04.06.2013 Views

Télécharger la notice - Terraillon

Télécharger la notice - Terraillon

Télécharger la notice - Terraillon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 1<br />

<strong>Terraillon</strong> UK Ltd<br />

2 The Waterhouse<br />

Waterhouse Street - Hemel Hempstead<br />

Herts HP1 1ES - UK<br />

Tel: +44(0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk<br />

www.petit-terraillon.com


IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 2<br />

F R<br />

E N<br />

D E<br />

I T<br />

E S<br />

N L<br />

PT<br />

HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE<br />

GÉNÉRATEUR D’IONS NÉGATIFS<br />

HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE<br />

GÉNÉRATEUR D’IONS NÉGATIFS........................................p 3<br />

ULTRASONIC NEGATIVE ION HUMIDIFIER ..........................p 5<br />

NEGATIVIONEN ERZEUGENDER<br />

ULSTRASCHAL-LUFTBEFEUCHTER ....................................p 7<br />

UMIDIFICATORE AD ULTRASUONI<br />

GENERATORE DI IONI NEGATIVI ........................................p 9<br />

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO<br />

GENERADOR DE IONES NEGATIVOS ................................p 11<br />

ULTRASONE BEVOCHTIGER MET<br />

NEGATIEVE IONEN ........................................................p 13<br />

HUMIDIFICADOR GERADOR DE IÕES NEGATIVOS<br />

DA PETIT TERRAILLON ..................................................p 15


IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 4<br />

F R<br />

HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE GÉNÉRATEUR D’IONS NÉGATIFS<br />

Votre humidificateur Petit <strong>Terraillon</strong> a été conçu pour<br />

fonctionner pendant de nombreuses années dans des<br />

conditions normales d’utilisation.<br />

CONSIGNES DE SECURITE<br />

1. Ce produit est prévu pour un usage privé chez soi et<br />

non pour un usage commercial ou industriel.<br />

2. Posez toujours l’humidificateur sur une surface sèche,<br />

ferme et p<strong>la</strong>ne pour éviter tout dommage. Si le cordon<br />

est abîmé, contactez votre fournisseur ou recherchez des<br />

professionnels agréés.<br />

3. En cas de non utilisation de l’appareil, de son dép<strong>la</strong>cement<br />

d’un endroit à un autre ou avant de le nettoyer, débranchezle<br />

de <strong>la</strong> prise électrique murale.<br />

4. Ne posez pas l’appareil ou l’un de ses éléments à proximité<br />

d’une f<strong>la</strong>mme vive, d’un appareil de chauffage ou de cuisson.<br />

5. Ne faites pas fonctionner l’appareil si son cordon ou sa<br />

fiche électrique est endommagée.<br />

6. Ne p<strong>la</strong>cez pas l’humidificateur à portée de main des<br />

enfants. Ne <strong>la</strong>issez pas les enfants se mettre directement<br />

en face de <strong>la</strong> buse de diffusion du brouil<strong>la</strong>rd.<br />

7. Évitez que <strong>la</strong> buse de diffusion du brouil<strong>la</strong>rd soit en face d’un<br />

écran de télévision, d’un ordinateur ou d’autres appareils.<br />

8. Ne branchez pas l’appareil si son réservoir est vide.<br />

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT<br />

L’humidificateur Petit <strong>Terraillon</strong> utilise un oscil<strong>la</strong>teur à hautes<br />

fréquences produisant des ultrasons, afin de diviser l’eau en<br />

minuscules particules d’un diamètre de l’ordre de 1 à 5 µm.<br />

Le système de venti<strong>la</strong>tion diffuse l’eau sous forme de vapeur<br />

froide et fournit ainsi l’humidité souhaitée. Cette vapeur est<br />

caractérisée par un léger brouil<strong>la</strong>rd sortant par le diffuseur.<br />

Humidifie l’air ambiant.<br />

Produit des ions négatifs : grâce à sa fonction de purification<br />

de l’air par ionisation, il réduit les charges électrostatiques, les<br />

poussières, les acariens et autres allergènes.<br />

Vapeur d’eau froide : évite les risques de brûlure.<br />

Silencieux.<br />

Indicateur lumineux servant de veilleuse.<br />

Buse de diffusion du brouil<strong>la</strong>rd dirigeable.<br />

Utilisation simple.<br />

Nettoyage facile.<br />

Peu encombrant.<br />

Capacité : 1800 ml.<br />

Durée : jusqu’à 12h selon le débit.<br />

Débit de vapeur rég<strong>la</strong>ble (150 à 160ml/h).<br />

Convient à une pièce de 8 à 15 m 2.<br />

220V~50Hz~26/30W.<br />

DESCRIPTION DU PRODUIT<br />

Réservoir<br />

d’eau<br />

Base<br />

Buse de diffusion<br />

du brouil<strong>la</strong>rd<br />

Bouchon<br />

du réservoir<br />

Filtre<br />

Commutateur<br />

de commande<br />

UTILISATION<br />

1. Avant d’utiliser votre appareil, vérifiez que tous les éléments<br />

sont bien installés, puis posez votre humidificateur sur<br />

une surface p<strong>la</strong>ne.<br />

Assurez-vous que commutateur de commande est sur <strong>la</strong><br />

position Arrêt [ ] et que <strong>la</strong> fiche du cordon d’alimentation<br />

est débranchée de <strong>la</strong> prise murale.<br />

2. Ôtez tout d’abord <strong>la</strong> buse de diffusion du brouil<strong>la</strong>rd et retirez<br />

ensuite le bouchon du réservoir d’eau en le tournant dans<br />

le sens inverse des aiguilles d’une montre.<br />

3. Remplissez le réservoir d’eau froide. N’utilisez pas d’eau<br />

g<strong>la</strong>cée car ce<strong>la</strong> pourrait endommager l’appareil. Rep<strong>la</strong>cez<br />

le bouchon. Retournez le réservoir à 180° pour vérifier<br />

qu’aucune fuite n’est présente. En cas de fuite, dévissez<br />

le bouchon du réservoir, puis serrez-le à nouveau.<br />

4. Rep<strong>la</strong>cez le réservoir sur <strong>la</strong> base de l’appareil et réinstallez<br />

<strong>la</strong> buse de diffusion du brouil<strong>la</strong>rd sur le réservoir. Branchez<br />

le cordon sur une prise de courant.<br />

5. Tournez le commutateur de commande dans le sens des aiguilles<br />

d’une montre. La diode lumineuse (LED) s’allume au centre.<br />

La diffusion du brouil<strong>la</strong>rd commence après quelques minutes.<br />

6. Réglez le débit du brouil<strong>la</strong>rd en faisant tourner le bouton<br />

de commande.<br />

7. Pour arrêter l’appareil, tournez le commutateur de commande<br />

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’appareil va<br />

s’arrêter de fonctionner.<br />

Il est fortement déconseillé d’utiliser des huiles essentielles avec cet<br />

humidificateur Petit <strong>Terraillon</strong>, car ce<strong>la</strong> risquerait de l’endommager.<br />

En revanche, vous pouvez utiliser des eaux parfumées en ajoutant<br />

quelques gouttes d’’aux parfumées dans le réservoir d’eau.<br />

3


IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 5<br />

4<br />

F R<br />

HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE GÉNÉRATEUR D’IONS NÉGATIFS<br />

ENTRETIEN ET MAINTENANCE<br />

Base<br />

Ouverture vers le moteur<br />

(ne pas insérer de liquide<br />

à l’intérieur)<br />

Capteur<br />

Pointe du capteur<br />

(à immerger totalement dans<br />

le vinaigre b<strong>la</strong>nc lors du nettoyage<br />

de <strong>la</strong> base)<br />

1. Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le de <strong>la</strong> prise<br />

murale et videz le réservoir.<br />

2. Nettoyez souvent le réservoir d’eau avec un chiffon doux ou<br />

une éponge, puis <strong>la</strong>issez le sécher. N’UTILISEZ JAMAIS de<br />

savon, de détergents, de produits abrasifs ou alcalins. Ne<br />

p<strong>la</strong>cez pas l’appareil directement sous le robinet.<br />

3. Pour éliminer les dépôts de calcaire <strong>la</strong>issés dans <strong>la</strong><br />

base, verser du vinaigre b<strong>la</strong>nc dans <strong>la</strong> base. La pointe du<br />

capteur doit être entièrement immergée. Laisser agir.<br />

Rincer abondamment et essuyer avec un chiffon humide<br />

doux. Pendant cette opération, prendre soin de ne jamais<br />

verser de liquide dans le moteur. (A réaliser régulièrement,<br />

après une dizaine d’utilisations environ).<br />

4. Séchez chaque partie et rangez le tout dans son embal<strong>la</strong>ge<br />

d’origine.<br />

5. Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec.<br />

6. N’exposez pas l’humidificateur aux rayons du soleil, à de <strong>la</strong><br />

saleté ou des températures élevées.<br />

7. Le tableau de dépannage ci-après va vous aider à résoudre<br />

certains problèmes courants. En cas de difficultés, ne tentez<br />

surtout pas de démonter ni de réparer vous-même l’appareil,<br />

contactez plutôt votre fournisseur.<br />

TABLEAU DE DÉPANNAGE<br />

Problèmes Raison possible Solution<br />

La diode lumineuse<br />

LED ne s’allume pas<br />

Pas ou peu de sortie<br />

du brouil<strong>la</strong>rd<br />

Humidité trop élevée<br />

à proximité<br />

de l’humidificateur<br />

Apparition d’une<br />

poussière b<strong>la</strong>nche<br />

Le cordon d’alimentation<br />

est débranché<br />

La prise de courant<br />

murale n’est pas<br />

alimentée en courant<br />

Branchez le cordon<br />

d’alimentation<br />

Vérifiez le fusible ou<br />

utilisez une autre prise<br />

de courant murale<br />

Réservoir vide Remplissez le réservoir<br />

L’appareil est trop<br />

incliné<br />

Dépôt de calcaire<br />

excessif <strong>la</strong>issé dans <strong>la</strong><br />

base.<br />

Nettoyage à l’aide de<br />

savon, de détergents,<br />

de produits abrasifs ou<br />

alcalins<br />

Pas de fonctionnement<br />

du venti<strong>la</strong>teur<br />

P<strong>la</strong>cez l’appareil<br />

sur une surface p<strong>la</strong>ne<br />

Nettoyer <strong>la</strong> base à l'aide de<br />

vinaigre b<strong>la</strong>nc en se référant<br />

au paragraphe ENTRETIEN<br />

ET MAINTENANCE.<br />

Retournez l’appareil<br />

chez le fournisseur<br />

Réglez ou réduisez <strong>la</strong> sortie<br />

Sortie de brouil<strong>la</strong>rd trop<br />

du brouil<strong>la</strong>rd de l’appareil.<br />

importante ou l’humidité<br />

Vous pouvez aussi arrêter<br />

de <strong>la</strong> pièce est élevée<br />

l’appareil<br />

Dépôt de calcaire<br />

provenant de l’eau<br />

Nettoyer <strong>la</strong> base à l'aide<br />

de vinaigre b<strong>la</strong>nc en se<br />

référant au paragraphe<br />

ENTRETIEN ET<br />

MAINTENANCE.<br />

L'appareil comporte un filtre anti-calcaire évitant les dépôts<br />

de tartres mais filtrant aussi les poussières acariens et autres<br />

allergènes.<br />

Ce filtre dure entre 3 et 6 mois selon <strong>la</strong> fréquence d'utilisation<br />

et <strong>la</strong> dureté de l'eau. Pour vous procurer un filtre neuf contacter<br />

votre revendeur habituel ou le service consommateur<br />

<strong>Terraillon</strong>.<br />

GARANTIE<br />

Ce produit est garanti 2 ans contre les défauts de matériaux<br />

et de fabrication. Pendant cette période, de tels défauts seront<br />

réparés gratuitement (<strong>la</strong> preuve d’achat devra être présentée<br />

en cas de réc<strong>la</strong>mation sous garantie). Cette garantie ne<br />

couvre pas les dommages résultant d’accidents, de mauvaise<br />

utilisation ou de négligence. En cas de réc<strong>la</strong>mation, veuillez<br />

contacter en premier lieu le magasin où vous avez effectué<br />

votre achat.<br />

Yo<br />

fo<br />

SA<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

H<br />

Th<br />

th<br />

pa<br />

Its<br />

co<br />

di<br />

T<br />

I<br />

t<br />

m<br />

I<br />

b<br />

I<br />

I<br />

I<br />

I<br />

I<br />

I<br />

T<br />

D<br />

A<br />

S<br />

2


t<br />

ie<br />

.<br />

ts<br />

s<br />

n<br />

-<br />

r<br />

x<br />

t<br />

e<br />

e<br />

e<br />

z<br />

é<br />

IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 6<br />

Your new <strong>Terraillon</strong> humidifier has been designed to work<br />

for many years in normal conditions of use.<br />

SAFETY INSTRUCTIONS<br />

1. This product is intended for use in the home and not for<br />

commercial or industrial purposes.<br />

2. Always p<strong>la</strong>ce the humidifier on a dry, firm, f<strong>la</strong>t surface to<br />

avoid damage. If the cord is damaged, contact your<br />

supplier or seek help from an approved professional.<br />

3. Always unplug the appliance from the wall outlet whenever<br />

it is not in use, or when moving it from one p<strong>la</strong>ce to<br />

another or before cleaning.<br />

4. Never p<strong>la</strong>ce the appliance or one of its parts near a naked<br />

f<strong>la</strong>me or a heating or cooking appliance.<br />

5. Never use the appliance if its cord or plug are damaged.<br />

6. Never leave the humidifier within the reach of children.<br />

Do not let children stand directly in front of the mist nozzle.<br />

7. Always aim mist nozzle away from television screens,<br />

computers or any other type of appliance.<br />

8. Never plug in the appliance when the water tank is empty.<br />

HOW THE APPLIANCE WORKS<br />

This <strong>Terraillon</strong> humidifier uses a high-frequency oscil<strong>la</strong>tor<br />

that produces ultrasound to separate the water into fine<br />

particles ranging from 1 to 5 µm in diameter.<br />

Its venti<strong>la</strong>tion system distributes the water in the form of<br />

cold steam to supply the required quantity of humidity. The<br />

diffuser then emits the steam in the form of a light mist.<br />

This appliance humidifies surrounding air.<br />

It produces negative ions thanks to its air purifying function<br />

through ionisation and reduces static electricity, dust, dust<br />

mites and other allergens.<br />

It produces cold steam thus avoiding the risk of<br />

burning.<br />

It is quiet.<br />

It has a power-on indicator light.<br />

It has an adjustable mist nozzle.<br />

It is easy to use.<br />

It is easy to clean.<br />

It does not take up much space.<br />

Tank capacity: 1,800 ml.<br />

Duration: up to 12 hours according to output.<br />

Adjustable mist output (150 to 160ml/h).<br />

Suits rooms measuring 8 to 15 sq m.<br />

220V~50Hz~26/30W.<br />

E N<br />

ULTRASONIC NEGATIVE ION HUMIDIFIER<br />

DESCRIPTION OF APPLIANCE<br />

Water tank<br />

Base<br />

Mist output nozzle<br />

Tank cap<br />

Filter<br />

On/off switch<br />

HOW TO USE THE APPLIANCE<br />

1. Before using your humidifier, check that all parts are correctly<br />

positioned and p<strong>la</strong>ce the appliance on a f<strong>la</strong>t surface.<br />

Make sure the on/off switch is turned to off [ ] and that<br />

the electrical supply cord is unplugged from wall outlet.<br />

2. First remove the mist outlet nozzle and then the water<br />

tank cap by turning anticlockwise<br />

3. Fill the tank with cold water. Do not use iced water as this<br />

may damage the appliance. Rep<strong>la</strong>ce the cap. Turn the tank<br />

180° and check for leakage. In case of leakage, remove<br />

the cap and screw on again properly.<br />

4. Rep<strong>la</strong>ce the tank on its base and fix the mist output nozzle<br />

onto the tank. Plug in the cord to the outlet.<br />

5. Turn the on/off switch clockwise. The light emitting diode<br />

(LED) in the centre will light up. Mist output begins several<br />

minutes <strong>la</strong>ter.<br />

6. Adjust the mist outlet by turning the control switch.<br />

7. To stop the appliance, turn the on/off switch anticlockwise.<br />

The appliance will cease operating.<br />

It is highly recommended not to use essential oils with<br />

this Petit <strong>Terraillon</strong> humidifier, in case of damaging it.<br />

Nevertheless, you can add drops of perfumed water in the<br />

water tank if desired.<br />

5


IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 7<br />

6<br />

CARING FOR YOUR APPLIANCE<br />

Base<br />

E N<br />

ULTRASONIC NEGATIVE ION HUMIDIFIER<br />

Opening to the motor<br />

(do not put liquid inside)<br />

Sensor<br />

Sensor tip<br />

(totally immerge it in white vinegar<br />

when cleaning the base)<br />

1. Whenever the appliance is not in use, unplug from the<br />

wall outlet and empty the tank.<br />

2. Clean the tank often and wipe with a soft cloth or sponge<br />

and leave to dry. NEVER USE soap, detergent, abrasive or<br />

alkaline products. Never p<strong>la</strong>ce the appliance directly under<br />

the water tap.<br />

3. To remove any limescale deposits in the base, pour<br />

white vinegar in it. The extremity of the captor should<br />

be completely submerged. Leave it for a moment. Rinse<br />

thoroughly and wipe with a soft damp cloth. During this<br />

process, take care of not let any liquid get inside the motor.<br />

(To be regu<strong>la</strong>rly carried out, after approximately every<br />

ten uses).<br />

4. Dry each part and put the unit away in its original box.<br />

5. Store in a cool, dry p<strong>la</strong>ce.<br />

6. Never expose the humidifier to the sun, dirt or high<br />

temperatures.<br />

7. The following corrective maintenance chart will help you<br />

solve certain common problems. In case of difficulty,<br />

do not attempt to take the appliance apart or repair it<br />

yourself but contact your supplier for help.<br />

CORRECTIVE MAINTENANCE CHART<br />

Problems Possible reason Solution<br />

The light emitting<br />

diode LED does not<br />

light up<br />

Little or no mist<br />

outlet<br />

The supply cord is<br />

unplugged<br />

The wall outlet does not<br />

have an electricity supply<br />

Plug in the supply cord<br />

Check the fuse or use<br />

another wall outlet<br />

The tank is empty Fill the tank<br />

The appliance is leaning<br />

on an uneven surface<br />

Excessive limescale<br />

deposits remaining in<br />

the base<br />

The appliance has been<br />

cleaned with soap,<br />

detergent or abrasive or<br />

alkaline products<br />

The venti<strong>la</strong>tor is not<br />

operational<br />

P<strong>la</strong>ce the appliance<br />

on a f<strong>la</strong>t surface<br />

Clean the base with white<br />

vinegar referring to the<br />

CARING FOR YOUR<br />

APPLIANCE paragraph.<br />

Take the appliance<br />

back to the supplier’s<br />

Excessive mist outlet<br />

Adjust or reduce<br />

Excessive humidity or excessive humidity in<br />

the appliance’s mist outlet<br />

around the humidifier the room in which the<br />

or turn off the appliance<br />

appliance is being used<br />

Appearance of<br />

white dust<br />

Limescale deposits<br />

caused by the water<br />

Clean the base with white<br />

vinegar referring to the<br />

CARING FOR YOUR<br />

APPLIANCE paragraph.<br />

The appliance has an anti-furring filter to avoid the build-up<br />

of lime scale and to filter dust, dust mites and other allergen.<br />

This filter <strong>la</strong>sts from 3 to 6 months according to how often<br />

you use the appliance and how hard the water is. To purchase<br />

a new filter, please contact your usual stockist or <strong>Terraillon</strong>’s<br />

consumer information service.<br />

WARRANTY<br />

This product has a 2-year warranty against defective material<br />

and workmanship. During this period, such defects shall be<br />

repaired free of charge (proof of purchase should be<br />

presented whenever you have a comp<strong>la</strong>int during the<br />

warranty period). This warranty does not cover damage<br />

caused by accidents, misuse or negligence. In case of<br />

comp<strong>la</strong>int, please contact the shop from which you bought<br />

the appliance before contacting anyone else.<br />

Ih<br />

er<br />

zu<br />

SI<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

FU<br />

De<br />

ho<br />

in<br />

1<br />

Da<br />

W<br />

Di<br />

Ve<br />

B<br />

E<br />

d<br />

S<br />

K<br />

G<br />

L<br />

V<br />

E<br />

L<br />

G<br />

F<br />

A<br />

E<br />

F<br />

2


t<br />

p<br />

.<br />

n<br />

e<br />

’s<br />

al<br />

e<br />

e<br />

e<br />

e<br />

f<br />

t<br />

IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 8<br />

D E<br />

NEGATIVIONEN ERZEUGENDER ULSTRASCHAL-LUFTBEFEUCHTER<br />

Ihr neuer <strong>Terraillon</strong>-Luftbefeuchter ist so konzipiert, dass<br />

er unter normalen Betriebsbedingungen <strong>la</strong>nge Jahre<br />

zuverlässig arbeitet.<br />

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN<br />

1. Dieses Produkt ist für den privaten Hausgebrauch und nicht<br />

für eine kommerzielle oder industrielle Nutzung bestimmt.<br />

2. Den Luftbefeuchter immer auf eine trockene, stabile und ebene<br />

Fläche stellen, um Beschädigun gen zu vermeiden. Wenn das<br />

Stromkabel beschädigt ist, setzen Sie sich mit Ihrem Händler<br />

oder einem zuge<strong>la</strong>ssenen Fachmann in Verbindung.<br />

3. Wenn Sie das Gerät vorübergehend nicht verwenden oder<br />

seinen Standort wechseln oder das Gerät reinigen, ist<br />

zuerst der Stecker von der Wandsteckdose abzuziehen.<br />

4. Stellen Sie das Gerät weder in der Nähe von offenem Feuer<br />

noch in der Nähe eines Heiz- oder Kochgeräts auf.<br />

5. Wenn das Kabel des Befeuchters oder der Stecker beschädigt<br />

ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.<br />

6. Der Luftbefeuchter muss für Kinder unzugänglich aufgestellt<br />

werden. Kinder dürfen sich nicht direkt vor die<br />

Nebelverteilungsdüse stellen.<br />

7. Die Positionierung der Düse vor einem Fernsehbild schirm,<br />

einem PC und anderen Geräten ist zu vermeiden.<br />

8. Das Gerät nicht mit leerem Wasserbehälter anschließen.<br />

FUNKTIONSPRINZIP<br />

Der <strong>Terraillon</strong>-Luftbefeuchter erzeugt mit Hilfe eines<br />

hochfrequenten Oszil<strong>la</strong>tors Ultraschallwellen, um das Wasser<br />

in winzige Teilchen zu spalten, die einen Durchmesser von ca.<br />

1 bis 5 µm besitzen.<br />

Das Lüftungssystem verteilt das Wasser in Form von kaltem<br />

Wasserdampf und sorgt dadurch für die gewünschte Feuchtigkeit.<br />

Dieser Wasserdampf tritt in Form eines leichten Nebels aus dem<br />

Verteiler aus.<br />

Befeuchtet die Umgebungsluft.<br />

Erzeugt Negativ-Ionen: Dank seiner Luftreinigungs funktion<br />

durch Ionisation reduziert er elektrostatische Ladungen,<br />

Staub, Milben und andere Allergene.<br />

Kaltwasserdampf: vermeidet Verbrennungs ge fahren.<br />

Geräuscharm.<br />

Leuchtanzeige, die als Kontroll<strong>la</strong>mpe dient.<br />

Verstellbarer Nebelverteiler.<br />

Einfache Bedienung.<br />

Leichte Reinigung.<br />

Geringe Abmessungen.<br />

Fassungsvermögen: 1800 ml.<br />

Autonomie: bis 12 Stunden, je nach Durchsatz.<br />

Einstellbarer Dampfdurchsatz (150 bis 160 ml/Std.).<br />

Für Räume von 8 bis 15 m 2.<br />

220V~50Hz~26/30W.<br />

PRODUKTBESCHREIBUNG<br />

Wasser -<br />

behälter<br />

Sockel<br />

Düse für die<br />

Verteilung des Nebels<br />

Behälterver -<br />

schluss<br />

Filter<br />

Bedienschalter<br />

BETRIEB<br />

1. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts<br />

zunächst, ob alle Elemente richtig installiert sind und stellen<br />

Ihren Luftbefeuchter dann auf eine ebene Fläche.<br />

Achten Sie darauf, dass sich der Bedienungs schalter in der<br />

Position Aus [ ] befindet und dass der Stecker des<br />

Versorgungskabels nicht an der Wandsteckdose angeschlossen ist.<br />

2. Entfernen Sie zunächst die Düse für die Verteilung des Nebels.<br />

Anschließend nehmen Sie den Verschluss des Wasserbehälters<br />

ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.<br />

3. Den Behälter mit kaltem Wasser füllen. Kein eiskaltes Wasser<br />

verwenden, weil das Gerät dadurch beschädigt werden könnte.<br />

Den Verschluss wieder aufschrauben. Den Behälter um 180°<br />

drehen, um sicherzustellen, dass er nicht leckt. Bei einem<br />

Leck den Behälterverschluss ab- und wieder festschrauben.<br />

4. Den Behälter wieder auf den Gerätesockel setzen und die<br />

Verteilerdüse wieder am Behälter anbringen. Das Kabel an<br />

einer Steckdose anschließen.<br />

5. Den Bedienschalter im Uhrzeigersinn drehen. Die<br />

Leuchtdiode (LED) leuchtet jetzt in der Mitte auf. Die<br />

Verteilung des Nebels beginnt in wenigen Minuten.<br />

6. Der Nebeldurchsatz kann durch Drehen des Bedienschalters<br />

eingestellt werden.<br />

7. Für das Ausschalten des Geräts den Bedien schalter gegen den<br />

Uhrzeigersinn drehen. Der Betrieb des Geräts wird eingestellt.<br />

Es wird ausdrücklich davon abgeraten, ätherische Öle in diesem<br />

Petit <strong>Terraillon</strong>-Luftbefeuchter zu verwenden, da er dadurch<br />

beschädigt werden könnte. Duftwasser dürfen Sie hingegen<br />

verwenden, indem Sie einige Tropfen Duftwasser in den<br />

Wasserbehälter geben.<br />

7


IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 9<br />

8<br />

PFLEGE UND WARTUNG<br />

D E<br />

NEGATIVIONEN ERZEUGENDER ULSTRASCHAL-LUFTBEFEUCHTER<br />

Sockel<br />

Motorenöffnung<br />

(keine Flüssigkeit hier hineingießen)<br />

Sensor<br />

Sensorenspitze<br />

(ist bei der Reinigung des Sockels<br />

vollständig in den weißen Essig zu<br />

tauchen)<br />

1. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, ziehen Sie den<br />

Stecker von der Wandsteckdose ab und leeren den Behälter.<br />

2. Den Wasserbehälter öfters mit einem weichen Tuch oder einem<br />

Schwamm reinigen und anschließend trocknen <strong>la</strong>ssen. NIE<br />

Seife, Reinigungs-, Scheuer- oder alkalische Mittel<br />

verwenden. Das Gerät nicht direkt unter den Wasserhahn<br />

stellen.<br />

3. Zur Entfernung der Kalkab<strong>la</strong>gerungen aus dem<br />

Gerätesockel, weißen Essig in den Sockel gießen. Die<br />

Sensorenspitze muss vollständig eingetaucht sein.<br />

Einwirken <strong>la</strong>ssen. Reichlich k<strong>la</strong>rspülen und anschließend<br />

mit einem feuchten weichen Tuch abtrocknen. Bei diesem<br />

Vorgang ist darauf zu achten, keine Flüssigkeit in den<br />

Motor zu gießen. (Regelmäßig nach etwa zehn<br />

Anwendungen wiederholen).<br />

4. Jedes Teil trocknen und in seiner Originalver packung<br />

aufbewahren.<br />

5. Das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort <strong>la</strong>gern.<br />

6. Den Luftbefeuchter keiner direkten Sonnein strahlung, keinem<br />

salzhaltigen Milieu und keinen hohen Temperaturen aussetzen.<br />

7. Mit Hilfe der unten stehenden Fehlerdiagnose tabelle können<br />

Sie öfters festgestellte Probleme selbst lösen. Versuchen<br />

Sie bei weiter bestehenden Problemen vor allem nicht, das<br />

Gerät selbst zu demontieren oder zu reparieren. Setzen Sie<br />

sich stattdessen mit Ihrem Händler in Verbindung.<br />

FEHLERDIAGNOSETABELLE<br />

Problem Mögliche Ursache Lösung<br />

Die Leuchtdiode<br />

(LED) leuchtet nicht<br />

Es tritt kein bzw. nur<br />

wenig Nebel aus<br />

Zu hohe<br />

Luftfeuchtigkeit<br />

in der Nähe des<br />

Luftbefeuchters<br />

Es wird weißer Staub<br />

sichtbar<br />

Das Stromkabel ist nicht<br />

angeschlossen<br />

Stromversorgung<br />

der Wandsteckdose<br />

unterbrochen<br />

Das Versorgungskabel<br />

anschließen<br />

Die Sicherung prüfen oder<br />

eine andere<br />

Wandsteckdose<br />

verwenden<br />

Behälter leer Behälter auffüllen<br />

Zu starke Neigung<br />

des Geräts<br />

Übermäßig starke<br />

Demineralisierungsrückstände<br />

im Sockel<br />

Reinigung mit Seife,<br />

Reinigungs-,<br />

Scheuer- oder<br />

alkalischen Mitteln<br />

Lüfter funktioniert nicht<br />

Zu starker Nebe<strong>la</strong>ustritt<br />

oder hohe Feuchtigkeit<br />

im Zimmer<br />

Minera<strong>la</strong>b<strong>la</strong>gerungen,<br />

die vom Wasser stammen<br />

Das Gerät auf eine ebene<br />

Fläche stellen<br />

Den Gerätesockel mit<br />

weißem Essig reinigen und<br />

den Absatz PFLEGE UND<br />

WARTUNG beachten.<br />

Das Gerät an den Händler<br />

zurückschicken<br />

Den Nebe<strong>la</strong>ustritt des Geräts<br />

einstellen bzw. reduzieren.<br />

Sie können das Gerät auch<br />

ausschalten<br />

Den Gerätesockel mit<br />

weißem Essig reinigen und<br />

den Absatz PFLEGE UND<br />

WARTUNG beachten.<br />

Das Gerät besitzt einen Antikalkfilter, der Wassersteinab<strong>la</strong>gerungen<br />

vermeidet, aber auch Staubmilben und andere<br />

Allergene herausfiltert.<br />

Dieser Filter kann je nach Benutzungshäufigkeit und<br />

Wasserhärte 3 bis 6 Monate <strong>la</strong>ng verwendet werden. Neue<br />

Filter erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom <strong>Terraillon</strong>-<br />

Verbraucherdienst.<br />

GARANTIE<br />

Für dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren auf<br />

Material- und Herstellungsfehler gewährt. In diesem Zeitraum<br />

werden Mängel kostenlos beseitigt (der Kaufbeleg muss bei<br />

einer Rek<strong>la</strong>mation im Rahmen der Garantie vorgelegt<br />

werden). Beschädigun gen, die durch Unfälle, unsachgemäße<br />

Verwendung oder durch Nachlässigkeit verursacht wurden,<br />

sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Bei Rek<strong>la</strong>mationen<br />

setzen Sie sich bitte zuerst mit dem Geschäft in Verbindung,<br />

in dem Sie das Produkt gekauft haben.<br />

Il<br />

lu<br />

CO<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

PR<br />

L’u<br />

ch<br />

pa<br />

Il s<br />

fre<br />

ca<br />

U<br />

P<br />

d<br />

a<br />

V<br />

S<br />

I<br />

B<br />

U<br />

P<br />

P<br />

C<br />

A<br />

I<br />

A<br />

2


d<br />

ts<br />

d<br />

-<br />

e<br />

d<br />

e<br />

-<br />

f<br />

ei<br />

t<br />

e<br />

,<br />

n<br />

,<br />

IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 10<br />

I T<br />

UMIDIFICATORE AD ULTRASUONI GENERATORE DI IONI NEGATIVI<br />

Il nuovo umidificatore <strong>Terraillon</strong> è stato concepito per una<br />

lunga durata in normali condizioni d’uso.<br />

CONSIGLI PER LA SICUREZZA<br />

1. Questo prodotto è destinato ad uso privato, non commerciale<br />

o industriale.<br />

2. Porre sempre l’umidificatore su una superficie asciutta,<br />

stabile e piana per evitare qualsiasi danno. Se il cavo è<br />

rovinato, contattare il fornitore o richiedere l’assistenza<br />

di professionisti autorizzati.<br />

3. Se l’apparecchio non viene utilizzato, o deve essere spostato<br />

da un luogo ad un altro o pulito, staccare <strong>la</strong> spina elettrica<br />

dal<strong>la</strong> presa a muro.<br />

4. Non porre l’apparecchio o uno dei suoi elementi in<br />

prossimità di una fiamma viva, di un apparecchio di<br />

riscaldamento o di cottura.<br />

5. Non mettere in funzione l’apparecchio se il suo cavo o<br />

<strong>la</strong> sua scheda elettrica sono danneggiati.<br />

6. Non <strong>la</strong>sciare l’umidificatore al<strong>la</strong> portata dei bambini. Non<br />

<strong>la</strong>sciare che i bambini si trovino direttamente esposti al<strong>la</strong><br />

bocchetta di diffusione del vapore.<br />

7. Evitare che <strong>la</strong> bocchetta sia direzionata verso uno schermo<br />

televisivo, un computer o altri apparecchi.<br />

8. Non collegare l’apparecchio se il serbatoio è vuoto.<br />

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO<br />

L’umidificatore <strong>Terraillon</strong> utilizza un oscil<strong>la</strong>tore ad alte frequenze<br />

che produce ultrasuoni in grado di dividere l’acqua in minuscole<br />

particelle di un diametro compreso tra 1 e 5 µm.<br />

Il sistema di venti<strong>la</strong>zione diffonde l’acqua sotto forma di vapore<br />

freddo e fornisce così l’umidità desiderata. Questo vapore è<br />

caratterizzato da una nebbiolina che viene emanata dal diffusore.<br />

Umidifica l’ambiente.<br />

Produce ioni negativi: Grazie al<strong>la</strong> sua funzione purificatrice<br />

dell’aria per ionizzazione, riduce carichi elettrostatici, polvere,<br />

acari e altri allergeni.<br />

Vapore di acqua fredda: evita i rischi di bruciature.<br />

Silenzioso.<br />

Indicatore luminoso che serve da spia.<br />

Bocchetta di diffusione del vapore direzionabile.<br />

Uso semplice.<br />

Pulizia facile.<br />

Poco ingombrante.<br />

Capacità: 1800 ml.<br />

Autonomia: da 11 a 12 ore a seconda dell’intensità.<br />

Intensità del vapore rego<strong>la</strong>bile (da 150 a 160ml/h).<br />

Adatto per un locale da 8 a 15 m 2.<br />

220V~50Hz~26/30W.<br />

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO<br />

Serbatoio<br />

dell’acqua<br />

Base<br />

Bocchetta di<br />

diffusione del vapore<br />

Tappo del<br />

serbatoio<br />

Filtro<br />

Manopo<strong>la</strong> di<br />

comando<br />

USO<br />

1. Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che tutti gli<br />

elementi siano ben istal<strong>la</strong>ti, poi posizionare l’umidificatore su<br />

una superficie piana.<br />

Assicurarsi che <strong>la</strong> manopo<strong>la</strong> di comando sia sul<strong>la</strong> posizione di<br />

spegnimento [ ] e che il cavo di alimentazione sia staccato<br />

dal<strong>la</strong> presa a muro.<br />

2. Togliere quindi <strong>la</strong> bocchetta di diffusione del vapore ed estrarre<br />

il tappo del serbatoio dell’acqua ruotandolo in senso antiorario.<br />

3. Riempire il serbatoio di acqua fredda. Non utilizzare acqua<br />

ghiacciata perché potrebbe danneggiare l’apparecchio. Sostituire<br />

il tappo. Capovolgere il serbatoio per verificare che non sia<br />

presente nessuna perdita. In caso di perdita, svitare il tappo<br />

del serbatoio, poi riavvitarlo.<br />

4. Riporre il serbatoio sul<strong>la</strong> base dell’apparecchio e reinstal<strong>la</strong>re<br />

<strong>la</strong> bocchetta sul serbatoio. Collegare il cavo ad una presa di<br />

corrente.<br />

5. Ruotare <strong>la</strong> manopo<strong>la</strong> di comando in senso antiorario. La spia<br />

luminosa centrale si accende. La diffusione del vapore comincia<br />

dopo qualche minuto.<br />

6. Rego<strong>la</strong>re l’intensità del vapore facendo girare il pulsante del<br />

comando.<br />

7. Per spegnere l’apparecchio, ruotare <strong>la</strong> manopo<strong>la</strong> di comando<br />

in senso antiorario. L’apparecchio smette di funzionare.<br />

Si sconsiglia vivamente di utilizzare degli oli essenziali con questo<br />

umidificatore Petit <strong>Terraillon</strong>, perché si rischierebbe di<br />

danneggiarlo. In compenso, è possibile utilizzare delle lozioni<br />

profumate aggiungendone qualche goccia nel serbatoio<br />

dell'acqua.<br />

9


IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 11<br />

10<br />

I T<br />

UMIDIFICATORE AD ULTRASUONI GENERATORE DI IONI NEGATIVI<br />

MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEI PEZZI<br />

Base<br />

Apertura verso il motore<br />

(non inserire del liquido all'interno)<br />

Sensore<br />

Punta del sensore<br />

(da immergere totalmente nell'aceto<br />

bianco durante <strong>la</strong> pulizia del<strong>la</strong> base)<br />

1. Se l’apparecchio rimane inutilizzato, staccare <strong>la</strong> presa<br />

dal muro e svuotare il serbatoio.<br />

2. Pulire spesso il serbatoio con un panno morbido o una<br />

spugna, poi <strong>la</strong>sciarlo asciugare. NON UTILIZZARE MAI<br />

sapone, detergenti, prodotti abrasivi o alcalini. Non porre<br />

l’apparecchio direttamente sotto un getto d’acqua.<br />

3. Per eliminare i depositi di calcare rimasti nel<strong>la</strong> base,<br />

versarvi sopra dell'aceto bianco. La punta del sensore<br />

deve essere immersa interamente. Lasciare agire.<br />

Sciacquare abbondantemente e asciugare con un panno<br />

morbido inumidito. Durante quest'operazione, assicurarsi<br />

di non versare mai del liquido nel motore (da effettuare<br />

rego<strong>la</strong>rmente, dopo una decina circa di applicazioni).<br />

4. Asciugare ogni parte e sistemare il tutto nel suo imbal<strong>la</strong>ggio<br />

di origine.<br />

5. Sistemare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto.<br />

6. Non esporre l’umidificatore ai raggi del sole, sporcizia o<br />

temperature elevate.<br />

7. La tabel<strong>la</strong> qui di seguito aiuterà a risolvere alcuni problemi<br />

ricorrenti. Nel caso si presentasse un problema, non<br />

provare a smontare o a riparare da soli l’apparecchio,<br />

contattare invece il fornitore.<br />

TABELLA GUASTI<br />

Problema Causa possibile Soluzione<br />

La spia luminosa<br />

non si accende<br />

Fuoriuscita di vapore<br />

scarsa o assente<br />

Umidità troppo<br />

elevata in prossimità<br />

dell’umidificatore<br />

Apparizione di una<br />

polvere bianca<br />

Il cavo di alimentazione<br />

è scollegato<br />

Collegare il cavo di<br />

alimentazione<br />

Verificare il fusibile o<br />

La presa a muro non è<br />

utilizzare un’altra presa di<br />

alimentata dal<strong>la</strong> corrente<br />

corrente a muro<br />

Serbatoio vuoto Riempire il serbatoio<br />

L’apparecchio è troppo<br />

inclinato<br />

Demineralizzazione<br />

eccessiva <strong>la</strong>sciata nel<strong>la</strong><br />

base<br />

Pulizia con sapone,<br />

detergenti, prodotti<br />

abrasivi o alcalini<br />

Il venti<strong>la</strong>tore non funziona<br />

Fuoriuscita di vapore<br />

troppo potente o elevata<br />

umidità del locale<br />

Deposito minerale<br />

proveniente dall’acqua<br />

Porre l’apparecchio su una<br />

superficie piana<br />

Pulire <strong>la</strong> base con<br />

dell'aceto bianco, facendo<br />

riferimento al paragrafo<br />

CURA E MANUTENZIONE.<br />

Riportare l’apparecchio<br />

al fornitore<br />

Rego<strong>la</strong>re o ridurre <strong>la</strong> fuoriuscita<br />

di vapore dall’apparecchio.<br />

E’ possibile anche spegnere<br />

l’apparecchio<br />

Pulire <strong>la</strong> base con<br />

dell'aceto bianco, facendo<br />

riferimento al paragrafo<br />

CURA E MANUTENZIONE.<br />

L'apparecchio include un filtro anticalcare che elimina i<br />

depositi di tartar o, ma che è anche in grado di filtrare le<br />

polveri con acari nonché gli altri agenti allergeni.<br />

La durata del filtro varia da 3 ad 6 mesi, secondo <strong>la</strong> frequenza<br />

d’uso e <strong>la</strong> durezza dell’acqua. Per acquistare un<br />

nuovo filtro, rivolgetevi al vostro fornitore abituale oppure<br />

al servizio cliente<strong>la</strong> del<strong>la</strong> <strong>Terraillon</strong>.<br />

GARANZIA<br />

Questo prodotto è garantito per 2 anni contro i difetti di<br />

materiali e di fabbricazione. Durante questo periodo, tali<br />

difetti saranno riparati gratuitamente (in caso di rec<strong>la</strong>mo in<br />

periodo coperto da garanzia, bisogna presentare <strong>la</strong> prova<br />

di acquisto). Questa garanzia non copre danni dovuti a<br />

incidenti, uso incorretto o negligenza. In caso di rec<strong>la</strong>mo,<br />

si prega di contattare in primo luogo il negozio dove è<br />

stato effettuato l’acquisto.<br />

Su<br />

fu<br />

de<br />

IN<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

PR<br />

El<br />

fre<br />

en<br />

El<br />

frí<br />

ca<br />

H<br />

p<br />

e<br />

V<br />

S<br />

I<br />

D<br />

F<br />

F<br />

D<br />

C<br />

D<br />

C<br />

C<br />

2


.<br />

.<br />

-<br />

i<br />

le<br />

-<br />

n<br />

e<br />

i<br />

li<br />

n<br />

a<br />

a<br />

,<br />

è<br />

IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 12<br />

E S<br />

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO GENERADOR DE IONES NEGATIVOS<br />

Su nuevo humidificador <strong>Terraillon</strong> ha sido diseñado para<br />

funcionar durante muchos años en condiciones normales<br />

de uso.<br />

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />

1. Este producto está previsto para un uso privado y no para<br />

un uso comercial o industrial.<br />

2. Coloque siempre el humidificador sobre una superficie<br />

seca, firme y p<strong>la</strong>na para evitar que se deteriore. Si el cable<br />

está defectuoso, contacte con su proveedor o con<br />

profesionales autorizados.<br />

3. En caso de no usar el aparato, si se tras<strong>la</strong>da de un sitio a<br />

otro o antes de limpiarlo, desconéctelo del enchufe eléctrico<br />

mural.<br />

4. No coloque el aparato o uno de sus elementos cerca de<br />

una l<strong>la</strong>ma, de un aparato de calefacción o de cocción.<br />

5. No haga funcionar el aparato si el cable o <strong>la</strong> ficha está<br />

dañado.<br />

6. No mantenga el humidificador al alcance de los niños.<br />

No deje que los niños se coloquen directamente frente al<br />

difusor de <strong>la</strong> nubelización.<br />

7. Evite que <strong>la</strong> boquil<strong>la</strong> de difusión de <strong>la</strong> nubelización esté<br />

frente a una pantal<strong>la</strong> de televisión, de un ordenador u otros<br />

aparatos.<br />

8. No conecte el aparato si el depósito está vacío.<br />

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO<br />

El humidificador <strong>Terraillon</strong> utiliza un osci<strong>la</strong>dor de altas<br />

frecuencias que genera ultrasonidos, lo que divide el agua<br />

en finas partícu<strong>la</strong>s con un diámetro del orden de 1 a 5 µm.<br />

El sistema de venti<strong>la</strong>ción difunde el agua en forma de vapor<br />

frío, proporcionando así <strong>la</strong> humedad deseada. Este vapor se<br />

caracteriza por una ligera nubelización que sale del difusor.<br />

Humidifica el aire ambiente.<br />

Produce iones negativos: Gracias a su función de<br />

purificación del aire por ionización, reduce <strong>la</strong>s cargas<br />

electrostáticas, el polvo, los ácaros y otros alérgenos.<br />

Vapor de agua frío: evita los riesgos de quemadura.<br />

Silenciador.<br />

Indicador luminoso que sirve de luz de espera.<br />

Difusor de nubelización dirigible.<br />

Fácil de utilizar.<br />

Fácil de limpiar.<br />

Dimensiones reducidas.<br />

Capacidad: 1800 ml.<br />

Duración: entre 11 y 12h según el caudal.<br />

Caudal de vapor ajustable (150 a 160ml/h).<br />

Conviene para una habitación de 8 a 15 m 2.<br />

220V~50Hz~26/30W.<br />

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO<br />

Depósito<br />

de agua<br />

Base<br />

Difusor de<br />

nubelización<br />

Tapón del<br />

depósito<br />

Filtro<br />

Interruptor de<br />

mando<br />

UTILIZACIÓN<br />

1. Antes de utilizar su aparato, verifique que todos los elementos<br />

estén correctamente insta<strong>la</strong>dos, coloque luego su<br />

humidificador sobre una superficie p<strong>la</strong>na.<br />

Asegúrese de que el interruptor esté en <strong>la</strong> posición Apagado<br />

[ ] y que <strong>la</strong> ficha del cable de alimentación esté desconectada<br />

de <strong>la</strong> toma mural.<br />

2. Quite en primer lugar el difusor de nubelización. A continuación,<br />

retire el tapón del depósito de agua girándolo en el sentido<br />

inverso de <strong>la</strong>s agujas de un reloj.<br />

3. Llene el depósito con agua fría. No utilice agua he<strong>la</strong>da ya que<br />

eso podría dañar el aparato. Vuelva a colocar el tapón. Dé <strong>la</strong><br />

vuelta al depósito de 180° para asegurarse de que no haya<br />

ninguna fuga. En caso de fuga, desenrosque el tapón del<br />

depósito y vuelva a apretarlo.<br />

4. Vuelve a colocar el depósito sobre <strong>la</strong> base del aparato y<br />

reinstale el difusor de nubelización sobre el depósito. Conecte<br />

el cable a un enchufe de corriente.<br />

5. Gire el interruptor de mando en el sentido de <strong>la</strong>s agujas de<br />

un reloj. El diodo luminoso (LED) se enciende en el centro.<br />

La difusión de <strong>la</strong> nubelización empieza después de algunos<br />

minutos.<br />

6. Ajuste el caudal de <strong>la</strong> nubelización girando el botón de mando.<br />

7. Para parar el aparato, gire el conmutador de mando en el<br />

sentido inverso des agujas de un reloj. El aparato dejará de<br />

funcionar.<br />

Se desaconseja el uso de aceites esenciales con el humidificador<br />

Petit <strong>Terraillon</strong>, ya que podrían dañarlo. No obstante, puede<br />

añadir unas gotas de agua perfumada en el depósito de agua.<br />

11


IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 13<br />

12<br />

E S<br />

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO GENERADOR DE IONES NEGATIVOS<br />

CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO<br />

Base<br />

Abertura hacia el motor<br />

(no debe penetrar líquido)<br />

Sensor<br />

Punta del sensor<br />

(debe sumergirse completamente en<br />

el vinagre b<strong>la</strong>nco al limpiar <strong>la</strong> base)<br />

1. Si no se utiliza el aparato, desconéctelo de <strong>la</strong> toma mural<br />

y vacíe el depósito.<br />

2. Limpie frecuentemente el depósito de agua con un trapo<br />

suave o una esponja. Déjalo secar. NO UTILICE NUNCA<br />

jabón, detergentes, productos abrasivos o alcalinos. No<br />

coloque el aparato directamente debajo del grifo.<br />

3. Para eliminar depósitos de cal en <strong>la</strong> base, vierta vinagre<br />

b<strong>la</strong>nco en <strong>la</strong> base. La punta del sensor debe estar<br />

completamente sumergida. Déjelo actuar. Ac<strong>la</strong>re el aparato<br />

con abundante agua y límpielo con un trapo húmedo<br />

suave. Durante esta operación, preste atención para no<br />

verter líquido en el motor. (Realice esta operación con<br />

frecuencia, aproximadamente después de cada diez<br />

usos.)<br />

4. Seque cada parte y guárdelo todo en su emba<strong>la</strong>je original.<br />

5. Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.<br />

6. No exponga el humidificador a los rayos del sol, a <strong>la</strong><br />

suciedad o a temperaturas elevadas.<br />

7. El cuadro de solución de fallos que se muestra a<br />

continuación le ayudará a solucionar algunos de los<br />

problemas más habituales. Si tiene dificultades, no intente<br />

desmontar, ni reparar usted mismo el aparato. Es preferible<br />

contactar con su proveedor.<br />

CUADRO DE SOLUCIÓN DE FALLOS<br />

Problemas Razón posible Solución<br />

El diodo luminoso<br />

LED no se enciende<br />

Nada o poca<br />

nubelización<br />

Humedad demasiada<br />

elevada cerca del<br />

humidificador<br />

Aparición de un<br />

polvo b<strong>la</strong>nco<br />

El cable de alimentación<br />

está desconectado<br />

La toma de corriente<br />

mural no suministra<br />

corriente<br />

Conecte el cable de<br />

alimentación<br />

Verifique el fusible o utilice<br />

otra toma de corriente<br />

Depósito vacío Llene el depósito<br />

El aparato está<br />

demasiado inclinado<br />

Coloque el aparato sobre<br />

una superficie p<strong>la</strong>na<br />

Desmineralización<br />

excesiva en <strong>la</strong> base Limpie <strong>la</strong> base con vinagre<br />

Limpieza con jabón,<br />

detergentes, productos<br />

abrasivos o alcalinos<br />

No funciona el venti<strong>la</strong>dor<br />

Salida de nubelización<br />

demasiado importante o<br />

<strong>la</strong> humedad de <strong>la</strong><br />

habitación es elevada<br />

Depósito mineral<br />

procedente del agua<br />

b<strong>la</strong>nco. Consulte el párrafo<br />

CONSERVACIÓN Y<br />

MANTENIMIENTO.<br />

Devuelva el aparato<br />

al proveedor<br />

Ajuste o reduzca <strong>la</strong> salida<br />

de <strong>la</strong> nubelización del<br />

aparato. Usted también<br />

puede parar el aparato<br />

Limpie <strong>la</strong> base con vinagre<br />

b<strong>la</strong>nco. Consulte el párrafo<br />

CONSERVACIÓN Y<br />

MANTENIMIENTO.<br />

El aparato incluye un filtro anticalcáreo que evita los depósitos<br />

de sarro pero que filtra también el polvo, ácaros y otros<br />

alérgenos.<br />

Este filtro dura entre 3 y 6 meses según <strong>la</strong> frecuencia de uso<br />

y <strong>la</strong> dureza del agua. Para procurarse un filtro nuevo contactar<br />

con su distribuidor habitual o el servicio al consumidor<br />

<strong>Terraillon</strong>.<br />

GARANTÍA<br />

Este producto ofrece una garantía de 2 años contra los fallos<br />

materiales y de fabricación. Durante ese periodo, estos fallos<br />

serán reparados gratuitamente (se deberá presentar <strong>la</strong> prueba<br />

de compra en caso de rec<strong>la</strong>mación durante <strong>la</strong> garantía). Esta<br />

garantía no cubre los daños derivados de<br />

accidentes, de un mal uso o de negligencias. En caso de<br />

rec<strong>la</strong>mación, rogamos contacte en primer lugar con <strong>la</strong> tienda<br />

donde usted lo ha comprado.<br />

Uw<br />

ja<br />

VE<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

W<br />

De<br />

ho<br />

om<br />

1<br />

He<br />

ee<br />

da<br />

B<br />

P<br />

l<br />

e<br />

a<br />

K<br />

G<br />

V<br />

R<br />

E<br />

E<br />

N<br />

I<br />

D<br />

R<br />

G<br />

2


e<br />

e<br />

o<br />

e<br />

o<br />

s<br />

s<br />

o<br />

r<br />

r<br />

s<br />

s<br />

a<br />

a<br />

e<br />

e<br />

a<br />

IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 14<br />

N L<br />

ULTRASONE BEVOCHTIGER MET NEGATIEVE IONEN<br />

Uw nieuwe <strong>Terraillon</strong>-bevochtiger werd ontworpen om<br />

jaren<strong>la</strong>ng in normale gebruiksomstandigheden te werken.<br />

VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN<br />

1. Dit product is voorzien voor privé-gebruik thuis en niet<br />

voor commerciële of industriële toepassingen.<br />

2. P<strong>la</strong>ats de bevochtiger altijd op een droog, stevig en p<strong>la</strong>t<br />

opperv<strong>la</strong>k om schade te vermijden. Indien het snoer<br />

beschadigd is, moet u contact opnemen met uw<br />

leverancier of de hulp inroepen van een erkend technicus.<br />

3. Indien u het toestel niet gebruikt, het toestel wil verp<strong>la</strong>atsen<br />

of reinigen, moet u de stekker uit het stopcontact halen.<br />

4. P<strong>la</strong>ats het toestel of één van de elementen ervan nooit<br />

in de buurt van een v<strong>la</strong>m, een verwarmings- of kooktoestel.<br />

5. Schakel het toestel niet in wanneer het snoer of de stekker<br />

beschadigd is.<br />

6. Hou de bevochtiger buiten het bereik van kinderen. Laat<br />

kinderen niet recht voor de vernevelings kop zitten.<br />

7. Vermijd dat de vernevelingskop gericht is op een<br />

televisietoestel, een computerscherm of andere toestellen.<br />

8. Schakel het toestel niet in wanneer het reservoir leeg is.<br />

WERKING<br />

De <strong>Terraillon</strong>-bevochtiger maakt gebruik van een<br />

hoogfrequente oscil<strong>la</strong>tor die ultrasone trillingen produceert<br />

om het water in minuscule deeltjes met een diameter van<br />

1 tot 5 µm te verdelen.<br />

Het venti<strong>la</strong>tiesysteem verspreidt dan het water in de vorm van<br />

een koude damp en zorgt zo voor de gewenste vochtigheid. Deze<br />

damp komt als een lichte nevel uit de opening.<br />

Bevochtigt de omgevingslucht.<br />

Produceert negatieve ionen: dankzij de zuivering van de<br />

lucht door ionisatie, vermindert de bevochtiger<br />

elektrostatische <strong>la</strong>dingen, stof, mijtachtigen en andere<br />

allergenen.<br />

Koude damp: vermijdt risico’s op brandwonden.<br />

Geruisloos.<br />

Verklikkerlichtje doet dienst als waakv<strong>la</strong>m.<br />

Richtbare vernevelingskop.<br />

Eenvoudig gebruik.<br />

Eenvoudig schoon te maken.<br />

Neemt weinig p<strong>la</strong>ats in.<br />

Inhoud: 1800 ml.<br />

Duur: 11 tot 12u, afhankelijk van het debiet.<br />

Regelbaar debiet (150 tot 160 ml/u).<br />

Geschikt voor ruimtes van 8 tot 15 m 2.<br />

220V~50Hz~26/30W.<br />

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT<br />

Water -<br />

reservoir<br />

Basis<br />

Vernevelings kop<br />

Dop van het<br />

reservoir<br />

Filter<br />

Bedienings -<br />

schake<strong>la</strong>ar<br />

GEBRUIK<br />

1. Alvorens het toestel te gebruiken, moet u controleren of alle<br />

elementen goed geïnstalleerd zijn. P<strong>la</strong>ats daarna uw<br />

bevochtiger op een p<strong>la</strong>t opperv<strong>la</strong>k.<br />

Controleer of de bedieningsschake<strong>la</strong>ar in de stand UIT staat<br />

[ ] en of de stekker van het stroomsnoer niet in het<br />

stopcontact zit.<br />

2. Verwijder eerst de vernevelingskop en haal daarna de dop van<br />

het waterreservoir door deze linksom te draaien.<br />

3. Vul het reservoir met koud water. Gebruik geen ijswater want<br />

dat kan het toestel beschadigen. Draai de dop terug vast. Draai<br />

het reservoir 180° om en controleer of er geen lekken zijn.<br />

Als er een lek is, moet u de dop losdraaien en opnieuw<br />

vastdraaien.<br />

4. P<strong>la</strong>ats het reservoir opnieuw op de basis van het toestel en<br />

installeer de vernevelingskop opnieuw op het reservoir. Steek<br />

de stekker in het stopcontact.<br />

5. Draai de bedieningsschake<strong>la</strong>ar rechtsom. De LED in het midden<br />

gaat branden. Na enkele minuten begint het toestel nevel te<br />

verspreiden.<br />

6. Regel het debiet van de nevel aan de hand van de<br />

bedieningsknop.<br />

7. Om het toestel uit te schakelen, draait u de bedieningsschake<strong>la</strong>ar<br />

linksom. Het toestel stopt met werken.<br />

We raden het gebruik van essentiële oliën in deze luchtbevochtiger<br />

van Petit <strong>Terraillon</strong> sterk af, omdat dit de luchtbevochtiger kan<br />

beschadigen. U kunt wel geparfumeerd water gebruiken door enkele<br />

druppels geparfumeerd water aan het waterreservoir toe te voegen.<br />

13


IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 15<br />

14<br />

ONDERHOUD<br />

N L<br />

ULTRASONE BEVOCHTIGER MET NEGATIEVE IONEN<br />

Basis<br />

Opening naar de motor<br />

(geen vloeistof in de opening gieten)<br />

Sensor<br />

Punt van de sensor<br />

(volledig in de schoonmaakazijn<br />

onderdompelen tijdens het reinigen<br />

van de basis)<br />

1. Als u het toestel niet meer gebruikt, moet u de stekker uit<br />

het stopcontact halen en het reservoir legen.<br />

2. Maak het waterreservoir regelmatig schoon met een zachte<br />

doek of een spons en <strong>la</strong>at het daarna drogen. GEBRUIK<br />

NOOIT zeep, detergenten, schurende of alkalische<br />

producten. P<strong>la</strong>ats het toestel niet rechtstreeks onder de<br />

kraan.<br />

3. Giet schoonmaakazijn in de basis om achtergebleven<br />

kalkaans<strong>la</strong>g uit de basis te verwijderen. De punt van de<br />

sensor moet volledig ondergedompeld zijn. Laten<br />

inwerken. Goed naspoelen en met een zachte, vochtige<br />

doek afdrogen. Let op dat u tijdens het schoonmaken geen<br />

vloeistof in de motor morst. (Dit moet regelmatig gedaan<br />

worden, telkens nadat u het toestel ongeveer tien keer<br />

hebt gebruikt).<br />

4. Droog elk onderdeel af en stop alles terug in de<br />

oorspronkelijke verpakking.<br />

5. Berg het toestel op in een koele en droge ruimte.<br />

6. Stel de bevochtiger niet bloot aan zonnestralen, vuil of<br />

hoge temperaturen.<br />

7. De onderstaande tabel helpt u bij het oplossen van een<br />

aantal courante problemen. Als u problemen heeft, probeer<br />

dan nooit het toestel zelf te demonteren of te herstellen<br />

maar neem contact op met uw leverancier.<br />

TABEL PROBLEMEN & OPLOSSINGEN<br />

Problemen Mogelijke reden Oplossing<br />

De LED licht niet op<br />

Geen of weinig nevel<br />

Te hoge vochtigheid<br />

rondom de<br />

bevochtiger<br />

Er doet zich wit stof<br />

voor<br />

Het stroomsnoer is<br />

losgekoppeld<br />

Het stopcontact<br />

staat niet onder stroom<br />

Sluit het stroomsnoer aan<br />

Controleer de zekering<br />

of gebruik een ander<br />

stopcontact<br />

Reservoir leeg Vul het reservoir<br />

Het toestel staat te<br />

schuin<br />

P<strong>la</strong>ats het toestel op<br />

een p<strong>la</strong>t opperv<strong>la</strong>k<br />

Te veel demineralisatie<br />

in de basis De basis schoonmaken<br />

Schoonmaak met zeep,<br />

detergenten, schurende<br />

of alkalische producten<br />

De venti<strong>la</strong>tor werkt niet<br />

Te grote uitstoot van<br />

nevel of de vochtigheid<br />

in de kamer is te hoog<br />

Kalkaans<strong>la</strong>g uit het<br />

water<br />

met schoonmaakazijn zoals<br />

beschreven wordt in het<br />

hoofdstuk ONDERHOUD.<br />

Breng het toestel terug<br />

naar de leverancier<br />

Regel of verklein de<br />

neveluitstoot van het toestel.<br />

U kunt ook het toestel<br />

uitschakelen<br />

De basis schoonmaken<br />

met schoonmaakazijn zoals<br />

beschreven wordt in het<br />

hoofdstuk ONDERHOUD.<br />

Het toestel bevat een antikalkfilter die kalkaans<strong>la</strong>g voorkomt<br />

maar tevens huisstofmijt en andere allergenen filtert.<br />

Deze filter werkt 3 tot 6 maanden naarge<strong>la</strong>ng de<br />

gebruiksfrequentie en de hardheid van het water. Contacteer<br />

uw gebruikelijke verkooppunt of de k<strong>la</strong>ntendienst van<br />

<strong>Terraillon</strong> om u een nieuwe filter aan te schaffen.<br />

GARANTIE<br />

Wij geven een garantie van 2 jaar op dit product tegen<br />

materiaal- en productiefouten. Tijdens deze periode worden<br />

dergelijke defecten gratis hersteld (het aankoopbewijs moet<br />

voorgelegd worden bij garantiec<strong>la</strong>ims). Deze garantie dekt<br />

geen schade die het resultaat is van ongelukken, een verkeerd<br />

gebruik of na<strong>la</strong>tigheid. Bij k<strong>la</strong>chten kunt u contact opnemen<br />

met de winkel waar u uw aankoop deed.<br />

O<br />

pa<br />

de<br />

IN<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

CO<br />

O<br />

fre<br />

pa<br />

O<br />

fri<br />

em<br />

E<br />

P<br />

d<br />

p<br />

P<br />

q<br />

É<br />

L<br />

D<br />

F<br />

F<br />

N<br />

C<br />

D<br />

I<br />

C<br />

2


ls<br />

-<br />

ls<br />

t<br />

e<br />

r<br />

n<br />

n<br />

n<br />

t<br />

t<br />

d<br />

n<br />

IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 16<br />

PT<br />

HUMIDIFICADOR GERADOR DE IÕES NEGATIVOS DA PETIT TERRAILLON<br />

O seu novo Humidificador da Petit <strong>Terraillon</strong> foi concebido<br />

para funcionar durante muitos anos em condições normais<br />

de utilização.<br />

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA<br />

1. Este produto foi concebido para utilizar em casa e não com<br />

objectivos comerciais ou industriais.<br />

2. Coloque sempre o humidificador numa superfície seca, firme<br />

e p<strong>la</strong>na para evitar danificar o aparelho. Se o fio eléctrico estiver<br />

danificado, contacte o fornecedor ou profissionais autorizados.<br />

3. Retire sempre o adaptador da tomada eléctrica quando não<br />

o estiver a utilizar, quando o mover para outro local ou antes<br />

de o limpar.<br />

4. Nunca coloque o aparelho ou qualquer uma das suas partes<br />

constituintes perto de uma chama ou de qualquer fonte de<br />

aquecimento.<br />

5. Não utilize o humidificador se o fio eléctrico ou o adaptador<br />

de corrente estiverem danificados.<br />

6. Nunca deixe o humidificador ao alcance das crianças. Não<br />

permita que as crianças se coloquem directamente em<br />

frente ao difusor de nebulização.<br />

7. Evite colocar a boquilha de difusão da nebulização em frente<br />

a ecrãs de televisão, computadores ou qualquer outro tipo<br />

de aparelhos.<br />

8. Nunca ligue o aparelho quando o depósito da água estiver<br />

vazio.<br />

COMO FUNCIONA<br />

O Humidificador da Petit <strong>Terraillon</strong> utiliza um osci<strong>la</strong>dor de alta<br />

frequência que produz ultra-sons que separam a água em delicadas<br />

partícu<strong>la</strong>s com dimensões que variam entre 1 e 5µm de diâmetro.<br />

O seu sistema de venti<strong>la</strong>ção distribui a água sob a forma de vapor<br />

frio para fornecer a quantidade de humidade necessária. O difusor<br />

emite posteriormente o vapor na forma de uma neblina de luz.<br />

Este aparelho humidifica o ar circundante<br />

Produz iões negativos graças à sua função de purificação<br />

do ar através da ionização, e elimina a electricidade estática,<br />

pó e poeiras e outros agentes alérgicos.<br />

Produz vapor frio, evitando desta forma o risco de<br />

queimaduras.<br />

É silencioso.<br />

Luz de indicação de funcionamento (ON).<br />

Difusor de nebulização ajustável.<br />

Fácil de utilizar.<br />

Fácil de limpar.<br />

Não ocupa muito espaço.<br />

Capacidade do depósito: 1800ml.<br />

Duração: 11 a 12 horas dependendo da intensidade do vapor.<br />

Intensidade do vapor ajustável (150 a 160 ml/h).<br />

Conveniente para divisões de 8 a 15 m2.<br />

220 VAC/50 Hz/28-30W.<br />

DESCRIÇÃO DO APARELHO<br />

Base<br />

Depósito<br />

de Água<br />

Difusor de<br />

Nebulização<br />

Tampa do<br />

Depósito<br />

Filtro<br />

Botão de<br />

Comando/O<br />

N/OFF<br />

COMO UTILIZAR O HUMIDIFICADOR<br />

1. Antes de utilizar o seu humidificador, verifique se todos<br />

os componentes estão correctamente posicionados e<br />

coloque o aparelho numa superfície p<strong>la</strong>na.<br />

Certifique-se que o botão [ ] ON/OFF encontra-se posicionado<br />

no OFF e que o fio eléctrico não se encontra ligado à electricidade.<br />

2. Retire em 1º lugar o difusor de nebulização e depois a<br />

tampa do depósito, rodando-a no sentido contrário ao<br />

dos ponteiros do relógio.<br />

3. Encha o depósito com água fria. Não utilize água ge<strong>la</strong>da,<br />

uma vez que pode danificar o aparelho. Coloque<br />

novamente a tampa do depósito. Vire o depósito 180º e<br />

verifique se perde água. Em caso positivo, retire a tampa<br />

e volte a colocá-<strong>la</strong> correctamente.<br />

4. Coloque o depósito novamente na base e fixe o difusor<br />

de nebulização no depósito. Ligue o fio eléctrico a uma<br />

tomada.<br />

5. Gire o botão ON/OFF no sentido dos ponteiros do relógio.<br />

A luz (LED) no centro do humidificador acender-se-á. A<br />

emissão da nebulização inicia-se alguns minutos depois.<br />

6. Ajuste a intensidade da nebulização fazendo girar o<br />

botão de controlo/ON OFF.<br />

7. Para parar o aparelho rode o botão ON/OFF no sentido<br />

contrário ao dos ponteiros dõ relógio. O humidificador<br />

cessará a sua actividade.<br />

Desaconselha-se fortemente a utilização de óleos essenciais<br />

com este humidificador Petit <strong>Terraillon</strong>, dado que estes podem<br />

danificá-lo. Por outro <strong>la</strong>do, pode utilizar águas perfumadas,<br />

adicionando algumas gotas à água no reservatório.<br />

15


IM_Humidificateur <strong>Terraillon</strong>.qxd:IM_Humidificateur.qxd 7/03/10 18:55 Page 17<br />

16<br />

MANUTENÇÃO<br />

PT<br />

HUMIDIFICADOR GERADOR DE IÕES NEGATIVOS DA PETIT TERRAILLON<br />

Base<br />

Abertura para o motor<br />

(não deixar entrar líquido no seu<br />

interior)<br />

Sensor<br />

Ponta do sensor<br />

(deve ser mergulhada<br />

completamente no vinagre branco<br />

durante a limpeza da base)<br />

1. Sempre que o humidificador não esteja a ser utilizado,<br />

desligue-o da corrente eléctrica e esvazie o depósito.<br />

2. Limpe o depósito frequentemente e limpe com um pano<br />

suave ou esponja e deixe secar. NUNCA utilize sabonete,<br />

detergente, ou produtos abrasivos ou alcalinos. Nunca<br />

coloque o aparelho directamente de baixo de uma torneira.<br />

3. Para eliminar os depósitos de calcário que se acumu<strong>la</strong>m<br />

da base, colocar vinagre branco na base. A ponta do sensor<br />

deve ficar completamente submersa. Deixar actuar. Passar<br />

abundantemente por água e limpar com um pano húmido<br />

suave. Durante esta operação, ter cuidado para evitar que<br />

o líquido entre no motor. (A realizar regu<strong>la</strong>rmente, após<br />

cerca de dez utilizações).<br />

4. Seque cada parte e coloque a unidade na sua caixa original.<br />

5. Armazene num local fresco e seco.<br />

6. Nunca exponha o humidificador ao sol, à sujidade ou a altas<br />

temperaturas.<br />

7. A tabe<strong>la</strong> de solução de problemas que se segue ajudá-lo-á<br />

a resolver problemas comuns. Em caso de dificuldade, não<br />

tente desmontar o humidificador ou repará-lo, contacte o<br />

seu fornecedor.<br />

TABELA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS<br />

Problemas Possível causa Solução<br />

A luz LED não<br />

acende<br />

Nenhuma ou<br />

reduzida nebulização<br />

Humidade excessiva<br />

à volta do<br />

humidificador<br />

Surgimento de um<br />

pó branco<br />

O fio eléctrico não se<br />

encontra ligado à<br />

electricidade<br />

A tomada eléctrica não<br />

está a fornecer energia<br />

Ligue o adaptador à<br />

corrente<br />

Verifique a tomada ou<br />

utilize outra tomada<br />

O depósito está vazio Encha o depósito<br />

O aparelho está<br />

demasiado inclinado<br />

Coloque o aparelho numa<br />

superfície p<strong>la</strong>na<br />

Desmineralização<br />

excessiva na base Limpar a base com vinagre<br />

O aparelho foi limpo com<br />

branco, consultando<br />

sabonete, detergente, ou<br />

o parágrafo CUIDADOS<br />

produtos alcalinos ou<br />

E MANUTENÇÃO.<br />

abrasivos.<br />

O venti<strong>la</strong>dor não está<br />

operacional<br />

Difusão da nebulização<br />

excessiva ou excesso<br />

de humidade no quarto<br />

Depósitos minerais<br />

causados pe<strong>la</strong> água<br />

Devolva o aparelho ao<br />

fornecedor<br />

Ajuste ou reduza a<br />

intensidade da nebulização<br />

ou desligue o<br />

humidificador<br />

Limpar a base com vinagre<br />

branco, consultando<br />

o parágrafo CUIDADOS<br />

E MANUTENÇÃO.<br />

O humidificador possui um filtro anti-calcário, que evita o<br />

depósito de calcário e filtra pó, ácaros e outros agentes alérgicos.<br />

Este filtro tem a duração de 3 a 6 meses dependendo da<br />

frequência com que utiliza o aparelho e da dureza da água. Para<br />

adquirir um novo filtro, por favor contacte o seu fornecedor<br />

habitual ou o serviço de consumidor da Petit <strong>Terraillon</strong>.<br />

GARANTIA<br />

Este produto tem uma garantia de 2 anos contra defeitos<br />

materiais e de fabrico. Durante esse período, os defeitos serão<br />

reparados gratuitamente (o comprovativo da compra deverá<br />

ser apresentado em caso de rec<strong>la</strong>mação durante o prazo de<br />

garantia). Esta garantia não cobre os danos resultantes de<br />

acidentes, de uso indevido ou de negligência. Em caso de<br />

rec<strong>la</strong>mação, queira contactar em primeiro lugar a loja onde<br />

efectuou a sua compra.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!