Cuentos náhuatl de la Malintzin - www4 - Northern Arizona University
Cuentos náhuatl de la Malintzin - www4 - Northern Arizona University
Cuentos náhuatl de la Malintzin - www4 - Northern Arizona University
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
cuaht<strong>la</strong>l. Umpic amo ocatca non ce altepetzin. Oc ayamaca<br />
ochantia, zan cahcana ochantiah cequintin. In telpocatl<br />
oquihtoaya: Neh amo nicpia cual-li nonemac. Amit<strong>la</strong> nicpia, nican<br />
amaca quipia tequitl, nican nochtin zan cual-li<br />
moyecmotequipanoa. Nochtin zan cual-li moyeccaxitia.<br />
Za t<strong>la</strong>hman yoquicac ce nanatzin; onentzahtzia hua n<br />
oquihtoaya: Xinechonpalehuiqui, ‘nechonpalehuiqui. Nin ce<br />
nanatzin tlen ocuahcuahuito huan cualica ce t<strong>la</strong>memel-li ipan<br />
ichichiquil, huan ce t<strong>la</strong>catzintli oc-huitequia ica ce mecatl, quil<br />
yeh’nyeh in iteco in cuaht<strong>la</strong>l. Huan oquiliaya: ¿Tleca ticuica in<br />
nocuah? Non noaxca ¿Tleca ticcui? Quihtoa in Nanatzin: Notech<br />
monequi cequi cuaht<strong>la</strong>t<strong>la</strong>til inic nicchihuaz not<strong>la</strong>cual; yenii<strong>la</strong>ma<br />
huan amahca nechpalehuia, neninoceceltzin. Nicuica zan<br />
pipintzin. Amo cah canin niccuiti occecan.<br />
Non imanin, umpa ahci in Conetl huan quilia: ¿Tleca<br />
ticcuitequi in I<strong>la</strong>matzin? ¿Moaxca in t<strong>la</strong>l-li? Quihtoa: ¡Quema,<br />
noaxcahuan! Ma niquinita, canin ca in t<strong>la</strong><strong>la</strong>matl, can nic-ittaz<br />
canin pehui huan can t<strong>la</strong>mi in mocuent<strong>la</strong>? Amo niquimpia. ¿Huan<br />
quenin tit<strong>la</strong>htoa, Int<strong>la</strong> amo ticpia in t<strong>la</strong><strong>la</strong>matl? Umpic yopehqueh<br />
motzatzilteca. In Telpocatl, oquichih huey in momictiliztli<br />
inahuac neca t<strong>la</strong>catl. Huan oquicah in nanatzin.<br />
T<strong>la</strong>ht<strong>la</strong>ni in Telpocatl: ¿Can mochantzin? In i<strong>la</strong>matzin<br />
quihtoa: Neh nochan umpic neca tepetl. ¡Cuinta! Nenhuehca<br />
ocatca ichachantzin. In conetl, amo quicahua in I<strong>la</strong>matzin<br />
memehtaz in cuahuitl, quilia: Ma niccuica in t<strong>la</strong>memel-li; ocachi<br />
ni chihchicahui, oyahqueh huan oacito ichan in Nanatzin.<br />
Yonimitzonhualicac nican mochantzin, axan nimitzoncahtehua.<br />
Ye nia, notech monehqui, nictemoti ce tequitl. Ma nia, ma nia.<br />
Quihtoa in Nanatzin: Nican x’mocahua nonahuac; nican amo ca<br />
tequitl, amo cana xia. Nican x’mocahua nonahuac. Amo cana<br />
ticahciz tequitl ic nican. T<strong>la</strong> tiaz umpa T<strong>la</strong>xcal<strong>la</strong>n nozo Pueb<strong>la</strong>;<br />
umpa t<strong>la</strong>cha quema ticahciz tequitl, ¿Cana ticahciz? Zan<br />
69