21.03.2014 Views

ECOLINE - kinzo

ECOLINE - kinzo

ECOLINE - kinzo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POWERTOOLS<br />

Digital battery charger<br />

Digitale batterijlader<br />

<strong>ECOLINE</strong><br />

12V<br />

4A<br />

4A<br />

b Digitales Batterieladegarät<br />

D chargeur de batterie numérique<br />

E Carica batteria digitale<br />

F Cargador de batería digital<br />

G Carregador de baterias digital<br />

H Digitaalinen akkulaturi<br />

I Digital batterilader<br />

J Digital batteriladdare<br />

K Digital batterioplader<br />

L Digitális akkumulátor töltő<br />

M Зарядно устройство за<br />

цифрова батерия<br />

N Alimentator digital de baterii<br />

O Digitální nabíječka baterií<br />

P Digitálna nabíjačka batérií<br />

Q Digitalni punjač akumulatora<br />

R Cyfrowa ładowarka akumulatorów<br />

S Skaitmeninis kroviklis akumuliatoriui<br />

T Цифровой зарядное<br />

устройство<br />

U Digitaalne akulaadija<br />

V Digitālais akumulatora lādētājs<br />

W Dijital akü şarj cihazı<br />

X Ψηφιακός φορτιστής μπαταριών<br />

High quality reliable tools.<br />

69482 manual.indd 1 12-07-11 10:18


A DIGITAL BATTERY CHARGER 12V 1-4A<br />

Type Input Output Batterypack voltage Voltage per cell Number of cells Battery capacity<br />

01.80.042 220-240VAC 12V DC<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 Amp<br />

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS<br />

1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced<br />

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless<br />

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a<br />

person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they<br />

do not play with the appliance.<br />

2. Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive<br />

gases during normal battery operation. For this reason, it is of the utmost importance<br />

that you read this manual before each time you use your charger and follow the<br />

instructions exactly.<br />

3. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by<br />

the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in<br />

the vicinity of the battery. Review the cautionary markings on these products and on the<br />

engine<br />

4. Use the charger indoors only. Do not expose it to rain.<br />

GENERAL SAFETY<br />

1. Use this charger for charging LEAD-ACID batteries only.<br />

Do not use the battery charger for other types of batteries or non-rechargeable<br />

batteries, as these may burst and cause injury to persons and damage to property.<br />

2. Only use an output socket with a rated voltage of DC12V and a rated current less than<br />

12A to supply power to the appliance.<br />

3. Only use attachments recommended or sold by the manufacturer. Use of nonrecommended<br />

attachments may result in fire, electric shock, or injury.<br />

4. When disconnecting the battery charger, do not pull the plug out by the cord. Pulling on<br />

the cord may cause damage to the cord or plug .<br />

5. Do not operate the charger with a damaged cord or plug. Have the cord replaced<br />

immediately.<br />

6. Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped , or if it has<br />

been otherwise damaged in any way. Take it to a qualified<br />

professional for inspection and repair.<br />

7. Do not disassemble the charger. Take it to a qualified professional when service or<br />

repair is required. Incorrect reassembly may result in electric shock or fire.<br />

8. To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any<br />

maintenance or cleaning.<br />

9. Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of an improper<br />

extension cord could result in fire or electric shock. If an extension<br />

cord must be used, make sure that:<br />

• The pins on the plug of the extension cord are the same number, size, and shape as<br />

those of the plug on the charger.<br />

• The extension cord is properly wired and in good electrical condition.<br />

• The cable size is large enough for AC ampere rating of charger<br />

10. Always charge the battery in a well ventilated area. NEVER operate in a closed area or<br />

without adequate ventilation. WARNING: Risk of<br />

explosive gas.<br />

11. Locate the charger as far away from the battery as the DC charger cable will permit.<br />

12. Do not expose the charger to rain or snow.<br />

13. NEVER charge a frozen battery. If battery fluid (electrolyte) is frozen, bring the battery<br />

into a warm area to thaw before charging.<br />

14. NEVER allow battery acid to drip on the charger when reading specific gravity or filling<br />

the battery.<br />

15. NEVER set a battery on top of the charger.<br />

16. NEVER place charger directly above the battery being charged. Gases from battery will<br />

corrode and damage charger.<br />

17. NEVER touch the battery clips together when the charger is energized.<br />

18. NEVER crank the engine with charger attached to battery.<br />

PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY<br />

1. WARNING: Wear complete eye protection and protective clothes when working with<br />

lead-acid batteries.<br />

2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid<br />

when you work with or near a lead-acid battery.<br />

3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use if battery acid contacts skin,<br />

clothing, or eyes. If battery acid contacts skin or clothing, wash it immediately with soap<br />

and water.<br />

4. Avoid touching your eyes while working with a battery. Acid particles (corrosion) may<br />

get into your eyes! If acid enters your eye, immediately flood eye with running cold<br />

water for at least 10 minutes. Get medical attention immediately.<br />

5. Remove all personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches<br />

when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery can produce a short-circuit<br />

current high enough to weld a ring (or the like) to metal, causing a severe burns.<br />

6. Take care not to drop a metal tool or other metal onto the battery. Metal may cause<br />

sparking, or may short-circuit the battery or another electrical devise. Sparking may<br />

cause an explosion.<br />

7. Always operate the battery charger in an open, well-ventilated area.<br />

8. NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery or engine.<br />

Batteries generate explosive gases!<br />

INTRODUCTION AND FEATURES<br />

• This charger has five charge rate settings, controlled by switch. After the charge rate is<br />

selected , the charge starts from threestage quick charge and<br />

stays in float maintenance charge after the battery is fully charged.<br />

a) Motorcycle: The maximum charging current is 1.5Amp tp recharge a 12V battery in a<br />

motorcycle<br />

b) Car: The maximum charging current is 2.5Amp, tp recharge a 12V battery in a regular<br />

car<br />

c) Tractor : The maximum charging current is 3.5Amp, to recharge a 12V battery in a<br />

tractor.<br />

d) Van : The maximum charging current is 4Amp, to recharge a 12V battery in vans and<br />

SUVs.<br />

e) Fast Charge : To recharge all 12V lead acid battery; it gives a 4.5Amp pulse charging<br />

current.<br />

• LED indicator:<br />

a) If it says POWER, the charger is connected to AC main power.<br />

b) If it says FULL, the battery is fully recharged and is in floating charge mode.<br />

c) If it says CHARGING, the battery is being recharged<br />

OPERATING INSTRUCTIONS:<br />

The charger’s output leads have color-coded battery clips (RED = POSITIVE and BLACK =<br />

NEGATIVE ). These connect directly to the corresponding connectors on the battery posts.<br />

Charging the battery<br />

1. Connect the charger to your battery, then connect to main AC power supply .<br />

2. Select the charge rate.<br />

3. Leave the charger on.<br />

4. Monitor the battery from time to time<br />

Note: A clicking sound may occur during this process; this is normal.<br />

WARNING: DO NOT attempt to charge a frozen battery.<br />

PREPARING TO CHARGE<br />

1. Determine the voltage of your battery by referring to the car’s owners manual.<br />

2. If it is necessary to remove the battery from the vehicle to charge it, or to clean the<br />

terminals, always remove the grounded terminal from the battery first. Make sure all<br />

accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.<br />

3. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with<br />

eyes.<br />

4. Add distilled water to each cell until battery acid reaches the level specified by the<br />

battery manufacturer. This helps purge excess gas from cells. Do not overfill. For a<br />

battery without cell caps, carefully follow the manufacturer’s recharging instructions.<br />

5. Study all of the battery manufacturer’s specific precautions, such as removing or not<br />

removing cell caps while charging, and recommended rates of charge.<br />

6. Be sure that the area around the battery is well ventilated while the battery is charging.<br />

Gas can be forcefully blown away by using a piece of cardboard or another nonmetallic<br />

material such as a fan.<br />

7. Make sure the initial charging rate is not greater than the battery manufacturer’s<br />

suggestion.<br />

OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE<br />

1. Position AC and DC cords to reduce the risk of damage by hood, door, or moving<br />

engine part.<br />

2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other vehicle parts that can cause injury. 3.<br />

Check the polarity of battery posts. POSITIVE (POS, P, +)<br />

battery posts usually have larger diameters than NEGATIVE (NEG, N,-) posts.<br />

4. Determine which battery posts are grounded (connected) to the chassis.<br />

If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), connect the<br />

POSITIVE (RED) clip from the battery charger to the POSITIVE<br />

(P05, P, +) ungrounded post of battery. Connect the NEGATIVE (BLACK) clip to the<br />

vehicle’s chassis or engine block, away from the battery. Do not<br />

connect the clip to the carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect the clip to<br />

the heavy gauge metal part of the frame or engine block<br />

If the positive post is grounded to the chassis, connect the NEGATIVE (BLACK) clip from<br />

battery charger to the NEGATIVE (NEG, N, -) ungrounded post of the battery. Connect the<br />

POSITIVE (RED) clip to the vehicle’s chassis or engine block, away from battery. Do not<br />

connect the clip to the carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to a heavy<br />

gauge metal part of the frame or engine block.<br />

5. When disconnecting the charger, disconnect the AC cord first, remove the clip from the<br />

vehicle’s chassis, and then remove the clip from the battery terminal.<br />

6. Do not charge the battery while the engine is running.<br />

OP<br />

Wh<br />

To r<br />

the<br />

WA<br />

WA<br />

pole<br />

NO<br />

boa<br />

WA<br />

1.<br />

2.<br />

5.<br />

6.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

CA<br />

Wit<br />

ser<br />

use<br />

cor<br />

if ne<br />

to p<br />

dam<br />

If th<br />

age<br />

B<br />

WIC<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

ALL<br />

1.<br />

69482 manual.indd 2 12-07-11 10:18


is<br />

r<br />

=<br />

ts.<br />

g.<br />

llic<br />

3.<br />

o<br />

e<br />

vy<br />

he<br />

OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY OUTSIDE OF VEHICLE<br />

When charging your battery outside of the vehicle, be sure to determine the battery type.<br />

To reduce the risk of a spark near the battery, follow these steps when the battery is outside<br />

the vehicle.<br />

WARNING: A spark near the battery may cause the battery to explode.<br />

WARNING: When removing the battery from a vehicle or boat, disconnect the grounded<br />

pole first. When disconnecting, make sure all accessories are off, so as not to cause an arc.<br />

NOTE: A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. (To charge on<br />

board requires special equipment designed for marine use.)<br />

WARNING: When reinstalling your battery, attach the ground post first.<br />

1. Check the polarity of the battery posts. The polarity will be marked by each post:<br />

POSITIVE (POS, P, +) and NEGATIVE (NEG,N, -). NOTE: The positive battery post<br />

usually has a larger diameter than the negative post.<br />

2. Connect the POSITIVE (RED) charger clip to the POSITIVE (POS,P, +) post battery.<br />

Connect NEGTIVE (BLACK) charger clip to NEGTIVE (BLACK,N, - ) post battery.<br />

Rock the clip back and forth to make a good connection.<br />

WARNING: Do not face the battery when making the final connection.<br />

5. Plug the charger’s AC cord into a 220 volt main supply.<br />

6. Switch on the charger and then select amperage (See “Controls” Section).<br />

WARNING: Be sure that the area around the battery is well-ventilated while the battery<br />

is charging. Gas can be forcefully blown away by using a piece of card board or other<br />

nonmetallic material, such as a fan.<br />

6. Continue charging the battery until the charger’s LCD displayer shows “FULL”.<br />

7. When the battery is fully charged, unplug the charger from the AC power source first.<br />

Then. (1) remove clip from Negative post, and (2) remove clip from Positive battery<br />

post.<br />

8. Clean and store the battery charger.<br />

CARE AND MAINTENANCE<br />

With only minimal maintenance, this Battery Charger will deliver years of dependable<br />

service. Follow these simple steps to maintain the charger in optimal condition: After each<br />

use, clean the battery charger clamps - be sure to remove any battery fluid that will cause<br />

corrosion of the copper clamps. Clean the outside case of the charger with a soft cloth and,<br />

if necessary, a mild soap solution. Keep the charger cords loosely coiled during storage<br />

to prevent damage to the cords. Do not use the charger if cords or clamps have been<br />

damaged in any way.<br />

If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, it’s service<br />

agent or another qualified person in order to avoid a safety hazard.<br />

B DIGITALES BATTERIELADEGERÄT 12 V 1-4 A<br />

Typ Eingang Ausgang Batteriepaket-Spannung Spannung pro Zelle Anzahl der Zellen Batteriekapazität<br />

01.80.042 220-240VAC 12V DC<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE<br />

1. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten<br />

physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und<br />

Kenntnissen benutzt werden, sofern sie nicht von einer für Ihre Sicherheit zuständigen<br />

Person beaufsichtigt werden oder in die Benutzung des Geräts eingewiesen wurden.<br />

Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät<br />

spielen.<br />

2. Arbeiten in der Nähe einer Blei-Säure-Batterie sind gefährlich. Batterien erzeugen beim<br />

normalen Batteriebetrieb explosive Gase. Es ist daher äußerst wichtig, dass Sie diese<br />

Anleitung vor jeder Benutzung des Ladegeräts aufmerksam lesen und die Anweisungen<br />

genau befolgen.<br />

3. Um die Gefahr einer Batterieexplosion zu verringern, befolgen Sie neben diesen<br />

Anweisungen auch die des Batterieherstellers sowie die Anweisungen für alle<br />

sonstigen Geräte, die Sie in der Nähe der Batterie benutzen wollen. Beachten Sie die<br />

Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.<br />

4. Benutzen Sie das Ladegerät nur im Innenbereich. Setzen Sie es keinem Regen aus.<br />

ALLGEMEINE SICHERHEIT<br />

1. Benutzen Sie dieses Ladegerät nur, um BLEI-SÄURE-Batterien aufzuladen.<br />

Benutzen Sie das Ladegerät nicht in Verbindung mit anderen Batterien oder nicht<br />

aufladbaren Batterien. Diese könnten bersten und Personen- oder Sachschäden<br />

verursachen.<br />

2. Benutzen Sie nur eine Ausgangsbuchse mit einer Nennspannung von 12 V Gleichstrom<br />

und einem Nennstrom von weniger als 12 A, um das Gerät mit Strom zu versorgen.<br />

3. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder verkauftes Zubehör.<br />

Andernfalls besteht Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr.<br />

4. Ziehen Sie beim Abtrennen des Batterieladegeräts nicht am Kabel. Andernfalls könnte<br />

das Kabel oder der Stecker beschädigt werden.<br />

5. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.<br />

Lassen Sie solche Schäden unverzüglich reparieren.<br />

6. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen schweren Schlag erhalten hat,<br />

fallengelassen oder sonstwie beschädigt wurde. Bringen Sie es zwecks<br />

Inspektion und Reparatur zu einem Fachbetrieb.<br />

7. Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu demontieren. Bringen Sie es zu einem<br />

Fachmann, falls eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist. Falsche Montage kann zu<br />

einem Stromschlag oder Brand führen.<br />

8. Trennen Sie das Ladegerät vor Wartungs- oder Reinigungsmaßnahmen von der<br />

Stromversorgung ab, um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern.<br />

9. Benutzen Sie nur im äußersten Notfall ein Verlängerungskabel. Bei unsachgemäßer<br />

Verwendung eines Verlängerungskabels besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Bei<br />

Verwendung eines Verlängerungskabels ist sicherzustellen, dass:<br />

• der Stecker des Verlängerungskabels für den Anschluss am Ladegerät geeignet ist.<br />

• das Verlängerungskabel vorschriftsmäßig verdrahtet und in einwandfreiem<br />

technischen Zustand ist.<br />

• das Kabel für die Nennstromstärke des Ladegeräts ausgelegt ist.<br />

10. Laden Sie die Batterie stets in einem ausreichend belüfteten Bereich. Benutzen Sie es<br />

NIE in einem geschlossenen Bereich oder ohne ausreichende Belüftung. WARNUNG:<br />

Gefahr von explosiven Gasen.<br />

11. Platzieren Sie das Ladegerät so weit von der Batterie entfernt, wie es das<br />

Gleichstromladekabel zulässt.<br />

12. Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus.<br />

13. Laden Sie NIE eine gefrorene Batterie. Sollte die Batterieflüssigkeit (Elektrolyt) gefroren<br />

sein, muss sie vor dem Aufladen an einem warmen Platz aufgetaut werden.<br />

14. Achten Sie beim Ablesen der relativen Dichte oder Auffüllen der Batterie darauf, dass<br />

KEINE Batteriesäure auf das Ladegerät tropft.<br />

15. Stellen Sie NIE eine Batterie auf das Ladegerät.<br />

16. Platzieren Sie das Ladegerät NIE direkt oberhalb einer aufzuladenden Batterie. Gase<br />

aus der Batterie führen zu Korrosion und Schäden am Ladegerät.<br />

17. Achten Sie darauf, das sich die Batterieklemmen NIE berühren, wenn das Ladegerät an<br />

der Stromversorgung angeschlossen ist.<br />

18. Starten Sie NIE den Motor, wenn das Ladegerät an der Batterie angeschlossen ist.<br />

VORSICHTS- UND SICHERHEITSMASSNAHMEN<br />

1. WARNUNG: Achten Sie beim Umgang mit Blei-Säure-Batterien darauf, Augen und<br />

Kleidung vollständig zu schützen.<br />

2. Stellen Sie sicher, dass sich jemand in Ruf- oder Sichtweite befindet, der Ihnen zu Hilfe<br />

kommen kann, wenn Sie mit oder in der Nähe von Blei-Säure-Batterien arbeiten.<br />

3. Halten Sie ausreichend frisches Wasser und Seife für den fall bereit, dass Batteriesäure<br />

in Kontakt mit Haut, Kleidung oder Augen kommt. Spülen Sie Batteriesäure, die auf<br />

Haut oder Kleidung geraten ist, sofort mit Seife und Wasser ab<br />

4. Vermeiden Sie es, beim Arbeiten mit einer Batterie die Augen zu berühren. Es könnten<br />

Säurepartikel (Korrosion) in Ihre Augen gelangen! Sollte Säure ins Auge geraten sein,<br />

spülen Sie das Auge sofort mindestens 10 Minuten lang unter fließend kaltem Wasser<br />

aus Begeben Sie sich umgehend in medizinische Behandlung.<br />

5. Legen Sie beim Arbeiten mit einer Blei-Säure-Batterie alle persönlichen Gegenstände<br />

aus Metall wie Ringe, Armbänder, Halsketten und Uhren ab. Eine Blei-Säure-Batterie<br />

kann einen Kurzschlussstrom erzeugen, der groß genug ist, um einen Ring (o. ä.) zu<br />

schmelzen und schwere Verbrennungen zu verursachen.<br />

6. Achten Sie darauf, dass kein Metallwerkzeug oder andere Metallgegenstände auf die<br />

Batterie fallen. Dies kann zu Funkenbildung oder einem Kurzschluss der Batterie oder<br />

eines anderen elektrischen Geräts führen. Funken können eine Explosion verursachen.<br />

7. Benutzen Sie das Ladegerät immer in einem offenen, gut belüfteten Bereich.<br />

8. Achten Sie darauf, dass in der Nähe der Batterie oder des Motors NICHT geraucht wird<br />

oder Funken oder Flammen auftreten können. Batterien erzeugen explosive Gase!<br />

EINFÜHRUNG UND MERKMALE<br />

• Dieses Ladegerät hat fünf Ladeeinstellungen, die über Schalter gesteuert werden.<br />

Nachdem die Laderate gewählt wurde, beginnt das Ladegerät mit einer dreistufigen<br />

Schnellaufladung und bleibt im Erhaltungslademodus, nachdem die Batterie vollständig<br />

aufgeladen ist.<br />

a) Motorrad: Der maximale Ladestrom beträgt 1,5 A, um eine 12-V-Motorradbatterie<br />

aufzuladen.<br />

b) Kfz: Der maximale Ladestrom beträgt 2,5 A, um eine 12-V-Batterie in einem normalen<br />

Fahrzeug aufzuladen.<br />

b) Traktor: Der maximale Ladestrom beträgt 3,5 A, um eine 12-V-Traktorbatterie<br />

aufzuladen.<br />

b) Van: Der maximale Ladestrom beträgt 4 A, um eine 12-V-Batterie in einem Van oder<br />

SUV aufzuladen.<br />

e) Schnellaufladung: Zum Aufladen aller 12-V-Blei-Säure-Batterien; liefert einen 4,5 A<br />

Impulsladestrom.<br />

• LED-Anzeigen:<br />

a) Bei Anzeige von POWER ist das Ladegerät an einer Wechselstromquelle<br />

69482 manual.indd 3 12-07-11 10:18


angeschlossen.<br />

b) Bei Anzeige von FULL ist die Batterie vollständig aufgeladen und das Gerät im<br />

Erhaltungslademodus.<br />

c) Bei Anzeige von CHARGING wird die Batterie aufgeladen.<br />

BEDIENUNGSANLEITUNG:<br />

Die Ausgangskabel des Ladegeräts haben farbig gekennzeichnete Batterieklemmen (ROT<br />

= POSITIV und SCHWARZ = NEGATIV). Diese werden direkt an den entsprechenden<br />

Polen der Batterie angeschlossen.<br />

Aufladen der Batterie<br />

1. Verbinden Sie das Ladegerät mit der Batterie und schließen Sie es dann an der<br />

Netzstromversorgung an.<br />

2. Wählen Sie die Laderate.<br />

3. Lassen Sie das Ladegerät eingeschaltet.<br />

4. Kontrollieren Sie die Batterie hin und wieder. Hinweis: Während das Ladevorgangs<br />

kann ein Klickgeräusch zu hören sein. Das ist normal.<br />

WARNUNG: Versuchen Sie NIE, eine gefrorene Batterie aufzuladen.<br />

VORBEREITUNG ZUM AUFLADEN<br />

1. Ermitteln Sie anhand Ihrer Kfz-Betriebsanleitung die Spannung der Batterie.<br />

2. Sollte es erforderlich sein, die Batterie zum Aufladen aus dem Fahrzeug zu entfernen<br />

oder die Anschlüsse zu reinigen, muss immer zunächst der Masseanschluss der<br />

Batterie abgetrennt werden. Achten Sie darauf, dass sämtliches Zubehör im Fahrzeugs<br />

ausgeschaltet ist, damit kein Lichtbogen entstehen kann.<br />

3. Reinigen Sie die Batteriepole. Achten Sie darauf, dass keine Korrosion in Kontakt mit<br />

den Augen kommt.<br />

4. Füllen Sie destilliertes Wasser in jede Zelle, bis die Batteriesäure den vom Hersteller<br />

angegebenen Pegel erreicht hat. Dies verhindert, dass übermäßig viel Gas aus den<br />

Zellen austritt. Nicht überfüllen. Bei Batterien ohne Zellenverschluss befolgen Sie<br />

genau die Ladeanweisungen des Herstellers.<br />

5. Informieren Sie sich über alle speziellen Sicherheitsvorschriften des Batterieherstellers<br />

(z. B. Zellenverschlüsse während des Aufladens nicht öffnen und empfohlene<br />

Ladewerte.<br />

6. Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Batterie herum während des Ladevorgangs<br />

gut belüftet ist. Entweichendes Gas kann mit einem Stück Karton oder einem anderen<br />

nichtmetallischen Material (z. B. Fächer) beseitigt werden.<br />

7. Achten Sie darauf, dass die Anfangsladerate nicht die Empfehlung des<br />

Batterieherstellers überschreitet.<br />

BEDIENUNGSANLEITUNG: AUFLADEN DER BATTERIE IM FAHRZEUG<br />

1. Achten Sie darauf, dass die Wechsel- und Gleichspannungskabel nicht beschädigt<br />

werden können (z. B. Motorhaube, Tür, bewegliche Motorteile).<br />

2. Halten Sie Abstand zu Lüfterflügeln, Riemen, Riemenscheiben und anderen Teilen, die<br />

Verletzungen verursachen können.<br />

3. Achten Sie auf die Polarität der Batterieanschlüsse. Der POSITIVE (POS, P, +)<br />

Batterieanschluss hat in der Regel einen größeren Durchmesser als der NEGATIVE<br />

(NEG, N,-).<br />

4. Stellen Sie fest, welcher Batterieanschluss geerdet, das heißt mit Masse (Chassis)<br />

verbunden ist.<br />

Wenn der negative Pol mit dem Chassis verbunden ist (wie bei den meisten<br />

Fahrzeugen), schließen Sie die POSITIVE (ROT) Klemme des Ladegeräts am<br />

POSITIVEN (P05, P, +) ungeerdeten Pol der Batterie an. Schließen Sie die NEGATIVE<br />

(SCHWARZ) Klemme am Fahrzeugchassis oder Motorblock von der Batterie<br />

entfernt an. Schließen Sie die Klemme nicht am Vergaser, an Benzinleitungen oder<br />

Blechteilen des Fahrzeugs an. Schließen Sie die Klemme an schweren Metallteilen des<br />

Fahrzeugrahmens oder am Motorblock an.<br />

Wenn der positive Pol mit dem Chassis verbunden ist, schließen Sie die NEGATIVE<br />

(SCHWARZ) Klemme des Ladegeräts am NEGATIVEN (NEG, N, -) ungeerdeten Pol<br />

der Batterie an. Schließen Sie die POSITIVE (ROTE) Klemme am Fahrzeugchassis<br />

oder Motorblock von der Batterie entfernt an. Schließen Sie die Klemme nicht am<br />

Vergaser, an Benzinleitungen oder Blechteilen des Fahrzeugs an. Schließen Sie die<br />

Klemme an schweren Metallteilen des Fahrzeugrahmens oder am Motorblock an.<br />

5. Beim Abtrennen des Ladegeräts fangen Sie mit dem Wechselspannungskabel an,<br />

indem Sie die Klemme am Fahrzeugchassis und dann die Klemme am Batteriepol<br />

entfernen.<br />

6. Laden Sie die Batterie nicht auf, wenn der Motor läuft.<br />

BEDIENUNGSANLEITUNG: AUFLADEN DER BATTERIE AUSSERHALB DES FAHR-<br />

ZEUGS<br />

Achten Sie beim Aufladen einer Batterie außerhalb des Fahrzeugs darauf, den Batterietyp<br />

zu bestimmen. Befolgen Sie beim Aufladen der Batterie die folgenden Schritte, um die<br />

Gefahr von Funkenbildung in der Nähe der Batterie zu verringern.<br />

WARNUNG: Bei Funkenbildung in der Nähe der Batterie besteht Explosionsgefahr.<br />

WARNUNG: Wenn Sie die Batterie aus einem Fahrzeug oder Boot entfernen, muss zuerst<br />

der geerdete Pol abgetrennt werden. Achten Sie beim Abtrennen darauf, dass sämtliches<br />

Zubehör ausgeschaltet ist, damit kein Lichtbogen entstehen kann. HINWEIS: Eine<br />

Bootsbatterie muss entnommen und an Land aufgeladen werden. (Für das Aufladen an<br />

Bord ist spezielle Schiffsausrüstung erforderlich.)<br />

WARNUNG: Achten Sie beim erneuten Installieren der Batterie darauf, zuerst den<br />

geerdeten Pol anzuschließen.<br />

1. Beachten Sie die Polarität. Die Pole sind entsprechend gekennzeichnet: POSITIV<br />

(POS, P, +) und NEGATIV (NEG, N, -). HINWEIS: Der positive Pol hat in der Regel<br />

einen größeren Durchmesser als der negative.<br />

2. Schließen Sie die POSITIVE (ROT) Ladeklemme am POSITIVEN (POS, P, +) Pol der<br />

Batterie an. Schließen Sie die NEGATIVE (SCHWARZ) Ladeklemme am NEGATIVEN<br />

(SCHWARZ, N, - ) Pol der Batterie an. Bewegen Sie die Klemme hin und her, um einen<br />

guten Kontakt herzustellen. WARNUNG: Blicken Sie nicht auf die Batterie, wenn Sie<br />

den abschließenden Anschluss vornehmen.<br />

5. Schließen Sie das Wechselspannungskabel des Ladegeräts an einer<br />

220-V-Stromquelle an. 6. Schalten Sie das Ladegerät ein und wählen Sie die<br />

gewünschte Amperezahl (siehe Abschnitt “Merkmale”).<br />

WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Batterie herum während<br />

des Ladevorgangs gut belüftet ist. Entweichendes Gas kann mit einem Stück Karton<br />

oder einem anderen nichtmetallischen Material (z. B. Fächer) beseitigt werden.<br />

6. Laden Sie die Batterie so lange auf, bis auf der LCD-Anzeige “FULL” erscheint.<br />

7. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, trennen Sie zuerst das Ladegerät von der<br />

Wechselspannungsversorgung ab. Dann (1) entfernen Sie die Klemme vom negativen<br />

Pol und anschließend (2) die Klemme vom positiven Batteriepol.<br />

8. Reinigen Sie das Ladegerät und stellen Sie es weg.<br />

PFLEGE UND WARTUNG<br />

Mit nur minimalem Wartungsaufwand wird dieses Batterieladegerät jahrelang zuverlässige<br />

Dienste leisten. Befolgen Sie diese einfachen Schritte, um das Ladegerät in einem guten<br />

Zustand zu halten: Reinigen Sie nach jeder Benutzung die Batterieladeklemmen - achten<br />

Sie darauf, eventuell vorhandene Batterieflüssigkeit zu entfernen, damit die Kupferklemmen<br />

nicht korrodieren. Reinigen Sie das Gehäuse des Ladegeräts mit einem weichen Tuch<br />

und gegebenenfalls einer milden Seifenlösung. Wickeln Sie die Ladekabel während der<br />

Lagerung locker auf, damit sie nicht beschädigt werden. Benutzen Sie das Ladegerät nicht,<br />

wenn die Kabel oder Klemmen Anzeichen von Beschädigung aufweisen.<br />

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder<br />

einem Fachmann ausgetauscht werden, um potenzielle Gefahren zu vermeiden<br />

C DIGITALE ACCULADER 12V 1-4A<br />

Type: Ingangs- Uitgangs- Spanning Spanning Aantal cellen Accucapaciteit<br />

spanning spanning accupack per cel<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 Amp<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES<br />

1. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met<br />

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan<br />

ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid<br />

toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.<br />

Kinderen moeten altijd onder toezicht blijven, zodat zij niet met het product spelen.<br />

2. Werken in de nabijheid van een loodzuuraccu is gevaarlijk. Accu’s genereren<br />

explosieve gassen bij normaal gebruik van de accu. Daarom is het uiterst belangrijk dat<br />

u deze handleiding iedere keer voordat u de lader gebruikt doorleest en de instructies<br />

nauwkeurig opvolgt.<br />

3. Om het risico op ontploffing van de accu te verminderen volgt u deze instructies, de<br />

instructies van de accufabrikant en de instructies van de fabrikant van apparaten die u<br />

van plan bent in de buurt van de accu te gebruiken op. Bekijk de waarschuwingen op<br />

deze producten en op de motor<br />

4. Gebruik de lader alleen binnenshuis. Stel hem niet bloot aan regen.<br />

ALGEMENE VEILIGHEID<br />

1. Gebruik deze lader alleen voor het laden van LOODZUUR-accu’s.<br />

Gebruik de acculader niet voor andere soorten accu’s of niet-oplaadbare accu’s, deze<br />

kunnen barsten en verwondingen aan personen en schade aan eigendommen<br />

veroorzaken.<br />

2. Gebruik alleen een stopcontact met een spanning van DC12V en een nominale stroom<br />

van minder dan 12A voor de stroomvoorziening naar het apparaat.<br />

3. Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen of verkochte accessoires. Het gebruik van<br />

niet-aanbevolen accessoires kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel.<br />

4. Bij het loskoppelen van de acculader mag u de stekker niet aan het snoer uit het<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

de<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

17.<br />

18.<br />

PER<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

INL<br />

•<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

d)<br />

e)<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

BE<br />

De<br />

PO<br />

con<br />

69482 manual.indd 4 12-07-11 10:18


p<br />

st<br />

r<br />

N<br />

en<br />

er<br />

n<br />

e<br />

en<br />

ht,<br />

iteit<br />

kt.<br />

at<br />

s<br />

u<br />

e<br />

m<br />

an<br />

contact trekken. Als u aan het snoer trekt kan dit het snoer of de stekker beschadigen<br />

5. Gebruik de lader niet met een beschadigde kabel of stekker. Laat de kabel direct<br />

vervangen.<br />

6. Gebruik de lader niet wanneer het een harde klap heeft gekregen, is gevallen of op een<br />

andere manier is beschadigd. Breng hem naar een gekwalificeerde<br />

vakman om hem te laten nakijken en repareren.<br />

7. Haal de lader niet uit elkaar. Breng hem naar een gekwalificeerde vakman wanneer<br />

onderhoud of reparatie nodig is. Incorrecte montage kan leiden tot elektrische<br />

schokken of brand.<br />

8. Om het risico op elektrische schokken te verminderen moet u de stekker van de lader<br />

uit het stopcontact halen voordat u het gaat onderhouden of schoonmaken.<br />

9. Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Het gebruik van<br />

een onjuist verlengsnoer kan resulteren in brand of elektrische schokken. Als een<br />

verlengsnoer moet worden gebruikt, zorg er dan voor dat:<br />

• De pinnen op de stekker van het verlengsnoer hetzelfde aantal, omvang en vorm<br />

hebben als die van de stekker op de lader.<br />

• Het verlengsnoer van de juiste kabels is voorzien en elektrisch goed werkt.<br />

• De maat van de draad groot genoeg is voor de AC-stroom van de lader.<br />

10. Laad accu’s altijd op in een goed geventileerde ruimte. Gebruik het NOOIT in een<br />

afgesloten ruimte of zonder voldoende ventilatie. WAARSCHUWING: Risico op<br />

explosief gas.<br />

11. Plaats de lader zo ver mogelijk weg van de accu als het snoer van de DC-lader<br />

toestaat.<br />

12. Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.<br />

13. Laad NOOIT een bevroren accu op. Als de accuvloeistof (electrolyt) bevroren is, breng<br />

de accu dan in een warme ruimte om te ontdooien voordat u gaat laden.<br />

14. Zorg ervoor dat er NOOIT accuzuur op de lader drupt bij het aflezen van de zwaarte of<br />

bij het vullen van de accu.<br />

15. Leg een accu NOOIT op de lader.<br />

16. Leg de lader NOOIT direct boven de accu die wordt opgeladen. Gassen van de accu<br />

zorgen voor corrosie en beschadigen de lader.<br />

17. Raak de accuklemmen nooit tegelijk aan wanneer de lader onder stroom staat.<br />

18. Start de motor NOOIT wanneer de accu is verbonden met de lader.<br />

PERSOONLIJKE VOORZORGSMAATREGELEN EN VEILIGHEID<br />

1. WAARSCHUWING: Draag volledige oogbescherming en beschermende kleding tijdens<br />

het werken met loodzuuraccu’s.<br />

2. Zorg ervoor dat er altijd iemand binnen gehoorafstand is om u te komen helpen<br />

wanneer u werkt met of in de buurt van een loodzuuraccu.<br />

3. Zorg ervoor dat u voldoende vers water en zeep in de buurt hebt om te gebruiken<br />

wanneer accuzuur in aanraking komt met huid, kleding of ogen. Wanneer accuzuur in<br />

aanraking komt met huid of kleding, direct wassen met water en zeep.<br />

4. Raak uw ogen niet aan terwijl u met een accu werkt. Er kunnen zuurdeeltjes (corrosie)<br />

in uw ogen komen! Wanneer er zuur in uw oog komt, spoel het oog<br />

dan onmiddellijk uit met stromend koud water gedurende minimaal 10 minuten.<br />

Raadpleeg onmiddellijk een arts.<br />

5. Doe alle persoonlijke metalen voorwerpen zoals ringen, armbanden, kettingen en<br />

horloges af terwijl u met een loodzuuraccu werkt. Een loodzuuraccu kan kortsluiting<br />

veroorzaken met een stroomsterkte die groot genoeg is om een ring (en dergelijke) aan<br />

metaal vast te laten smelten, wat ernstige brandwonden kan veroorzaken.<br />

6. Zorg ervoor dat u geen metalen gereedschap of ander metaal in de accu laat vallen.<br />

Metaal kan vonken veroorzaken of de accu en andere elektrische apparaten<br />

kortsluiten. Vonken kunnen een explosie veroorzaken.<br />

7. Gebruik de acculader altijd in een open en goed geventileerde ruimte.<br />

8. Rook NOOIT en zorg ervoor dat er geen vonken of vlammen in de buurt komen van de<br />

accu of de motor. Accu’s genereren explosieve gassen!<br />

INLEIDING EN EIGENSCHAPPEN<br />

• Deze lader heeft vijf instellingen voor laadsnelheid, ingesteld met een schakelaar.<br />

Nadat de laadsnelheid is ingesteld, begint het laden met driestaps snelladen, en<br />

blijft het onderhoudsniveau aanhouden nadat de accu volledig is opgeladen.<br />

a) Motorfiets: de maximale laadstroom is 1,5Amp voor het laden van een 12V-accu in een<br />

motorfiets<br />

b) Auto: de maximale laadstroom is 2,5Amp voor het laden van 12V-accu in een gewone<br />

auto<br />

c) Tractor: de maximale laadstroom is 3,5Amp voor het laden van 12V-accu in een tractor<br />

d) Bestelwagen: de maximale laadstroom is 4Amp voor het laden van een 12V-accu in<br />

bestelwagens en SUV’s.<br />

e) Snelladen: voor het laden van alle 12V-loodzuuraccu’s. Het geeft een 4,5Amp<br />

pulslaadstroom.<br />

• LED-indicator:<br />

a) Als het lampje voor POWER brandt, dan is de lader verbonden met de netstroom.<br />

b) Als het lampje voor FULL brandt, dan is de accu volledig geladen en blijft de lader op<br />

onderhoudsniveau.<br />

c) Als het lampje voor CHARGING brandt, dan wordt de accu geladen<br />

BEDIENINGSINSTRUCTIES:<br />

De uitvoerkabels van de lader hebben kleurgecodeerde accuklemmen (ROOD =<br />

POSITIEF en ZWART = NEGATIEF). Deze worden direct verbonden met de bijbehorende<br />

connectoren op de accupolen.<br />

Accu opladen<br />

1. Verbind de lader met uw accu, verbind hem daarna met de netspanning.<br />

2. Selecteer de laadsnelheid.<br />

3. Laat de lader aanstaan.<br />

4. Houd de lader regelmatig in de gaten<br />

Opmerking: u kunt een klikkend geluid horen, dit is normaal.<br />

WAARSCHUWING: probeer NOOIT een bevroren accu op te laden.<br />

VOORBEREIDEN VAN HET LADEN<br />

1. Bepaal de spanning van de accu door de handleiding van de auto te raadplegen.<br />

2. Wanneer u de accu uit de auto moet halen om hem te laden, of wanneer u de polen<br />

moet schoonmaken, maak dan altijd eerst de geaarde pool van de accu los. Zorg<br />

ervoor dat alle accessoires in de auto uit zijn, zodat er geen vlamboog kan ontstaan.<br />

3. Maak de accupolen schoon. Zorg ervoor dat er geen corrosie in uw ogen komt.<br />

4. Voeg gedestilleerd water toe aan iedere cel totdat het niveau van het accuzuur zich op<br />

het door de fabrikant opgegeven niveau bevindt. Dit helpt overmatig gas uit de cellen te<br />

verdrijven. Niet overvullen. Voor een accu zonder celkapjes moet u de instructies van<br />

de fabrikant voor laden nauwkeurig opvolgen.<br />

5. Bestudeer de specifieke voorzorgsmaatregelen van de accufabrikant, bijvoorbeeld over<br />

het verwijderen of niet verwijderen van de celkapjes tijdens het laden en de aanbevolen<br />

laadsnelheid.<br />

6. Zorg ervoor dat de ruimte rond de accu goed is geventileerd terwijl de accu wordt<br />

geladen. Gas kan met kracht worden weggeblazen met behulp van een stuk karton of<br />

ander niet-metalen materiaal zoals een ventilator.<br />

7. Zorg ervoor dat de eerste laadsnelheid niet hoger is dan de aanbeveling van de<br />

accufabrikant.<br />

BEDIENINGSINSTRUCTIES DE ACCU IN EEN VOERTUIG LADEN<br />

1. Plaats de AC- en DC-kabels zo dat ze niet kunnen worden beschadigd door de<br />

motorkap, deuren of bewegende motoronderdelen.<br />

2. Blijf uit de buurt van ventilatorbladen, snaren, tandwielen en andere onderdelen die<br />

letsel kunnen veroorzaken.<br />

3. Controleer de polariteit van de accupolen. POSITIEVE (POS, P, +)<br />

accupolen hebben normaal gesproken een grotere diameter dan de NEGATIEVE<br />

(NEG, N,-) polen.<br />

4. Bepaal welke pool van de accu geaard (verbonden) is op het chassis.<br />

Als de negatieve pool is geaard op het chassis (zoals bij de meeste auto’s), verbind dan<br />

de POSITIEVE (RODE) klem van de acculader met de POSITIEVE<br />

(POS, P, +) ongeaarde pool van de accu. Verbind de NEGATIEVE (ZWARTE) klem aan<br />

het chassis van de auto of het motorblok, niet in de buurt van de accu. Verbind<br />

de klem niet met de carburator, brandstofslangen of plaatstalen carrosserieonderdelen.<br />

Verbind de klem met dikwandige metalen onderdelen van de carrosserie of het<br />

motorblok.<br />

Als de positieve pool is geaard op het chassis, verbind dan de NEGATIEVE (ZWARTE)<br />

klem van de acculader met de NEGATIEVE (NEG, N, -) ongeaarde pool van de accu.<br />

Verbind de POSITIEVE (RODE) klem met het chassis van de auto of het motorblok, niet<br />

in de buurt van de accu. Verbind de klem niet met de carburator, brandstofslangen of<br />

plaatstalen carrosserieonderdelen. Verbind met dikwandige metalen onderdelen van de<br />

carrosserie of het motorblok<br />

5. Bij het loskoppelen van de lader koppelt u eerst de AC-kabel los, dan verwijdert u de<br />

klem van het chassis van de auto en vervolgens de klem van de accupool.<br />

6. Laad de accu niet op wanneer de motor loopt.<br />

BEDIENINGSINSTRUCTIES DE ACCU BUITEN EEN VOERTUIG LADEN<br />

Bij het laden van de accu buiten een voertuig moet u eerst het accutype bepalen. Om het<br />

risico op vonken in de buurt van de accu te verminderen volgt u deze stappen wanneer<br />

de accu niet in de auto zit. WAARSCHUWING: een vonk in de buurt van de accu kan een<br />

explosie van de accu veroorzaken. WAARSCHUWING: wanneer u de accu uit een auto<br />

of boot verwijdert maakt u eerst de geaarde pool los. Zorg er bij het loskoppelen voor dat<br />

alle accessoires in de auto uit zijn zodat er geen vlamboog kan ontstaan. LET OP: Een<br />

scheepsaccu moet worden verwijderd en opgeladen aan wal. (Voor laden aan boord is<br />

speciale apparatuur nodig, speciaal ontworpen voor gebruik op het water.)<br />

WAARSCHUWING: Bij het terugplaatsen van de accu bevestigt u eerst de geaarde pool.<br />

1. Controleer de polariteit van de accupolen. De polariteit is gemarkeerd bij iedere pool:<br />

POSITIEF (POS, P, +) en NEGATIEF (NEG,N, -). OPMERKING: De positieve accupool<br />

heeft normaal gesproken een grotere diameter dan de negatieve pool.<br />

69482 manual.indd 5 12-07-11 10:18


2. Verbind de POSITIEVE (RODE) klem van de lader met de POSITIEVE (POS,P, +)<br />

accupool. Verbind de NEGTIEVE (ZWARTE) klem van de lader met de NEGTIEVE<br />

(ZWART,N, - ) accupool.<br />

Beweeg de klem heen en weer om te zorgen voor een goede verbinding.<br />

WAARSCHUWING: Wijs niet met uw gezicht naar de accu wanneer u de laatste<br />

aansluiting maakt.<br />

5. Doe de AC-kabel van de lader in een stopcontact van 220 volt.<br />

6. Zet de lader aan en kies het amperage (Zie de sectie “Instellingen”).<br />

WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de ruimte rond de accu goed is geventileerd terwijl<br />

de accu wordt geladen. Gas kan met kracht worden weggeblazen met behulp van een<br />

stuk karton of ander niet-metalen materiaal zoals een ventilator.<br />

6. Laad de accu op totdat op het LCD-scherm van de lader het bericht “FULL” verschijnt.<br />

7. Wanneer de accu volledig is opgeladen haalt u eerst de stekker van de AC-kabel uit het<br />

stopcontact. (1) Haal daarna de klem van de negatieve pool en (2) haal de klem van de<br />

positieve pool.<br />

8. Maak de acculader schoon en berg hem op.<br />

ONDERHOUD<br />

Deze acculader doet jarenlang betrouwbaar dienst met minimaal onderhoud. Volg deze<br />

eenvoudige stappen om de lader in optimale conditie te houden: Maak na ieder gebruik<br />

de klemmen van de acculader schoon, zorg ervoor dat u accuvloeistof verwijdert, dit kan<br />

corrosie van de koperen klemmen veroorzaken. Reinig de buitenkant van de lader met<br />

een zachte doek en eventueel een mild schoonmaakmiddel met water. Houd de kabels<br />

van de lader losjes opgerold wanneer u hem wegbergt om beschadiging van de kabels<br />

te voorkomen. Gebruik de lader niet wanneer de snoeren of klemmen zijn beschadigd.<br />

Een beschadigd snoer moet door de fabrikant, een onderhoudsmonteur of een andere<br />

deskundige persoon worden vervangen om veiligheidsrisico’s te vermijden.<br />

D CHARGEUR DE BATTERIE NUMÉRIQUE 12 V 1 À 4 A<br />

Type Entrée Sortie Tension du Tension par Nombre de cel Capacité<br />

bloc de batteries cellule lules de la batterie<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES<br />

1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)<br />

souffrant d’un handicap physique, mental ou sensoriel ou manquant d’expérience et de<br />

connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les encadre<br />

ou ne leur donne des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants<br />

doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.<br />

2. Il est dangereux de travailler à proximité d’une batterie au plomb. Les batteries<br />

produisent des gaz explosifs pendant leur fonctionnement normal. C’est pourquoi il est<br />

très important que vous lisiez ce manuel avant chaque utilisation du chargeur et que<br />

vous suiviez les instructions à la lettre.<br />

3. Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, vous devez suivre ces instructions,<br />

ainsi que celles du fabricant de la batterie et de tout équipement que vous avez<br />

l’intention d’utiliser à proximité. Vérifier les mises en garde présentes sur ces produits et<br />

sur le moteur.<br />

4. Utiliser le chargeur à l’intérieur uniquement. Ne pas exposer à la pluie.<br />

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES<br />

1. Utiliser le chargeur pour recharger des batteries AU PLOMB uniquement.<br />

Ne pas utiliser le chargeur pour d’autres types de piles ou batteries non rechargeables,<br />

car celles-ci peuvent exploser et entraîner des blessures et des dégâts<br />

matériels.<br />

2. Utiliser uniquement une prise de sortie avec une tension nominale de 12 V CC et un<br />

courant nominal inférieur à 12 A pour l’alimentation de l’appareil.<br />

3. Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.<br />

L’utilisation d’accessoires non recommandés peut provoquer un incendie, une décharge<br />

électrique ou des blessures.<br />

4. Lorsque vous débranchez le chargeur de batterie, ne pas tirer sur la fiche par le cordon.<br />

En tirant sur le cordon, vous pouvez endommager le cordon ou la fiche.<br />

5. Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé.<br />

Remplacer le cordon immédiatement.<br />

6. Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a reçu un choc violent, s’il est tombé ou s’il a<br />

été endommagé d’une quelconque manière. Apporter l’appareil à un professionnel<br />

qualifié pour qu’il l’examine et le répare.<br />

7. Ne pas démonter le chargeur. L’apporter à un professionnel qualifié si une réparation<br />

est nécessaire. Un réassemblage incorrect peut entraîner une<br />

décharge électrique ou un incendie.<br />

8. Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher le chargeur de la prise avant<br />

de procéder à son entretien ou à son nettoyage.<br />

9. Ne pas utiliser de rallonge, sauf en cas d’extrême nécessité. L’utilisation d’une rallonge<br />

inappropriée peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. Si une rallonge<br />

doit impérativement être utilisée, s’assurer que :<br />

• Les broches de la fiche de la rallonge sont au même nombre et ont la même taille et<br />

la même forme que celles de la fiche du chargeur.<br />

• La rallonge est correctement raccordée et en bon état.<br />

• Le calibre du câble est suffisant pour l’intensité CA en ampères du chargeur<br />

10. Toujours charger la batterie dans un endroit bien ventilé. Ne JAMAIS utiliser dans une<br />

zone fermée ou sans aération adaptée. AVERTISSEMENT: risque de<br />

gaz explosifs.<br />

11. Placer le chargeur le plus loin possible de la batterie, au maximum de la longueur du<br />

câble CC du chargeur.<br />

12. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.<br />

13. Ne JAMAIS charger une batterie gelée. Si le liquide de la batterie (électrolyte) est gelé,<br />

placer la batterie dans un endroit chaud pour dégeler le liquide avant de procéder au<br />

chargement.<br />

14. Ne JAMAIS laisser couler de l’acide de la batterie sur le chargeur lors d’une mesure de<br />

gravité ou du remplissage de la batterie.<br />

15. Ne JAMAIS poser la batterie sur le chargeur.<br />

16. Ne JAMAIS placer le chargeur directement au-dessus de la batterie en charge. Les gaz<br />

de la batterie peuvent corroder et endommager le chargeur.<br />

17. Ne JAMAIS toucher les deux pinces de la batterie en même temps lorsque le chargeur<br />

est sous tension.<br />

18. Ne JAMAIS démarrer le moteur avec le chargeur relié à la batterie.<br />

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES<br />

1. AVERTISSEMENT : lors de la manipulation d’une batterie au plomb, porter des lunettes<br />

et des vêtements de protection.<br />

2. Lors de la manipulation d’une batterie au plomb ou de tout travail à proximité, s’assurer<br />

qu’une autre personne est à portée de voix ou suffisamment proche pour vous venir en<br />

aide.<br />

3. Toujours disposer d’eau fraîche et de savon à portée de main et en quantité au cas où<br />

l’acide de la batterie entrerait en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux. En<br />

cas de contact entre l’acide de la batterie et la peau ou les vêtements, laver<br />

immédiatement avec du savon et de l’eau.<br />

4. Éviter de se toucher les yeux lors de la manipulation d’une batterie. Des particules<br />

acides (corrosion) peuvent pénétrer dans les yeux. Si l’acide pénètre dans vos<br />

yeux, rincer immédiatement à l’eau froide, pendant au moins 10 minutes. Consulter<br />

immédiatement un médecin.<br />

5. Retirer tous les objets personnels en métal tels que les bagues, les bracelets, les<br />

colliers et les montres lors de la manipulation d’une batterie au plomb. Une batterie au<br />

plomb peut provoquer un court-circuit assez important pour souder une bague (ou autre<br />

objet similaire) au métal, provoquant ainsi de graves brûlures.<br />

6. Veiller à ne pas laisser tomber un outil métallique ou un autre objet en métal sur la<br />

batterie. Cela pourrait provoquer des étincelles ou court-circuiter la batterie ou une<br />

autre pièce électrique. Les étincelles peuvent entraîner une explosion.<br />

7. Toujours utiliser le chargeur dans un endroit ouvert et bien ventilé.<br />

8. Ne JAMAIS fumer ou produire une étincelle ou une flamme près de la batterie ou du<br />

moteur. Les batteries produisent des gaz explosifs.<br />

MODE D’EMPLOI ET CARACTÉRISTIQUES<br />

• Ce chargeur dispose de cinq taux de charge différents, contrôlés par un interrupteur.<br />

Une fois le taux de charge sélectionné, la charge commence à l’aide de la charge<br />

rapide en trois étapes et reste en charge de maintien une fois que la batterie est<br />

complètement chargée.<br />

a) Moto : le courant de charge maximal est de 1,5 A pour recharger une batterie de moto<br />

de 12 V<br />

b) Voiture : le courant de charge maximal est de 2,5 A pour recharger une batterie de<br />

voiture classique de 12 V<br />

c) Tracteur : Le courant de charge maximal est 3,5 A, pour recharger une batterie de 12 V<br />

dans un tracteur.<br />

d) Camionnette : le courant de charge maximal est de 4 A pour recharger une batterie de<br />

camionnette ou d’utilitaire sport de 12 V.<br />

e) Charge rapide : pour recharger toutes les batteries au plomb de 12 V, il fournit un<br />

courant de charge par impulsions de 4,5 A.<br />

• Voyant indicateur :<br />

a) S’il indique POWER, le chargeur est relié à l’alimentation CA principale.<br />

b) S’il indique COMPLETE, la batterie est complètement rechargée et est en charge de<br />

maintien.<br />

c) S’il indique CHARGING, la batterie est en cours de rechargement<br />

INSTRUCTIONS D’UTILISATION<br />

Les bornes de sortie du chargeur sont dotées de pinces de batterie avec un code couleur<br />

(rouge pour positif et noir pour négatif). Elles sont directement reliées aux connecteurs<br />

correspondants sur les bornes de la batterie.<br />

Mise en charge de la batterie<br />

1. Connecter le chargeur à la batterie, puis le brancher sur l’alimentation CA principale.<br />

2. Sélectionner le taux de charge.<br />

3. Laisser fonctionner le chargeur.<br />

4. Surveiller la batterie de temps à autreRemarque : un déclic peut se faire entendre au<br />

cours de ce processus, ce qui est normal.<br />

AVERTISSEMENT : ne PAS tenter de charger une batterie gelée.<br />

PRÉPARATION À LA CHARGE<br />

1. Déterminer la tension de la batterie en consultant le mode d’emploi de la voiture.<br />

2. S’il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger ou de nettoyer les<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

INS<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

INS<br />

VÉH<br />

En<br />

bat<br />

les<br />

AVE<br />

pro<br />

AVE<br />

d’ab<br />

acc<br />

RE<br />

(Po<br />

un<br />

AVE<br />

terr<br />

1.<br />

2.<br />

69482 manual.indd 6 12-07-11 10:18


e<br />

lé,<br />

de<br />

az<br />

ur<br />

tes<br />

rer<br />

en<br />

ù<br />

u<br />

tre<br />

r.<br />

o<br />

e<br />

r<br />

V<br />

bornes, toujours commencer par débrancher la borne mise à la terre. S’assurer que<br />

tous les accessoires du véhicule sont hors tension, de manière à ne pas provoquer un<br />

arc.<br />

3. Nettoyer les bornes de la batterie. Éviter tout contact entre les éléments corrosifs et les<br />

yeux.<br />

4. Ajouter de l’eau distillée dans chaque cellule jusqu’à ce que l’acide de la batterie<br />

atteigne le niveau indiqué par le fabricant. Cela permet de purger l’excédent de gaz des<br />

cellules. Ne pas faire déborder. Pour une batterie sans capuchon, suivre attentivement<br />

les instructions de recharge du fabricant.<br />

5. Consulter toutes les précautions particulières du fabricant de la batterie, par exemple<br />

s’il indique ou non de retirer les capuchons des cellules pendant la charge, ainsi que<br />

les taux de charge recommandés.<br />

6. S’assurer que l’espace autour de la batterie est bien aéré lorsque celle-ci est en<br />

charge. Les gaz peuvent être dissipés à l’aide d’un morceau de carton ou d’un autre<br />

objet non métallique, tel qu’un ventilateur.<br />

7. S’assurer que le taux de charge initial ne dépasse pas les indications du fabricant de la<br />

batterie.<br />

INSTRUCTIONS D’UTILISATION : CHARGE DE LA BATTERIE DANS UN VÉHICULE<br />

1. Positionner les cordons CA et CC de manière à limiter le risque de dommage causé par<br />

le capot, la porte ou un élément mobile du moteur.<br />

2. Se tenir à distance des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et des autres<br />

pièces qui risquent de provoquer des blessures.<br />

3. Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Les bornes POSITIVES (POS, P, +)<br />

ont généralement un diamètre plus important que les bornes NÉGATIVES (NEG, N, -).<br />

4. Déterminer quelles bornes de la batterie sont mises à la terre (connectées) au châssis.<br />

Si la borne négative est mise à la terre au châssis (comme dans la plupart des<br />

véhicules), brancher la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur de batterie sur la borne<br />

POSITIVE (P05, P, +) non mise à la terre de la batterie.<br />

Brancher la pince NÉGATIVE (NOIRE) sur le châssis du véhicule ou le bloc moteur,<br />

à distance de la batterie. Ne pas brancher la pince sur le carburateur, les conduites<br />

d’essence ou les pièces de carrosserie en tôle. Brancher la pince sur la pièce<br />

métallique de tôle forte du châssis ou du bloc moteur. Si la borne positive est mise à<br />

la terre sur le châssis, brancher la borne NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur de batterie<br />

sur la borne NÉGATIVE (NEG, N, -) non mise à la terre de la batterie. Brancher la<br />

pince POSITIVE (ROUGE) sur le châssis du véhicule ou le bloc moteur, à distance de<br />

la batterie. Ne pas brancher la pince sur le carburateur, les conduites d’essence ou les<br />

pièces de carrosserie en tôle. Brancher la pince sur une pièce métallique de tôle forte<br />

du châssis ou du bloc moteur.<br />

5. Pour débrancher le chargeur, débrancher d’abord le cordon d’alimentation CA, retirer<br />

la pince du châssis du véhicule, puis retirer la pince de la borne de batterie.<br />

6. Ne pas charger la batterie pendant que le moteur est en marche.<br />

INSTRUCTIONS D’UTILISATION : CHARGE DE LA BATTERIE À L’EXTÉRIEUR DU<br />

VÉHICULE<br />

En cas de chargement de la batterie à l’extérieur du véhicule, veiller à déterminer le type de<br />

batterie. Pour limiter le risque de formation d’étincelles à proximité de la batterie, respecter<br />

les étapes suivantes lorsque la batterie est placée hors du véhicule.<br />

AVERTISSEMENT : la formation d’une étincelle à proximité de la batterie risque de<br />

provoquer l’explosion de cette dernière.<br />

AVERTISSEMENT : lors du retrait de la batterie du véhicule ou du bateau, débrancher<br />

d’abord la borne mise à la terre. Lors du débranchement, s’assurer que tous les<br />

accessoires dans le véhicule sont hors tension, de manière à ne pas provoquer un arc.<br />

REMARQUE : une batterie marine (pour bateau) doit être déposée et chargée à terre.<br />

(Pour la charger à bord, utiliser impérativement un équipement spécialement conçu pour<br />

un usage en mer.)<br />

AVERTISSEMENT : lors de la réinstallation de la batterie, connecter la borne mise à la<br />

terre en premier.<br />

1. Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Les bornes sont identifiées comme suit :<br />

POSITIVE (POS, P, +) et NÉGATIVE (NEG, N, -). REMARQUE : la borne positive de la<br />

batterie a généralement un diamètre plus important que la borne négative.<br />

2. Brancher la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur sur la borne POSITIVE (POS,<br />

P, +) de la batterie. Brancher la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur sur la borne<br />

NÉGATIVE (NEG, N, -) de la batterie.<br />

Balancer la pince d’avant en arrière pour la brancher correctement.<br />

AVERTISSEMENT : ne pas se positionner face à la batterie lors du dernier<br />

branchement.<br />

5. Brancher le cordon CA du chargeur sur l’alimentation principale de 220 V.<br />

6. Allumer le chargeur, puis sélectionner l’intensité en ampères (voir la section<br />

« Commandes »).<br />

AVERTISSEMENT : s’assurer que l’espace autour de la batterie est bien aéré lorsque<br />

celle-ci est en charge. Les gaz peuvent être dissipés à l’aide d’un morceau de carton<br />

ou d’un autre objet non métallique, tel qu’un ventilateur.<br />

7. Poursuivre le chargement de la batterie jusqu’à ce que l’écran LCD du chargeur indique<br />

« FULL ».<br />

7. Lorsque la batterie est complètement chargée, débrancher d’abord le chargeur de la<br />

source d’alimentation CA. Ensuite, (1) retirer la pince de la borne négative et (2) retirer<br />

la pince de la borne positive de la batterie.<br />

8. Nettoyer et ranger le chargeur de batterie.<br />

NETTOYAGE ET ENTRETIEN<br />

Avec un minimum d’entretien, ce chargeur de batterie fournira des années de bons<br />

et loyaux services. Afin de le garder longtemps en bon état de marche, respecter les<br />

instructions suivantes : après chaque utilisation, nettoyer les pinces du chargeur de<br />

batterie. Veiller à enlever tout liquide de batterie susceptible de provoquer la corrosion des<br />

pinces en cuivre. Nettoyer le boîtier du chargeur à l’aide d’un chiffon doux et, si nécessaire,<br />

d’une solution savonneuse douce. Pour le stockage, enrouler les cordons du chargeur sans<br />

serrer pour éviter de les endommager. Ne pas utiliser le chargeur si les cordons ou les<br />

pinces sont endommagés de quelque manière que ce soit.<br />

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service<br />

mandataire ou par des personnes qualifiées afin d’éviter tout danger.<br />

E CARICABATTERIE DIGITALE 12V 1-4A<br />

Tipo Ingresso Uscita Tensione pacco Tensione Numero di celle Capacità<br />

batterie per cella batteria<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA<br />

1. Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bambini inclusi) con<br />

capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che abbiano una carenza di esperienza<br />

e conoscenza, senza la supervisione o senza essere stati istruiti sull’uso di tale apparecchio<br />

da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. E’ necessario<br />

controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio.<br />

2. Lavorare nelle vicinanze di una batteria piombo-acido è pericoloso. Le batterie<br />

generano gas esplosivi durante il normale funzionamento. Per questo motivo,<br />

è estremamente importante leggere il presente manuale prima di utilizzare il<br />

caricabatterie e seguirne esattamente le istruzioni.<br />

3. Per ridurre il rischio di esplosione delle batterie, seguire le presenti istruzioni e quelle<br />

pubblicate dal produttore delle batterie o di qualsiasi attrezzatura si desideri utilizzare<br />

nelle vicinanze della batteria. Riesaminare gli adesivi di pericolo presenti su questi<br />

prodotti e sul motore<br />

4. Utilizzare il caricabatterie esclusivamente al chiuso. Non esporre alla pioggia.<br />

SICUREZZA GENERALE<br />

1. Utilizzare questo caricabatterie esclusivamente per caricare batterie al PIOMBO-<br />

ACIDO. Non utilizzare il caricabatterie per batterie di altro tipo o non ricaricabili, perché<br />

potrebbero esplodere e causare lesioni alle persone e danni alle proprietà.<br />

2. Utilizzare esclusivamente una presa di corrente con tensione CC12V e corrente<br />

inferiore a 12A per alimentare questo prodotto.<br />

3. Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati o commercializzati dal produttore.<br />

L’uso di accessori non raccomandati potrebbe causare incendi, scosse elettriche, o<br />

lesioni.<br />

4. Per scollegare il caricabatterie, non tirare dal cavo. Tirare il cavo potrebbe causare<br />

danni al cavo stesso o alla spina.<br />

5. Non utilizzare il caricabatterie se il cavo o la spina sono danneggiati. In questo caso,<br />

sostituire immediatamente il cavo.<br />

6. Non utilizzare il caricabatterie se ha subito urti di forte entità, se è caduto, o è stato<br />

danneggiato in altro modo. Portarlo ad un professionista qualificato per un controllo e<br />

un intervento di riparazione.<br />

7. Non smontare il caricabatterie. Portarlo ad un professionista qualificato quando in caso<br />

sia necessaria una manutenzione o un intervento di riparazione. Il montaggio scorretto<br />

del prodotto può causare scosse elettriche o incendi.<br />

8. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il caricabatterie dalla presa prima di<br />

effettuare interventi di manutenzione o pulizia.<br />

9. Non utilizzare una prolunga salvo non sia assolutamente necessario. L’uso di una<br />

prolunga inadatta può causare incendi o scosse elettriche. Nel caso sia necessario<br />

utilizzare una prolunga, assicurarsi che:<br />

• I poli sulla spina della prolunga corrispondano come numero, dimensione e forma alla<br />

spina del caricabatterie.<br />

• La prolunga sia cablata correttamente ed in buone condizioni.<br />

• La sezione del cavo sia di dimensioni adatte a sostenere l’amperaggio CA del<br />

caricabatterie<br />

10. Caricare sempre la batteria in una zona ben aerata. Non utilizzare MAI l’apparecchio in<br />

spazi chiusi o senza un’adeguata aerazione. AVVERTENZA: Rischio di gas esplosivi.<br />

11. Posizionare il caricabatterie il più lontano possibile dalla batteria, per quanto permesso<br />

69482 manual.indd 7 12-07-11 10:18


dalla lunghezza del cavo CC.<br />

12. Non esporre il caricabatterie a pioggia o neve.<br />

13. Non caricare MAI una batteria congelata. Se il fluido della batteria (elettrolite) è<br />

congelato, lasciare scongelare la batteria in una zona calda prima di caricarla.<br />

14. Non lasciare MAI cadere l’acido delle batterie sul caricabatterie durante la lettura del<br />

peso specifico o il riempimento della batteria.<br />

15. Non posizionare MAI una batteria sopra al caricabatterie.<br />

16. Non posizionare MAI il caricabatterie sopra alla batteria durante la carica. I gas della<br />

batteria potrebbero corrodere e danneggiare il caricabatterie.<br />

17. Non toccare MAI entrambi i poli della batteria quando il caricabatterie è collegato alla<br />

corrente.<br />

18. Non avviare MAI il motore con il caricabatterie collegato alla batteria.<br />

PRECAUZIONI E SICUREZZA PERSONALE<br />

1. AVVERTENZA: Indossare una protezione completa per gli occhi e vestiti protettivi<br />

mentre si maneggiano le batterie piombo-acido.<br />

2. Assicurarsi di avere qualcuno a portata di voce o abbastanza vicino per venire in aiuto<br />

in caso di necessità, durante il lavoro a contatto con batterie piombo-acido o nelle<br />

vicinanze di esse.<br />

3. Tenere a disposizione una fonte di acqua fresca e del sapone da utilizzare nel caso<br />

in cui l’acido della batteria venga in contatto con pelle, vestiti, o occhi. Nel caso in cui<br />

l’acido venga in contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua e<br />

sapone.<br />

4. Evitare di toccarsi gli occhi mentre durante il lavoro con le batterie. Le particelle di acido<br />

(corrosive) potrebbero entrare negli occhi! Nel caso in cui l’acido venga a contatto con<br />

gli occhi, lavare immediatamente con acqua fresca corrente per almeno 10 minuti.<br />

Rivolgersi immediatamente ad un medico.<br />

5. Togliere tutti gli oggetti di metallo indossati come anelli, braccialetti, collane e orologi<br />

durante il lavoro a contatto con batterie piombo-acido. Una batteria piombo-acido può<br />

produrre cortocircuiti sufficienti a fondere un anello (o oggetti simili), causando gravi<br />

ustioni.<br />

6. Prestare attenzione a non far cadere utensili in metallo sulla batteria. Il metallo può<br />

causare scintille o il cortocircuito della batteria o di altri dispositivi elettrici. Le scintille<br />

potrebbero causare un’esplosione.<br />

7. Utilizzare sempre il caricabatterie in un’area aperta e ben ventilata.<br />

8. Non fumare MAI o nelle vicinanze della batteria o del motore ed evitare assolutamente<br />

scintille o fiamme libere. Le batterie generano gas esplosivi!<br />

INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE<br />

• Questo caricabatterie ha cinque impostazioni di ricarica, controllate da un interruttore.<br />

Dopo aver selezionato la modalità di ricarica, viene avviata una<br />

ricarica<br />

rapida in tre stadi, seguita da un mantenimento della carica una volta raggiunta la<br />

capacità completa della batteria.<br />

a) Motociclo: La corrente massima di ricarica è 1,5Amp per la ricarica di una batteria da<br />

12V per un motociclo<br />

b) Auto: La corrente massima di ricarica è 2,5Amp per la ricarica di una batteria da 12V<br />

per una normale vettura<br />

b) Trattore: La corrente massima di ricarica è 1,5Amp per la ricarica di una batteria da 12V<br />

per un trattore.<br />

c) Van: La corrente massima di ricarica è 1,5Amp per la ricarica di una batteria da 12V per<br />

furgoni o SUV.<br />

c) Ricarica rapida: Per ricaricare tutte le batterie piombo-acido da 12V; eroga impulsi di<br />

corrente a 4,5Amp.<br />

• Indicatore LED:<br />

a) Se indica POWER, il caricabatterie è collegato all’alimentazione CA elettrica.<br />

b) Se indica FULL, la batteria è completamente ricaricata ed in modalità di mantenimento<br />

carica.<br />

c) Se indica CHARGING, la batteria è in ricarica<br />

ISTRUZIONI D’USO:<br />

I cavi di uscita del caricabatterie hanno morsetti distinguibili dal colore (ROSSO =<br />

POSITIVO e NERO = NEGATIVO). Questi vanno collegati direttamente ai rispettivi poli<br />

della batteria.<br />

Caricare la batteria.<br />

1. Collegare il caricabatterie alla batteria, quindi collegarlo all’alimentazione CA elettrica.<br />

2. Selezionare il tipo di ricarica.<br />

3. Lasciare acceso il caricabatterie.<br />

4. Controllare la batteria di tanto in tanto<br />

Nota: Durante il procedimento si potrebbe udire un ticchettio, questo è completamente<br />

normale.<br />

AVVERTENZA: NON tentare di caricare una batteria congelata.<br />

PREPARAZIONE ALLA RICARICA<br />

1. Determinare la tensione della batteria facendo riferimento al manuale dutente dell’auto.<br />

2. Se è necessario rimuovere la batteria dal veicolo per caricarla, o pulirne i poli,<br />

scollegare sempre per prima cosa il polo con messa a terra. Assicurarsi che tutti gli<br />

accessori nel veicolo siano spenti, per evitare archi elettrici.<br />

3. Pulire i terminali della batteria. Fare attenzione per evitare il contatto degli agenti<br />

corrosivi con gli occhi.<br />

4. Aggiungere acqua distillata in ogni cella fino a quando il livello dell’acido raggiunge<br />

quello specificato dal produttore della batteria. Questo aiuta ad eliminare il gas in<br />

eccesso dalle celle. Non riempire eccessivamente. Per le batterie senza coperchi delle<br />

celle, seguire attentamente le istruzioni di ricarica del produttore.<br />

5. Leggere tutte le precauzioni indicate dal produttore della batteria come l’eventuale<br />

necessità di rimuovere o meno i coperchi delle celle durante la ricarica e l’intensità di<br />

ricarica suggerita.<br />

6. Assicurarsi che l’area in cui si effettua la ricarica sia ben areata. E’ possibile allontanare<br />

i gas sventolando un pezzo di cartone o utilizzando un altro oggetto non metallico come<br />

un ventaglio.<br />

7. Accertarsi che l’intensità di ricarica iniziale non superi quella suggerita dal produttore<br />

della batteria.<br />

ISTRUZIONI D’USO: CARICA DELLA BATTERIA NEL VEICOLO<br />

1. Posizionare i cavi CA e CC in modo da ridurre il rischio di danni da parte di cofano,<br />

portiere o parti in movimento del motore.<br />

2. Restare a distanza da ventole, cinghie, pulegge e altri parti del veicolo che possano<br />

causare lesioni. 3.Verificare la polarità dei connettori della batteria. I poli POSITIVI<br />

(POS, P, +) hanno solitamente un diametro più largo dei poli NEGATIVI (NEG, N,-).<br />

4. Individuare il polo della batteria con messa a terra (collegato) sul telaio.<br />

Se il polo negativo è messo a massa sul telaio (come nella maggior parte dei veicoli),<br />

collegare il morsetto POSITIVO (ROSSO) del caricabatterie al polo POSITIVO (POS,<br />

P, +) senza messa a massa della batteria. Collegare il morsetto NEGATIVO (NERO)<br />

al telaio o al blocco motore del veicolo, lontano dalla batteria. Non collegare il morsetto<br />

al carburatore, ai tubi del carburante, o alle parti di lamiera della carrozzeria. Collegare<br />

ad una parte metallica robusta del telaio o del blocco motore.<br />

Se il polo positivo è messo a massa sul telaio, collegare il morsetto NEGATIVO (NERO)<br />

del caricabatterie al polo NEGATIVO (NEG, N, -) senza messa a massa della batteria.<br />

Collegare il morsetto POSITIVO (ROSSO) al telaio o al blocco motore del veicolo,<br />

lontano dalla batteria. Non collegare il morsetto al carburatore, ai tubi del carburante, o<br />

alle parti di lamiera della carrozzeria. Collegare ad una parte metallica robusta del<br />

telaio o del blocco motore<br />

5. Per scollegare il caricabatterie, disconnettere prima il cavo CA, rimuovere il morsetto<br />

dal telaio del veicolo e quindi rimuovere il morsetto dal polo della batteria.<br />

6. Non caricare la batteria a motore acceso.<br />

ISTRUZIONI D’USO: CARICA DELLA BATTERIA FUORI DAL VEICOLO<br />

Caricando la batteria fuori dal veicolo, assicurarsi di determinare con attenzione il tipo di<br />

batteria. Per ridurre il rischio di scintille nelle vicinanze della batteria, svolgere i seguenti<br />

passaggi quando la batteria si trova fuori dal veicolo.<br />

AVVERTENZA: Una scintilla vicino alla batteria potrebbe causare un’esplosione.<br />

AVVERTENZA: Rimuovendo la batteria da un veicolo o una barca, scollegare per primo il<br />

polo con messa a massa. Prima di scollegare la batteria, assicurarsi che tutti gli accessori<br />

siano spenti, per evitare archi elettrici.<br />

NOTA: Le batterie per uso nautico (barche) vanno rimosse e caricate a terra. (La ricarica a<br />

bordo richiede attrezzature speciali progettate per l’uso nautico.)<br />

AVVERTENZA: Re-installando la batteria, collegare per primo il polo con messa a massa.<br />

1. Verificare la polarità dei connettori della batteria. La polarità è indicata con: POSITIVO<br />

(POS, P, +) e NEGATIVO (NEG,N, -). NOTA: Il polo positivo della batteria ha<br />

solitamente un diametro maggiore di quello negativo.<br />

2. ella batteria. Collegare il morsetto NEGATIVO (NERO) del caricabatterie al polo<br />

NEGATIVO (NEG,N, -) della batteria.<br />

Smuovere il morsetto fino ad ottenere un buon contatto.<br />

AVVERTENZA: Non tenere il viso rivolto verso la batteria durante l’ultimo<br />

collegamento.<br />

5. Collegare il cavo CA del caricabatterie ad una presa di corrente 220 Volt.<br />

6. Accendere il caricabatterie e selezionare l’amperaggio (Vedi Sezione Controlli).<br />

AVVERTENZA: Assicurarsi che l’area in cui si effettua la ricarica sia ben areata. E’<br />

possibile allontanare i gas sventolando un pezzo di cartone o utilizzando un altro<br />

oggetto non metallico come un ventaglio.<br />

6. Continuare a caricare la batteria fino a quando il display LCD del caricabatterie indica<br />

“FULL”.<br />

7. Quando la batteria è completamente carica, scollegare prima il caricabatterie<br />

dall’alimentazione CA. Quindi. (1) rimuovere il morsetto dal polo Negativo e (2)<br />

rimuovere il morsetto dal polo Positivo della batteria.<br />

8. Pulire e riporre il caricabatterie.<br />

CU<br />

Con<br />

Svo<br />

ogn<br />

che<br />

car<br />

Ten<br />

i ca<br />

Se<br />

cen<br />

sicu<br />

F<br />

INS<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

SEG<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

17.<br />

18.<br />

69482 manual.indd 8 12-07-11 10:18


CURA E MANUTENZIONE<br />

Con una manutenzione minima, questo Caricabatterie offrirà anni di prestazioni affidabili.<br />

Svolgere i seguenti passaggi per mantenere il caricabatterie in condizioni ottimali: Dopo<br />

ogni uso, pulire i morsetti del caricabatterie - assicurarsi di rimuovere eventuale fluido<br />

che potrebbe causare la corrosione dei morsetti in rame. Pulire la superficie esterna del<br />

caricabatterie con un panno soffice e, se necessario, una soluzione di detergente delicato.<br />

Tenere avvolti i cavi del caricabatterie per prevenire danni. Non utilizzare il caricabatterie se<br />

i cavi o i morsetti hanno subito danni di qualsiasi tipo.<br />

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo<br />

centro di assistenza o da personale qualificato, in modo da evitare rischi e pericoli per la<br />

sicurezza.<br />

F CARGADOR DE BATERÍA DIGITAL 12V 1-4A<br />

Tipo Entrada Salida Voltaje del Voltaje por Número de Capacidad<br />

conjunto de batería celda celdas batería<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 Amp<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES<br />

1. Este aparato no está pensado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con<br />

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y<br />

conocimiento, a menos que se les hay supervisado o instruido en lo relacionado al<br />

uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a<br />

los niños para garantizar que no juegan con el aparato.<br />

2. Trabajar cerca de una batería de plomo y ácido es peligroso. Las baterías generan<br />

gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por esta razón, es sumamente<br />

importante que cada vez que vaya a utilizar su cargador, lea antes este manual y siga<br />

las instrucciones con exactitud.<br />

3. Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas<br />

por el fabricante de la batería y por el fabricante del equipo que vaya a utilizar<br />

cerca de la batería. Revise las marcas de advertencia de estos productos y del motor.<br />

4. Use el cargador solo en interior. No lo exponga a la lluvia.<br />

SEGURIDAD GENERAL<br />

1. Utilice este cargador para cargar únicamente baterías de plomo y ácido.<br />

No utilice el cargador con otro tipo de baterías o con baterías no recargables, estas<br />

pueden quemarse y provocar lesiones a personas o daños materiales.<br />

2. Utilice únicamente una toma de salida con un voltaje nominal de 12 V CC y una<br />

corriente nominal menor de 12 A para suministrar energía al aparato.<br />

3. Utilice únicamente accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. El uso de<br />

accesorios no recomendados puede resultar en fuego, descarga eléctrica o lesiones.4.<br />

Al desconectar el cargador de la batería, no lo desenchufe tirando del cable. Tirar del<br />

cable puede provocar daños al cable o al enchufe.<br />

5. No haga funcionar el cargador con un cable o enchufe dañado. Cambie el cable<br />

inmediatamente.<br />

6. No haga funcionar el cargador si ha recibido un golpe seco, se ha caído o se ha<br />

dañado de cualquier otro modo. Llévelo a un profesional cualificado para que lo<br />

inspeccione y repare.<br />

7. No desmonte el cargador. Llévelo a un profesional cualificado cuando necesite servicio<br />

técnico o una reparación. Un montaje incorrecto puede provocar descargas<br />

eléctricas o fuego.<br />

8. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe el cargador de la salida de<br />

corriente antes de intentar realizar cualquier tipo de tarea de mantenimiento o limpieza.<br />

9. No utilice un cable alargadera a menos que sea absolutamente necesario. El uso de<br />

un cable alargadera no apropiado podría provocar fuego o descargas eléctricas. Si se<br />

debe utilizar un cable alargadera, asegúrese de que:<br />

• Las patillas del cable alargadera son del mismo número, tamaño y forma<br />

que las del enchufe delcargador.<br />

• El cable alargadera tiene un cableado adecuado y se encuentra en una buena<br />

condición eléctrica.<br />

• La capacidad del cable es lo suficientemente grande para los amperios CA del<br />

cargador.<br />

10. Cargue siempre la batería en un área bien ventilada. NUNCA lo ponga en<br />

funcionamiento en un área cerrada sin la ventilación adecuada. ADVERTENCIA:<br />

Riesgo de gas explosivo.<br />

11. Coloque el cargador lo más lejos de la batería que permita el cable del cargador CC.<br />

12. No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.<br />

13. NUNCA cargue una batería que esté congelada. Si el fluido de la batería (electrolito)<br />

se encuentra congelado, lleve la batería a un área cálida para que se derrita antes de<br />

cargarla.<br />

14. NUNCA deje que el ácido de la batería caiga en el cargador al leer el peso específico<br />

o al rellenar la batería.<br />

15. NUNCA coloque una batería en la parte superior del cargador.<br />

16. NUNCA coloque el cargador directamente sobre la batería mientras se carga. Los<br />

gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.<br />

17. NUNCA toque las pinzas de la batería a la vez cuando el cargador esté conectado.<br />

18. NUNCA arranque el motor con el cargador conectado a la batería.<br />

PRECAUCIONES PERSONALES Y SEGURIDAD<br />

1. ADVERTENCIA: lleve protección para los ojos y ropa protectora cuanto trabaje con<br />

baterías de plomo y ácido.<br />

2. Asegúrese de que alguien se encuentra al alcance de su voz o lo suficientemente<br />

cerca para acudir en su ayuda al trabajar con baterías de plomo y ácido.<br />

3. Tenga cerca agua y jabón para utilizarlos si el ácido de la batería entra en contacto<br />

con la piel, la ropa o los ojos. Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la<br />

ropa, lávela inmediatamente con jabón y agua.<br />

4. Evite tocarse los ojos mientras trabaja con una batería. Las partículas de ácido<br />

(corrosión) pueden entrar en sus ojos. Si entra ácido en sus ojos, coloquelos bajo<br />

una corriente de agua fría durante al menos 10 minutos. Vaya a que le atiendan<br />

médicamente de inmediato.<br />

5. Quítese todos los artículos de metal personales como anillos, pulseras, collares<br />

y relojes cuando trabaje con una batería de plomo y ácido. Una batería de plomo y<br />

ácido puede producir un corto circuito con una corriente lo suficientemente alta como<br />

para soldar un anillo (o similares) con metal, provocando quemaduras graves.<br />

6. Tenga cuidado de no dejar caer ninguna herramienta u otra cosa de metal encima<br />

de la batería. El metal puede provocar que salten chispas, que la batería sufra un<br />

cortocircuito o cualquier otro problema eléctrico. Las chispas pueden provocar una<br />

explosión.<br />

7. Ponga en funcionamiento el cargador de la batería siempre en un área abierta y bien<br />

ventilada.<br />

8. NUNCA fume o permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o del motor. Las<br />

baterías generan gases explosivos.<br />

INTRODUCCIÓN Y CARACTERÍSTICAS<br />

• Este cargador tiene cinco configuraciones de carga, controladas por un interruptor.<br />

Una vez se haya seleccionado el tipo de carga, ésta comienza por una carga rápida<br />

de tres fases y permanece en la carga de mantenimiento cuando la batería se ha<br />

cargado por completo.<br />

a) Motocicleta: la corriente de carga máxima es de 1,5 Amp para recargar una batería de<br />

12 V de una motocicleta.<br />

b) Coche: la corriente de carga máxima es de 2,5 Amp para recargar una batería de 12 V<br />

de un coche normal.<br />

c) Tractor: la corriente de carga máxima es de 3,5 Amp para recargar una batería de 12<br />

V de un tractor.<br />

d) Caravana: la corriente de carga máxima es de 4 Amp para recargar una batería de 12 V<br />

de caravanas y vehículos todo terreno.<br />

e) Carga rápida: para recargar la batería de plomo y ácido de 12 V, proporciona una<br />

corriente de carga de 4,5 Amp.<br />

• Indicador LED:<br />

a) Si está en POWER, el cargador se encuentra conectado a la fuente principal de CA.<br />

b) Si está en FULL, la batería se ha recargado completamente y se encuentra en modo<br />

de carga de mantenimiento.<br />

c) Si está en CHARGING, la batería se está cargando.<br />

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:<br />

Los cables de salida del cargador tienen pinzas de batería con códigos de color (ROJO<br />

= POSITIVO y NEGRO = NEGATIVO). Estas se conectan directamente a los conectores<br />

correspondientes en los terminales de la batería.<br />

Cargar la batería<br />

1. Conecte el cargador a la batería, después conéctelo a la fuente principal de CA.<br />

2. Seleccione el tipo de carga.<br />

3. Deje el cargador encendido.<br />

4. Controle la batería de vez en cuando.Nota: puede que se produzca un sonido como<br />

“clic” durante el proceso, es normal.<br />

ADVERTENCIA: NO intente cargar una batería que se encuentre congelada.<br />

PREPARACIÓN PARA LA CARGA<br />

1. Averigüe el voltaje de la batería consultando el manual del propietario del coche.<br />

2. Si es necesario retirar la batería del vehículo para cargarla o para limpiar los<br />

terminales, retire siempre en primer lugar el terminal de tierra de la batería. Asegúrese<br />

de que todos los accesorios del vehículo están apagados para evitar provocar un arco<br />

eléctrico.<br />

3. Limpie los terminales de la batería. Tenga cuidado y procure que la corrosión no entre<br />

en contacto con sus ojos.<br />

4. Añada agua destilada a cada celda hasta que el ácido de la batería alcance el nivel<br />

especificado por el fabricante de la batería. Esto ayudará a purgar el exceso de gas de<br />

las celdas. No rebosar. En el caso de una batería sibn tapas para las celdas, siga al pie<br />

de la letra las instrucciones de recarga del fabricante.<br />

5. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería, como si retirar<br />

o no las tapas de las celdas mientras se carga y el tipo de carga recomendada.<br />

6. Asegúrese de que el área alrededor de la batería se encuentra bien ventilada mientras<br />

se está cargando. Puede hacer que el gas se disipe utilizando un trozo de cartón u otro<br />

material que no sea metálico, como un abanico.<br />

7. Asegúrese de que la carga inicial no está por encima de la sugerencia del fabricante.<br />

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: CARGAR LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO<br />

1. Coloque los cables CA y CC para evitar riesgos de daño con el capó, la puerta o el<br />

69482 manual.indd 9 12-07-11 10:18


motor en movimiento.<br />

2. Permanezca alejado de las hojas del ventilador, correas, poleas y otras partes que<br />

puedan causar lesiones físicas.<br />

3. Compruebe la polaridad de los terminales de la batería. Los terminales<br />

POSITIVOS (POS, P, +) de la batería suelen tener un diámetro mayor que los<br />

terminales NEGATIVOS (NEG, N, -).<br />

4. Averigüe qué terminales están puestos a tierra (conectados) al chasis.<br />

Si el terminal negativo está conectado al chasis (como en la mayoría de los vehículos),<br />

conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador de la batería en el terminal POSITIVO<br />

(POS, P, +) no conectado de la batería. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al<br />

chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería.<br />

No conecte la pinza al carburador, a las líneas de combustible o a piezas del chasis<br />

que sean hojas de metal. Conecte la pinza a una pieza de metal de gran grosor de<br />

la estructura o al bloque del motor. Si el terminal positivo es el que está conectado al<br />

chasis, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador de la batería al terminal<br />

NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería que no está conectado. Conecte la pinza<br />

POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería. No<br />

conecte la pinza al carburador, a las líneas de combustible o a piezas del chasis que<br />

sean hojas de metal. Conéctela a una pieza de metal de gran grosor de la estructura o<br />

al bloque del motor.<br />

5. A la hora de desconectar el cargador, desconecte el cable CA en primer lugar, retire la<br />

pinza del chasis del vehículo y después retire la pinza del terminal de la batería.6.<br />

No cargue la batería mientras el motor esté funcionando.<br />

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: CARGAR LA BATERÍA FUERA DEL<br />

VEHÍCULO<br />

Al cargar la batería fuera del vehículo, preste atención a la hora de determinar el tipo de<br />

batería. Para reducir el riesgo de chispas cerca de la batería, siga estos pasos cuando<br />

la batería esté fuera del vehículo. ADVERTENCIA: una chispa cerca de la batería puede<br />

provocar la explosión de la misma. ADVERTENCIA: al retirar la batería de un vehículo o<br />

barco, desconecte en primer lugar el polo de tierra. Al desconectarlo, asegúrese de que<br />

todos los accesorios están apagados para evitar provocar un arco eléctrico.NOTA: una<br />

batería de uso marino (barco) debe retirarse y cargarse en tierra. (Para cargarla a bordo<br />

necesita un equipo especial diseñado para uso marino). ADVERTENCIA: cuando vuelva a<br />

instalar la batería, conecte primero el polo de trierra.<br />

1. Compruebe la polaridad de los terminales de la batería. La polaridad está marcada<br />

en cada terminal: POSITIVO (POS, P, +) y NEGATIVO (NEG,N, -). NOTA: el terminal<br />

positivo de la batería suele tener un diámetro mayor que el terminal NEGATIVO (NEG,<br />

N, -).<br />

2. Conecte la pinza del cargador POSITIVA (ROJA) al terminal POSITIVO (POS,P, +) de<br />

la batería. Conecte la pinza del cargador NEGATIVA (NEGRA) al terminal NEGATIVO<br />

(NEG,N, -) de la batería. Mueva la pinza adelante y atrás para realizar una buena<br />

conexión. ADVERTENCIA: no se coloque de frente a la batería a la hora de realizar la<br />

conexión final.<br />

5. Enchufe el cable CA del cargador en una red eléctrica de 220 V.<br />

6. Encienda el cargador y seleccione el amperaje (consulte la sección “Controles”).<br />

ADVERTENCIA: asegúrese de que el área alrededor de la batería se encuentra bien<br />

ventilada mientras se está cargando. Puede hacer que el gas se disipe utilizando un<br />

trozo de cartón u otro material que no sea metálico, como un abanico.<br />

6. Continúe cargando la batería hasta que la pantalla LCD del cargador<br />

muestre “FULL”.<br />

7. Cuando la batería se haya cargado completamente, desconecte en primer lugar<br />

el cargador de la fuente de electricidad CA. Después (1) retire la pinza del terminal<br />

negativo y (2) retire la pinza del terminal positivo de la batería. Limpie y guarde el<br />

cargador de la batería.<br />

CUIDADO Y MANTENIMIENTO<br />

Con un mantenimiento mínimo, este cargador de batería proporcionará años de servicio<br />

fiable. Siga estos pasos simples para mantener el cargador en condiciones óptimas:<br />

después de cada uso, limpie las pinzas del cargador de la batería (asegúrese de que<br />

elimina todo fluido de la batería que pueda provocar corrosión en las pinzas de cobre).<br />

Limpie la carcasa exterior del cargador con un trapo suave y, si fuera necesario, con una<br />

solución jabonosa suave. Mantenga los cables del cargador recogidos pero sin apretar a la<br />

hora de guardarlos para prevenir daños en los mismos. No utilice el cargador si los cables<br />

o las pinzas se han dañado de alguna manera. Si el cable del suministro eléctrico está<br />

daño, debe hacer que lo cambie el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada<br />

para evitar riesgos.<br />

G CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL 12V 1-4A<br />

Tipo Potência Potência Tensão da bateria Tensão por Número de Capacidade<br />

de entrada de saída célula células da bateria city<br />

01.80.042 220-240VAC 12V DC<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

50Hz 1.5/2.5/3.5/<br />

0.65A 4 Amp<br />

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA<br />

IMPORTANTES<br />

1. Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com<br />

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem com falta de experiência ou<br />

conhecimentos, excepto sob supervisão ou mediante instruções relativas à utilização<br />

do dispositivo, dadas por alguém responsável pela sua segurança. As crianças deverão<br />

ser vigiadas para garantir que não brincam com o dispositivo.<br />

2. Trabalhar perto de uma bateria de chumbo-ácido é perigoso. As baterias geram gases<br />

explosivos durante o seu funcionamento normal. Por esse motivo, é extremamente<br />

importante que leia este manual e siga rigorosamente as instruções sempre que utilizar<br />

o carregador.<br />

3. Para reduzir o risco de explosão da bateria, siga estas instruções, bem como as<br />

instruções publicadas pelo fabricante da bateria e pelo fabricante de qualquer<br />

equipamento que tencione utilizar perto da bateria. Consulte os sinais de aviso<br />

presentes nestes produtos e no motor<br />

4. Utilize o carregador apenas em espaços interiores. Não o exponha à chuva.<br />

SEGURANÇA GERAL<br />

1. Utilize este carregador apenas para carregar baterias de CHUMBO-ÁCIDO.<br />

Não utilize o carregador com outros tipos de bateria ou com baterias não<br />

recarregáveis, uma vez que estas podem explodir e provocar lesões a pessoas<br />

e danificar bens materiais.<br />

2. Utilize apenas uma tomada de saída com uma tensão nominal de DC12V e uma<br />

corrente nominal inferior a 12A para fornecer energia ao dispositivo.<br />

3. Utilize apenas acessórios recomendados ou vendidos pelo fabricante. A utilização de<br />

acessórios não recomendados pode dar origem a incêndios, choques eléctricos ou<br />

lesões.<br />

4. Ao desligar o carregador de bateria, não puxe a ficha pelo fio. Puxar o fio pode<br />

danificá-lo ou danificar a ficha.<br />

5. Não utilize o carregador com um fio ou uma ficha danificados. Mande substituir<br />

imediatamente o fio.<br />

6. Não utilize o carregador se este sofreu um forte impacto, se caiu ou se foi, de alguma<br />

forma, danificado. Leve-o a um profissional qualificado para inspecção e reparação.<br />

7. Não desmonte o carregador. Leve-o a um profissional qualificado quando for<br />

necessária uma manutenção ou reparação. A montagem incorrecta pode resultar em<br />

choques eléctricos ou incêndios.<br />

8. Para reduzir o risco de choque eléctrico, desligue o carregador da tomada antes de<br />

efectuar qualquer manutenção ou limpeza.<br />

9. Não utilize nenhum cabo de extensão excepto se for absolutamente necessário. A<br />

utilização de um cabo de extensão incorrecto pode resultar em incêndios ou choques<br />

eléctricos. Se tiver de utilizar um cabo de extensão, certifique-se do seguinte:<br />

• Os pinos da ficha do cabo de extensão têm o mesmo número, dimensão e formato<br />

dos pinos da ficha do carregador.<br />

• O cabo de extensão está correctamente ligado e encontra-se em boas<br />

condições.<br />

• O cabo é suficientemente grande para a amperagem de CA do carregador<br />

10. Carregue sempre a bateria numa área bem ventilada. NUNCA utilize numa área<br />

fechada ou sem ventilação adequada. AVISO: Risco de<br />

gás explosivo.<br />

11. Coloque o carregador tão longe da bateria quanto o cabo do carregador de DC o<br />

permitir.<br />

12. Não exponha o carregador à chuva ou à neve.<br />

13. NUNCA carregue uma bateria congelada. Se o líquido da bateria (electrólito) estiver<br />

congelado, coloque a bateria numa área quente para descongelar antes de proceder<br />

ao carregamento.<br />

14. NUNCA deixe o ácido da bateria pingar para o carregador durante a leitura da<br />

gravidade específica ou o abastecimento da bateria.<br />

15. NUNCA coloque uma bateria sobre o carregador.<br />

16. NUNCA coloque o carregador directamente sobre a bateria em carregamento. Os<br />

gases da bateria corroem e danificam o carregador.<br />

17. NUNCA toque nas molas da bateria com o carregador ligado.<br />

18. NUNCA ligue o motor com o carregador ligado à bateria.<br />

PRECAUÇÕES PESSOAIS E SEGURANÇA<br />

1. AVISO: Utilize óculos e vestuário de protecção quando trabalhar com baterias de<br />

ácido-chumbo.<br />

2. Certifique-se de que alguém está dentro do alcance da sua voz ou suficientemente<br />

próximo para ajudá-lo quando trabalhar com ou perto de uma bateria de ácido-chumbo.<br />

3. Disponha de bastante água fresca e sabão, para o caso de o ácido da bateria<br />

entrar em contacto com pele, vestuário ou olhos. Se o ácido da bateria<br />

entrar em contacto com a pele ou o vestuário, lave imediatamente com sabão e<br />

água.<br />

4.<br />

5.<br />

INT<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

INS<br />

Os<br />

e P<br />

dos<br />

Ca<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

AVI<br />

PR<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

INS<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

69482 manual.indd 10 12-07-11 10:18


y<br />

4. Quando trabalhar com uma bateria, evite tocar nos olhos. As partículas de ácido<br />

(corrosão) podem entrar nos seus olhos! Caso o ácido entre nos seus olhos, lave-os<br />

imediatamente com água fria abundante durante, pelo menos, 10 minutos. Contacte<br />

imediatamente um médico.<br />

5. Retire todos os itens pessoais de metal, como anéis, pulseiras, colares e relógios,<br />

quando trabalhar com uma bateria de ácido-chumbo. Uma bateria de ácido-chumbo<br />

pode provocar uma corrente de curto-circuito suficientemente elevada para soldar um<br />

anel (ou algo semelhante) ao metal, provocando queimaduras graves.6. Tenha cuidado<br />

para não deixar cair nenhuma ferramenta de metal ou outro metal em cima da bateria.<br />

O metal pode provocar faíscas ou o curto-circuito da bateria ou de outro dispositivo<br />

eléctrico. A faísca pode provocar uma explosão.7. Utilize sempre o carregador de<br />

bateria numa área aberta e bem ventilada.8. NUNCA fume ou permita faíscas ou<br />

chamas perto da bateria ou do motor. As baterias produzem gases explosivos!<br />

INTRODUÇÃO E FUNÇÕES<br />

• Este carregador tem cinco definições de taxa de carga, controladas por um<br />

comutador. Depois de seleccionada a taxa de carga, o carregamento é iniciado com<br />

uma carga rápida de três fases e permanece em carga de manutenção quando a<br />

bateria estiver completamente carregada.<br />

a) Motociclo: A corrente de carga máxima é de 1,5Amp para recarregar uma bateria de<br />

12V num motociclo<br />

b) Carro: A corrente de carga máxima é de 2,5Amp para recarregar uma bateria de 12V<br />

num carro normal<br />

c) Tractor: A corrente de carga máxima é de 3,5Amp para recarregar uma bateria de 12V<br />

num tractor.d) Carrinha: A corrente de carga máxima é de 4Amp para recarregar uma<br />

bateria de 12V em carrinhas e SUV.e) Carga Rápida: Para recarregar todas as baterias<br />

de ácido-chumbo de 12V; dá uma corrente de carga com um impulso de 4,5Amp<br />

• Indicador LED:<br />

a) Se disser POWER (ALIMENTAÇÃO), o carregador está ligado à alimentação principal<br />

de AC.<br />

b) Se disser FULL (CHEIA), a bateria está totalmente recarregada e em modo de carga<br />

de manutenção.<br />

c) Se disser CHARGING (A CARREGAR), a bateria está a recarregar.<br />

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:<br />

Os fios de saída do carregador têm molas com códigos de cor (VERMELHO = POSITIVO<br />

e PRETO = NEGATIVO). Estas ligam-se directamente aos conectores correspondentes<br />

dos pinos da bateria.<br />

Carregar a bateria<br />

1. Ligue o carregador à sua bateria e depois, ligue-o à alimentação principal de AC.<br />

2. Seleccione a taxa de carga.<br />

3. Deixe o carregador ligado.<br />

4. Controle a bateria de vez em quando Nota: Poderá ouvir-se um som semelhante a um<br />

estalido durante este processo. Isso é normal.<br />

AVISO: NÃO tente carregar uma bateria congelada.<br />

PREPARAR A CARGA<br />

1. Determine a voltagem da sua bateria consultando o manual de instruções do<br />

automóvel.<br />

2. Se for necessário retirar a bateria do veículo para a carregar ou para limpar os<br />

terminais, comece sempre por retirar o terminal com ligação à terra da bateria.<br />

Certifique-se de que todos os acessórios no veículo estão desligados para não<br />

provocar um arco.<br />

3. Limpe os terminais da bateria. Tenha cuidado para que a corrosão não entre em<br />

contacto com os olhos.<br />

4. Adicione água destilada em cada célula, até o ácido da bateria atingir o nível<br />

especificado pelo fabricante da bateria. Isto ajuda a purgar o excesso de gás das<br />

células. Não abasteça excessivamente. Para uma bateria sem tampas de célula, siga<br />

cuidadosamente as instruções de recarregamento do fabricante.<br />

5. Consulte todas as precauções específicas do fabricante da bateria, como remover ou<br />

não remover tampas de célula durante o carregamento, e também as taxas de carga<br />

recomendadas.<br />

6. Certifique-se de que a área em volta da bateria se encontra bem ventilada durante o<br />

carregamento. O gás pode ser expelido com recurso a um pedaço de cartão ou outro<br />

material não metálico, como uma ventoinha.<br />

7. Certifique-se de que a taxa de carga inicial não é superior à sugerida pelo fabricante da<br />

bateria.<br />

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO: CARREGAR A BATERIA NO VEÍCULO<br />

1. Coloque os cabos de AC e DC de modo a reduzir o risco de danos provocados pela<br />

cobertura do motor, porta ou peças móveis do motor.<br />

2. Afaste-se das pás das ventoinhas, correias, polias e outras peças do veículo que<br />

possam provocar lesões.<br />

3. Verifique a polaridade dos pinos da bateria. Geralmente, os pinos de bateria<br />

POSITIVOS (POS, P, +) têm um diâmetro superior ao dos pinos NEGATIVOS (NEG, N, -).<br />

4. Determine quais são os pinos da bateria que têm ligação à terra (estão ligados ao<br />

chassis). Se o pino negativo estiver ligado à terra através do chassis (como acontece<br />

na maior parte dos veículos, ligue a mola POSITIVA (VERMELHA) do carregador da<br />

bateria ao pino não ligado à terra, POSITIVO (P05, P, +) da bateria. Ligue a<br />

mola NEGATIVA (PRETA) ao chassis do veículo ou ao bloco do motor, afastado da<br />

bateria. Não ligue a mola ao carburador, aos tubos de combustível ou às peças de<br />

chapa metálica da carroçaria. Ligue a mola à peça de metal de calibre grosso da<br />

estrutura ou do bloco do motor. Se o pino positivo tiver ligação à terra (se estiver<br />

ligado ao chassis), ligue a mola NEGATIVA (PRETA) do carregador de bateria ao<br />

pino NEGATIVO (NEG, N, -), sem ligação à terra, da bateria. Ligue a mola POSITIVA<br />

(VERMELHA) ao chassis do veículo ou ao bloco do motor, afastado da bateria. Não<br />

ligue a mola ao carburador, aos tubos de combustível ou às peças de chapa metálica<br />

da carroçaria. Ligue a uma peça de metal de calibre pesado da estrutura ou do bloco<br />

do motor.<br />

5. Ao desligar o carregador, desligue primeiro o cabo de AC, remova a mola do chassis<br />

do veículo e depois, remova a mola do terminal da bateria.<br />

6. Não carregue a bateria com o motor ligado.<br />

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO: CARREGAR A BATERIA FORA DO VEÍCULO<br />

Quando carregar a bateria fora do veículo, certifique-se de que determina o tipo de<br />

bateria. Para reduzir o risco de uma faísca próxima da bateria, siga estes passos quando<br />

a bateria estiver fora do veículo. AVISO: Uma faísca próxima da bateria pode provocar a<br />

sua explosão. AVISO: Quando retirar a bateria de um veículo ou barco, desligue primeiro<br />

o pólo ligado à terra. Quando desligar, certifique-se de que todos os acessórios estão<br />

desligados para não provocar um arco. NOTA: As baterias náuticas (barco) devem ser<br />

retiradas e carregadas em terra. (Para carregar a bordo, é necessário um equipamento<br />

especial concebido para a utilização náutica.) AVISO: Ao recolocar a bateria, comece por<br />

ligar o pólo ligado à terra.<br />

1. Verifique a polaridade dos pinos da bateria. A polaridade está marcada por cada pino:<br />

POSITIVO (POS, P, +) e NEGATIVO (NEG, N, -). NOTA: Geralmente, o pino positivo<br />

da bateria tem um diâmetro superior ao do pino negativo.<br />

2. Ligue a mola POSITIVA (VERMELHA) do carregador ao pino (POSITIVO (POS, P,<br />

+) da bateria. Ligue a mola NEGATIVA (PRETA) do carregador ao pino NEGATIVO<br />

(PRETO, N, -) da bateria. Oscile a mola para trás e para a frente para estabelecer uma<br />

boa ligação. AVISO: Não esteja de frente para a bateria ao fazer a última ligação.<br />

5. Ligue o cabo de AC do carregador a uma fonte de alimentação principal de 220 volts.<br />

6. Ligue o carregador e depois, seleccione a amperagem (Veja a Secção “Controlos”).<br />

AVISO: Certifique-se de que a área em volta da bateria se encontra bem ventilada<br />

durante o carregamento. O gás pode ser expelido com recurso a um pedaço de cartão<br />

ou outro material não metálico, como uma ventoinha.<br />

6. Continue a carregar a bateria até o mostrador LCD dizer “FULL” (CHEIA).<br />

7. Quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue primeiro o carregador da fonte<br />

de alimentação de CA. Em seguida, (1) retire a mola do pino Negativo e (2) retire a<br />

mola do pino Positivo da bateria.<br />

8. Limpe a arrume o carregador de bateria.<br />

CUIDADOS E MANUTENÇÃO<br />

Com apenas uma manutenção mínima, este Carregador de bateria fornece um serviço de<br />

confiança durante anos. Siga estes passos simples para manter o carregador em óptimas<br />

condições: Após cada utilização, limpe os grampos do carregador de bateria - certifique-se<br />

de que remove todo o líquido de bateria que provoca a corrosão dos grampos de cobre.<br />

Limpe o compartimento exterior do carregador com um pano suave e, se necessário, com<br />

uma solução de sabão neutra. Quando guardar o carregador, mantenha os respectivos<br />

cabos enrolados com folga para evitar danificá-los. Não utilize o carregador se os cabos<br />

ou grampos estiverem danificados de qualquer forma. Se o cabo de alimentação estiver<br />

danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo respectivo agente de serviço ou por<br />

uma pessoa qualificada para evitar o perigo.<br />

H DIGITAALINEN AKKULATURI 12 V 1–4 A<br />

Tyyppi Ottojännite Antojännite Akkuyksikön jännite Jännite Kennojen Akkukapasiteetti<br />

per kenno lukumäärä<br />

01.80.042 220-240VAC 12V DC<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA<br />

1. Laitetta eivät saa käyttää sellaiset henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on fyysisiä,<br />

sensorisia tai henkisiä rajoituksia, tai joilla on puutteellisesti kokemusta tai tietoa, paitsi<br />

jos vastuullinen henkilö valvoo tai opasta laitteen käyttöä. Lapsia on valvottava, etteivät<br />

he pääse leikkimään laitteella.<br />

2. Lyijyakun läheisyydessä työskentely on vaarallista. Akut kehittävät räjähtäviä kaasuja<br />

69482 manual.indd 11 12-07-11 10:18


akun normaalin käytön aikana. Sen vuoksi on erittäin tärkeää, että luet tämän<br />

käyttöohjeen ennen laturin käyttämistä ja noudatat tarkasti siinä mainittuja ohjeita.<br />

3. Pienennä akun räjähdysriskiä noudattamalla näitä ohjeita ja akun valmistajan ohjeita<br />

sekä mahdollisesti akun lähellä käytettävien laitteiden valmistajien ohjeita. Tarkasta<br />

tuotteiden ja moottorin varoitusmerkinnät.<br />

4. Käytä laturia vain sisätiloissa. Älä jätä laturia sateeseen.<br />

YLEISET TURVAOHJEET<br />

1. Käytä laturia vain LYIJYAKUN lataamiseen.<br />

Älä lataa laturilla muuntyyppisiä akkuja tai akkuja, joita ei voi ladata uudelleen, sillä ne<br />

saattavat räjähtää sekä aiheuttaa vammoja ja aineellisia vahinkoja.<br />

2. Käytä lähtöpistoketta syöttämään virtaa laitteelle vain 12 voltin DC-nimellisjännitteellä ja<br />

alle 12 ampeerin nimellisvirralla.<br />

3. Käytä vain valmistajan suosittelemia tai myymiä lisälaitteita. Suosittelemattomien<br />

lisälaitteiden käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai vamman.<br />

4. Kun irrotat akkulaturin, vedä pistokkeesta, älä johdosta. Johdosta vetäminen voi<br />

vaurioittaa johtoa tai pistoketta.<br />

5. Älä käytä laturia viallisen johdon tai pistokkeen kanssa. Vaihda viallinen johto<br />

välittömästi.<br />

6. Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut voimakas isku, se on pudonnut tai muutoin<br />

vaurioitunut. Vie laturi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen tarkistettavaksi ja korjattavaksi.<br />

7. Älä pura laturia. Vie se asiantuntevaan huoltoliikkeeseen, jos sitä tarvitsee huoltaa tai<br />

korjata. Virheellinen takaisinasennus voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.<br />

8. Pienennä sähköiskun riskiä irrottamalla laturi virtalähteestä, ennen kuin yrität huoltaa tai<br />

puhdistaa laturia.<br />

9. Älä käytä jatkojohtoa, paitsi jos se on aivan välttämätöntä. Sopimattoman jatkojohdon<br />

käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos jatkojohtoa täytyy käyttää,<br />

varmista seuraavat seikat:<br />

• jatkojohdon pistokkeen tappien täytyy olla lukumäärältään, kooltaan ja muodoltaan<br />

samanlaiset kuin laturissa<br />

• jatkojohto on oikein johdotettu ja hyväkuntoinen<br />

• johdon halkaisija on riittävän suuri laturin vaihtovirran ampeeriluvulle.<br />

10. Lataa akku aina vain hyvin tuuletetussa tilassa. ÄLÄ KOSKAAN käytä laturia suljetussa<br />

tilassa, jossa ei ole riittävää ilmanvaihtoa. VAROITUS: Räjähtävän kaasun vaara.<br />

11. Sijoita laturi akusta mahdollisimman kauas eli niin pitkälle, kuin laturin johto riittää.<br />

12. Älä käytä laturia vesi- tai lumisateessa.<br />

13. ÄLÄ KOSKAAN lataa jäätynyttä akkua. Jos akkuneste on jäätynyt, anna akun ensin<br />

sulaa lämpimässä ennen lataamista.<br />

14. ÄLÄ KOSKAAN anna akkuhapon tippua laturin päälle, kun tarkistat akun ominaispainon<br />

tai täytät akkua.<br />

15. ÄLÄ KOSKAAN aseta akkua laturin päälle.<br />

16. ÄLÄ KOSKAAN aseta laturia suoraan ladattavan akun yläpuolelle. Akusta nousevat<br />

höyryt syövyttävät ja vaurioittavat laturia.<br />

17. ÄLÄ KOSKAAN kosketa akkupuristimilla toisiaan, kun laturi on kytketty virtalähteeseen.<br />

18. ÄLÄ KOSKAAN käynnistä moottoria, kun laturi on liitetty akkuun.<br />

KÄYTTÄJÄN TURVAOHJEET<br />

1. VAROITUS: Käytä täysin suojaavia silmäsuojaimia ja suojavaatteita, kun käsittelet<br />

lyijyakkuja.<br />

2. Varmista, että huutoetäisyydellä tai tarpeeksi lähellä on joku, joka voi tulla tarvittaessa<br />

apuun, kun käsittelet lyijyakkua tai olet sen läheisyydessä.<br />

3. Varaa reilusti puhdasta vettä ja saippuaa saataville, jos akkuhappoa joutuu iholle,<br />

vaatteisiin tai silmiin. Jos akkuhappoa joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa,<br />

pese se välittömästi pois saippualla ja vedellä.<br />

4. Vältä silmien koskettamista, kun käsittelet akkua. Happohiukkasia saattaa joutua<br />

silmiisi! Jos silmiisi pääsee happoa, huuhtele silmää välittömästi kylmällä vedellä<br />

ainakin 10 minuutin ajan. Mene heti ensiapuun.<br />

5. Poista kaikki henkilökohtaiset metalliesineet, kuten sormukset, rannerenkaat,<br />

kaulaketjut ja kellot, kun käsittelet lyijyakkua. Lyijyakku voi aiheuttaa oikosulkuvirran,<br />

joka voi sulattaa sormuksen (tai vastaavan esineen).<br />

6. Varo pudottamasta metallista työkalua tai muuta metallista esinettä akun päälle. Metalli<br />

saattaa aiheuttaa kipinöitä tai oikosulun akkuun tai muuhun sähkölaitteeseen. Kipinät<br />

voivat aiheuttaa räjähdyksen.<br />

7. Käytä akkulaturia aina hyvin tuuletetussa, avoimessa tilassa.<br />

8. ÄLÄ KOSKAAN tupakoi tai päästä kipinää tai liekkiä akun tai moottorin läheisyyteen.<br />

Akut tuottavat räjähtäviä kaasuja!<br />

JOHDANTO JA OMINAISUUDET<br />

• Tässä laturissa on viisi latausvirta-asetusta, jotka valitaan yhdellä kytkimellä. Kun<br />

latausvirta on valittu, lataus käynnistyy kolmivaiheisesta pikalatauksesta ja<br />

pysyy ylläpitolatauksessa, kun akku on täysin latautunut.<br />

a) Moottoripyörä: moottoripyörän 12 V akun suurin latausvirta on 1,5 A<br />

b) Auto: tavallisen auton 12 V akun suurin latausvirta on 2,5 A<br />

b) Traktori: traktorin 12 V akun suurin latausvirta on 3,5 A<br />

b) Pakettiauto: pakettiautojen ja katumaasturien 12 V akun suurin latausvirta on 4 A.<br />

e) Pikalataus: kaikkien 12 V lyijyakkujen lataamiseen saadaan 4,5 A pulssilatausvirta.<br />

• LED-merkkivalo:<br />

a) Jos POWER-merkkivalo palaa, laturi on liitetty AC-virtalähteeseen.<br />

b) Jos FULL-merkkivalo palaa, akku on ladattu kokonaan, ja se on siirtynyt<br />

ylläpitolataukseen.<br />

c) Jos CHARGING-merkkivalo palaa, akkua ladataan<br />

KÄYTTÖOHJEET:<br />

Laturin lähtevissä johdoissa on väreillä merkityt akkupuristimet (PUNAINEN =<br />

POSITIIVINEN ja MUSTA = NEGATIIVINEN). Ne kytketään suoraan akun vastaaviin<br />

napoihin.<br />

Akun lataaminen<br />

1. Kytke laturi akkuun ja kytke sen jälkeen laturi AC-virtalähteeseen.<br />

2. Valitse latausvirta.<br />

3. Jätä laturi päälle.<br />

4. Tarkkaile laturia silloin tällöin<br />

Huomautus: tässä vaiheessa saattaa kuulua napsauksia. Se on normaalia.<br />

VAROITUS: ÄLÄ yritä ladata jäätynyttä akkua.<br />

LATAAMISEN ALKUVALMISTELUT<br />

1. Varmista akun jännite ajoneuvon käyttöohjeesta.<br />

2. Jos akku täytyy irrottaa ajoneuvosta ennen lataamista tai sen navat täytyy puhdistaa,<br />

irrota aina maadoitettu napa ensin. Varmista, että ajoneuvon kaikki lisälaitteet ovat<br />

poissa päältä, jotta ei synny kipinöintiä.<br />

3. Puhdista akun navat. Älä päästä syövyttäviä aineita kosketuksiin silmien kanssa.<br />

4. Lisää tislattua vettä jokaiseen akun kennoon, kunnes nesteen taso on akun valmistajan<br />

määritysten mukainen. Näin ylimääräinen kaasu voidaan tyhjentää kennoista. Älä lisää<br />

tislattua vettä liikaa. Jos akussa ei ole kennojen suojuksia, noudata tarkasti valmistajan<br />

antamia lataamisohjeita.<br />

5. Perehdy kaikkiin akun valmistajan erityisvarotoimenpiteisiin, kuten esimerkiksi<br />

kennojen suojusten poistamiseen tai paikoilleen jättämiseen lataamisen aikana, sekä<br />

suositeltuihin latausvirtoihin.<br />

6. Varmista, että akun ympäristö on hyvin tuulettuva, kun akkua ladataan. Kaasun voi<br />

poistaa käyttämällä pahvinpalasta tai muuta ei-metallista välinettä, kuten esimerkiksi<br />

viuhkaa.<br />

7. Varmista, että ensimmäinen latausvirta ei ylitä akun valmistajan suosituksia.<br />

KÄYTTÖOHJEET: AKUN LATAAMINEN AJONEUVOSSA<br />

1. Aseta virtajohdot siten, etteivät konepelti, ovi tai moottorin liikkuvat osat voi vaurioittaa<br />

niitä.<br />

2. Pysy etäällä tuulettimen siivistä, hihnoista, hihnapyöristä ja muista osista, jotka voivat<br />

aiheuttaa vammoja.<br />

3. Tarkista akun napojen napaisuudet. POSITIIVINEN (POS, P, +)<br />

akun napa on yleensä halkaisijaltaan hieman suurempi kuin NEGATIIVINEN (NEG, N,-)<br />

napa.<br />

4. Määritä kumpi akun napa on maadoitettu (liitetty) runkoon.<br />

Jos negatiivinen napa on maadoitettu runkoon (kuten useimmissa ajoneuvoissa),<br />

kiinnitä POSITIIVINEN (PUNAINEN) laturin akkupuristin akun maadoittamattomaan<br />

POSITIIVISEEN (P05, P, +) napaan. Kiinnitä NEGATIIVINEN (MUSTA) puristin<br />

ajoneuvon runkoon tai moottorilohkoon etäälle akusta. Älä kiinnitä puristinta<br />

kaasuttimeen, polttoainejohtoihin tai koripelteihin. Kiinnitä puristin rungon tai<br />

moottorilohkon paksuun metalliosaan.<br />

Jos positiivinen napa on maadoitettu runkoon, kiinnitä NEGATIIVINEN (MUSTA)<br />

akkulaturin puristin akun maadoittamattomaan NEGATIIVISEEN (NEG, N, -) napaan.<br />

Kiinnitä POSITIIVINEN (PUNAINEN) puristin ajoneuvon runkoon tai moottorilohkoon<br />

etäälle akusta. Älä kiinnitä puristinta kaasuttimeen, polttoainejohtoihin tai koripelteihin.<br />

Kiinnitä puristin rungon tai moottorilohkon paksuun metalliosaan.<br />

5. Kun irrotat laturin, irrota ensin virtajohto, sitten puristin ajoneuvon rungosta ja sen<br />

jälkeen puristin akun navasta.<br />

6. Älä lataa akkua, kun moottori on käynnissä.<br />

KÄYTTÖOHJEET: AKUN LATAAMINEN AJONEUVON ULKOPUOLELLA<br />

Kun akkua ladataan ajoneuvon ulkopuolella, varmista ensin akkutyyppi. Vältä kipinöiden<br />

riskiä akun lähellä noudattamalla seuraavia ohjeita, kun akku on ajoneuvon ulkopuolella.<br />

VAROITUS: kipinä akun lähellä saattaa aiheuttaa räjähdyksen.<br />

VAROITUS: kun poistat akkua ajoneuvosta tai veneestä, irrota maadoitettu napa ensin.<br />

Varmista ensin, että kaikki lisälaitteet ovat pois päältä, jotta ei tapahdu kipinöintiä.HUOMIO:<br />

veneen akku täytyy poistaa ja ladata maissa. (Jos akkua ladataan veneessä, siihen<br />

tarvitaan veneissä käytettäviä erikoislaitteita.)<br />

VAROITUS: kun asennat akun takaisin paikoilleen, kiinnitä ensin maadoitettu napa.<br />

1. Tarkista akun napojen napaisuudet. Napaisuus on merkitty akun koteloon kummankin<br />

2.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

HU<br />

Akk<br />

par<br />

akk<br />

syö<br />

laim<br />

ne<br />

Jos<br />

huo<br />

I<br />

Type<br />

01.80.<br />

VIK<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

GE<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

69482 manual.indd 12 12-07-11 10:18


navan viereen: POSITIIVINEN (POS, P, +) ja NEGATIIVINEN (NEG,N, -). HUOMIO:<br />

yleensä positiivisen akun navan halkaisija on suurempi kuin negatiivisen navan.<br />

2. Kiinnitä POSITIIVINEN (PUNAINEN) akkupuristin akun POSITIIVISEEN (POS,P,<br />

+) napaan. Kiinnitä NEGATIIVINEN (MUSTA) akkupuristin akun NEGATIIVISEEN<br />

(MUSTA, N, - ) napaan.<br />

Liikuta puristinta edestakaisin, jotta yhteys on mahdollisimman hyvä.<br />

VAROITUS: käänny akusta poispäin, kun teet viimeisen kytkennän.<br />

Liitä laturin virtajohto 220 voltin virtalähteeseen.<br />

Kytke laturi päälle ja valitse ampeeriluku (Katso Käyttöohjeet-kohta).<br />

VAROITUS: Varmista, että akun ympäristö on hyvin tuulettuva, kun akkua ladataan.<br />

Kaasun voi poistaa käyttämällä pahvinpalasta tai muuta ei-metallista välinettä, kuten<br />

esimerkiksi viuhkaa.<br />

6. Jatka akun lataamista, kunnes laturin LCD-näytössä näkyy “FULL”.<br />

7. Kun akku on kokonaan latautunut, irrota ensin laturin virtajohto virtalähteestä. Poista<br />

ensin (1) akkupuristin negatiivisesta navasta ja sen jälkeen (2) positiivisesta navasta.<br />

8. Puhdista akkulaturi ja laita se säilöön.<br />

HUOLTO JA KUNNOSSAPITO<br />

Akkulaturi ei vaadi paljon huoltoa, mutta on luotettava apuväline vuosikausiksi. Laturi pysyy<br />

parhaassa mahdollisessa kunnossa seuraavien helppojen toimenpiteiden avulla: puhdista<br />

akkupuristimet jokaisen käyttökerran jälkeen. Varmista, ettei niihin jää akkunestettä, joka<br />

syövyttää kuparipuristimia. Puhdista laturin ulkopinta pehmeällä liinalla. Käytä tarvittaessa<br />

laimeaa saippualiuosta. Pidä laturin johtoja kiepille kierrettynä säilytyksen aikana, jotteivät<br />

ne vaurioidu. Älä käytä laturia, jos sen johdot tai puristimet ovat vaurioituneita.<br />

Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihdattaa valmistajalla, valmistajan<br />

huoltoliikkeessä tai asiantuntevalla huoltohenkilöllä, jotta vältytään vaaratilanteilta.<br />

I DIGITAL BATTERILADER 12 V 1-4 A<br />

Type Tilført effekt: Utgangseffekt: Batterispenning Spenning Antall celler Batterikapasitet city<br />

per celle<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 Amp<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER<br />

1. Dette produktet er ikke beregnet på bruk av personer (deriblant barn) med reduserte<br />

fysiske, sansemessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med<br />

mindre de er under tilsyn eller har fått anvisninger om bruk av produktet av en<br />

person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Hold tilsyn med barn for å sikre at de ikke<br />

leker med produktet.<br />

2. Arbeid i umiddelbar nærhet til blybatterier er farlig. Batteriene utvikler eksplosive gasser<br />

under vanlig batteridrift. Derfor er det meget viktig at du leser denne håndboken og<br />

følger anvisningene nøye hver gang du skal bruke laderen.<br />

3. For å redusere faren for at batteriet skal eksplodere må du følge disse anvisningene<br />

pluss anvisningene fra batteriprodusenten og produsenten av eventuelt utstyr som du<br />

planlegger å bruke i umiddelbar nærhet av batteriet. Les varselmerkene på produktene<br />

og på motoren.<br />

4. Laderen må kun brukes innendørs. Den må ikke utsettes for regn.<br />

GENERELL SIKKERHET<br />

1. Laderen skal bare brukes til å lade BLYBATTERIER.<br />

Ikke bruk batteriladeren til andre typer batterier eller til ikke-oppladbare batterier. Disse<br />

kan eksplodere og skade personer og eiendom.<br />

2. Tilførselsstrømmen til produktet skal ha en merkespenning på 12 V likestrøm og en<br />

merkestrøm under 12 A.<br />

3. Bruk bare tilbehør som er anbefalt eller selges av produsenten. Bruk av ikke-anbefalt<br />

tilbehør kan medføre brann, elektrisk støt eller annen skade.<br />

4. Trekk i støpselet og ikke i selve ledningen når du kobler batteriladeren fra<br />

strømforsyningen. Trekker du i ledningen, kan ledningen eller støpselet bli skadet.<br />

5. Ikke bruk laderen hvis ledningen eller støpselet er skadet. Bytt ut ledningen<br />

umiddelbart.<br />

6. Ikke bruk laderen hvis den har fått et hardt slag, falt i gulvet eller blitt skadet på annen<br />

måte. Ta den med til en godkjent fagperson for kontroll og reparasjon.<br />

7. Ikke demonter laderen. Ta den med til en godkjent fagperson når den trenger service<br />

eller reparasjon. Hvis laderen settes feil sammen igjen, kan det medføre<br />

elektrisk støt eller brann.<br />

8. For å redusere faren for elektrisk støt skal laderen kobles fra strømforsyningen før<br />

eventuelt vedlikehold eller rengjøring.<br />

9. Ikke bruk skjøteledning hvis det ikke er absolutt nødvendig. Bruk av en uegnet<br />

skjøteledning kan medføre brann eller elektrisk støt. Hvis du må bruke<br />

skjøteledning, sørg da for at:<br />

• Pinnene på støpselet til skjøteledningen har samme antall, størrelse og form som<br />

pinnene til støpselet på laderen.<br />

• Skjøteledningen har riktig antall ledere og er i god elektrisk stand.<br />

• Lederne er store nok for laderens strømklasse.<br />

10. Batteriet må alltid lades i et godt ventilert område. Må IKKE brukes på innelukkede<br />

steder eller uten tilstrekkelig ventilasjon. ADVARSEL: Fare for eksplosiv gass.<br />

11. La laderen ligge så langt fra batteriet som ladekabelen tillater.<br />

12. Ikke utsett laderen for regn eller snø.<br />

13. IKKE lad et batteri som er frossent. Hvis batterivæsken (elektrolytt) er frossen, må du<br />

legge batteriet på et varmt sted før det lades.<br />

14. IKKE la batterisyre dryppe på laderen ved avlesing av egenvekt eller fylling av batteriet.<br />

15. IKKE plasser batteriet oppå laderen.<br />

16. IKKE plasser laderen direkte over batteriet som lades. Gasser fra batteriet vil korrodere<br />

og skade laderen.<br />

17. IKKE ta på batteriklemmene samtidig når det er strøm på laderen.<br />

18. IKKE sveiv i gang motoren mens laderen er koblet til batteriet.<br />

PERSONLIG SIKKERHET<br />

1. ADVARSEL: Bruk vernebriller og verneklær når du arbeider med blybatterier.<br />

2. Sørg for at noen kan høre stemmen din eller befinner seg så nær at de kan komme til<br />

unnsetning når du arbeider med eller i nærheten av blybatterier.<br />

3. Ha mye friskt vann og såpe i nærheten som kan brukes hvis du får batterisyre på<br />

huden, klærne eller i øynene. Hvis batterisyren kommer i kontakt med hud eller klær,<br />

må du straks vaske med såpe og vann.<br />

4. Unngå å berøre øynene mens du arbeider med batterier. Du kan få syrepartikler<br />

(korrosjon) i øynene! Hvis du får syre i øynene, må du straks skylle<br />

med rennende kaldt vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege umiddelbart.<br />

5. Ta av deg alle metallgjenstander som ringer, armbånd, halskjeder og klokker når du<br />

arbeider med blybatterier. Et blybatteri kan produsere en kortslutningsstrøm som<br />

er så høy at den kan sveise en ring (eller lignende) til metall og forårsake alvorlige<br />

brannskader.<br />

6. Vær forsiktig så du ikke slipper et metallverktøy eller andre metallting på batteriet.<br />

Metall kan forårsake gnistdannelse eller kortslutte batteriet eller andre elektriske<br />

apparater. Gnistdannelser kan forårsake eksplosjon.<br />

7. Batteriladeren må alltid brukes i et åpent og godt ventilert område.<br />

8. IKKE røyk eller tillatt gnister eller flammer i nærheten av batteriet eller motoren.<br />

Batterier utvikler eksplosive gasser!<br />

INTRODUKSJON OG FUNKSJONER<br />

• Denne laderen har fem ladeinnstillinger som styres av en bryter. Når ladeinnstillingen<br />

er valgt, starter ladingen fra hurtiglading i tre nivåer og holder seg i flytende<br />

vedlikeholdslading etter at batteriet er fulladet.<br />

a) Motorsykkel: Maks. ladestrøm er 1,5 Amp for opplading av et 12 V batteri i en<br />

motorsykkel.<br />

b) Bil: Maks. ladestrøm er 2,5 Amp for opplading av et 12 V batteri i en vanlig bil.<br />

c) Traktor: Maks. ladestrøm er 3,5 Amp for opplading av et 12 V batteri i en traktor.<br />

d) Varebil: Maks. ladestrøm er 4 Amp for opplading av et 12 V batteri i varebiler og SUV-er.<br />

e) Hurtiglading:$ Ved opplading av alle 12 V blybatterier gir laderen en pulsstrøm på 4,5 Amp.<br />

• LED-indikator:<br />

a) Hvis den viser POWER, er laderen koblet til vekselstrøm.<br />

b) Hvis den viser FULL, er batteriet fulladet og i flytende lademodus.<br />

c) Hvis den viser CHARGING, lades batteriet<br />

BRUKSANVISNING:<br />

Laderens utgangsledninger har fargekodede batteriklemmer (RØD = POSITIV og SVART =<br />

NEGATIV). Disse kobles direkte til de tilknyttede kontaktene på batteripolene.<br />

Lade batteriet<br />

1. Koble laderen til batteriet, og koble deretter laderen til vekselstrøm.<br />

2. Velg ladeinnstillingen.<br />

3. La laderen stå på.<br />

4. Kontroller batteriet nå og da<br />

Merk: Det kan komme en klikkelyd, men dette er helt normalt.<br />

ADVARSEL: IKKE forsøk å lade et batteri som er frossent.<br />

LADEFORBEREDELSER<br />

1. Bestem batterispenningen ved å se i bilens instruksjonsbok.<br />

2. Hvis batteriet må tas ut av kjøretøyet for å lades eller for å rengjøre koblingsklemmene,<br />

må jordingsklemmen tas av først. Kontroller at alt tilbehør i kjøretøyet er slått av, så det<br />

ikke dannes en lysbue.<br />

3. Rengjør batteriklemmene. Vær påpasselig med å holde korrosjon vekk fra øynene.<br />

4. Tilsett destillert vann i hver battericelle til batterisyren når nivået som er angitt av<br />

batteriprodusenten. Dette bidrar til å blåse overskytende gass fra cellene. Ikke fyll for<br />

mye. På batterier uten cellehetter må produsentens ladeanvisninger følges nøye.<br />

5. Les alle spesielle forholdsegler fra batteriprodusenten, som å fjerne eller ikke fjerne<br />

cellehetter mens ladingen pågår samt anbefalte lademengder.<br />

6. Kontroller at området rundt batteriet er godt ventilert mens batteriet lades. Gass kan<br />

blåses vekk ved hjelp av et stykke papp eller annet ikke-metallmateriale, for eksempel<br />

en vifte.<br />

7. Sørg for at den første lademengden ikke er større enn hva batteriprodusenten<br />

anbefaler.<br />

BRUKSANVISNING: LADE BATTERI I KJØRETØY<br />

1. Plasser ledningene slik at de ikke kan skades av panseret, døren eller en bevegelig<br />

motordel.<br />

2. Hold deg unna vifteblader, remmer, skiver og andre deler som kan forårsake<br />

personskader. 3. Kontroller batteripolenes polaritet. POSITIVE (POS, P, +)<br />

batteripoler har vanligvis større diameter enn NEGATIVE (NEG, N, –) poler.<br />

4. Finn ut hvilken batteripol som er jordet (koblet) til chassiset.<br />

Hvis den negative polen er jordet til chassiset (som på de fleste kjøretøy), kobler du den<br />

69482 manual.indd 13 12-07-11 10:18


POSITIVE (RØDE) klemmen fra batteriladeren til den POSITIVE<br />

(POS, P, +) ikke-jordede batteripolen. Koble den NEGATIVE (SVARTE) klemmen til<br />

kjøretøyets chassis eller motorblokk et stykke unna batteriet. IKKE koble klemmen<br />

til forgasseren, drivstoffledningene eller metalldeler i karosseriet. Koble den til tykke<br />

metalldeler i rammen eller motorblokken.<br />

Hvis den positive polen er jordet til chassiset, kobler du den NEGATIVE (SVARTE)<br />

klemmen fra batteriladeren til den NEGATIVE (NEG, N, -) ikke-jordede batteripolen.<br />

Koble den POSITIVE (RØDE) klemmen til kjøretøyets chassis eller motorblokk et stykke<br />

unna batteriet. Ikke koble klemmen til forgasseren, drivstoffledningene eller metalldeler i<br />

karosseriet. Koble den til en tykk metalldel i rammen eller motorblokken<br />

5. Når du kobler fra laderen, skal vekselstrømledningen kobles fra først. Fjern klemmen<br />

fra kjøretøyets chassis og fjern deretter klemmen fra batteripolen.<br />

6. Ikke lad batteriet mens motoren er i gang.<br />

BRUKSANVISNING: LADE BATTERI UTENFOR KJØRETØY<br />

Når du lader batteriet utenfor kjøretøyet, må du først definere batteritypen. Følg disse<br />

trinnene når batteriet befinner seg utenfor kjøretøyet, i den hensikt å redusere faren for<br />

gnister i nærheten av batteriet. ADVARSEL: En gnist i nærheten av batteriet kan føre til at<br />

batteriet eksploderer. ADVARSEL: Når du tar batteriet ut av et kjøretøy eller en båt, må du<br />

koble fra den jordede polen først. Kontroller at alt tilbehør er slått av når du kobler batteriet<br />

fra, så det ikke dannes en lysbue. MERK: Båtbatterier må tas ut og lades på land. (Lading<br />

om bord krever spesialutstyr beregnet på maritim bruk.) ADVARSEL: Når du monterer<br />

batteriet igjen, må du feste jordingsklemmen først.<br />

1. Kontroller batteripolenes polaritet. Polariteten er merket ved hver pol: POSITIV (POS,<br />

P, +) og NEGATIV (NEG,N, -). MERK: Den positive batteripolen har vanligvis større<br />

diameter enn den negative polen.<br />

2. Koble den POSITIVE (RØDE) klemmen til den POSITIVE (POS, P, +) batteripolen.<br />

Koble den NEGATIVE (SVARTE) klemmen til den NEGATIVE (NEG, N, –) batteripolen<br />

Bikk klemmen frem og tilbake for å oppnå god forbindelse.ADVARSEL: Ikke stå med<br />

ansiktet vendt mot batteriet når du foretar den siste tilkoblingen.<br />

5. Sett støpselet til laderen i en 220 volts stikkontakt.<br />

6. Slå på laderen og velg amperestyrke. ADVARSEL: Kontroller at området rundt batteriet<br />

er godt ventilert mens batteriet lades. Gass kan blåses vekk ved hjelp av et stykke papp<br />

eller annet ikke-metallmateriale, for eksempel en vifte.<br />

6. Fortsett å lade batteriet til laderens LCD-display viser “FULL”.<br />

7. Når batteriet er fulladet, kobler du først laderen fra vekselstrømkilden. Deretter (1)<br />

fjerner du klemmen fra den negative polen og (2) fjerner klemmen fra den positive<br />

batteripolen.<br />

8. Rengjør laderen og sett den vekk.<br />

STELL OG VEDLIKEHOLD<br />

Denne batteriladeren vil fungere problemfritt i mange år med kun minimalt vedlikehold. Følg<br />

disse enkle trinnene for å holde laderen i god stand: Rengjør klemmene til batteriladeren<br />

etter hver bruk - sørg for å fjerne eventuell batterivæske som kan forårsake korrosjon på<br />

kobberklemmene. Rengjør det utvendige dekselet til laderen med en myk klut og mild såpe,<br />

hvis det er nødvendig. Hold laderledningene løst sammenrullet under oppbevaring, slik at<br />

ledningene ikke blir skadet. Ikke bruk laderen hvis ledningene eller klemmene har noen<br />

form for skader. Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må den skiftes av produsenten,<br />

produsentens servicerepresentant eller annen godkjent person for å unngå fare.<br />

I DIGITAL BATTERILADDARE 12 V 1–4 A<br />

Typ Ineffekt Uteffekt Spänning batteripaket Spänning per cell Antal celler Batterikapacitet<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 Amp<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR<br />

1. Denna produkt ska inte användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska<br />

eller mentala funktionshinder – inte heller av dem som saknar erfarenhet eller kunskap<br />

– såvida dessa inte, av målsman eller annan ansvarig person, har fått handledning eller<br />

instruktioner om hur produkten ska användas. Se till att barn inte får möjlighet att leka<br />

med produkten.<br />

2. Arbete i närheten av ett bly-syra-batteri är farligt. Batterier genererar explosiva gaser<br />

under normal användning. Av denna orsak är det väldigt viktigt att du läser den här<br />

bruksanvisningen och följer instruktionerna exakt innan du använder laddaren.<br />

3. För att reducera risken för batteriexplosion: Följ dessa instruktioner och instruktionerna<br />

från batteritillverkaren samt tillverkaren av eventuell annan utrustning som du har för<br />

avsikt att använda i närheten av batteriet. Granska varningsmärkningen på dessa<br />

produkter och på motorn.<br />

4. Använd endast laddaren inomhus, utsätt den inte för regn.<br />

ALLMÄN SÄKERHET<br />

1. Använd endast laddaren för laddning av BLY-SYRA-batterier.<br />

Använd inte batteriladdaren för andra typer av batterier eller icke uppladdningsbara<br />

batterier. Dessa kan spricka och orsaka skador på person och egendom.<br />

2. Använd endast produktens strömutgång med märkspänning DC 12 V och märkström<br />

lägre än 12 A för strömförsörjning av produkten.<br />

3. Använd endast tillbehör som rekommenderas eller säljs av tillverkaren. Användning av<br />

tillbehör som inte rekommenderas kan leda till brand, elstötar eller skador.<br />

4. Vid bortkoppling av batteriladdaren ska du inte dra i sladden. Om du drar i sladden kan<br />

sladden eller kontakten skadas.<br />

5. Använd inte laddaren om sladden eller kontakten är skadad. Byt ut sladden omedelbart.<br />

6. Använd inte laddaren om den har utsatts för kraftiga stötar, tappats eller på annat sätt<br />

skadats. Lämna in den till en behörig verkstad för inspektion och reparation.<br />

7. Demontera inte laddaren. Ta med den till en behörig verkstad för service eller<br />

reparation. Felaktig montering kan leda till elstötar eller brand.<br />

8. För att reducera risken för elstötar: Koppla bort laddaren från uttaget före underhåll eller<br />

rengöring av något slag.<br />

9. Använd inte förlängningssladd om det inte är absolut nödvändigt. Användning av en<br />

felaktig förlängningssladd kan leda till brand eller elstötar. Om du måste använda en<br />

förlängningssladd kontrollerar du följande:<br />

• Stiften i förlängningssladdens kontakt har samma antal, storlek och form som<br />

laddarens kontakt.<br />

• Förlängningssladden är korrekt ansluten och i gott skick.<br />

• Kabeln är tillräckligt kraftig för laddarens amperetal.<br />

10. Ladda alltid batteriet i ett välventilerat område. Använd ALDRIG i ett instängt utrymme<br />

eller ett utrymme utan tillräcklig ventilation. VARNING: Risk för explosiv gas.<br />

11. Placera laddaren så långt bort från batteriet som kabeln tillåter.<br />

12. Utsätt inte laddaren för regn och snö.<br />

13. Ladda ALDRIG ett batteri som har frusit. Om batterivätskan (elektrolyt) fryser, ta med<br />

batteriet till en varm plats och låt det tina före laddning.<br />

14. Låt ALDRIG batterisyran droppa på laddaren vid avläsning av specifik gravitation eller<br />

påfyllning av batteriet.<br />

15. Placera ALDRIG ett batteri ovanpå laddaren.<br />

16. Placera ALDRIG laddaren direkt ovanpå det batteri som laddas. Gaser från batteriet<br />

korroderar och skadar laddaren.<br />

17. Låt aldrig batteriklämmorna vidröra varandra när laddaren är strömförsörjd.<br />

18. Starta aldrig motorn när laddaren är ansluten till batteriet.<br />

PERSONSKYDD OCH SÄKERHET<br />

1. VARNING: Bär heltäckande ögonskydd och skyddskläder när du jobbar med bly-syrabatterier.<br />

2. Se till att det finns någon inom hörhåll eller tillräckligt nära för att komma till undsättning<br />

när du arbetar med eller i närheten av ett bly-syra-batteri.<br />

3. Se till att ha mycket färskvatten och tvål i närheten i den händelse att batterisyran<br />

kommer i kontakt med hud, kläder eller ögon. Om batterisyran kommer i kontakt med<br />

hud eller kläder, tvättar du omedelbart med tvål och vatten.<br />

4. Undvik att vidröra ögonen när du arbetar med ett batteri. Syrapartiklar (korrosion)<br />

kan komma in i ögonen! Om du får syra i ögonen ska du skölja omsorgsfullt med<br />

rikligt med rinnande kallvatten i minst 10 minuter. Sök läkarvård omedelbart.<br />

5. Avlägsna alla personliga metallföremål, till exempel ringar, armband, halsband och<br />

klockor, när du arbetar med ett bly-syra-batteri. Ett bly-syra-batteri kan producera en<br />

kortslutning med tillräckligt stark ström att svetsa fast en ring (eller liknande) på metall<br />

och orsaka allvarliga brännskador 6. Var försiktig så att du inte tappar ett metallverktyg<br />

eller annan metall på batteriet. Metall kan orsaka gnistor eller kortsluta batteriet eller<br />

andra elektriska enheter. Gnistor kan orsaka en explosion.<br />

7. Använd alltid batteriladdaren i ett öppet och välventilerat område.<br />

8. Rök ALDRIG och tillåt aldrig gnistor eller eldslågor i närheten av batteriet eller fordonet.<br />

Batterier genererar explosiva gaser!<br />

INTRODUKTION OCH FUNKTIONER<br />

• Laddaren har fem laddningsinställningar som styrs av en brytare. När<br />

laddningsinställningen har valts startar laddningen från en snabbladdning i tre steg<br />

och stannar i underhållningsladdning när batteriet är fulladdat. a) Motorcykel: Maximal<br />

laddningsström är 1,5 A för att ladda ett 12 V-batteri i en motorcykel<br />

b) Bil: Maximal laddningsström är 2,5 A för att ladda ett 12 V-batteri i en vanlig bil<br />

c) Traktor: Maximal laddningsström är 3,5 A för att ladda ett 12 V-batteri i en traktor<br />

d) Skåpbil: Maximal laddningsström är 4 A för att ladda ett 12 V-batteri i skåpbilar och<br />

SUV:ar.<br />

e) Snabbladdning: För att ladda alla 12 V bly-syra-batterier. Ger en 4,5 A pulsladdström.<br />

• LED-indikator:<br />

a) POWER innebär att laddaren är ansluten till elnätet.<br />

b) FULL innebär att batteriet är fulladdat och är i läget för underhållningsladdning.<br />

c) CHARGING betyder att batteriet laddas.<br />

AN<br />

Lad<br />

SVA<br />

Lad<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

VAR<br />

FÖ<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

AN<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

Om<br />

från<br />

PO<br />

inte<br />

soli<br />

5.<br />

6.<br />

AN<br />

När<br />

ken<br />

VAR<br />

du<br />

du<br />

ljus<br />

båt<br />

tillb<br />

1.<br />

2.<br />

69482 manual.indd 14 12-07-11 10:18


ANVÄNDNINGSANVISNINGAR:<br />

Laddarens utgående ledningar har färgkodade batteriklämmor (RÖD = POSITIV och<br />

SVART = NEGATIV). Dessa ansluts direkt till motsvarande kontakter på batteriet.<br />

Ladda batteriet<br />

1. Anslut laddaren till batteriet, anslut den sedan till elnätet.<br />

2. Välj laddningsinställning.<br />

3. Låt laddaren vara på.<br />

4. Titta till batteriet då och då. OBS! Ett klickande ljud kan höras under den här processen,<br />

detta är normalt.<br />

VARNING: FÖRSÖK INTE att ladda ett batteri som har frusit.<br />

FÖRBEREDA FÖR LADDNING<br />

1. Fastställ batterispänningen genom att läsa handboken till bilen.<br />

2. Vid behov tar du ut batteriet ur fordonet för att ladda det. Vid rengöring av terminalerna<br />

tar du alltid bort den jordade terminalen från batteriet först. Kontrollera att alla tillbehör i<br />

bilen är avstängda, så att du inte orsakar en ljusbåge.<br />

3. Rengör batteriterminalerna. Var försiktig så att korrosion inte kommer i kontakt med<br />

ögonen.<br />

4. Tillsätt destillerat vatten i varje cell tills batterisyran når den nivå som anges av<br />

batteritillverkaren. Detta hjälper till att rensa ut överflödig gas från cellerna. Fyll<br />

inte på för mycket. För ett batteri utan cellskydd följer du tillverkarens instruktioner för<br />

uppladdning noga.<br />

5. Studera alla batteritillverkares specifika varningsmeddelanden när det gäller att ta bort<br />

eller inte ta bort cellskydden under laddning och rekommenderade laddningsströmmar.<br />

6. Kontrollera att batteriet står på en yta som är välventilerad under laddning. Gas kan<br />

tvingas bort med en bit kartong eller annat icke metalliskt material, till exempel en fläkt.<br />

7. Kontrollera att den första laddningsströmmen inte överstiger rekommendationerna från<br />

batteritillverkaren.<br />

ANVÄNDNINGSANVISNINGAR: LADDA BATTERI I FORDON<br />

1. Placera AC- och DC-kablarna så att risken för skada av huv, dörr eller rörliga<br />

motordelar minimeras.<br />

2. Undvik fläktblad, bälte, block och andra fordonsdelar som kan orsaka personskador.<br />

3. Kontrollera batteriets polaritet. Den POSITIVA (POS, P, +) batteripolen har oftast en<br />

större diameter än den NEGATIVA (NEG, N,–).<br />

4. Fastställ vilken pol som är jordad (ansluten) till chassit.<br />

Om den negativa polen är jordad till chassit (som i de flesta fordon), ansluter du den<br />

POSITIVA (RÖDA) klämman från batteriladdaren till den POSITIVA (P05, P, +) ojordade<br />

polen på batteriet. Anslut den NEGATIVA (SVARTA) klämman till fordonets chassi eller<br />

motorblock bort från batteriet. Anslut inte klämman till förgasaren, bränsleledningarna<br />

eller karossdelar av plåt. Anslut klämman till chassits solida metall eller till motorblocket.<br />

Om den positiva polen är jordad till chassit ansluter du den NEGATIVA (SVARTA) klämman<br />

från batteriladdaren till den ojordade NEGATIVA (NEG, N, –) batteripolen. Anslut den<br />

POSITIVA (RÖDA) klämman till fordonets chassi eller motorblock bort från batteriet. Anslut<br />

inte klämman till förgasaren, bränsleledningarna eller karossdelar av plåt. Anslut till chassits<br />

solida metall eller till motorblocket.<br />

5. När du kopplar bort laddaren kopplar du bort AC-kabeln först. Ta sedan bort klämman<br />

från fordonets chassi och sedan klämman från batteriterminalen.<br />

6. Ladda inte batteriet när motorn är igång.<br />

ANVÄNDNINGSANVISNINGAR: LADDA BATTERIET UTANFÖR FORDONET<br />

När du laddar batteriet utanför fordonet fastställer du först batteritypen. För att reducera risken<br />

för gnistor i närheten av batteriet följer du dessa steg när batteriet är utanför fordonet.<br />

VARNING: En gnista i närheten av batteriet kan orsaka batteriexplosion. VARNING: När<br />

du tar bort batteriet från fordonet eller båten kopplar du bort den jordade polen först. När<br />

du kopplar bort batteriet ser du till att alla tillbehör är avstängda, så att du inte orsakar en<br />

ljusbåge. OBS! Ett marint batteri (båt-) måste tas bort och laddas på land. (Laddning på en<br />

båt kräver specialutrustning som är avsedd för marin användning.) VARNING: När du sätter<br />

tillbaka batteriet monterar du jordpolen först.<br />

1. Kontrollera batteriets polaritet. Batteripolerna är markerade: POSITIV (POS, P, +) och<br />

NEGATIV (NEG, N, –). OBS! Den positiva batteripolen har oftast en större diameter än<br />

den negativa.<br />

2. Anslut den POSITIVA (RÖDA) laddningsklämman till den POSITIVA (POS, P, +)<br />

batteripolen. Anslut den NEGATIVA (SVARTA) laddningsklämman till den NEGATIVA<br />

(SVART, N, – ) batteripolen.<br />

Vicka klämman fram och tillbaka för att säkra anslutningen.VARNING: Vänd dig<br />

bort från batteriet vid den sista anslutningen.<br />

5. Anslut laddarens AC-sladd till en 220 V-strömkälla.<br />

6. Slå på laddaren och välj amperetal (se avsnittet “Kontroller”). VARNING: Kontrollera att<br />

batteriet är placerat i ett välventilerat utrymme under laddning. Gas kan tvingas bort<br />

med en bit kartong eller annat icke metalliskt material, till exempel en fläkt.<br />

6. Fortsätt att ladda batteriet tills “FULL” visas i laddarens display.<br />

7. När batteriet är fulladdat kopplar du bort laddaren från AC-strömkällan först. Sedan (1)<br />

tar du bort klämman från den negativa polen och (2) tar bort klämman från den positiva<br />

batteripolen.<br />

8. Rengör batteriladdaren och stoppa undan den för förvaring.<br />

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL<br />

Batteriladdaren kräver endast minimalt underhåll och fungerar tillförlitligt i åratal. Följ<br />

dessa enkla steg för att underhålla laddaren för att hålla den i optimalt skick: Efter<br />

varje användning rengör du batteriladdarens klämmor. Var noga med att avlägsna<br />

all batterivätska som kan orsaka korrosion av kopplarklämmorna. Rengör laddarens<br />

yttre hölje med en mjuk trasa och, vid behov, en mild lösning med rengöringsmedel.<br />

Rulla ihop laddarkablarna försiktigt under förvaring för att skydda dem från skador.<br />

Använd inte laddaren om kablarna och klämmorna har skadats på något sätt. Om<br />

strömförsörjningskabeln är skadad, måste den ersättas av tillverkaren, en behörig<br />

servicetekniker eller annan behörig person för att undvika risker.<br />

J DIGITÁLNA NABÍJAČKA BATÉRIÍ 12 V 1 – 4 A<br />

Typ Vstup Výstup Napätie batériovej Napätie Počet článkov Batéria capa<br />

sady<br />

jedného článku<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

DOLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

1. Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými<br />

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností<br />

a vedomostí, pokiaľ im nebol zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní tohto<br />

zariadenia osobou, zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom,<br />

aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať so zariadením.<br />

2. Práca v blízkosti olovenej batérie je nebezpečná. Počas bežnej prevádzky, vytvárajú<br />

batérie výbušné plyny. Preto je mimoriadne dôležité, aby ste si pred každým použitím<br />

nabíjačky prečítali túto príručku a pokyny presne dodržiavali.<br />

3. Dodržiavajte tieto pokyny a tiež pokyny od výrobcu batérie a výrobcu akéhokoľvek<br />

zariadenia, ktoré plánujete používať v blízkosti batérie, aby sa znížilo riziko explózie<br />

batérie. Preverte si výstražné značky na týchto produktoch a na motore.<br />

4. Nabíjačku používajte iba v interiéri. Nevystavujte ju dažďu.<br />

VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ<br />

1. Nabíjačku používajte len na nabíjanie OLOVENÝCH batérií.<br />

Nepoužívajte nabíjačku pre iný typ batérií alebo pre nedobíjateľné batérie, keďže by<br />

mohli prasknúť a spôsobiť zranenie osôb a škodu na majetku.<br />

2. Na dodávku energie do zariadenia používajte iba výstupnú zásuvku s napätím 12 V DC<br />

a prúd nižší ako 12 A.<br />

3. Používajte iba prídavné zariadenia odporúčané alebo predávané výrobcom.<br />

Používanie neodporúčaných prídavných zariadení môže viesť k vzniku požiaru, úrazu<br />

elektrickým prúdom alebo zraneniu.<br />

4. Keď nabíjačku batérií odpájate, nevyťahujte ju za kábel. Ťahaním za kábel ho môžete<br />

poškodiť alebo poškodiť zásuvku.<br />

5. Nepoužívajte nabíjačku, ktorej kábel je poškodený, alebo ak je poškodená zásuvka.<br />

Okamžite kábel vymeňte.<br />

6. Nabíjačku nepoužívajte, ak ju zasiahol silný úder, spadla, alebo ak bola<br />

poškodená akýmkoľvek iným spôsobom. Odneste ju ku kvalifikovanému<br />

pracovníkovi na preverenie a opravu.<br />

7. Nabíjačku nerozoberajte. Ak je potrebná údržba alebo oprava, odneste ju<br />

kvalifikovanému odborníkovi. Nesprávne rozoberanie môže spôsobiť úraz elektrickým<br />

prúdom alebo požiar.<br />

8. Pred akoukoľvek údržbou alebo čistením nabíjačku odpojte zo siete, aby sa znížilo<br />

riziko úrazu elektrickým prúdom.<br />

9. Ak to nie je úplne nevyhnutné, nepoužívajte predlžovací kábel. Použitie nevhodného<br />

predlžovacieho kábla môže mať za následok požiar alebo elektrický šok. Ak je<br />

nevyhnutné použiť predlžovací kábel, uistite sa, že:<br />

• Kolíky na zásuvke predlžovacieho kábla sú rovnakého počtu, veľkosti a tvaru, ako tie<br />

na zásuvke nabíjačky.<br />

• Predlžovací kábel je riadne prepojený a v dobrom elektrickom stave.<br />

• Veľkosť kábla je dostatočná pre počet ampérov AC nabíjačky.<br />

10. Batériu vždy nabíjajte v dobre vetraných priestoroch. NIKDY nepoužívajte v<br />

uzatvorených priestoroch alebo bez primeraného vetrania. UPOZORNENIE: Riziko<br />

výbušného plynu.<br />

11. Nabíjačku umiestnite čo najďalej od batérie, pokiaľ to kábel DC nabíjačky dovolí.<br />

12. Nabíjačku nevystavujte dažďu alebo snehu.<br />

13. NIKDY nenabíjajte zamrznutú batériu. Ak je batériová tekutina (elektrolyt) zamrznutá,<br />

pred nabíjaním ju preneste na teplé miesto, aby sa roztopila.<br />

14. NIKDY nenechajte kvapnúť batériovú kyselinu na nabíjačku pri odčítavaní relatívnej<br />

hustoty alebo pri plnení batérie.<br />

69482 manual.indd 15 12-07-11 10:18


15. NIKDY nepoložte batériu na vrch nabíjačky.<br />

16. NIKDY neumiestnite nabíjačku priamo nad batériu, ktorá sa nabíja. Plyny z batérie<br />

rozleptajú a poškodia nabíjačku.<br />

17. NIKDY sa nedotýkajte batériových svoriek, keď je nabíjačka aktivovaná.<br />

18. NIKDY nenahadzujte motor s nabíjačkou pripojenou k batérii.<br />

OSOBNÉ OPATRENIA A BEZPEČNOSŤ<br />

1. UPOZORNENIE: Pri práci s olovenými batériami používajte kompletnú ochranu očí a<br />

ochranný odev.<br />

2. Keď pracujete s olovenou batériou alebo v jej blízkosti, uistite sa, že je niekto v dosahu<br />

vášho hlasu alebo dostatočne blízko, aby prišiel na pomoc.<br />

3. Majte k dispozícii veľké množstvo čistej vody a mydla pre prípad, že batériová kyselina<br />

zasiahne pokožku, odev alebo oči. Ak sa kyselina z batérie dostane do kontaktu s<br />

pokožkou alebo odevom, umyte ju okamžite mydlom a vodou.<br />

4. Nedotýkajte sa očí, keď pracujete s batériou. Kyslé častice (žieravina) sa môžu dostať<br />

do vašich očí! Ak sa kyselina dostane do oka, oko okamžite vypláchnite tečúcou<br />

studenou vodou po dobu minimálne 10 minút. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.<br />

5. Pri práci s olovenou batériou odložte všetky osobné kovové predmety, ako napríklad<br />

prstene, náramky, náhrdelníky a hodinky. Olovená batéria môže<br />

spôsobiť vytvorenie skratového prúdu, dostatočne vysokého na roztavenie prsteňa (a<br />

pod.) na kov a spôsobiť vážne popáleniny.<br />

6. Dávajte pozor, aby vám nespadlo kovové náradie alebo iný kovový predmet na batériu.<br />

Kov môže spôsobiť iskrenie alebo skrat batérie alebo iného elektrického<br />

zariadenia. Iskrenie môže spôsobiť výbuch.<br />

7. Nabíjačku batérií vždy obsluhujte v dobre vetranom priestore.<br />

8. V blízkosti batérie alebo motora NIKDY nefajčite ani nedovoľte vznik iskry alebo<br />

plameňa. Batérie produkujú výbušné plyny!<br />

ÚVOD A VLASTNOSTI<br />

• Nabíjačka má päť stupňov nastavenia, ktoré sa ovládajú vypínačom. Po nastavení<br />

stupňa sa začne nabíjanie od trojstupňového rýchleho nabíjania a<br />

zotrváva v stave udržujúceho napätia, keď je batéria úplne nabitá. a) Motocykel:<br />

Maximálny prúd nabíjania je 1,5 Amp na znovunabitie 12 V batérie v motocykli. b)<br />

Automobil: Maximálny prúd nabíjania je 2,5 Amp na znovunabitie 12 V batérie<br />

v bežnom automobile. b) Traktor: Maximálny prúd nabíjania je 3,5 Amp na znovunabitie<br />

12 V batérie v traktore. b) Dodávka: Maximálny prúd nabíjania je 4 Amp na<br />

znovunabytie 12 V batérie v dodávkach a SUV. e) Rýchle nabíjanie: Na nabitie celej<br />

12 V olovenej batérie sa použije 4,5 Amp impulzného nabíjacieho prúdu.<br />

• Svetelný ukazovateľ:<br />

a) Ak svieti POWER, nabíjačka je pripojená do AC siete.<br />

b) Ak svieti FULL, batéria je úplne nabitá a je v udržiavacom režime.<br />

c) Ak svieti CHARGING, batéria sa nabíja.<br />

PREVÁDZKOVÉ POKYNY:<br />

Výstupné káble nabíjačky majú farebné batériové svorky (ČERVENÁ = POZITÍVNA a<br />

ČIERNA = NEGATÍVNA). Pripájajú sa priamo na zodpovedajúce konektory na póloch<br />

batérie.<br />

Nabíjanie batérie<br />

1. Pripojte nabíjačku k batérii, potom ju pripojte do siete AC. 2. Zvoľte si stupeň nabíjania.<br />

3. Nabíjačku nechajte zapnutú.<br />

4. Batériu občas skontrolujte. Poznámka: Počas nabíjania môžete počuť klikanie, je to<br />

normálne.<br />

UPOZORNENIE: NEPOKÚŠAJTE sa nabíjať zamrznutú batériu.<br />

PRÍPRAVA NA NABÍJANIE<br />

1. Zistite napätie batérie v príručke vlastníka automobilu.<br />

2. Ak je na nabíjanie potrebné vymontovať batériu z vozidla, alebo vyčistiť jej póly,<br />

vymontujte vždy najprv uzemnený pól batérie. Uistite sa, že všetky prídavné zariadenia<br />

v aute sú vypnuté, aby nedošlo k vytvoreniu okruhu.<br />

3. Vyčistite póly batérie. Buďte opatrní, aby sa žieravina nedostala do kontaktu s očami.<br />

4. Do každého článku pridajte destilovanú vodu, pokiaľ batériová kyselina nedosiahne<br />

úroveň, udávanú výrobcom batérií. To pomáha vylúčiť nadmerný plyn z článkov.<br />

Nepreplňujte. Pri batériách bez uzáverov článkov starostlivo dodržiavajte pokyny na<br />

nabíjanie od výrobcu.<br />

5. Preštudujte si všetky konkrétne bezpečnostné opatrenia od výrobcu batérie, ako<br />

napríklad či odstrániť alebo neodstrániť uzávery článkov pri nabíjaní a odporúčaný<br />

stupeň nabíjania.<br />

6. Uistite sa, že priestor v okolí batérie je počas nabíjania batérie dobre vetraný. Plyn<br />

je možné rázne odfúknuť pomocou kusu kartónového papiera alebo iného nekovového<br />

materiálu, ako napríklad ventilátor.<br />

7. Uistite sa, že začiatočný stupeň nabíjania nie je vyšší, ako ten, ktorý udáva výrobca<br />

batérie.<br />

PREVÁDZKOVÉ POKYNY: NABÍJANIE BATÉRIE VO VOZIDLE<br />

1. Umiestnite AC a DC káble tak, aby ste znížili riziko poškodenia kapotou, dverami alebo<br />

pohyblivou časťou motora.<br />

2. Udržte odstup od čepelí ventilátora, pásov, remeníc a iných častí, ktoré môžu spôsobiť<br />

zranenie osobám.<br />

3. Skontrolujte polaritu pólov batérie. POZITÍVNE (POS, P, +) póly batérie majú obyčajne<br />

väčšie rozmery ako NEGATÍVNE (NEG, N, -) póly.<br />

4. Zistite, ktoré póly batérie sú uzemnené (pripojené) ku karosérii.<br />

Ak je ku karosérii pripojený negatívny pól (ako pri väčšine vozidiel), pripojte<br />

POZITÍVNU (ČERVENÚ) svorku nabíjačky batérie k POZITÍVNEMU<br />

(P05, P, +) neuzemnenému pólu batérie. Pripojte NEGATÍVNU (ČIERNU<br />

svorku ku karosérii vozidla alebo k bloku motora mimo batérie.<br />

Nepripájajte svorku ku karburátoru, palivovému potrubiu alebo<br />

plechovým<br />

častiam kostry. Pripojte svorku k ťažkej<br />

kovovej časti kostry alebo bloku motora.<br />

Ak je uzemnený<br />

pozitívny pól ku karosérii, pripojte NEGATÍVNU (ČIERNU) svorku<br />

nabíjačky batérie k NEGATÍVNEMU (NEG, N, -) neuzemnenému pólu batérie. Pripojte<br />

NEGATÍVNU (ČIERNU) svorku ku karosérii vozidla alebo k bloku motora mimo batérie.<br />

Nepripájajte svorku ku karburátoru, palivovému potrubiu alebo plechovým častiam kostry.<br />

Pripojte k ťažkej kovovej časti rámu alebo k bloku motora.<br />

5. Keď nabíjačku odpájate, odpojte najprv kábel s AC, odstráňte svorku z karosérie<br />

vozidla a potom odstráňte svorku z pólu batérie.<br />

6. Nenabíjajte batériu, keď motor beží.<br />

PREVÁDZKOVÉ POKYNY: NABÍJANIE BATÉRIE MIMO VOZIDLA<br />

Keď nabíjate batériu mimo vozidla, zistite najprv typ batérie. Aby sa znížilo riziko<br />

iskry v blízkosti batérie, postupujte podľa týchto krokov, keď je batéria mimo vozidla.<br />

UPOZORNENIE: Iskra v blízkosti batérie môže spôsobiť výbuch batérie. UPOZORNENIE:<br />

Pri vyberaní batérie z vozidla alebo člna, odpojte najprv uzemnený pól. Pri odpájaní<br />

sa uistite, že sú všetky prídavné zariadenia vypnuté, aby nevznikol elektrický okruh.<br />

POZNÁMKA: Lodná (člnová) batéria sa musí vybrať a nabíjať na brehu. (Nabíjanie na člne<br />

vyžaduje špeciálne vybavenie určené na použitie na mori). UPOZORNENIE: Keď chcete<br />

batériu znovu namontovať, najprv pripojte uzemnený pól.<br />

1. Skontrolujte polaritu pólov batérie. Polarita je označená pri každom póle: POZITÍVNY<br />

(POS, P, +) a NEGATÍVNY (NEG, N, -). POZNÁMKA: Pozitívny pól batérie je obyčajne<br />

väčší ako negatívny pól.<br />

2. Pripojte POZITÍVNU (ČERVENÚ) svorku nabíjačky k POZITÍVNEMU<br />

(POS, P, +) pólu batérie. Pripojte NEGATÍVNU (ČIERNU) svorku nabíjačky k<br />

NEGATÍVNEMU (NEG, N, -) pólu batérie.Pohýbte svorku dopredu a dozadu, aby bolo<br />

spojenie dobré.UPOZORNENIE: Nestojte tvárou k batérii, keď vykonávate záverečné<br />

pripojenie.<br />

5. Zapojte kábel nabíjačky s AC do 220 voltovej siete.<br />

6. Zapnite nabíjačku a potom zvoľte intenzitu elektrického prúdu (Pozri časť „Ovládanie“).<br />

UPOZORNENIE: Uistite sa, že priestor v okolí batérie je počas nabíjania batérie dobre<br />

vetraný. Plyn je možné rázne odfúknuť pomocou kusu kartónového papiera alebo iného<br />

nekovového materiálu, ako napríklad ventilátor.<br />

6. Batériu nabíjajte, kým sa na svetelnej kontrolke LCD nezobrazí nápis „FULL“.<br />

7. Keď je batéria úplne nabitá, najprv odpojte nabíjačku zo zdroja napätia AC. Potom (1)<br />

odoberte svorku z negatívneho pólu a (2) odoberte svorku z pozitívneho pólu batérie.<br />

8. Očistite a odložte nabíjačku batérie.<br />

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA<br />

Táto nabíjačka batérie bude pri minimálnej údržbe spoľahlivo slúžiť niekoľko rokov.<br />

Dodržujte tieto jednoduché kroky, aby ste udržali nabíjačku v optimálnom stave: Po každom<br />

použití vyčistite svorky nabíjačky batérie – uistite sa, že ste odstránili všetku batériovú<br />

tekutinu, ktorá spôsobuje hrdzavenie medených svoriek. Vonkajší obal nabíjačky očistite<br />

mäkkou handrou a v prípade potreby jemným mydlovým roztokom. Káble nabíjačky<br />

nechajte pri skladovaní voľne zviazané, aby sa zabránilo ich poškodeniu. Ak boli káble<br />

alebo svorky akýmkoľvek spôsobom poškodené, nabíjačku nepoužívajte. Ak sa poškodí<br />

napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, pracovník autorizovaného servisu alebo<br />

odborník, aby nevzniklo nebezpečenstvo.<br />

K DIGITAL BATTERIOPLADER 12 V 1 - 4 A<br />

Type Indgang Udgang Batteripakke, Spænding Antal celler Batterikapacitet<br />

spænding<br />

pr. celle<br />

01.80.042 220-240VAC 12V DC<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER<br />

1. Dette apparat er ikke beregnet til at blive benyttet af personer (herunder børn) med<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

GE<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

17.<br />

18.<br />

PER<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

IND<br />

69482 manual.indd 16 12-07-11 10:18


t<br />

nedsatte fysiske, sansemæssige eller psykiske funktionsevner eller manglende erfaring<br />

og viden, medmindre de overvåges eller har fået vejledning vedrørende brug af<br />

apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at<br />

sikre, at de ikke leger med apparatet.<br />

2. Det er farligt at arbejde i nærheden af et bly-syre-batteri. Batterier danner eksplosive<br />

gasser under normal batteridrift. Af denne årsag er det yderst vigtigt, at du læser denne<br />

brugsanvisning, hver gang før opladeren benyttes, og følger instrukserne nøje.<br />

3. For at mindske risikoen for batterieksplosion skal du følge disse og batteriproducentens<br />

instrukser samt instrukser fra producenten af eventuelt udstyr, som du har til hensigt at<br />

benytte i nærheden af batteriet. Overhold alle advarselsmærkater på disse produkter og<br />

på motoren<br />

4. Benyt kun opladeren indendørs. Udsæt den ikke for regn.<br />

GENEREL SIKKERHED<br />

1. Benyt kun denne oplader til opladning af BLY-SYRE-batterier.<br />

Undlad at benytte batteriopladeren til andre typer batterier eller ikke-genopladelige<br />

batterier, da disse kan sprænge og forårsage kvæstelser på personer og beskadigelse<br />

af ejendom.<br />

2. Benyt kun udgangsklemmerne til at levere strøm til et apparat med en mærkespænding<br />

på 12 VDC og en mærkestrøm på mindre end 12 A.<br />

3. Benyt kun det tilbehør, der anbefales eller sælges af producenten. Brug af ikke<br />

anbefalet tilbehør kan føre til brand, elektrisk stød eller kvæstelser.<br />

4. Når batteriopladeren afbrydes, skal du trække i stikket, ikke i ledningen. Det kan<br />

beskadige ledningen eller stikket, hvis du trækker i ledningen.<br />

5. Undlad at benytte opladeren, hvis ledning eller stik er beskadiget. Få straks ledningen<br />

udskiftet.<br />

6. Undlad at benytte opladeren, hvis den har fået et kraftigt slag, er blevet tabt eller er<br />

blevet beskadiget på anden vis. Bring opladeren til en kvalificeret ekspert med henblik<br />

på eftersyn eller reparation.<br />

7. Undlad at skille opladeren ad. Bring opladeren til en kvalificeret ekspert, når der er<br />

behov for eftersyn eller reparation. Forkert samling af opladeren kan føre til elektrisk<br />

stød eller brand.<br />

8. For at reducere risikoen for elektrisk stød skal opladeren afbrydes fra stikkontakten, før<br />

eventuel vedligeholdelse eller rengøring påbegyndes.<br />

9. Brug ikke en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug af en<br />

uegnet forlængerledning kan føre til brand eller elektrisk stød. Hvis det er nødvendigt at<br />

benytte en forlængerledning, skal følgende sikres:<br />

• Stikbenene på forlængerledningens stik har samme antal, størrelse og facon som<br />

dem på opladerens stik.<br />

• Forlængerledningen tilsluttes korrekt og er i god elektrisk stand.<br />

• Ledningsstørrelsen er stor nok til opladerens mærkestrøm og mærkespænding<br />

10. Oplad altid batteriet et sted med god udluftning. Opladeren må ALDRIG benyttes i et<br />

indelukket område eller uden tilstrækkelig udluftning. ADVARSEL: Risiko for eksplosive<br />

gasser.<br />

11. Placer opladeren så langt væk fra batteriet som DC-opladerkablet tillader.<br />

12. Undlad at udsætte opladeren for regn eller sne.<br />

13. Oplad ALDRIG et frosset batteri. Hvis batterivæsken (elektrolyt) er frosset, skal batteriet<br />

bringes ind, hvor der er varmt, så væsken kan tø op før opladning.<br />

14. Lad ALDRIG batterisyre dryppe ned på opladeren, når du læser vægtfylden eller fylder<br />

batteriet.<br />

15. Placer ALDRIG et batteri oven på opladeren.<br />

16. Placer ALDRIG opladeren direkte over det batteri, der oplades. Gasser fra batteriet vil<br />

korrodere og beskadige opladeren.<br />

17. Lad ALDRIG batteriklemmerne røre ved hinanden, når opladeren er spændingsførende.<br />

18. Forsøg ALDRIG at starte motoren, mens opladeren er tilsluttet batteriet.<br />

PERSONLIGE FORSIGTIGHEDSREGLER OG SIKKERHED<br />

1. ADVARSEL: Bær komplet øjenbeskyttelse og beskyttelsesbeklædning under arbejde<br />

med bly-syre-batterier.<br />

2. Sørg for, at der er en person inden for hørevidde, eller tæt nok på til at komme til<br />

undsætning, når du arbejder med eller i nærheden af et bly-syre-batteri.<br />

3. Sørg for at have rigeligt rent vand og sæbe i nærheden, som du kan benytte, hvis<br />

batterisyren kommer i kontakt med hud, tøj eller øjne. Hvis batterisyren kommer i<br />

kontakt med hud eller beklædning, skal du straks vaske med sæbe og vand.<br />

4. Undgå at berøre dine øjne, mens du arbejder med et batteri. Du kan risikere at få<br />

syrepartikler (korrosion) i øjnene! Hvis du får syre i øjet, skal du straks skylle øjet med<br />

rindende koldt vand i mindst 10 minutter. Søg lægehjælp med det samme.<br />

5. Tag alle personlige metalgenstande af, såsom ringe, armbånd, halskæder og ure, når<br />

du arbejder med et bly-syre-batteri. Et bly-syre-batteri kan danne en kortslutningsstrøm,<br />

der er så høj, at den kan svejse en ring (eller lignende) fast til metal, hvilket kan<br />

forårsage alvorlige forbrændinger.<br />

6. Vær forsigtig med ikke at tabe et metalværktøj eller andre metalgenstande på batteriet.<br />

Metal kan forårsage gnistdannelse eller kortslutte batteriet eller et andet elektrisk<br />

apparat. Gnistdannelse kan forårsage eksplosion.<br />

7. Benyt altid batteriopladeren i et åbent område med god udluftning.<br />

8. Der må ALDRIG ryges, og der må aldrig være gnister eller åben ild i nærheden af<br />

batteriet eller motoren. Batterier danner eksplosive gasser!<br />

INDLEDNING OG FUNKTIONER<br />

• Denne oplader har fem opladningsindstillinger, der ændres med en omskifter. Efter<br />

valg af opladningsindstillingen starter opladningen fra tretrins hurtigopladning og<br />

forbliver i modladning/vedligeholdelsesopladning, efter batteriet er fuldt opladet.<br />

a) Motorcykel: Den maksimale opladningsstrøm er 1,5 A til genopladning af et 12 V batteri<br />

i en motorcykel<br />

b) Bil: Den maksimale opladningsstrøm er 2,5 A til genopladning af et 12 V batteri i en bil<br />

c) Traktor : Den maksimale opladningsstrøm er 3,5 A til genopladning af et 12 V batteri i<br />

en traktor<br />

d) Varevogn: Den maksimale opladningsstrøm er 4 A til genopladning af et 12 V batteri i<br />

varebiler og SUV-køretøjer.<br />

e) Hurtigopladning: Til opladning af alle 12 V bly-syre-batterier gives en 4,5 A<br />

pulsopladningsstrøm.<br />

• LED-indikator:<br />

a) Hvis den viser POWER, er opladeren tilsluttet netforsyningen.<br />

b) Hvis den viser FULL, er batteriet fuldt opladet og er i modladnings-/<br />

vedligeholdelsesladningsfunktion.<br />

c) Hvis den viser CHARGING, er batteriet ved at blive opladet<br />

BETJENINGSVEJLEDNING:<br />

Opladerens udgangsledninger har batteriklemmer i 2 forskellige farver (RØD = POSITIV og<br />

SORT = NEGATIV). Disse tilsluttes direkte til de tilsvarende poler på batteriet.<br />

Opladning af batteriet<br />

1. Tilslut opladeren til batteriet, og tilslut derefter til vekselstrømforsyningen.<br />

2. Vælg opladningsindstilling.<br />

3. Lad opladeren være tændt.<br />

4. Hold øje med batteriet af og til<br />

Bemærk: Der kan evt. høres en klikkende lyd under denne proces - det er normalt.<br />

ADVARSEL: Forsøg IKKE at oplade et frosset batteri.<br />

FORBEREDELSE FØR OPLADNING<br />

1. Fastlæg batteriets spænding ved at se i bilens brugerhåndbog.<br />

2. Hvis det er nødvendigt at tage batteriet ud af bilen for at oplade det, eller for at rengøre<br />

batteripolerne, skal jordpolen altid fjernes fra batteriet først. Sørg for, at alt tilbehør i<br />

køretøjet er slukket, så der ikke sker gnistdannelse.<br />

3. Rengør batteripolerne. Vær forsigtig med ikke at få korrosion i øjnene.<br />

4. Fyld destilleret vand i hver celle, indtil batterisyren kommer op på det niveau,<br />

som batteriproducenten specificerer. På denne måde fjernes overskydende gas<br />

fra cellerne. Undlad at overfylde. Hvis batteriet ikke har cellehætter, skal du følge<br />

batteriproducentens opladningsvejledninger nøje.<br />

5. Læs alle sikkerhedsforskrifter fra batteriproducenten nøje, såsom hvorvidt<br />

cellehætterne skal fjernes eller ej under opladning samt de anbefalede<br />

opladningsspecifikationer.<br />

6. Sørg for, at området omkring batteriet har god udluftning, mens batteriet lader op. Gas<br />

kan blæses væk med et stykke pap eller et andet materiale, der ikke er fremstillet af<br />

metal, som f.eks. en vifte.<br />

7. Sørg for, at den indledende opladningshastighed ikke overskrider batteriproducentens<br />

anbefaling.<br />

BETJENINGSVEJLEDNING: OPLADNING AF BATTERIET I KØRETØJET<br />

1. Placer vekselstrøms- og jævnstrømsledningerne omhyggeligt for at reducere risikoen<br />

for, at de beskadiges af motorhjelm, døre eller bevægelige motordele.<br />

2. Hold dig væk fra ventilatorvinger, remme, remskiver og andre dele, der kan forårsage<br />

kvæstelser.<br />

3. Kontroller batteriterminalernes polaritet. POSITIVE (POS, P, +)<br />

batteripoler har normalt en større diameter end NEGATIVE (NEG, N, -) poler.<br />

4. Fastlæg, hvilke batteripoler der er jordforbundet (tilsluttet) til stellet.<br />

Hvis den negative pol er forbundet til stellet (som på de fleste køretøjer), skal den<br />

POSITIVE (RØDE) klemme fra batteriopladeren tilsluttes den POSITIVE (POS, P,<br />

+) ikke jordforbundne batteripol. Tilslut den NEGATIVE (SORTE) klemme til køretøjets<br />

stel eller motorblok et andet sted end batteriet. Sæt ikke klemmen fast på karburatoren,<br />

brændstofrør eller karosseridele af plademetal. Tilslut klemmen til kraftigt metal på<br />

stellet eller motorblokken.<br />

Hvis den positive pol er jordforbundet til stellet, skal den NEGATIVE (SORTE) klemme<br />

fra batteriopladeren tilsluttes den NEGATIVE (NEG, N, -) ikke jordforbundne batteripol.<br />

Tilslut den POSITIVE (RØDE) klemme til køretøjets stel eller motorblok et andet sted<br />

end batteriet. Sæt ikke klemmen fast på karburatoren, brændstofrør eller karosseridele<br />

af plademetal. Tilslut den til kraftigt metal på stellet eller motorblokken.<br />

5. Når opladeren kobles fra, skal vekselstrømsledningen afbrydes først, fjern derefter<br />

69482 manual.indd 17 12-07-11 10:18


klemmen fra køretøjets stel, og fjern så klemmen fra batteripolen.<br />

6. Oplad ikke batteriet, mens motoren kører.<br />

BETJENINGSVEJLEDNING: OPLADNING AF BATTERI UDEN FOR KØRETØJET<br />

Ved opladning af batteriet, når det ikke sidder i køretøjet, skal du sørge for først at<br />

fastlægge batteriets type. For at reducere risikoen for en gnist i nærheden af batteriet skal<br />

disse trin følges, når batteriet ikke sidder i køretøjet.<br />

ADVARSEL: En gnist i nærheden af batteriet kan få batteriet til at eksplodere.<br />

ADVARSEL: Når et batteri tages ud af et køretøj eller en båd, skal den jordforbundne pol<br />

afbrydes først. Når batteriet kobles af, skal det sikres, at alt tilbehør er slukket, så der ikke<br />

sker gnistdannelse.<br />

BEMÆRK: Et batteri til en båd skal tages ud og lades op på land. (Det kræver særligt<br />

udstyr designet til bådbrug at oplade et bådbatteri om bord på en båd.)<br />

ADVARSEL: Når batteriet sættes i igen, skal jordpolen tilsluttes først.<br />

1. Kontroller batteriterminalernes polaritet. Polariteten er markeret ved hver pol: POSITIV<br />

(POS, P, +) og NEGATIV (NEG, N, -). BEMÆRK: Den positive batteripol har normalt en<br />

større diameter end den negative pol.<br />

2. Tilslut den POSITIVE (RØDE) opladerklemme til den POSITIVE (POS, P, +) batteripol.<br />

Tilslut den NEGATIVE (SORTE) opladerklemme til den NEGATIVE (SORTE, N, - )<br />

batteripol.<br />

Vrik klemmen frem og tilbage for at få en god forbindelse.<br />

ADVARSEL: Vend ikke ansigtet mod batteriet, når du foretager den endelige tilslutning.<br />

5. Sæt opladerens vekselstrømsledning i en 220 volt stikkontakt.<br />

6. Tænd for opladeren, og vælg så ampere (se afsnittet ”Indledning og funktioner”).<br />

ADVARSEL: Sørg for, at området omkring batteriet har god udluftning, mens batteriet<br />

lader op. Gas kan blæses væk med et stykke pap eller et andet materiale, der ikke er<br />

fremstillet af metal, som f.eks. en vifte.<br />

6. Fortsæt med at oplade batteriet, indtil opladerens display viser ”FULL”.<br />

7. Når batteriet er fuldt opladet, afbrydes opladeren først fra vekselstrømsforsyningen.<br />

Derefter: (1) Fjern klemmen fra den negative pol, og (2) Fjern klemmen fra den positive<br />

batteripol.<br />

8. Rengør batteriopladeren, og stil den væk.<br />

PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Denne batterioplader vil give mange års pålidelig drift med kun minimal vedligeholdelse.<br />

Følg disse enkle skridt for at bevare batteriopladeren i optimal stand: Rengør<br />

batteriopladerens klemmer hver gang efter brug – sørg for at fjerne eventuel batterivæske,<br />

som vil korrodere kobberklemmerne. Rengør opladerens udvendige hus med en blød<br />

klud, og, hvis det er nødvendigt, mildt sæbevand. Vikl opladerens ledninger løst op<br />

under opbevaring for at forhindre beskadigelse af ledningerne. Brug ikke opladeren, hvis<br />

ledninger eller klemmer er beskadiget på nogen som helst måde.<br />

Hvis strømforsyningsledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten, dennes<br />

serviceagent eller en anden kvalificeret person for at undgå fare for sikkerheden.<br />

L DIGITÁLIS AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12 V 1-4 A<br />

Típus Bemenet: Kimenet: Akkumulátorcsomag Cellafeszültség: Cellák száma Akkumulátor kapa<br />

feszültsége<br />

citása<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 Amp<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁS!<br />

1. A készüléket nem használhatja korlátozott cselekvőképességű, értelmi képességű,<br />

illetve tapasztalatlan személy vagy gyermek, kivéve, ha egy felelős személy<br />

felügyeletével teszi ezt. A gyermekek felügyeletét biztosítani kell, hogy ne<br />

játszhassanak a készülékkel.<br />

2. Savas ólom akkumulátorok közelében a munkavégzés veszélyes. Az akkumulátorok<br />

normál használat közben robbanásveszélyes gázokat termelnek. Ezért nagyon fontos,<br />

hogy a töltő minden használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, és pontosan tartsa<br />

be az utasításokat.<br />

3. Az akkumulátorrobbanás veszélyének csökkentése érdekében kövesse ezeket az<br />

utasításokat, valamint az akkumulátor gyártójának és az akkumulátor közelében<br />

használni kívánt bármely berendezés gyártójának utasításait. Nézze meg az ezeken a<br />

termékeken és a motoron látható figyelmeztető jelzéseket.<br />

4. A töltőt csak zárt helyen használja. Ügyeljen, hogy ne érje eső.<br />

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG<br />

1. A töltővel kizárólag SAVAS ÓLOM akkumulátor tölthető.<br />

Ne használja az akkutöltőt más típusú akkumulátorokhoz vagy nem tölthető elemekhez,<br />

mert ezek meggyulladhatnak és személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak.<br />

2. Csak 12 V névleges feszültségű, 12 A-nál kisebb áramerősségű egyenáramú kimeneti<br />

csatlakozót használjon a készülék áramellátásához.<br />

3. Csak ajánlott vagy a gyártó által árusított tartozékokat használjon. A nem javasolt<br />

kiegészítők használata tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.<br />

4. Az akkutöltő leválasztásakor a csatlakozódugót ne a vezetéknél fogva húzza ki. Ha a<br />

vezetéket húzza, akkor a vezeték vagy a dugasz megsérülhet.<br />

5. Ne használja a töltőt, ha a vezeték vagy a dugasz sérült. Azonnal cseréltesse ki a<br />

vezetéket.<br />

6. Ne használja a töltőt, ha erős ütés érte, leesett vagy más módon károsodott. A<br />

vizsgálatot és a javítást bízza szakemberre.<br />

7. A töltőt ne szerelje szét. Ha javításra van szükség, forduljon szakemberhez. A helytelen<br />

szétszerelés áramütést vagy tüzet okozhat.<br />

8. Az áramütés kockázatának csökkentésére húzza ki a töltőt a fali aljzatból, mielőtt<br />

elvégezné a karbantartást vagy a tisztítást.<br />

9. Csak akkor használjon hosszabbítókábelt, ha az feltétlenül szükséges. A nem<br />

megfelelő hosszabbító használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha hosszabbítókábelt<br />

kell alkalmazni, ellenőrizze a következőket:<br />

• A hosszabbítókábel dugaszán lévő csapok ugyanolyan típusúak, méretűek és<br />

alakúak, mint a töltő dugaszán lévő csapok.<br />

• A hosszabbítókábel megfelelően huzalozott és jó elektromos állapotú.<br />

• A kábel méretezése elég nagy a töltő névleges váltóáramú áramerősségéhez<br />

10. Az akkumulátort mindig jól szellőztetett helyen töltse. SOHA ne működtesse zárt térben<br />

vagy megfelelő szellőzés nélkül. FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszélyes<br />

gáz veszélye.<br />

11. A töltőt tegye olyan messze, amennyire a kábel engedi.<br />

12. A töltőt ne tegye ki hónak vagy esőnek.<br />

13. SOHA ne töltsön fagyott akkumulátort. Ha az akkumulátorfolyadék (elektrolit) fagyott,<br />

töltés előtt vigye meleg helyre.<br />

14. SOHA ne engedje, hogy az akkumulátorsav kicseppenjen a töltőre ellenőrzéskor vagy<br />

utántöltéskor.<br />

15. SOHA ne tegye az akkumulátort a töltőre.<br />

16. SOHA ne tegye a töltőt közvetlenül a töltés alatt lévő akkumulátor fölé. Az<br />

akkumulátorból kiáramló gázok korróziót okoznak és károsítják a töltőt.17. SOHA ne<br />

érjen mindkét csipeszhez egyszerre ha az akkumulátor feszültség alatt van.<br />

18. SOHA ne próbálja beindítani a motort, ha az akkumulátor a töltőre van csatlakoztatva.<br />

EGYÉNI ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS BIZTONSÁG<br />

1. FIGYELMEZTETÉS: Savas ólomakkumulátor használata közben viseljen teljes szemés<br />

ruházatvédő felszerelést.<br />

2. Győződjön meg arról, hogy van valaki hallótávolságon belül, aki szükség esetén<br />

segíteni tud önnek az ólom/savas akkumulátor kezelése közben.<br />

3. Legyen elegendő friss víz és szappan a közelben, ha az akkumulátorsav a<br />

bőréhez, ruházatához vagy szeméhez érne. Ha az akkumulátorsav bőréhez<br />

vagy ruházatához érne, azonnal mossa le szappannal és vízzel.<br />

4. Ne érjen a szeméhez, ha az akkumulátorral dolgozik. A sav részecskék (korrózió) a<br />

szemébe kerülhetnek! Ha sav kerülne szemébe, azonnal öblítse ki a szemét<br />

hideg folyó vízzel legalább 10 percen keresztül. Azonnal forduljon orvoshoz.<br />

5. Ha savas ólomakkumulátorral dolgozik, ne viseljen fém ékszereket, pl. gyűrűt,<br />

karkötőt, nyakláncot, órát. A savas ólomakkumulátor rövidzárlatot okozhat, amely<br />

megolvaszthatja a gyűrűt (vagy hasonlókat) és súlyos égési sérülést okozhat.<br />

6. Vigyázzon, nehogy fém szerszámot vagy fémtárgyat ejtsen az akkumulátorra. A fém<br />

tárgyak rövidzárlatot okozhatnak az akkumulátorban vagy más elektromos<br />

eszközben. A szikrák robbanást okozhatnak.<br />

7. A töltőt mindig jól szellőző helyen üzemeltesse.<br />

8. SOHA ne dohányozzon vagy ne használjon nyílt lángot az akkumulátor vagy a motor<br />

közelében. Az akkumulátorok robbanásveszélyes gázokat fejlesztenek!<br />

BEMUTATÁS ÉS JELLEMZŐK<br />

• Ez a töltő öt töltési beállítással rendelkezik, amelyek kapcsolóval szabályozhatók. A<br />

töltési mód kiválasztása után a töltés egy háromfázisú gyorstöltéssel kezdődik, majd<br />

folyamatos karbantartó töltésen marad az akkumulátor teljes feltöltése után.a)<br />

Motorkerékpár: A maximális töltési áramerősség 1,5 A egy 12 V-os motorkerékpárakkumulátor<br />

feltöltéséhez b) Gépkocsi: A maximális töltési áramerősség 2,5<br />

A egy 12 V-os normál autóakkumulátor feltöltéséhez b) Vontató: A maximális<br />

töltési áramerősség 3,5 A egy 12 V-os normál vontatóakkumulátor feltöltéséhez b)<br />

Teherautó: A maximális töltési áramerősség 4 A egy 12 V-os teherautó- és SUV<br />

akkumulátor feltöltéséhez.e) Gyorstöltés: Minden 12 V-os savas ólomakkumulátor<br />

feltöltéséhez 4,5 A pulzáló töltőáramot biztosít.<br />

• LED kijelző:<br />

a) Ha a POWER felirat látható, a töltő automatikusa átkapcsolt váltóáramú áramforrásra.<br />

b) Ha a FULL felirat látható, akkor az akkumulátor teljesen fel van töltve és állandó<br />

akkutöltés folyik.<br />

c) Ha a CHARGING felirat látható, az akkumulátor töltése folyik.HASZNÁLATI<br />

UTASÍTÁS:A töltő kimeneti vezetékei színkódolású csipeszekkel rendelkeznek (PIROS<br />

= POZITÍV és FEKETE = NEGATÍV). Ezeket közvetlenül kell az akkumulátor megfelelő<br />

érintkezőire csatlakoztatni.<br />

Az akkumulátor feltöltése<br />

1. Csatlakoztassa a töltőt az akkumulátorhoz, majd a váltóáramú áramforráshoz.<br />

2. Válassza ki a töltési beállítást.<br />

3. Hagyja bekapcsolva a töltőt.<br />

4. Rendszeresen ellenőrizze a töltőt<br />

Megjegyzés: A folyamat közben kattogó hang hallható, ez teljesen normális.<br />

FIGYELMEZTETÉS: NE próbáljon fagyott akkumulátort feltölteni.<br />

A TÖLTÉS ELŐKÉSZÍTÉSE<br />

1. Határozza meg az akkumulátor feszültségét a gépkocsi üzemeltetési kézikönyve<br />

alapján.<br />

2. Ha a töltéshez vagy a saruk tisztításához az akkumulátort ki kell venni a járműből,<br />

akkor előbb mindig a test csatlakozót vegye le az akkumulátorról. Ellenőrizze, hogy a<br />

jármű minden tartozéka ki van kapcsolva, hogy ne okozzon zárlatot.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

HA<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

5.<br />

6.<br />

HA<br />

Ha<br />

akk<br />

az a<br />

a sz<br />

a já<br />

elle<br />

ív.M<br />

fed<br />

viss<br />

1.<br />

2.<br />

5.<br />

6.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

ÁP<br />

Min<br />

opt<br />

69482 manual.indd 18 12-07-11 10:18


3. Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit. Legyen óvatos, mert a korrózió reakcióba<br />

léphet a szemével.<br />

4. A gyártó előírásainak megfelelő szintig töltse fel desztillált vízzel az akkumulátort.<br />

Ezzel elősegíti a gázok távozását a cellákból. Ne töltse túl. A cellakupak nélküli<br />

akkumulátorok esetében figyelmesen kövesse a gyártó töltési utasításait.<br />

5. Olvassa el az akkumulátor gyártójának valamennyi specifikus utasítását például a<br />

cellakupakok töltés közbeni levételével és az ajánlott töltési feszültséggel kapcsolatban.<br />

6. A töltést feltétlenül jól szellőző helyen végezze. A gázok távozását egy darab<br />

kartonpapírral vagy más nem fémes anyaggal segítheti elő, legyezőként használva.<br />

7. Győződjön meg, hogy a kezdeti töltési feszültség nem nagyobb, mint amennyit az<br />

akkumulátor gyártója ajánl.<br />

HASZNÁLATI UTASÍTÁS: AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE A JÁRMŰBEN<br />

1. Úgy helyezze el az AC és DC vezetékeket, hogy abban ne okozhasson kárt a<br />

motorháztető, az ajtó, vagy más mozgó alkatrész.<br />

2. Kerülje a ventilátorlapátokat, szíjakat, görgőket és más mozgó alkatrészeket, mert<br />

sérülést okozhatnak.<br />

3. Ellenőrizze a helyes polaritást. A POZITÍV (POS, P, +) csatlakozócsonkok általában<br />

nagyobb átmérőjűek, mint a NEGATÍV (NEG, N,-) csonkok.Nézze meg, hogy melyik<br />

akkumulátorcsonk csatlakozik a karosszériához (testelt).<br />

Ha a negatív csatlakozik a karosszériához (ahogy a legtöbb járműnél), a töltő POZITÍV<br />

(PIROS) csipeszét csatlakoztassa az akkumulátor POZITÍV<br />

(P05, P, +) testeletlen csonkjához. A NEGATÍV (FEKETE) csatlakozót csatlakoztassa<br />

a jármű karosszériájához vagy a motorblokkhoz, távol az akkumulátortól. Ne<br />

csatlakoztassa a csipeszt a karburátorhoz, üzemanyagcsőhöz vagy<br />

lemezalkatrészekhez. A csipeszt a karosszéria vastag részeihez vagy a motorblokkhoz<br />

csatlakoztassa.<br />

<br />

Ha a pozitív csonk van a karosszériához csatlakoztatva, a töltő NEGATÍV (FEKETE)<br />

csipeszét csatlakoztassa az akkumulátor nem földelt NEGATÍV (NEG, N, -) csonkjához.<br />

A POZITÍV (PIROS) csatlakozót csatlakoztassa a jármű karosszériájához vagy a<br />

motorblokkhoz, távol az akkumulátortól. A csipeszt ne csatlakoztassa a karburátorhoz,<br />

üzemanyagcsőhöz vagy lemezalkatrészekhez. A karosszéria vastag részeihez vagy a<br />

motorblokkhoz csatlakoztassa.<br />

5. Ha leválasztja a töltőt, akkor először az AC-kábelt válassza le, vegye le a csipeszt a<br />

jármű karosszériájáról, majd vegye le csipeszt az akkumulátorcsonkról.<br />

6. Ne töltse az akkumulátort, ha a motor jár.<br />

HASZNÁLATI UTASÍTÁS: AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE A JÁRMŰVÖN KÍVÜL<br />

Ha az akkumulátor töltése a járművön kívül történik, feltétlenül határozza meg az<br />

akkumulátor típusát. A szikrázás elkerülése érdekében, kövesse az alábbi utasításokat, ha<br />

az akkumulátor töltése a járművön kívül történik. VIGYÁZAT: Az akkumulátor közelében<br />

a szikra az akkumulátor robbanását okozhatja. VIGYÁZAT: Ha kiveszi az akkumulátort<br />

a járműből vagy hajóból, a testelt pólust válassza le először. Leválasztás közben<br />

ellenőrizze, hogy minden tartozék ki van-e kapcsolva, hogy ne keletkezzen elektromos<br />

ív.MEGJEGYZÉS: A hajó (csónak) akkumulátorát ki kell venni és a parton kell tölteni. (A<br />

fedélzeten történő töltéshez speciális eszközre van szükség.) VIGYÁZAT: Az akkumulátor<br />

visszahelyezésekor először a testelt pólust csatlakoztassa.<br />

1. Ellenőrizze az akkumulátorcsonkok polaritását. A polaritás jelzése a csonkokkal<br />

történik: POZITÍV (POS, P, +) és NEGATÍV (NEG,N, -). MEGJEGYZÉS: A pozitív<br />

akkumulátorcsonk rendszerint nagyobb átmérőjű, mint a negatív csonk.<br />

2. Csatlakoztassa a POZITÍV (PIROS) töltőcsipeszt a POZITÍV (POS, P, +)<br />

akkumulátorcsonkhoz. Csatlakoztassa a NEGATÍV (FEKETE) töltőcsipeszt a<br />

NEGATÍV (FEKETE, N, -) akkumulátorcsonkhoz. Mozgassa a csipeszt előre-hátra a jó<br />

érintkezés érdekében. FIGYELMEZTETÉS: A végső csatlakoztatáskor ne forduljon az<br />

akkumulátor felé.<br />

5. A töltő váltóáramú kábelét dugja be a 220 voltos hálózatba.<br />

6. Kapcsolja be a töltőt és válassza ki a megfelelő áramerősséget (lásd a „Szabályzók”<br />

című részt). FIGYELMEZTETÉS: A töltést feltétlenül jól szellőző helyen végezze. A<br />

gázok távozását egy darab kartonpapírral vagy más nem fémes anyaggal segítheti elő,<br />

legyezőként használva.<br />

6. Folytassa az akkumulátor töltését addig, amíg a töltő LCD-kijelzőjén meg nem jelenik a<br />

„FULL” felirat.<br />

7. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, először a töltőt húzza ki a hálózatból. Ezután:<br />

(1) vegye le a csipeszt a negatív csonkról, majd (2) a pozitív csonkról.<br />

8. Tisztítsa meg és tegye el az akkumulátortöltőt.<br />

ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS<br />

Minimális karbantartással ez az akkumulátortöltő évekig megbízhatóan fogja szolgálni. Az<br />

optimális állapot fenntartásához kövesse az alábbi egyszerű lépéseket: Minden használat<br />

után tisztítsa le a csipeszeket - feltétlenül távolítson el minden akkumulátorfolyadékot<br />

róla, mivel korróziót okoz. A töltő burkolatát puha ruhadarabbal tisztítsa és ha szükséges<br />

használjon gyenge szappanos oldatot. A töltő vezetékeit lazán csévélje fel, hogy elkerülje a<br />

vezetékek sérülését. Ne használja a töltőt, ha a vezetékeken bármilyen sérülést tapasztal.<br />

Ha a hálózati kábel sérült, a gyártónak, szakszerviznek vagy szakembernek kell a cserét<br />

elvégeznie.<br />

M ЦИФРОВО ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО ЗА АКУМУЛАТОРИ 12V 1-4A<br />

Тип Вход Изход Напрежение Напрежение Брой клетки Капацитет на<br />

на акумулатор за клетка акумулатора<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 ампера<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ<br />

1. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с понижени<br />

физически, сензорни или ментални способности, или липса на опит и знания,<br />

освен ако те не са надзиравани или инструктирани относно употребата на уреда<br />

от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат наблюдавани<br />

с цел да се гарантира, че те няма да си играят с уреда.<br />

2. Извършването на дейности в близост до оловно-киселинни акумулатори е опасно.<br />

При обичайна работа акумулаторите отделят експлозивни газове. Поради тази<br />

причина е от ключово значение да прочетете това ръководство преди всяко<br />

използване на зарядното устройството и да спазвате точно инструкциите.<br />

3. С цел да понижите риска от експлодиране на зарядното устройство, спазвайте<br />

тези инструкции, както и предоставените от производителя на акумулатора или<br />

на всеки тип оборудване, което се налага да използвате в близост до зарядното<br />

устройство. Прегледайте указанията за безопасност, поставени върху тези<br />

устройства и двигателя.<br />

4. Използвайте зарядното устройство само на закрито. Не го излагайте на дъжд.<br />

ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ<br />

1. Използвайте това зарядно устройство единствено за зареждане на ОЛОВНО-<br />

КИСЕЛИННИ акумулатори.<br />

Не използвайте зарядното устройство за други типове зарядни устройства или<br />

такива, които не са акумулаторни, тъй като могат да избухнат и да наранят хора<br />

или да нанесат материални щети.<br />

2. За захранване на устройството с електричество използвайте само контакти с<br />

номинално напрежение от DC 12 V и номинална сила на тока от 12A.<br />

3. Използвайте само приложения препоръчвани или продавани от производителя.<br />

Употребата на непрепоръчани приложения може да доведе до пожар, токов удар<br />

или нараняване.<br />

4. При разкачане на зарядното устройство за акумулатор, дърпайте за щепсела,<br />

а не за кабела. Дърпането на кабела може да причини повреда на кабела или<br />

щепсела.<br />

5. Не използвайте зарядно устройство с повреден кабел или щепсел. Подменяйте<br />

кабела незабавно.<br />

6. Не използвайте зарядното устройство, ако то е било подложено на силен удар,<br />

било е изпускано или е било повреждано по някакъв начин. Занесете го на<br />

квалифициран професионалист, когато се изисква обслужване или ремонт.<br />

7. Не разглобявайте зарядното устройство. Занесете го на квалифициран<br />

професионалист, когато се изисква обслужване или ремонт. Неправилното<br />

сглобяване може да доведе до токов удар или пожар.<br />

8. За да понижите риска от електрически удар, извадете зарядното устройство от<br />

контакта преди да опитате каквато и да било поддръжка или почистване. 9.<br />

Не използвайте удължителен кабел, освен ако това не е абсолютно необходимо.<br />

Употребата на неподходящ удължителен кабел може да доведе до пожар или<br />

електрически удар. Ако се налага да използвате удължителен<br />

кабел, уверете се, че:<br />

• Щифтовете на щепсела на удължителя са със същия брой, размер и форма, като<br />

тези на щепсела на зарядното устройство.<br />

• Удължителят е правилно свързан и е в добро електрическо състояние.<br />

• Размерът на кабела е достатъчно голям за номиналния ампераж на променливия<br />

ток на зарядното устройство<br />

10. Винаги зареждайте акумулатора в добре проветрена зона. НИКОГА не<br />

използвайте в затворена или ограничена зона без подходяща вентилация.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съществува риск от<br />

взривоопасен газ.<br />

11. Разположете зарядното устройство възможно най-далеч от акумулатора,<br />

доколкото позволява кабелът с прав ток.<br />

12. Не излагайте зарядното устройство на дъжд или сняг.<br />

13. НИКОГА не зареждайте замръзнал акумулатор. Ако акумулаторната течност<br />

(електролит) е замръзнала, внесете го в топла зона, за да се размрази преди<br />

зареждане.<br />

14. НИКОГА не позволявайте киселина от акумулатора да капе върху зарядното<br />

устройство при отчитане на относителната плътност или пълнене на акумулатора.<br />

15. НИКОГА не поставяйте акумулатора върху зарядното устройство.<br />

16. НИКОГА не поставяйте зарядното устройство директно върху акумулатора по<br />

време на зареждане. Газове от акумулатора ще причинят корозия и повреждане<br />

на зарядното устройство.<br />

69482 manual.indd 19 12-07-11 10:18


17. НИКОГА не докосвайте скобите на акумулатора една към друга, когато зарядното<br />

устройство функционира.<br />

18. НИКОГА не палете двигателя, когато зарядното устройство е прикрепено към<br />

акумулатора.<br />

ЛИЧНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ЗАЩИТА<br />

1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Носете пълна защита за очите и защитно облекло, когато<br />

работите с оловно-киселинни акумулатори.<br />

2. Уверете се, че има някой в обсега на вашия глас или достатъчно близо, за да ви<br />

се притече на помощ, когато работите със или в близост до оловно-киселинен<br />

акумулатор.<br />

3. Снабдете се с прясна вода и сапун наблизо за употреба, ако киселина от<br />

акумулатора влезе в контакт с кожата, облеклото или очите. Ако киселина от<br />

акумулатора влезе в контакт с кожа или облекло, незабавно измийте<br />

със сапун и вода.<br />

4. Избягвайте да докосвате очите си, докато работите с акумулатор. Киселинни<br />

частици (корозия) могат да влязат в очите ви! Ако киселина навлезе в окото ви,<br />

незабавно промийте окото с течаща студена вода за поне 10 минути. Незабавно<br />

потърсете медицинска помощ.<br />

5. Отстранете всички лични метални предмети, като пръстени, гривни, огърлици и<br />

часовници, когато работите с оловно-киселинен акумулатор. Оловно-киселинният<br />

акумулатор може да предизвика късо съединение, достатъчно силно да завари<br />

пръстен (или друг подобен предмет).<br />

6. Погрижете се да не изпускате метални инструменти или друг метал върху<br />

акумулатора. Металът може да причини искра или късо съединение на<br />

акумулатора или друг електрически уред. Искрите могат да причинят експлозия.<br />

7. Винаги използвайте зарядното устройство в открита, добре вентилирана зона.<br />

8. НИКОГА не пушете и не допускайте искра или пламък в близост до акумулатора<br />

или двигателя. Акумулаторите генерират взривоопасни газове!<br />

ВЪВЕДЕНИЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ<br />

• Това зарядно устройство има две настройки на степени на зареждане,<br />

контролирани от един ключ. След като изберете скорост на зареждане,<br />

зарядното устройство се включва на трета позиция за бързо зареждане и след<br />

като зарядното устройство се зареди напълно, остава в режим на непостоянно<br />

поддържащо зареждане.<br />

а) Мотоциклет: Максималният ток на зареждане е 1,5 ампера при презареждане на<br />

зарядното устройство на мотоциклет.<br />

б) Автомобил: Максималният ток на зареждане е 2,5 ампера при презареждане<br />

на зарядното устройство от 12 V в стандартни автомобили.<br />

в) Трактор: Максималният ток на зареждане е 3,5 ампера при презареждане на<br />

зарядното устройство от 12 V в трактор. г) Ван: Максималният ток на зареждане е<br />

4 ампера, когато се зарежда акумулатор от 12 V във ванове и SUV автомобилил.<br />

д) Бързо зареждане: За да се презареди целия 12 V оловно-киселинен<br />

акумулатор, се подава пулсово напрежение от 4,5 ампера.<br />

• LED индикатор:<br />

a) Ако посочва “POWER” (ЗАХРАНВАНЕ), зарядното устройство е включено в<br />

електрическата мрежа. б) Ако посочва “FULL” (ПЪЛНО), зарядното устройство е<br />

напълно заредено и се намира в режим на поддържащо зареждане.<br />

в) Ако посочва “CHARGING” (ЗАРЕЖДА СЕ), зарядното устройство се зарежда в<br />

момента.<br />

ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА:<br />

Изходящите проводници на зарядното устройство имат цветово кодирани скоби<br />

за акумулатора (ЧЕРВЕНА - ПОЛОЖИТЕЛНА и ЧЕРНА - ОТРИЦАТЕЛНА). Те се<br />

свързват директно към съответните конектори на полюсите на акумулатора.<br />

Зареждане на акумулатора<br />

1. Включете зарядното устройство в акумулатора и след това в електрическата<br />

мрежа.<br />

2. Изберете скоростта на зареждане.<br />

3. Оставете зарядното устройство включено.<br />

4. Отвреме навреме наблюдавайте акумулатора. Забележка: Щракващ звук може да<br />

се появи по време на този процес, но това е нормално.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ опитвайте да зареждате замръзнал акумулатор.<br />

ПОДГОТОВКА ЗА ЗАРЕЖДАНЕ<br />

1. Определете напрежението на вашия акумулатор, като направите справка с<br />

ръководството за употреба към вашия автомобил.<br />

2. Ако е необходимо да отстраните акумулатора от автомобила, за да го заредите,<br />

или за да почистите клемите, винаги първо отстранявайте заземената клема от<br />

акумулатора. Уверете се, че всички аксесоари на автомобила са изключени, така<br />

че да не възникне електрическа дъга.<br />

3. Почистете клемите на акумулатора. Внимавайте да не допускате корозия да влиза<br />

в контакт с очите.<br />

4. Добавете дестилирана вода във всяка клетка, докато киселината на акумулатора<br />

достигне нивото, посоченото от производителя на акумулатора. Това помага за<br />

освобождаване на излишния газ от клетките. Не препълвайте. За акумулатори<br />

без капачки на клетките, внимателно следвайте инструкциите за презареждане на<br />

производителите.<br />

5. Проучете всички специфични предпазни мерки на производителите на<br />

акумулатора, като отстраняване или неотстраняване на капачките на клетките при<br />

зареждане и препоръчителни нива на зареждане.<br />

6. Уверете се, че зоната около акумулатора е добре проветрена, докато<br />

акумулаторът се зарежда. Газът може да бъде издухан принудително навън чрез<br />

парче картон или друг неметален материал, като вентилатор.<br />

7. Уверете се, че първоначалната скорост на зареждане не е над предложената от<br />

производителия на акумулатора.<br />

ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА: ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОР В АВТОМОБИЛ<br />

1. Разположете кабелите за променлив и прав ток, за да понижите риска от повреда<br />

от капак, врата или отстраняване на част от двигателя.<br />

2. Стойте далеч от перки на вентилатори, ремъци, макари и други части, които могат<br />

да причинят нараняване на хора.<br />

3. Проверете поляритета на полюсите на акумулатора. ПОЛОЖИТЕЛНИЯТ (POS, P,<br />

+) полюс на акумулатора обикновено има по-голям диаметър от ОТРИЦАТЕЛНИЯ<br />

(NEG, N,-) полюс.<br />

4. Определете кой полюс на акумулатора е заземен (свързан) към шасито.<br />

Ако отрицателният полюс е заземен към шасито (както при повечето автомобили),<br />

свържете ПОЛОЖИТЕЛНАТА (ЧЕРВЕНА) скоба от зарядното устройство към<br />

ПОЛОЖИТЕЛНИЯ (P05, P, +) незаземен полюс на акумулатора. Свържете<br />

ОТРИЦАТЕЛНАТА (ЧЕРНА) скоба към шасито на автомобила или блока на<br />

двигателя далеч от акумулатора. Не свързвайте скоба към карбуратор, горивни<br />

маркучи или части от корпуса произведени от листов метал. Свържете към<br />

метална част с голям размер от рамата или блока на двигателя.<br />

Ако положителният полюс е заземен към шасито, свържете ОТРИЦАТЕЛНАТА<br />

(ЧЕРНА) скоба от зарядното устройство на акумулатора към ОТРИЦАТЕЛНИЯ<br />

(NEG, N, -) незаземен полюс на акумулатора. Свържете ПОЛОЖИТЕЛНАТА<br />

(ЧЕРВЕНА) скоба към шасито на автомобила или блока на двигателя далеч от<br />

акумулатора. Не свързвайте скобата към карбуратор, горивни маркучи или части<br />

от корпуса произведени от листов метал. Свържете към метална част с голям<br />

размер от рамата или блока на двигателя.<br />

5. При разкачане на зарядното устройство, разкачете първо кабела за променлив<br />

ток, отстранете скобата от шасито на автомобила, а след това отстранете скобата<br />

от клемата на акумулатора.<br />

6. Не зареждайте акумулатора, докато двигателят работи.<br />

ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА: ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА ИЗВЪН<br />

АВТОМОБИЛА<br />

Когато зареждате акумулатора извън автомобила, непременно проверете типа<br />

на акумулатора. За да понижите риска от искра близо до акумулатора, следвайте<br />

тези стъпки, когато акумулаторът е извън автомобила. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:<br />

Искра в близост до акумулатора може да причини експлозия на акумулатора.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При отстраняване на акумулатора от автомобил или лодка,<br />

разкачете първо заземения полюс. При разкачане се уверете, че всички аксесоари<br />

са изключени, така че да не причинят електрическа дъга. ЗАБЕЛЕЖКА: Морски<br />

акумулатор (за лодка) трябва да се отстранява и зарежда на брега. (Зареждането<br />

на борда изисква специално оборудване, проектирано за морска употреба.)<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При повторен монтаж на акумулатора, прикрепете първо<br />

заземения полюс.<br />

1. Проверете поляритета на полюсите на акумулатора. Поляритетът ще бъде<br />

обозначен за всеки полюс: ПОЛОЖИТЕЛЕН (POS, P, +) и ОТРИЦАТЕЛЕН (NEG,N,<br />

-). ЗАБЕЛЕЖКА: Положителният полюс на акумулатора обикновено има по-голям<br />

диаметър от отрицателния полюс.<br />

2. Свържете ПОЛОЖИТЕЛНАТА (ЧЕРВЕНА) скоба на зарядното устройство към<br />

ПОЛОЖИТЕЛНИЯ (POS,P, +) полюс на акумулатора. Свържете ОТРИЦАТЕЛНАТА<br />

(ЧЕРНА) скоба на зарядното устройство към ОТРИЦАТЕЛНИЯ (ЧЕРЕН, N, - )<br />

полюс на акумулатора. Плъзнете скобата назад и напред, за да направите добра<br />

връзка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не гледайте към акумулатора, когато правите<br />

финалното свързване.<br />

5. Вкарайте кабела за променлив ток на зарядното устройство в 220 волтово главно<br />

електрозахранване.<br />

6. Включете зарядното устройство и след това изберете ампеража (Вижте<br />

раздела с контролери). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че зоната около<br />

акумулатора е добре проветрена, докато акумулаторът се зарежда. Газът може да<br />

бъде издухан принудително навън чрез парче картон или друг неметален<br />

материал, като вентилатор.<br />

6. Продължете зареждането на акумулатора, докато LCD дисплеят на зарядното<br />

устройство покаже “FUL” (Пълен).<br />

7. Когато акумулаторът е напълно зареден, първо разкачете зарядното устройство<br />

8.<br />

ГРИ<br />

Сам<br />

пре<br />

под<br />

поч<br />

отс<br />

ско<br />

нео<br />

нав<br />

изп<br />

няк<br />

под<br />

изб<br />

N<br />

01.80<br />

INS<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

MĂ<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

15.<br />

69482 manual.indd 20 12-07-11 10:18


от източника на захранване с променлив ток. След това, (1) отстранете скобата<br />

от Отрицателния полюс, и (2) отстранете скобата от Положителния полюс на<br />

акумулатора.<br />

8. Почистете и съхранете зарядното устройство на акумулатора.<br />

ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА<br />

Само с минимална поддръжка, това Зарядно устройство за акумулатор ще<br />

предостави години надеждно функциониране. Следвайте тези прости стъпки, за да<br />

поддържате зарядното устройство в оптимално състояние: След всяка употреба<br />

почиствайте скобите на зарядното устройство за акумулатор. Не забравяйте да<br />

отстраните всякаква акумулаторна течност, която ще причини корозия на медните<br />

скоби. Почистете външната кутия на зарядното устройство с мека кърпа и, ако е<br />

необходимо, мек сапунен разтвор. Дръжте кабелите на зарядното устройство хлабаво<br />

навити по време на съхранение, за да предотвратите повреждане на кабелите. Не<br />

използвайте зарядното устройство, ако кабелите или скобите са били повредени по<br />

някакъв начин. Ако кабелът за електрозахранването е повреден, той трябва да бъде<br />

подменен от производителя, сервизния агент или квалифицирано лице, за да се<br />

избегне опасност.<br />

N ALIMENTATOR DIGITAL UNIVERSAL DE BATERII, 12V 1-4A<br />

Tipul Alimentare Putere Tensiunea la baterii Tensiunea Număr de celule Capacitate baterie<br />

de ieşire<br />

pe celulă<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 Amp<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA<br />

1. Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copiii) cu capacităţi fizice,<br />

senzoriale sau mentale reduse ori lipsite de experienţă sau cunoştinţe, în condiţiile<br />

în care aceste persoane nu sunt supravegheate sau instruite în privinţa modului de<br />

utilizare a aparatului de către o persoană răspunzătoare de siguranţa acestora. Copiii<br />

trebuie supravegheaţi pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.<br />

2. Lucrul în apropierea unei baterii cu plumb este periculos. În timpul funcţionării normale<br />

bateriile pot degaja gaze explozive. Din acest motiv este de maximă importanţă ca<br />

înainte de fiecare utilizare a alimentatorului să citiţi acest manual şi să respectaţi<br />

întocmai instrucţiunile.<br />

3. Pentru reducerea riscului de explozie a bateriilor trebuie respectate prezentele<br />

instrucţiuni precum şi cele ale producătorului bateriilor şi ale producătorilor<br />

echipamentelor pe care intenţionaţi să le folosiţi în apropierea bateriilor. Trebuie<br />

revăzute marcajele de avertizare de pe baterii şi de pe aparat.<br />

4. Alimentatorul se va folosi numai în spaţii închise. A nu se expune ploii.<br />

MĂSURI GENERALE DE SIGURANŢĂ<br />

1. Alimentatorul se va folosi numai la bateriile PLUMB-ACID.<br />

Nu se va folosi alimentatorul la alte tipuri de baterii sau la bateriile nereîncărcabile.<br />

Acestea pot exploda şi provoca accidentarea persoanelor şi pagube materiale.<br />

2. Se va folosi doar prize cu tensiunea nominală de 12V şi intensitate sub 12A pentru a<br />

alimenta aparatului.<br />

3. Se vor folosi numai dispozitive auxiliare fabricate sau recomandate de producător.<br />

Utilizarea de dispozitive auxiliare nerecomandate poate duce la incendii, electrocutări<br />

sau accidentări.<br />

4. Decuplarea alimentatorului se face trăgând doar de ştecăr, nu de cordon. Trasul de<br />

cordon poate duce la deteriorarea cordonului sau a ştecărului.<br />

5. Nu se vor folosi alimentatoare cu cordoane sau ştecăre deteriorate. Cordoanele trebuie<br />

înlocuite imediat.<br />

6. Nu se vor folosi alimentatoarele care au fost lovite puternic, care au căzut sau care au<br />

fost deteriorate în orice alt mod. Ori de câte ori este nevoie de service sau de reparaţii<br />

alimentatoarele trebuie duse la un specialist.<br />

7. Nu dezasamblaţi alimentatorul. Ori de câte ori este nevoie de service sau de reparaţii<br />

alimentatoarele trebuie duse la un specialist. Montajul incorect poate duce la<br />

electrocutări sau incendii.<br />

8. Pentru reducerea riscului de electrocutare alimentatorul trebuie scos din priză înaintea<br />

oricărei operaţii de întreţinere sau de curăţare.<br />

9. Nu se vor folosi prelungitoare dacă nu este absolut necesar. Utilizarea unor<br />

prelungitoare necorespunzătoare poate provoca incendii sau electrocutări. Dacă trebuie<br />

utilizat un prelungitor trebuie verificate următoarele:<br />

• Dacă ştifturile ştecărului prelungitorului au acelaşi număr, mărime şi formă ca cele ale<br />

ştecărului alimentatorului.<br />

• Dacă prelungitorul este cablat corect şi se află în stare bună.<br />

• Dacă dimensiunea cablului este suficientă pentru amperajul c.a. al alimentatorului<br />

10. Bateriile se vor reîncărca întotdeauna în spaţii bine ventilate. Aparatul nu se va folosi<br />

NICIODATĂ în spaţii închise sau fără o ventilaţie adecvată. AVERTISMENT: Risc de<br />

producere de gaze explozive.<br />

11. Alimentatorul se va amplasa cât mai departe de baterie, pe cât permite cablul.<br />

12. Alimentatorul nu trebuie expus la ploaie sau zăpadă.<br />

13. Nu se vor încărca NICIODATĂ bateriile care sunt îngheţate. Dacă fluidul din baterii<br />

(electrolitul) îngheaţă, bateria trebuie dusă într-un spaţiu cald înainte de încărcare.<br />

14. NICIODATĂ nu trebuie lăsat ca acidul din baterie să se scurgă pe alimentator atunci<br />

când se măsoară greutatea specifică sau se reumple bateria.<br />

15. Bateriile nu se pun NICIODATĂ pe alimentator.<br />

16. Alimentatorul nu se pune NICIODATĂ direct pe baterie în timpul alimentării acesteia.<br />

Gazele provenite din baterie vor coroda şi deteriora alimentatorul.<br />

17. Clemele bateriei nu vor fi niciodată apropiate cât timp alimentatorul este sub tensiune.<br />

18. Motorul nu trebuie NICIODATĂ pornit cât timp alimentatorul este cuplat la baterie.<br />

MĂSURI DE PRECAUŢIE ŞI PROTECŢIE PERSONALĂ<br />

1. AVERTISMENT: În timpul lucrului cu bateriile plumb-acid se vor purta ochelari şi haine<br />

de protecţie adecvate.<br />

2. Verificaţi dacă, în timpul lucrului cu bateriile plumb-acid sau în apropierea acestora,<br />

este cineva care să vă poate auzi sau să vă vină în ajutor.<br />

3. Trebuie avut la îndemână multă apă proaspătă şi săpun pentru cazul în care acidul din<br />

baterie vine în contact cu pielea, hainele sau ochii. Dacă acidul vine în contact cu pielea<br />

sau cu hainele, acestea se vor spăla imediat cu apă şi săpun.<br />

4. Evitaţi să atingeţi ochii în timpul lucrului cu bateriile. Particulele de acid (de coroziune)<br />

poate pătrunde în ochi! Dacă acidul pătrunde în ochi aceştia vor fi spălaţi imediat<br />

cu apă rece de la robinet timp de cel puţin 10 minute. Se va apela imediat la ajutorul<br />

medicului.<br />

5. La lucrul cu bateriile cu acid se vor scoate toate articolele personale metalice, cum ar fi<br />

inelele, brăţările, colierele şi ceasurile. Bateria cu plumb-acid<br />

poate genera curenţi de scurt-circuit suficient de puternici pentru a suda un inel (sau<br />

alte articole asemănătoare) de metal, provocând arsuri grave.<br />

6. Atenţie să nu scăpaţi vreo sculă metalică sau alte articole din metal pe baterie. Metalele<br />

pot produce scântei sau pot scurt-circuita bateria ori alte aparate electrice. Scânteile pot<br />

provoca explozii.<br />

7. Alimentatorul de baterii trebuie utilizat numai în spaţii deschise, bine aerisite.<br />

8. Nu se va fuma NICIODATĂ şi nu se va lăsa ca în apropierea bateriei sau a motorului să<br />

se producă scântei sau flăcări. Bateriile generează gaze explozive!<br />

INTRODUCERE ŞI CARACTERISTICI<br />

• Alimentatorul are cinci intensităţi de alimentare, controlate prin comutator. După ce se<br />

selectează intensitatea de alimentare, alimentarea începe cu alimentarea rapidă în<br />

trei etape şi rămâne în modul de încărcare intermitentă după ce bateria este încărcată<br />

complet.<br />

a) Motocicletă: Curentul maxim de încărcare este de 1,5Amp pentru a reîncărca o baterie<br />

de 12V de motocicletă<br />

b) Maşină: Curentul maxim de încărcare este de 2,5Amp pentru a reîncărca o baterie de<br />

12V de maşină<br />

c) Tractor: Curentul maxim de încărcare este de 3,5Amp pentru a reîncărca o baterie de<br />

12V de tractor<br />

d) Furgonetă: Curentul maxim de încărcare este de 4Amp pentru a reîncărca o baterie de<br />

12V de furgonetă sau SUV<br />

e) Alimentare rapidă: Pentru a reîncărca complet o baterie de 12V cu plumb, se<br />

alimentează cu un curent de încărcare de 4,5Amp.<br />

• Indicator cu LED:<br />

a) Dacă apare POWER, alimentatorul este conectat la sursa de curent alternativ.<br />

b) Dacă apare FULL, bateria este încărcată complet şi se află în modul de încărcare<br />

intermitentă.<br />

c) Dacă apare CHARGING, bateria este în curs de încărcare.<br />

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE:<br />

Alimentatorul are cleşti de contact cu culori codificate (ROŞU = POZITIV şi NEGRU =<br />

NEGATIV). Aceştia se cuplează direct la conexiunile corespunzătoare ale bateriilor.<br />

Alimentarea bateriilor<br />

1. Conectaţi alimentatorul la bateria dumneavoastră apoi faceţi legătura la sursa de<br />

alimentare cu curent alternativ.<br />

2. Selectaţi intensitatea de alimentare.<br />

3. Lăsaţi alimentatorul pornit. Se verifică din când în când bateria. Notă: În timpul<br />

reîncărcării se poate auzi un sunet ca un clic. Acest lucru este normal.<br />

AVERTISMENT: NU încercaţi să alimentaţi o baterie care a îngheţat.<br />

PREGĂTIREA PENTRU ALIMENTARE<br />

1. Verificaţi tensiunea bateriei în manualul maşinii.<br />

2. Dacă este necesară scoaterea bateriei din maşină pentru reîncărcare sau pentru<br />

curăţarea bornelor întotdeauna se va scoate mai întâi din baterie borna de<br />

împământare. Verificaţi ca toate accesoriile vehiculului să fie oprite pentru a se evita<br />

producerea arcului electric.<br />

3. Curăţaţi bornele bateriei. Atenţie ca materialul corodat să nu vină în contact cu ochii.<br />

4. În fiecare element al bateriei se adaugă apă distilată până ce acidul din baterie ajunge<br />

la nivelul specificat de producătorul bateriei. În acest fel se scoate surplusul de gaz din<br />

elementele bateriei. Evitaţi umplerea în exces. În cazul bateriilor care nu au capace la<br />

elemente se vor urma cu atenţie instrucţiunile de reîncărcare ale producătorului.<br />

5. Se vor citi toate măsurile de precauţie indicate de producătorul bateriei, cum ar fi<br />

scoaterea sau nu a capacelor elementelor şi intensităţile de realimentare recomandate.<br />

6. Verificaţi ca zona în care se află bateria să fie bine ventilată în timpul alimentării<br />

bateriei. Gazul poate fi evacuat în întregime cu ajutorul unui ventilator din carton sau alt<br />

material nemetalic.<br />

7. Verificaţi ca intensitatea de realimentare să nu fie mai mare decât cea indicată de<br />

producătorul bateriei.<br />

69482 manual.indd 21 12-07-11 10:18


INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE: REALIMENTAREA BATERIEI ÎN VEHICUL<br />

1. Cordoanele de c.a. şi c.c. se vor aşeza astfel încât să se evite riscul de deteriorare a<br />

acestora de capotă, uşă sau piesele mobile ale motorului.<br />

2. Staţi la distanţă de paletele ventilatorului, de curelele şi roţile de transmisie şi de alte<br />

piese ale vehiculului care pot provoca accidentări.<br />

3. Verificaţi polaritatea bateriei. Polii POZITIVI (POS, P, +) ai bateriei<br />

au un diametru mai mare decât cei NEGATIVI (NEG, N,-).<br />

4. Verificaţi care din poli este împământat (legat la şasiul maşinii). Dacă polul împământat<br />

este cel negativ (cum se întâmplă la majoritatea vehiculelor), cleştele POZITIV (ROŞU)<br />

al alimentatorului se conectează la polul POZITIV (P05, P, +) neîmpământat al bateriei.<br />

Cleştele NEGATIV (NEGRU) se conectează la şasiu sau la blocul motor, la distanţă de<br />

baterie. Nu conectaţi cleştele la carburator, la conductele de combustibil sau la piesele<br />

din tablă. Conectaţi cleştele la piesele metalice masive cum ar fi şasiul sau blocul<br />

motor.<br />

Dacă polul împământat este cel pozitiv) cleştele NEGATIV (NEGRU) al alimentatorului<br />

se conectează la polul NEGATIV (NEG, N, +) neîmpământat al bateriei. Cleştele<br />

POZITIV (ROŞU) se conectează la şasiu sau la blocul motor, la distanţă de baterie. Nu<br />

conectaţi cleştele la carburator, la conductele de combustibil sau la piesele din tablă.<br />

Cuplarea se face la piesele metalice masive cum ar fi şasiul sau blocul motor.<br />

5. La decuplarea alimentatorului se scoate mai întâi firul de c.a., după care se ia cleştele<br />

de pe vehicul şi apoi cel de la borna bateriei. Bateria nu se va alimenta cât timp motorul<br />

este în funcţiune.<br />

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE: ALIMENTAREA BATERIEI ÎN AFARA VEHICULULUI<br />

În timpul alimentării bateriei în afara vehiculului, asiguraţi-vă că aţi determinat tipul bateriei.<br />

Pentru reducerea riscului de producere a scânteilor în apropierea bateriei se vor lua<br />

următoarele măsuri.<br />

AVERTISMENT: Scânteile produse în apropierea bateriei pot duce la explozia acesteia.<br />

AVERTISMENT: La scoaterea bateriei dintr-un vehicul sau o barcă se va decupla mai întâi<br />

polul împământat. La deconectare verificaţi ca toate accesoriile vehiculului să fie oprite<br />

pentru a se evita producerea arcului electric. NOTĂ: Bateriile marine (de barcă) trebuie<br />

scoase şi realimentate pe ţărm. (Realimentarea la bord necesită un echipament special<br />

construit pentru aplicaţii maritime.)<br />

AVERTISMENT: La reinstalarea bateriei primul se reconectează polul de împământare.<br />

Verificaţi polaritatea bateriei. Polaritatea va fi marcată în dreptul fiecărui pol: POZITIV<br />

(POS, P, +) şi NEGATIV (NEG,N, -). NOTĂ: De obicei polul pozitiv al bateriei are un<br />

diametru mai mare decât cel negativ. Polul POZITIV (ROŞU) al alimentatorului se<br />

conectează la polul POZITIV (POS, P, +) al bateriei. Polul NEGATIV (NEGRU) al<br />

alimentatorului se conectează la polul NEGATIV (NEG, N, +) al bateriei.<br />

Mişcaţi cleştele înainte şi înapoi pentru o conexiune mai bună.<br />

AVERTISMENT: Nu staţi cu faţa către baterie când faceţi conexiunea finală.<br />

5. Cordonul c.a. al alimentatorului se introduce într-o priză din reţeaua de 220V.<br />

6. Se porneşte alimentatorul după care se selectează amperajul (vezi secţiunea despre<br />

„Comenzi”).<br />

AVERTISMENT: Verificaţi ca zona în care se află bateria să fie bine ventilată în timpul<br />

alimentării bateriei. Gazul poate fi evacuat în întregime cu ajutorul unui ventilator din<br />

carton sau alt material nemetalic.<br />

6. Se continuă încărcarea bateriei până ce afişajul LCD arată „FULL”.<br />

7. Când bateria este încărcată complet se scoate alimentatorul din priza de c.a. după care<br />

(1) se scoate cleştele din polul Negativ şi (2) se scoate cleştele de la polul Pozitiv al<br />

bateriei.<br />

8. Se curăţă şi se depozitează alimentatorul.<br />

ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA<br />

Acest alimentator va funcţiona corespunzător timp de ani de zile, cu un minimum de<br />

întreţinere. Pentru întreţinerea în condiţii optime a alimentatorului se vor parcurge următorii<br />

paşi simpli: După fiecare utilizare se curăţă cleştii alimentatorului - asiguraţi-vă că aţi<br />

îndepărtat orice urmă de fluid provenit din baterie, care ar putea coroda cleştii. Exteriorul<br />

carcasei alimentatorului se curăţă cu o cârpă moale şi, dacă este necesar, cu o soluţie<br />

slabă de săpun. Pe durata depozitării cordoanele alimentatorului se ţin rulate uşor pentru<br />

a preveni deteriorarea acestora. În cazul în care cordoanele sau cleştii sunt deterioraţi<br />

în vreun fel alimentatorul nu se va folosi. În cazul în care cordonul de alimentare este<br />

deteriorat acesta va fi înlocuit de producător, de agentul de service al acestuia sau de o<br />

altă persoană calificată, pentru a se evita riscurile.<br />

O DIGITÁLNÍ NABÍJEČKA BATERIÍ 12V 1-4A<br />

Typ Vstup Výstup Napětí baterie Napětí na jeden Počet článků Kapacita baterie<br />

článek<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 Amp<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY<br />

1. Toto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) s omezenou fyzickou,<br />

smyslovou a mentální schopností nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud<br />

není nad nimi vykonáván dohled nebo nejsou instruováni osobou zodpovědnou za<br />

jejich bezpečí, jak mají zařízení používat. Na děti by mělo být dohlíženo, aby si<br />

nehrály se zařízením.<br />

2. Pracovat v blízkosti olověné baterie je nebezpečné. Baterie během běžného provozu<br />

vytváří výbušné plyny. Z tohoto důvodu je nanejvýš důležité, abyste si pokaždé před<br />

použitím nabíječky přečetli tento návod a přesně se drželi pokynů.<br />

3. Abyste snížili riziko exploze baterie, dodržujte tyto pokyny a pokyny výrobce baterie a<br />

výrobce zařízení, které budete používat v její blízkosti. Přečtěte si výstražné značky na<br />

těchto produktech a na stroji<br />

4. Pouze pro vnitřní použití. Nevystavujte dešti.<br />

BEZPEČNOST<br />

1. Nabíječkou nabíjejte pouze olověné baterie.<br />

Nabíječku nepoužívejte s jinými typy baterií nebo bateriemi na jedno použití, ty mohou<br />

explodovat a způsobit zranění a hmotnou škodu.<br />

2. Použijte výstupní adaptér pro dodávání proudu pouze do zařízení o jmenovitém napětí<br />

DC12V a jmenovitém proudu nižším než 12A.<br />

3. Použijte pouze přípojky doporučené nebo prodávané výrobcem. Použití jiných přípojek<br />

může vést k vzplanutí, zásahu elektrickým proudem nebo ke zranění.<br />

4. Nabíječku odpojujte vytažením za zástrčku nikoliv za kabel. Vytahování za kabel může<br />

poškodit kabel nebo zástrčku.<br />

5. Nabíječku s poškozeným kabelem nebo zástrčkou nepoužívejte. Kabel ihned vyměňte.<br />

6. Nabíječku nepoužívejte, jestliže dostala prudkou ránu, byla upuštěna nebo jinak<br />

poškozena. Vezměte ji k odborníkovi k prozkoumání a k opravě.<br />

7. Nabíječku nerozebírejte. Jestliže potřebuje servis nebo opravu, vezměte ji k<br />

odborníkovi. Nesprávná demontáž může vést k zásahu elektrickým<br />

proudem nebo ke vzplanutí.<br />

8. Abyste snížili riziko zásahu elektrickým proudem, dříve než se pokusíte o údržbu ne<br />

čištění, odpojte nabíječku ze zásuvky.<br />

9. Prodlužovací kabel použijte jen v případě nutnosti. Použití nevhodného prodlužovacího<br />

kabelu může vést ke vzplanutí nebo zásahu elektrickým proudem. Jestliže<br />

musíte použít prodlužovací kabel, ujistěte se, že:<br />

• kolíky zástrčky prodlužovacího kabelu mají stejný počet, velikost a tvar jako zástrčky<br />

nabíječky.<br />

• prodlužovací kabel je řádně sdrátovaný a v dobrém technickém stavu.<br />

• Velikost drátu je dostatečná pro nabíječku s AC ampéry. Vždy používejte nabíječku<br />

v dobře větraném prostoru. NIKDY nepoužívejte nabíječku v uzavřeném nebo bez<br />

dostatečné ventilace. UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí<br />

výbušného plynu.<br />

11. Nabíječku umístěte co nejdále od baterie, tak jak to její kabel umožní.<br />

12. Nevystavujte nabíječku dešti nebo sněhu.<br />

13. NIKDY nenabíjejte zmrzlou baterii. Jestliže je náplň (elektrolyt) baterie zmrzlý, přineste<br />

ji do teplé místnosti, aby před nabíjením rozmrzla. NIKDY nenechte elektrolyt baterie<br />

ukápnout na nabíječku.<br />

15. NIKDY nepokládejte baterii na nabíječku.<br />

16. NIKDY neumisťujte nabíječku přímo nad nabíjenou baterii. Plyny z baterie leptají a<br />

poškozují nabíječku.<br />

17. NIKDY se nedotýkejte úchytů baterie, když je nabíječka pod proudem.<br />

18. NIKDY nestartujte motor s nabíječkou připojenou k baterii.<br />

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A BEZPEČNOST<br />

1. UPOZORNĚNÍ: Když pracujete s olověnými bateriemi, nasaďte si ochranné brýle a<br />

oblečte ochranný oděv.<br />

2. Když pracujete s nebo v blízkosti olověné baterie, ujistěte se, že někdo je na doslech,<br />

aby vám mohl přijít na pomoc.<br />

3. Máte dostatek vody a mýdlo v případě, že by vaše kůže, oblečení nebo oči přišli do<br />

kontaktu s elektrolytem baterie. Jestliže elektrolyt baterie přijde do kontaktu s kůží nebo<br />

oblečením, okamžitě omyjte potřísněné místo vodou s mýdlem.<br />

4. Když pracujete s baterií, nedotýkejte se očí. Složky elektrolytu (leptání) se vám můžou<br />

dostat do očí. Jestliže se vám elektrolyt dostane do očí, okamžitě si oči vypláchněte<br />

tekoucí studenou vodou nejméně 10 minut. Ihned navštivte lékaře.<br />

5. Když pracujete s olověnou baterií, sundejte si všechny kovové předměty jako jsou<br />

prstýnky, náramky, náhrdelníky, hodinky. Olověná baterie může<br />

vyprodukovat zkrat, který by mohl roztavit prstýnek (nebo podobné předměty) na kov a<br />

způsobit vám tak vážné popáleniny.<br />

6. Neupusťte kovový nářadí nebo jiný kov na baterii. Kov může způsobit jiskření nebo<br />

zkrat baterie nebo elektrického zařízení. Jiskření může způsobit explozi.<br />

7. Nabíječku používejte vždy v otevřeném a dobře větraném prostředí.<br />

8.<br />

ÚV<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

d)<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

NÁ<br />

Výs<br />

= Z<br />

Nab<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

UP<br />

PŘ<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

NÁ<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

69482 manual.indd 22 12-07-11 10:18


ie<br />

8. NIKDY nekuřte nebo nedovolte vzniku jiskry nebo ohně v blízkosti baterie nebo motoru.<br />

Baterie vytváří výbušné plyny!<br />

ÚVOD A VLASTNOSTI<br />

• Tato nabíječka má pět rychlostí nabíjení, ovládané jedním přepínačem. Poté co je<br />

zvolena rychlost nabíjení, spustí se v trojstupňovém rychlém nabíjení a<br />

zůstane v režimu dobíjení, když je baterie plně nabitá.<br />

a) Motocykl: Maximální nabíjecí proud pro nabíjení 12V baterie do motocyklu je 1,5 Amp<br />

b) Auto: Maximální nabíjecí proud pro nabíjení 12V baterie do běžného auta je 2,5 Amp<br />

c) Traktor: Maximální nabíjecí proud pro nabíjení 12V baterie do traktoru je 3,5 Amp<br />

d) Dodávka: Maximální nabíjecí proud pro nabíjení 12V baterie do dodávky nebo SUV je<br />

4 Amp e) Rychlé nabíjení: Při nabíjení všech 12V olověných baterií je nabíjecí proud<br />

4,5 Amp.<br />

• LED kontrolka:<br />

a) Jestliže se displeji objeví nápis POWER, nabíječka je připojená ke zdroji proudu.<br />

b) Jestliže je na displeji nápis FULL, baterie je zcela nabitá a je v udržovacím režimu<br />

nabíjení.<br />

c) Jestliže je na displeji nápis CHARGING, baterie se nabíjí<br />

NÁVOD K POUŽITÍ:<br />

Výstupní vodiče nabíječky mají barevné bateriové svorky (ČERVENÁ = KLADNÁ a ČERNÁ<br />

= ZÁPORNÁ). Ty se přímo připojují k příslušným konektorům na bateriových článcích.<br />

Nabíjení baterie<br />

1. Připojte nabíječku k vaší baterii, poté ji zapojte do elektrické zásuvky.<br />

2. Zvolte rychlost nabíjení.<br />

3. Nechte nabíječku zapnutou.<br />

4. Čas od času nabíječku sledujte Poznámka: Během nabíjení se může objevit cvakavý<br />

zvuk, to je však běžné.<br />

UPOZORNĚNÍ: NEPOKOUŠEJTE se nabíjet zmrzlou baterii.<br />

PŘÍPRAVA NA NABÍJENÍ<br />

1. Zjistit napětí baterie v uživatelském manuálu auta.<br />

2. Jestliže je pro nabití nebo očištění pólů baterie nutné vyjmout baterii z auta, vždy<br />

nejprve odpojte z baterie uzemňovací svorku. Ujistěte se, že veškeré příslušenství v<br />

autě je vypnuto, aby nezpůsobilo jiskření.<br />

3. Očistěte póly baterie. Dejte si pozor, aby se žíravina nedostala do kontaktu s očima.<br />

4. Dolijte destilovanou vodu do každého článku, dokud elektrolyt baterie nedosáhne<br />

úrovně stanovené výrobcem baterie. To pomáhá odstranit přebytečný plyn z článků.<br />

Nepřeplňujte. U baterií bez víček článků pozorně dodržujte pokyny k nabíjení výrobce<br />

baterie.<br />

5. Pročtěte si všechna specifická bezpečnostní opatření výrobce baterie, jako je odebrání<br />

nebo neodebrání víček článků během nabíjení a doporučené rychlosti nabíjení.<br />

6. Ujistěte se, že během nabíjení je okolí baterie dobře větrané. Plyn můžete odfoukat<br />

pomocí kousku kartónu nebo jiného nekovového materiálu jako je větrák.<br />

7. Ujistěte se, že počáteční rychlost nabíjení není vyšší než rychlost doporučená<br />

výrobcem baterie.<br />

NÁVOD K POUŽITÍ: NABÍJENÍ BATERIE VE VOZIDLE.<br />

1. Umístěte kabely AC a DC tak, abyste snížili riziko jejich poškození kapotou, dveřmi<br />

nebo pohyblivou částí motoru.<br />

2. Držte se mimo dosah vrtule větráku, řemene, řemenice a jiných částí vozidla, která<br />

mohou způsobit zranění.<br />

3. Zkontrolujte polaritu pólů baterie. KLADNÝ PÓL (KLAD, K, +) má obvykle větší průměr<br />

než ZÁPORNÝ PÓL (ZÁP, Z, -).<br />

4. Zjistěte, které póly baterie jsou uzemněné (připojené) k šasi.<br />

Jestliže je záporný pól uzemněný k šasi (jako u většiny vozidel), připojte KLADNOU<br />

(ČERVENOU) svorku nabíječky ke KLADNÉMU (K05, K, +) neuzemněnému pólu<br />

baterie. Připojte ZÁPORNOU (ČERNOU) svorku k šasi vozidla nebo k bloku motoru,<br />

pryč od baterie. Nepřipojujte svorku ke karburátoru, přívodu paliva nebo plechovým<br />

částem karosérie. Připojte svorku k mohutné kovové šasi rámu nebo bloku motoru.<br />

Jestliže je kladný pól uzemněn k šasi, připojte ZÁPORNOU (ČERNOU) svorku<br />

nabíječky k ZÁPORNÉMU (ZÁP,Z,-) neuzemněnému pólu baterie. Připojte KLADNOU<br />

(ČERVENOU) svorku k šasi vozidla nebo k bloku motoru, pryč od baterie. Nepřipojujte<br />

svorku ke karburátoru, přívodu paliva nebo plechovým částem karosérie. Připojte<br />

svorku k mohutné kovové šasi rámu nebo bloku motoru.<br />

5. Při odpojování nabíječky nejprve vytáhněte kabel, odpojte svorku z šasi vozidla a poté<br />

z článku baterie.<br />

6. Nenabíjejte baterii, je-li motor v chodu.<br />

NÁVOD K POUŽITÍ: NABÍJENÍ BATERIE MIMO VOZIDLO<br />

Jestliže nabíjíte baterii mimo vozidlo, zjistěte typ baterie. Abyste snížili riziko vzniku jiskry<br />

v blízkosti baterie nabíjené mimo vozidlo, dodržujte tento postup. UPOZORNĚNÍ: Jiskra<br />

v blízkosti baterie může zapříčinit její explozi. UPOZORNĚNÍ: Když vyjímáte baterii z<br />

vozidla nebo lodi, odpojte nejprve uzemněný pól. Při odpojování se ujistěte, že veškeré<br />

příslušenství je vypnuto, aby nezpůsobilo jiskření. POZNÁMKA: Baterie lodi musí být<br />

vyjmuta a nabíjena na břehu. (Nabíjení na lodi vyžaduje speciální zařízení určené pro<br />

použití na vodě.) UPOZORNĚNÍ: Jestliže instalujte zpět, připojte nejprve uzemněný pól.<br />

1. Zkontrolujte polaritu pólů baterie. Polarita je označena u obou pólů: KLADNÝ PÓL<br />

(KLAD, K, +) a ZÁPORNÝ PÓL (ZÁP, Z, -).POZNÁMKA: Kladný pól baterie má obvykle<br />

větší průměr než záporný pól.<br />

2. Připojte KLADNOU (ČERVENOU) svorku nabíječky ke KLADNÉMU (KLAD,K,<br />

+) pólu baterie. Připojte ZÁPORNOU (ČERNOU) svorku nabíječky k ZÁPORNÉMU<br />

(ČERNÉMU,Z,-) pólu baterie. Zatřeste svorkou tam a zpět, abyste se<br />

ujistili, že je dobře připojena. UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se přímo do baterie při<br />

konečném připojení.<br />

5. Zapojte kabel nabíječky do elektrické zásuvky 220 V.<br />

6. Zapněte nabíječku a poté zvolte intenzitu proudu (Viz sekce „Ovládání“).<br />

UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že během nabíjení je okolí baterie dobře větrané. Plyn<br />

můžete odfoukat pomocí kousku kartónu nebo jiného nekovového materiálu jako je<br />

větrák.<br />

6. Pokračujte s nabíjením baterie, dokud se na LCD displeji neobjeví nápis „FULL“<br />

(NABITÁ).<br />

7. Jestliže je baterie zcela nabitá, odpojte nejprve nabíječku z elektrické sítě. Poté. (1)<br />

odeberte svorku ze záporného pólu a (2) z kladného pólu baterie.<br />

8. Očistěte a uskladněte nabíječku.<br />

PÉČE A ÚDRŽBA<br />

Tato nabíječka baterií vám i s pouze s minimální údržbou bude dlouhé roky spolehlivě<br />

sloužit. Pro udržení nabíječky v optimálním stavu dodržujte tento jednoduchý postup: Po<br />

každém použití očistěte svorky nabíječky - ujistěte se, že odstraníte veškerý elektrolyt<br />

baterie, který by mohl rozleptat měděné svorky. Očistěte skříňku nabíječky jemným<br />

hadříkem a je-li to nutné, jemným mýdlovým roztokem. Uchovávejte kabely nabíječky<br />

volně stočené, abyste zabránili jejich poškození. Jestliže jsou kabely nebo svorky<br />

nabíječky poškozené, nabíječku nepoužívejte. Jestliže je napájecí kabel poškozen,<br />

musí být z bezpečnostních důvodů vyměněn výrobcem, servisním technikem nebo jinou<br />

kvalifikovanou osobou.<br />

P DIGITÁLNA NABÍJAČKA BATÉRIÍ 12 V 1 – 4 A<br />

Typ Vstup Výstup Napätie Napätie Počet článkov Batéria capa<br />

batériovej sady jedného článku<br />

01.80.042 220-240VAC 12V DC<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

50Hz<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

0.65A 4 Amp<br />

DOLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DOLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />

1. Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými<br />

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností<br />

a vedomostí, pokiaľ im nebol zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní tohto<br />

zariadenia osobou, zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom,<br />

aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať so zariadením.<br />

2. Práca v blízkosti olovenej batérie je nebezpečná. Počas bežnej prevádzky, vytvárajú<br />

batérie výbušné plyny. Preto je mimoriadne dôležité, aby ste si pred každým použitím<br />

nabíjačky prečítali túto príručku a pokyny presne dodržiavali.<br />

3. Dodržiavajte tieto pokyny a tiež pokyny od výrobcu batérie a výrobcu akéhokoľvek<br />

zariadenia, ktoré plánujete používať v blízkosti batérie, aby sa znížilo riziko explózie<br />

batérie. Preverte si výstražné značky na týchto produktoch a na motore.<br />

4. Nabíjačku používajte iba v interiéri. Nevystavujte ju dažďu.<br />

VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ<br />

1. Nabíjačku používajte len na nabíjanie OLOVENÝCH batérií.<br />

Nepoužívajte nabíjačku pre iný typ batérií alebo pre nedobíjateľné batérie, keďže by<br />

mohli prasknúť a spôsobiť zranenie osôb a škodu na majetku.<br />

2. Na dodávku energie do zariadenia používajte iba výstupnú zásuvku s napätím 12 V DC<br />

a prúd nižší ako 12 A.<br />

3. Používajte iba prídavné zariadenia odporúčané alebo predávané výrobcom. Používanie<br />

neodporúčaných prídavných zariadení môže viesť k vzniku požiaru, úrazu elektrickým<br />

prúdom alebo zraneniu.<br />

4. Keď nabíjačku batérií odpájate, nevyťahujte ju za kábel. Ťahaním za kábel ho môžete<br />

poškodiť alebo poškodiť zásuvku.<br />

5. Nepoužívajte nabíjačku, ktorej kábel je poškodený, alebo ak je poškodená zásuvka.<br />

Okamžite kábel vymeňte.<br />

6. Nabíjačku nepoužívajte, ak ju zasiahol silný úder, spadla, alebo ak bola poškodená<br />

akýmkoľvek iným spôsobom. Odneste ju ku kvalifikovanému<br />

pracovníkovi na preverenie a opravu.<br />

7. Nabíjačku nerozoberajte. Ak je potrebná údržba alebo oprava, odneste ju<br />

kvalifikovanému odborníkovi. Nesprávne rozoberanie môže spôsobiť úraz elektrickým<br />

69482 manual.indd 23 12-07-11 10:18


prúdom alebo požiar.<br />

8. Pred akoukoľvek údržbou alebo čistením nabíjačku odpojte zo siete, aby sa znížilo<br />

riziko úrazu elektrickým prúdom.<br />

9. Ak to nie je úplne nevyhnutné, nepoužívajte predlžovací kábel. Použitie nevhodného<br />

predlžovacieho kábla môže mať za následok požiar alebo elektrický šok. Ak je<br />

nevyhnutné použiť predlžovací kábel, uistite sa, že:<br />

• Kolíky na zásuvke predlžovacieho kábla sú rovnakého počtu, veľkosti a tvaru, ako tie<br />

na zásuvke nabíjačky.<br />

• Predlžovací kábel je riadne prepojený a v dobrom elektrickom stave.<br />

• Veľkosť kábla je dostatočná pre počet ampérov AC nabíjačky.<br />

10. Batériu vždy nabíjajte v dobre vetraných priestoroch. NIKDY nepoužívajte v<br />

uzatvorených priestoroch alebo bez primeraného vetrania. UPOZORNENIE: Riziko<br />

výbušného plynu.<br />

11. Nabíjačku umiestnite čo najďalej od batérie, pokiaľ to kábel DC nabíjačky dovolí.<br />

12. Nabíjačku nevystavujte dažďu alebo snehu.<br />

13. NIKDY nenabíjajte zamrznutú batériu. Ak je batériová tekutina (elektrolyt) zamrznutá,<br />

pred nabíjaním ju preneste na teplé miesto, aby sa roztopila.<br />

14. NIKDY nenechajte kvapnúť batériovú kyselinu na nabíjačku pri odčítavaní relatívnej<br />

hustoty alebo pri plnení batérie.<br />

15. NIKDY nepoložte batériu na vrch nabíjačky.<br />

16. NIKDY neumiestnite nabíjačku priamo nad batériu, ktorá sa nabíja. Plyny z batérie<br />

rozleptajú a poškodia nabíjačku.<br />

17. NIKDY sa nedotýkajte batériových svoriek, keď je nabíjačka aktivovaná.<br />

18. NIKDY nenahadzujte motor s nabíjačkou pripojenou k batérii.<br />

OSOBNÉ OPATRENIA A BEZPEČNOSŤ<br />

1. UPOZORNENIE: Pri práci s olovenými batériami používajte kompletnú ochranu očí a<br />

ochranný odev.<br />

2. Keď pracujete s olovenou batériou alebo v jej blízkosti, uistite sa, že je niekto v dosahu<br />

vášho hlasu alebo dostatočne blízko, aby prišiel na pomoc.<br />

3. Majte k dispozícii veľké množstvo čistej vody a mydla pre prípad, že batériová kyselina<br />

zasiahne pokožku, odev alebo oči. Ak sa kyselina z batérie dostane do kontaktu s<br />

pokožkou alebo odevom, umyte ju okamžite mydlom a vodou.<br />

4. Nedotýkajte sa očí, keď pracujete s batériou. Kyslé častice (žieravina) sa môžu dostať<br />

do vašich očí! Ak sa kyselina dostane do oka, oko okamžite vypláchnite tečúcou<br />

studenou vodou po dobu minimálne 10 minút. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.<br />

5. Pri práci s olovenou batériou odložte všetky osobné kovové predmety, ako napríklad<br />

prstene, náramky, náhrdelníky a hodinky. Olovená batéria môže<br />

spôsobiť vytvorenie skratového prúdu, dostatočne vysokého na roztavenie prsteňa (a<br />

pod.) na kov a spôsobiť vážne popáleniny.<br />

6. Dávajte pozor, aby vám nespadlo kovové náradie alebo iný kovový predmet na batériu.<br />

Kov môže spôsobiť iskrenie alebo skrat batérie alebo iného elektrického<br />

zariadenia. Iskrenie môže spôsobiť výbuch.<br />

7. Nabíjačku batérií vždy obsluhujte v dobre vetranom priestore.<br />

8. V blízkosti batérie alebo motora NIKDY nefajčite ani nedovoľte vznik iskry alebo<br />

plameňa. Batérie produkujú výbušné plyny!<br />

ÚVOD A VLASTNOSTI<br />

• Nabíjačka má päť stupňov nastavenia, ktoré sa ovládajú vypínačom. Po nastavení<br />

stupňa sa začne nabíjanie od trojstupňového rýchleho nabíjania a zotrváva v stave<br />

udržujúceho napätia, keď je batéria úplne nabitá.<br />

a) Motocykel: Maximálny prúd nabíjania je 1,5 Amp na znovunabitie 12 V batérie v<br />

motocykli. b) Automobil: Maximálny prúd nabíjania je 2,5 Amp na znovunabitie 12 V<br />

batérie v bežnom automobile.<br />

b) Traktor: Maximálny prúd nabíjania je 3,5 Amp na znovunabitie 12 V batérie v traktore.<br />

b) Dodávka: Maximálny prúd nabíjania je 4 Amp na znovunabytie 12 V batérie v<br />

dodávkach a SUV.<br />

e) Rýchle nabíjanie: Na nabitie celej 12 V olovenej batérie sa použije 4,5 Amp impulzného<br />

nabíjacieho prúdu.<br />

• Svetelný ukazovateľ:<br />

a) Ak svieti POWER, nabíjačka je pripojená do AC siete.<br />

b) Ak svieti FULL, batéria je úplne nabitá a je v udržiavacom režime.<br />

c) Ak svieti CHARGING, batéria sa nabíja.<br />

PREVÁDZKOVÉ POKYNY:<br />

Výstupné káble nabíjačky majú farebné batériové svorky (ČERVENÁ = POZITÍVNA a<br />

ČIERNA = NEGATÍVNA). Pripájajú sa priamo na zodpovedajúce konektory na póloch<br />

batérie.<br />

Nabíjanie batérie<br />

1. Pripojte nabíjačku k batérii, potom ju pripojte do siete AC.<br />

2. Zvoľte si stupeň nabíjania.<br />

3. Nabíjačku nechajte zapnutú.<br />

4. Batériu občas skontrolujte. Poznámka: Počas nabíjania môžete počuť klikanie, je to<br />

normálne.<br />

UPOZORNENIE: NEPOKÚŠAJTE sa nabíjať zamrznutú batériu.<br />

PRÍPRAVA NA NABÍJANIE<br />

1. Zistite napätie batérie v príručke vlastníka automobilu.<br />

2. Ak je na nabíjanie potrebné vymontovať batériu z vozidla, alebo vyčistiť jej póly,<br />

vymontujte vždy najprv uzemnený pól batérie. Uistite sa, že všetky prídavné zariadenia<br />

v aute sú vypnuté, aby nedošlo k vytvoreniu okruhu.<br />

3. Vyčistite póly batérie. Buďte opatrní, aby sa žieravina nedostala do kontaktu s očami.<br />

4. Do každého článku pridajte destilovanú vodu, pokiaľ batériová kyselina nedosiahne<br />

úroveň, udávanú výrobcom batérií. To pomáha vylúčiť nadmerný plyn z článkov.<br />

Nepreplňujte. Pri batériách bez uzáverov článkov starostlivo dodržiavajte pokyny na<br />

nabíjanie od výrobcu.<br />

5. Preštudujte si všetky konkrétne bezpečnostné opatrenia od výrobcu batérie, ako<br />

napríklad či odstrániť alebo neodstrániť uzávery článkov pri nabíjaní a odporúčaný<br />

stupeň nabíjania.<br />

6. Uistite sa, že priestor v okolí batérie je počas nabíjania batérie dobre vetraný. Plyn je<br />

možné rázne odfúknuť pomocou kusu kartónového papiera alebo iného nekovového<br />

materiálu, ako napríklad ventilátor.<br />

7. Uistite sa, že začiatočný stupeň nabíjania nie je vyšší, ako ten, ktorý udáva výrobca<br />

batérie.<br />

PREVÁDZKOVÉ POKYNY: NABÍJANIE BATÉRIE VO VOZIDLE<br />

1. Umiestnite AC a DC káble tak, aby ste znížili riziko poškodenia kapotou, dverami alebo<br />

pohyblivou časťou motora.<br />

2. Udržte odstup od čepelí ventilátora, pásov, remeníc a iných častí, ktoré môžu spôsobiť<br />

zranenie osobám.<br />

3. Skontrolujte polaritu pólov batérie. POZITÍVNE (POS, P, +) póly batérie majú obyčajne<br />

väčšie rozmery ako NEGATÍVNE (NEG, N, -) póly.<br />

4. Zistite, ktoré póly batérie sú uzemnené (pripojené) ku karosérii.<br />

Ak je ku karosérii pripojený negatívny pól (ako pri väčšine vozidiel), pripojte<br />

POZITÍVNU (ČERVENÚ) svorku nabíjačky batérie k POZITÍVNEMU<br />

(P05, P, +) neuzemnenému pólu batérie. Pripojte NEGATÍVNU (ČIERNU) svorku ku<br />

karosérii vozidla alebo k bloku motora mimo batérie.<br />

Nepripájajte svorku ku karburátoru, palivovému potrubiu alebo plechovým častiam<br />

kostry. Pripojte svorku k ťažkej kovovej časti kostry alebo bloku motora. Ak je uzemnený<br />

pozitívny pól ku karosérii, pripojte NEGATÍVNU (ČIERNU) svorku nabíjačky batérie k<br />

NEGATÍVNEMU (NEG, N, -) neuzemnenému pólu batérie. Pripojte NEGATÍVNU (ČIERNU)<br />

svorku ku karosérii vozidla alebo k bloku motora mimo batérie. Nepripájajte svorku ku<br />

karburátoru, palivovému potrubiu alebo plechovým častiam kostry. Pripojte k ťažkej kovovej<br />

časti rámu alebo k bloku motora.<br />

5. Keď nabíjačku odpájate, odpojte najprv kábel s AC, odstráňte svorku z karosérie<br />

vozidla a potom odstráňte svorku z pólu batérie.<br />

6. Nenabíjajte batériu, keď motor beží.<br />

PREVÁDZKOVÉ POKYNY: NABÍJANIE BATÉRIE MIMO VOZIDLA<br />

Keď nabíjate batériu mimo vozidla, zistite najprv typ batérie. Aby sa znížilo riziko<br />

iskry v blízkosti batérie, postupujte podľa týchto krokov, keď je batéria mimo vozidla.<br />

UPOZORNENIE: Iskra v blízkosti batérie môže spôsobiť výbuch batérie. UPOZORNENIE:<br />

Pri vyberaní batérie z vozidla alebo člna, odpojte najprv uzemnený pól. Pri odpájaní<br />

sa uistite, že sú všetky prídavné zariadenia vypnuté, aby nevznikol elektrický okruh.<br />

POZNÁMKA: Lodná (člnová) batéria sa musí vybrať a nabíjať na brehu. (Nabíjanie na člne<br />

vyžaduje špeciálne vybavenie určené na použitie na mori). UPOZORNENIE: Keď chcete<br />

batériu znovu namontovať, najprv pripojte uzemnený pól.<br />

1. Skontrolujte polaritu pólov batérie. Polarita je označená pri každom póle: POZITÍVNY<br />

(POS, P, +) a NEGATÍVNY (NEG, N, -). POZNÁMKA: Pozitívny pól batérie je obyčajne<br />

väčší ako negatívny pól.<br />

2. Pripojte POZITÍVNU (ČERVENÚ) svorku nabíjačky k POZITÍVNEMU (POS, P,<br />

+) pólu batérie. Pripojte NEGATÍVNU (ČIERNU) svorku nabíjačky k NEGATÍVNEMU<br />

(NEG, N, -) pólu batérie. Pohýbte svorku dopredu a dozadu, aby bolo spojenie dobré.<br />

UPOZORNENIE: Nestojte tvárou k batérii, keď vykonávate záverečné pripojenie.<br />

5. Zapojte kábel nabíjačky s AC do 220 voltovej siete.<br />

6. Zapnite nabíjačku a potom zvoľte intenzitu elektrického prúdu (Pozri časť „Ovládanie“).<br />

UPOZORNENIE: Uistite sa, že priestor v okolí batérie je počas nabíjania batérie dobre<br />

vetraný. Plyn je možné rázne odfúknuť pomocou kusu kartónového papiera alebo iného<br />

nekovového materiálu, ako napríklad ventilátor.<br />

6. Batériu nabíjajte, kým sa na svetelnej kontrolke LCD nezobrazí nápis „FULL“.<br />

7. Keď je batéria úplne nabitá, najprv odpojte nabíjačku zo zdroja napätia AC. Potom (1)<br />

odoberte svorku z negatívneho pólu a (2) odoberte svorku z pozitívneho pólu batérie.<br />

8. Očistite a odložte nabíjačku batérie.<br />

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA<br />

Táto nabíjačka batérie bude pri minimálnej údržbe spoľahlivo slúžiť niekoľko rokov.<br />

Dodržujte tieto jednoduché kroky, aby ste udržali nabíjačku v optimálnom stave: Po každom<br />

použití vyčistite svorky nabíjačky batérie – uistite sa, že ste odstránili všetku batériovú<br />

teku<br />

mä<br />

nec<br />

aleb<br />

nap<br />

odb<br />

Q<br />

VAŽ<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

OP<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

18.<br />

OS<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

69482 manual.indd 24 12-07-11 10:18


tekutinu, ktorá spôsobuje hrdzavenie medených svoriek. Vonkajší obal nabíjačky očistite<br />

mäkkou handrou a v prípade potreby jemným mydlovým roztokom. Káble nabíjačky<br />

nechajte pri skladovaní voľne zviazané, aby sa zabránilo ich poškodeniu. Ak boli káble<br />

alebo svorky akýmkoľvek spôsobom poškodené, nabíjačku nepoužívajte. Ak sa poškodí<br />

napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, pracovník autorizovaného servisu alebo<br />

odborník, aby nevzniklo nebezpečenstvo.<br />

Q DIGITALNI PUNJAČ AKUMLATORA 12 V, 1 – 4 A<br />

Typ Vstup Výstup Napätie Napätie Počet článkov Batéria capa<br />

batériovej sady jedného článku<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE<br />

1. Uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djecu) umanjenih fizičkih, osjetilnih ili<br />

mentalnih sposobnosti te osobama s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako se ne<br />

nalaze pod nadzorom ili ih prilikom korištenja uređaja ne savjetuje osoba odgo<br />

vorna za njihovu sigurnost. Djeca trebaju biti pod nadzorom da se ne bi igrala s<br />

uređajem s uređajem.<br />

2. Rad u blizini olovno-kiselinskih akumulatora je opasan. Akumulatori prilikom normalnog<br />

rada stvaraju eksplozivne plinove. Zbog toga je važno da prije svake upotrebe punjača<br />

pročitate ovaj priručnik i strogo se pridržavate uputa.<br />

3. Da biste smanjili opasnost od eksplozije akumulatora, pridržavajte se ovih uputa te<br />

uputa proizvođača akumulatora i proizvođača sve opreme koju planirate koristiti u<br />

blizini akumulatora. Pregledajte oznake upozorenja na ovim proizvodima i na motoru<br />

vozila.<br />

4. Punjač koristite samo u zatvorenim prostorima. Ne izlažite ga kiši.<br />

OPĆI SIGURNOSNI SAVJETI<br />

1. Punjač koristite samo za punjenje OLOVNO-KISELINSKIH akumulatora.<br />

Punjač nemojte koristiti za punjenje drugih tipova akumulatora ili za akumulatore koji<br />

nisu namijenjeni punjenju. Oni mogu eksplodirati i uzrokovati ozljede i oštećenja<br />

imovine.<br />

2. Za napajanje uređaja koristite samo utičnicu istosmjerne struje nazivnog napona 12 V i<br />

nazivne struje manje od 12 A.<br />

3. Koristite samo priključke koje preporučuje ili prodaje proizvođač. Korištenje priključaka<br />

koji nisu preporučeni može uzrokovati požar, strujni udar ili ozljede.<br />

4. Prilikom isključivanja punjača povlačite utikač, a ne kabel. Povlačenjem kabela možete<br />

oštetiti kabel ili utikač.<br />

5. Punjač nemojte koristiti s oštećenim kabelom ili utikačem. Odmah zamijenite kabel.<br />

6. Punjač nemojte koristiti ako je bio izložen jačim udarcima, ispušten na tlo ili oštećen na<br />

bilo koji način. Odnesite ga kvalificiranom<br />

stručnjaku na pregled i popravak.<br />

7. Ne rastavljajte punjač. Odnesite ga kvalificiranom stručnjaku kada je potreban servis<br />

ili popravak. Nepravilno sklapanje može uzrokovati strujni udar ili požar.<br />

8. Da biste smanjili opasnost od strujnog udara, prije čišćenja ili održavanja isključite<br />

punjač iz utičnice.<br />

9. Nemojte koristiti produžni kabel osim ako nije apsolutno neophodan. Korištenjem<br />

neprikladnog produžnog kabela možete uzrokovati požar ili strujni udar. Ako se mora<br />

koristiti produžni kabel, provjerite sljedeće:<br />

• igle na utikaču produžnog kabela moraju biti jednakog broja, dimenzija i oblika kao<br />

igle na utikaču punjača<br />

• produžni kabel mora biti ispravno ožičen i u dobrom radnom stanju<br />

• veličina kabela mora biti dostatna za napon punjača 10. Uvijek punite akumulator u<br />

dobro prozračenom prostoru. NIKADA nemojte koristiti punjač u zatvorenom prostoru ili<br />

prostoru bez odgovarajućeg prozračivanja. UPOZORENJE: opasnost od<br />

eksplozivnog plina.<br />

11. Punjač postavite što je moguće dalje od akumulatora, ovisno o duljini kabela punjača<br />

istosmjerne struje.<br />

12. Ne izlažite punjač kiši ili snijegu.<br />

13. NIKADA nemojte puniti smrznuti akumulator. Ako je akumulatorska tekućina (elektrolit)<br />

smrznuta, prije punjenja premjestite akumulator u toplije područje i odmrznite.<br />

14. Kiselina iz akumulatora NIKADA ne smije kapati po punjaču prilikom očitanja specifične<br />

gravitacije ili punjenja akumulatora.<br />

15. NIKADA ne odlažite akumulator na punjač.<br />

16. Punjač NIKADA ne postavljajte točno iznad akumulatora koji punite. Plinovi iz<br />

akumulatora korodirat će i oštetiti punjač. 17. NIKADA ne dodirujte kontaktne štipaljke<br />

jednu drugom dok je punjač pod naponom.<br />

18. NIKADA ne turirajte motor dok je punjač priključen na akumulator.<br />

OSOBNE MJERE OPREZA I SIGURNOST<br />

1. UPOZORENJE: pri radu s olovno-kiselinskim akumulatorima nosite zaštitnu opremu za<br />

oči i zaštitnu odjeću.<br />

2. Dok radite s olovno-kiselinskim akumulatorima ili blizu njih, druga bi osoba trebala biti u<br />

dosegu glasa ili dovoljno blizu da vam može pomoći .<br />

3. Pri ruci imajte dovoljno pitke vode i sapuna za pranje za slučaj da kiselina iz<br />

akumulatora dođe u kontakt s kožom, odjećom ili očima. Ako kiselina dođe u kontakt s<br />

kožom ili odjećom, odmah je isperite<br />

sapunom i vodom.<br />

4. Izbjegavajte diranje očiju dok radite s akumulatorom. Čestice kiseline (korozije) mogu<br />

vam dospjeti u oči! Ako vam kiselina uđe u oko, odmah ispirite oko<br />

tekućom hladnom vodom barem deset minuta. Odmah potražite liječničku pomoć.<br />

5. Kada radite s olovno-kiselinskim akumulatorima, skinite sve metalne predmete kao<br />

što su prsteni, narukvice, ogrlice i satovi. Olovno-kiselinski akumulatori mogu izazvati<br />

kratak spoj dovoljnog napona da zavare prsten (ili nešto slično) na metal i izazovu<br />

ozbiljnu opeklinu.<br />

6. Pazite da na akumulator ne ispustite metalni alat ili neki drugi predmet od metala. Metal<br />

može uzrokovati iskrenje ili kratak spoj na akumulatoru ili nekom drugom električnom<br />

uređaju. Iskrenje može uzrokovati eksploziju.<br />

7. Akumulator uvijek koristite u dobro prozračenom prostoru.<br />

8. NIKADA nemojte pušiti ni dopustiti iskrenje ili otvoreni plamen u blizini akumulatora ili<br />

motora. Akumulatori stvaraju eksplozivne plinove!<br />

UVOD I ZNAČAJKE<br />

• Ovaj punjač ima pet postavki brzine punjenja, koje se odabiru prekidačem. Kada<br />

odaberete brzinu punjenja, punjenje počinje brzim punjenjem u tri koraka, a kada<br />

se akumulator u potpunosti napuni, ostaje u načinu rada za održavanje razine<br />

napunjenosti.<br />

a) Motocikl: maksimalna struja punjenja iznosi 1,5 A za punjenje akumulatora od 12 V u<br />

motociklu<br />

b) Automobil: maksimalna struja punjenja iznosi 2,5 A za punjenje akumulatora od 12<br />

V u običnom automobilu<br />

c) Traktor: maksimalna struja punjenja iznosi 3,5 A za punjenje akumulatora od 12 V u<br />

traktoru.<br />

d) Kombi: maksimalna struja punjenja iznosi 4 A za punjenje akumulatora od 12 V u<br />

kombiju ili terencu.<br />

e) Brzo punjenje: za punjenje svih olovno-kiselinskih akumulatora od 12 V; daje impulsnu<br />

struju punjenja od 4,5 A.<br />

• LED indikator:<br />

a) Ako svijetli žaruljica “POWER” (Napajanje), punjač je priključen u utičnicu.<br />

b) Ako svijetli žaruljica “FULL” (Napunjeno), akumulator je u potpunosti napunjen i nalazi<br />

se u načinu rada za održavanje razine napunjenosti.<br />

c) Ako svijetli žaruljica “CHARGING” (Punjenje), u tijeku je punjenje akumulatora<br />

UPUTE ZA KORIŠTENJE:<br />

Izlazni vodiči punjača imaju bojom označene kontaktne štipaljke (CRVENA = POZITIVNA i<br />

CRNA = NEGATIVNA). One se spajaju izravno na odgovarajuće kleme na akumulatoru.<br />

Punjenje akumulatora<br />

1. Punjač spojite na akumulator, a zatim ga priključite u utičnicu s izmjeničnim naponom.<br />

2. Odaberite brzinu punjenja.<br />

3. Ostavite punjač uključen.<br />

4. Povremeno nadgledajte akumulator.<br />

Napomena: možda ćete čuti zvuk (“klikanje”) tijekom tog procesa. To je potpuno<br />

normalno.<br />

UPOZORENJE: NE pokušavajte puniti smrznuti akumulator.<br />

PRIPREMA ZA PUNJENJE<br />

1. Odredite napon akumulatora prema priručniku za vlasnike automobila.<br />

2. Ako je potrebno izvaditi akumulator iz vozila radi punjenja ili čišćenja priključaka, uvijek<br />

prvo odspojite priključak za uzemljenje. Provjerite jesu li svi uređaji u vozilu isključeni da<br />

biste izbjegli iskrenje.<br />

3. Očistite priključke akumulatora. Pazite da vam korozija ne dođe u kontakt s očima.<br />

4. Dodajte destiliranu vodu u svaku ćeliju dok kiselina ne dosegne razinu koju propisuje<br />

proizvođač akumulatora. Time se pospješuje izbacivanje suvišnog plina iz ćelija.<br />

Nemojte dodavati previše vode. Prilikom punjenja akumulatora bez čepova na ćelijama<br />

pažljivo slijedite upute proizvođača.<br />

5. Pročitajte sva specifična upozorenja proizvođača akumulatora, kao što su potreba za<br />

uklanjanjem čepova ćelija prilikom punjenja i preporučeni napon punjenja.<br />

6. Prostor oko akumulatora koji se puni mora biti dobro prozračen. Koncentracija plina<br />

može se smanjiti mahanjem komadom kartona ili nekim drugim predmetom koji nije od<br />

metala, primjerice lepezom.<br />

7. Pripazite da početni napon punjenja ne bude viši od preporučenog.<br />

UPUTE ZA KORIŠTENJE: PUNJENJE AKUMULATORA U VOZILU<br />

1. Kabele istosmjerne i izmjenične struje postavite tako da smanjite opasnost od<br />

oštećivanja vratima vozila, poklopcem motora ili pomičnim dijelovima motora.<br />

2. Ne približavajte se lopaticama ventilatora, prijenosnom remenju, zamašnjaku i drugim<br />

dijelovima koji mogu izazvati ozljede. 3.Obratite pažnju na polove akumulatora.<br />

POZITIVNE (POS, P, +) kleme najčešće imaju veći promjer od NEGATIVNIH (NEG, N, -).<br />

4. Provjerite koja je klema akumulatora uzemljena (spojena) na šasiju.<br />

Ako je negativna klema uzemljena na šasiju (što je slučaj kod većine vozila), spojite<br />

POZITIVNU (CRVENU) krokodilsku štipaljku punjača akumulatora na POZITIVNU<br />

(POS, P, +) neuzemljenu klemu akumulatora. NEGATIVNU (CRNU) štipaljku spojite sa<br />

šasijom vozila ili blokom motora dalje od akumulatora. Štipaljku<br />

nemojte spajati na rasplinjač, crijeva za dovod goriva ni limene dijelove vozila. Štipaljku<br />

spojite na deblji metalni dio okvira ili bloka motora.<br />

69482 manual.indd 25 12-07-11 10:18


Ako je pozitivna klema uzemljena na šasiju, spojite NEGATIVNU (CRNU) štipaljku<br />

punjača akumulatora na NEGATIVNU (NEG, N, -) neuzemljenu klemu akumulatora.<br />

POZITIVNU (CRVENU) štipaljku spojite sa šasijom vozila ili blokom motora dalje od<br />

akumulatora. Štipaljku nemojte spajati na rasplinjač, crijeva za dovod goriva ni limene<br />

dijelove vozila. Štipaljku spojite na deblji metalni dio okvira ili bloka motora.<br />

5. Prilikom isključivanja punjača najprije isključite kabel iz utičnice, zatim uklonite štipaljku<br />

sa šasije vozila, a potom štipaljku s kleme akumulatora.<br />

6. Ne punite akumulator dok je motor vozila upaljen.<br />

UPUTE ZA KORIŠTENJE: PUNJENJE AKUMULATORA IZVAN VOZILA<br />

Prilikom punjenja akumulatora izvan vozila najprije odredite vrstu akumulatora. Kada<br />

izvadite akumulator iz vozila, radi smanjenja opasnosti od iskrenja u blizini akumulatora<br />

slijedite ove korake.<br />

UPOZORENJE: iskrenje u blizini akumulatora može izazvati eksploziju.<br />

UPOZORENJE: prilikom uklanjanja akumulatora iz vozila ili broda najprije odspojite<br />

uzemljeni pol. Prilikom odspajanja provjerite jesu li svi uređaji u vozilu isključeni da biste<br />

izbjegli iskrenje.<br />

NAPOMENA: brodski akumulator mora se puniti na kopnu. (Da biste akumulator punili na<br />

brodu, potrebna vam je posebna pomorska oprema.)<br />

UPOZORENJE: prilikom ponovne ugradnje akumulatora najprije spojite uzemljenje.<br />

1. Obratite pažnju na polove akumulatora. Polovi su naznačeni za svaku klemu:<br />

POZITIVNU (POS, P, +) i NEGATIVNU (NEG, N, -). NAPOMENA: pozitivna klema<br />

akumulatora najčešće ima veći promjer od negativne.<br />

2. Spojite POZITIVNU (CRVENU) štipaljku na POZITIVNU (POS, P, +) klemu akumulatora.<br />

NEGATIVNU (CRNU) štipaljku spojite na NEGATIVNU (NEG, N, -) klemu akumulatora.<br />

Pomaknite štipaljku lijevo-desno da biste osigurali dobar kontakt.<br />

UPOZORENJE: dok uspostavljate zadnji kontakt, okrenite lice od akumulatora.<br />

5. Priključite kabel punjača u utičnicu od 220 V.<br />

6. Uključite punjač i odaberite napon u amperima (pogledajte odjeljak s kontrolama).<br />

UPOZORENJE: pripazite da prostor oko akumulatora koji se puni bude dobro<br />

prozračen. Koncentracija plina može se smanjiti mahanjem komadom kartona ili nekim<br />

drugim predmetom koji nije od metala, primjerice lepezom.<br />

6. Nastavite puniti akumulator dok se ne LCD zaslonu ne prikaže “FULL” (Napunjeno).<br />

7. Kada se akumulator u potpunosti napuni, najprije isključite punjač iz utičnice. Nakon<br />

toga (1) uklonite štipaljku s negativne kleme, a zatim (2) uklonite štipaljku s pozitivne<br />

kleme akumulatora.<br />

8. Očistite i spremite punjač akumulatora.<br />

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE<br />

Punjač akumulatora uz minimalno će vas održavanje godinama pouzdano služiti. Da biste<br />

punjač održavali u optimalnom stanju, slijedite ove jednostavne korake: Nakon svake<br />

upotrebe očistite krokodilske štipaljke punjača – pripazite da uklonite tragove akumulatorske<br />

tekućine jer će ona inače izazvati koroziju bakrenih štipaljki. Očistite vanjsko kućište punjača<br />

mekanom krpom i po potrebi razrijeđenom otopinom sapuna i vode. Kabele punjača<br />

spremite labavo namotane da biste spriječili njihovo oštećivanje. Nemojte koristiti punjač<br />

ako su kabeli ili štipaljke na bilo koji način oštećeni.<br />

Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili neka<br />

druga kvalificirana osoba da bi se izbjegao sigurnosni rizik.<br />

R CYFROWA ŁADOWARKA AKUMULATORÓW 12 V 1-4 A<br />

Typ Wejście Wyjście Napięcie Napięcie Liczba ogniw Pojemność akumula<br />

akumulatora jednego ogniwa tora<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 a<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA<br />

1. Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych<br />

zdolnościach fizycznych, sensorycznych albo umysłowych lub niedoświadczone i<br />

niedysponujące wystarczającą wiedzą, chyba że znajdują się one pod nadzorem kogoś<br />

odpowiedzialnego za ich bezpieczeństwo lub zostały przez opiekuna odpowiednio<br />

poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia. Dzieci winny się cały czas znajdoać<br />

pod opieką, aby zapewnić, że nie będą się bawiły urządzeniem.<br />

2. Praca w pobliżu akumulatorów kwasowo-ołowiowych jest niebezpieczna. Podczas<br />

normalnej pracy akumulatory wytwarzają wybuchowe gazy. Dlatego należy koniecznie<br />

przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z ładowarki i ściśle<br />

wypełniać zawarte w nim instrukcje.<br />

3. Aby ograniczyć ryzyko wybuchu akumulatora, należy wypełniać zawarte tu instrukcje<br />

lub instrukcje wydane przez producenta akumulatora albo innego sprzętu, stosowanego<br />

w pobliżu akumulatora. Należy się zapoznać z oznaczeniami ostrzegawczymi na tych<br />

produktach i na silniku<br />

4. Ładowarka jest przeznaczona tylko do działania wewnątrz pomieszczeń. Nie wolno jej<br />

wystawiać na deszcz.<br />

OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA<br />

1. Ładowarka służy wyłącznie do ładowania akumulatorów KWASOWO-OŁOWIOWYCH.<br />

Nie wolno za jej pomocą ładować akumulatorów innych typów ani baterii<br />

jednorazowych. Mogą one wybuchnąć i spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenia<br />

mienia.<br />

2. Ładowarkę należy podłączać tylko do akumulatora o napięciu znamionowym 12 V prądu<br />

stałego i natężeniu znamionowym mniejszym niż 12 A.<br />

3. Należy korzystać wyłącznie z osprzętu i akcesoriów zalecanych lub sprzedawanych<br />

przez producenta. Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów i osprzętu może<br />

spowodować pożar, porażenie prądem albo obrażenia.<br />

4. Podczas odłączania ładowarki od prądu, nie wolno ciągnąć za przewód, a wyłącznie za<br />

wtyczkę. Ciągnięcie za przewód może spowodować uszkodzenie przewodu lub wtyczki .<br />

5. Nie używać ładowarki, jeśli przewód albo wtyczka są uszkodzone. Natychmiast zlecić<br />

wymianę przewodu.<br />

6. Nie używać ładowarki, jeśli została silnie uderzona, upuszczona albo uszkodzona<br />

w inny sposób. Należy ją zanieść do wykwalifikowanego serwisanta w celu<br />

sprawdzenia i naprawy.<br />

7. Nie rozbierać ładowarki. Jeśli konieczny jest serwis i naprawa, zanieść ją do<br />

wykwalifikowanego specjalisty. Nieprawidłowy ponowny montaż może spowodować<br />

porażenie prądem lub pożar.<br />

8. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, odłączyć ładowarkę od gniazdka przed<br />

podjęciem czynności konserwacyjnych lub czyszczenia.<br />

9. Nie używać przedłużacza, chyba że okaże się niezbędny. Korzystanie z<br />

nieodpowiedniego przedłużacza może spowodować pożar lub porażenie prądem<br />

elektrycznym. Jeśli korzystanie z przedłużacza jest niezbędne, należy się upewnić, że:<br />

• Bolce wtyczki przedłużacza są takie same (liczba, rozmiar, kształt) jak te we wtyczce<br />

ładowarki.<br />

• Przedłużacz ma sprawny kabel i jest w dobrym stanie technicznym.<br />

• Przekrój kabla jest wystarczający dla natężenia znamionowego prądu przemiennego<br />

ładowarki<br />

10. Akumulator należy zawsze ładować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.<br />

NIGDY nie ładować w zamkniętym pomieszczeniu ani bez wystarczającej wentylacji.<br />

OSTRZEŻENIE: Ryzyko powstania gazów wybuchowych.11. Umieścić ładowarkę<br />

możliwie najdalej od akumulatora, na tyle, na ile pozwala przewód prądu stałego.<br />

12. Nie wystawiać ładowarki na deszcz ani śnieg.13. NIGDY nie ładować zamarzniętego<br />

akumulatora. Jeśli płyn (elektrolit) w akumulatorze zamarznie, przed ładowaniem wnieść<br />

akumulator do ciepłego pomieszczenia, aby rozmarzł.<br />

14. NIGDY nie dopuszczać do wyciekania kwasu na ładowarkę podczas odczytywania<br />

ciężaru właściwego lub dopełniania akumulatora.<br />

15. NIGDY nie ustawiać akumulatora na ładowarce.<br />

16. NIGDY nie umieszczać ładowarki bezpośrednio nad ładowanym akumulatorem.<br />

Gazy z akumulatora spowodują korozję i uszkodzenie ładowarki.17. NIGDY nie dotykać<br />

jednocześnie obu złączy akumulatora, gdy ładowarka jest podłączona do prądu.<br />

18. NIGDY nie uruchamiać silnika, gdy ładowarka jest podłączona do akumulatora.<br />

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSOBISTEGO<br />

1. OSTRZEŻENIE: Podczas pracy z akumulatorami kwasowo-ołowiowymi należy nosić<br />

pełną ochronę oczu i ubrania ochronne.<br />

2. Upewnić się, że podczas pracy z akumulatorem kwasowo-ołowiowym lub w jego pobliżu<br />

znajduje się niedaleko albo w zasięgu głosu inna osoba, która może pospieszyć z<br />

pomocą.<br />

3. Zaopatrzyć się w dużą ilość wody i mydła, których należy użyć w razie kontaktu kwasu<br />

akumulatorowego ze skórą, odzieżą lub oczami. Jeśli kwas z akumulatora wejdzie w<br />

kontakt ze skórą albo ubraniem, natychmiast spłukać go wodą z mydłem.<br />

4. Podczas pracy z akumulatorem nie dotykać oczu. Do oczu mogą się dostać cząsteczki<br />

kwasu (żrące)! Jeśli kwas dostanie się do oka, natychmiast je przepłukać<br />

bieżącą chłodną wodą przez przynajmniej 10 minut. Natychmiast zasięgnąć pomocy<br />

lekarskiej.<br />

5. Podczas pracy z akumulatorem zdjąć wszystkie metalowe elementy, takie jak<br />

pierścionki, bransoletki, naszyjniki i zegarki. Akumulator kwasowo-ołowiowy może<br />

wywołać prąd zwarcia wystarczająco duży, aby stopić metalowy pierścionek itp. i<br />

spowodować poważne oparzenia.<br />

6. Uważać, aby nie upuścić metalowego narzędzia ani innego elementu na akumulator.<br />

Metal może spowodować iskrzenie lub zwarcie akumulatora albo innego urządzenia<br />

elektrycznego. Iskry mogą wywołać eksplozję.<br />

7. Używać ładowarki wyłącznie w otwartym, dobrze wietrzonym pomieszczeniu.<br />

8. NIGDY nie palić ani nie dopuszczać do pojawienia się iskier lub płomieni w pobliżu<br />

akumulatora lub silnika. Akumulatory wytwarzają gazy wybuchowe!<br />

WPROWADZENIE I PARAMETRY<br />

• Ładowarka ma pięć ustawień prądu ładowania, kontrolowanych za pomocą<br />

przełącznika. Po wybraniu prądu ładowania, ładowanie rozpoczyna się od szybkiego<br />

trzyetapowego ładowania i po pełnym naładowaniu akumulatora przechodzi na etap<br />

ładowania podtrzymującego.<br />

a) Motocykl: Maksymalny prąd ładowania wynosi 1,5 A przy ładowaniu akumulatora 12 V<br />

w motocyklu<br />

b) Samochód: Maksymalny prąd ładowania wynosi 2,5 A przy ładowaniu akumulatora 12 V<br />

b)<br />

b)<br />

e)<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

INS<br />

Wy<br />

(CZ<br />

odp<br />

Ład<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

OS<br />

PR<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

INS<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

69482 manual.indd 26 12-07-11 10:18


ej<br />

.<br />

ia<br />

du<br />

za<br />

ki .<br />

e:<br />

e<br />

o<br />

ść<br />

ać<br />

liżu<br />

u<br />

ki<br />

o<br />

p<br />

2 V<br />

w zwykłym samochodzie<br />

b) Traktor: Maksymalny prąd ładowania wynosi 3,5 A przy ładowaniu akumulatora 12 V<br />

w traktorze<br />

b) Furgonetka: Maksymalny prąd ładowania wynosi 4 A przy ładowaniu akumulatora 12 V<br />

w furgonetkach i SUV-ach.<br />

e) Szybkie ładowanie: Aby w pełni naładować 12 V akumulator kwasowo-ołowiowy,<br />

ładowarka generuje 4,5 A impulsowy prąd ładowania.<br />

• Kontrolka LED :<br />

a) Jeśli świeci się POWER, ładowarka jest podłączona do gniazdka prądu przemiennego.<br />

b) Jeśli świeci się FULL, akumulator jest w pełni naładowany i urządzenie znajduje się w<br />

trybie ładowania podtrzymującego.<br />

c) Jeśli świeci się CHARGING, trwa ładowanie akumulatora<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI:<br />

Wyjściowe przewody ładowarki są zakończone oznaczonymi kolorem krokodylkami<br />

(CZERWONY = DODATNI i CZARNY = UJEMNY). Podłącza się je bezpośrednio do<br />

odpowiednich czopów akumulatora.<br />

Ładowanie akumulatora<br />

1. Podłączyć ładowarkę do akumulatora, a następnie podłączyć kabel ładowarki do<br />

gniazdka prądu przemiennego. .<br />

2. Wybrać prąd ładowania.<br />

3. Pozostawić włączoną ładowarkę.<br />

4. Co jakiś czas sprawdzać akumulator<br />

Uwaga: Podczas ładowania może się rozlegać klikający dźwięk, to jest normalne.<br />

OSTRZEŻENIE: NIE PRÓBOWAĆ ładować zamarzniętego akumulatora.<br />

PRZYGOTOWANIE DO ŁADOWANIA<br />

1. Sprawdzić napięcie akumulatora w podręczniku użytkownika pojazdu.<br />

2. Jeśli w celu ładowania albo wyczyszczenia złączy trzeba wyjąć akumulator z pojazdu,<br />

najpierw odłączyć uziemioną klemę. Upewnić się, że wszystkie akcesoria w pojeździe<br />

są wyłączone, aby nie doszło do zwarcia.<br />

3. Wyczyścić końcówki akumulatora. Uważać, aby nie doszło do kontaktu substancji<br />

żrących z oczami.<br />

4. Do każdego ogniwa dolać wody destylowanej, aż elektrolit osiągnie poziom zalecany<br />

przez producenta akumulatora. Pomaga to w opróżnieniu ogniw z nadmiernej ilości<br />

gazu. Nie przelewać. W przypadku akumulatorów z ogniwami bez zakrętek, ściśle<br />

przestrzegać instrukcji ładowania producenta.<br />

5. Zapoznać się ze szczególnymi wymaganiami i ostrzeżeniami producenta akumulatora,<br />

dotyczącymi m.in. zdejmowania/niezdejmowania zakrętek ogniw podczas ładowania<br />

oraz zalecanych prądów ładowania.<br />

6. Upewnić się, że przestrzeń wokół ładowanego akumulatora jest dobrze wentylowana.<br />

Gaz można rozwiać za pomocą kawałka tektury albo innego niemetalowego materiału,<br />

np. wachlarza.<br />

7. Upewnić się, że wstępny prąd ładowania nie przekracza prądu zalecanego przez<br />

producenta akumulatora.<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI: ŁADOWANIE AKUMULATORA W POJEŹDZIE<br />

1. Umieścić przewody prądu przemiennego i stałego tak, aby nie przyciąć ich klapą,<br />

drzwiami ani ruchomą częścią silnika.<br />

2. Zachować bezpieczny odstęp od łopatek wentylatora, pasów, kół pasowych i<br />

innych części, które mogą spowodować obrażenia.<br />

3. Sprawdzić biegunowość czopów akumulatora. DODATNIE (POS, PLUS, P, +)<br />

czopy mają zwykle średnicę większą niż UJEMNE (NEG, MINUS, N, -) czopy.<br />

4. Określić, które czopy są połączone z karoserią (uziemione).<br />

Jeśli uziemiony jest czop ujemny (w większości pojazdów), podłączyć DODATNI<br />

(CZERWONY) krokodylek ładowarki do DODATNIEGO (POS, PLUS, P, +)<br />

nieuziemionego czopu akumulatora. Podłączyć UJEMNY (CZARNY) krokodylek do<br />

karoserii pojazdu lub bloku silnika, z dala od akumulatora. Nie<br />

podłączać krokodylka do gaźnika, przewodów paliwowych ani części nadwozia<br />

wykonanych z blachy. Podłączyć krokodylek do grubej części metalowej ramy lub bloku<br />

silnika. Jeśli uziemiony jest dodatni czop, podłączyć UJEMNY (CZARNY) krokodylek<br />

ładowarki do UJEMNEGO (NEG, MINUS, N, -) nieuziemionego czopu akumulatora.<br />

Podłączyć DODATNI (CZERWONY) krokodylek do karoserii pojazdu lub bloku silnika, z<br />

dala od akumulatora.<br />

Nie podłączać krokodylka do gaźnika, przewodów paliwowych ani części nadwozia<br />

wykonanych z blachy. Podłączyć do grubej metalowej części ramy lub do bloku silnika<br />

5. Odłączając ładowarkę, najpierw odłączyć przewód prądu przemiennego, odłączyć<br />

krokodylek od karoserii, a następnie odłączyć krokodylek od czopu akumulatora.<br />

6. Nie ładować akumulatora przy włączonym silniku.<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI: ŁADOWANIE AKUMULATORA POZA POJAZDEM<br />

Podczas ładowania akumulatora poza pojazdem należy określić typ akumulatora.<br />

Aby ograniczyć ryzyko występowania iskier w pobliżu akumulatora, podjąć poniższe<br />

kroki, gdy jest on wyjęty z pojazdu. OSTRZEŻENIE: Iskra w pobliżu akumulatora może<br />

spowodować jego eksplozję. OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora z pojazdu<br />

albo łodzi, najpierw odłączyć uziemiony czop. Podczas odłączania upewnić się, że<br />

wszystkie akcesoria są wyłączone, aby nie spowodować zwarcia. UWAGA: Akumulator<br />

wodny (stosowany na łodziach itp.) musi zostać wyjęty i ładowany na lądzie. (Ładowanie<br />

na pokładzie wymaga specjalnego sprzętu, przeznaczonego do stosowania na wodzie.)<br />

OSTRZEŻENIE: Podczas ponownego montażu akumulatora, czop uziemiony należy<br />

podłączyć w pierwszej kolejności.<br />

1. Sprawdzić biegunowość czopów akumulatora. Obok każdego czopu znajduje się<br />

oznaczenie biegunowości: DODATNI (POS, PLUS, P, +) i UJEMNY (NEG, MINUS, N,<br />

-). UWAGA: Dodatni czop akumulatora ma zwykle średnicę większą niż czop ujemny.<br />

2. Podłączyć DODATNI (CZERWONY) krokodylek ładowarki do DODATNIEGO (POS,<br />

PLUS, P, +) czopu akumulatora. Podłączyć UJEMNY (CZARNY) krokodylek ładowarki<br />

do UJEMNEGO (CZARNEGO, NEG, N, MINUS, -) czopu akumulatora.<br />

Poruszać krokodylkiem do przodu i do tyłu, aby zapewnić właściwy styk.<br />

OSTRZEŻENIE: Podczas wykonywania ostatniego podłączenia, nie stać przodem do<br />

akumulatora.<br />

5. Podłączyć przewód zasilania prądu przemiennego ładowarki do gniazdka 220 V.<br />

6. Włączyć ładowarkę i wybrać prąd ładowania (patrz sekcja “elementy sterowania”).<br />

OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że przestrzeń wokół ładowanego akumulatora jest<br />

dobrze wentylowana. Gaz można rozwiać za pomocą kawałka tektury albo innego<br />

niemetalowego materiału, np. wachlarza.<br />

6. Ładować akumulator, dopóki nie zapali się kontrolka ładowarki “FULL”.<br />

7. Po pełnym naładowaniu akumulatora najpierw odłączyć ładowarkę od źródła zasilania<br />

prądem przemiennym. Następnie: (1) zdjąć krokodylek z ujemnego czopu, a potem (2)<br />

zdjąć krokodylek z dodatniego czopu.<br />

8. Wyczyścić ładowarkę i odłożyć ją w bezpieczne miejsce.<br />

KONSERWACJA<br />

Wystarczą proste czynności konserwacyjne, aby zapewnić długą przydatność ładowarki.<br />

Wykonać poniższe kroki, aby utrzymać ładowarkę w optymalnym stanie: Po każdym użyciu<br />

wyczyścić krokodylki ładowarki - upewnić się, że zostały usunięte wszelkie pozostałości<br />

elektrolitu, które w przeciwnym razie spowodują korozję miedzianych krokodylków.<br />

Wyczyścić obudowę ładowarki od zewnątrz miękką ściereczką, a w razie potrzeby wodą z<br />

odrobiną mydła. Podczas składowania przewody ładowarki powinny być zwinięte w luźne<br />

zwoje, co zapobiegnie ich uszkodzeniu. Nie używać ładowarki, jeśli przewody lub krokodylki<br />

są uszkodzone. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszkodzony przewód zasilający może<br />

wymienić producent, jego autoryzowany serwis lub wykwalifikowany technik.<br />

R “SKAITMENINIS AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS, 12 V, 1–4 A<br />

Typ Wejście Wyjście Napięcie Napięcie Liczba ogniw Pojemność<br />

akumulatora jednego ogniwa akumula tora<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI<br />

1. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems fizinę,<br />

sensorinę ar protinę negalią arba neturintiems pakankamai patirties, nebent naudojant<br />

prietaisą juos prižiūri ar instruktuoja už jų saugumą atsakingas asmuo. Reikia prižiūrėti,<br />

kad vaikai nežaistų su prietaisu.<br />

2. Pavojinga dirbti netoliese esant švino rūgšties akumuliatoriui. Įprastai veikdamas<br />

akumuliatorius išskiria sprogias dujas. Dėl to kaskart prieš naudodami kroviklį<br />

būtinai perskaitykite šią instrukciją ir tiksliai laikykitės joje pateikiamų nurodymų.<br />

3. Siekdami sumažinti akumuliatoriaus sprogimo pavojų, taip pat laikykitės<br />

akumuliatoriaus ir bet kurio kito įrengimo, kurį ketinate naudoti netoli akumuliatoriaus,<br />

gamintojo nurodymų. Peržiūrėkite ant šių gaminių ir ant variklio esančias įspėjamąsias<br />

žymas.<br />

4. Naudokite kroviklį tik patalpoje. Saugokite jį nuo lietaus.<br />

BENDRIEJI SAUGOS NURODYMAI<br />

1. Naudokite kroviklį tik ŠVINO RŪGŠTIES akumuliatoriams įkrauti.<br />

Nenaudokite akumuliatoriaus kroviklio įkrauti kito tipo ar pakartotinai neįkrautinus<br />

akumuliatorius: jie gali sprogti ir taip sužaloti asmenis ar padaryti žalos<br />

nuosavybei.<br />

2. Energijai į prietaisą tiekti naudokite tik tokį elektros lizdą, kurio vardinė įtampa yra<br />

12 V nuolatinės srovės, o vardinis srovės stipris – mažesnis kaip 12 A.<br />

3. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus ar parduodamus tvirtinimo įtaisus.<br />

Naudojant nerekomenduojamus tvirtinimo įtaisus galimas gaisras, elektros<br />

smūgis ar sužalojimas.<br />

4. Akumuliatoriaus kroviklį atjunkite traukdami ne laidą, o kištuką. Priešingu atveju galite<br />

pažeisti laidą arba kištuką. Jei laidas arba kištukas yra pažeistas, nenaudokite kroviklio.<br />

Nedelsdami pakeiskite laidą.<br />

69482 manual.indd 27 12-07-11 10:18


6. Nenaudokite kroviklio, jeigu jis buvo stipriai sutrenktas, numestas ar kitaip pažeistas.<br />

Kreipkitės į kvalifikuotą specialistą,kad jį apžiūrėtų ir sutaisytų.<br />

7. Neišrinkite kroviklio. Prireikus techninio aptarnavimo ar remonto, kreipkitės į kvalifikuotą<br />

specialistą. Netinkamai iš naujo surinkus kroviklį, gali ištikti elektros<br />

smūgis arba kilti gaisras.<br />

8. Kad sumažintumėte elektros smūgio pavojų, prieš mėgindami remontuoti ar valyti<br />

kroviklį, išjunkite jį iš elektros lizdo.<br />

9. Ilgintuvą naudokite tik būtinu atveju. Naudojant netinkamą ilgintuvą gali kilti gaisras<br />

arba ištikti elektros smūgis. Jeigu būtina naudoti ilgintuvą, įsitikinkite, kad:<br />

• sutampa ilgintuvo kištuko ir kroviklio kištuko kontaktų skaičius, dydis ir<br />

forma;<br />

• ilgintuvas yra geros elektros būklės ir tinkamai prijungtas;<br />

• laido dydis atitinka kroviklio kintamosios srovės stiprį amperais.<br />

10. Visada kraukite akumuliatorių gerai vėdinamoje patalpoje. NIEKADA nenaudokite<br />

kroviklio uždaroje ar netinkamai vėdinamoje vietoje. ĮSPĖJIMAS. Gali susidaryti<br />

sprogių dujų.<br />

11. Kroviklį nuo akumuliatoriaus atitraukite per visą kroviklio nuolatinės srovės laido ilgį.<br />

12. Saugokite kroviklį nuo lietaus ir sniego.<br />

13. NIEKADA nekraukite užšalusio akumuliatoriaus. Užšalus akumuliatoriaus skysčiui<br />

(elektrolitui), prieš kraudami įneškite akumuliatorių į šiltą patalpą ir palaukite, kol skystis<br />

atšils.<br />

14. Mėgindami nuskaityti specifinį sunkį ar pripildyti akumuliatorių pasirūpinkite, kad<br />

akumuliatoriaus skystis NIEKADA nelašėtų ant kroviklio.<br />

16. NIEKADA nedėkite kroviklio tiesiai virš kraunamo akumuliatoriaus. Dėl akumuliatoriaus<br />

išskiriamų dujų kroviklis ims rūdyti ir atsiras pažeidimų.<br />

17. Jei kroviklis suaktyvintas, pasirūpinkite, kad akumuliatoriaus gnybtai NIEKADA<br />

nesiliestų.<br />

18. NIEKADA nepaleiskite variklio, jei prie akumuliatoriaus pritvirtintas kroviklis.<br />

ASMENINĖS APSAUGOS PRIEMONĖS IR SAUGA<br />

1. ĮSPĖJIMAS. Dirbdami su švino rūgšties akumuliatoriais dėvėkite akių apsaugą ir<br />

apsauginius rūbus.<br />

2. Įsitikinkite, kad tuo metu, kai dirbate su švino rūgšties akumuliatoriumi ar netoli jo, kitas<br />

asmuo išgirs Jūsų balsą, kad galėtų ateiti į pagalbą.<br />

3. Tuo atveju, jei akumuliatoriaus rūgšties patektų ant odos, drabužių ar į akis,<br />

pasirūpinkite, kad netoliese būtų daug šviežio vandens ir muilo. Akumuliatoriaus<br />

rūgščiai susilietus su oda ar drabužiais, nedelsdami nuplaukite ją muilu ir vandeniu.<br />

4. Dirbdami su akumuliatoriumi stenkitės neliesti akių. Rūgšties dalelių (rūdžių) gali patekti<br />

į akis! Rūgščiai patekus į akis, iš karto praplaukite ir bent 10 minučių skalaukite jas šaltu<br />

vandeniu iš čiaupo. Nedelsdami kreipkitės į gydytoją.<br />

5. Dirbdami su švino rūgšties akumuliatoriumi, nusiimkite visus asmeninius<br />

metalinius daiktus, pavyzdžiui, žiedus, apyrankes, vėrinius ir laikrodį. Švino rūgšties<br />

akumuliatorius gali sukelti tokią stiprią trumpojo jungimo srovę, kad žiedas (ar pan.) gali<br />

išsilydyti į metalą ir sukelti stiprių nudegimų.<br />

6. Būkite atsargūs, kad neužmestumėte ant akumuliatoriaus metalinio įrankio ar kitokio<br />

metalinio daikto. Metalas gali sukelti kibirkštis arba akumuliatoriaus ar kito elektros<br />

prietaiso trumpąjį jungimą. Kibirkštys gali sukelti sprogimą.<br />

7. Akumuliatoriaus kroviklį visada naudokite atviroje, gerai vėdinamoje vietoje.<br />

8. Būdami arti akumuliatoriaus ar variklio, NIEKADA nerūkykite ir nesukelkite kibirkščių ar<br />

liepsnos. Akumuliatoriai išskiria sprogias dujas!<br />

ĮVADAS IR SAVYBĖS<br />

• Naudojant šį kroviklį, jungikliu galima nustatyti vieną iš penkių krovimo greičių.<br />

Pasirinkus krovimo greitį, krauti pradedama nuo trečiojo spartaus krovimo etapo,<br />

o visiškai įkrovus akumuliatorių, įsijungia įkrovos palaikymo režimas:<br />

a) motociklui: didžiausia leistina krovimo srovė pakartotinai įkraunant 12 V motociklo<br />

akumuliatorių yra 1,5 A;<br />

b) automobiliui: didžiausia leistina krovimo srovė pakartotinai įkraunant 12 V įprasto<br />

automobilio akumuliatorių yra 2,5 A;<br />

c) traktoriui: didžiausia leistina krovimo srovė pakartotinai įkraunant 12 V traktoriaus<br />

akumuliatorių yra 3,5 A;<br />

d) vanui: didžiausia leistina krovimo srovė pakartotinai įkraunant 12 V vanų ir SUV klasės<br />

automobilių akumuliatorius yra 4 A; e) spartaus įkrovimo režimas: jis skirtas įkrauti bet<br />

kokio tipo 12 V akumuliatorių 4,5 A impulsine krovimo srove.<br />

• LED indikatorius:<br />

a) jeigu rodomas užrašas „POWER“ (maitinimas), vadinasi, kroviklis yra prijungtas prie<br />

kintamosios srovės maitinimo tinklo;<br />

b) jeigu rodomas užrašas „FULL“ (visiškai įkrautas), vadinasi, akumuliatorius yra visiškai<br />

įkrautas, ir kroviklis veikia įkrovos palaikymo režimu;<br />

c) jeigu rodomas užrašas „CHARGING“ (kraunama), vadinasi, akumuliatorius šiuo metu<br />

kraunamas.<br />

NURODYMAI, KAIP NAUDOTI<br />

Prie kroviklio išėjimo laidų pritvirtinti sutartinėmis spalvomis pažymėti gnybtai akumuliatoriui<br />

(RAUDONA – TEIGIAMAS, JUODA – NEIGIAMAS). Jie jungiami tiesiai prie atitinkamų<br />

akumuliatoriaus terminalų.<br />

Kaip įkrauti akumuliatorių<br />

1. Prijunkite kroviklį prie akumuliatoriaus ir kintamosios srovės maitinimo tinklo.<br />

2. Pasirinkite krovimo greitį.<br />

3. Palikite kroviklį įjungtą.<br />

4. Kartais apžiūrėkite akumuliatorių. Pastaba. Kraunant gali pasigirsti spragtelėjimas; tai normalu.<br />

ĮSPĖJIMAS. NEMĖGINKITE įkrauti užšalusio akumuliatoriaus.<br />

KAIP PASIRUOŠTI KRAUTI AKUMULIATORIŲ<br />

1. Vadovaudamiesi automobilio naudotojo instrukcija nustatykite, kokia yra<br />

akumuliatoriaus įtampa.<br />

2. Jei norint įkrauti akumuliatorių ar nuvalyti terminalus jį būtina išimti iš transporto<br />

priemonės, visada nuo akumuliatoriaus pirmiausia atjunkite įžemintąjį terminalą.<br />

Įsitikinkite, ar transporto priemonėje išjungti visi priedai, kad nesusidarytų elektros<br />

lankas.<br />

3. Nuvalykite akumuliatoriaus terminalus. Saugokitės, kad į akis nepatektų rūdžių.<br />

4. Į kiekvieną akumuliatoriaus elementą pilkite distiliuoto vandens, kol bus pasiektas<br />

akumuliatoriaus gamintojo nurodytas rūgšties lygis. Taip iš elementų išstumiamos<br />

perteklinės dujos. Nepilkite vandens tiek, kad jis bėgtų per viršų. Jeigu akumuliatoriaus<br />

elementai yra be dangtelių, atidžiai laikykitės gamintojo pateikiamų nurodymų.<br />

5. Išstudijuokite visas konkrečias akumuliatoriaus gamintojo nurodytas atsargumo<br />

priemones, pavyzdžiui, ar reikia, ar nereikia nuimti elementų dangtelius kraunant<br />

akumuliatorių, ir koks yra rekomenduojamas krovimo greitis.<br />

6. Įsitikinkite, ar vieta, kurioje kraunamas akumuliatorius, yra gerai vėdinama. Dujas<br />

visa jėga galima išsklaidyti gabalu kartono ar kita nemetaline medžiaga, pavyzdžiui,<br />

vėduokle.<br />

7. Įsitikinkite, ar pradinis krovimo greitis neviršija akumuliatoriaus gamintojo<br />

rekomenduojamojo greičio.<br />

NURODYMAI, KAIP NAUDOTI. KAIP ĮKRAUTI TRANSPORTO PRIEMONĖS VIDUJE<br />

ESANTĮ AKUMULIATORIŲ<br />

1. Kintamosios ir nuolatinės srovės laidus išdėliokite taip, kad jų nepažeistų gaubtas,<br />

durelės ar judančios variklio dalys.<br />

2. Laikykitės atokiau nuo ventiliatoriaus menčių, diržų, skriemulių ir kitų transporto<br />

priemonės dalių, dėl kurių galimas asmenų sužalojimas.<br />

3. Patikrinkite akumuliatoriaus terminalų poliškumą. TEIGIAMŲ (POS, P, +)<br />

akumuliatoriaus terminalų skersmuo paprastai būna didesnis negu NEIGIAMŲ (NEG,<br />

N, -).<br />

4. Nustatykite, kurie akumuliatoriaus terminalai yra įžeminti ir prijungti prie važiuoklės.<br />

Jeigu prie važiuoklės prijungtas ir įžemintas neigiamas terminalas (kaip dažniausiai<br />

būna transporto priemonėse), TEIGIAMĄ (RAUDONĄ) akumuliatoriaus kroviklio gnybtą<br />

prijunkite prie neįžeminto TEIGIAMO (P05, P, +) akumuliatoriaus terminalo. NEIGIAMĄ<br />

(JUODĄ) gnybtą prijunkite prie transporto priemonės važiuoklės arba variklio bloko,<br />

atokiau nuo akumuliatoriaus. Netvirtinkite gnybto prie karbiuratoriaus, degalų linijos<br />

arba korpuso dalių, pagamintų iš metalo lakštų.<br />

Tvirtinkite jį prie vienos iš korpuso dalių, pagamintų iš didelio storio metalo, arba prie<br />

variklio bloko. Jeigu teigiamas terminalas yra įžemintas ir pritvirtintas prie važiuoklės,<br />

NEIGIAMĄ (JUODĄ) akumuliatoriaus kroviklio gnybtą prijunkite prie akumuliatoriaus<br />

NEIGIAMO (NEG, N, -) neįžeminto terminalo. TEIGIAMĄ (RAUDONĄ) gnybtą prijunkite<br />

prie transporto priemonės važiuoklės arba variklio bloko, atokiau nuo akumuliatoriaus.<br />

Netvirtinkite gnybto prie karbiuratoriaus, degalų linijos arba korpuso dalių, pagamintų iš<br />

metalo lakštų. Junkite jį prie vienos iš korpuso dalių, pagamintų iš didelio storio metalo,<br />

arba prie variklio bloko.<br />

5. Norėdami atjungti kroviklį, pirma atjunkite kintamosios srovės laidą, o paskui nuimkite<br />

gnybtus nuo transporto priemonės važiuoklės ir nuo akumuliatoriaus terminalo.<br />

6. Nekraukite akumuliatoriaus veikiant varikliui.<br />

NURODYMAI, KAIP NAUDOTI. KAIP ĮKRAUTI IŠ TRANSPORTO PRIEMONĖS IŠIMTĄ<br />

AKUMULIATORIŲ<br />

Jei norite įkrauti iš transporto priemonės išimtą akumuliatorių, būtinai nustatykite, kokio<br />

jis tipo. Jei akumuliatorius yra išimtas iš transporto priemonės, imkitės toliau aprašytų<br />

veiksmų, kad sumažintumėte netoli akumuliatoriaus galinčių kilti kibirkščių pavojų.<br />

ĮSPĖJIMAS. Dėl netoliese kilusių kibirkščių akumuliatorius gali sprogti. ĮSPĖJIMAS.<br />

Norėdami išimti akumuliatorių iš transporto priemonės arba valties, pirma atjunkite<br />

įžemintąjį terminalą. Prieš jį atjungdami įsitikinkite, ar išjungti visi priedai, kad nesusidarytų<br />

elektros lankas. PASTABA. Jūrinį (valties) akumuliatorių reikia išimti ir krauti ant kranto<br />

(norint įkrauti akumuliatorių denyje būtina turėti specialią jūrinės paskirties įrangą).<br />

ĮSPĖJIMAS. Jei norite vėl įdėti akumuliatorių, pirma pritvirtinkite įžemintąjį terminalą.<br />

1. Patikrinkite akumuliatoriaus terminalų poliškumą. Poliškumas nurodomas greta<br />

kiekvieno terminalo: TEIGIAMAS (POS, P, +) ir NEIGIAMAS (NEG, N, -). PASTABA.<br />

Teigiamas akumuliatoriaus terminalas paprastai yra didesnio skersmens negu<br />

neigiamas.<br />

2. TEIGIAMĄ (RAUDONĄ) kroviklio gnybtą prijunkite prie TEIGIAMO (POS, P, +)<br />

akumuliatoriaus terminalo. NEIGIAMĄ (JUODĄ) kroviklio gnybtą prijunkite prie<br />

5.<br />

6.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

(TE<br />

Šia<br />

dau<br />

pap<br />

– yp<br />

prir<br />

kro<br />

arb<br />

sau<br />

S<br />

Tipa<br />

01.80<br />

SVA<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

BE<br />

1.<br />

2.<br />

4.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

14.<br />

69482 manual.indd 28 12-07-11 10:18


NEIGIAMO (JUODO, N, -) akumuliatoriaus terminalo.Pajudinkite gnybtą pirmyn ir atgal,<br />

kad jis gerai prisitvirtintų ĮSPĖJIMAS. Galutinio jungimo metu nestovėkite atsisukę<br />

veidu į akumuliatorių.<br />

5. Įjunkite kroviklio kintamosios srovės laido kištuką į 220 voltų įtampos maitinimo tinklą.<br />

6. Įjunkite kroviklį ir pasirinkite srovės stiprį amperais (žr. skyrių „Valdikliai“).<br />

ĮSPĖJIMAS. Įsitikinkite, ar vieta, kurioje kraunamas akumuliatorius, yra gerai vėdinama.<br />

Dujas visa jėga galima išsklaidyti gabalu kartono ar kita nemetaline medžiaga,<br />

pavyzdžiui, vėduokle.<br />

6. Kraukite akumuliatorių, kol kroviklio LCD ekrane nepasirodys užrašas „FULL“ (visiškai<br />

įkrautas).<br />

7. Visiškai įkrovę akumuliatorių, pirmiausia ištraukite kroviklio kištuką iš kintamosios<br />

srovės maitinimo tinklo. Paskui nuimkite gnybtą nuo (1) neigiamo ir (2) teigiamo<br />

terminalų.<br />

8. Nuvalykite ir padėkite akumuliatoriaus kroviklį į saugojimo vietą.<br />

(TECHNINĖ) PRIEŽIŪRA<br />

Šiam akumuliatoriaus krovikliui reikalinga tik nedidelė priežiūra, ir jis patikimai tarnaus<br />

daugybę metų. Kad palaikytumėte tinkamą kroviklio būseną, atlikite toliau aprašytus<br />

paprastus veiksmus. Kaskart baigę naudoti akumuliatoriaus kroviklį nuvalykite gnybtus<br />

– ypač akumuliatoriaus skystį, dėl kurio gali imti rūdyti variniai gnybtai. Švelnia šluoste, o<br />

prireikus ir švelniu muiluotu tirpalu, nuvalykite iš išorės kroviklio korpusą. Sandėliuokite<br />

kroviklį laisvai susuktais laidais, kad jų nepažeistumėte. Nenaudokite kroviklio, jei laidai<br />

arba gnybtai yra pažeisti. Jeigu pažeistas maitinimo laidas, jį, kad būtų išvengta pavojaus<br />

saugumui, privalo pakeisti gamintojas, aptarnaujantis atstovas ar kitas kvalifikuotas asmuo.<br />

S “SKAITMENINIS AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS, 12 V, 1–4 A<br />

Tipas Įeiga Išeiga Akumuliatoriaus Elemento Elementų Akumuliatoriaus<br />

įtampa įtampa skaičius galin gumas<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI<br />

1. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems fizinę,<br />

sensorinę ar protinę negalią arba neturintiems pakankamai patirties, nebent naudojant<br />

prietaisą juos prižiūri ar instruktuoja už jų saugumą atsakingas asmuo. Reikia prižiūrėti,<br />

kad vaikai nežaistų su prietaisu.<br />

2. Pavojinga dirbti netoliese esant švino rūgšties akumuliatoriui. Įprastai veikdamas<br />

akumuliatorius išskiria sprogias dujas. Dėl to kaskart prieš naudodami kroviklį būtinai<br />

perskaitykite šią instrukciją ir tiksliai laikykitės joje pateikiamų nurodymų.<br />

3. Siekdami sumažinti akumuliatoriaus sprogimo pavojų, taip pat laikykitės<br />

akumuliatoriaus ir bet kurio kito įrengimo, kurį ketinate naudoti netoli akumuliatoriaus,<br />

gamintojo nurodymų. Peržiūrėkite ant šių gaminių ir ant variklio esančias įspėjamąsias<br />

žymas.<br />

4. Naudokite kroviklį tik patalpoje. Saugokite jį nuo lietaus.<br />

BENDRIEJI SAUGOS NURODYMAI<br />

1. Naudokite kroviklį tik ŠVINO RŪGŠTIES akumuliatoriams įkrauti.<br />

Nenaudokite akumuliatoriaus kroviklio įkrauti kito tipo ar pakartotinai neįkrautinus<br />

akumuliatorius: jie gali sprogti ir taip sužaloti asmenis ar padaryti žalos<br />

nuosavybei.<br />

2. Energijai į prietaisą tiekti naudokite tik tokį elektros lizdą, kurio vardinė įtampa<br />

yra 12 V nuolatinės srovės, o vardinis srovės stipris – mažesnis kaip 12 A. 3.<br />

Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus ar parduodamus tvirtinimo įtaisus.<br />

Naudojant nerekomenduojamus tvirtinimo įtaisus galimas gaisras, elektros smūgis ar<br />

sužalojimas.<br />

4. Akumuliatoriaus kroviklį atjunkite traukdami ne laidą, o kištuką. Priešingu atveju galite<br />

pažeisti laidą arba kištuką. Jei laidas arba kištukas yra pažeistas, nenaudokite kroviklio.<br />

Nedelsdami pakeiskite laidą.<br />

6. Nenaudokite kroviklio, jeigu jis buvo stipriai sutrenktas, numestas ar kitaip pažeistas.<br />

Kreipkitės į kvalifikuotą specialistą, kad jį apžiūrėtų ir sutaisytų.<br />

7. Neišrinkite kroviklio. Prireikus techninio aptarnavimo ar remonto, kreipkitės į kvalifikuotą<br />

specialistą. Netinkamai iš naujo surinkus kroviklį, gali ištikti elektros<br />

smūgis arba kilti gaisras.<br />

8. Kad sumažintumėte elektros smūgio pavojų, prieš mėgindami remontuoti ar valyti<br />

kroviklį, išjunkite jį iš elektros lizdo.<br />

9. Ilgintuvą naudokite tik būtinu atveju. Naudojant netinkamą ilgintuvą gali kilti gaisras<br />

arba ištikti elektros smūgis. Jeigu būtina naudoti ilgintuvą, įsitikinkite, kad:<br />

• sutampa ilgintuvo kištuko ir kroviklio kištuko kontaktų skaičius, dydis ir<br />

forma;<br />

• ilgintuvas yra geros elektros būklės ir tinkamai prijungtas;<br />

• laido dydis atitinka kroviklio kintamosios srovės stiprį amperais. 10. Visada kraukite<br />

akumuliatorių gerai vėdinamoje patalpoje. NIEKADA nenaudokite kroviklio uždaroje<br />

ar netinkamai vėdinamoje vietoje. ĮSPĖJIMAS. Gali susidaryti sprogių dujų.<br />

11. Kroviklį nuo akumuliatoriaus atitraukite per visą kroviklio nuolatinės srovės laido ilgį.<br />

12. Saugokite kroviklį nuo lietaus ir sniego.<br />

13. NIEKADA nekraukite užšalusio akumuliatoriaus. Užšalus akumuliatoriaus skysčiui<br />

(elektrolitui), prieš kraudami įneškite akumuliatorių į šiltą patalpą ir palaukite, kol skystis<br />

atšils.<br />

14. Mėgindami nuskaityti specifinį sunkį ar pripildyti akumuliatorių pasirūpinkite, kad<br />

akumuliatoriaus skystis NIEKADA nelašėtų ant kroviklio.<br />

16. NIEKADA nedėkite kroviklio tiesiai virš kraunamo akumuliatoriaus. Dėl akumuliatoriaus<br />

išskiriamų dujų kroviklis ims rūdyti ir atsiras pažeidimų.<br />

17. Jei kroviklis suaktyvintas, pasirūpinkite, kad akumuliatoriaus gnybtai NIEKADA<br />

nesiliestų.<br />

18. NIEKADA nepaleiskite variklio, jei prie akumuliatoriaus pritvirtintas kroviklis.<br />

ASMENINĖS APSAUGOS PRIEMONĖS IR SAUGA<br />

1. ĮSPĖJIMAS. Dirbdami su švino rūgšties akumuliatoriais dėvėkite akių apsaugą<br />

ir apsauginius rūbus.<br />

2. Įsitikinkite, kad tuo metu, kai dirbate su švino rūgšties akumuliatoriumi ar netoli jo, kitas<br />

asmuo išgirs Jūsų balsą, kad galėtų ateiti į pagalbą.<br />

3. Tuo atveju, jei akumuliatoriaus rūgšties patektų ant odos, drabužių ar į akis,<br />

pasirūpinkite, kad netoliese būtų daug šviežio vandens ir muilo. Akumuliatoriaus<br />

rūgščiai susilietus su oda ar drabužiais, nedelsdami nuplaukite ją muilu ir vandeniu.<br />

4. Dirbdami su akumuliatoriumi stenkitės neliesti akių. Rūgšties dalelių (rūdžių) gali patekti<br />

į akis! Rūgščiai patekus į akis, iš karto praplaukite ir bent 10 minučių skalaukite jas šaltu<br />

vandeniu iš čiaupo. Nedelsdami kreipkitės į gydytoją.<br />

5. Dirbdami su švino rūgšties akumuliatoriumi, nusiimkite visus asmeninius<br />

metalinius daiktus, pavyzdžiui, žiedus, apyrankes, vėrinius ir laikrodį. Švino rūgšties<br />

akumuliatorius gali sukelti tokią stiprią trumpojo jungimo srovę, kad žiedas (ar pan.) gali<br />

išsilydyti į metalą ir sukelti stiprių nudegimų.<br />

6. Būkite atsargūs, kad neužmestumėte ant akumuliatoriaus metalinio įrankio ar kitokio<br />

metalinio daikto. Metalas gali sukelti kibirkštis arba akumuliatoriaus ar kito elektros<br />

prietaiso trumpąjį jungimą. Kibirkštys gali sukelti sprogimą.<br />

7. Akumuliatoriaus kroviklį visada naudokite atviroje, gerai vėdinamoje vietoje.<br />

8. Būdami arti akumuliatoriaus ar variklio, NIEKADA nerūkykite ir nesukelkite kibirkščių ar<br />

liepsnos. Akumuliatoriai išskiria sprogias dujas!<br />

ĮVADAS IR SAVYBĖS<br />

• Naudojant šį kroviklį, jungikliu galima nustatyti vieną iš penkių krovimo greičių.<br />

Pasirinkus krovimo greitį, krauti pradedama nuo trečiojo spartaus krovimo etapo,<br />

o visiškai įkrovus akumuliatorių, įsijungia įkrovos palaikymo režimas:<br />

a) motociklui: didžiausia leistina krovimo srovė pakartotinai įkraunant 12 V motociklo<br />

akumuliatorių yra 1,5 A;<br />

b) automobiliui: didžiausia leistina krovimo srovė pakartotinai įkraunant 12 V įprasto<br />

automobilio akumuliatorių yra 2,5 A;<br />

c) traktoriui: didžiausia leistina krovimo srovė pakartotinai įkraunant 12 V traktoriaus<br />

akumuliatorių yra 3,5 A;<br />

d) vanui: didžiausia leistina krovimo srovė pakartotinai įkraunant 12 V vanų ir SUV klasės<br />

automobilių akumuliatorius yra 4 A;<br />

e) spartaus įkrovimo režimas: jis skirtas įkrauti bet kokio tipo 12 V akumuliatorių 4,5 A<br />

impulsine krovimo srove.<br />

• LED indikatorius:<br />

a) jeigu rodomas užrašas „POWER“ (maitinimas), vadinasi, kroviklis yra prijungtas prie<br />

kintamosios srovės maitinimo tinklo;<br />

b) jeigu rodomas užrašas „FULL“ (visiškai įkrautas), vadinasi, akumuliatorius yra visiškai<br />

įkrautas, ir kroviklis veikia įkrovos palaikymo režimu;<br />

c) jeigu rodomas užrašas „CHARGING“ (kraunama), vadinasi, akumuliatorius šiuo metu<br />

kraunamas.<br />

NURODYMAI, KAIP NAUDOTI<br />

Prie kroviklio išėjimo laidų pritvirtinti sutartinėmis spalvomis pažymėti gnybtai akumuliatoriui<br />

(RAUDONA – TEIGIAMAS, JUODA – NEIGIAMAS). Jie jungiami tiesiai prie atitinkamų<br />

akumuliatoriaus terminalų.<br />

Kaip įkrauti akumuliatorių<br />

1. Prijunkite kroviklį prie akumuliatoriaus ir kintamosios srovės maitinimo tinklo.<br />

2. Pasirinkite krovimo greitį.<br />

3. Palikite kroviklį įjungtą.<br />

4. Kartais apžiūrėkite akumuliatorių. Pastaba. Kraunant gali pasigirsti spragtelėjimas; tai<br />

normalu.<br />

ĮSPĖJIMAS. NEMĖGINKITE įkrauti užšalusio akumuliatoriaus.<br />

KAIP PASIRUOŠTI KRAUTI AKUMULIATORIŲ<br />

1. Vadovaudamiesi automobilio naudotojo instrukcija nustatykite, kokia yra<br />

akumuliatoriaus įtampa.<br />

2. Jei norint įkrauti akumuliatorių ar nuvalyti terminalus jį būtina išimti iš transporto<br />

priemonės, visada nuo akumuliatoriaus pirmiausia atjunkite įžemintąjį terminalą.<br />

Įsitikinkite, ar transporto priemonėje išjungti visi priedai, kad nesusidarytų elektros<br />

lankas.<br />

3. Nuvalykite akumuliatoriaus terminalus. Saugokitės, kad į akis nepatektų rūdžių.<br />

4. Į kiekvieną akumuliatoriaus elementą pilkite distiliuoto vandens, kol bus pasiektas<br />

akumuliatoriaus gamintojo nurodytas rūgšties lygis. Taip iš elementų išstumiamos<br />

perteklinės dujos. Nepilkite vandens tiek, kad jis bėgtų per viršų. Jeigu akumuliatoriaus<br />

elementai yra be dangtelių, atidžiai laikykitės gamintojo pateikiamų nurodymų.<br />

5. Išstudijuokite visas konkrečias akumuliatoriaus gamintojo nurodytas atsargumo<br />

priemones, pavyzdžiui, ar reikia, ar nereikia nuimti elementų dangtelius kraunant<br />

akumuliatorių, ir koks yra rekomenduojamas krovimo greitis.<br />

6. Įsitikinkite, ar vieta, kurioje kraunamas akumuliatorius, yra gerai vėdinama. Dujas<br />

visa jėga galima išsklaidyti gabalu kartono ar kita nemetaline medžiaga, pavyzdžiui,<br />

69482 manual.indd 29 12-07-11 10:18


vėduokle.<br />

7. Įsitikinkite, ar pradinis krovimo greitis neviršija akumuliatoriaus gamintojo<br />

rekomenduojamojo greičio.<br />

NURODYMAI, KAIP NAUDOTI. KAIP ĮKRAUTI TRANSPORTO PRIEMONĖS VIDUJE<br />

ESANTĮ AKUMULIATORIŲ<br />

1. Kintamosios ir nuolatinės srovės laidus išdėliokite taip, kad jų nepažeistų gaubtas,<br />

durelės ar judančios variklio dalys.<br />

2. Laikykitės atokiau nuo ventiliatoriaus menčių, diržų, skriemulių ir kitų transporto<br />

priemonės dalių, dėl kurių galimas asmenų sužalojimas.<br />

3. Patikrinkite akumuliatoriaus terminalų poliškumą. TEIGIAMŲ (POS, P, +)<br />

akumuliatoriaus terminalų skersmuo paprastai būna didesnis negu NEIGIAMŲ (NEG,<br />

N, -).<br />

4. Nustatykite, kurie akumuliatoriaus terminalai yra įžeminti ir prijungti prie važiuoklės.<br />

Jeigu prie važiuoklės prijungtas ir įžemintas neigiamas terminalas (kaip dažniausiai<br />

būna transporto priemonėse), TEIGIAMĄ (RAUDONĄ) akumuliatoriaus kroviklio gnybtą<br />

prijunkite prie neįžeminto TEIGIAMO (P05, P, +) akumuliatoriaus terminalo. NEIGIAMĄ<br />

(JUODĄ) gnybtą prijunkite prie transporto priemonės važiuoklės arba variklio bloko,<br />

atokiau nuo akumuliatoriaus. Netvirtinkite gnybto prie karbiuratoriaus, degalų linijos<br />

arba korpuso dalių, pagamintų iš metalo lakštų.<br />

Tvirtinkite jį prie vienos iš korpuso dalių, pagamintų iš didelio storio metalo, arba prie<br />

variklio bloko. Jeigu teigiamas terminalas yra įžemintas ir pritvirtintas prie važiuoklės,<br />

NEIGIAMĄ (JUODĄ) akumuliatoriaus kroviklio gnybtą prijunkite prie akumuliatoriaus<br />

NEIGIAMO (NEG, N, -) neįžeminto terminalo. TEIGIAMĄ (RAUDONĄ) gnybtą prijunkite<br />

prie transporto priemonės važiuoklės arba variklio bloko, atokiau nuo akumuliatoriaus.<br />

Netvirtinkite gnybto prie karbiuratoriaus, degalų linijos arba korpuso dalių, pagamintų iš<br />

metalo lakštų. Junkite jį prie vienos iš korpuso dalių, pagamintų iš didelio storio metalo,<br />

arba prie variklio bloko.<br />

5. Norėdami atjungti kroviklį, pirma atjunkite kintamosios srovės laidą, o paskui nuimkite<br />

gnybtus nuo transporto priemonės važiuoklės ir nuo akumuliatoriaus terminalo.<br />

6. Nekraukite akumuliatoriaus veikiant varikliui.<br />

NURODYMAI, KAIP NAUDOTI. KAIP ĮKRAUTI IŠ TRANSPORTO PRIEMONĖS IŠIMTĄ<br />

AKUMULIATORIŲ<br />

Jei norite įkrauti iš transporto priemonės išimtą akumuliatorių, būtinai nustatykite, kokio<br />

jis tipo. Jei akumuliatorius yra išimtas iš transporto priemonės, imkitės toliau aprašytų<br />

veiksmų, kad sumažintumėte netoli akumuliatoriaus galinčių kilti kibirkščių pavojų.<br />

ĮSPĖJIMAS. Dėl netoliese kilusių kibirkščių akumuliatorius gali sprogti. ĮSPĖJIMAS.<br />

Norėdami išimti akumuliatorių iš transporto priemonės arba valties, pirma atjunkite<br />

įžemintąjį terminalą. Prieš jį atjungdami įsitikinkite, ar išjungti visi priedai, kad nesusidarytų<br />

elektros lankas. PASTABA. Jūrinį (valties) akumuliatorių reikia išimti ir krauti ant kranto<br />

(norint įkrauti akumuliatorių denyje būtina turėti specialią jūrinės paskirties įrangą).<br />

ĮSPĖJIMAS. Jei norite vėl įdėti akumuliatorių, pirma pritvirtinkite įžemintąjį terminalą.<br />

1. Patikrinkite akumuliatoriaus terminalų poliškumą. Poliškumas nurodomas greta<br />

kiekvieno terminalo: TEIGIAMAS (POS, P, +) ir NEIGIAMAS (NEG, N, -). PASTABA.<br />

Teigiamas akumuliatoriaus terminalas paprastai yra didesnio skersmens negu<br />

neigiamas.<br />

2. TEIGIAMĄ (RAUDONĄ) kroviklio gnybtą prijunkite prie TEIGIAMO (POS, P, +)<br />

akumuliatoriaus terminalo. NEIGIAMĄ (JUODĄ) kroviklio gnybtą prijunkite prie<br />

NEIGIAMO (JUODO, N, -) akumuliatoriaus terminalo. Pajudinkite gnybtą pirmyn<br />

ir atgal, kad jis gerai prisitvirtintų.ĮSPĖJIMAS. Galutinio jungimo metu nestovėkite<br />

atsisukę veidu į akumuliatorių.<br />

5. Įjunkite kroviklio kintamosios srovės laido kištuką į 220 voltų įtampos maitinimo tinklą.<br />

6. Įjunkite kroviklį ir pasirinkite srovės stiprį amperais (žr. skyrių „Valdikliai“).<br />

ĮSPĖJIMAS. Įsitikinkite, ar vieta, kurioje kraunamas akumuliatorius, yra gerai<br />

vėdinama. Dujas visa jėga galima išsklaidyti gabalu kartono ar kita nemetaline<br />

medžiaga, pavyzdžiui, vėduokle.<br />

6. Kraukite akumuliatorių, kol kroviklio LCD ekrane nepasirodys užrašas „FULL“ (visiškai<br />

įkrautas).<br />

7. Visiškai įkrovę akumuliatorių, pirmiausia ištraukite kroviklio kištuką iš kintamosios<br />

srovės maitinimo tinklo. Paskui nuimkite gnybtą nuo (1) neigiamo ir (2) teigiamo<br />

terminalų.<br />

8. Nuvalykite ir padėkite akumuliatoriaus kroviklį į saugojimo vietą.<br />

(TECHNINĖ) PRIEŽIŪRA<br />

Šiam akumuliatoriaus krovikliui reikalinga tik nedidelė priežiūra, ir jis patikimai tarnaus<br />

daugybę metų. Kad palaikytumėte tinkamą kroviklio būseną, atlikite toliau aprašytus<br />

paprastus veiksmus. Kaskart baigę naudoti akumuliatoriaus kroviklį nuvalykite gnybtus<br />

– ypač akumuliatoriaus skystį, dėl kurio gali imti rūdyti variniai gnybtai. Švelnia šluoste, o<br />

prireikus ir švelniu muiluotu tirpalu, nuvalykite iš išorės kroviklio korpusą. Sandėliuokite<br />

kroviklį laisvai susuktais laidais, kad jų nepažeistumėte. Nenaudokite kroviklio, jei laidai<br />

arba gnybtai yra pažeisti. Jeigu pažeistas maitinimo laidas, jį, kad būtų išvengta pavojaus<br />

saugumui, privalo pakeisti gamintojas, aptarnaujantis atstovas ar kitas kvalifikuotas asmuo.<br />

T ЦИФРОВОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО, 12 В, 1—4 АТ<br />

Тип Входные Выходные Напряжение Напряжение Количество Емкость<br />

параметры параметры аккумуляторной батареи каждого элемента элементов аккумулятора<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ<br />

1. Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными<br />

физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами,<br />

не обладающими соответствующими знаниями и навыками, если их работу<br />

с прибором не контролирует человек, отвечающий за безопасность этих лиц. Не<br />

позволяйте детям играть с прибором.<br />

2. Нахождение вблизи свинцово-кислотного аккумулятора небезопасно, поскольку<br />

при его работе выделяются взрывоопасные газы. В связи с этим перед каждым<br />

использованием зарядного устройства обращайтесь к данному руководству и<br />

неукоснительно соблюдайте изложенные в нем инструкции.<br />

3. Чтобы предотвратить взрыв аккумулятора, соблюдайте требования этого<br />

руководства, а также инструкции, предоставленные производителями<br />

аккумулятора и оборудования, которое будет использоваться вблизи него.<br />

Ознакомьтесь с предупреждающими символами на оборудовании и двигателе.<br />

4. Не используйте зарядное устройство вне помещений, особенно под дождем.<br />

ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ<br />

1. Устройство предназначено для зарядки только СВИНЦОВО-КИСЛОТНЫХ<br />

аккумуляторов.<br />

Не используйте его для зарядки аккумуляторов других типов или одноразовых<br />

аккумуляторов, поскольку они могут взорваться, нанести травмы или<br />

материальный ущерб.<br />

2. Для подачи питания на прибор используйте выходной разъем с номинальным<br />

напряжением 12 В пост. тока и номинальной силой тока менее 12 А.<br />

3. Используйте насадки, рекомендованные производителем. Применение других<br />

насадок может привести к возгоранию, поражению электрическим током или<br />

травмам.<br />

4. При отсоединении зарядного устройства от аккумулятора тяните за штекер, а не<br />

за шнур. В противном случае можно повредить шнур или штекер.<br />

5. Не используйте устройство с поврежденным шнуром или штекером. Сразу<br />

заменяйте поврежденные компоненты. Не пользуйтесь зарядным устройством,<br />

если оно подверглось ударному воздействию, упало или было повреждено другим<br />

образом. Передайте его квалифицированному специалисту для осмотра и<br />

ремонта.<br />

7. Не разбирайте зарядное устройство. Если требуется его обслуживание или<br />

ремонт, обратитесь к квалифицированному специалисту. Неправильная сборка<br />

может привести к поражению электрическим током или возгоранию.<br />

8. Чтобы избежать поражения электрическим током, отключайте зарядное<br />

устройство от электросети перед обслуживанием и чисткой.<br />

9. Использовать удлинители разрешается только в случаях крайней необходимости.<br />

Применение неподходящего удлинителя может привести к поражению<br />

электрическим током или возгоранию. При использовании удлинителя соблюдайте<br />

перечисленные ниже условия.<br />

• Количество, форма и размер штырьков на штекерах удлинителя и зарядного<br />

устройства должны быть одинаковыми.<br />

• Удлинитель должен быть правильно собран и должен находиться в рабочем<br />

состоянии.<br />

• Сечение проводов должно быть достаточно велико, чтобы обеспечить<br />

номинальную силу тока в зарядном устройстве.<br />

10. Заряжайте аккумулятор в хорошо проветриваемом помещении. НЕ используйте<br />

зарядное устройство в тесных помещениях без вентиляции. ВНИМАНИЕ!<br />

Опасность взрыва газа.<br />

11. Размещайте зарядное устройство настолько далеко от аккумулятора, насколько<br />

позволяет длина кабеля постоянного тока.<br />

12. Не оставляйте зарядное устройство под дождем или снегом.<br />

13. НЕ заряжайте замерзшие аккумуляторы. Если жидкость (электролит)<br />

в аккумуляторе замерзла, перед зарядкой подержите аккумулятор в теплом<br />

помещении, чтобы она растаяла.<br />

14. НЕ допускайте вытекания кислоты на зарядное устройство при работе с<br />

аккумулятором или его заполнении.<br />

15. НЕ помещайте аккумулятор на зарядное устройство.<br />

16. НЕ располагайте зарядное устройство над заряжаемым аккумулятором. Газы,<br />

которые выделяет аккумулятор, способны вызвать коррозию и повредить<br />

зарядное устройство.<br />

17. НЕ касайтесь зажимов аккумулятора, когда на зарядное устройство подается<br />

питание.<br />

18. Не запускайте двигатель, когда аккумулятор подсоединен к зарядному устройству.<br />

ЛИ<br />

1.<br />

2. В<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

ВВ<br />

•<br />

•<br />

За<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

ВН<br />

ПО<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

ИН<br />

1.<br />

69482 manual.indd 30 12-07-11 10:18


ЛИЧНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ<br />

1. ВНИМАНИЕ! Работайте со свинцово-кислотными аккумуляторами только в<br />

защитных одежде и очках.<br />

2. Во время работы со свинцово-кислотными аккумуляторами или вблизи них рядом<br />

должен находиться человек, который при необходимости сможет быстро прийти<br />

на помощь.<br />

3. Храните рядом с рабочим местом достаточное количество чистой воды и мыла<br />

на случай попадания кислоты на кожу, одежду или в глаза. Если кислота из<br />

аккумулятора попадет на кожу или одежду, незамедлительно промойте ее водой с<br />

мылом.<br />

4. При работе с аккумулятором не прикасайтесь к глазам, чтобы избежать попадания<br />

в них частиц кислоты и ржавчины. Если кислота попала в глаз, промывайте его<br />

холодной проточной водой не менее 10 минут, а затем сразу обратитесь к врачу.<br />

5. При работе со свинцово-кислотным аккумулятором снимайте металлические<br />

украшения, такие как кольца, браслеты, цепочки и часы. Аккумулятор может<br />

вызвать короткое замыкание с напряжением, достаточным для того, чтобы<br />

расплавить их.<br />

6. Не допускайте падения на аккумулятор металлических предметов. Контакт с<br />

металлом может вызвать искры или короткое замыкание на аккумуляторе или<br />

другом электрическом устройстве. Искра может привести к взрыву.<br />

7. Работайте с зарядным устройством только в просторных, хорошо проветриваемых<br />

помещениях.<br />

8. Не курите вблизи аккумулятора и двигателя и следите за тем, чтобы рядом с ними<br />

не было открытого пламени и искр. Аккумуляторы выделяют взрывоопасные газы!<br />

ВВЕДЕНИЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА<br />

• Данное зарядное устройство поддерживает пять режимов зарядки с разной силой<br />

тока. Режим выбирается с помощью переключателя. После выбора режима<br />

начинается трехэтапная быстрая зарядка. После ее завершения зарядное<br />

устройство поддерживает заряд аккумулятора. А. Мотоциклы: максимальная сила<br />

тока зарядки 12-вольтного аккумулятора мотоцикла составляет 1,5 А. Б. Легковые<br />

автомобили: максимальная сила тока зарядки 12-вольтного аккумулятора<br />

легкового автомобиля составляет 2,5 А. В. Трактора: максимальная сила тока<br />

зарядки 12-вольтного аккумулятора трактора составляет 3,5 А. Г. Микроавтобусы:<br />

максимальная сила тока зарядки 12-вольтного аккумулятора микроавтобуса или<br />

внедорожного легкового автомобиля составляет 4 А. Д. Режим быстрой зарядки:<br />

для подзарядки любого 12-вольтного свинцово-кислотного аккумулятора подается<br />

пульсирующий ток силой 4,5 А.<br />

• Состояние светодиодных индикаторов А. При подключении к электросети<br />

переменного тока загорается индикатор POWER («Подача питания»). Б.<br />

Когда аккумулятор полностью заряжен и его заряд поддерживается, горит<br />

индикатор FULL («Заряжен»). В. Когда аккумулятор подзаряжается, горит<br />

индикатор CHARGING («Зарядка»).ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИВыходные<br />

разъемы зарядного устройства оснащены аккумуляторными зажимами<br />

разных цветов (КРАСНЫЙ — ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ полярность, ЧЕРНЫЙ —<br />

ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ). Они подсоединяются к соответствующим разъемам на<br />

штырях аккумулятора.<br />

Зарядка аккумулятора<br />

1. Подсоедините разъемы зарядного устройства к разъемам на штырях<br />

аккумулятора, затем подключите зарядное устройство к розетке сети переменного<br />

тока.<br />

2. Задайте силу тока зарядки.<br />

3. Не выключайте зарядное устройство.<br />

4. Периодически проверяйте состояние аккумулятора. Примечание. Во время<br />

зарядки могут раздаваться щелчки. Это нормальное явление.<br />

ВНИМАНИЕ! НЕ заряжайте замерзший аккумулятор.<br />

ПОДГОТОВКА К ЗАРЯДКЕ<br />

1. Определите напряжение аккумулятора (см. руководство владельца автомобиля).<br />

2. Если аккумулятор необходимо извлечь из автомобиля для зарядки или очистки<br />

его клемм, сначала отсоедините от него заземленную клемму. Выключите все<br />

приборы автомобиля, чтобы предотвратить образование дуги.<br />

3. Очистите клеммы аккумулятора. Избегайте попадания частиц ржавчины в глаза.<br />

4. Добавьте в каждый отсек аккумулятора дистиллированную воду, чтобы кислота<br />

достигла указанного производителем уровня. Это помогает удалить из<br />

отсеков избыточный газ. Не заливайте лишнюю воду. Если отсеки аккумулятора<br />

не оснащены крышками, неукоснительно соблюдайте инструкции по зарядке,<br />

предоставленные производителем.<br />

5. Изучите все указанные производителем меры предосторожности, связанные со<br />

снятием крышек отсеков и силой тока при зарядке.<br />

6. Заряжайте аккумулятор только в хорошо проветриваемом помещении. Газ можно<br />

удалить из аккумулятора с помощью куска картона или другого неметаллического<br />

предмета или устройства, например вентилятора.<br />

7. Убедитесь в том, что начальная сила тока при зарядке не превышает значения,<br />

указанного производителем аккумулятора.<br />

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА В АВТОМОБИЛЕ<br />

1. Расположите шнуры переменного и постоянного тока так, чтобы не повредить их<br />

при закрывании капота или двери, а также при перемещении двигателя.<br />

2. Следите за тем, чтобы лопасти вентилятора, ремни, роликовые блоки и другие<br />

предметы не нанесли травм находящимся рядом людям. 3. Проверьте полярность<br />

штырей аккумулятора. Штырь с ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ полярностью (POS, P, +)<br />

обычно имеет больший диаметр, чем с ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (NEG, N, -).<br />

4. Определите, какой из штырей аккумулятора заземлен (замкнут на корпус).<br />

Если на корпус замкнут отрицательный штырь (наиболее распространенный<br />

вариант), подсоедините ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ) зажим зарядного<br />

устройства к ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (POS, P, +) незаземленному штырю<br />

аккумулятора. Подсоедините ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим к кузову<br />

автомобиля или блоку двигателя, который не соприкасается с аккумулятором. Не<br />

подсоединяйте зажим к карбюратору, топливопроводам и металлическим деталям<br />

корпуса.<br />

Подсоедините зажим к крупной металлической детали на раме автомобиля<br />

или блоке двигателя. Если на корпус замкнут положительный штырь,<br />

подсоедините ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим зарядного устройства<br />

к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ (NEG, N, -) незаземленному штырю аккумулятора.<br />

Подсоедините ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ) зажим к кузову автомобиля или<br />

блоку двигателя, который не соприкасается с аккумулятором. Не подсоединяйте<br />

зажим к карбюратору, топливопроводам и металлическим деталям корпуса.<br />

Подсоедините зажим к крупной металлической детали на раме автомобиля или<br />

блоке двигателя.<br />

5. Прежде чем отключать зарядное устройство, отсоедините шнур переменного<br />

тока и снимите зажим с кузова автомобиля, а затем удалите зажим с клеммы<br />

аккумулятора.<br />

6. Не заряжайте аккумулятор при работающем двигателе.<br />

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА ВНЕ АВТОМОБИЛЯ<br />

Перед зарядкой аккумулятора вне автомобиля необходимо определить тип<br />

аккумулятора. Чтобы избежать образования искр при работе с аккумулятором,<br />

извлеченным из автомобиля, следуйте указанным ниже инструкциям. ВНИМАНИЕ!<br />

Образование искр вблизи аккумулятора может привести к взрыву. ВНИМАНИЕ!<br />

Прежде чем извлекать аккумулятор из автомобиля или лодки, отсоедините<br />

заземленный полюс. Перед тем как отсоединять аккумулятор, отключите все<br />

приборы, чтобы предотвратить образование дуги. ПРИМЕЧАНИЕ. Аккумулятор<br />

водного транспортного средства (лодки) необходимо извлекать и заряжать на берегу.<br />

Для его зарядки на борту требуется специальное оборудование. ВНИМАНИЕ! Прежде<br />

чем устанавливать аккумулятор на место, подключите заземленный штырь.<br />

1. Проверьте полярность штырей аккумулятора. Полярность штырей:<br />

ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ (POS, P, +) и ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ (NEG, N, -). ПРИМЕЧАНИЕ.<br />

Положительный штырь обычно имеет больший диаметр, чем отрицательный.<br />

2. Подсоедините ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ (КРАСНЫЙ) зажим зарядного устройства<br />

к ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (POS, P, +) штырю аккумулятора. Подсоедините<br />

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (ЧЕРНЫЙ) зажим зарядного устройства к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ<br />

(NEG, N, -) штырю аккумулятора.<br />

Перемещайте зажим из стороны в сторону, чтобы он встал на место.<br />

ВНИМАНИЕ! Не приближайте лицо к аккумулятору при окончательной установке<br />

соединения.<br />

5. Подключите вилку шнура переменного тока к электросети напряжением 220 В.<br />

6. Включите зарядное устройство и установите силу тока (см. раздел «Элементы<br />

управления»). ВНИМАНИЕ! Заряжайте аккумулятор только в хорошо<br />

проветриваемом помещении. Газ можно удалить из аккумулятора с помощью<br />

куска картона или другого неметаллического предмета или устройства, например<br />

вентилятора.<br />

6. Заряжайте аккумулятор до тех пор, пока на ЖК-дисплее зарядного устройства не<br />

загорится индикатор FULL («Заряжен»).<br />

7. После того как аккумулятор зарядится, отключите зарядное устройство от сети<br />

переменного тока. Снимите зажим с отрицательного, а затем с положительного<br />

штыря аккумулятора.<br />

8. Очистите и уберите зарядное устройство.<br />

ОБСЛУЖИВАНИЕ<br />

Элементарное обслуживание зарядного устройства обеспечит его длительную<br />

надежную работу. Соблюдайте простые инструкции, которые позволят держать<br />

зарядное устройство в рабочем состоянии. Очищайте зажимы зарядного устройства<br />

после каждого использования. Вытирайте любую жидкость, вытекшую из<br />

аккумулятора, чтобы предотвратить коррозию медных зажимов. Протирайте внешний<br />

корпус зарядного устройства мягкой тканью. При необходимости смачивайте ее в<br />

слабом мыльном растворе. На время хранения сматывайте, но не затягивайте шнуры<br />

69482 manual.indd 31 12-07-11 10:18


устройства, чтобы предотвратить их повреждение. Не используйте устройство, если<br />

шнуры или зажимы повреждены. Если поврежден шнур питания, обратитесь для<br />

его замены к производителю, агенту по обслуживанию или квалифицированному<br />

специалисту. Самостоятельная замена небезопасна.<br />

U DIGITAALNE AKULAADIJA 12 V 1–4 A<br />

Tüüp Sisend Väljund Akupaki pinge Pinge Elementide arv Aku<br />

elemendi kohta<br />

mahtuvus<br />

01.80.042 220-240VAC 12V DC<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

50Hz<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

0.65A 4 A<br />

OLULISED OHUTUSJUHISED<br />

1. See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (kaasa arvatud lastele), kellel on<br />

madalamad füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või ebapiisavad kogemused<br />

ja teadmised, välja arvatud juhul kui neid jälgib ja juhendab seadme ohutu kasutamise<br />

osas kasutaja ohutuse eest vastutav isik. Lapsi tuleb jälgida tagamaks, et nad seadmega<br />

ei mängi.<br />

2. Plii-happe aku läheduses töötamine on ohtlik. Akud genereerivad aku tavatalitluse käigus<br />

plahvatusohtlikke gaase. Sel põhjusel on äärmiselt oluline, et loete enne akulaadija<br />

iga kasutuskorda käesolevat juhendit ja järgite täpselt juhiseid.<br />

3. Järgige aku plahvatusohu vähendamiseks nii käesolevaid juhiseid kui ka aku tootja<br />

antud juhiseid ja kõigi aku läheduses kasutatavate seadmete tootjapoolseid juhiseid.<br />

Vaadake üle neil toodetel ja mootoril olevad hoiatusmärgised.<br />

4. Kasutage laadijat ainult sisetingimustes. Ärge laske sel puutuda kokku vihmaga.<br />

ÜLDINE OHUTUS<br />

1. Kasutage antud laadijat ainult PLII-HAPPE akude laadimiseks.<br />

Ärge kasutage akulaadijat akude teiste tüüpide ega mittelaetavate akudega, sest need<br />

võivad lõhkeda ning põhjustada kehavigastusi ja varakahju.<br />

2. Kasutage ainult 12 V alalisvoolu nimipingega väljundpesa ja seadme toiteks nimivoolu,<br />

mis on väiksem kui 12 A.<br />

3. Kasutage ainult tootja soovitatud või müüdavaid lisatarvikuid. Heakskiitmata<br />

lisatarvikute kasutamine võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi või vigastusi.<br />

4. Ärge tõmmake akulaadija lahtiühendamisel pistikut välja juhtmest hoides. Juhtmest<br />

tõmbamine võib kahjustada juhet või pistikut.<br />

5. Ärge kasutage kahjustatud juhtme või pistikuga laadijat. Laske juhe koheselt asendada.<br />

6. Ärge kasutage laadijat siis, kui see on saanud tugeva löögi, on kukkunud või kui<br />

see on mis tahes muul moel kahjustunud. Viige see ülevaatamiseks ja parandamiseks<br />

kvalifitseeritud spetsialisti juurde.<br />

7. Ärge võtke laadijat osadeks lahti. Kui vajalik on hooldamine või parandamine, viige<br />

laadija kvalifitseeritud spetsialisti juurde. Ebaõige kokkupanek võib põhjustada<br />

elektrilöögi või tulekahju.<br />

8. Ühendage elektrilöögi ohu vähendamiseks laadija enne mis tahes hooldus- või<br />

puhastustöid pistikupesast lahti.<br />

9. Ärge kasutage pikendusjuhet, kui see ei ole vältimatult vajalik. Nõuetele mittevastava<br />

pikendusjuhtme kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Juhul kui<br />

pikendusjuhtme kasutamine on vältimatu, kontrollige alljärgnevat.<br />

• Pikendusjuhtme pistikul olevad kontaktid on sama hulga, suuruse ja kujuga kui laadija<br />

pistikul olevad kontaktid.<br />

• Pikendusjuhe on korralikult juhtmestatud ja heas elektrilises seisundis.<br />

• Kaabli suurus on laadija vahelduvvoolu nimiamprite jaoks piisav.<br />

10. Laadige akut alati hästi ventileeritud kohas. Ärge KUNAGI kasutage suletud või<br />

ebapiisava ventilatsiooniga kohas. HOIATUS! Plahvatusohtike gaasidega<br />

seotud oht.<br />

11. Asetage laadija akust nii kaugele kui alalisvoolu laadija kaabel võimaldab.<br />

12. Ärge laske laadijal puutuda kokku vihma ega lumega.<br />

13. Ärge laadige KUNAGI külmunud akut. Kui akuvedelik (elektrolüüt) on külmunud,<br />

asetage aku enne laadimist sooja kohta soojenema.<br />

14. Ärge KUNAGI laske akuhappel suhtelise tiheduse mõõtmise või aku täitmise ajal<br />

laadijale tilkuda.15. Ärge KUNAGI asetage akut laadija peale.<br />

16. Ärge KUNAGI asetage laadijat vahetult laetava aku kohale. Akust eralduvad gaasid on<br />

söövitavad ja kahjustavad laadijat.<br />

17. Ärge KUNAGI laske laadija toiteühenduse korral puutuda kokku akuklemmidel.<br />

18. Ärge KUNAGI käivitage mootorit, kui laadija on akuga ühendatud.<br />

ISIKUKAITSEMEETMED JA OHUTUS<br />

1. HOIATUS! Kandke plii-happe akudega töötamisel kaitseprille ja täielikku<br />

kaitserõivastust.<br />

2. Veenduge, et plii-happe aku käsitsemisel või selle läheduses töötamisel oleks keegi teie<br />

hääleulatuses või piisavalt lähedal, et vajadusel appi tulla.<br />

3. Hoidke läheduses piisavalt puhast vett ja seepi, juhuks kui akuhape peaks sattuma<br />

nahale, rõivastele või silmadesse. Kui akuhape puutub kokku naha või rõivastega,<br />

peske koheselt seebi ja veega.<br />

4. Vältige aku käsitsemise ajal silmade puudutamist. Happeosakesed (söövitavad)<br />

võivad teile silma sattuda! Kui hape satub silma, loputage silma koheselt voolava külma<br />

veega vähemalt 10 minuti vältel. Pöörduge viivitamatult arsti poole.<br />

5. Eemaldage plii-happe akuga töötamise ajaks kõik metallist ehted, näiteks sõrmused,<br />

käevõrud, kaelakeed ja käekellad. Plii-happe aku võib tekitada lühisvoolu, mis<br />

on piisava võimsusega sõrmuse (või sarnase eseme) metalli külge sulatamiseks,<br />

põhjustades raskeid põletushaavu.<br />

6. Olge ettevaatlik, et akule ei kukuks metallist tööriistu ega muud metalli. Metall võib<br />

põhjustada sädemete teket või lühistada aku või muu<br />

elektriseadme. Sädemete teke võib põhjustada plahvatuse.<br />

7. Kasutage akulaadijat alati avatud ja hästi ventileeritud kohas.<br />

8. Ärge KUNAGI suitsetage ega laske aku või mootori läheduses sädemetel ega leekidel<br />

tekkida. Akud tekitavad plahvatusohtlikke gaase!<br />

TUTVUSTUS JA OMADUSED<br />

• Antud laadijal on viis laadimisvoolu seadistust, mida saab reguleerida lülitiga. Kui<br />

laadimisvool on valitud, algab laadimine kolmeastmelise kiirlaadimisega ja<br />

jääb pärast aku täielikku laadimist hoolduslaadimise ujuvrežiimile.<br />

a) Mootorratas: mootorratta 12 V aku laadimise maksimaalne laadimisvool on 1,5 amprit.<br />

b) Auto: tavalise auto 12 V aku laadimise maksimaalne laadimisvool on 2,5 amprit.<br />

c) Traktor: traktori 12 V aku laadimise maksimaalne laadimisvool on 3,5 amprit.<br />

d) Furgoon: furgoonide ja maasturite 12 V aku laadimise maksimaalne laadimisvool on 4<br />

amprit.<br />

e) Kiirlaadimine: kõigi 12 V plii-happe akude laadimiseks; see annab 4,5-amprilise<br />

impulsslaadimise voolu.<br />

• Valgusdioodnäidik:<br />

a) kui valgustatud on näidik „POWER” (TOIDE), on laadija ühendatud vahelduvvoolu<br />

toitevõrguga;<br />

b) kui valgustatud on näidik „FULL” (TÄIS), on aku täielikult laetud ja laadija on<br />

ujuvlaadimise režiimil;<br />

c) kui valgustatud on näidik „CHARGING” (LAADIMINE POOLELI), on aku laadimine<br />

pooleli.<br />

KASUTUSJUHISED<br />

Laadija väljundjuhtmetel on värvikoodidega akuklemmid (PUNANE = POSITIIVNE ja MUST<br />

= NEGATIIVNE). Need annavad otseühenduse akuotsikutel olevate vastavate klemmidega.<br />

Aku laadimine<br />

1. Ühendage laadija akuga ja seejärel vahelduvvoolu toitevõrku.<br />

2. Valige laadimisvool.<br />

3. Jätke laadija sisselülitatuks.<br />

4. Kontrollige aeg-ajalt akut.Märkus: selle protsessi ajal võib kostuda klõpsuv heli. See on<br />

normaalne.<br />

HOIATUS! ÄRGE proovige laadida külmunud akut.<br />

LAADIMISEKS ETTEVALMISTUMINE<br />

1. Määrake sõiduki tehnilise passi abil kindlaks aku pinge.<br />

2. Kui aku on vaja laadimiseks sõidukilt eemaldada või vajavad klemmid puhastamist,<br />

eemaldage alati akult esmalt maandusklemm. Kaarlahenduse vältimiseks veenduge, et<br />

kõik sõiduki lisatarvikud on väljalülitatud.<br />

3. Puhastage akuklemmid. Olge ettevaatlik, et vältida söövitava aine sattumist silma.<br />

4. Lisage igasse elementi destilleeritud vett, kuni akuhappe tase jõuab aku tootja<br />

määratud tasemeni. See aitab elemente ülemäärasest gaasist vabastada. Ärge lisage<br />

liiga palju vett. Ilma elemendikorkideta aku korral järgige hoolikalt tootjapoolseid<br />

laadimisjuhiseid.<br />

5. Tehke endale selgeks kõik aku tootjapoolsed konkreetsed ettevaatusabinõud, näiteks<br />

elemendikorkide laadimise ajal eemaldamise või eemaldamata jätmise ning soovitatud<br />

laadimiskiiruste kohta.<br />

6. Veenduge, et aku laadimise ajal oleks akut ümbritseval alal hea ventilatsioon. Gaasi<br />

saab jõuliselt eemale puhuda, kasutades papitükki või muud mittemetallist materjali<br />

(näiteks lehvikut).<br />

7. Veenduge, et esialgne laadimiskiirus ei ületa aku tootjapoolseid soovitusi.<br />

KASUTUSJUHISED: AKU LAADIMINE SÕIDUKIS<br />

1. Paigaldage vahelduvvoolu ja alalisvoolu juhtmed, et vähendada kapoti, ukse või liikuva<br />

mootoriosaga kahjustamise ohtu.<br />

2. Hoidke eemale ventilaatorilabadest, rihmadest, rihmaratastest ja teistest sõiduki<br />

osadest, mis võivad põhjustada vigastusi.<br />

3. Kontrollige akuotsikute polaarsust. POSITIIVSE (POS, P, +)<br />

akuotsiku läbimõõt on tavaliselt suurem kui NEGATIIVSE (NEG, N, -) akuotsiku<br />

läbimõõt.<br />

4. Määrake, milline akuotsik šassiiga maandatakse (ühendatakse).<br />

Kui šassiiga maandatakse negatiivne otsik (nagu enamikel sõidukitel), ühendage<br />

akulaadija POSITIIVNE (PUNANE) klemm aku POSITIIVSE<br />

5.<br />

6.<br />

KA<br />

Aku<br />

sõid<br />

juhi<br />

HO<br />

Kaa<br />

MÄ<br />

laad<br />

HO<br />

1.<br />

2.<br />

5.<br />

6.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

HO<br />

Ant<br />

Jär<br />

pär<br />

põh<br />

vaja<br />

hoiu<br />

tah<br />

vah<br />

V<br />

Tips<br />

01.80.0<br />

SVA<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

VIS<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

69482 manual.indd 32 12-07-11 10:18


(POS, P, +) maandamata otsikuga. Ühendage NEGATIIVNE (MUST) klemm<br />

sõiduki šassii või mootoriplokiga, akust eemal. Ärge ühendage klemmi karburaatori,<br />

kütusevoolikute ega lehtmetallist kereosadega. Ühendage klemm šassii või<br />

mootoriploki raskmetallist terasosaga.<br />

Kui positiivne otsik on šassiiga maandatud, ühendage akulaadija NEGATIIVNE (MUST)<br />

klemm aku NEGATIIVSE (NEG, N, -) maandamata otsikuga. Ühendage POSITIIVNE<br />

(PUNANE) klemm sõiduki šassii või mootoriplokiga, akust eemal. Ärge ühendage<br />

klemmi karburaatori, kütusevoolikute ega lehtmetallist kereosadega. Ühendage klemm<br />

šassii või mootoriploki raskmetallist terasosaga.<br />

5. Laadija lahtiühendamisel ühendage esmalt lahti vahelduvvoolu juhe, eemaldage klemm<br />

sõiduki šassiilt ja eemaldage seejärel klemm akuterminalist.<br />

6. Ärge laadige akut siis, kui mootor töötab.<br />

KASUTUSJUHISED: AKU LAADIMINE VÄLJASPOOL SÕIDUKIT<br />

Aku sõidukist väljaspool laadimisel tehke alati kindlaks aku tüüp. Kui aku on väljaspool<br />

sõidukit, järgige aku läheduses sädemete tekkimise ohu vähendamiseks järgnevaid<br />

juhiseid. HOIATUS! Aku läheduses olev säde võib põhjustada aku plahvatamist.<br />

HOIATUS! Aku sõidukilt või paadilt eemaldamisel ühendage esmalt lahti maandatud otsik.<br />

Kaarlahenduse vältimiseks veenduge lahtiühendamisel, et kõik lisatarvikud on väljalülitatud.<br />

MÄRKUS: meresõiduki (paadi) aku tuleb eemaldada ja laadida kaldal. (Aku pardal<br />

laadimiseks on vaja spetsiaalset varustust, mis on mõeldud veesõidukis kasutamiseks.)<br />

HOIATUS! Aku uuesti paigaldamisel ühendage esmalt maandatud otsik.<br />

1. Kontrollige akuotsikute polaarsust. Polaarsus on märgitud iga otsiku juures:<br />

POSITIIVNE (POS, P, +) ja NEGATIIVNE (NEG, N, -). MÄRKUS: positiivse akuotsiku<br />

läbimõõt on tavaliselt suurem kui negatiivse akuotsiku läbimõõt.<br />

2. Ühendage laadija POSITIIVNE (PUNANE) klemm aku POSITIIVSE (PUNANE, P,<br />

+) otsikuga. Ühendage laadija NEGATIIVNE (MUST) klemm aku NEGATIIVSE (MUST,<br />

N, -) otsikuga. Hea ühenduse saavutamiseks liigutage klemmi edasi ja tagasi.<br />

HOIATUS! Ärge olge lõpliku ühenduse loomisel näoga aku poole.<br />

5. Sisestage laadija vahelduvvoolu juhe 220-voldise pingega võrku.<br />

6. Lülitage laadija sisse ja valige seejärel amprid (vaadake seadistamist puudutavat<br />

osa). HOIATUS! Veenduge, et aku laadimise ajal oleks akut ümbritseval alal hea<br />

ventilatsioon. Gaasi saab jõuliselt eemale puhuda, kasutades papitükki või muud<br />

mittemetallist materjali (näiteks lehvikut).<br />

6. Jätkake aku laadimist seni, kuni laadija LCD-ekraanile kuvatakse „FULL” (TÄIS).<br />

7. Kui aku on täielikult laetud, ühendage laadija esmalt lahti vahelduvvoolu toiteallikast.<br />

Seejärel (1) eemaldage klemm negatiivsest otsikust ja (2) eemaldage klemm<br />

positiivsest akuotsikust.<br />

8. Puhastage akulaadija ja hoiustage see.<br />

HOOLDAMINE<br />

Antud akulaadija teenib teid usaldusväärselt aastaid, vajades üksnes minimaalset hooldust.<br />

Järgige laadija optimaalse seisundi säilitamiseks alljärgnevaid lihtsaid juhiseid. Puhastage<br />

pärast iga kasutuskorda akulaadija klemmid – eemaldage kindlasti kogu akuvedelik, mis<br />

põhjustaks vaskklemmide roostetamist. Puhastage laadija välispinda pehme lapiga ja<br />

vajadusel õrna seebilahusega. Juhtmete kahjustamise vältimiseks hoidke laadija juhtmeid<br />

hoiustamise ajal lõdvalt kerituna. Ärge kasutage laadijat, kui juhtmed või klemmid on mis<br />

tahes moel kahjustunud. Kui toitejuhe on kahjustunud, peab selle ohtude vältimiseks<br />

vahetama välja tootja, selle teenindusagent või muu kvalifitseeritud spetsialist.<br />

V DIGITĀLAIS AKUMULATORU LĀDĒTĀJS, 12 V, 1–4 A<br />

Tips Ieejas Izejas Akumulatoru bloka Spriegums Elementu skaits Akumulatora<br />

jauda jauda spriegums sekcijā kapacitāte<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI<br />

1. Šī ierīce nav paredzēta tādu personu (tai skaitā bērnu) lietošanai, kurām ir fiziski,<br />

maņas orgānu vai garīgi traucējumi vai kurām nav pietiekamas pieredzes un zināšanu,<br />

ja vien tās neveic par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai nav saņēmušas<br />

instrukcijas par šīs ierīces lietošanu no šādas personas. Bērniem nedrīkst ļaut<br />

spēlēties ar iekārtu.<br />

2. Uzturēšanās svina-skābes akumulatoru tuvumā ir bīstama. Akumulatoru darbības laikā<br />

veidojas sprādzienbīstamas gāzes. Šī iemesla dēļ ļoti svarīgi ir izlasīt šo rokasgrāmatu<br />

pirms katras lādētāja lietošanas reizes un rūpīgi izpildīt norādījumus.<br />

3. Lai mazinātu sprādziena risku, izpildiet šos norādījumus, akumulatora ražotāja<br />

norādījumus, kā arī to iekārtu ražotāju norādījumus, ko paredzat lietot akumulatoru<br />

tuvumā. Pārskatiet brīdinājuma atzīmes uz šiem izstrādājumiem un uz dzinēja.<br />

4. Lietojiet lādētāju tikai telpās. Nepakļaujiet to lietus iedarbībai.<br />

VISPĀRĒJĀ DROŠĪBA<br />

1. Izmantojiet šo lādētāju tikai SVINA-SKĀBES akumulatoru uzlādei.<br />

Nelietojiet šo lādētāju citu veidu akumulatoriem un neuzlādējamām baterijām, jo tās var<br />

aizdegties un radīt traumas vai materiālus zaudējumus.<br />

2. Ierīces barošanai izmantojiet tikai izejas ligzdu ar nominālo līdzstrāvas spriegumu 12 V<br />

un nominālo strāvu, kas mazāka par 12 A.<br />

3. Izmantojiet tikai papildierīces, ko iesaka vai pārdod ražotājs. Citu piederumu lietošana<br />

var izraisīt ugunsgrēku, elektrošoku vai traumas.<br />

4. Atvienojot akumulatora lādētāju, neraujiet kontaktu aiz vada. Raujot aiz vada, kontaktu<br />

vai vadu var sabojāt.<br />

5. Nelietojiet lādētāju, kura vads vai kontakts ir bojāti. Nekavējoties nomainiet bojātu vadu.<br />

6. Nelietojiet lādētāju, ja tas ir saņēmis asu triecienu, ir nomests vai citādi sabojāts.<br />

Vērsieties pie kvalificēta speciālista, lai veiktu pārbaudes un remontu.<br />

7. Neizjauciet lādētāju. Nogādājiet to pie kvalificēta speciālista, kad ir nepieciešama<br />

apkope vai remonts. Nepareizi izjaukta un salikta ierīce var izraisīt<br />

elektrošoku vai ugunsgrēku.<br />

8. Lai mazinātu elektrošoka risku, pirms apkopes vai tīrīšanas atvienojiet lādētāju no<br />

kontaktligzdas.<br />

9. Nelietojiet pagarinātāju, ja bez tā var iztikt. Nepareiza pagarinātāja lietošana var izraisīt<br />

ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienus. Ja ir nepieciešams<br />

pagarinātājs, pārliecinieties, vai:<br />

• uz pagarinātāja kontaktdakšas un uz lādētāja kontaktdakšas ir vienāds skaits vienāda<br />

izmēra un formas kontaktu;<br />

• pagarinātāja vadi ir pareizi savienoti un tas ir labā stāvoklī;<br />

• Kabeļa izmērs ir pietiekams lādētāja maiņstrāvas ampēru klasei.<br />

10. Vienmēr lādējiet akumulatorus labi vēdinātās telpās. NEKAD nelietojiet lādētāju slēgtās<br />

vietās ar nepietiekamu ventilāciju. BRĪDINĀJUMS: Sprādzienbīstamu<br />

gāzu risks.<br />

11. Novietojiet lādētāju pēc iespējas tālāk no akumulatora, cik to atļauj līdzstrāvas lādētāja<br />

vads.<br />

12. Nepakļaujiet lādētāju lietus vai sniega iedarbībai.<br />

13. NEKAD nelādējiet sasalušu akumulatoru. Ja akumulatora šķidrums (elektrolīts) ir<br />

sasalis, pirms uzlādēšanas novietojiet akumulatoru siltā vietā, lai tas atkustu.<br />

14. NEKAD neļaujiet akumulatora skābei nopilēt uz lādētāja, kad mērāt blīvumu vai uzpildāt<br />

akumulatoru.<br />

15. NEKAD nenovietojiet akumulatoru uz lādētāja.<br />

16. NEKAD nenovietojiet lādētāju tieši virs akumulatora, kas tiek uzlādēts. Gāzes no<br />

akumulatora ir korozīvas un sabojās lādētāju.<br />

17. NEKAD nesavienojiet kopā akumulatora spailes, kad lādētājs ir pieslēgts barošanas<br />

avotam.<br />

18. NEKAD nedarbiniet dzinēju, kad lādētājs ir pievienots akumulatoram.<br />

PERSONĪGIE PIESARDZĪBAS PASĀKUMI UN DROŠĪBA<br />

1. BRĪDINĀJUMS: Kad strādājat ar svina-skābes akumulatoriem, izmantojiet pilnu acu un<br />

ķermeņa aizsardzības līdzekļu komplektu.<br />

2. Pārliecinieties, vai kāds ir jūsu balss sniedzamības attālumā vai pietiekami tuvu, lai<br />

varētu jums palīdzēt, kad strādājat ar svina-skābes akumulatoru vai tā tuvumā.<br />

3. Nodrošiniet, lai tuvumā būtu pietiekami daudz svaiga ūdens un ziepju, ko<br />

varētu izmantot, ja akumulatora skābe nonāk saskarē ar ādu, drēbēm vai acīm.<br />

Ja akumulatora skābe ir nonākusi saskarē ar ādu vai apģērbu,<br />

nekavējoties mazgājiet ar ziepēm un ūdeni.<br />

4. Strādājot ar akumulatoru, nepieskarieties savām acīm. Skābes daļiņas (korozīvas) var<br />

iekļūt jūsu acīs! Ja skābe ir iekļuvusi acī, nekavējoties skalojiet aci<br />

ar aukstu, tekošu ūdeni vismaz 10 minūtes. Nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās<br />

palīdzības.<br />

5. Noņemiet visus metāla priekšmetus, piemēram, gredzenus, aproces, kaklarotas un<br />

pulksteņus, kad strādājat ar svina-skābes akumulatoru. Svina-skābes akumulators var<br />

izraisīt strāvas īssavienojumu, kas ir pietiekami spēcīgs, lai piemetinātu gredzenu (var<br />

līdzīgu priekšmetu) metālam, izraisot nopietnus apdegumus.<br />

6. Esiet uzmanīgs, lai nenomestu metāla instrumentu vai citu metāla priekšmetu uz<br />

akumulatora. Metāls var izraisīt dzirksteles vai īssavienojumu akumulatorā vai citā<br />

elektriskajā ierīcē. Dzirksteles var izraisīt sprādzienu.<br />

7. Vienmēr lietojiet akumulatoru lādētāju atklātā, labi vēdinātā vietā.<br />

8. NEKAD nesmēķējiet un nepieļaujiet dzirksteļu vai liesmu izveidošanos akumulatora vai<br />

dzinēja tuvumā. Akumulatori rada eksplozīvas gāzes!<br />

IEVADS UN FUNKCIJAS<br />

• Šim lādētājam ir pieci uzlādes jaudas iestatījumi, ko var izvēlēties ar slēdzi. Kad ir<br />

izvēlēta uzlādes jauda, tiek sākta trīs posmu ātrā uzlādēšana, pēc tam, kad<br />

akumulators ir pilnībā uzlādēts, lādētājs pāriet apkopes lādēšanas režīmā.<br />

a) Motocikli: lai uzlādētu 12 V motocikla akumulatoru, maksimālā uzlādes strāva ir 1,5 A.<br />

5) Vieglā automašīna: lai uzlādētu 12 V vieglās automašīnas akumulatoru, maksimālā<br />

uzlādes strāva ir 2,5 A.<br />

c) Traktors: lai uzlādētu 12 V traktora akumulatoru, maksimālā uzlādes strāva ir 3,5 A.<br />

d) Furgons: lai uzlādētu 12 V furgona vai džipa akumulatoru, maksimālā uzlādes strāva<br />

ir 4 A.<br />

e) Ātrā uzlādēšana: Lai uzlādētu jebkuru 12 V svina-skābes akumulatoru, tiek nodrošināta<br />

4,5 A impulsa strāva.<br />

• LCD indikators:<br />

a) Ja ir norādīts POWER (BAROŠANA), lādētājs ir savienots ar maiņstrāvas elektrotīklu.<br />

b) Ja ir norādīts FULL (PILNS), akumulators ir pilnībā uzlādēts un ir spēkā apkopes<br />

lādēšanas režīms.<br />

c) Ja ir norādīts CHARGING (LĀDĒ), akumulators tiek lādēts.<br />

LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS:<br />

Lādētāja izejas vadiem ir klemmes ar krāsu kodu (SARKANS – POZITĪVS un MELNS –<br />

NEGATĪVS). Pievienojiet tās tieši attiecīgajām savienojuma vietām uz akumulatora spailēm.<br />

Akumulatora uzlādēšana<br />

1. Savienojiet lādētāju ar akumulatoru, pēc tam pievienojiet lādētāju maiņstrāvas<br />

elektrotīklam.<br />

69482 manual.indd 33 12-07-11 10:18


2. Izvēlieties uzlādes jaudu.<br />

3. Atstājiet lādētāju ieslēgtu.<br />

4. Laiku pa laikam uzraugiet akumulatoru. Piezīme: procesa laikā var rasties klikšķošas<br />

skaņas. Tas ir normāli.<br />

BRĪDINĀJUMS: NEMĒĢINIET lādēt sasalušu akumulatoru.<br />

SAGATAVOŠANĀS UZLĀDEI<br />

1. Informāciju par akumulatora spriegumu skatiet transportlīdzekļa lietotāja rokasgrāmatā.<br />

2. Lai uzlādētu akumulatoru vai tīrītu tā spailes, akumulators ir jāizņem no<br />

transportlīdzekļa. Vispirms vienmēr atvienojiet no akumulatora iezemēto spaili.<br />

Pārliecinieties, vai transportlīdzeklī ir izslēgti visi piederumi, lai nerastos dzirksteļošana.<br />

3. Notīriet akumulatora spailes. Esiet uzmanīgs, lai korozīvie materiāli nenonāktu saskarē<br />

ar acīm.<br />

4. Pievienojiet katram elementam destilētu ūdeni, līdz skābes līmenis akumulatorā<br />

sasniedz ražotāja noteikto. Tas palīdz atbrīvot elementus no liekās gāzes. Neuzpildiet<br />

tās par daudz. Ja akumulatoram nav elementu vāciņu, rūpīgi ievērojiet ražotāja<br />

sniegtos uzlādēšanas norādījumus.<br />

5. Skatiet visu akumulatora ražotāja sniegto drošības informāciju, tai skaitā par to, vai<br />

uzlādes laikā ir vai nav jānoņem elementu vāciņi, par ieteicamo uzlādes jaudu utt.<br />

6. Pārliecinieties, vai vieta ap akumulatoru tiek labi vēdināta akumulatora uzlādes<br />

laikā.Vajadzības gadījumā gāzi var „aizpūst”, vēdinot ar kartona vai cita<br />

nemetāliska materiāla loksni vai izmantojot ventilatoru.<br />

7. Pārliecinieties, vai sākotnējā uzlādes jauda nepārsniedz akumulatora ražotāja norādīto.<br />

LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS: AKUMULATORA UZLĀDE AUTOMAŠĪNĀ<br />

1. Novietojiet maiņstrāvas un līdzstrāvas vadus tā, lai samazinātu to sabojāšanas risku ar<br />

pārsegu, durvīm vai citām kustīgajām dzinēja daļām.<br />

2. Izvairieties no ventilatora lāpstiņām, dzensiksnām, zobratiem un citām detaļām, kas var<br />

izraisīt traumas.<br />

3. Pārbaudiet akumulatora spaiļu polaritāti. POZITĪVAJĀM (POS, P, +)<br />

akumulatora spailēm parasti ir lielāks diametrs nekā NEGATĪVAJĀM (NEG, N,-)<br />

spailēm.<br />

4. Nosakiet, kura akumulatora spaile ir iezemēta (savienota ar šasiju).<br />

Ja šasijai ir pievienota negatīvā spaile (kā lielākajā daļā transportlīdzekļu), pievienojiet<br />

POZITĪVO (SARKANO) akumulatora lādētāja klemmi pie POZITĪVĀS<br />

(P0S, P, +) neiezemētās akumulatora spailes. Pievienojiet NEGATĪVO (MELNO)<br />

klemmi automašīnas šasijai vai dzinēja blokam tālāk no akumulatora. Nepievienojiet<br />

klemmi karburatoram, degvielas vadiem vai virsbūves daļām no lokšņu metāla.<br />

Savienojiet klemmi ar masīvu metāla karkasa vai dzinēja bloka detaļu.<br />

Ja pozitīvā spaile ir pievienota šasijai, pievienojiet NEGATĪVO (MELNO) akumulatoru<br />

lādētāja klemmi NEGATĪVAJAI (NEG, N, -) neiezemētajai akumulatora spailei.<br />

Pievienojiet POZITĪVO (SARKANO) klemmi automašīnas šasijai vai dzinēja blokam<br />

tālāk no akumulatora. Nepievienojiet klemmi karburatoram, degvielas vadiem vai<br />

virsbūves daļām no lokšņu metāla. Pievienojiet rāmja vai dzinēja bloka liela izmēra<br />

metāla daļām.<br />

5. Atvienojot lādētāju, vispirms atvienojiet maiņstrāvas vadu, noņemiet klemmi no<br />

automašīnas šasijas un pēc tam noņemiet klemmi no akumulatora spailes.<br />

6. Nelādējiet akumulatoru dzinēja darbības laikā.<br />

LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS: AKUMULATORA UZLĀDE ĀRPUS<br />

TRANSPORTLĪDZEKĻA<br />

Uzlādējot akumulatoru ārpus transportlīdzekļa, noteikti nosakiet akumulatora tipu. Lai<br />

samazinātu dzirksteļu rašanās risku akumulatora tuvumā, ievērojiet tālāk aprakstītās<br />

instrukcijas, kad akumulators atrodas ārpus transportlīdzekļa. BRĪDINĀJUMS! Dzirkstele<br />

akumulatora tuvumā var izraisīt akumulatora uzsprāgšanu. BRĪDINĀJUMS! Izņemot<br />

akumulatoru no automašīnas vai laivas, vispirms atvienojiet iezemēto polu. Atvienojot<br />

pārliecinieties, vai ir izslēgti visi piederumi, lai nerastos dzirksteļošana.<br />

PIEZĪME. Jūras transportlīdzekļa (laivas) akumulators ir jānoņem un jāuzlādē krastā. (Lai<br />

veiktu uzlādi uz klāja, ir nepieciešams īpašs aprīkojums, kas ir paredzēts lietošanai jūras<br />

transportlīdzekļos.) BRĪDINĀJUMS! Uzstādot atpakaļ akumulatoru, vispirms pievienojiet<br />

iezemējamo spaili.<br />

1. Pārbaudiet akumulatora spaiļu polaritāti. Uz akumulatora korpusa pie katras spailes<br />

ir atzīme: POZITĪVS (POS, P, +) un NEGATĪVS (NEG,N, -). PIEZĪME. Pozitīvajām<br />

akumulatora spailēm parasti ir lielāks diametrs nekā negatīvajām spailēm.<br />

2. Savienojiet POZITĪVO (SARKANO) lādētāja klemmi ar akumulatora POZITĪVO (POS,<br />

P, +) spaili. Savienojiet NEGATĪVO (MELNO) lādētāja klemmi ar akumulatora<br />

NEGATĪVO (MELNO, N, -) spaili.Pārbaudiet klemmes savienojumu, virzot to<br />

uz priekšu vai atpakaļ. BRĪDINĀJUMS: Veidojot pēdējo savienojumu, nevērsiet<br />

seju pret akumulatoru.<br />

5. Savienojiet lādētāja maiņstrāvas vadu ar 220 voltu kontaktligzdu.<br />

6. Ieslēdziet lādētāju un izvēlieties strāvas stiprumu (skatiet nodaļu „Kontrole”).<br />

BRĪDINĀJUMS: Pārliecinieties, vai vieta ap akumulatoru tiek labi vēdināta akumulatora<br />

uzlādes laikā. Vajadzības gadījumā gāzi var „aizpūst”, vēdinot ar kartona vai cita<br />

nemetāliska materiāla loksni vai izmantojot ventilatoru.<br />

6. Turpiniet lādēt akumulatoru, līdz lādētāja LCD displejā parādās „FULL” (PILNS).<br />

7. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, vispirms atvienojiet lādētāju no maiņstrāvas<br />

barošanas avota un pēc tam (1) noņemiet klemmi no negatīvās spailes un (2) noņemiet<br />

klemmi no pozitīvās akumulatora spailes.<br />

8. Notīriet akumulatoru lādētāju un novietojiet uzglabāšanai.<br />

APKOPE UN EKSPLUATĀCIJA<br />

Tikai ar minimālu apkopi šis akumulatoru lādētājs uzticami kalpos gadiem ilgi. Izpildiet šīs<br />

vienkāršās darbības, lai uzturētu lādētāju vislabākajā darba stāvoklī: Pēc katras lietošanas<br />

reizes notīriet akumulatoru lādētāja klemmes – noteikti notīriet jebkādu akumulatora<br />

šķidrumu, kas var izraisīt vara klemmju koroziju. Notīriet lādētāja korpusā ārpusi, izmantojot<br />

mīkstu drānu un, ja nepieciešams, maigu ziepju šķīdumu. Uzglabāšanas laikā novietojiet<br />

lādētāja vadus brīvi satītus, lai novērstu to bojājumus. Nelietojiet lādētāju, ja tā vadi vai<br />

klemmes ir jebkādā veidā sabojāti.<br />

Ja strāvas padeves vads ir bojāts, tas ir jānomaina pie ražotāja, pilnvarotā servisā vai pie<br />

kvalificēta speciālista, lai izvairītos no riska.<br />

W DİJİTAL AKÜ ŞARJ CİHAZI 12V 1-4A<br />

Tip Giriş Çıkış Akü kutusu voltajı Hücre başına Hücre sayısı Akü kapasitesi<br />

voltaj<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI<br />

1. Bu cihazın, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımına ilişkin<br />

gözetim altında tutulmadıkları veya yönlendirilmedikleri sürece fiziksel, duyusal veya<br />

zihinsel becerileri sınırlı veya yeterli bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler (çocuklar<br />

dahil) tarafından kullanımı uygun değildir. Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin<br />

olmak için gözetim altında tutulmalıdır.<br />

2. Kurşun-asit akünün yakınlarında çalışmak tehlikelidir. Aküler, normal akü çalışması<br />

sırasında patlayıcı gazlar üretir. Bu nedenle, şarj cihazınızın her kullanımından önce bu<br />

kullanım kılavuzunu okumanız ve talimatlara tam olarak uymanız son derece önemlidir.<br />

3. Akünün patlama riskini azaltmak için, bu talimatlara ve akü üreticisi veya akünün<br />

yakınlarında kullanmak istediğiniz ekipmanların üreticisi tarafından yayımlanan<br />

talimatlara uyun. Bu ürünlerin ve motorun üzerindeki uyarı işaretlerini inceleyin<br />

4. Şarj cihazını yalnızca kapalı mekanlarda kullanın. Yağmura maruz bırakmayın.<br />

GENEL GÜVENLİK<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 Amper<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

1. Bu şarj cihazını, yalnızca KURŞUN-ASİT aküleri şarj etmek için kullanın.<br />

Akü şarj cihazını başka tip aküler veya şarj edilemeyen aküler için kullanmayın, aküler<br />

patlayarak insanları yaralayabilir ve maddi zarar verebilir.<br />

2. Cihaza güç beslemek için, yalnızca DC 12V nominal voltajlı bir çıkış soketi ve 12A’dan<br />

daha düşük nominal akım kullanın.<br />

3. Yalnızca üretici tarafından önerilen veya satılan ek parçaları kullanın. Önerilmeyen ek<br />

parçaların kullanımı sonucu yangın, elektrik çarpması veya yaralanma meydana<br />

gelebilir.<br />

4. Akü şarj cihazının bağlantısını keserken, fişi kablosundan tutarak çekmeyin. Kablodan<br />

çekmek, kabloya veya fişe zarar verebilir.<br />

5. Kablosu ya da fişi hasar görmüş bir şarj cihazını çalıştırmayın. Kabloyu en kısa<br />

zamanda değiştirin.<br />

6. Şiddetli bir darbe almışsa, düşürülmüşse veya herhangi bir şekilde hasar görmüş<br />

durumdaysa şarj cihazını çalıştırmayın. Cihazı, inceleme ve onarım için kalifiye<br />

bir uzmana götürün.<br />

7. Şarj cihazını sökmeyin. Servis veya onarım gerekli olduğunda kalifiye bir uzmana<br />

götürün. Yeniden montajının hatalı yapılması, elektrik çarpmasına veya yangına sebep<br />

olabilir.<br />

8. Elektrik çarpması riskini azaltmak için bakım veya temizlik yapmadan önce şarj<br />

cihazının fişini prizden çıkarın.<br />

9. Kesinlikle gerekmedikçe uzatma kablosu kullanmayın. Uygun olmayan bir uzatma<br />

kablosunun kullanılması, yangına veya elektrik çarpmasına sebep olabilir. Uzatma<br />

kablosu kullanılması gerekiyorsa, şunlardan emin olun:<br />

• Uzatma kablosunun fişindeki pimler, şarj cihazının fişindekiler ile aynı numaraya,<br />

büyüklüğe ve şekle sahip olmalıdır.<br />

• Uzatma kablosu düzgün biçimde döşenmiş ve elektriksel açıdan iyi durumda<br />

olmalıdır.<br />

• Kablo büyüklüğü, şarj cihazının AC amper derecesi için yeterince büyük olmalıdır<br />

10. Aküyü her zaman iyi havalandırılmış bir alanda şarj edin. ASLA kapalı veya yeterli<br />

havalandırması olmayan bir alanda çalıştırmayın. UYARI: Patlayıcı gaz riski.<br />

11. Şarj cihazını, aküden, DC şarj cihazı kablosunun izin verdiği ölçüde uzağa yerleştirin.<br />

12. Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.<br />

13. ASLA donmuş bir aküyü şarj etmeyin. Akü sıvısı (elektrolit) donmuşsa, şarj etmeden<br />

önce çözülmesi için aküyü ılık bir alana getirin.<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

17.<br />

18.<br />

KİŞ<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

GİR<br />

a)<br />

b)<br />

d)<br />

a)<br />

KU<br />

Şar<br />

PO<br />

bağ<br />

Akü<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

UYA<br />

ŞA<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

KU<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

69482 manual.indd 34 12-07-11 10:18


si<br />

14. ASLA özgül ağırlığı okurken veya akünün doldurulması esnasında, akü asidinin şarj<br />

cihazı üzerine damlamasına izin vermeyin.<br />

15. ASLA aküyü şarj cihazının üzerine koymayın.<br />

16. ASLA şarj cihazını, doğrudan, şarj edilmekte olan akünün üzerine koymayın. Aküden<br />

çıkan gazlar şarj cihazını aşındırabilir ve cihaza zarar verebilir.<br />

17. ASLA şarj cihazına güç verildiğinde akü kutup başlarını birbirine dokundurmayın.<br />

18. ASLA şarj cihazı aküye takılıyken motoru çalıştırmayın.<br />

KİŞİSEL ÖNLEMLER VE GÜVENLİK<br />

1. UYARI: Kurşun-asit akülerle çalışırken tam koruyucu gözlük ve koruyucu giysi giyin.<br />

2. Kurşun-asit akülerin yakınındayken veya kurşun-asit akülerle çalışırken sesinizi<br />

duyurabileceğiniz mesafede veya hemen yardımınıza gelecek kadar yakınlarda birinin<br />

olduğundan emin olun.<br />

3. Akü asidi cildinize, giysinize veya gözlerinize temas ettiğinde kullanmak üzere<br />

yanınızda yeteri kadar temiz su ve sabun bulundurun. Akü asidinin cildinize veya<br />

giysinize temas etmesi halinde hemen su ve sabunla yıkayın.4. Aküyle çalıştığınız<br />

sırada gözlerinize dokunmaktan kaçının. Asit parçaları (pas) gözlerinize kaçabilir!<br />

Gözünüze asit girerse, akan suyun altında en az 10 dakika gözünüzü hemen bol suyla<br />

yıkayın. Hemen tıbbi yardım alın.<br />

5. Kurşun-asit aküyle çalışırken yüzük, bilezik, kolye ve saat gibi tüm kişisel metal<br />

eşyaları çıkarın. Kurşun-asit akü, bir yüzüğü (ya da benzer bir metali) şiddetli yanıklar<br />

oluşturabilecek şekilde eritmeye yetecek kadar kısa devre akımı üretebilir.<br />

6. Akünün üzerine metal bir alet veya herhangi bir metal cisim düşürmemeye dikkat edin.<br />

Metal, aküde veya başka bir elektrikli cihazda kıvılcım oluşmasına veya kısa devreye<br />

neden olabilir. Kıvılcım patlamaya neden olabilir.<br />

7. Akü şarj cihazını her zaman açık ve iyi havalandırılmış bir alanda çalıştırın.]<br />

8. ASLA akünün veya motorun yakınlarında sigara içmeyin veya kıvılcım veya ateş<br />

oluşmasına izin vermeyin. Aküler patlayıcı gazlar üretir!<br />

GİRİŞ VE ÖZELLİKLER<br />

• Bu şarj cihazı, anahtarla kontrol edilen beş şarj hızı ayarına sahiptir. Şarj hızı<br />

seçildikten sonra, şarj işlemi üç aşamalı hızlı şarjdan başlar ve akü tamamen<br />

dolduktan sonra yavaş muhafaza şarjı konumunda kalır.<br />

a) Motosiklet: Bir motosikletteki 12V’luk bir aküyü yeniden şarj etmek için gereken<br />

maksimum şarj akımı 1,5 A’dır<br />

b) Araba: Ortalama bir arabadaki 12V’luk bir aküyü yeniden şarj etmek için gereken<br />

maksimum şarj akımı 2,5 A’dırc) Traktör: Bir traktördeki 12V’luk bir aküyü yeniden şarj<br />

etmek için gereken maksimum şarj akımı 3,5 A’dır.<br />

d) Karavan : Karavanlardaki ya da arazi araçlarındaki 12V’luk bir aküyü yeniden şarj etmek<br />

için gereken maksimum şarj akımı 4 A’dır.e) Hızlı Şarj : Tüm 12V’luk kurşun-asit aküleri<br />

yeniden şarj etmek için, 4,5 A’lık darbe şarj akımı verir.<br />

• LED gösterge:<br />

a) POWER (GÜÇ) öğesi yanıyorsa, şarj cihazı AC ana beslemesine bağlıdır.b) FULL<br />

(DOLU) öğesi yanıyorsa, akü tamamen şarj edilmiştir ve yavaş şarj modundadır.c)<br />

CHARGING (ŞARJ EDİYOR) öğesi yanıyorsa, akü şarj edilmektedir<br />

KULLANIM TALİMATLARI:<br />

Şarj cihazının çıkış kurşunlarında renkle kodlanmış akü kıskaçları mevcuttur (KIRMIZI =<br />

POZİTİF ve SİYAH = NEGATİF). Bunlar, doğrudan akü kutup başlarındaki ilgili konnektöre<br />

bağlanır.<br />

Aküyü şarj etme<br />

1. Şarj cihazınızı akünüze ve ardından ana AC güç kaynağına bağlayın.<br />

2. Şarj hızını seçin.<br />

3. Şarj cihazını açık bırakın.<br />

4. Arada sırada aküyü izleyinNot: Bu işlem sırasında tıkırtı sesi oluşabilir, bu normaldir.<br />

UYARI: Donmuş bir aküyü şarj etmeyi DENEMEYİN.<br />

ŞARJ İÇİN HAZIRLIK<br />

1. Aracın kullanıcı el kitabına bakarak akünüzün voltajını belirleyin.<br />

2. Şarj etmek için akünün araçtan çıkarılması veya uçların temizlenmesi gerekirse,<br />

her zaman aküden önce topraklanmış ucu çıkarın. Kıvılcım oluşmasına neden<br />

olmamak için araçtaki tüm aksesuarların kapalı olduğundan emin olun.<br />

3. Akü uçlarını temizleyin. Pasın gözlerinizle temas etmemesine dikkat edin.<br />

4. Akü üreticisi tarafından belirtilen akü asit düzeyine erişinceye kadar her bir hücreye<br />

damıtılmış su ekleyin. Bu sayede hücreler fazla gazdan arındırılır. Fazla doldurmayın.<br />

Hücre kapakları olmayan aküde, üreticilerin yeniden şarj etme talimatlarına dikkatle<br />

uyun.<br />

5. Şarj ederken hücre kapaklarını çıkarma veya çıkarmama ve önerilen şarj hızları gibi<br />

akü üreticilerinin tüm özel önlemlerini öğrenin.<br />

6. Akü şarj edilirken akünün etrafındaki alanın iyi havalandırılmış olduğundan emin olun.<br />

Bir parça karton veya yelpaze gibi metal olmayan başka bir malzeme kullanılarak gazın<br />

tamamen uçması sağlanabilir.<br />

7. Başlangıçtaki şarj hızının akü üreticisinin önerdiğinden yüksek olmadığından emin olun.<br />

KULLANIM TALİMATLARI: AKÜYÜ ARAÇ İÇİNDE ŞARJ ETME<br />

1. Motor kapağı, kapak veya hareketli motor parçaları tarafından verilebilecek hasar riskini<br />

azaltmak için AC ve DC kablolarını yerleştirin.<br />

2. Yaralanmaya neden olabilecek fan kanatları, kayışlar, kasnaklar ve diğer araç<br />

parçalarından uzak durun.<br />

3. Akü kutup başlarının kutuplarını kontrol edin. POZİTİF (POS, P, +) akü kutup<br />

başının çapı genellikle NEGATİF (NEG, N,-) kutup başından daha büyüktür.<br />

4. Akünün hangi kutup başının şasiye topraklanmış (bağlanmış) olduğunu belirleyin.<br />

Negatif kutup başı şasiye bağlanmışsa (çoğu araçta olduğu gibi), POZİTİF (KIRMIZI)<br />

kıskacı akü şarj cihazından akünün POZİTİF (P05, P, +) topraklanmamış kutup<br />

başına bağlayın. NEGATİF (SİYAH) kıskacı, aküden ayrı olarak araç şasisine veya<br />

motor bloğuna bağlayın. Kıskacı karbüratöre, yakıt borularına veya sac levha gövde<br />

parçalarına bağlamayın. Kıskacı ağır metal çerçeve parçasına veya motor bloğuna<br />

bağlayın. Pozitif kutup başı şasiye bağlı ise, NEGATİF (SİYAH) kıskacı akü şarj<br />

cihazından akünün NEGATİF (NEG, N, -) bağlanmamış kutup başına bağlayın.<br />

POZİTİF (KIRMIZI) kıskacı aküden ayrı olarak araç şasisine veya motor bloğuna<br />

bağlayın. Kıskacı karbüratöre, yakıt borularına veya sac levha gövde parçalarına<br />

bağlamayın. Ağır metal çerçeve parçasına veya motor bloğuna bağlayın.<br />

5. Şarj cihazı bağlantısını keserken, önce AC kablosunun bağlantısını kesin, araç<br />

şasisinden kıskacı çıkarın ve ardından kıskacı akü ucundan çıkarın.<br />

6. Aküyü motor çalışırken şarj etmeyin.<br />

KULLANIM TALİMATLARI: AKÜYÜ ARAÇ DIŞINDA ŞARJ ETME<br />

Akünüzü araç dışında şarj ederken akü türünü belirlediğinizden emin olun. Akü yakınlarında<br />

kıvılcım oluşması riskini azaltmak için, akü aracın dışında olduğunda bu adımları takip edin.<br />

UYARI: Akünün yakınlarında oluşan bir kıvılcım akünün patlamasına neden olabilir. UYARI:<br />

Aküyü araçtan veya tekneden çıkarırken, önce topraklanmış kutbun bağlantısını kesin.<br />

Kıvılcım oluşmasına neden olmamak için, bağlantıyı keserken tüm aksesuarların kapalı<br />

olduğundan emin olun.NOT: Tekne aküsü çıkarılmalı ve kıyıda şarj edilmelidir. (Teknede<br />

şarj etmek için, denizde kullanım için tasarlanmış özel ekipman gereklidir.) UYARI:<br />

Akünüzün yeniden kurulması sırasında, önce topraklı kutup başını takın.<br />

1. Akü kutup başlarının kutuplarını kontrol edin. Kutuplarda her kutup başı işaretlenmiştir:<br />

POZİTİF (POS, P, +) ve NEGATİF (NEG,N, -). NOT: Pozitif akü kutup başının çapı<br />

genellikle negatif kutup başından daha büyüktür.<br />

2. POZİTİF (KIRMIZI) şarj cihazı kıskacını akünün POZİTİF (POS, P, +) kutup başına<br />

bağlayın. NEGATİF (SİYAH) şarj cihazı kıskacını akünün NEGATİF (SİYAH,N, - )<br />

kutup başına bağlayın. Bağlantının sağlam olması için kıskacı ileri ve geri oynatın.<br />

UYARI: Nihai bağlantıyı yaparken yüzünüz aküye tam dönük olmasın.<br />

5. Şarj cihazının AC kablosunu 220 volt’luk şebeke kaynağına bağlayın.<br />

6. Şarj cihazını açın ve ardından amperajı seçin (Bkz. “Kontroller” Bölümü). UYARI: Akü<br />

şarj edilirken akünün etrafındaki alanın iyi havalandırılmış olduğundan emin olun.<br />

Bir parça karton veya yelpaze gibi metal olmayan başka bir malzeme kullanılarak gazın<br />

tamamen uçması sağlanabilir.<br />

6. Şarj cihazının LCD göstergesi “FULL” (DOLU) öğesini gösterene kadar aküyü şarj<br />

etmeye devam edin.<br />

7. Akü tamamen şarj edildiğinde, önce şarj cihazını AC besleme kaynağından çıkarın.<br />

Ardından (1) kıskacı Negatif kutup başından çıkarın ve (2) kıskacı akünün Pozitif kutup<br />

başından çıkarın.<br />

8. Akü şarj cihazını temizleyin ve yerine yerleştirin.<br />

BAKIM<br />

Yalnızca asgari düzeyde bir bakımla bu Akü Şarj Cihazı yıllarca hizmet verecektir. Şarj<br />

cihazını en uygun koşulda tutabilmek için bu basit adımları izleyin: Her kullanımdan sonra,<br />

akü şarj cihazı kıskaçlarını temizleyin - bakır kıskaçlarda aşınmaya neden olabilecek<br />

herhangi bir akü sıvısının çıkarıldığından emin olun. Şarj cihazının dış gövdesini yumuşak<br />

bir bezle ve gerekirse yumuşak bir sabun çözeltisiyle temizleyin. Şarj cihazı kablolarını,<br />

kabloların saklama sırasında hasar görmesini önlemek için gevşek biçimde katlanmış<br />

olarak tutun. Kablolar veya kıskaçlar herhangi bir şekilde hasar görmüşse şarj cihazını<br />

kullanmayın.Güç besleme kablosu hasar görmüşse herhangi bir tehlikeyi önlemek için<br />

üretici, servis yetkilisi veya uzman bir kişi tarafından değiştirilmelidir.<br />

X ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΩΝ 12 V, 1-4 A<br />

Τύπος Είσοδος Έξοδος Ονομαστική Τάση ανά Αρ. στοιχείων Χωρητικότητα<br />

τάση συσσωρευτή στοιχείο συσσωρευτή<br />

01.80.042 220-240VAC<br />

50Hz<br />

0.65A<br />

12V DC<br />

1.5/2.5/3.5/<br />

4 A<br />

12V 12V 1 2-100Ah<br />

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ<br />

1. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (όπως, μεταξύ άλλων, παιδιά)<br />

με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας<br />

και γνώσης, εκτός εάν εποπτεύονται ή καθοδηγούνται στη χρήση της συσκευής αυτής<br />

από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να εποπτεύονται,<br />

προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή αυτή ως παιχνίδι.<br />

69482 manual.indd 35 12-07-11 10:18


2. Η λειτουργία της συσκευής σε μικρή απόσταση από συσσωρευτές τύπου μολύβδουοξέος<br />

είναι επικίνδυνη. Οι συσσωρευτές εκλύουν εκρηκτικά αέρια, σε κανονικές<br />

συνθήκες λειτουργίας τους. Για το λόγο αυτό, είναι πολύ σημαντικό να διαβάζετε το<br />

παρόν εγχειρίδιο και να ακολουθείτε πιστά τις οδηγίες, κάθε φορά που χρησιμοποιείτε<br />

το φορτιστή.<br />

3. Για να μειωθεί ο κίνδυνος έκρηξης του συσσωρευτή, ακολουθείτε τις οδηγίες<br />

αυτές, καθώς και εκείνες που παρέχονται από τον κατασκευαστή του συσσωρευτή ή<br />

οποιουδήποτε άλλου εξοπλισμού που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε σε μικρή<br />

απόσταση από το συσσωρευτή. Εξοικειωθείτε με τις ετικέτες προσοχής που βρίσκονται<br />

επικολλημένες πάνω στις συσκευές και τον κινητήρα.<br />

4. Χρησιμοποιείτε το φορτιστή αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους. Μην τον εκθέτετε<br />

στη βροχή.<br />

ΓΕΝΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ<br />

1. Χρησιμοποιείτε το φορτιστή αυτόν αποκλειστικά για τη φόρτιση συσσωρευτών τύπου<br />

ΜΟΛΥΒΔΟΥ-ΟΞΕΟΣ.<br />

Μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή αυτόν σε άλλους ή μη επαναφορτιζόμενους τύπους<br />

συσσωρευτών/ μπαταριών, διότι αυτοί(ές) μπορεί να εκραγούν και να προκαλέσουν<br />

σωματικές βλάβες ή/και υλικές ζημιές.<br />

2. Χρησιμοποιείτε την υποδοχή εξόδου για την παροχή ρεύματος αποκλειστικά σε<br />

συσκευές ονομαστικής τάσης λειτουργίας DC 12 V και ονομαστική ένταση λειτουργίας<br />

που δεν υπερβαίνει τα 12 A.<br />

3. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστά ή πωλεί ο κατασκευαστής.<br />

Τυχόν χρήση μη συνιστώμενων εξαρτημάτων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά,<br />

ηλεκτροπληξία ή σωματικές βλάβες.<br />

4. Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα, τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο<br />

ρεύματος. Εάν τραβήξετε το καλώδιο, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο καλώδιο ή το φις.<br />

5. Μη χειρίζεστε το φορτιστή όταν το φις ή το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά. Αναθέστε<br />

αμέσως την αντικατάσταση του καλωδίου σε κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.<br />

6. Μην χειριστείτε το φορτιστή, εάν αυτός έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα, έχει πέσει από<br />

κάποιο ύψος στο δάπεδο ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά. Παραδώστε τον σε<br />

έναν κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό για έλεγχο και επισκευή.<br />

7. Μην αποσυναρμολογείτε το φορτιστή. Εάν απαιτηθεί η εκτέλεση εργασιών σέρβις ή<br />

επισκευής, παραδώστε τον σε έναν κατάλληλο εκπαιδευμένο τεχνικό. Τυχόν εσφαλμένη<br />

επανασυναρμολόγηση μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.<br />

8. Για να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, βγάζετε το φορτιστή από την πρίζα προτού<br />

επιχειρήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή καθαρισμού.<br />

9. Μη χρησιμοποιείτε μπαλαντέζα, εκτός εάν αυτό είναι απολύτως απαραίτητο. Τυχόν<br />

χρήση εσφαλμένου τύπου μπαλαντέζας θα μπορούσε να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή<br />

ηλεκτροπληξία. Εάν πρέπει να χρησιμοποιηθεί μπαλαντέζα, βεβαιωθείτε για τα εξής:<br />

• Οι ακροδέκτες του φις της μπαλαντέζας είναι του ίδιου πλήθους, μεγέθους και<br />

σχήματος με εκείνους του φις του φορτιστή.<br />

• Η μπαλαντέζα είναι κατάλληλα καλωδιωμένη και σε καλή κατάσταση από<br />

ηλεκτρολογικής πλευράς.<br />

• Η διατομή των αγωγών του καλωδίου είναι επαρκώς μεγάλη για την ονομαστική<br />

ένταση ρεύματος AC του φορτιστή.<br />

10. Φορτίζετε πάντοτε τους συσσωρευτές σε καλά εξαεριζόμενο χώρο. ΠΟΤΕ μην<br />

χειρίζεστε το φορτιστή σε κλειστό χώρο ή σε χώρο με ανεπαρκή<br />

εξαερισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος εκρηκτικού αερίου.<br />

11. Τοποθετείτε το φορτιστή όσο το δυνατόν μακρύτερα από το συσσωρευτή, σύμφωνα με<br />

το μήκος του καλωδίου του φορτιστή.<br />

12. Μην εκθέτετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι.<br />

13. ΠΟΤΕ μην φορτίζετε έναν παγωμένο συσσωρευτή. Εάν το υγρό (ηλεκτρολύτης) του<br />

συσσωρευτή έχει παγώσει, αφήστε το συσσωρευτή σε ζεστό χώρο μέχρι να λιώσει το<br />

υγρό, προτού τον φορτίσετε.<br />

14. ΠΟΤΕ μην αφήνετε το οξύ του συσσωρευτή να στάξει πάνω στο φορτιστή, όταν μετράτε<br />

το ειδικό βάρος του υγρού ή όταν συμπληρώνετε υγρό στο συσσωρευτή.<br />

15. ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε το συσσωρευτή πάνω από το φορτιστή.<br />

16. ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε το φορτιστή ακριβώς πάνω από το συσσωρευτή που θα<br />

φορτίσει. Τα αέρια που εκλύονται από το συσσωρευτή θα προκαλέσουν διάβρωση και<br />

ζημιά στο φορτιστή.<br />

17. ΠΟΤΕ μην αγγίζετε τα “κροκοδειλάκια” μεταξύ τους, όταν ο φορτιστής είναι σε<br />

λειτουργία.<br />

18. ΠΟΤΕ μη γυρίζετε τον κινητήρα με τη μίζα, όταν ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος στο<br />

συσσωρευτή.<br />

ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ<br />

1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φοράτε πλήρη εξοπλισμό προστασίας των ματιών και του<br />

ρουχισμού σας, όταν εργάζεστε πάνω σε συσσωρευτές τύπου μολύβδου-οξέος.<br />

2. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει πάντοτε κάποιος που θα μπορέσει να σας ακούσει και να έρθει<br />

προς βοήθεια, όταν εργάζεστε πάνω ή κοντά σε συσσωρευτές τύπου μολύβδου-οξέος.<br />

3. Προβλέψτε την ύπαρξη άφθονης ποσότητας γλυκού νερού και σαπουνιού σε μικρή<br />

απόσταση, για την περίπτωση που το οξύ του συσσωρευτή έρθει σε επαφή με το<br />

δέρμα, το ρουχισμό ή τα μάτια σας. Εάν το οξύ του συσσωρευτή έρθει σε επαφή με το<br />

δέρμα ή το ρουχισμό σας, πλύντε αμέσως το σημείο με νερό και σαπούνι.<br />

4. Αποφύγετε να αγγίζετε τα μάτια σας, όταν εργάζεστε πάνω σε συσσωρευτή. Σταγονίδια<br />

οξέος (καυστικό) μπορεί να μπουν στα μάτια σας! Εάν το οξύ έρθει σε επαφή με τα<br />

μάτια σας, ξεπλύντε αμέσως τα μάτια σας με τρεχούμενο κρύο νερό για τουλάχιστον<br />

10 λεπτά. Ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.<br />

5. Αφαιρέστε όλα τα προσωπικά σας μεταλλικά είδη, όπως π.χ. δαχτυλίδια, βραχιόλια,<br />

κολιέ και ρολόγια, όταν εργάζεστε πάνω σε συσσωρευτή τύπου μολύβδου-οξέος. Ένας<br />

συσσωρευτής τύπου μολύβδου-οξέος μπορεί να παραγάγει ρεύμα βραχυκυκλώματος<br />

επαρκούς έντασης για την τήξη του μεταλλικού αξεσουάρ, με αποτέλεσμα την<br />

πρόκληση σοβαρού εγκαύματος.<br />

6. Προσέξτε να μην σας πέσει μεταλλικό εργαλείο ή άλλο μεταλλικό αντικείμενο πάνω<br />

στο συσσωρευτή. Το μεταλλικό αντικείμενο μπορεί να προκαλέσει σπινθήρες ή<br />

βραχυκύκλωμα στο συσσωρευτή ή σε άλλη ηλεκτρική συσκευή. Οι σπινθήρες μπορεί<br />

να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.<br />

7. Χειρίζεστε πάντοτε το φορτιστή σε ανοικτό και καλά εξαεριζόμενο χώρο.<br />

8. ΠΟΤΕ μην καπνίζετε και μην προκαλείτε τη δημιουργία σπινθήρων ή γυμνής φλόγας<br />

σε μικρή απόσταση από το συσσωρευτή ή τον κινητήρα. Οι συσσωρευτές εκλύουν<br />

εκρηκτικά αέρια!<br />

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ<br />

• Αυτός ο φορτιστής διαθέτει πέντε θέσεις φόρτισης, οι οποίες επιλέγονται μέσω ενός<br />

διακόπτη. Αφού επιλέξετε τη θέση φόρτισης, η φόρτιση αρχίζει με το τρίτο στάδιο της<br />

ταχείας φόρτισης και, μόλις ο συσσωρευτής φορτιστεί πλήρως, παραμένει στο στάδιο<br />

φόρτισης συντήρησης.<br />

α) Μοτοσυκλέτες: Η μέγιστη ένταση ρεύματος φόρτισης ενός συσσωρευτή μοτοσυκλέτας<br />

των 12 V είναι 1,5 A<br />

β) Αυτοκίνητα: Η μέγιστη ένταση ρεύματος φόρτισης ενός συσσωρευτή κοινού<br />

αυτοκινήτου των 12 V είναι 2,5 A<br />

β) Φορτηγό: Η μέγιστη ένταση ρεύματος φόρτισης ενός συσσωρευτή φορτηγού των 12 V<br />

είναι 3,5 A<br />

β) Φορτηγάκια και ειδικά οχήματα: Η μέγιστη ένταση ρεύματος φόρτισης ενός συσσωρευτή<br />

βαν και ειδικού οχήματος των 12 V είναι 4 A.<br />

ε) Ταχεία φόρτιση: Για την επαναφόρτιση όλων των συσσωρευτών των 12 V τύπου<br />

μολύβδου-οξέος; παρέχει παλμικό ρεύμα φόρτισης έντασης 4,5 A.<br />

• Ενδεικτική λυχνία (LED):<br />

α) Εάν η ενδεικτική λυχνία POWER είναι αναμμένη, ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος στο<br />

δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος.<br />

β) Εάν η ενδεικτική λυχνία FULL είναι αναμμένη, ο συσσωρευτής είναι πλήρως<br />

επαναφορτισμένος και σε κατάσταση φόρτισης συντήρησης.<br />

γ) Εάν η ενδεικτική λυχνία CHARGING είναι αναμμένη, η φόρτιση του συσσωρευτή είναι<br />

σε εξέλιξη.<br />

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:<br />

Τα καλώδια εξόδου του φορτιστή φέρουν “κροκοδειλάκια” με χρωματική κωδικοποίηση<br />

(ΚΟΚΚΙΝΟ = ΘΕΤΙΚΟΣ πόλος και ΜΑΥΡΟ = ΑΡΝΗΤΙΚΟΣ πόλος). Αυτά συνδέονται απ’<br />

ευθείας στους πόλους του συσσωρευτή.<br />

Φόρτιση του συσσωρευτή<br />

1. Συνδέστε το φορτιστή στο συσσωρευτή και κατόπιν συνδέστε τον στο δίκτυο<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος.<br />

2. Επιλέξτε τη θέση φόρτισης.<br />

3. Αφήστε το φορτιστή σε λειτουργία.<br />

4. Ανά τακτά χρονικά διαστήματα, ελέγχετε το συσσωρευτή<br />

Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, μπορεί να ακούγονται ήχοι “κλικ”. Αυτό είναι<br />

φυσιολογικό.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ επιχειρήσετε να φορτίσετε έναν παγωμένο συσσωρευτή.<br />

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ<br />

1. Προσδιορίστε την ονομαστική τάση του συσσωρευτή, ανατρέχοντας στο εγχειρίδιο του<br />

οχήματος.<br />

2. Εάν πρέπει να αφαιρέσετε το συσσωρευτή από το όχημα για να τον φορτίσετε ή για<br />

να καθαρίσετε τους πόλους του συσσωρευτή, αφαιρείτε πάντοτε πρώτα τον ακροδέκτη<br />

σώματος από τον αντίστοιχο πόλο του συσσωρευτή. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα ηλεκτρικά<br />

παρελκόμενα του οχήματος είναι εκτός λειτουργίας, για να μην σχηματιστεί ηλεκτρικό<br />

τόξο.<br />

3. Καθαρίστε τους πόλους του συσσωρευτή. Προσέξτε να μην έρθουν τα υλικά διάβρωσης<br />

σε επαφή με τα μάτια σας.<br />

4. Συμπληρώστε απεσταγμένο νερό σε κάθε στοιχείο του συσσωρευτή, μέχρις ότου<br />

το υγρό φτάσει στη στάθμη που ορίζει ο κατασκευαστής του συσσωρευτή. Με τον<br />

τρόπο αυτό, η περίσσεια εκρηκτικών αερίων θα απομακρυνθεί από το εσωτερικό των<br />

στοιχείων. Μην προσθέτετε περισσότερο υγρό απ’ ό,τι χρειάζεται. Εάν ο συσσωρευτής<br />

είναι “κλειστού τύπου”, ακολουθείτε πιστά τις οδηγίες επαναφόρτισης που παρέχονται<br />

από τον κατασκευαστή του.<br />

5. Μελετήστε όλες τις ειδικές προφυλάξεις που παρέχονται από τον κατασκευαστή του<br />

συσσωρευτή, όπως π.χ. εάν πρέπει να αφαιρούνται τα καπάκια των στοιχείων ή όχι,<br />

καθώς και τις συνιστώμενες εντάσεις ρεύματος φόρτισης.<br />

6. Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος γύρω από το συσσωρευτή είναι καλά εξαεριζόμενος,<br />

όσο διαρκεί η φόρτιση του συσσωρευτή. Για να εξαναγκάσετε την απομάκρυνση<br />

των εκλυόμενων εκρηκτικών αερίων, κουνήστε με το χέρι ένα κομμάτι χαρτόνι ή άλλο μη<br />

μεταλλικό υλικό όπως π.χ. βεντάλια.<br />

7. Βεβαιωθείτε ότι η αρχική ένταση φόρτισης δεν υπερβαίνει τις συστάσεις του<br />

κατασκευαστή του συσσωρευτή.<br />

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ ΧΩΡΙΣ ΤΗΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟ<br />

ΟΧΗΜΑ<br />

1. Τοποθετήστε τα καλώδια AC και DC με τρόπο ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης<br />

ζημιάς σε αυτά από το καπώ, τις πόρτες ή τα κινούμενα μέρη του κινητήρα.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

ΟΔ<br />

ΟΧ<br />

Εάν<br />

βεβ<br />

σπι<br />

ότα<br />

σπι<br />

συσ<br />

σκά<br />

την<br />

να<br />

ΣΗ<br />

Οι<br />

φορ<br />

ειδι<br />

την<br />

συν<br />

1.<br />

2.<br />

5.<br />

6.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

69482 manual.indd 36 12-07-11 10:18


2. Μείνετε μακριά από τα πτερύγια του βεντιλατέρ, τους ιμάντες, τις τροχαλίες και άλλα<br />

μέρη του οχήματος που μπορεί να προκαλέσουν σωματικές βλάβες.<br />

3. Ελέγξτε την πολικότητα του συσσωρευτή. Ο ΘΕΤΙΚΟΣ (POS, P, +) πόλος του<br />

συσσωρευτή έχει συνήθως μεγαλύτερη διάμετρο από εκείνη του ΑΡΝΗΤΙΚΟΥ (NEG, N,<br />

-) πόλου.<br />

4. Ελέγξτε ποιος πόλος είναι συνδεδεμένος με το αμάξωμα του οχήματος.<br />

Εάν ο αρνητικός πόλος είναι συνδεδεμένος με το αμάξωμα (όπως συμβαίνει στα<br />

περισσότερα οχήματα), συνδέστε το ΘΕΤΙΚΟ (ΚΟΚΚΙΝΟ) “κροκοδειλάκι” του φορτιστή<br />

στο ΘΕΤΙΚΟ (POS, P, +) πόλο του συσσωρευτή, που δεν είναι συνδεδεμένος με το<br />

αμάξωμα του οχήματος. Συνδέστε το ΑΡΝΗΤΙΚΟ (ΜΑΥΡΟ) “κροκοδειλάκι” στο αμάξωμα<br />

του οχήματος ή στον κορμό του κινητήρα, μακριά από το συσσωρευτή. Μη συνδέσετε<br />

το “κροκοδειλάκι” στο καρμπυρατέρ, σε σωληνάκια καυσίμου ή σε μέρη του οχήματος<br />

από λαμαρίνα. Συνδέστε το σε μεταλλικά μέρη του αμαξώματος ή του κινητήρα με<br />

μεγάλο πάχος.<br />

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ<br />

Με μια ελάχιστη μόνο συντήρηση, αυτός ο φορτιστής συσσωρευτών θα σας προσφέρει<br />

τις υπηρεσίες του για πολλά χρόνια. Για να διατηρείτε το φορτιστή σε βέλτιστη<br />

κατάσταση, ακολουθείτε τα παρακάτω απλά βήματα: Μετά από κάθε χρήση, καθαρίζετε<br />

τα “κροκοδειλάκια” του φορτιστή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε απομακρύνει κάθε ίχνος υγρού<br />

συσσωρευτή που θα μπορούσε να προκαλέσει διάβρωση στα χάλκινα “κροκοδειλάκια”.<br />

Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια του φορτιστή με ένα μαλακό πανί και, εάν χρειάζεται,<br />

με ένα διάλυμα μαλακού απορρυπαντικού. Διατηρείτε τα καλώδια του φορτιστή<br />

χαλαρά τυλιγμένα κατά την αποθήκευση, για να αποτρέψετε τυχόν ζημιά σε αυτά. Μην<br />

χρησιμοποιήσετε το φορτιστή, εάν τα καλώδια ή τα “κροκοδειλάκια” έχουν υποστεί<br />

οποιαδήποτε ζημιά.<br />

Εάν το καλώδιο ρεύματος AC του φορτιστή έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί<br />

από τον κατασκευαστή, από το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις του ή από άλλον κατάλληλα<br />

εκπαιδευμένο τεχνικό, για την αποτροπή τυχόν κινδύνων για την ασφάλειά σας.<br />

Εάν ο θετικός πόλος είναι συνδεδεμένος με το αμάξωμα του οχήματος, συνδέστε<br />

το ΑΡΝΗΤΙΚΟ (ΜΑΥΡΟ) “κροκοδειλάκι” του φορτιστή στον ΑΡΝΗΤΙΚΟ (NEG, N, -)<br />

πόλο του συσσωρευτή, που δεν είναι συνδεδεμένος με το αμάξωμα του οχήματος.<br />

Συνδέστε το ΘΕΤΙΚΟ (ΚΟΚΚΙΝΟ) “κροκοδειλάκι” στο αμάξωμα του οχήματος ή στον<br />

κορμό του κινητήρα, μακριά από το συσσωρευτή. Μη συνδέσετε το “κροκοδειλάκι”<br />

στο καρμπυρατέρ, σε σωληνάκια καυσίμου ή σε μέρη του οχήματος από λαμαρίνα.<br />

Συνδέστε το σε μεταλλικά μέρη του αμαξώματος ή του κινητήρα με μεγάλο πάχος.<br />

5. Για να αποσυνδέσετε το φορτιστή, βγάλτε πρώτα το καλώδιο ρεύματος AC από την<br />

πρίζα, κατόπιν αποσυνδέστε το “κροκοδειλάκι” από το αμάξωμα του οχήματος και τέλος<br />

αποσυνδέστε το άλλο “κροκοδειλάκι” από τον πόλο του συσσωρευτή.<br />

6. Μην φορτίζετε το συσσωρευτή με τον κινητήρα σε λειτουργία.<br />

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟ<br />

ΟΧΗΜΑ<br />

Εάν πρόκειται να φορτίσετε το συσσωρευτή μετά την αποσύνδεσή του από το όχημα,<br />

βεβαιωθείτε ότι θα προσδιορίσετε τον τύπο του. Για να μειώσετε τον κίνδυνο δημιουργίας<br />

σπινθήρα σε μικρή απόσταση από το συσσωρευτή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα,<br />

όταν ο συσσωρευτής έχει αποσυνδεθεί από το όχημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η δημιουργία<br />

σπινθήρα σε μικρή απόσταση από το συσσωρευτή μπορεί να προκαλέσει έκρηξη του<br />

συσσωρευτή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν αποσυνδέετε το συσσωρευτή από ένα όχημα ή<br />

σκάφος, αποσυνδέετε πρώτα τον ακροδέκτη που είναι συνδεδεμένος με το αμάξωμα. Κατά<br />

την αποσύνδεση, βεβαιωθείτε ότι όλα τα ηλεκτρικά παρελκόμενα είναι εκτός λειτουργίας, για<br />

να μην σχηματιστεί ηλεκτρικό τόξο.<br />

ΣΗΜΕΙΩΣΗ<br />

Οι συσσωρευτές θαλάσσιων σκαφών πρέπει να αποσυνδέονται από το σκάφος και να<br />

φορτίζονται στην ξηρά. (Για να φορτίσετε το συσσωρευτή πάνω στο σκάφος, απαιτείται<br />

ειδικός εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για θαλάσσια χρήση.) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά<br />

την επανατοποθέτηση του συσσωρευτή, συνδέετε πρώτα τον ακροδέκτη που είναι<br />

συνδεδεμένος με το αμάξωμα.<br />

1. Ελέγξτε την πολικότητα του συσσωρευτή. Η πολικότητα θα πρέπει να επισημαίνεται<br />

δίπλα σε κάθε πόλο: Θετικός: POSITIVE, POS, P, +). Αρνητικός: (NEGATIVE, NEG, N,<br />

-). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο θετικός πόλος του συσσωρευτή έχει συνήθως μεγαλύτερη διάμετρο<br />

από εκείνη του αρνητικού πόλου.<br />

2. Συνδέστε το ΘΕΤΙΚΟ (ΚΟΚΚΙΝΟ) “κροκοδειλάκι” του φορτιστή στο ΘΕΤΙΚΟ (POS, P, +)<br />

πόλο του συσσωρευτή. Συνδέστε το ΑΡΝΗΤΙΚΟ (ΜΑΥΡΟ) “κροκοδειλάκι” του φορτιστή<br />

στον ΑΡΝΗΤΙΚΟ (NEG, N, -) πόλο του συσσωρευτή.Τρίψτε το “κροκοδειλάκι” μπροςπίσω,<br />

για να διασφαλίσετε την καλή σύνδεση.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην κοιτάζετε το συσσωρευτή όταν κάνετε την τελική σύνδεση.<br />

5. Βάλτε το φις του καλωδίου AC σε πρίζα 220 V.<br />

6. Θέστε το φορτιστή σε λειτουργία και κατόπιν επιλέξτε την ένταση φόρτισης (βλ. ενότητα<br />

στοιχείων ελέγχου).<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος γύρω από το συσσωρευτή είναι<br />

καλά εξαεριζόμενος, όσο διαρκεί η φόρτιση του συσσωρευτή. Για να εξαναγκάσετε<br />

την απομάκρυνση των εκλυόμενων εκρηκτικών αερίων, κουνήστε με το χέρι ένα κομμάτι<br />

χαρτόνι ή άλλο μη μεταλλικό υλικό όπως π.χ. βεντάλια.<br />

6. Συνεχίστε τη φόρτιση του συσσωρευτή μέχρις ότου στην οθόνη LCD εμφανιστεί η<br />

ένδειξη “FULL”.<br />

7. Όταν ο συσσωρευτής είναι πλέον πλήρως φορτισμένος, βγάλτε πρώτα το φορτιστή από<br />

την πρίζα. Κατόπιν: (1) αποσυνδέστε το “κροκοδειλάκι” από τον Αρνητικό πόλο και μετά<br />

(2) αποσυνδέστε το άλλο “κροκοδειλάκι” από το Θετικό πόλο του συσσωρευτή.<br />

8. Καθαρίστε και αποθηκεύστε το φορτιστή συσσωρευτών.<br />

69482 manual.indd 37 12-07-11 10:18


Batch:<br />

ITEM NO. 39482<br />

A.I.&E. P.O. Box 8824 5605 LV<br />

Eindhoven The Netherlands.<br />

Made in China. ©copyright<br />

69482 manual.indd 38 12-07-11 10:18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!