Control Remoto Universal Manual de Instrucciones ... - Jasco Products
Control Remoto Universal Manual de Instrucciones ... - Jasco Products
Control Remoto Universal Manual de Instrucciones ... - Jasco Products
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
RM94931<br />
<strong>Control</strong> <strong>Remoto</strong> <strong>Universal</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Instrucciones</strong>
Índice <strong>de</strong> Contenidos<br />
Introducción............................................... 3<br />
Configuración............................................. 3<br />
Instalación <strong>de</strong> la Batería........................ 3<br />
Ahorro <strong>de</strong> Batería.................................. 3<br />
Protección <strong>de</strong> códigos .......................... 3<br />
Configuración <strong>de</strong> códigos.......................3<br />
Función <strong>de</strong> los botones..........................4<br />
Operación <strong>de</strong>l Menú.............................. 6<br />
Acceso al código directo........................ 7<br />
Búsqueda <strong>de</strong>l código............................. 8<br />
Utilización <strong>de</strong> su <strong>Control</strong> <strong>Remoto</strong>.............. 9<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l código........................ 9<br />
<strong>Control</strong> <strong>de</strong> aparatos con On y Off ...... 10<br />
<strong>Control</strong> <strong>de</strong> Aparatos Combinados ....... 10<br />
Conexión automática VCR/DVD/DVR..10<br />
<strong>Control</strong> y conexión automática<br />
<strong>de</strong> Volumen/Mute.................................. 11<br />
Todos los controles <strong>de</strong> Volumen/Mute<br />
con cualquier modalidad...................... 11<br />
Configuración <strong>de</strong> cualquier modalidad<br />
a su propio Volumen/Mute .................. 12<br />
Solución <strong>de</strong> Problemas........................... 13<br />
Felicitaciones por la adquisición <strong>de</strong> este control<br />
remoto universal iluminado. Este control remoto es<br />
uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong> más fácil uso entre los disponibles<br />
en la actualidad. Los malabarismos con múltiples<br />
controles ya es cosa <strong>de</strong>l pasado. Su control<br />
remoto iluminado controla hasta cuatro artefactos,<br />
incluyendo las más populares marcas <strong>de</strong> TV,VCR,<br />
DVD, CBL, y SAT. El control es fácil <strong>de</strong> usar, fácil<br />
<strong>de</strong> programar y le proporciona control total con<br />
solo mover un <strong>de</strong>do!<br />
Nota: Algunas <strong>de</strong> las funciones <strong>de</strong> su control<br />
original pudieran no ser controlables por este<br />
control remoto. Utilice su control original, si está<br />
disponible, para controlar dichas funciones. A<br />
veces algunos botones diferentes a los aquí<br />
<strong>de</strong>scritos pudieran ejecutar la función. Por<br />
ejemplo, los botones CHAN y VOL pudieran<br />
utilizarse para navegar a lo largo <strong>de</strong> las opciones<br />
<strong>de</strong> un menú. Le recomendamos experimentar con<br />
su control para i<strong>de</strong>ntificar si tales situaciones son<br />
válidas para su equipo.
Configuración<br />
Instalación <strong>de</strong> la Batería<br />
1. En el reverso <strong>de</strong>l control, empuje la lengüeta<br />
hacia abajo y retire la tapa levantándola.<br />
2. Empareje las baterías con las marcas + y – que<br />
están <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l compartimiento <strong>de</strong> baterías,<br />
inserte entonces 2 baterías alcalinas AAA.<br />
3. Presione la tapa nuevamente en su lugar.<br />
Ahorro <strong>de</strong> Batería<br />
Su control se apaga automáticamente si los<br />
botones se oprimen por más <strong>de</strong> 30 segundos. Esto<br />
le ahorrará batería si su control queda acuñado en<br />
un lugar don<strong>de</strong> los botones que<strong>de</strong>n oprimidos (por<br />
ejemplo entre los cojines <strong>de</strong>l sofá)<br />
Protección <strong>de</strong> los Códigos<br />
Dispondrá <strong>de</strong> máximo 10 minutos para cambiar las<br />
baterías <strong>de</strong> su control sin per<strong>de</strong>r los códigos que<br />
ha programado. No obstante, no oprima ningún<br />
botón hasta instalar las baterías. Si oprime algún<br />
botón sin instalar las baterías, se per<strong>de</strong>rán los<br />
códigos.<br />
Configuración <strong>de</strong> los Códigos<br />
co<strong>de</strong>search<br />
El botón SETUP se utiliza para configurar el<br />
control. Pue<strong>de</strong>, bien configurar su control usando<br />
las tablas <strong>de</strong> códigos (en una hoja aparte), o<br />
buscar en la colección <strong>de</strong> códigos hasta encontrar<br />
uno que funcione para su equipo. Para información<br />
adicional sobre el uso <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> búsqueda<br />
<strong>de</strong> códigos, para apren<strong>de</strong>r cómo buscar a través<br />
<strong>de</strong> la colección <strong>de</strong> códigos para sus aparatos,<br />
diríjase a “Búsqueda <strong>de</strong> Códigos” en la página 8.<br />
NOTA: Pue<strong>de</strong> guardar cualquier tipo <strong>de</strong> código<br />
bajo cualquier modalidad (salvo en la <strong>de</strong> TV.)<br />
Es <strong>de</strong>cir, pue<strong>de</strong> guardar un código <strong>de</strong> VCR bajo<br />
el botón CBL/SAT, o un código <strong>de</strong> Cable bajo el<br />
botón DVD/AUX, etc. Sin embargo solo podrá<br />
guardar códigos <strong>de</strong> TV bajo el botón TV.
Funciones <strong>de</strong> los Botones<br />
Algunos botones en el control pudieran tener funciones<br />
con nombres distintos a los que refiere el aparato<br />
que controla. Por ejemplo, PREV.CH pudiera llamarse<br />
RECALL, o ENTER pudiera llamarse DISPLAY. Estas<br />
diferencias <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la marca y el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> su<br />
aparato. Así mismo, este control solo pue<strong>de</strong> operar<br />
funciones existentes en su aparato. Por ejemplo, su<br />
aparato <strong>de</strong>be tener la función PREV.CH para que el<br />
botón PREV.CH <strong>de</strong>l control active esa función.<br />
TV, CBL/SAT, VCR, DVD/<br />
AUX Selecciona el<br />
aparato a controlar.<br />
PREV.CH Regresa al<br />
canal seleccionado previamente<br />
El indicador rojo<br />
encien<strong>de</strong> cuando<br />
se oprime algún<br />
botón.<br />
INFO Muestra la fecha<br />
y hora sí su TV o VCR<br />
tiene la función.<br />
Funciona igual a un<br />
botón Display.<br />
MENU Muestra el menú<br />
principal <strong>de</strong>l aparato.<br />
Use los botones Chan<br />
y Vol como cursores, y<br />
Mute como Okay.<br />
Oprima TV para salir.<br />
ENTER Se usa para<br />
completar la selección<br />
<strong>de</strong> canales y en algunas<br />
marcas <strong>de</strong> TV También<br />
para completar el<br />
proceso <strong>de</strong> acceso a<br />
códigos<br />
RECORD, PLAY, STOP,<br />
REW, FF, PAUSE los<br />
botones <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l<br />
VCR operan su VCR aun<br />
cuando el control esté<br />
configurado para operar<br />
la TV. También operan el<br />
Scan -/+ <strong>de</strong>l DVD.<br />
Nota: Los botones <strong>de</strong>l<br />
VCR también controlan<br />
al DVD
Funciones <strong>de</strong> los Botones. Cont...<br />
SETUP se usa para<br />
configurar el control<br />
y para la función <strong>de</strong><br />
búsqueda <strong>de</strong> códigos<br />
ON-OFF Encien<strong>de</strong><br />
o apaga al<br />
aparato.<br />
Backlight Al oprimir se<br />
Iluminan los botones <strong>de</strong>l<br />
<strong>Control</strong>. Ver página 10<br />
para más <strong>de</strong>talles<br />
MUTE Apaga el sonido<br />
<strong>de</strong> la TV mientras<br />
se mantiene<br />
la imagen.<br />
VOLUME UP/DOWN<br />
Cambia el nivel <strong>de</strong><br />
volumen <strong>de</strong>l Aparato,<br />
usualmente <strong>de</strong> la TV.<br />
CHANNEL Up/Down<br />
Cambia los canales.<br />
Los botones <strong>de</strong> los canales<br />
también controlan<br />
las funciones DVD<br />
SKIP(salto<br />
INPUT Selecciona<br />
las entradas <strong>de</strong><br />
vi<strong>de</strong>o para su TV<br />
si ella posee esa<br />
función<br />
0-9 Introduzca números<br />
para elegir directamente<br />
los canales. En algunos<br />
aparatos es necesario<br />
oprimir ENTER <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> elegir el canal.<br />
TV/VCR Opera igual que las<br />
claves TV/VCR o Antena<br />
Nota: El botón REC se <strong>de</strong>be oprimir dos veces para grabar<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su VCR. En algunas marcas <strong>de</strong> VCR, pudiera<br />
ser preciso oprimir una vez el botón REC, y <strong>de</strong>spués<br />
oprimirlo <strong>de</strong> nuevo por tres segundos.
Operación <strong>de</strong>l Menú<br />
El botón menú activa e inactiva la Modalidad<br />
Menú <strong>de</strong> su control. Al oprimir Menú aparece el<br />
Menú <strong>de</strong>l aparato. Mientras esté en la modalidad<br />
Menú, la luz roja indicadora <strong>de</strong>l control parpa<strong>de</strong>a<br />
continuamente. El control saldrá <strong>de</strong> la modalidad<br />
Menú sí a los 20 segundos no se oprime ningún<br />
botón..<br />
Cuando esté en la modalidad Menú, los botones<br />
Menu, Channel, Volume, Mute, y los <strong>de</strong>l aparato<br />
funcionan como sigue:<br />
MENU Inicia la modalidad Menú.<br />
CHANNEL UP/DOWN Cursor arriba/abajo para<br />
navegar en el menú.<br />
VOLUME UP/DOWN Cursor <strong>de</strong>recha/izquierda<br />
para navegar en el menú.<br />
MUTE (OK) Mando para seleccionar en el Menú..<br />
Oprima TV o cualquier otro botón <strong>de</strong> aparato para<br />
salir, limpiar la pantalla, o abandonar el menú <strong>de</strong>l<br />
aparato y llevar al control a su operación normal<br />
(se apagará el indicador rojo)<br />
En algunos aparatos RCA, GE, y ProScan al<br />
oprimir el botón menú se selecciona el elemento<br />
resaltado.<br />
Los botones numéricos también pudieran utilizarse<br />
para seleccionar la opción MENU<br />
Nota: Ciertas funciones <strong>de</strong> algunas marcas<br />
pudieran no estar totalmente sustentadas.
Acceso Directo al Código<br />
1. Mantenga oprimido el botón SETUP hasta<br />
que el indicador rojo permanezca encendido,<br />
entonces suelte el botón SETUP.<br />
SETUP<br />
2. Oprima y suelte el botón <strong>de</strong>l aparato elegido<br />
(TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpa<strong>de</strong>a,<br />
y luego permanece encendido.<br />
TV<br />
3. Ingrese el código <strong>de</strong><br />
4 dígitos <strong>de</strong> las tablas <strong>de</strong><br />
códigos (en una hoja aparte)<br />
Nota: Al ingresar un código<br />
válido el indicador rojo se<br />
apaga. Para códigos inválidos<br />
el indicador rojo parpa<strong>de</strong>a.<br />
1 2 3<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
<br />
4. Con su aparato encendido, oprima<br />
ON/OFF. Sí el aparato se apaga no<br />
es necesaria más programación. Nota:<br />
Sí alguno <strong>de</strong> los botones no controla a su equipo,<br />
pruebe con algún otro código para esa marca.<br />
Anote aquí abajo sus códigos para facilitar<br />
futuras referencias.<br />
Aparato<br />
Guardado en Código<br />
TV<br />
CBL/SAT<br />
VCR<br />
DVD/AUX<br />
TV
Búsqueda <strong>de</strong> Códigos<br />
Si su aparato aun no respon<strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<br />
probado todos los códigos para su merca, o si su<br />
marca no aparece en el listado, intente buscar su<br />
código a través <strong>de</strong> los pasos siguientes:<br />
1. Encienda el aparato (TV, VCR, etc.)<br />
que va a controlar manualmente.<br />
2. Mantenga oprimido el botón SETUP hasta que<br />
el indicador rojo permanezca encendido,<br />
luego suelte el botón SETUP<br />
SETUP<br />
3. Oprima y rápidamente suelte el<br />
botón <strong>de</strong>l aparato escogido<br />
(TV, VCR, etc.) El indicador rojo<br />
parpa<strong>de</strong>ará una vez.<br />
4. Oprima el botón ON-OFF<br />
repetidamente (hasta 300 veces)<br />
hasta que el aparato a controlar<br />
se apague. El indicador rojo parpa<strong>de</strong>a<br />
cada vez que se oprime el botón.<br />
5. Oprima y suelte ENTER para<br />
instalar el código.<br />
TV<br />
<br />
ENTER<br />
La mayoría <strong>de</strong> los usuarios prefieren guardar<br />
los códigos <strong>de</strong> los VCR bajo El botón VCR, los<br />
códigos <strong>de</strong> cable bajo CABLE, etc. Sí, por ejemplo<br />
<strong>de</strong>sea guardar un código <strong>de</strong> VCR bajo CABLE,<br />
haga primero el procedimiento para Acceso<br />
Directo a Códigos (página 8) y oprima CABLE<br />
in en el paso 2 <strong>de</strong> Acceso Directo a Códigos,<br />
entonces introduzca el código ANY VCR en el<br />
paso 3 <strong>de</strong> Acceso Directo a los Códigos.. Luego<br />
siga los pasos anteriores para la búsqueda <strong>de</strong><br />
códigos.<br />
Nota: La búsqueda <strong>de</strong> códigos comienza con el<br />
código <strong>de</strong> quattro dígitos actualmente guardado.<br />
A veces, el primer código que “funciona” con<br />
su aparato pudiera solo permitir una operación<br />
limitada (por ejemplo, el botón Menu pudiera no<br />
funcionar). Pudiera haber un código que ejecute<br />
más funciones. Continúe con la búsqueda hasta<br />
encontrar el mejor código.
Utilización <strong>de</strong> su <strong>Control</strong> <strong>de</strong> su<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l Código<br />
La función <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l código le permite<br />
i<strong>de</strong>ntificar el código en el directorio <strong>de</strong><br />
quattro dígitos guardado bajo el botón <strong>de</strong> su<br />
aparato. Por ejemplo, si <strong>de</strong>sea averiguar qué<br />
código <strong>de</strong> quattro dígitos está guardado bajo el<br />
botón <strong>de</strong> su aparato <strong>de</strong> TV, siga los seis pasos<br />
siguientes:<br />
1. Mantenga oprimido el botón SETUP hasta<br />
que la luz roja indicadora permanezca<br />
encendida. Suelte el botón SETUP button.<br />
2. Oprima y suelte el botón <strong>de</strong>l aparato<br />
(TV, VCR, etc.) El indicador parpa<strong>de</strong>a<br />
y luego permanece encendido.<br />
3. Oprima y suelte el botón SETUP la<br />
luz roja indicadora parpa<strong>de</strong>a una vez<br />
y se mantiene encendida.<br />
SETUP<br />
TV<br />
SETUP<br />
4. Para encontrar el primer dígito <strong>de</strong>l<br />
código guardado bajo el<br />
botón <strong>de</strong>l aparato escogido<br />
en la parte 2, oprima<br />
los botones numéricos<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 0 a 9 uno por uno.<br />
El número que haga<br />
parpa<strong>de</strong>ar a la luz indicadora<br />
es el primer dígito <strong>de</strong> su código.<br />
1<br />
4<br />
7<br />
2<br />
5<br />
8<br />
3<br />
6<br />
9<br />
5. Para hallar el Segundo dígito, repita el paso 4.<br />
6. Relance el paso <strong>de</strong> progresión 4 para encontrar<br />
los terceros y cuartos dígitos.
Utilización <strong>de</strong> su <strong>Control</strong>. cont<br />
<strong>Control</strong> <strong>de</strong> Aparatos con Botones ON y OFF<br />
Separados<br />
En algunos mo<strong>de</strong>los GE, RCA y ProScan se<br />
necesita oprimir el botón <strong>de</strong>l aparato por más <strong>de</strong><br />
un segundo para encen<strong>de</strong>rlo y oprimir el botón<br />
POWER para apagarlo.<br />
<strong>Control</strong> <strong>de</strong> Aparatos Combinados<br />
Algunos aparatos combinados (por ejemplo,<br />
TV/VCR, TV/DVD,DVD/VCR, etc.) requieren<br />
que usted configure dos diferentes botones <strong>de</strong><br />
modo para controlar ambas partes <strong>de</strong>l aparato<br />
combinado. Por ejemplo, si tiene una combinación<br />
TV/DVD, podría ser necesario configurar un código<br />
bajo el botón TV para controlar la parte TV Y un<br />
código aparte (bajo un botón <strong>de</strong> cualquier otro<br />
modo) para controlar la parte DVD.<br />
Conexión Automática VCR/DVD<br />
Este control permite que los 6 botones <strong>de</strong><br />
transporte <strong>de</strong> 6 VCR (es <strong>de</strong>cir, PLAY, PAUSE,<br />
STOP, FF, REWIND, REC)<br />
Conecten automáticamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier Modo<br />
programado con códigos <strong>de</strong> TV, SAT o Cable,<br />
al último Modo <strong>de</strong> VCR, o DVD utilizado. Esta<br />
función no opera si el código programado para TV/<br />
SAT o Cable tiene su propio botón <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
transporte a VCR, por ejemplo una combinación<br />
<strong>de</strong> TV, SAT/PVR, etc.<br />
Botón Backlight<br />
La iluminación encien<strong>de</strong> cuando presiona<br />
el botó Backlight. La iluminación dura cinco<br />
segundos a partir <strong>de</strong>l momento <strong>de</strong> oprimir el<br />
botón. Presiones adicionales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l periodo<br />
<strong>de</strong> cinco segundos continuarán reanudando el<br />
lapso <strong>de</strong> cinco segundos, es <strong>de</strong>cir, la iluminación<br />
siempre permanece encendida por cinco segundos<br />
<strong>de</strong>spués la última presión al botón. Una vez<br />
transcurrido este tiempo no habrá iluminación<br />
hasta que presione <strong>de</strong> Nuevo al botón Backlight<br />
10
Utilización <strong>de</strong> su <strong>Control</strong>. cont<br />
<strong>Control</strong> <strong>de</strong> Volume/Mute y Conexión Directa<br />
Este control le permite elegir cual <strong>de</strong> los Modos<br />
<strong>de</strong> aparato controla los botones <strong>de</strong> Volume/Mute.<br />
El control está inicialmente configurado para<br />
que cada uno <strong>de</strong> los Modos <strong>de</strong> aparato use su<br />
propio control <strong>de</strong> Volume/Mute, si lo poseen. Sí el<br />
código programado no tiene su propia función <strong>de</strong><br />
Volume/Mute, entonces estos botones conectarán<br />
automáticamente al Modo <strong>de</strong> aparato <strong>de</strong> TV sin<br />
necesidad <strong>de</strong> cambiar al Modo TV<br />
Cualquier Modo elegido para control Volume/<br />
Mute DEBERÁ tener su propia función <strong>de</strong><br />
Volume/Mute o los botones <strong>de</strong> Volume/Mute no<br />
funcionarán.<br />
Configuración <strong>de</strong> ALL Volume/Mute a Cualquier<br />
Modo<br />
Esta rutina pue<strong>de</strong> configurar todos los Modos para<br />
conexión automática a cualquier Modo elegido<br />
como botón <strong>de</strong> Volume/Mute sin necesidad <strong>de</strong><br />
cambiar a ese Modo.<br />
1. Mantenga oprimido el botón<br />
SETUP hasta que el indicador<br />
rojo encienda, luego suelte el botón.<br />
2. Mantenga oprimido el botón MUTE<br />
hasta que el indicador rojo parpa<strong>de</strong>e<br />
y se apague, luego suelte el botón.<br />
3. Pulse y suelte el botón <strong>de</strong>l Modo<br />
elegido (TV, VCR, etc.) como control<br />
<strong>de</strong> Volume/Mute, el indicador rojo<br />
parpa<strong>de</strong>a y se mantiene encendido.<br />
4. Pulse y suelte el botón MUTE, el<br />
indicador rojo se apaga. El indicador rojo<br />
parpa<strong>de</strong>ará rápidamente por<br />
tres segundos si el Modo elegido<br />
no tiene control <strong>de</strong> Volume/Mute.<br />
SETUP<br />
MUTE<br />
TV<br />
MUTE<br />
Ahora todos los Modos se conectarán<br />
automáticamente al Modo <strong>de</strong> Volume/Mute<br />
elegido.<br />
11
Utilizando su <strong>Control</strong>. cont<br />
Configuración <strong>de</strong> Cualquier Modo para Usar su<br />
Propio <strong>Control</strong> <strong>de</strong> Volume/Mute<br />
Esta rutina permite configurar a cualquier Modo<br />
para que sólo use su propio control <strong>de</strong> Volume/<br />
Mute. Nota – Sí su modo elegido no tiene sus<br />
propias funciones <strong>de</strong> Volume/Mute entonces los<br />
botones Volume/Mute no funcionarán<br />
.<br />
1. Mantenga oprimido el botón SET UP<br />
hasta que el indicador rojo<br />
Encienda, luego suéltelo<br />
2. Mantenga oprimido el botón MUTE<br />
hasta que el indicador rojo parpa<strong>de</strong>e y se apague,<br />
luego suelte el botón.<br />
3. Pulse y suelte el botón <strong>de</strong>l modo elegido<br />
(TV, VCR, etc.), el indicador rojo parpa<strong>de</strong>a y<br />
permanece encendido.<br />
SETUP<br />
MUTE<br />
TV<br />
4. Pulse y suelte el botón<br />
VOLUME-(Down) el indicador rojo<br />
parpa<strong>de</strong>a y permanece encendido.<br />
5. Pulse y suelte el botón MUTE, y el<br />
indicador rojo se apaga.<br />
VOL<br />
MUTE<br />
El Modo elegido usará ahora su propio control <strong>de</strong><br />
Volume/Mute.<br />
12
Solución <strong>de</strong> Problemas<br />
El <strong>Control</strong> no opera su aparato<br />
• Oprima el botón <strong>de</strong> Modo para el aparato que<br />
<strong>de</strong>sea controlar.<br />
• Programe el control con un Nuevo código<br />
• Instale baterías nuevas (es posible que tenga<br />
que reprogramar su control <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> instalar las<br />
baterías nuevas)<br />
• El control pudiera no ser compatible con su<br />
aparato.<br />
El <strong>Control</strong> no opera algunas funciones <strong>de</strong> su<br />
aparato.<br />
• A veces un código en particular pue<strong>de</strong> operar<br />
algunas funciones, pero no todas. Pruebe<br />
programar el <strong>Control</strong> con un nuevo código.<br />
• El <strong>Control</strong> Remote pudiera no tener la capacidad<br />
<strong>de</strong> operar todas las funciones <strong>de</strong> su aparato, o los<br />
nombres <strong>de</strong> los botones pudieran ser distintos a<br />
los <strong>de</strong> su aparato.<br />
El Indicador Rojo parpa<strong>de</strong>a <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
programarle el código <strong>de</strong> un producto.<br />
• El control no aceptó el código<br />
• Pruebe programando el código <strong>de</strong> Nuevo o<br />
pruebe con un código diferente.<br />
Perdió sus Códigos?<br />
Adjunto a este control hay una etiqueta adhesiva<br />
en la que pue<strong>de</strong> escribir l os códigos para cada<br />
uno <strong>de</strong> los aparatos que ha programado. Adhiera<br />
la etiqueta al reverso <strong>de</strong>l control, o a cualquier<br />
lugar conveniente para futuras referencias. En la<br />
etiqueta también está la dirección <strong>de</strong> nuestro portal<br />
<strong>de</strong> Internet don<strong>de</strong> hallará disponibles los códigos e<br />
instrucciones <strong>de</strong> programación en caso <strong>de</strong> pérdida:<br />
www.jascoproducts.com<br />
13
Notas<br />
14
Garantía Limitada Por 90 Días<br />
<strong>Jasco</strong> <strong>Products</strong> Company garantiza que este<br />
producto se halla libre <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> fábrica<br />
por un periodo <strong>de</strong> 90 días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong><br />
adquisición original por parte <strong>de</strong>l consumidor.<br />
La presente garantía se limita a la reparación<br />
o reemplazo <strong>de</strong> este producto únicamente, y<br />
su cobertura no se hace extensiva a los daños<br />
resultantes o inci<strong>de</strong>ntales a otros productos que<br />
pudieran utilizarse conjuntamente con esta unidad.<br />
La presente garantía reemplaza a cualquier otra<br />
garantía, manifiesta o implícita. Algunos estados<br />
no permiten limitaciones a la duración <strong>de</strong> las<br />
garantías implícitas, ni permiten the la exclusión o<br />
limitación <strong>de</strong> cobertura <strong>de</strong> los daños inci<strong>de</strong>ntales o<br />
resultantes, por consiguiente las limitaciones arriba<br />
<strong>de</strong>scritas pudieran no ser válidas para usted. La<br />
presente garantía le otorga <strong>de</strong>rechos específicos,<br />
y usted también pudiera tener otros <strong>de</strong>rechos<br />
que varían <strong>de</strong> estrado a estado. Sí su unidad<br />
resulta <strong>de</strong>fectuosa durante el periodo <strong>de</strong> garantía,<br />
retórnela, con porte prepagado y comprobante <strong>de</strong><br />
compra fechado a:<br />
<strong>Jasco</strong> <strong>Products</strong> Company<br />
311 N.W. 122nd<br />
Oklahoma City, OK 73114<br />
15
RM94931<br />
<strong>Control</strong> <strong>Remoto</strong> <strong>Universal</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Instrucciones</strong><br />
<strong>Jasco</strong> <strong>Products</strong> Company<br />
311 N.W. 122nd<br />
Oklahoma City, OK 73114<br />
Ma<strong>de</strong> in China