />

Baterías/fuentes <strong>de</strong> alimentación .............pág. 83<br />

ES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Pantalla <strong>de</strong> cristal líquido...........................pág. 83<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria .....................................pág. 84<br />

Grabación .....................................................pág. 84<br />

Reproducción ..............................................pág. 85<br />

Proyector ......................................................pág. 86<br />

Reproducción en otros dispositivos <strong>de</strong> imágenes<br />

almacenadas en una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

.......................................................................pág. 86<br />

Edición <strong>de</strong> películas y fotos en la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

.......................................................................pág. 86<br />

Copia/conexión a otros dispositivos ........pág. 87<br />

Conexión a una computadora ...................pág. 87<br />

Ejemplos <strong>de</strong> funciones que no pue<strong>de</strong>n utilizarse<br />

simultáneamente .........................................pág. 87<br />

Operaciones generales<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara no se encien<strong>de</strong>.<br />

Instale una batería cargada en la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

(pág. 12).<br />

La clavija <strong>de</strong>l adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca se <strong>de</strong>sconectó <strong>de</strong>l tomacorriente <strong>de</strong> pared.<br />

Conéctelo a dicho tomacorriente (pág. 12).<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara no funciona aunque la<br />

alimentación esté encendida.<br />

Después <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>rse, la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

tarda algunos instantes en estar lista para<br />

tomar imágenes. No se trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong><br />

funcionamiento.<br />

Desconecte el adaptador <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>de</strong> ca <strong>de</strong>l tomacorriente <strong>de</strong> pared o extraiga<br />

la batería y vuelva a realizar la conexión<br />

transcurrido aproximadamente 1 minuto.<br />

Si las funciones siguen sin estar disponibles,<br />

presione RESET (pág. 105, 105) con un<br />

objeto puntiagudo. Al presionar RESET, se<br />

restablecen todos los ajustes, incluido el <strong>de</strong>l<br />

reloj.<br />

La temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara es<br />

excesivamente alta. Apáguela y colóquela un<br />

tiempo en un lugar frío.<br />

<br />

La temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara es<br />

excesivamente baja. Deje la cámara encendida.<br />

Apáguela y colóquela en un lugar tibio. Déjela<br />

allí unos minuto y luego enciéndala.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Los ajustes <strong>de</strong>l menú se han modificado<br />

automáticamente.<br />

Los siguientes elementos <strong>de</strong> menú vuelven a<br />

los ajustes pre<strong>de</strong>terminados transcurridas más<br />

<strong>de</strong> 12 h (hora) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cerrar la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido.<br />

[SELEC.ESCENA]<br />

[BAL.BLANCOS]<br />

[EXPOSICIÓN]<br />

[ENFOQUE]<br />

[MIC.ZOOM INCOR.]<br />

[NIVEL REFMIC]<br />

[SENSOR CAÍDA] (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

[CONTRALUZ]<br />

Los siguientes elementos <strong>de</strong> menú vuelven a<br />

los ajustes pre<strong>de</strong>terminados cuando cambia<br />

entre los modos <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> películas y<br />

fotos y el modo <strong>de</strong> reproducción.<br />

[ DESVANECEDOR]<br />

[TELE MACRO]<br />

[ AUTODISPAR.]<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara se calienta.<br />

Es posible que la vi<strong>de</strong>ocámara se caliente<br />

durante el funcionamiento. No se trata <strong>de</strong> una<br />

falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Baterías/fuentes <strong>de</strong> alimentación<br />

La alimentación se <strong>de</strong>sconecta<br />

repentinamente.<br />

Utilice el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca<br />

Con la configuración pre<strong>de</strong>terminada,<br />

si no se utiliza la vi<strong>de</strong>ocámara durante<br />

aproximadamente 5 minuto, ésta se apagará<br />

automáticamente (APAGADO AUTO).<br />

Cambie el ajuste <strong>de</strong> [APAGADO AUTO]<br />

(pág. 81) o enciéndala nuevamente.<br />

Cargue la batería (pág. 12).<br />

El indicador CHG (carga) no se encien<strong>de</strong><br />

durante la carga <strong>de</strong> la batería.<br />

Cierre la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido (pág. 12).<br />

Instale correctamente la batería en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 12).<br />

Conecte correctamente el cable <strong>de</strong><br />

alimentación al tomacorriente <strong>de</strong> pared.<br />

ES<br />

La carga <strong>de</strong> la batería ha finalizado (pág. 12).<br />

El indicador CHG (carga) parpa<strong>de</strong>a<br />

durante la carga <strong>de</strong> la batería.<br />

Si la temperatura <strong>de</strong> la batería es <strong>de</strong>masiado<br />

alta o <strong>de</strong>masiado baja, es posible que no se<br />

cargue (pág. 97).<br />

Instale correctamente la batería en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 12). Si el problema persiste,<br />

<strong>de</strong>sconecte el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca <strong>de</strong>l tomacorriente <strong>de</strong> pared y póngase en<br />

contacto con el distribuidor <strong>Sony</strong>. Es posible<br />

que la batería esté dañada.<br />

El indicador <strong>de</strong> batería restante no indica<br />

el tiempo correcto.<br />

La temperatura ambiente es <strong>de</strong>masiado alta<br />

o <strong>de</strong>masiado baja. No se trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong><br />

funcionamiento.<br />

La carga <strong>de</strong> la batería no es suficiente. Vuelva<br />

a cargar la batería completamente. Si el<br />

problema persiste, reemplace la batería por<br />

una nueva (pág. 98).<br />

Es posible que el tiempo indicado no sea el<br />

correcto según el entorno <strong>de</strong> utilización.<br />

La batería se <strong>de</strong>scarga rápidamente.<br />

La temperatura ambiente es <strong>de</strong>masiado alta<br />

o <strong>de</strong>masiado baja. No se trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong><br />

funcionamiento.<br />

La carga <strong>de</strong> la batería no es suficiente. Vuelva<br />

a cargar la batería completamente. Si el<br />

problema persiste, reemplace la batería por<br />

una nueva (pág. 98).<br />

Pantalla <strong>de</strong> cristal líquido<br />

Los elementos <strong>de</strong> menú aparecen<br />

atenuados.<br />

La situación actual <strong>de</strong> grabación/reproducción<br />

no le permite seleccionar los elementos<br />

atenuados.<br />

<br />

Existen algunas funciones que no se pue<strong>de</strong>n<br />

activar <strong>de</strong> manera simultánea (pág. 87).<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Aparecen puntos en líneas en la pantalla<br />

<strong>de</strong> cristal líquido.<br />

No se trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Estos puntos no están grabados.<br />

Los iconos <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido<br />

<strong>de</strong>saparecen rápidamente.<br />

Ajuste [AJUSTE PANTALLA] en<br />

[ACTIVADO] (pág. 80).<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

No es posible realizar operaciones con la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Si utiliza la tarjeta <strong>de</strong> memoria formateada en<br />

una computadora, formatéela nuevamente en<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 78).<br />

Las imágenes almacenadas en la tarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria no se pue<strong>de</strong>n eliminar.<br />

El número máximo <strong>de</strong> imágenes que pue<strong>de</strong>n<br />

borrarse a la vez en la pantalla <strong>de</strong> índice es<br />

100.<br />

No es posible eliminar imágenes protegidas.<br />

El nombre <strong>de</strong>l archivo <strong>de</strong> datos no se<br />

indica correctamente o parpa<strong>de</strong>a.<br />

El archivo está dañado.<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara no admite el formato <strong>de</strong>l<br />

archivo (pág. 96).<br />

Grabación<br />

Consulte también “Tarjeta <strong>de</strong> memoria”<br />

(pág. 84).<br />

Las imágenes no se graban al presionar<br />

START/STOP o PHOTO.<br />

Se muestra la pantalla <strong>de</strong> reproducción.<br />

Presione MODE para visualizar los iconos<br />

(Película) o (Foto).<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara está grabando en el soporte <strong>de</strong><br />

grabación la imagen que acaba <strong>de</strong> tomar. No<br />

se pue<strong>de</strong>n realizar nuevas grabaciones durante<br />

este período.<br />

ES<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

El soporte <strong>de</strong> grabación está lleno. Elimine las<br />

imágenes innecesarias (pág. 38).<br />

El número total <strong>de</strong> escenas <strong>de</strong> película o<br />

fotos supera la capacidad <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong><br />

la vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 92, 93). Elimine las<br />

imágenes innecesarias (pág. 38).<br />

Mientras [SENSOR CAÍDA] esté activado<br />

(pág. 81), es posible que no grabe imágenes<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

La temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara es<br />

excesivamente alta. Apáguela y colóquela un<br />

tiempo en un lugar frío.<br />

La temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara es<br />

excesivamente baja. Apáguela y colóquela en<br />

un lugar tibio. Déjela allí un tiempo y luego<br />

enciéndala.<br />

El indicador <strong>de</strong> acceso permanece<br />

iluminado o parpa<strong>de</strong>a incluso si la<br />

grabación se <strong>de</strong>tuvo.<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara está grabando en la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria la escena que acaba <strong>de</strong> tomar.<br />

El campo <strong>de</strong> imagen luce diferente.<br />

El campo <strong>de</strong> imagen pue<strong>de</strong> parecer distinto<br />

según las condiciones <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara. No<br />

se trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

El tiempo <strong>de</strong> grabación real para películas<br />

es inferior al tiempo <strong>de</strong> grabación previsto<br />

<strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> grabación.<br />

Dependiendo <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> grabación,<br />

el tiempo disponible para la grabación pue<strong>de</strong><br />

ser más corto; como por ejemplo, si está<br />

grabando un objeto que se mueve a gran<br />

velocidad, etc. (pág. 92).<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> funcionar.<br />

La temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara es<br />

excesivamente alta. Apáguela y colóquela un<br />

tiempo en un lugar frío.<br />

La temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara es<br />

excesivamente baja. Apáguela y colóquela en<br />

un lugar tibio. Déjela allí un tiempo y luego<br />

enciéndala.<br />

<br />

Si continúa sometiendo la vi<strong>de</strong>ocámara a<br />

vibraciones, es posible que se <strong>de</strong>tenga la<br />

grabación.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Existe una diferencia temporal entre el<br />

momento en que presiona START/STOP<br />

y el punto en que se inicia o se <strong>de</strong>tiene<br />

realmente la grabación <strong>de</strong> la película.<br />

Es posible que se produzca una ligera<br />

diferencia temporal entre el punto en el<br />

que presiona START/STOP y el punto real<br />

en que se inicia o se <strong>de</strong>tiene la grabación<br />

<strong>de</strong> la película. No se trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong><br />

funcionamiento.<br />

El enfoque automático no funciona.<br />

Ajuste [ENFOQUE] en [AUTOM.] (pág. 71).<br />

Las condiciones <strong>de</strong> grabación no son<br />

a<strong>de</strong>cuadas para el enfoque automático. Ajuste<br />

el enfoque manualmente (pág. 71).<br />

SteadyShot no funciona.<br />

Ajuste [ STEADYSHOT] en [ACTIVADO]<br />

(pág. 73).<br />

Incluso si [ STEADYSHOT] se ajusta en<br />

[ACTIVADO], es posible que la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

no pueda compensar las vibraciones excesivas.<br />

Aparece una franja vertical cuando se<br />

graba la luz <strong>de</strong> una vela o luz eléctrica en<br />

la oscuridad.<br />

Esto ocurre cuando el contraste entre el<br />

motivo y el fondo es <strong>de</strong>masiado alto. No se<br />

trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Es posible que una línea vertical blanca<br />

aparezca en una imagen tomada con luz<br />

brillante.<br />

A este fenómeno se le llama efecto <strong>de</strong><br />

manchas. No se trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong><br />

funcionamiento.<br />

Aparecen franjas negras cuando se graba<br />

la pantalla <strong>de</strong> un televisor o <strong>de</strong> una<br />

computadora.<br />

Ajuste [ STEADYSHOT] en [DESACTIV.]<br />

(pág. 73).<br />

ES<br />

Ocurre un parpa<strong>de</strong>o no <strong>de</strong>seado.<br />

<br />

Esto ocurre al grabar imágenes <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />

una lámpara fluorescente, lámpara <strong>de</strong> sodio o<br />

lámpara <strong>de</strong> mercurio. No se trata <strong>de</strong> una falla<br />

<strong>de</strong> funcionamiento.<br />

[NIV LUZ LCD] no se pue<strong>de</strong> ajustar.<br />

No es posible ajustar [NIV LUZ LCD] en los<br />

casos siguientes:<br />

Cuando el panel <strong>de</strong> cristal líquido <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara está cerrado con la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido mirando hacia fuera.<br />

Cuando el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca<br />

suministra la alimentación.<br />

El aumento cambia cuando se cambia el<br />

modo <strong>de</strong> grabación.<br />

No es posible utilizar el zoom digital cuando<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara se encuentra en el modo <strong>de</strong><br />

grabación <strong>de</strong> fotos.<br />

Reproducción<br />

Las imágenes no se pue<strong>de</strong>n reproducir.<br />

Seleccione el tipo <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> grabación que<br />

<strong>de</strong>see reproducir (pág. 18) (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

Es posible que las imágenes grabadas en otros<br />

dispositivos no se puedan reproducir. No se<br />

trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Las fotos no se pue<strong>de</strong>n reproducir.<br />

Las fotos no se podrán reproducir si ha<br />

modificado archivos o carpetas, o si ha editado<br />

los datos en una computadora. (El nombre <strong>de</strong>l<br />

archivo parpa<strong>de</strong>a en ese caso.) No se trata <strong>de</strong><br />

una falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

se muestra en una imagen en la<br />

pantalla VISUAL INDEX.<br />

<br />

Es posible que aparezca en una imagen<br />

grabada en otro dispositivo, editada en una<br />

computadora, etc.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Extrajo el adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca<br />

o la batería mientras el icono <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong><br />

grabación en la esquina superior <strong>de</strong>recha<br />

<strong>de</strong> la pantalla parpa<strong>de</strong>aba o antes <strong>de</strong> que<br />

el indicador <strong>de</strong> acceso se apagase tras la<br />

grabación. Esto pue<strong>de</strong> dañar los datos <strong>de</strong> la<br />

imagen y aparece .<br />

se muestra en una imagen en la<br />

pantalla VISUAL INDEX.<br />

Es posible que el archivo <strong>de</strong> base <strong>de</strong> datos<br />

<strong>de</strong> imágenes esté dañado. Para comprobar<br />

el archivo <strong>de</strong> base <strong>de</strong> datos, seleccione<br />

(MENU) [Mostrar otros] <br />

[REP.ARCH.BD.IM.] (en la categoría<br />

[GESTIÓN SOPORTE]) el soporte <strong>de</strong><br />

grabación (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>). Si sigue apareciendo,<br />

elimine la imagen con (pág. 38).<br />

Durante la reproducción no se oye nada o<br />

sólo un ligero sonido.<br />

Suba el volumen (pág. 29).<br />

Si grabó el sonido con [NIVEL REFMIC]<br />

(pág. 73) ajustado en [BAJO], es posible que<br />

resulte difícil oírlo.<br />

Proyector<br />

La pantalla <strong>de</strong> cristal líquido <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara se apaga mientras utiliza la<br />

función <strong>de</strong>l proyector.<br />

No pue<strong>de</strong> visualizar la pantalla <strong>de</strong> cristal<br />

líquido mientras utiliza el proyector. Para<br />

visualizar la pantalla, presione PROJECTOR<br />

para <strong>de</strong>tener la proyección.<br />

Se proyecta una pantalla azul.<br />

Aparece una pantalla azul vacía si presiona<br />

PROJECTOR sin estar conectado a otro<br />

dispositivo mientras [ENTR. PROYECTOR]<br />

está ajustado.<br />

Consulte la página 35 para obtener<br />

información <strong>de</strong>tallada acerca <strong>de</strong> cómo<br />

proyectar imágenes <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

ES<br />

No se proyecta ninguna imagen.<br />

<br />

La temperatura <strong>de</strong>l proyector pue<strong>de</strong> ser<br />

elevada. Apague la vi<strong>de</strong>ocámara y déjela<br />

reposar un momento.<br />

Reproducción en otros dispositivos<br />

<strong>de</strong> imágenes almacenadas en una<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

No es posible reproducir las imágenes o<br />

no se reconoce la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Es posible que el dispositivo no sea compatible<br />

con la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Edición <strong>de</strong> películas y fotos en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara<br />

No es posible editar.<br />

Es posible que no pueda realizar la edición<br />

<strong>de</strong>bido a las condiciones <strong>de</strong> la imagen.<br />

No se pue<strong>de</strong>n añadir películas a la playlist.<br />

No hay espacio libre en el soporte <strong>de</strong><br />

grabación.<br />

No es posible añadir más <strong>de</strong> 99 películas a una<br />

playlist. Elimine las películas innecesarias <strong>de</strong> la<br />

playlist (pág. 48).<br />

No se pue<strong>de</strong>n añadir fotos a la playlist.<br />

No se pue<strong>de</strong> dividir una película.<br />

La película es <strong>de</strong>masiado corta para po<strong>de</strong>r<br />

dividirla.<br />

No se pue<strong>de</strong> dividir una película protegida.<br />

No es posible capturar una foto <strong>de</strong> una<br />

película.<br />

<br />

El soporte <strong>de</strong> grabación don<strong>de</strong> <strong>de</strong>sea guardar<br />

fotos está lleno.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Copia/conexión a otros<br />

dispositivos<br />

La relación <strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong> la reproducción<br />

no es correcta cuando se conecta la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara al televisor.<br />

Ajuste [TIPO TV] según el televisor que vaya<br />

a utilizar (pág. 80).<br />

Los bor<strong>de</strong>s superior, inferior, <strong>de</strong>recho<br />

e izquierdo <strong>de</strong> las imágenes aparecen<br />

levemente recortados en el televisor<br />

conectado.<br />

La pantalla <strong>de</strong> cristal líquido <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara pue<strong>de</strong> mostrar imágenes <strong>de</strong><br />

grabación en toda la pantalla (visualización<br />

<strong>de</strong> píxeles completos). Sin embargo, esto<br />

pue<strong>de</strong> ocasionar un leve recorte <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s<br />

superior, inferior, <strong>de</strong>recho e izquierdo <strong>de</strong> las<br />

imágenes al reproducirlas en un televisor<br />

que no es compatible con la visualización <strong>de</strong><br />

píxeles completos.<br />

Es recomendable utilizar el marco externo <strong>de</strong><br />

[GUÍA FOTOG.] (pág. 72) como guía para<br />

grabar las imágenes.<br />

Las imágenes no se copian<br />

correctamente.<br />

El cable <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> A/V no está conectado<br />

correctamente. Asegúrese <strong>de</strong> conectar el cable<br />

en la toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>l otro dispositivo<br />

(pág. 59).<br />

Conexión a una computadora<br />

“PMB” no se pue<strong>de</strong> instalar.<br />

Compruebe el entorno informático o el<br />

procedimiento <strong>de</strong> instalación necesario para<br />

instalar “PMB”.<br />

“PMB” no funciona correctamente.<br />

Salga <strong>de</strong> “PMB” y reinicie la computadora.<br />

ES<br />

La computadora no reconoce la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Desconecte los dispositivos <strong>de</strong> la toma USB <strong>de</strong><br />

la computadora, excepto el teclado, el mouse y<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

<br />

Desconecte el cable USB <strong>de</strong> la computadora y<br />

<strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara y reinicie la computadora;<br />

a continuación, conecte la computadora y la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong> nuevo en el or<strong>de</strong>n correcto.<br />

Ejemplos <strong>de</strong> funciones que no<br />

pue<strong>de</strong>n utilizarse simultáneamente<br />

La lista siguiente muestra ejemplos <strong>de</strong><br />

combinaciones <strong>de</strong> funciones y elementos<br />

<strong>de</strong>l menú que son incompatibles:<br />

No se pue<strong>de</strong> utilizar Debido a los ajustes siguientes<br />

[CONTRALUZ] [MANUAL] en<br />

[EXPOSICIÓN],<br />

[FUEGOS ARTIFIC.]<br />

[DETECCIÓN<br />

CARA]<br />

[ ZOOM DIGITAL],<br />

[EXPOSICIÓN], [ESCENA<br />

NOCTURN.], [VELA],<br />

[AMANEC./PUESTA],<br />

[FUEGOS ARTIFIC.],<br />

[PAISAJE], [ESCENARIO],<br />

[PLAYA], [NIEVE]<br />

[SELEC.ESCENA] [ DESVANECEDOR],<br />

[TELE MACRO]<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Visualización <strong>de</strong> autodiagnóstico/<br />

Indicadores <strong>de</strong> advertencia<br />

Si en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido aparecen<br />

indicadores, compruebe lo siguiente.<br />

Si el problema persiste aun <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

intentar solucionarlo varias veces, póngase<br />

en contacto con su distribuidor <strong>Sony</strong> o<br />

con un centro <strong>de</strong> servicio técnico local<br />

autorizado <strong>de</strong> <strong>Sony</strong>. En este caso, cuando<br />

se ponga en contacto con él, suministre<br />

todos los números <strong>de</strong>l código <strong>de</strong> error que<br />

comiencen con C o E.<br />

C: (o E:) : (visualización <strong>de</strong><br />

autodiagnóstico)<br />

C:04:<br />

La batería no es “InfoLITHIUM” (serie V).<br />

Utilice una batería “InfoLITHIUM” (serie V)<br />

(pág. 97).<br />

Conecte firmemente la clavija <strong>de</strong> cc <strong>de</strong>l<br />

adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca a la toma <strong>de</strong><br />

entrada <strong>de</strong> cc <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 12).<br />

C:06:<br />

La temperatura <strong>de</strong> la batería es alta. Cambie la<br />

batería o colóquela en un lugar frío.<br />

C:13: / C:32:<br />

Desconecte la fuente <strong>de</strong> alimentación.<br />

Conéctela <strong>de</strong> nuevo y vuelva a poner en<br />

funcionamiento la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

E::<br />

Siga los pasos a indicados en la página<br />

82.<br />

(Advertencia sobre el disco duro<br />

interno <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara)<br />

Parpa<strong>de</strong>o rápido<br />

El disco duro interno <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara está<br />

lleno.<br />

Es posible que se haya producido un error con<br />

el disco duro interno <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

ES<br />

(Advertencia <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> la batería)<br />

Parpa<strong>de</strong>o lento<br />

La batería está a punto <strong>de</strong> agotarse.<br />

En función <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong>l entorno<br />

operativo o <strong>de</strong> la batería, el indicador <br />

pue<strong>de</strong> parpa<strong>de</strong>ar aunque el tiempo <strong>de</strong> batería<br />

restante sea <strong>de</strong> aproximadamente 20 minuto.<br />

(Indicador <strong>de</strong> advertencia<br />

relacionado con la temperatura <strong>de</strong> la<br />

batería)<br />

La temperatura <strong>de</strong> la batería es alta. Cambie la<br />

batería o colóquela en un lugar frío.<br />

(Advertencia <strong>de</strong> alta temperatura)<br />

Parpa<strong>de</strong>o lento<br />

La temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara está<br />

subiendo <strong>de</strong>masiado. Apáguela y colóquela un<br />

tiempo en un lugar frío.<br />

Parpa<strong>de</strong>o rápido<br />

La temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara es<br />

excesivamente alta. Apáguela y colóquela un<br />

tiempo en un lugar frío.<br />

(Advertencia <strong>de</strong> baja temperatura)<br />

Parpa<strong>de</strong>o rápido<br />

La temperatura <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara es<br />

excesivamente baja. Caliente la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

(Indicador <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong> la tarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria)<br />

Parpa<strong>de</strong>o lento<br />

Se está agotando el espacio libre para<br />

la grabación <strong>de</strong> imágenes. Para obtener<br />

información acerca <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria que pue<strong>de</strong> utilizar en la vi<strong>de</strong>ocámara,<br />

consulte la página 19.<br />

No se insertó ninguna tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

(pág. 19).<br />

Parpa<strong>de</strong>o rápido<br />

<br />

No hay espacio libre suficiente para grabar<br />

imágenes. Luego <strong>de</strong> almacenar imágenes en<br />

otro soporte (pág. 56), elimine las imágenes<br />

que no necesita o formatee la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria (pág. 78).<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Es posible que el archivo <strong>de</strong> base <strong>de</strong> datos<br />

<strong>de</strong> imágenes esté dañado. Para comprobar<br />

el archivo <strong>de</strong> base <strong>de</strong> datos, seleccione<br />

(MENU) [Mostrar otros] <br />

[REP.ARCH.BD.IM.] (en la categoría<br />

[GESTIÓN SOPORTE]) el soporte <strong>de</strong><br />

grabación (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>).<br />

La tarjeta <strong>de</strong> memoria está dañada.<br />

(Indicadores <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong>l<br />

formateo <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria)<br />

La tarjeta <strong>de</strong> memoria está dañada.<br />

La tarjeta <strong>de</strong> memoria no se formateó<br />

correctamente (pág. 78).<br />

(Indicador <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong> una<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria no compatible)<br />

Se insertó una tarjeta <strong>de</strong> memoria no<br />

compatible (pág. 20).<br />

(Indicador <strong>de</strong> advertencia<br />

referente a la protección contra escritura<br />

<strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria)<br />

Se restringió el acceso a la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

en otro dispositivo.<br />

(Indicador <strong>de</strong> advertencia referente a<br />

sacudidas <strong>de</strong> la cámara)<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara se encuentra en posición<br />

inestable, por lo que se producen sacudidas<br />

con facilidad. Sostenga la vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong><br />

forma estable con ambas manos y grabe la<br />

imagen. No obstante, tenga en cuenta que el<br />

indicador <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong> vibración <strong>de</strong> la<br />

cámara no <strong>de</strong>saparece.<br />

(Indicador <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong>l sensor<br />

<strong>de</strong> caídas)<br />

La función <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> caídas (pág. 81) está<br />

activada y ha <strong>de</strong>tectado que la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

sufrió una caída. Por lo tanto, la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

está realizando acciones para proteger el disco<br />

duro interno. Como resultado, es posible que<br />

se <strong>de</strong>sactive la grabación o reproducción.<br />

La función <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> caídas no garantiza la<br />

protección <strong>de</strong>l disco duro interno en todas las<br />

situaciones posibles. Use la vi<strong>de</strong>ocámara bajo<br />

condiciones estables.<br />

ES<br />

Sugerencias<br />

Se escucha una melodía cuando aparecen<br />

indicadores <strong>de</strong> advertencia en la pantalla.<br />

Descripción <strong>de</strong> los mensajes <strong>de</strong><br />

advertencia<br />

Si en la pantalla aparecen mensajes, siga las<br />

instrucciones indicadas.<br />

Soportes <strong>de</strong> grabación<br />

<br />

Error <strong>de</strong> formato <strong>de</strong> HDD.<br />

El soporte <strong>de</strong> grabación interno <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara tiene un formato diferente<br />

al formato pre<strong>de</strong>terminado. Si ejecuta<br />

[FORMAT.SOPORTE] (pág. 78), es posible<br />

que pueda utilizar la vi<strong>de</strong>ocámara. Dicha<br />

operación eliminará todos los datos <strong>de</strong>l<br />

soporte <strong>de</strong> grabación interno.<br />

Error <strong>de</strong> datos.<br />

Se produjo un error durante la lectura o<br />

escritura en el soporte <strong>de</strong> grabación interno <strong>de</strong><br />

la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Esto pue<strong>de</strong> ocurrir si sigue sacudiendo la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Es posible que las películas grabadas en otros<br />

dispositivos no se puedan reproducir.<br />

Archivo <strong>de</strong> base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> imágenes<br />

dañado. ¿Desea crear uno nuevo?<br />

<br />

El archivo <strong>de</strong> gestión está dañado. Al<br />

seleccionar [SÍ], se crea un nuevo archivo <strong>de</strong><br />

gestión. Las imágenes antiguas grabadas en el<br />

soporte no se pue<strong>de</strong>n reproducir (los archivos<br />

<strong>de</strong> imagen no están dañados). Si ejecuta [REP.<br />

ARCH.BD.IM.] <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> crear información<br />

nueva, es posible que pueda reproducir las<br />

imágenes antiguas grabadas. Si esta función no<br />

da resultado, copie las imágenes mediante el<br />

software “PMB” suministrado.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Se han encontrado incoherencias en el<br />

archivo <strong>de</strong> base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> imágenes.<br />

¿Desea reparar el archivo?<br />

Archivo <strong>de</strong> base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> imágenes<br />

dañado. ¿Desea reparar el archivo?<br />

El archivo <strong>de</strong> gestión está dañado y no pue<strong>de</strong><br />

grabar películas ni fotos. Seleccione [SÍ] para<br />

efectuar la reparación.<br />

Pue<strong>de</strong> grabar fotos en una tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Desbordamiento <strong>de</strong>l búfer<br />

Se está utilizando una tarjeta <strong>de</strong> memoria en<br />

la que se ha repetido la grabación y el borrado<br />

<strong>de</strong> datos o que se ha formateado en otros<br />

dispositivos. Formatee la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

en la vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> realizar una<br />

copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> los datos en el disco<br />

duro <strong>de</strong> una computadora, etc. (pág. 78).<br />

El rendimiento <strong>de</strong> escritura <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria que está utilizando no es suficiente<br />

para la velocidad <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> películas <strong>de</strong><br />

su vi<strong>de</strong>ocámara. Use una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

recomendada para la vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 19).<br />

No es posible grabar porque el sensor <strong>de</strong><br />

caídas <strong>de</strong>tectó una caída repetida <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara. Si está en riesgo <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar<br />

caer constantemente la vi<strong>de</strong>ocámara, ajuste<br />

[SENSOR CAÍDA] en [DESACTIV.], y es<br />

probable que pueda grabar nuevamente la<br />

imagen (pág. 81).<br />

Recuperando datos.<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara intenta recuperar datos<br />

automáticamente si el proceso <strong>de</strong> escritura <strong>de</strong><br />

datos no se ha realizado correctamente.<br />

No se pue<strong>de</strong>n recuperar los datos.<br />

Se ha producido un error al grabar datos en<br />

el soporte <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara. Se ha intentado<br />

recuperar los datos, pero no ha sido posible.<br />

<br />

Vuelva a insertar la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Vuelva a insertar la tarjeta <strong>de</strong> memoria varias<br />

veces. Si pese a todo el indicador parpa<strong>de</strong>a, es<br />

posible que la tarjeta <strong>de</strong> memoria esté dañada.<br />

Pruebe con otra tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

ES<br />

0<br />

La tarjeta <strong>de</strong> memoria no está<br />

formateada correctamente.<br />

<br />

Formatee la tarjeta <strong>de</strong> memoria (pág. 78).<br />

Tenga en cuenta que si formatea la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria, todas las películas y fotos grabadas<br />

se borrarán.<br />

Carpeta <strong>de</strong> imágenes fijas llena.<br />

Imposible grabar imágenes fijas.<br />

No es posible crear carpetas que excedan<br />

el número 999MSDCF. No pue<strong>de</strong> crear<br />

ni eliminar las carpetas creadas con la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Formatee la tarjeta <strong>de</strong> memoria (pág. 78) o<br />

elimine las carpetas mediante la computadora.<br />

Es posible que no pueda grabar o<br />

reproducir películas con esta tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria.<br />

Use una tarjeta <strong>de</strong> memoria recomendada para<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 20).<br />

Es posible que no pueda grabar o<br />

reproducir imágenes correctamente con<br />

esta tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Use una tarjeta <strong>de</strong> memoria recomendada para<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 20).<br />

No extraiga la tarjeta <strong>de</strong> memoria durante<br />

la escritura. Podrían dañarse los datos.<br />

<br />

Vuelva a insertar la tarjeta <strong>de</strong> memoria y siga<br />

las instrucciones que aparecen en la pantalla<br />

<strong>de</strong> cristal líquido.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Otros<br />

No es posible realizar ninguna selección.<br />

No es posible añadir más <strong>de</strong> 99 películas a una<br />

playlist.<br />

Es posible seleccionar sólo 100 imágenes <strong>de</strong><br />

una vez para:<br />

Eliminar películas y fotos<br />

Proteger películas y fotos o cancelar la<br />

protección<br />

Copiar películas<br />

Copiar fotos<br />

Datos protegidos<br />

<br />

Intentó eliminar datos protegidos. Cancele la<br />

protección <strong>de</strong> los datos.<br />

ES<br />

1<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Tiempo <strong>de</strong> grabación<br />

<strong>de</strong> películas/número<br />

<strong>de</strong> fotos que pue<strong>de</strong><br />

grabar<br />

Tiempo previsto <strong>de</strong> grabación y<br />

reproducción con cada batería<br />

Tiempo <strong>de</strong> grabación<br />

Tiempo aproximado disponible cuando<br />

utiliza una batería completamente cargada.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong><br />

Batería Tiempo <strong>de</strong><br />

grabación continua<br />

NP-FV30<br />

(suministrada)<br />

(unidad: minuto)<br />

Tiempo <strong>de</strong><br />

grabación normal<br />

95 45<br />

NP-FV50 180 85<br />

NP-FV70 375 180<br />

NP-FV100 745 355<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong><br />

Batería Tiempo <strong>de</strong><br />

grabación continua<br />

NP-FV30<br />

(suministrada)<br />

(unidad: minuto)<br />

Tiempo <strong>de</strong><br />

grabación normal<br />

105 50<br />

NP-FV50 200 95<br />

NP-FV70 415 195<br />

NP-FV100 830 395<br />

Los tiempos <strong>de</strong> grabación se midieron con<br />

[ MODO GRAB.] ajustado en SP.<br />

El tiempo <strong>de</strong> grabación normal indica el tiempo<br />

<strong>de</strong> grabación al repetir las operaciones <strong>de</strong><br />

inicio/<strong>de</strong>tención, al cambiar el modo <strong>de</strong> película<br />

o foto y al utilizar el zoom.<br />

Tiempos medidos con la vi<strong>de</strong>ocámara a 25 C<br />

Se recomienda <strong>de</strong> 10 C a 30 C<br />

El tiempo <strong>de</strong> grabación y <strong>de</strong> reproducción será<br />

más corto cuando utilice la vi<strong>de</strong>ocámara a bajas<br />

temperaturas.<br />

ES<br />

<br />

En función <strong>de</strong> las condiciones en las que utilice<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara, es posible que el tiempo <strong>de</strong><br />

grabación y reproducción se vea reducido.<br />

Tiempo <strong>de</strong> reproducción<br />

Tiempo aproximado disponible cuando<br />

utiliza una batería completamente cargada.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong><br />

(unidad: minuto)<br />

Batería<br />

NP-FV30<br />

125<br />

(suministrada)<br />

NP-FV50 240<br />

NP-FV70 490<br />

NP-FV100 980<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong><br />

(unidad: minuto)<br />

Batería<br />

NP-FV30<br />

145<br />

(suministrada)<br />

NP-FV50 280<br />

NP-FV70 565<br />

NP-FV100 1120<br />

Tiempo <strong>de</strong> grabación esperado<br />

para películas<br />

Disco duro interno<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong><br />

(unidad: minuto)<br />

Modo <strong>de</strong> grabación Tiempo <strong>de</strong><br />

grabación<br />

[HQ] 1220 (1090)<br />

[SP] 1750 (1090)<br />

[LP] 3660 (2370)<br />

Notas<br />

<br />

Los números entre paréntesis ( ) indican el<br />

tiempo mínimo <strong>de</strong> grabación.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Sugerencias<br />

Pue<strong>de</strong> guardar un máximo <strong>de</strong> 9 999 escenas.<br />

El tiempo máximo <strong>de</strong> grabación continua <strong>de</strong><br />

películas es <strong>de</strong> aproximadamente 13 hora.<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara utiliza el formato VBR<br />

(Velocidad <strong>de</strong> bits variable) para a<strong>de</strong>cuar<br />

automáticamente la calidad <strong>de</strong> imagen a la<br />

escena que se está grabando. Esta tecnología<br />

provoca fluctuaciones en el tiempo <strong>de</strong> grabación<br />

<strong>de</strong>l soporte. Las películas que contengan<br />

movimientos rápidos o imágenes complejas se<br />

grabarán a una velocidad <strong>de</strong> bits mayor y ello<br />

reducirá el tiempo <strong>de</strong> grabación total.<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

(unidad: minuto)<br />

HQ SP LP<br />

512 MB 6 9 20<br />

(5) (5) (10)<br />

1 GB 10 20 40<br />

(10) (10) (25)<br />

2 GB 25 40 85<br />

(25) (25) (55)<br />

4 GB 55 80 170<br />

(50) (50) (110)<br />

8 GB 115 165 350<br />

(100) (100) (225)<br />

16 GB 230 330 690<br />

(205) (205) (445)<br />

32 GB 465 670 1405<br />

(415) (415) (910)<br />

<br />

<br />

<br />

Notas<br />

Tiempo <strong>de</strong> grabación al usar una tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria <strong>Sony</strong>.<br />

El tiempo <strong>de</strong> grabación pue<strong>de</strong> variar en función<br />

<strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> grabación y <strong>de</strong>l sujeto,<br />

[ MODO GRAB.] (pág. 72).<br />

Los números entre paréntesis ( ) indican el<br />

tiempo mínimo <strong>de</strong> grabación.<br />

Número esperado <strong>de</strong> fotos que<br />

pue<strong>de</strong> grabar<br />

Soporte <strong>de</strong> grabación interno (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SR21</strong>)<br />

Pue<strong>de</strong> grabar un máximo <strong>de</strong> 9 999 fotos.<br />

ES<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

VGA(0,3M)<br />

512 MB 2800<br />

1 GB 5700<br />

2 GB 11500<br />

4 GB 22500<br />

8 GB 46500<br />

16 GB 91000<br />

32 GB 185000<br />

<br />

<br />

<br />

Total <strong>de</strong> fotos que se pue<strong>de</strong>n grabar al usar una<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria <strong>Sony</strong>.<br />

El número indicado <strong>de</strong> fotografías que se<br />

pue<strong>de</strong>n grabar en una tarjeta <strong>de</strong> memoria está<br />

basado en el tamaño <strong>de</strong> imagen máximo <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara. El número real <strong>de</strong> fotos que pue<strong>de</strong><br />

grabar aparece en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido<br />

durante la grabación (pág. 102).<br />

El número máximo <strong>de</strong> fotos que se pue<strong>de</strong>n<br />

grabar en una tarjeta <strong>de</strong> memoria varía en<br />

función <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> grabación.<br />

Sugerencias<br />

También pue<strong>de</strong> utilizar una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

con una capacidad inferior a 512 MB para<br />

grabar fotos.<br />

La lista siguiente muestra la velocidad <strong>de</strong> bits<br />

promedio, los píxeles <strong>de</strong> grabación y la relación<br />

<strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong> cada modo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong><br />

película.<br />

HQ: aprox. 9 Mbps, 720 píxeles ×<br />

480 píxeles/16:9, 4:3<br />

SP: aprox. 6 Mbps, 720 píxeles ×<br />

480 píxeles/16:9, 4:3<br />

LP: aprox. 3 Mbps, 720 píxeles ×<br />

480 píxeles/16:9, 4:3<br />

Los píxeles <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> las fotos y la<br />

relación <strong>de</strong> aspecto.<br />

Modo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> fotografías:<br />

640 puntos × 480 puntos/4:3<br />

640 puntos × 360 puntos/16:9<br />

<br />

Captura <strong>de</strong> una fotografía a partir <strong>de</strong> una<br />

película:<br />

640 puntos × 360 puntos/16:9<br />

640 puntos × 480 puntos/4:3<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Utilización <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara en el<br />

extranjero<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación<br />

Pue<strong>de</strong> utilizar la vi<strong>de</strong>ocámara en cualquier<br />

país o región con el adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca suministrado <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> un rango <strong>de</strong> ca <strong>de</strong> entre 100 V y 240 V<br />

50 Hz/60 Hz<br />

Sistemas <strong>de</strong> televisión en color<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara está basada en el sistema<br />

NTSC. Si <strong>de</strong>sea reproducir las imágenes en<br />

un televisor, éste <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>l sistema NTSC<br />

con una toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> AUDIO/<br />

VIDEO.<br />

Sistema Utilizado en<br />

NTSC Bolivia, Canadá,<br />

Centroamérica, Chile,<br />

Colombia, Corea, Ecuador,<br />

EE. UU., Filipinas, Guayana,<br />

Islas Bahamas, Jamaica,<br />

Japón, México, Perú, Surinam,<br />

Taiwán, Venezuela, etc.<br />

PAL Alemania, Australia, Austria,<br />

Bélgica, China, Dinamarca,<br />

España, Finlandia, Holanda,<br />

Hong Kong, Hungría, Italia,<br />

Kuwait, Malasia, Noruega,<br />

Nueva Zelanda, Polonia,<br />

Portugal, Reino Unido,<br />

República Checa, República<br />

Eslovaca, Singapur, Suecia,<br />

Suiza, Tailandia, etc.<br />

PAL-M Brasil<br />

PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay<br />

SECAM Bulgaria, Francia, Guayana<br />

Francesa, Irak, Irán, Mónaco,<br />

Rusia, Ucrania, etc.<br />

ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Ajuste <strong>de</strong> la hora local<br />

Cuando utilice la vi<strong>de</strong>ocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local<br />

con sólo ajustar la diferencia horaria. Seleccione (MENU) [Mostrar otros] [AJ.<br />

REL./IDIOM. ] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [AJUS.ZONA] y [HORA<br />

VERANO] (pág. 80).<br />

Diferencia horaria en cada país/región<br />

Diferencias horarias Ajuste <strong>de</strong> la zona<br />

GMT Lisboa, Londres<br />

+01:00 Berlín, París<br />

+02:00 Helsinki, El Cairo, Estambul<br />

+03:00 Nairobi<br />

+03:30 Teherán<br />

+04:00 Moscú, Abu Dhabi, Bakú<br />

+04:30 Kabul<br />

+05:00 Karachi, Islamabad<br />

+05:30 Calcuta, Nueva Delhi<br />

+06:00 Almaty, Dhaka<br />

+06:30 Rangún<br />

+07:00 Bangkok, Jakarta<br />

+08:00 Hong Kong, Singapur, Pequín<br />

+09:00 Seúl, Tokio<br />

+09:30 A<strong>de</strong>laida, Darwin<br />

+10:00 Melbourne, Sydney<br />

+11:00 Isla Solomón<br />

+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,<br />

Kwajalein<br />

ES<br />

Diferencias horarias Ajuste <strong>de</strong> la zona<br />

–11:00 Samoa<br />

–10:00 Hawai<br />

–09:00 Alaska<br />

–08:00 Los Ángeles, Tijuana<br />

–07:00 Denver, Arizona<br />

–06:00 Chicago, Ciudad <strong>de</strong> México<br />

–05:00 Nueva York, Bogotá<br />

–04:00 Santiago<br />

–03:30 St.John<br />

–03:00 Brasilia, Montevi<strong>de</strong>o<br />

–02:00 Fernando <strong>de</strong> Noronha<br />

–01:00 Azores, Islas Cabo Ver<strong>de</strong><br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Mantenimiento y<br />

precauciones<br />

Acerca <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

No se garantiza la compatibilidad con esta<br />

vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong> una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

formateada con una computadora (sistema<br />

operativo Windows/Mac OS).<br />

La velocidad <strong>de</strong> lectura/escritura <strong>de</strong> datos pue<strong>de</strong><br />

variar según la combinación <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria y el producto compatible con la tarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria que utilice.<br />

No se ofrecerá ningún tipo <strong>de</strong> compensación<br />

en caso <strong>de</strong> que se produzcan daños o la pérdida<br />

<strong>de</strong> datos, que pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r en los siguientes<br />

casos:<br />

Si extrae la tarjeta <strong>de</strong> memoria o apaga la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara mientras ésta lee o escribe<br />

archivos <strong>de</strong> imagen en la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

(mientras el indicador <strong>de</strong> acceso está<br />

encendido o parpa<strong>de</strong>a)<br />

Si utiliza una tarjeta <strong>de</strong> memoria en entornos<br />

con electricidad estática o con ruido eléctrico<br />

Se recomienda hacer una copia <strong>de</strong> seguridad<br />

<strong>de</strong> los datos importantes en el disco duro <strong>de</strong> la<br />

computadora.<br />

No adhiera etiquetas ni similares a una tarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria ni a un adaptador para tarjetas <strong>de</strong><br />

memoria.<br />

No los toque ni <strong>de</strong>je que objetos metálicos<br />

entren en contacto con los terminales.<br />

No doble, no <strong>de</strong>je caer ni aplique <strong>de</strong>masiada<br />

fuerza sobre la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

No <strong>de</strong>smonte ni modifique la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria.<br />

Evite que la tarjeta <strong>de</strong> memoria se moje.<br />

Mantenga la tarjeta <strong>de</strong> memoria fuera <strong>de</strong>l<br />

alcance <strong>de</strong> los niños. Existe el riesgo <strong>de</strong> que un<br />

niño la ingiera acci<strong>de</strong>ntalmente.<br />

No inserte ningún objeto que no sea una tarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria <strong>de</strong> tamaño compatible en la ranura<br />

para tarjetas <strong>de</strong> memoria correspondiente ya<br />

que, <strong>de</strong> lo contrario, es posible que se produzca<br />

una falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

No utilice ni almacene la tarjeta <strong>de</strong> memoria en<br />

las siguientes ubicaciones:<br />

Lugares expuestos a temperaturas<br />

extremadamente altas, como un automóvil<br />

estacionado en exteriores en verano<br />

ES<br />

Lugares que reciban la luz solar directa<br />

Lugares con humedad extremadamente alta o<br />

sometidos a gases corrosivos<br />

Acerca <strong>de</strong>l adaptador para tarjetas <strong>de</strong><br />

memoria<br />

Si se utiliza una tarjeta <strong>de</strong> memoria con un<br />

dispositivo compatible con tarjetas <strong>de</strong> memoria<br />

mediante la inserción <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

en un adaptador para tarjetas, asegúrese <strong>de</strong><br />

insertarla en la dirección correcta. Si lo utiliza<br />

<strong>de</strong> forma ina<strong>de</strong>cuada pue<strong>de</strong> provocar una falla<br />

<strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Compatibilidad <strong>de</strong> los datos <strong>de</strong><br />

imágenes<br />

Los archivos <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> imágenes grabados<br />

en una tarjeta <strong>de</strong> memoria mediante la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara cumplen con el estándar<br />

universal “Design rule for Camera File system”<br />

que establece la JEITA (Japan Electronics<br />

and Information Technology Industries<br />

Association).<br />

No es posible reproducir en la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

fotos grabadas en otros dispositivos (<strong>DCR</strong>-<br />

TRV900 o DSC-D700/D770) que no se ajusten<br />

a este estándar internacional. (Estos mo<strong>de</strong>los no<br />

se ven<strong>de</strong>n en ciertas regiones).<br />

Si no es posible utilizar una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

que se ha utilizado con otro dispositivo,<br />

formatéela con la vi<strong>de</strong>ocámara (pág. 78). Tenga<br />

en cuenta que el formateo borrará toda la<br />

información <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Es posible que no se puedan reproducir<br />

imágenes con la vi<strong>de</strong>ocámara:<br />

Cuando se reproducen datos <strong>de</strong> imágenes<br />

modificados en la computadora<br />

<br />

Cuando se reproducen datos <strong>de</strong> imágenes<br />

grabados con otros dispositivos<br />

Acerca <strong>de</strong>l “Memory Stick”<br />

Tipos <strong>de</strong> “Memory Stick” Grabación/reproducción<br />

“Memory Stick Duo” (con<br />

MagicGate)<br />

<br />

“Memory Stick PRO<br />

Duo”<br />

<br />

“Memory Stick PRO-HG<br />

Duo”<br />

*<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


* Este producto no admite la transferencia <strong>de</strong><br />

datos paralela <strong>de</strong> 8 bits, pero sí la transferencia<br />

<strong>de</strong> datos paralela <strong>de</strong> 4 bits <strong>de</strong>l mismo modo que<br />

con el “Memory Stick PRO Duo”.<br />

Este producto no pue<strong>de</strong> grabar ni reproducir<br />

datos que utilicen la tecnología “MagicGate”.<br />

“MagicGate” es una tecnología <strong>de</strong> protección<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor que graba y transfiere<br />

contenido en formato cifrado.<br />

Este producto es compatible con “Memory<br />

Stick Micro” (“M2”). “M2” es la abreviatura <strong>de</strong><br />

“Memory Stick Micro”.<br />

Notas acerca <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong><br />

“Memory Stick Micro”<br />

Para utilizar “Memory Stick Micro” con la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara, necesita un adaptador M2 <strong>de</strong><br />

tamaño Duo.<br />

Inserte el “Memory Stick Micro” en el adaptador<br />

M2 <strong>de</strong> tamaño Duo y, a continuación, inserte<br />

el adaptador en la ranura para “Memory Stick<br />

Duo”.<br />

Si inserta un “Memory Stick Micro” en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara sin utilizar el adaptador M2 <strong>de</strong><br />

tamaño Duo, es posible que no pueda extraerlo<br />

<strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

No <strong>de</strong>je el “Memory Stick Micro” al alcance <strong>de</strong><br />

los niños. Podrían ingerirlo acci<strong>de</strong>ntalmente.<br />

Acerca <strong>de</strong> la batería “InfoLITHIUM”<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara funciona solamente con<br />

baterías “InfoLITHIUM” serie V.<br />

Las baterías “InfoLITHIUM” <strong>de</strong> la serie V<br />

llevan la marca .<br />

¿Qué es una batería “InfoLITHIUM”?<br />

La batería “InfoLITHIUM” es una batería<br />

<strong>de</strong> iones <strong>de</strong> litio que posee funciones para<br />

comunicar información relacionada con<br />

las condiciones <strong>de</strong> funcionamiento entre la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara y un adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong><br />

ca/cargador (se ven<strong>de</strong> por separado).<br />

La batería “InfoLITHIUM” calcula el consumo<br />

<strong>de</strong> energía <strong>de</strong> acuerdo con las condiciones <strong>de</strong><br />

funcionamiento <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara y muestra el<br />

tiempo <strong>de</strong> batería restante en minuto.<br />

ES<br />

Para cargar la batería<br />

<br />

<br />

Asegúrese <strong>de</strong> cargar la batería antes <strong>de</strong> empezar<br />

a utilizar la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Se recomienda cargar la batería a una<br />

temperatura ambiente <strong>de</strong> 10 C a 30 C hasta<br />

que se apague el indicador CHG (carga). Si<br />

carga la batería a temperaturas por encima o<br />

por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> este rango, pue<strong>de</strong> producirse una<br />

carga <strong>de</strong>ficiente.<br />

Para utilizar con eficacia la batería<br />

El rendimiento <strong>de</strong> la batería se reduce cuando<br />

la temperatura ambiente es <strong>de</strong> 10 C o inferior,<br />

por lo que el tiempo <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong> la<br />

batería disminuye. En ese caso, siga una <strong>de</strong> las<br />

siguientes recomendaciones para po<strong>de</strong>r utilizar<br />

la batería durante más tiempo.<br />

Coloque la batería en un bolsillo para<br />

calentarla e instálela en la vi<strong>de</strong>ocámara justo<br />

antes <strong>de</strong> comenzar a filmar.<br />

Utilice una batería <strong>de</strong> alta capacidad: NP-<br />

FV70/NP-FV100 (se ven<strong>de</strong> por separado).<br />

La utilización frecuente <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal<br />

líquido o <strong>de</strong> las funciones <strong>de</strong> reproducción,<br />

avance rápido o rebobinado hará que la batería<br />

se agote con mayor rapi<strong>de</strong>z. Recomendamos el<br />

uso <strong>de</strong> una batería <strong>de</strong> alta capacidad: NP-FV70/<br />

NP-FV100 (se ven<strong>de</strong> por separado).<br />

Asegúrese <strong>de</strong> cerrar la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido<br />

cuando no grabe ni reproduzca imágenes con<br />

la vi<strong>de</strong>ocámara. La batería también se consume<br />

cuando la vi<strong>de</strong>ocámara se encuentra en modo<br />

<strong>de</strong> espera <strong>de</strong> grabación o en modo <strong>de</strong> pausa <strong>de</strong><br />

reproducción.<br />

Tenga listas baterías <strong>de</strong> repuesto para 2 o 3<br />

veces el tiempo <strong>de</strong> grabación previsto y realice<br />

pruebas <strong>de</strong> grabación antes <strong>de</strong> la grabación real.<br />

<br />

No exponga la batería al agua. La batería no es<br />

resistente al agua.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Acerca <strong>de</strong>l indicador <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong><br />

batería restante<br />

Si se <strong>de</strong>sconecta la alimentación aunque el<br />

indicador <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> batería restante señale<br />

que la batería tiene energía suficiente para<br />

funcionar, vuelva a cargar completamente la<br />

batería. El tiempo <strong>de</strong> batería restante se indicará<br />

correctamente. Sin embargo, tenga en cuenta<br />

que la indicación <strong>de</strong> batería restante no se<br />

restablecerá si se utiliza a altas temperaturas<br />

durante un período prolongado <strong>de</strong> tiempo, si<br />

se <strong>de</strong>ja completamente cargada o si se utiliza<br />

con frecuencia. Utilice la indicación <strong>de</strong> tiempo<br />

<strong>de</strong> batería restante únicamente como una guía<br />

aproximada.<br />

La marca que indica que la batería dispone<br />

<strong>de</strong> poca energía parpa<strong>de</strong>a aunque que<strong>de</strong>n<br />

todavía 20 minuto <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> batería restante,<br />

según las condiciones <strong>de</strong> funcionamiento o la<br />

temperatura ambiente.<br />

Acerca <strong>de</strong>l almacenamiento <strong>de</strong> la<br />

batería<br />

Si no se utiliza la batería durante un tiempo<br />

prolongado, cargue la batería completamente<br />

y agótela con la vi<strong>de</strong>ocámara una vez al año<br />

para mantener un correcto funcionamiento.<br />

Para almacenar la batería, extráigala <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara y colóquela en un lugar seco y<br />

fresco.<br />

Para <strong>de</strong>scargar completamente la batería <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara, seleccione (MENU) <br />

[Mostrar otros] [AJ.ENCENDIDO] (en<br />

la categoría [AJUST.GENERALES]) <br />

[APAGADO AUTO] [NUNCA] y <strong>de</strong>je la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara en modo <strong>de</strong> espera <strong>de</strong> grabación<br />

hasta que se <strong>de</strong>sconecte la alimentación<br />

(pág. 81).<br />

Acerca <strong>de</strong> la vida útil <strong>de</strong> la batería<br />

La capacidad <strong>de</strong> la batería disminuye a lo largo<br />

<strong>de</strong>l tiempo cuando se usa repetidas veces. Si el<br />

tiempo <strong>de</strong> uso entre cargas disminuye <strong>de</strong> un<br />

modo notable, significa que probablemente es<br />

hora <strong>de</strong> reemplazar la batería.<br />

La vida útil <strong>de</strong> cada batería <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l entorno<br />

<strong>de</strong> almacenamiento y <strong>de</strong> funcionamiento, así<br />

como <strong>de</strong> las condiciones medioambientales.<br />

ES<br />

Manejo <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

Uso y cuidados<br />

No utilice ni almacene la vi<strong>de</strong>ocámara y los<br />

accesorios en los siguientes lugares:<br />

En lugares extremadamente cálidos, fríos<br />

o húmedos. Nunca los <strong>de</strong>je expuestos a<br />

temperaturas superiores a 60 C como, por<br />

ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca <strong>de</strong><br />

calefactores o en un automóvil estacionado<br />

bajo el sol. Podrían <strong>de</strong>formarse o sufrir fallas<br />

<strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Cerca <strong>de</strong> campos magnéticos intensos o<br />

vibraciones mecánicas. La vi<strong>de</strong>ocámara<br />

podría sufrir fallas <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Cerca <strong>de</strong> ondas radiofónicas potentes o<br />

radiaciones. Es posible que la vi<strong>de</strong>ocámara no<br />

pueda grabar correctamente.<br />

Cerca <strong>de</strong> receptores <strong>de</strong> AM y <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong><br />

vi<strong>de</strong>o. Es posible que se produzcan ruidos.<br />

En una playa o cualquier lugar con<br />

mucho polvo. Si entra arena o polvo en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara, pue<strong>de</strong>n causar una falla <strong>de</strong><br />

funcionamiento. En ocasiones, esta falla <strong>de</strong><br />

funcionamiento pue<strong>de</strong> resultar irreparable.<br />

Cerca <strong>de</strong> ventanas o en el exterior, don<strong>de</strong> la<br />

pantalla <strong>de</strong> cristal líquido o el objetivo pue<strong>de</strong>n<br />

quedar expuestos a la luz solar directa. Esto<br />

pue<strong>de</strong> dañar la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido.<br />

Alimente la vi<strong>de</strong>ocámara con cc <strong>de</strong> 6,8 V/<br />

7,2 V (batería) o cc <strong>de</strong> 8,4 V (adaptador <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> ca)<br />

Para alimentar la vi<strong>de</strong>ocámara con cc o ca<br />

utilice los accesorios recomendados en este<br />

manual <strong>de</strong> instrucciones.<br />

No permita que la vi<strong>de</strong>ocámara se moje; por<br />

ejemplo, bajo la lluvia o por el agua <strong>de</strong>l mar.<br />

Si la vi<strong>de</strong>ocámara se moja, podría sufrir fallas<br />

<strong>de</strong> funcionamiento. En ocasiones, esta falla <strong>de</strong><br />

funcionamiento pue<strong>de</strong> resultar irreparable.<br />

Si <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara entra algún objeto<br />

o líquido, <strong>de</strong>sconéctela y haga que la revise un<br />

distribuidor <strong>de</strong> <strong>Sony</strong> antes <strong>de</strong> volver a utilizarla.<br />

Evite manipular, <strong>de</strong>smontar o modificar la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara bruscamente y exponerla a<br />

golpes o impactos como martillazos, caídas o<br />

pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el<br />

objetivo.<br />

<br />

Cuando no utilice la vi<strong>de</strong>ocámara, mantenga<br />

cerrada la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


No utilice la vi<strong>de</strong>ocámara envuelta en<br />

una toalla, por ejemplo. Si lo hace, pue<strong>de</strong><br />

recalentarse internamente.<br />

Cuando <strong>de</strong>sconecte el cable <strong>de</strong> alimentación,<br />

tire <strong>de</strong>l enchufe y nunca <strong>de</strong>l cable.<br />

Procure no dañar el cable <strong>de</strong> alimentación al<br />

colocar un objeto pesado sobre él.<br />

No use la batería si está <strong>de</strong>formada o dañada.<br />

Mantenga limpios los contactos metálicos.<br />

Si se producen fugas <strong>de</strong>l líquido electrolítico<br />

<strong>de</strong> la pila:<br />

Póngase en contacto con un centro <strong>de</strong> servicio<br />

técnico local autorizado <strong>de</strong> <strong>Sony</strong>.<br />

Límpiese con agua cualquier líquido que haya<br />

entrado en contacto con su piel.<br />

Si le entra líquido en los ojos, láveselos con<br />

agua abundante y acuda a un médico.<br />

Cuando no utilice la vi<strong>de</strong>ocámara<br />

durante un tiempo prolongado<br />

Para mantener la vi<strong>de</strong>ocámara en óptimo estado<br />

durante mucho tiempo, enciéndala y déjela<br />

funcionar grabando y reproduciendo imágenes<br />

aproximadamente una vez al mes.<br />

Agote la batería completamente antes <strong>de</strong><br />

guardarla.<br />

Con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> humedad<br />

Si se lleva la vi<strong>de</strong>ocámara directamente <strong>de</strong> un<br />

lugar frío a otro cálido, pue<strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsarse<br />

humedad en el interior <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara. Esto<br />

podría causar fallas <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Si se ha con<strong>de</strong>nsado humedad<br />

Apague la vi<strong>de</strong>ocámara y déjela reposar durante<br />

1 hora.<br />

Nota sobre la con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> humedad<br />

Pue<strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsarse humedad al trasladar la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong> un lugar frío a otro cálido (o<br />

viceversa) o si se utiliza en un lugar húmedo<br />

como se muestra a continuación:<br />

Si traslada la vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong> una pista <strong>de</strong><br />

esquí a un lugar calentado por un equipo <strong>de</strong><br />

calefacción.<br />

Si traslada la vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong> un automóvil<br />

o una sala con aire acondicionado a un lugar<br />

cálido al aire libre.<br />

Si utiliza la vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una<br />

tormenta o un chaparrón.<br />

Si utiliza la vi<strong>de</strong>ocámara en un lugar caluroso<br />

y húmedo.<br />

ES<br />

<br />

Cómo evitar la con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> humedad<br />

Cuando trasla<strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong> un<br />

lugar frío a otro cálido, introdúzcala en una<br />

bolsa <strong>de</strong> plástico y séllela bien. Retírela <strong>de</strong> la<br />

bolsa cuando la temperatura <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta<br />

haya alcanzado la temperatura ambiente<br />

(transcurrida 1 hora aproximadamente).<br />

Pantalla <strong>de</strong> cristal líquido<br />

No ejerza excesiva presión sobre la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido porque pue<strong>de</strong> provocar colores<br />

no uniformes u otros daños.<br />

Cuando utilice la vi<strong>de</strong>ocámara en un lugar frío,<br />

es posible que en la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido<br />

aparezca una imagen residual. No se trata <strong>de</strong><br />

una falla <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Mientras utiliza la vi<strong>de</strong>ocámara, la parte<br />

posterior <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido se<br />

pue<strong>de</strong> calentar. No se trata <strong>de</strong> una falla <strong>de</strong><br />

funcionamiento.<br />

Para limpiar la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido<br />

Si la pantalla <strong>de</strong> cristal líquido se ensucia <strong>de</strong><br />

huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso<br />

<strong>de</strong> un paño suave para limpiarla.<br />

Si utiliza el kit <strong>de</strong> limpieza para la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido (se ven<strong>de</strong> por separado), no<br />

aplique el líquido <strong>de</strong> limpieza directamente<br />

sobre la pantalla. Utilice papel <strong>de</strong> limpieza<br />

hume<strong>de</strong>cido con el líquido.<br />

Para limpiar el objetivo <strong>de</strong>l proyector<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>)<br />

Frote ligeramente el objetivo con un paño<br />

suave, como un paño <strong>de</strong> limpieza o un paño<br />

para limpiar cristales.<br />

Las manchas difíciles se pue<strong>de</strong>n quitar con<br />

un paño suave, como un paño <strong>de</strong> limpieza o<br />

un paño para limpiar cristales, ligeramente<br />

hume<strong>de</strong>cido con agua.<br />

No use nunca un disolvente, como alcohol,<br />

benceno o diluyentes; <strong>de</strong>tergentes ácidos,<br />

alcalinos o abrasivos ni paños <strong>de</strong> limpieza<br />

con productos químicos, ya que dañarán la<br />

superficie <strong>de</strong>l objetivo.<br />

Manipulación <strong>de</strong> la unidad<br />

<br />

Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo <strong>de</strong> la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara con un paño suave ligeramente<br />

hume<strong>de</strong>cido con agua y, a continuación, limpie<br />

la unidad con un paño suave y seco.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


No realice ninguna <strong>de</strong> las acciones siguientes<br />

para evitar dañar el acabado:<br />

Usar productos químicos como diluyentes,<br />

bencina, alcohol, paños con productos<br />

químicos, repelentes, insecticidas y pantallas<br />

solares<br />

Utilizar la vi<strong>de</strong>ocámara con las sustancias<br />

mencionadas en las manos<br />

Dejar la unidad en contacto con objetos <strong>de</strong><br />

goma o vinilo durante un tiempo prolongado<br />

Cuidado y almacenamiento <strong>de</strong>l<br />

objetivo<br />

Frote la superficie <strong>de</strong>l objetivo con un paño<br />

suave en los casos siguientes:<br />

Cuando haya huellas dactilares en la<br />

superficie <strong>de</strong>l objetivo<br />

En lugares cálidos o húmedos<br />

Cuando el objetivo esté expuesto al aire salado<br />

como, por ejemplo, a orillas <strong>de</strong>l mar<br />

Guár<strong>de</strong>lo en un lugar bien ventilado don<strong>de</strong> no<br />

haya suciedad ni mucho polvo.<br />

Para evitar la aparición <strong>de</strong> moho, limpie el<br />

objetivo periódicamente como se ha <strong>de</strong>scrito<br />

anteriormente.<br />

Carga <strong>de</strong> la pila recargable preinstalada<br />

La vi<strong>de</strong>ocámara contiene una pila recargable<br />

preinstalada para conservar la fecha, la hora y<br />

otros ajustes aunque esté cerrada la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido. La pila recargable preinstalada<br />

siempre se carga mientras la vi<strong>de</strong>ocámara está<br />

conectada al tomacorriente <strong>de</strong> pared a través <strong>de</strong>l<br />

adaptador <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> ca o cuando tiene la<br />

batería insertada. La pila recargable se <strong>de</strong>scargará<br />

completamente transcurridos aproximadamente<br />

3 meses si no utiliza la vi<strong>de</strong>ocámara en absoluto.<br />

Utilice la vi<strong>de</strong>ocámara <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cargar la pila<br />

recargable preinstalada.<br />

Sin embargo, aunque la pila recargable<br />

preinstalada no esté cargada, el funcionamiento<br />

<strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara no se verá afectado, siempre<br />

que no se esté grabando la fecha.<br />

Carga <strong>de</strong> la pila recargable preinstalada<br />

Conecte la vi<strong>de</strong>ocámara a un tomacorriente <strong>de</strong><br />

pared mediante el adaptador <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>de</strong> ca suministrado y <strong>de</strong>je la pantalla <strong>de</strong> cristal<br />

líquido cerrada durante más <strong>de</strong> 24 hora.<br />

ES<br />

100<br />

Nota sobre la eliminación o<br />

transferencia (<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>)<br />

Aunque realice las operaciones [ BORRAR<br />

TODO], [ BORRAR TODO] o [FORMAT.<br />

SOPORTE] (pág. 78) o formatee el soporte <strong>de</strong><br />

la vi<strong>de</strong>ocámara, es posible que no elimine por<br />

completo todos los datos <strong>de</strong> dicho soporte. Si<br />

transfiere la vi<strong>de</strong>ocámara, es recomendable<br />

que ejecute [VACIAR] (pág. 78) para impedir<br />

la recuperación <strong>de</strong> los datos. A<strong>de</strong>más, cuando<br />

<strong>de</strong>seche la vi<strong>de</strong>ocámara, se recomienda que<br />

<strong>de</strong>struya el cuerpo real <strong>de</strong>l aparato.<br />

Nota sobre la eliminación o<br />

transferencia <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

Aunque elimine los datos <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria o formatee la tarjeta <strong>de</strong> memoria en la<br />

vi<strong>de</strong>ocámara o en una computadora, es posible<br />

que no elimine completamente esos datos <strong>de</strong><br />

la tarjeta <strong>de</strong> memoria. Si entrega la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria a otra persona, es recomendable<br />

eliminar los datos completamente mediante<br />

el software <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong> datos en una<br />

computadora. A<strong>de</strong>más, cuando <strong>de</strong>seche la tarjeta<br />

<strong>de</strong> memoria, se recomienda que <strong>de</strong>struya el<br />

cuerpo <strong>de</strong> ésta.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Marcas comerciales<br />

<strong>“Handycam”</strong> y son marcas<br />

comerciales registradas <strong>de</strong> <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”,<br />

“ ”, “Memory Stick PRO<br />

Duo”, “ ”, “Memory<br />

Stick PRO-HG Duo”,<br />

“ ”, “Memory Stick<br />

Micro”, “MagicGate”, “ ”,<br />

“MagicGate Memory Stick” y “MagicGate<br />

Memory Stick Duo” son marcas comerciales<br />

o marcas comerciales registradas <strong>de</strong> <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

“InfoLITHIUM” es una marca comercial <strong>de</strong><br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

“DVDirect” es una marca comercial <strong>de</strong> <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Dolby y el símbolo <strong>de</strong> double-D son marcas<br />

comerciales <strong>de</strong> Dolby Laboratories.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX<br />

son marcas comerciales registradas o marcas<br />

comerciales <strong>de</strong> Microsoft Corporation en los<br />

Estados Unidos y/o en otros países.<br />

Macintosh y Mac OS son marcas comerciales<br />

registradas <strong>de</strong> Apple Inc. en los EE. UU. y en<br />

otros países.<br />

Intel, Intel Core y Pentium son marcas<br />

comerciales o marcas comerciales registradas<br />

<strong>de</strong> Intel Corporation o sus subsidiarias en los<br />

Estados Unidos y en otros países.<br />

Adobe, el logotipo <strong>de</strong> Adobe y Adobe Acrobat<br />

son marcas comerciales registradas o marcas<br />

comerciales <strong>de</strong> Adobe Systems Incorporated en<br />

los Estados Unidos y/o en otros países.<br />

SDXC y el logotipo <strong>de</strong> SDHC son marcas<br />

comerciales <strong>de</strong> SD-3C, LLC.<br />

MultiMediaCard es una marca comercial <strong>de</strong><br />

MultiMediaCard Association.<br />

Todos los <strong>de</strong>más nombres <strong>de</strong> productos<br />

mencionados en este manual pue<strong>de</strong>n ser marcas<br />

comerciales o marcas comerciales registradas <strong>de</strong><br />

sus respectivas compañías. A<strong>de</strong>más, y no se<br />

mencionan en forma expresa en todos los casos<br />

en esta guía <strong>práctica</strong>.<br />

ES<br />

101<br />

Notas acerca <strong>de</strong> la licencia<br />

QUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO<br />

CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO<br />

QUE NO SEA EL USO PERSONAL DEL<br />

CONSUMIDOR SIEMPRE QUE CUMPLA<br />

CON EL ESTÁNDAR MPEG-2 PARA LA<br />

CODIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN<br />

DE VÍDEO DE ARCHIVOS MULTIMEDIA<br />

EMPAQUETADOS, SIN UNA LICENCIA DE<br />

PATENTES APLICABLES EN LA CARTERA<br />

DE PATENTES DE MPEG-2, CUYA LICENCIA<br />

SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN MPEG<br />

LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300,<br />

DENVER, COLORADO 80206.<br />

Software GNU GPL/LGPL aplicado<br />

El software sujeto a la siguiente GNU General<br />

Public License (en a<strong>de</strong>lante “GPL”) o GNU Lesser<br />

General Public License (en a<strong>de</strong>lante “LGPL”) se<br />

incluye en la vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

Se le informa que tiene el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r,<br />

modificar y redistribuir el código fuente <strong>de</strong> estos<br />

programas <strong>de</strong> software bajo las condiciones <strong>de</strong> la<br />

licencia GPL/LGPL suministrada.<br />

Pue<strong>de</strong> consultar el código fuente en Internet.<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarlo en la siguiente dirección URL.<br />

Al <strong>de</strong>scargar el código fuente, seleccione <strong>DCR</strong>-<br />

SX43 como mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>ocámara.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Le rogamos no se ponga en contacto con <strong>Sony</strong> si<br />

tiene dudas o comentarios acerca <strong>de</strong>l contenido<br />

<strong>de</strong>l código fuente.<br />

Lea “license2.pdf ” en la carpeta “License” <strong>de</strong>l CD-<br />

ROM. Encontrará las licencias <strong>de</strong>l software “GPL”<br />

y “LGPL” (en inglés).<br />

Para ver el archivo PDF, necesita Adobe Rea<strong>de</strong>r.<br />

Si no está instalado en la computadora, pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scargarlo <strong>de</strong> la página web <strong>de</strong> Adobe Systems:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Referencia rápida<br />

Indicadores <strong>de</strong> la<br />

pantalla<br />

Parte superior<br />

izquierda Parte central<br />

Parte inferior<br />

Parte superior izquierda<br />

Indicador Significado<br />

Botón MENU (64)<br />

Grabación con disparador<br />

automático (75)<br />

NIVEL REFMIC bajo (73)<br />

SELEC.PANOR. (74)<br />

MIC.ZOOM INCOR. (73)<br />

60 min Batería restante<br />

Carpeta <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

VIDEO LIGHT (27)<br />

Botón Volver (64)<br />

Parte central<br />

Indicador Significado<br />

[ESPERA]/<br />

[GRAB.]<br />

<br />

<br />

Estado <strong>de</strong> la grabación<br />

(22)<br />

Tamaño <strong>de</strong> la imagen (75)<br />

Presentación <strong>de</strong><br />

diapositivas ajustada (33)<br />

Advertencia (88)<br />

Parte superior<br />

<strong>de</strong>recha<br />

Modo <strong>de</strong> reproducción<br />

(29)<br />

ES<br />

10<br />

Parte superior <strong>de</strong>recha<br />

Indicador Significado<br />

Modo <strong>de</strong> grabación (HQ/<br />

SP/LP) (26)<br />

Soporte <strong>de</strong> grabación/<br />

reproducción/edición (18)<br />

Contador (hora:minuto:<br />

0:00:00<br />

segundo)<br />

Tiempo <strong>de</strong> grabación<br />

[00min]<br />

restante previsto<br />

DESVANECEDOR (69)<br />

Sensor <strong>de</strong> caídas<br />

<strong>de</strong>sactivado (81)<br />

Sensor <strong>de</strong> caídas activado<br />

(81)<br />

9999<br />

9999<br />

100/112<br />

Número aproximado<br />

<strong>de</strong> imágenes que pue<strong>de</strong><br />

grabar y soporte <strong>de</strong><br />

grabación (93)<br />

Carpeta <strong>de</strong> reproducción<br />

<strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

(30)<br />

Película o imagen en<br />

reproducción/número<br />

total <strong>de</strong> películas o<br />

imágenes grabadas (92)<br />

Parte inferior<br />

Indicador Significado<br />

[DETECCIÓN CARA]<br />

ajustado en [DESACTIV.]<br />

(73)<br />

Enfoque manual (71)<br />

<br />

<br />

<br />

SELEC.ESCENA (69)<br />

Balance <strong>de</strong> blancos (70)<br />

SteadyShot <strong>de</strong>sactivado<br />

(73)<br />

EXPOSICIÓN (71)<br />

TELE MACRO (71)<br />

CONTRALUZ (74)<br />

AUTO INTELIGENTE<br />

(25)<br />

Botón OPTION (66)<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Indicador Significado<br />

<br />

101-0005<br />

Botón VISUALIZAR<br />

IMÁGENES (28)<br />

Botón <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong><br />

diapositivas (33)<br />

Nombre <strong>de</strong>l archivo <strong>de</strong><br />

datos (29)<br />

Imagen protegida (40)<br />

Botón <strong>de</strong> índice (29)<br />

Modo <strong>de</strong> película/foto<br />

(22, 24)<br />

Los indicadores y sus posiciones son<br />

aproximados y pue<strong>de</strong>n variar respecto <strong>de</strong> su<br />

apariencia real.<br />

<br />

Según el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> la vi<strong>de</strong>ocámara, es posible<br />

que algunos indicadores no aparezcan.<br />

ES<br />

10<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Piezas y controles<br />

Los números entre ( ) correspon<strong>de</strong>n a las<br />

páginas <strong>de</strong> referencia.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong><br />

Objetivo<br />

Interruptor LENS COVER<br />

Micrófono incorporado<br />

LED VIDEO LIGHT (27)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong><br />

Altavoz (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>)<br />

Objetivo<br />

Interruptor LENS COVER<br />

Micrófono incorporado<br />

LED VIDEO LIGHT (27)<br />

ES<br />

10<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong>/<strong>SX21</strong><br />

Pantalla LCD (27, 64)<br />

Si gira el panel <strong>de</strong> cristal líquido en 180<br />

grados, podrá cerrarlo con la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido mirando hacia fuera. Este<br />

procedimiento resulta a<strong>de</strong>cuado para las<br />

operaciones <strong>de</strong> reproducción.<br />

Botón LIGHT (27)<br />

Presione para encen<strong>de</strong>r la LIGHT.<br />

Selector múltiple (17)<br />

Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (28)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong><br />

Pantalla LCD (27, 64)<br />

Si gira el panel <strong>de</strong> cristal líquido en 180<br />

grados, podrá cerrarlo con la pantalla <strong>de</strong><br />

cristal líquido mirando hacia fuera. Este<br />

procedimiento resulta a<strong>de</strong>cuado para las<br />

operaciones <strong>de</strong> reproducción.<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Botón LIGHT (27)<br />

Presione para encen<strong>de</strong>r la LIGHT.<br />

Selector múltiple (17)<br />

Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (28)<br />

Botón PROJECTOR (34)<br />

Objetivo <strong>de</strong>l proyector<br />

Palanca PROJECTOR FOCUS (34)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong><br />

Altavoz<br />

Toma (USB) (59)<br />

Toma A/V OUT (36)<br />

Botón MODE (22)<br />

Botón (AUTO INTELIGENTE) (25)<br />

Botón RESET<br />

Presione RESET con un objeto puntiagudo.<br />

Presione RESET para inicializar todos los<br />

ajustes, incluido el <strong>de</strong>l reloj.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong><br />

Altavoz (<strong>DCR</strong>-<strong>SX21</strong>)<br />

Toma (USB) (59)<br />

Toma A/V OUT (36)<br />

Toma PROJECTOR IN (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>) (35)<br />

Botón MODE (22)<br />

ES<br />

10<br />

Botón (AUTO INTELIGENTE) (25)<br />

Botón RESET<br />

Presione RESET con un objeto puntiagudo.<br />

Presione RESET para inicializar todos los<br />

ajustes, incluido el <strong>de</strong>l reloj.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SR21</strong><br />

Palanca <strong>de</strong>l zoom motorizado (25)<br />

Botón PHOTO (24)<br />

Indicador POWER<br />

Indicador CHG (carga) (12)<br />

Batería (12)<br />

Botón START/STOP (22)<br />

Toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> cc (12)<br />

Correa <strong>de</strong> sujeción (21)<br />

Gancho para bandolera<br />

Indicador <strong>de</strong> acceso (tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria) (19)<br />

Cuando el indicador esté encendido o<br />

parpa<strong>de</strong>ando, la vi<strong>de</strong>ocámara está leyendo o<br />

escribiendo datos.<br />

Palanca BATT (liberación <strong>de</strong> la batería)<br />

(14)<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Receptáculo para trípo<strong>de</strong><br />

Coloque un trípo<strong>de</strong> (se ven<strong>de</strong> por separado)<br />

en el receptáculo correspondiente mediante<br />

un tornillo para trípo<strong>de</strong> (se ven<strong>de</strong> por<br />

separado: la longitud <strong>de</strong>l tornillo <strong>de</strong>be ser<br />

inferior a 5,5 mm)<br />

Ranura para tarjeta <strong>de</strong> memoria (19)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5</strong>/<strong>SX21</strong><br />

Palanca <strong>de</strong>l zoom motorizado (25)<br />

Botón PHOTO (24)<br />

Indicador POWER<br />

Botón START/STOP (22)<br />

Batería (12)<br />

Indicador CHG (carga) (12)<br />

Correa <strong>de</strong> sujeción (21)<br />

Toma <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> cc (12)<br />

Indicador <strong>de</strong> acceso (tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria) (19)<br />

Cuando el indicador esté encendido o<br />

parpa<strong>de</strong>ando, la vi<strong>de</strong>ocámara está leyendo o<br />

escribiendo datos.<br />

Palanca BATT (liberación <strong>de</strong> la batería)<br />

(14)<br />

ES<br />

10<br />

Receptáculo <strong>de</strong>l trípo<strong>de</strong><br />

Coloque un trípo<strong>de</strong> (se ven<strong>de</strong> por separado)<br />

en el receptáculo correspondiente mediante<br />

un tornillo para trípo<strong>de</strong> (se ven<strong>de</strong> por<br />

separado: la longitud <strong>de</strong>l tornillo <strong>de</strong>be ser<br />

inferior a 5,5 mm)<br />

Ranura para tarjeta <strong>de</strong> memoria (19)<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


Índice<br />

Símbolos<br />

16:9 ...............................................36<br />

4:3 .................................................36<br />

A<br />

AJ.ENCENDIDO ........................81<br />

AJ.GRAB.AUDIO .......................73<br />

AJ.REL./IDIOM. ........................80<br />

AJ.SOPORTE FOTO ..................19<br />

AJ.SOPORTE PEL. ....................18<br />

AJUS.PASE DIAPO. ..................33<br />

AJUS.RELOJ ................................15<br />

AJUS.SON./PANT. ....................79<br />

AJUS.ZONA ................................80<br />

AJUST.FOTO CÁM. .................75<br />

AJUST.GENERALES..................79<br />

AJUST.MANUALES ...................69<br />

Ajuste <strong>de</strong> la fecha y la hora ........15<br />

AJUSTE IDIOMA ................17, 80<br />

AJUSTE MI MENÚ ...................64<br />

AJUSTE PANTALLA .................80<br />

AJUSTE USB LUN .....................81<br />

AJUSTES REPROD. ..................76<br />

AJUSTES SALIDA ......................80<br />

AJUSTES SOPORTE ..................18<br />

AJUSTES TOMA ........................72<br />

Altitud ............................................5<br />

AMANEC./PUESTA ..................69<br />

APAGADO AUTO .....................81<br />

Archivo <strong>de</strong> imágenes en un<br />

soporte externo ...........................56<br />

AUTO INTELIGENTE ..............25<br />

AUTODISPAR. ..........................75<br />

B<br />

BAL.BLANCOS ..........................70<br />

Batería ..........................................12<br />

Batería “InfoLITHIUM” ............97<br />

BORRAR .....................................38<br />

BRILLO LCD ..............................79<br />

C<br />

Cable <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> A/V...36, 62<br />

Cable USB ..............................59, 61<br />

Captura <strong>de</strong> fotos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />

película .........................................53<br />

Captura <strong>de</strong> una foto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />

película .........................................43<br />

Carga <strong>de</strong> la batería ......................12<br />

Carga <strong>de</strong> la batería en el<br />

extranjero ...............................14, 94<br />

CÓDIGO DATOS.................16, 76<br />

COLOR LCD ...............................80<br />

Completamente cargada ............12<br />

Con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> humedad.......99<br />

CONEXIÓN USB .................59, 61<br />

CONTRALUZ .......................74, 87<br />

Copia ......................................44, 45<br />

Copia <strong>de</strong> un disco .......................52<br />

COPIA PELÍCULA ....................44<br />

COPIAR FOTO ..........................45<br />

Creación <strong>de</strong> un disco............52, 59<br />

D<br />

DATOS CÁMARA .....................76<br />

DEPORTES .................................69<br />

DESVANECEDOR .....................69<br />

DETECCIÓN CARA ...........73, 87<br />

Disco duro interno .....................18<br />

DIVIDIR ......................................42<br />

DVDirect Express .......................59<br />

E<br />

Edición <strong>de</strong> películas ...................52<br />

EDICIÓN PLAYLIST .................77<br />

Elementos suministrados ............3<br />

En el extranjero ...........................94<br />

Encendido....................................15<br />

Encendido <strong>de</strong> la unidad .............15<br />

ENFOQUE ..................................71<br />

ESCENA NOCTURN. ..............69<br />

ESCENARIO ...............................69<br />

EXPOSICIÓN .............................71<br />

EXTERIOR ..................................70<br />

F<br />

FECHA/HORA .....................16, 76<br />

Flujo <strong>de</strong> operación ........................6<br />

FORMAT.SOPORTE..................78<br />

10 ES<br />

Formato........................................78<br />

Fotos .......................................24, 28<br />

FUEGOS ARTIFIC. ...................69<br />

FUND BLANCO ........................69<br />

FUND NEGRO ...........................70<br />

G<br />

GESTIÓN SOPORTE ................78<br />

Grabación ....................................22<br />

Grabadora <strong>de</strong> discos ...................62<br />

Grabadora <strong>de</strong> DVD ..............59, 61<br />

Gran angular ...............................25<br />

GUÍA FOTOG. ..........................72<br />

H<br />

HORA VERANO .......................80<br />

HQ ................................................26<br />

I<br />

Imagen en miniatura ..................38<br />

Indicadores <strong>de</strong> la pantalla ........102<br />

Índice <strong>de</strong> caras ............................32<br />

Índice <strong>de</strong> fechas...........................31<br />

Índice <strong>de</strong> rollos <strong>de</strong> película ........31<br />

INFO SOPORTE ........................78<br />

INFORM.BATERÍA ...................77<br />

INTERIOR ..................................70<br />

L<br />

LP ..................................................26<br />

LUZ DE VIDEO .........................27<br />

M<br />

Mantenimiento ...........................96<br />

“Memory Stick” .....................20, 96<br />

“Memory Stick PRO Duo”...19, 96<br />

“Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

.................................................20, 96<br />

Mensajes <strong>de</strong> advertencia ............89<br />

Menús .....................................64, 67<br />

MI MENÚ ...................................64<br />

MIC.ZOOM INCOR. ...............73<br />

Modo <strong>de</strong> espejo ...........................27<br />

MODO DEMO ...........................81<br />

MODO GRAB. ..........................26<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


N<br />

NIEVE ..........................................69<br />

NIV LUZ LCD ............................79<br />

NIVEL REFMIC .........................73<br />

NTSC............................................94<br />

NÚM.ARCHIVO........................75<br />

O<br />

OB.LENTO AUTO .....................73<br />

One Touch Disc Burn ................50<br />

OPTION MENU ........................66<br />

Original ........................................44<br />

OTROS.........................................77<br />

OTROS AJ.GRAB. .....................74<br />

OTROS AJUSTES .......................81<br />

P<br />

PAISAJE .......................................69<br />

Películas .................................22, 28<br />

PITIDO ........................................79<br />

Pitidos <strong>de</strong> funcionamiento ........16<br />

PLAYA ..........................................69<br />

Playlist ..........................................47<br />

PMB Portable ..............................54<br />

Precauciones ................................96<br />

Presentación <strong>de</strong> diapositivas .....33<br />

Proyector......................................34<br />

PROTEGER .................................40<br />

R<br />

REP.ARCH.BD.IM. ...................89<br />

Reparación ...................................82<br />

REPRODUCCIÓN .....................76<br />

Reproducción ..............................28<br />

RESET ........................................105<br />

RETRATO ...................................69<br />

S<br />

SALIDA PANT. ..........................80<br />

SELEC.ESCENA ...................69, 87<br />

SELEC.PANOR. .........................74<br />

SENSOR CAÍDA ........................81<br />

Sistemas <strong>de</strong> televisión en color<br />

.......................................................94<br />

Solución <strong>de</strong> problemas ...............82<br />

Soporte externo ..........................56<br />

Soportes <strong>de</strong> grabación ................18<br />

SP ..................................................26<br />

STEADYSHOT ...........................73<br />

T<br />

TAM.IMAGEN ...........................75<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria ....................19<br />

TELE MACRO ............................71<br />

Telefoto ........................................25<br />

Televisor .......................................36<br />

Tiempo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong><br />

películas/número <strong>de</strong> fotos que<br />

pue<strong>de</strong> grabar ................................92<br />

TIPO TV ......................................36<br />

TOMA FOTOGRÁF. ................43<br />

Tomacorriente <strong>de</strong> pared .............12<br />

Trípo<strong>de</strong> .......................................106<br />

U<br />

UNA PULS. ................................70<br />

V<br />

VACIAR .......................................78<br />

VBR ..............................................92<br />

VELA............................................69<br />

VISUAL INDEX .........................28<br />

Visualización <strong>de</strong> autodiagnóstico/<br />

Indicadores <strong>de</strong> advertencia .......88<br />

VISUALIZAR IMÁGENES<br />

.................................................28, 31<br />

Volumen ................................29, 79<br />

Z<br />

Zoom ............................................25<br />

ZOOM DIGITAL .......................74<br />

10 ES<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice


http://www.sony.net/<br />

Índice Técnicas <strong>de</strong> grabación útiles Índice

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!