12.03.2014 Views

Control Remoto Universal Manual de Instrucciones ... - Jasco Products

Control Remoto Universal Manual de Instrucciones ... - Jasco Products

Control Remoto Universal Manual de Instrucciones ... - Jasco Products

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RM94931<br />

<strong>Control</strong> <strong>Remoto</strong> <strong>Universal</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Instrucciones</strong>


Índice <strong>de</strong> Contenidos<br />

Introducción............................................... 3<br />

Configuración............................................. 3<br />

Instalación <strong>de</strong> la Batería........................ 3<br />

Ahorro <strong>de</strong> Batería.................................. 3<br />

Protección <strong>de</strong> códigos .......................... 3<br />

Configuración <strong>de</strong> códigos.......................3<br />

Función <strong>de</strong> los botones..........................4<br />

Operación <strong>de</strong>l Menú.............................. 6<br />

Acceso al código directo........................ 7<br />

Búsqueda <strong>de</strong>l código............................. 8<br />

Utilización <strong>de</strong> su <strong>Control</strong> <strong>Remoto</strong>.............. 9<br />

I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l código........................ 9<br />

<strong>Control</strong> <strong>de</strong> aparatos con On y Off ...... 10<br />

<strong>Control</strong> <strong>de</strong> Aparatos Combinados ....... 10<br />

Conexión automática VCR/DVD/DVR..10<br />

<strong>Control</strong> y conexión automática<br />

<strong>de</strong> Volumen/Mute.................................. 11<br />

Todos los controles <strong>de</strong> Volumen/Mute<br />

con cualquier modalidad...................... 11<br />

Configuración <strong>de</strong> cualquier modalidad<br />

a su propio Volumen/Mute .................. 12<br />

Solución <strong>de</strong> Problemas........................... 13<br />

Felicitaciones por la adquisición <strong>de</strong> este control<br />

remoto universal iluminado. Este control remoto es<br />

uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong> más fácil uso entre los disponibles<br />

en la actualidad. Los malabarismos con múltiples<br />

controles ya es cosa <strong>de</strong>l pasado. Su control<br />

remoto iluminado controla hasta cuatro artefactos,<br />

incluyendo las más populares marcas <strong>de</strong> TV,VCR,<br />

DVD, CBL, y SAT. El control es fácil <strong>de</strong> usar, fácil<br />

<strong>de</strong> programar y le proporciona control total con<br />

solo mover un <strong>de</strong>do!<br />

Nota: Algunas <strong>de</strong> las funciones <strong>de</strong> su control<br />

original pudieran no ser controlables por este<br />

control remoto. Utilice su control original, si está<br />

disponible, para controlar dichas funciones. A<br />

veces algunos botones diferentes a los aquí<br />

<strong>de</strong>scritos pudieran ejecutar la función. Por<br />

ejemplo, los botones CHAN y VOL pudieran<br />

utilizarse para navegar a lo largo <strong>de</strong> las opciones<br />

<strong>de</strong> un menú. Le recomendamos experimentar con<br />

su control para i<strong>de</strong>ntificar si tales situaciones son<br />

válidas para su equipo.


Configuración<br />

Instalación <strong>de</strong> la Batería<br />

1. En el reverso <strong>de</strong>l control, empuje la lengüeta<br />

hacia abajo y retire la tapa levantándola.<br />

2. Empareje las baterías con las marcas + y – que<br />

están <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l compartimiento <strong>de</strong> baterías,<br />

inserte entonces 2 baterías alcalinas AAA.<br />

3. Presione la tapa nuevamente en su lugar.<br />

Ahorro <strong>de</strong> Batería<br />

Su control se apaga automáticamente si los<br />

botones se oprimen por más <strong>de</strong> 30 segundos. Esto<br />

le ahorrará batería si su control queda acuñado en<br />

un lugar don<strong>de</strong> los botones que<strong>de</strong>n oprimidos (por<br />

ejemplo entre los cojines <strong>de</strong>l sofá)<br />

Protección <strong>de</strong> los Códigos<br />

Dispondrá <strong>de</strong> máximo 10 minutos para cambiar las<br />

baterías <strong>de</strong> su control sin per<strong>de</strong>r los códigos que<br />

ha programado. No obstante, no oprima ningún<br />

botón hasta instalar las baterías. Si oprime algún<br />

botón sin instalar las baterías, se per<strong>de</strong>rán los<br />

códigos.<br />

Configuración <strong>de</strong> los Códigos<br />

co<strong>de</strong>search<br />

El botón SETUP se utiliza para configurar el<br />

control. Pue<strong>de</strong>, bien configurar su control usando<br />

las tablas <strong>de</strong> códigos (en una hoja aparte), o<br />

buscar en la colección <strong>de</strong> códigos hasta encontrar<br />

uno que funcione para su equipo. Para información<br />

adicional sobre el uso <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> búsqueda<br />

<strong>de</strong> códigos, para apren<strong>de</strong>r cómo buscar a través<br />

<strong>de</strong> la colección <strong>de</strong> códigos para sus aparatos,<br />

diríjase a “Búsqueda <strong>de</strong> Códigos” en la página 8.<br />

NOTA: Pue<strong>de</strong> guardar cualquier tipo <strong>de</strong> código<br />

bajo cualquier modalidad (salvo en la <strong>de</strong> TV.)<br />

Es <strong>de</strong>cir, pue<strong>de</strong> guardar un código <strong>de</strong> VCR bajo<br />

el botón CBL/SAT, o un código <strong>de</strong> Cable bajo el<br />

botón DVD/AUX, etc. Sin embargo solo podrá<br />

guardar códigos <strong>de</strong> TV bajo el botón TV.


Funciones <strong>de</strong> los Botones<br />

Algunos botones en el control pudieran tener funciones<br />

con nombres distintos a los que refiere el aparato<br />

que controla. Por ejemplo, PREV.CH pudiera llamarse<br />

RECALL, o ENTER pudiera llamarse DISPLAY. Estas<br />

diferencias <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la marca y el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> su<br />

aparato. Así mismo, este control solo pue<strong>de</strong> operar<br />

funciones existentes en su aparato. Por ejemplo, su<br />

aparato <strong>de</strong>be tener la función PREV.CH para que el<br />

botón PREV.CH <strong>de</strong>l control active esa función.<br />

TV, CBL/SAT, VCR, DVD/<br />

AUX Selecciona el<br />

aparato a controlar.<br />

PREV.CH Regresa al<br />

canal seleccionado previamente<br />

El indicador rojo<br />

encien<strong>de</strong> cuando<br />

se oprime algún<br />

botón.<br />

INFO Muestra la fecha<br />

y hora sí su TV o VCR<br />

tiene la función.<br />

Funciona igual a un<br />

botón Display.<br />

MENU Muestra el menú<br />

principal <strong>de</strong>l aparato.<br />

Use los botones Chan<br />

y Vol como cursores, y<br />

Mute como Okay.<br />

Oprima TV para salir.<br />

ENTER Se usa para<br />

completar la selección<br />

<strong>de</strong> canales y en algunas<br />

marcas <strong>de</strong> TV También<br />

para completar el<br />

proceso <strong>de</strong> acceso a<br />

códigos<br />

RECORD, PLAY, STOP,<br />

REW, FF, PAUSE los<br />

botones <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l<br />

VCR operan su VCR aun<br />

cuando el control esté<br />

configurado para operar<br />

la TV. También operan el<br />

Scan -/+ <strong>de</strong>l DVD.<br />

Nota: Los botones <strong>de</strong>l<br />

VCR también controlan<br />

al DVD


Funciones <strong>de</strong> los Botones. Cont...<br />

SETUP se usa para<br />

configurar el control<br />

y para la función <strong>de</strong><br />

búsqueda <strong>de</strong> códigos<br />

ON-OFF Encien<strong>de</strong><br />

o apaga al<br />

aparato.<br />

Backlight Al oprimir se<br />

Iluminan los botones <strong>de</strong>l<br />

<strong>Control</strong>. Ver página 10<br />

para más <strong>de</strong>talles<br />

MUTE Apaga el sonido<br />

<strong>de</strong> la TV mientras<br />

se mantiene<br />

la imagen.<br />

VOLUME UP/DOWN<br />

Cambia el nivel <strong>de</strong><br />

volumen <strong>de</strong>l Aparato,<br />

usualmente <strong>de</strong> la TV.<br />

CHANNEL Up/Down<br />

Cambia los canales.<br />

Los botones <strong>de</strong> los canales<br />

también controlan<br />

las funciones DVD<br />

SKIP(salto<br />

INPUT Selecciona<br />

las entradas <strong>de</strong><br />

vi<strong>de</strong>o para su TV<br />

si ella posee esa<br />

función<br />

0-9 Introduzca números<br />

para elegir directamente<br />

los canales. En algunos<br />

aparatos es necesario<br />

oprimir ENTER <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> elegir el canal.<br />

TV/VCR Opera igual que las<br />

claves TV/VCR o Antena<br />

Nota: El botón REC se <strong>de</strong>be oprimir dos veces para grabar<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su VCR. En algunas marcas <strong>de</strong> VCR, pudiera<br />

ser preciso oprimir una vez el botón REC, y <strong>de</strong>spués<br />

oprimirlo <strong>de</strong> nuevo por tres segundos.


Operación <strong>de</strong>l Menú<br />

El botón menú activa e inactiva la Modalidad<br />

Menú <strong>de</strong> su control. Al oprimir Menú aparece el<br />

Menú <strong>de</strong>l aparato. Mientras esté en la modalidad<br />

Menú, la luz roja indicadora <strong>de</strong>l control parpa<strong>de</strong>a<br />

continuamente. El control saldrá <strong>de</strong> la modalidad<br />

Menú sí a los 20 segundos no se oprime ningún<br />

botón..<br />

Cuando esté en la modalidad Menú, los botones<br />

Menu, Channel, Volume, Mute, y los <strong>de</strong>l aparato<br />

funcionan como sigue:<br />

MENU Inicia la modalidad Menú.<br />

CHANNEL UP/DOWN Cursor arriba/abajo para<br />

navegar en el menú.<br />

VOLUME UP/DOWN Cursor <strong>de</strong>recha/izquierda<br />

para navegar en el menú.<br />

MUTE (OK) Mando para seleccionar en el Menú..<br />

Oprima TV o cualquier otro botón <strong>de</strong> aparato para<br />

salir, limpiar la pantalla, o abandonar el menú <strong>de</strong>l<br />

aparato y llevar al control a su operación normal<br />

(se apagará el indicador rojo)<br />

En algunos aparatos RCA, GE, y ProScan al<br />

oprimir el botón menú se selecciona el elemento<br />

resaltado.<br />

Los botones numéricos también pudieran utilizarse<br />

para seleccionar la opción MENU<br />

Nota: Ciertas funciones <strong>de</strong> algunas marcas<br />

pudieran no estar totalmente sustentadas.


Acceso Directo al Código<br />

1. Mantenga oprimido el botón SETUP hasta<br />

que el indicador rojo permanezca encendido,<br />

entonces suelte el botón SETUP.<br />

SETUP<br />

2. Oprima y suelte el botón <strong>de</strong>l aparato elegido<br />

(TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpa<strong>de</strong>a,<br />

y luego permanece encendido.<br />

TV<br />

3. Ingrese el código <strong>de</strong><br />

4 dígitos <strong>de</strong> las tablas <strong>de</strong><br />

códigos (en una hoja aparte)<br />

Nota: Al ingresar un código<br />

válido el indicador rojo se<br />

apaga. Para códigos inválidos<br />

el indicador rojo parpa<strong>de</strong>a.<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

<br />

4. Con su aparato encendido, oprima<br />

ON/OFF. Sí el aparato se apaga no<br />

es necesaria más programación. Nota:<br />

Sí alguno <strong>de</strong> los botones no controla a su equipo,<br />

pruebe con algún otro código para esa marca.<br />

Anote aquí abajo sus códigos para facilitar<br />

futuras referencias.<br />

Aparato<br />

Guardado en Código<br />

TV<br />

CBL/SAT<br />

VCR<br />

DVD/AUX<br />

TV


Búsqueda <strong>de</strong> Códigos<br />

Si su aparato aun no respon<strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<br />

probado todos los códigos para su merca, o si su<br />

marca no aparece en el listado, intente buscar su<br />

código a través <strong>de</strong> los pasos siguientes:<br />

1. Encienda el aparato (TV, VCR, etc.)<br />

que va a controlar manualmente.<br />

2. Mantenga oprimido el botón SETUP hasta que<br />

el indicador rojo permanezca encendido,<br />

luego suelte el botón SETUP<br />

SETUP<br />

3. Oprima y rápidamente suelte el<br />

botón <strong>de</strong>l aparato escogido<br />

(TV, VCR, etc.) El indicador rojo<br />

parpa<strong>de</strong>ará una vez.<br />

4. Oprima el botón ON-OFF<br />

repetidamente (hasta 300 veces)<br />

hasta que el aparato a controlar<br />

se apague. El indicador rojo parpa<strong>de</strong>a<br />

cada vez que se oprime el botón.<br />

5. Oprima y suelte ENTER para<br />

instalar el código.<br />

TV<br />

<br />

ENTER<br />

La mayoría <strong>de</strong> los usuarios prefieren guardar<br />

los códigos <strong>de</strong> los VCR bajo El botón VCR, los<br />

códigos <strong>de</strong> cable bajo CABLE, etc. Sí, por ejemplo<br />

<strong>de</strong>sea guardar un código <strong>de</strong> VCR bajo CABLE,<br />

haga primero el procedimiento para Acceso<br />

Directo a Códigos (página 8) y oprima CABLE<br />

in en el paso 2 <strong>de</strong> Acceso Directo a Códigos,<br />

entonces introduzca el código ANY VCR en el<br />

paso 3 <strong>de</strong> Acceso Directo a los Códigos.. Luego<br />

siga los pasos anteriores para la búsqueda <strong>de</strong><br />

códigos.<br />

Nota: La búsqueda <strong>de</strong> códigos comienza con el<br />

código <strong>de</strong> quattro dígitos actualmente guardado.<br />

A veces, el primer código que “funciona” con<br />

su aparato pudiera solo permitir una operación<br />

limitada (por ejemplo, el botón Menu pudiera no<br />

funcionar). Pudiera haber un código que ejecute<br />

más funciones. Continúe con la búsqueda hasta<br />

encontrar el mejor código.


Utilización <strong>de</strong> su <strong>Control</strong> <strong>de</strong> su<br />

I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l Código<br />

La función <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l código le permite<br />

i<strong>de</strong>ntificar el código en el directorio <strong>de</strong><br />

quattro dígitos guardado bajo el botón <strong>de</strong> su<br />

aparato. Por ejemplo, si <strong>de</strong>sea averiguar qué<br />

código <strong>de</strong> quattro dígitos está guardado bajo el<br />

botón <strong>de</strong> su aparato <strong>de</strong> TV, siga los seis pasos<br />

siguientes:<br />

1. Mantenga oprimido el botón SETUP hasta<br />

que la luz roja indicadora permanezca<br />

encendida. Suelte el botón SETUP button.<br />

2. Oprima y suelte el botón <strong>de</strong>l aparato<br />

(TV, VCR, etc.) El indicador parpa<strong>de</strong>a<br />

y luego permanece encendido.<br />

3. Oprima y suelte el botón SETUP la<br />

luz roja indicadora parpa<strong>de</strong>a una vez<br />

y se mantiene encendida.<br />

SETUP<br />

TV<br />

SETUP<br />

4. Para encontrar el primer dígito <strong>de</strong>l<br />

código guardado bajo el<br />

botón <strong>de</strong>l aparato escogido<br />

en la parte 2, oprima<br />

los botones numéricos<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 0 a 9 uno por uno.<br />

El número que haga<br />

parpa<strong>de</strong>ar a la luz indicadora<br />

es el primer dígito <strong>de</strong> su código.<br />

1<br />

4<br />

7<br />

2<br />

5<br />

8<br />

3<br />

6<br />

9<br />

5. Para hallar el Segundo dígito, repita el paso 4.<br />

6. Relance el paso <strong>de</strong> progresión 4 para encontrar<br />

los terceros y cuartos dígitos.


Utilización <strong>de</strong> su <strong>Control</strong>. cont<br />

<strong>Control</strong> <strong>de</strong> Aparatos con Botones ON y OFF<br />

Separados<br />

En algunos mo<strong>de</strong>los GE, RCA y ProScan se<br />

necesita oprimir el botón <strong>de</strong>l aparato por más <strong>de</strong><br />

un segundo para encen<strong>de</strong>rlo y oprimir el botón<br />

POWER para apagarlo.<br />

<strong>Control</strong> <strong>de</strong> Aparatos Combinados<br />

Algunos aparatos combinados (por ejemplo,<br />

TV/VCR, TV/DVD,DVD/VCR, etc.) requieren<br />

que usted configure dos diferentes botones <strong>de</strong><br />

modo para controlar ambas partes <strong>de</strong>l aparato<br />

combinado. Por ejemplo, si tiene una combinación<br />

TV/DVD, podría ser necesario configurar un código<br />

bajo el botón TV para controlar la parte TV Y un<br />

código aparte (bajo un botón <strong>de</strong> cualquier otro<br />

modo) para controlar la parte DVD.<br />

Conexión Automática VCR/DVD<br />

Este control permite que los 6 botones <strong>de</strong><br />

transporte <strong>de</strong> 6 VCR (es <strong>de</strong>cir, PLAY, PAUSE,<br />

STOP, FF, REWIND, REC)<br />

Conecten automáticamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier Modo<br />

programado con códigos <strong>de</strong> TV, SAT o Cable,<br />

al último Modo <strong>de</strong> VCR, o DVD utilizado. Esta<br />

función no opera si el código programado para TV/<br />

SAT o Cable tiene su propio botón <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />

transporte a VCR, por ejemplo una combinación<br />

<strong>de</strong> TV, SAT/PVR, etc.<br />

Botón Backlight<br />

La iluminación encien<strong>de</strong> cuando presiona<br />

el botó Backlight. La iluminación dura cinco<br />

segundos a partir <strong>de</strong>l momento <strong>de</strong> oprimir el<br />

botón. Presiones adicionales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l periodo<br />

<strong>de</strong> cinco segundos continuarán reanudando el<br />

lapso <strong>de</strong> cinco segundos, es <strong>de</strong>cir, la iluminación<br />

siempre permanece encendida por cinco segundos<br />

<strong>de</strong>spués la última presión al botón. Una vez<br />

transcurrido este tiempo no habrá iluminación<br />

hasta que presione <strong>de</strong> Nuevo al botón Backlight<br />

10


Utilización <strong>de</strong> su <strong>Control</strong>. cont<br />

<strong>Control</strong> <strong>de</strong> Volume/Mute y Conexión Directa<br />

Este control le permite elegir cual <strong>de</strong> los Modos<br />

<strong>de</strong> aparato controla los botones <strong>de</strong> Volume/Mute.<br />

El control está inicialmente configurado para<br />

que cada uno <strong>de</strong> los Modos <strong>de</strong> aparato use su<br />

propio control <strong>de</strong> Volume/Mute, si lo poseen. Sí el<br />

código programado no tiene su propia función <strong>de</strong><br />

Volume/Mute, entonces estos botones conectarán<br />

automáticamente al Modo <strong>de</strong> aparato <strong>de</strong> TV sin<br />

necesidad <strong>de</strong> cambiar al Modo TV<br />

Cualquier Modo elegido para control Volume/<br />

Mute DEBERÁ tener su propia función <strong>de</strong><br />

Volume/Mute o los botones <strong>de</strong> Volume/Mute no<br />

funcionarán.<br />

Configuración <strong>de</strong> ALL Volume/Mute a Cualquier<br />

Modo<br />

Esta rutina pue<strong>de</strong> configurar todos los Modos para<br />

conexión automática a cualquier Modo elegido<br />

como botón <strong>de</strong> Volume/Mute sin necesidad <strong>de</strong><br />

cambiar a ese Modo.<br />

1. Mantenga oprimido el botón<br />

SETUP hasta que el indicador<br />

rojo encienda, luego suelte el botón.<br />

2. Mantenga oprimido el botón MUTE<br />

hasta que el indicador rojo parpa<strong>de</strong>e<br />

y se apague, luego suelte el botón.<br />

3. Pulse y suelte el botón <strong>de</strong>l Modo<br />

elegido (TV, VCR, etc.) como control<br />

<strong>de</strong> Volume/Mute, el indicador rojo<br />

parpa<strong>de</strong>a y se mantiene encendido.<br />

4. Pulse y suelte el botón MUTE, el<br />

indicador rojo se apaga. El indicador rojo<br />

parpa<strong>de</strong>ará rápidamente por<br />

tres segundos si el Modo elegido<br />

no tiene control <strong>de</strong> Volume/Mute.<br />

SETUP<br />

MUTE<br />

TV<br />

MUTE<br />

Ahora todos los Modos se conectarán<br />

automáticamente al Modo <strong>de</strong> Volume/Mute<br />

elegido.<br />

11


Utilizando su <strong>Control</strong>. cont<br />

Configuración <strong>de</strong> Cualquier Modo para Usar su<br />

Propio <strong>Control</strong> <strong>de</strong> Volume/Mute<br />

Esta rutina permite configurar a cualquier Modo<br />

para que sólo use su propio control <strong>de</strong> Volume/<br />

Mute. Nota – Sí su modo elegido no tiene sus<br />

propias funciones <strong>de</strong> Volume/Mute entonces los<br />

botones Volume/Mute no funcionarán<br />

.<br />

1. Mantenga oprimido el botón SET UP<br />

hasta que el indicador rojo<br />

Encienda, luego suéltelo<br />

2. Mantenga oprimido el botón MUTE<br />

hasta que el indicador rojo parpa<strong>de</strong>e y se apague,<br />

luego suelte el botón.<br />

3. Pulse y suelte el botón <strong>de</strong>l modo elegido<br />

(TV, VCR, etc.), el indicador rojo parpa<strong>de</strong>a y<br />

permanece encendido.<br />

SETUP<br />

MUTE<br />

TV<br />

4. Pulse y suelte el botón<br />

VOLUME-(Down) el indicador rojo<br />

parpa<strong>de</strong>a y permanece encendido.<br />

5. Pulse y suelte el botón MUTE, y el<br />

indicador rojo se apaga.<br />

VOL<br />

MUTE<br />

El Modo elegido usará ahora su propio control <strong>de</strong><br />

Volume/Mute.<br />

12


Solución <strong>de</strong> Problemas<br />

El <strong>Control</strong> no opera su aparato<br />

• Oprima el botón <strong>de</strong> Modo para el aparato que<br />

<strong>de</strong>sea controlar.<br />

• Programe el control con un Nuevo código<br />

• Instale baterías nuevas (es posible que tenga<br />

que reprogramar su control <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> instalar las<br />

baterías nuevas)<br />

• El control pudiera no ser compatible con su<br />

aparato.<br />

El <strong>Control</strong> no opera algunas funciones <strong>de</strong> su<br />

aparato.<br />

• A veces un código en particular pue<strong>de</strong> operar<br />

algunas funciones, pero no todas. Pruebe<br />

programar el <strong>Control</strong> con un nuevo código.<br />

• El <strong>Control</strong> Remote pudiera no tener la capacidad<br />

<strong>de</strong> operar todas las funciones <strong>de</strong> su aparato, o los<br />

nombres <strong>de</strong> los botones pudieran ser distintos a<br />

los <strong>de</strong> su aparato.<br />

El Indicador Rojo parpa<strong>de</strong>a <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

programarle el código <strong>de</strong> un producto.<br />

• El control no aceptó el código<br />

• Pruebe programando el código <strong>de</strong> Nuevo o<br />

pruebe con un código diferente.<br />

Perdió sus Códigos?<br />

Adjunto a este control hay una etiqueta adhesiva<br />

en la que pue<strong>de</strong> escribir l os códigos para cada<br />

uno <strong>de</strong> los aparatos que ha programado. Adhiera<br />

la etiqueta al reverso <strong>de</strong>l control, o a cualquier<br />

lugar conveniente para futuras referencias. En la<br />

etiqueta también está la dirección <strong>de</strong> nuestro portal<br />

<strong>de</strong> Internet don<strong>de</strong> hallará disponibles los códigos e<br />

instrucciones <strong>de</strong> programación en caso <strong>de</strong> pérdida:<br />

www.jascoproducts.com<br />

13


Notas<br />

14


Garantía Limitada Por 90 Días<br />

<strong>Jasco</strong> <strong>Products</strong> Company garantiza que este<br />

producto se halla libre <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> fábrica<br />

por un periodo <strong>de</strong> 90 días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong><br />

adquisición original por parte <strong>de</strong>l consumidor.<br />

La presente garantía se limita a la reparación<br />

o reemplazo <strong>de</strong> este producto únicamente, y<br />

su cobertura no se hace extensiva a los daños<br />

resultantes o inci<strong>de</strong>ntales a otros productos que<br />

pudieran utilizarse conjuntamente con esta unidad.<br />

La presente garantía reemplaza a cualquier otra<br />

garantía, manifiesta o implícita. Algunos estados<br />

no permiten limitaciones a la duración <strong>de</strong> las<br />

garantías implícitas, ni permiten the la exclusión o<br />

limitación <strong>de</strong> cobertura <strong>de</strong> los daños inci<strong>de</strong>ntales o<br />

resultantes, por consiguiente las limitaciones arriba<br />

<strong>de</strong>scritas pudieran no ser válidas para usted. La<br />

presente garantía le otorga <strong>de</strong>rechos específicos,<br />

y usted también pudiera tener otros <strong>de</strong>rechos<br />

que varían <strong>de</strong> estrado a estado. Sí su unidad<br />

resulta <strong>de</strong>fectuosa durante el periodo <strong>de</strong> garantía,<br />

retórnela, con porte prepagado y comprobante <strong>de</strong><br />

compra fechado a:<br />

<strong>Jasco</strong> <strong>Products</strong> Company<br />

311 N.W. 122nd<br />

Oklahoma City, OK 73114<br />

15


RM94931<br />

<strong>Control</strong> <strong>Remoto</strong> <strong>Universal</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Instrucciones</strong><br />

<strong>Jasco</strong> <strong>Products</strong> Company<br />

311 N.W. 122nd<br />

Oklahoma City, OK 73114<br />

Ma<strong>de</strong> in China

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!