09.06.2013 Views

fonditrice a depressione aurovac aurovac casting equipment ...

fonditrice a depressione aurovac aurovac casting equipment ...

fonditrice a depressione aurovac aurovac casting equipment ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FONDITRICE A DEPRESSIONE AUROVAC<br />

AUROVAC CASTING EQUIPMENT<br />

FONDEUSE AUROVAC<br />

FUNDIDORAS AUROVAC<br />

VAKUUM-GIESSANLAGEN AUROVAC<br />

Via Novi, 93 (Via Torino, 2)- 15060 BASALUZZO (AL) ITALY<br />

tel. (0143) 489.791 (r.a.) - fax (0143) 489.793 - international phone + 39 143 489791<br />

Fabbrica Utensili e Maker of Tools and Fabrique de outils et Fábrica herramientas y Werkzeuge und Machinen<br />

Macchine per Orafi Machines for Goldsmiths Machines pour orfèvres Máquinarias para Joyeros Fabrik für Goldschmiede


Caratteristiche<br />

Le fonditrici combinate AUROVAC sono state progettate per la microfusione a cera persa di oggetti preziosi con il<br />

sistema della <strong>depressione</strong> del vuoto. Il procedimento di colata si basa sulla aspirazione, attraverso la porosità del<br />

rivestimento cotto, dell’aria esistente nel cilindro prima e durante la colata del metallo, ottenendo in questo modo<br />

una <strong>depressione</strong> che favorisce al massimo la penetrazione del metallo fuso nella cavità del rivestimento ed elimina<br />

le turbolenze gassose ossidanti, causa di microporosità.<br />

Realizzate in acciaio finemente verniciato a forno, le AUROVAC utilizzano una potente pompa per alto vuoto che assolve alle<br />

funzioni di vuoto sotto campana e di colata in <strong>depressione</strong>, tramite un pratico dispositivo di derivazione del vuoto. Le macchine<br />

montano un piattello oscillante con campana in plexiglas per l’eliminazione delle bollicine d’aria presenti nella miscela di<br />

acqua e rivestimento.<br />

Le fonditrici sono equipaggiate di pannello strumenti composto da interruttore generale, comandi di deviazione del vuoto,<br />

uscita per vuoto esterno , vuotometro e dispositivo per l’ arresto di emergenza. Per evitare che polveri e residui del rivestimento<br />

o altro vengano aspirati dalla pompa è stato realizzato un sistema di filtraggio molto accurato che prevede filtri in<br />

ingresso aspirazione sia per la funzione di vuoto sotto campana che per quella di vuoto nel serbatoio di colata , oltre ad un<br />

gruppo filtrante generale con cartuccia sostituibile e ad un filtro in entrata sulla pompa per vuoto.<br />

Le fonditrici AUROVAC utilizzano cilindri forati in acciaio inox (non compresi) e vengono fornite complete di olio e campana in<br />

plexiglas. Su richiesta sono disponibili i cilindri forati in varie misure e le flange di riduzione per cilindri di diametri inferiori.<br />

Le pompe ad alto vuoto montate nelle fonditrici AUROVAC non depositano condense e non emettono fumi.<br />

Features<br />

AUROVAC machines are devised for lost-wax precision <strong>casting</strong> of precious wares with vacuum depression system.<br />

This <strong>casting</strong> process is based on the suction of the air from the flask through the porosity of the baked investment<br />

before and during the metal <strong>casting</strong>. In this way melted metal is pulled into every opening of the mold and the oxyding<br />

turbolences cause of microporosity are eliminated.<br />

Made in anti-scratch painted steel, AUROVAC maghines use a powerfull Hi-Vacuum pump with two different<br />

functions, vacuum investment treatment and <strong>casting</strong> with vacuum depression <strong>casting</strong>, by a vacuum deviating device. The<br />

machines are equipped with a springing plate with plexiglas bell jar for air bubbles elimination in investiment treatment.<br />

AUROVAC machines have instrument panel composed by main switch, vacuum deviating handles, vacuum outlet for outer<br />

work, vacuometer and emergency stop device. To avoid the aspiration of investment powders or other into the vacuum pump, a<br />

special filtering system has been made with inlet aspiration filter for both vacuum functions, in <strong>casting</strong> tank and in the bell plate,<br />

general filtering device with replaceable filter cartrige and inlet aspiration filter on the vacuum pump.<br />

The machines work with perfored stainless steel flask (not included) and are furnished complete with oil and plexiglas bell; on<br />

request it is possible to supply stainless steel flask and reduction flanges for less diameter flasks. Hi-vacuum pumps installed<br />

on AUROVAC machines do not deposit condensate and does not produce smokes.<br />

Caracteristiques<br />

Les machines combinées AUROVAC sont realisées pour la microfusion à cire perdue des objets précieux avec le<br />

système de la dèpression du vide. En cette façon, la penetration du metal fondu dans les moules du revetement est<br />

aidèe au maximum et on élimine les turbolences d’air, cause de microporosité.<br />

Fabriquées en acier finement verni à four, les AUROVAC utilisent une pompe pour haut-vide de grande puissance<br />

qui remplit les deux fonctions de traitment de vide sous la cloche et de coulée du metal dans le rèservoir avec<br />

dépression du vide, par un pratique dispositif de deviation du vide. La machines sont equipées de un mobile plateau à ressort<br />

avec cloche en plexiglas pour l’elimination de les petites bulles d’air dans le traitement de vide.<br />

Las AUROVAC sont equipèes de panel d’instrumentation avec interrupteur gènèral, deux devis pour la deviation du vide, sortie<br />

du vide pour le travail exteriour, vacuomètre et devis pour l’arret d’emergence. Pour eviter que les poussieres ou les residus du<br />

revetement soient aspirées par la pompe, il a été realisé un système de filtrage avec double filtre d’aspiration en entrèe sur le<br />

reservoir de coulèe et sur le plateau de la cloche, group -filtrage général avec cartouche rechangeable et filtre en entrèe sur la<br />

pompe à vide.<br />

Les fondeuses AUROVAC travaillent avec cylindres percés en acier inoxidable (pas compris) et ce sont livrées avec huile et<br />

cloche en plexiglas. Sur dèmande ce sont disponibles les cylindres perès et les collects de reduction pour cylindres de<br />

diamètres infèrieures.<br />

Les pompes à haut-vide installèes sur AUROVAC ne deposent pas de condensation et ne produient pas de fumèes.<br />

Características<br />

Las fundidoras combinadas AUROVAC han sido proyectadas para la microfundición a cera de objetos preciosos con<br />

el sistema de la depresión al vacío. El procedimiento de colado se basa en la aspiración, a través de la porosidad del<br />

revestimiento cocido, del aire existente en el cilindro antes y durante el colado del metal, obteniendo de este modo<br />

una depresión que favorece al máximo la penetración del metal fundido en las cavidades del revestimiento y elimina<br />

las turbulencias de gas oxidante, causa de microporosidad.<br />

Realizadas en acero finamente pintado a horno, las AUROVAC utilizan una potente bomba para alto vacío que<br />

cumple las funciones de vacío bajo campana y de colado en depresión, a través de un práctico dispositivo de desviación del<br />

vacío. Las máquinas montan un platillo oscilante con campana en plexiglás para la eliminación de las burbujas de aire<br />

presentes en la mezcla de agua y revestimiento.<br />

Las fundidoras están equipadas con un panel de instrumentos compuesto por interruptor general, mandos de desviación del<br />

vacío, salida vacío externo, vaciómetro e dispositivo para la detención de emergencia. Para evitar que polvos y residuos del<br />

revestimiento u otros elementos vengan aspirados por la bomba ha sido realizado un sistema de filtrado muy preciso que prevé<br />

filtros a la entrada de la aspiración sea para la función de vacío bajo campana que para la de vacío en el depósito de colado,<br />

además de un grupo filtrante general con cartucho substitible y un filtro a la entrada de la bomba para el vacío.<br />

Las fundidoras AUROVAC utilizan cilindros perforados de acero inoxidable (no comprendidos) y viene entregada completa de<br />

aceite y campana en plexiglás. A pedido están disponibles los cilindros perforados en distintas medidas y las arandelas de<br />

reducción para cilindros de diámetros inferiores.<br />

Las bombas para alto vacío montadas en la fundidora AUROVAC no depositan condensación y no producen humo.<br />

MERKMALE<br />

Die kombinierte Gießanlage AUROVAC sind für Präzisionsguss wertvoller Waren durch Vakuumsystem geplant<br />

worden. Das Giessverfahren stützt sich auf Einlass der Luft, die in dem Zylinder bevor und während des<br />

Metallgießens ist. Dieser Einlass ist möglich für die Porosität gebrannter Bekleidung. Also erreicht man eine<br />

Depression, die das Durchdringen der Schmelze im Hohlraum der Bekleidung höchstens hilft, und die gasförmigen<br />

oxydierenden Wirbelungen (Ursache der Feinporigkeit) verwirft. AUROVAC sind aus ofen-angestreichtem Stahl und<br />

benutzt eine starke Pumpe für Hochvakuum. Diese Pumpe erfüllt die Funktionen des Vakuums unter Glocke und<br />

Vakuumgusses.<br />

Das ist möglich für ein Ablenkungsgerät des Vakuums.<br />

Die Maschinen haben einen schwingenden Teller mit Glocke aus Plexiglas für die Ausscheidung der Luftbläschen in der<br />

Mischung von Wasser und Bekleidung.<br />

Die Giessanlagen haben ein Gerätsfeld mit Hauptschalter, Steuerungen für Vakuumsablenkung, Ausgang äußeres Vakuums,<br />

Vakuummeter und Sicherheitsabschalter. Ein genaues Filtersystem macht die Infiltration der Pulver, der Residuen der<br />

Bekleidung, u.s.w. unmöglich.<br />

Dieses Filtersystem hat Filter im Einlasseintritt für die Funktion sowohl des Vakuums unter Glocke als auch des Vakuums im<br />

Gussbehälter. Es hat auch eine allgemeine Filtergruppe mit einem auswechselsbaren Filtereinsatz und dann einen Eintrittfilter<br />

über der Vakuumspumpe.<br />

Die Giessanlagen AUROVAC benutzen gelochte Zylinder aus Inox Stahl (nicht inbegriffen) und werden mit Öl und Glocke aus<br />

Plexiglas gegeben. Auf Wunsch sind die gelochte Zylinder von verschiedenen Maße und die Reduktionsflansche für kleine<br />

Zylinder.<br />

Die Hochvakuumpumpen der Giessanlagen AUROVAC setzen kein Kondenswasser ab und senden kein Rauch aus.<br />

Dati Tecnici / Technical Features / Caracteristiques Tecniques / Caracteristicas Tecnicas / Tecnische Merkmalen<br />

Modello / model AUROVAC AUROVAC BIG<br />

Articolo / item B.009554 B.009555<br />

Portata pompa / pump capacity m 3 /h.s 35 35<br />

Rumorosità pompa / pump noise dB 68 68<br />

Voltaggio monofase / single-phase voltage Volt/Hz. 220/50 220/50<br />

Potenza / power Watt 750 750<br />

Dimensione campana / bell size mm. 240 x 280 240 x 280<br />

Dimensione ingombro / encumbrance mm. 670 x 400 x 880 670 x 400 x 880<br />

Peso / weight kg. 8 5 9 5<br />

Ci si riserva di modificare le dimensioni, caratteristiche e materiali, senza preavviso. We reserve the right to change specification without notice. On réserve le droit de changer les caracteristiques sans avis.<br />

La empresa se reserva el derecho de modificar dimensiones, caraterìsticas y materiales, sin preaviso. Wir behalten uns, Abmessungen, Merkmale und Stoff warnungslos zu ändern

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!