La mujer de mi vida - Aguilar
La mujer de mi vida - Aguilar
La mujer de mi vida - Aguilar
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CARLA GUELFENBEIN<br />
<strong>La</strong> <strong>mujer</strong> <strong>de</strong> <strong>mi</strong> <strong>vida</strong><br />
274 Páginas— 18.95 euros<br />
Novela más vendida en<br />
Chile en 2005<br />
<strong>La</strong> autora<br />
Nació en Santiago, Chile, en 1959. En 1976 viajó a Inglaterra, don<strong>de</strong> vivió<br />
once años. Estudió biología en la Universidad <strong>de</strong> Essex, especializándose en<br />
genética <strong>de</strong> población. Más tar<strong>de</strong> estudió diseño en el St. Martin’s School of<br />
Art, Londres. De vuelta en Chile, trabajó como diseñadora en varias agencias<br />
<strong>de</strong> publicidad, también fue directora <strong>de</strong> arte y editora <strong>de</strong> moda <strong>de</strong> la revista<br />
ELLE. Participó en diversos talleres literarios y en el año 1999 tomó la<br />
<strong>de</strong>ter<strong>mi</strong>nación <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicarse exclusivamente a las letras. Actualmente trabaja<br />
como guionista <strong>de</strong> largometrajes.<br />
El revés <strong>de</strong>l alma, su primera novela, fue publicada en España y <strong>La</strong>tinoamérica con<br />
gran acogida entre los lectores. Sus narraciones han aparecido en varios medios,<br />
entre ellos, los diarios El País y El Mercurio. También participó junto a otros<br />
autores <strong>de</strong> habla castellana, en una antología <strong>de</strong> cuentos conmemorativa <strong>de</strong> los<br />
cinco años <strong>de</strong>l sello editorial Punto <strong>de</strong> Lectura.
<strong>La</strong> obra<br />
Novela más vendida en Chile<br />
en 2005<br />
Una historia sentimental, un triángulo amoroso, una<br />
historia <strong>de</strong> tres a<strong>mi</strong>gos confundidos y enredados por<br />
el <strong>de</strong>seo y la ad<strong>mi</strong>ración<br />
A<strong>mi</strong>stad, erotismo, el laberinto <strong>de</strong> las emociones<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista masculino<br />
Una <strong>de</strong>slumbrante historia don<strong>de</strong> no todo es<br />
lo que aparenta ser<br />
C<br />
arla Guelfenbein, quien saltó <strong>de</strong> manera brillante al mundo literario con su primera<br />
novela, El revés <strong>de</strong>l alma, se sumerge ahora con <strong>La</strong> <strong>mujer</strong> <strong>de</strong> <strong>mi</strong> <strong>vida</strong> en los<br />
laberintos <strong>de</strong> las emociones y <strong>de</strong> los paisajes sombríos <strong>de</strong>l alma humana.<br />
Para ello mueve los hilos <strong>de</strong> sus personajes con un lenguaje sutil, lírico, que<br />
transporta al lector a un universo <strong>de</strong> atmósfera quebradiza.
Para la Na<strong>vida</strong>d <strong>de</strong>l 2001, por primera vez, Theo viaja rumbo al país <strong>de</strong> sus antiguos<br />
a<strong>mi</strong>gos, Clara y Antonio. No sabe bien por qué aceptó la intempestiva propuesta <strong>de</strong> su<br />
compañero <strong>de</strong> universidad, sin antes pensarlo, sin medir consecuencias, sin recordar sus<br />
esfuerzos para ol<strong>vida</strong>rlo todo, sin indagar siquiera si Clara estaría ahí. <strong>La</strong> sorpresa <strong>de</strong><br />
verlos juntos, esperándolo en el aeropuerto <strong>de</strong> Puerto Montt, le hace preguntarse con<br />
mayor fuerza la razón por la cual, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> quince años <strong>de</strong> silencio, Antonio lo ha<br />
buscado.<br />
Cuando se conocieron, Antonio era un joven exiliado chileno en el Londres <strong>de</strong> los años<br />
ochenta, y Theo, un inglés estudiante <strong>de</strong> sociología. Su a<strong>mi</strong>stad nació en gran parte <strong>de</strong> la<br />
ad<strong>mi</strong>ración <strong>de</strong> Theo por Antonio, quien anhelaba regresar a su país, luchar por la<br />
<strong>de</strong>mocracia y <strong>de</strong>mostrar su valentía. Fue Antonio también quien le presentó a Clara, una<br />
<strong>mujer</strong> que ejercerá su encanta<strong>mi</strong>ento sobre ambos, <strong>de</strong>satando oscuros senti<strong>mi</strong>entos con<br />
los cuales los tres tendrán que lidiar. El resultado <strong>de</strong> esta a<strong>mi</strong>stad es un triángulo en el<br />
que se tensan el amor, los anhelos y las traiciones, para marcar <strong>de</strong>finitivamente la<br />
<strong>vida</strong> <strong>de</strong> sus integrantes.<br />
Los personajes que componen este triángulo han vivido la historia violenta <strong>de</strong> dos décadas,<br />
no sólo la <strong>de</strong> Chile, sino también la <strong>de</strong> una Europa agotada, sin energías para replantearse,<br />
situación que aumenta sus incertidumbres, sus <strong>de</strong>sarraigos sociales y sentimentales. Los<br />
sueños por <strong>de</strong>sarrollar una <strong>vida</strong> plena, realizada amorosamente, como parecen anhelarlo<br />
Theo y Clara, o heroicamente, como quisiera Antonio, se han visto truncados por<br />
aconteci<strong>mi</strong>entos externos y fracturas internas.<br />
El encuentro <strong>de</strong> estos tres a<strong>mi</strong>gos se ve perturbado por las cientos <strong>de</strong> interrogantes<br />
que quedaron suspendidas en el tiempo, y por los fantasmas que nunca <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong><br />
rondar sus conciencias. Clara, la bailarina, la joven que ha experimentado el abandono, se<br />
presenta como un personaje silencioso, casi una silueta que, a pesar <strong>de</strong> su evanescencia,<br />
lleva un diario. Ella es la cronista secreta <strong>de</strong> la historia. El relato, narrado en primera<br />
persona por Theo, está infiltrado por páginas <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> Clara, en cuyas hojas secretas<br />
estampa incertidumbres, vaivenes aní<strong>mi</strong>cos, su percepción <strong>de</strong> las cosas y <strong>de</strong>l mundo. Pero,<br />
por encima <strong>de</strong> todo, el <strong>de</strong>bate entre el complejo entramado que la une a Antonio, y la<br />
atracción que siente por Theo.<br />
A través <strong>de</strong> una voz masculina, intercalada por el diario <strong>de</strong> Clara, Carla<br />
Guelfenbein, nos presenta en esta, su segunda novela, una <strong>de</strong>slumbrante historia<br />
don<strong>de</strong> no todo es lo que aparenta ser.
- Entrevista publicada en el diario chileno, El Mercurio, el viernes 30 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2005-<br />
Carla Guelfenbein<br />
"<strong>La</strong> literatura femenina sí existe"<br />
Por María Teresa Cár<strong>de</strong>nas.<br />
El éxito <strong>de</strong> su primera novela, El revés <strong>de</strong>l alma (2003), le dio a Carla Guelfenbein la<br />
plataforma necesaria para intentar un nuevo salto editorial. A fines <strong>de</strong> agosto, <strong>La</strong> <strong>mujer</strong> <strong>de</strong> <strong>mi</strong><br />
<strong>vida</strong> ya ocupaba un lugar <strong>de</strong>stacado en las librerías <strong>de</strong>l país. Pero su éxito ha traspasado las<br />
fronteras. Acaba <strong>de</strong> firmar contrato con la editorial alemana Suhrkamp y su novela también<br />
aparecerá en España y <strong>La</strong>tinoamérica durante el 2006. A todas esas buenas noticias, se ha<br />
sumado ahora la que ella consi<strong>de</strong>ra un "regalazo": la altísima votación <strong>de</strong> los lectores <strong>de</strong><br />
Revista <strong>de</strong> Libros a favor <strong>de</strong> su nueva novela, convirtiéndola así en "el libro <strong>de</strong>l año".<br />
"¡Qué emoción, qué buena noticia, qué felicidad!", contesta con espontaneidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
playa, don<strong>de</strong> pasa las fiestas <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> año.<br />
PREGUNTA: ¿Tenías en mente un perfil <strong>de</strong> lector en el momento <strong>de</strong> escribir tu novela?<br />
RESPUESTA: Primero quiero agra<strong>de</strong>cer a cada uno <strong>de</strong> los lectores que se interesó por <strong>La</strong><br />
<strong>mujer</strong> <strong>de</strong> <strong>mi</strong> <strong>vida</strong>, que se conmovió con sus personajes, y que votó por ella. Gracias. Es<br />
impresionante <strong>de</strong>scubrir que lo que escribes en la más absoluta soledad, ha tocado a otras<br />
personas. Pero yo no escribo para ningún tipo <strong>de</strong> lector en especial. Escribo <strong>de</strong> lo que me<br />
importa, <strong>de</strong> lo que me emociona. Y me importa lo que ocurre en la inti<strong>mi</strong>dad, en las<br />
mentes, en los corazones <strong>de</strong> las personas. Ese entramado complejo y profundo que <strong>de</strong>fine<br />
nuestras relaciones. Me interesa lo que a primera vista es invisible, pero que a fin <strong>de</strong> cuentas<br />
resulta ser lo más importante.<br />
P: ¿Cuál crees que fue la clave <strong>de</strong> tu éxito?
R: Es una pregunta difícil <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r. Primero, porque cualquier respuesta resultaría<br />
arrogante, pero también, porque atrapar las razones es matarlas. A la hora <strong>de</strong> escribir es<br />
fundamental enfrentarse al texto sin fórmulas preconcebidas, sin muletas que puedan hacer<br />
el ca<strong>mi</strong>no más fácil. Si hago el ejercicio <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r la clave <strong>de</strong> <strong>mi</strong> éxito, capaz que me<br />
que<strong>de</strong> allí, en ese sitio seguro <strong>de</strong> fórmulas que ya he probado. Tal vez la clave radique en<br />
ser uno <strong>mi</strong>smo.<br />
P: Se dice que las <strong>mujer</strong>es leen más que los hombres, ¿has podido comprobarlo con tus libros?<br />
R: Según las encuestas somos las <strong>mujer</strong>es quienes leemos más. Y en los libros escritos por<br />
<strong>mujer</strong>es es don<strong>de</strong> más se ve esta diferencia. Sin embargo, con <strong>La</strong> <strong>mujer</strong> <strong>de</strong> <strong>mi</strong> <strong>vida</strong>, he<br />
recibido un montón <strong>de</strong> comentarios positivos <strong>de</strong> hombres, y eso me produce una gran<br />
alegría. Creo que es importante que los hombres se interesen por las letras femeninas. Es<br />
una forma <strong>de</strong> comunicarnos, <strong>de</strong> reducir los espacios que nos separan. Durante siglos los<br />
hombres han representado el mundo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus ojos, nos han representado a nosotras, las<br />
<strong>mujer</strong>es, a través <strong>de</strong> sus fantasmas y <strong>de</strong>seos. Y nosotras, por nuestra parte, llevamos largo<br />
tiempo leyendo literatura escrita por hombres, lo que está muy bien, porque ha enriquecido<br />
nuestra <strong>mi</strong>rada <strong>de</strong>l mundo y <strong>de</strong> las personas. Es tiempo que ellos empiecen a hacer lo<br />
<strong>mi</strong>smo, a leernos, a <strong>mi</strong>rar el mundo a través <strong>de</strong> nuestros ojos.<br />
P: Aparte <strong>de</strong> esta elección, ¿qué es lo mejor que te ha pasado en tu <strong>vida</strong> <strong>de</strong> escritora?<br />
R: Sin duda esta votación es una <strong>de</strong> las mejores cosas que me han ocurrido. A<strong>de</strong>más, hay<br />
un sinfín <strong>de</strong> experiencias. Pero hay una que me conmovió particularmente, y que me<br />
ocurrió en la Feria <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Santiago este año. Una chica <strong>de</strong> jumper, <strong>de</strong> unos dieciséis<br />
años, se acercó a mí. Traía un ejemplar <strong>de</strong> El revés <strong>de</strong>l alma. Había estado esperándome<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> temprano. Me contó que al leerlo había <strong>de</strong>scubierto que pa<strong>de</strong>cía <strong>de</strong> buli<strong>mi</strong>a. Llevaba<br />
años vo<strong>mi</strong>tando en secreto, imaginando que era el único ser en el mundo que hacía una<br />
cosa tan horrible. Cuando <strong>de</strong>scubrió que Daniela, uno <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong> la novela, hacía<br />
lo <strong>mi</strong>smo, sintió un gran alivio. Habló con la orientadora <strong>de</strong> su liceo y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces se<br />
puso en manos <strong>de</strong> un psicólogo.<br />
P: ¿Qué opinas <strong>de</strong> la llamada "literatura femenina"?<br />
R: Es evi<strong>de</strong>nte que la literatura femenina está <strong>de</strong>sprestigiada. Cuando se habla <strong>de</strong> un texto<br />
"femenino", se le está dando tres significados: no universal, inti<strong>mi</strong>sta y comercial. Con<br />
excepción <strong>de</strong>l primero, los <strong>de</strong>más no son negativos por sí <strong>mi</strong>smos, pero se les da este<br />
carácter cuando se i<strong>de</strong>ntifican con lo femenino. Por eso, muchas escritoras sostienen que<br />
no existe la literatura femenina, tan sólo la buena y la mala literatura. Sin embargo, estoy<br />
convencida <strong>de</strong> que la literatura femenina sí existe y tiene ciertas particularida<strong>de</strong>s que le son<br />
propias, como por ejemplo esa tenue línea divisoria entre el mundo <strong>de</strong> los afectos y el <strong>de</strong> la<br />
razón. Esta particularidad especialmente, ha ido poco a poco influenciando la literatura y la<br />
cultura en general. Estoy segura <strong>de</strong> que la literatura femenina ha tenido influencia, por<br />
ejemplo, en la <strong>de</strong>no<strong>mi</strong>nada "<strong>La</strong>d fiction", que explora el mundo emocional masculino y que<br />
es cultivada por escritores contemporáneos como Barnes, Kureishi, Mc Ewan, Richard<br />
Ford o el danés Grondahl, entre muchos otros.<br />
P: ¿Sientes alguna responsabilidad con los lectores por esta votación?<br />
R: Es un gran honor. Porque este primer lugar me lo dieron personas que leen. No una, ni<br />
cinco, ni diez, sino cientos <strong>de</strong> personas. Es el verda<strong>de</strong>ro sueño <strong>de</strong> un escritor. Escribir lo
que quiere escribir, sin concesiones, sin pensar en un público objetivo y ser leído. Sin<br />
embargo, no siento ningún tipo <strong>de</strong> responsabilidad. Porque cualquier compro<strong>mi</strong>so será una<br />
traba para <strong>mi</strong> escritura. Ya lo experimenté una vez, cuando pasé <strong>de</strong> El revés <strong>de</strong>l alma a <strong>La</strong><br />
<strong>mujer</strong> <strong>de</strong> <strong>mi</strong> <strong>vida</strong>. En <strong>mi</strong> primera novela escribí a través <strong>de</strong> la voz <strong>de</strong> tres <strong>mujer</strong>es. Un mundo<br />
que, tan sólo por ser <strong>mujer</strong>, me era fa<strong>mi</strong>liar. Podría haber seguido explorando ese mundo<br />
en <strong>mi</strong> segunda novela, era una forma <strong>de</strong> asegurarme un público cautivo. Sin embargo,<br />
quería escribir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la voz <strong>de</strong> un hombre. Y di el salto. Sin saber don<strong>de</strong> caería. Por eso,<br />
este primer lugar afirma <strong>mi</strong> convicción <strong>de</strong> escribir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio más verda<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> mí<br />
<strong>mi</strong>sma. <strong>La</strong> única lealtad que le <strong>de</strong>bo a todos los lectores que generosamente me dieron su<br />
voto, es seguir escribiendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí.<br />
P: Tu libro aparecerá también en Alemania, España y <strong>La</strong>tinoamérica, ¿crees que tendrás la <strong>mi</strong>sma<br />
respuesta <strong>de</strong> esos lectores?<br />
R: De verdad no sé. En todo caso no es algo que me preocupe en este momento. Estoy<br />
feliz con el apoyo que he recibido <strong>de</strong> los lectores aquí en Chile. Tengo varios viajes para el<br />
próximo año promoviendo <strong>La</strong> <strong>mujer</strong> <strong>de</strong> <strong>mi</strong> <strong>vida</strong>. Pero eso ya vendrá más a<strong>de</strong>lante. Ahora<br />
estoy concentrada en <strong>mi</strong> próxima novela, tomando el impulso para volver a saltar. Sin<br />
medir el lugar don<strong>de</strong> voy a caer.
<strong>La</strong> crítica<br />
HA ESCRITO<br />
Sobre <strong>La</strong> <strong>mujer</strong> <strong>de</strong> <strong>mi</strong> <strong>vida</strong><br />
«Es <strong>de</strong> esas novelas que el lector no <strong>de</strong>ja hasta ter<strong>mi</strong>nar, en cierto modo adictivas y con ese<br />
sinsabor propio que prometen las drogas: cuando todo acaba, quedan ganas <strong>de</strong> más. Un<br />
placer sencillo y al <strong>mi</strong>smo tiempo <strong>de</strong>sconcertante».<br />
Revista Mujer <strong>La</strong> Tercera<br />
«No todo es lo que aparenta ser. Esa es la principal conclusión que se saca al leer esta<br />
estupenda novela <strong>de</strong> Carla Guelfenbein, que a poco <strong>de</strong> llegar a librerías ya se encuentra<br />
encabezando los rankings».<br />
Revista Cosas<br />
«Carla Guelfenbein, la exitosa autora <strong>de</strong> El revés <strong>de</strong>l alma, vuelve al tope <strong>de</strong> las listas <strong>de</strong> más<br />
vendidos con su nueva novela. Con apenas dos novelas publicadas, Guelfenbein ha logrado<br />
instalarse como si nada en los primeros lugares <strong>de</strong> las listas <strong>de</strong> ventas, superando tanto a<br />
autores <strong>de</strong> moda como a consagrados».<br />
Revista Paparazzi<br />
«El actual momento <strong>de</strong> la escritora chilena Carla Guelfenbein no pue<strong>de</strong> ser mejor».<br />
Diario Financiero<br />
«El viaje interior <strong>de</strong> Carla Guelfenbein. <strong>La</strong> autora lanza su segunda novela, don<strong>de</strong> revisa las<br />
claves <strong>de</strong>l amor y la a<strong>mi</strong>stad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la <strong>mi</strong>rada masculina. Con esta novela se consolida como<br />
una escritora respetada por el público chileno y la crítica extranjera».<br />
Portada Revista Ya. El Mercurio<br />
«Una peculiar y fina construcción novelesca. Des<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista técnico y literario,<br />
Carla Guelfenbein ha superado ampliamente a su anterior novela. Ahora la prosa <strong>de</strong> la<br />
autora es más segura, más aplomada y consciente <strong>de</strong> sus recursos».<br />
Revista <strong>de</strong> Libros. El Mercurio<br />
«Guelfenbein es uno <strong>de</strong> los últimos fenómenos <strong>de</strong> venta aparecidos en la narrativa chilena.<br />
<strong>La</strong> escritora tuvo un exitoso <strong>de</strong>but comercial en 2002 y ahora retorna convertida en la
principal apuesta <strong>de</strong> Alfaguara. Su segunda novela <strong>de</strong>sbancó a Dan Brown y a Don Quijote<br />
<strong>de</strong>l top <strong>de</strong>l ranking y tendrá edición hispanoamericana».<br />
Diario <strong>La</strong> Tercera<br />
«Hacía falta una novela sencilla, pero intensa y honesta. Guelfenbein entrega una novela sin<br />
falsas pretensiones, que se lee con gusto».<br />
Artes y Letras. El Mercurio<br />
«<strong>La</strong> <strong>mujer</strong> <strong>de</strong> <strong>mi</strong> <strong>vida</strong> tiene un diseño literario que agrada al lector».<br />
Revista Ercilla<br />
Sobre El revés <strong>de</strong>l alma<br />
«Guelfenbein ya ha comprobado que su nueva aventura está bien enca<strong>mi</strong>nada: el<br />
manuscrito <strong>de</strong> El revés <strong>de</strong>l alma fue aceptado por tres <strong>de</strong> las más gran<strong>de</strong>s editoriales que<br />
existen en Chile lo que le per<strong>mi</strong>tió elegir sello con la libertad <strong>de</strong> un autor consagrado».<br />
<strong>La</strong>s Últimas Noticias<br />
«Autora <strong>de</strong>butante es una <strong>de</strong> las mayores apuestas editoriales <strong>de</strong>l año. El revés <strong>de</strong>l alma se<br />
transformó en una <strong>de</strong> las novelas más disputadas <strong>de</strong>l medio editorial».<br />
<strong>La</strong> Tercera<br />
«Un libro con contenido y pluma».<br />
Revista <strong>de</strong>l Sábado. El Mercurio<br />
«Sus referencias literarias escapan <strong>de</strong> las fronteras nacionales, entre sus líneas se hace notar<br />
el aroma <strong>de</strong> una literatura más cercana al Támesis o al Danubio que al Mapocho, no tan<br />
solo por la referencia explicita <strong>de</strong> sus heroínas, si no más bien por su notable soltura <strong>de</strong><br />
estilo y sensualidad».<br />
Revista <strong>de</strong> Libros El Mercurio<br />
«El libro vuela ante los ojos <strong>de</strong>l lector. Se inserta en la tradición <strong>de</strong> la última literatura<br />
europea, sobre todo inglesa. Distinto a lo que se esta haciendo en <strong>La</strong>tinoamérica, y más<br />
interesante. El revés <strong>de</strong>l alma es una novela escrita con soltura, mucha gracia y naturalidad,<br />
como si la autora no hubiera hecho otra cosa en la <strong>vida</strong>».<br />
Revista Vanida<strong>de</strong>s<br />
«En su primera y alabada novela Carla Guelfenbein se entrega a la construcción <strong>de</strong><br />
personajes con rostro, pero también con un rico interior, saliendo más que airosa <strong>de</strong> tal<br />
empresa».<br />
Revista ELLE
«Revolucionaria resultó la <strong>mi</strong>rada <strong>de</strong> Carla Guelfenbein quien con El revés <strong>de</strong>l alma remeció<br />
a los chilenos».<br />
Revista Caras (balance anual enero 2003)<br />
«Me pongo <strong>de</strong> pie ante Carla Guelfenbein quien arrasó con su opera prima ya adquirida en<br />
España».<br />
El Mercurio (balance anual enero 2003)