CONTRACT FURNITURE - STUA
CONTRACT FURNITURE - STUA
CONTRACT FURNITURE - STUA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
stua<br />
<strong>CONTRACT</strong> <strong>FURNITURE</strong>
stua<br />
A TIMELESS <strong>FURNITURE</strong> COLLECTION Dieser Katalog ist das Ergebnis<br />
Este catálogo es el reflejo<br />
de sueños, pensamientos y<br />
reflexiones que durante estos<br />
últimos 30 años se han hecho<br />
realidad. Esta realidad es <strong>STUA</strong>,<br />
una empresa familiar, en la que<br />
creamos muebles con la ilusión de<br />
estar aportando algo más.<br />
Son los muebles, en gran parte,<br />
los que crean nuestro entorno<br />
y con su diseño podemos influir<br />
en el ambiente que hay a<br />
nuestro alrededor. Gracias a ellos<br />
podemos lograr atmósferas más<br />
sosegadas, que nos transmiten<br />
serenidad.<br />
En <strong>STUA</strong> nos gustan las cosas<br />
sencillas, limpias, sin estridencias,<br />
y así es la colección de mobiliario<br />
que hemos ido desarrollando.<br />
<strong>STUA</strong>, una colección de muebles<br />
intemporales, con vocación de ser<br />
clásicos contemporáneos.<br />
This catalogue is the product of 30<br />
years of thinking and dreaming.<br />
<strong>STUA</strong> represents the result of<br />
those dreams, a family company<br />
with the aim of creating fine<br />
furniture embodying the highest<br />
quality of design.<br />
Our daily lives are constantly<br />
affected by our environment,<br />
the spaces in which we live and<br />
work. Good design enhances that<br />
environment and makes our daily<br />
lives easier.<br />
<strong>STUA</strong>'s style is clean, simple and<br />
timeless. We believe that this<br />
level of quality should apply to all<br />
aspects of life: architecture, art,<br />
furniture living in general.<br />
<strong>STUA</strong> furniture is a collection of<br />
timeless pieces with the aim of<br />
becoming contemporary design<br />
classics.<br />
von 30-jährigem Nachdenken<br />
und Träumen. Die Umsetzung<br />
dieser Träume erfolgte durch<br />
eine Firma namens <strong>STUA</strong>. Ein<br />
Familienunternehmen dessen Ziel<br />
es ist schöne Möbel, die die beste<br />
Designqualität verkörpern,zu<br />
entwerfen.<br />
Unser tägliches Leben wird<br />
permanent von der Umwelt<br />
in der wir Leben und Arbeiten<br />
beeinflusst.Schönes Design<br />
kann diese Umwelt angenehmer<br />
und attraktiver gestalten,unser<br />
tägliches Leben vereinfachen.<br />
<strong>STUA</strong>'s Stil ist klar, einfach und<br />
zeitlos.<br />
Wir glauben, dass dieser<br />
Qualitätsstandard alle Bereiche<br />
des Lebens betreffen sollte:<br />
Architektur, Kunst, Möbel, das<br />
Leben im Allgemeinen.<br />
<strong>STUA</strong> ist eine Kollektion zeitloser<br />
Einzelstücke, deren Ziel es ist zu<br />
den heutigen Designklassikern zu<br />
gehören.<br />
Ce catalogue est le reflet de rêves,<br />
de pensées et de réflexions qui<br />
sont devenus réalité pendant<br />
ces 30 dernières années. Cette<br />
réalité c´est <strong>STUA</strong>, une entreprise<br />
familiale, à travers laquelle nous<br />
créons des meubles avec l´espoir<br />
de vous offrir quelque chose en<br />
plus.<br />
Ce sont les meubles, en<br />
grande partie, qui créent notre<br />
environnement, et avec le design<br />
nous pouvons avoir de l´influence<br />
sur ce qui nous entoure. Grâce<br />
à eux, nous pouvons obtenir<br />
des ambiances plus paisibles qui<br />
transmettent de la sérénité.<br />
Chez <strong>STUA</strong> nous aimons les<br />
choses simples, nettes, tranquilles<br />
et sans stridences, et ainsi est la<br />
collection de mobilier que nous<br />
avons développé pendant ces<br />
dernières années.<br />
<strong>STUA</strong>, une collection de meubles<br />
intemporels, avec la vocation<br />
de devenir des classiques<br />
contemporains.
JESÚS GASCA<br />
& JON GASCA
stua 2
INDEX<br />
LOUNGE<br />
NUBE 4<br />
MALENA 20<br />
SEATING<br />
ONDA 28<br />
LACLASICA 40<br />
EGOA 50<br />
GAS 60<br />
GLOBUS 84<br />
TABLES<br />
DENEB 100<br />
ZERO 114<br />
ECLIPSE 126<br />
LAU 132<br />
MAREA 140<br />
SUMMA<br />
visit www.stua.com<br />
STORAGE<br />
& MORE<br />
ATLAS 146<br />
SAPPORO 152<br />
SATELLITE 160<br />
stua 3
NUBE JESÚS GASCA & JON GASCA 2008<br />
stua 4<br />
El diseño de la butaca Nube combina<br />
la ortodoxia plana y ortogonal<br />
de los espacios contemporáneos<br />
con las curvas del cuerpo humano.<br />
La butaca Nube tiene un diseño<br />
exterior limitado por superficies<br />
planas y paralelas, mientras que el<br />
espacio en el que nos sentamos es<br />
curvo y acogedor, como un nido.<br />
Toda la parte curva trasera de la<br />
butaca queda a la vista. De esta<br />
manera, se aprecia la forma que<br />
nos va a recibir, dejando presentir<br />
la comodidad de sus curvas antes<br />
de sentarse.<br />
El volumen queda delimitado,<br />
por tanto, por las sobrias líneas<br />
rectas del exterior, enriquecido<br />
por las formas curvas del interior.<br />
Este efecto queda resaltado por la<br />
utilización de dos colores en cada<br />
butaca, un color para las superficies<br />
planas y otro color combinado<br />
para las superficies curvas.<br />
La estructura de apoyo –en varilla<br />
de acero cromado– es muy ligera<br />
y completa, con coherencia y discreción,<br />
la forma exterior.<br />
La butaca Nube tiene otra particularidad<br />
y es que vista en planta<br />
es cuadrada, de forma que pueden<br />
combinarse varias butacas alternando<br />
su rotación. De esa manera<br />
las butacas pueden unirse formando<br />
líneas rectas, quebradas, cuadrados<br />
o en "L".<br />
La butaca Nube se sirve siempre<br />
tapizada y se puede utilizar tanto<br />
en hogar como en instalaciones.<br />
The design of the Nube armchair<br />
combines clean and orthogonal<br />
lines of contemporary architecture<br />
with the curves of a human body.<br />
The outer design of Nube is limited<br />
by flat and parallel surfaces,<br />
while the seating area is all cosy<br />
and curved, like a nest.<br />
The seat curves of the Nube armchair<br />
are soft and welcoming,<br />
allowing you to sense the comfort<br />
before seating in it.<br />
The volume is bounded by the<br />
external sober and straight lines,<br />
beautified by the grace of the<br />
inner curves. This effect is emphasized<br />
by the use of two colors in<br />
the upholstery of the armchair:<br />
one color for the flat surfaces &<br />
the second color for the curved<br />
area<br />
The structure of the armchair is<br />
light, minimal and follows the lines<br />
of the outer form, almost imperceptibly.<br />
The structure is made of<br />
a solid chromed steel tube.<br />
With its square shape and when<br />
connected, the Nube armchair<br />
allows multiple combinations of<br />
seating from straight lines to<br />
square or L-forms.<br />
Nube is suitable for domestic and<br />
contract use, and only available in<br />
upholstered version.<br />
Eine Kombination aus trendiger<br />
Flächigkeit und organischen<br />
Rundungen ist das einprägsame<br />
Merkmal des Nube Sessels. Während<br />
die äußeren Linien der Korpusoberfläche<br />
parallel angeordnet<br />
sind, ist die Sitzfläche geschwungen<br />
und gemütlich wie ein Nest.<br />
Die Besonderheit des Nube Design<br />
ist die transparente Form, die Einblicke<br />
in die Details gewährt. Alle<br />
Formen und Linien von Nube sind<br />
sichtbar und zu einem harmonischen<br />
Ganzen zusammengefügt.<br />
Der Anblick und Sitzkomfort überzeugen<br />
nachhaltig.<br />
Die Korpusmasse wird durch die<br />
Geradlinigkeit der Aussenflächen<br />
verringert und von eleganten,<br />
inneren Rundungen bereichert.<br />
Dieser Effekt wird verstärkt<br />
durch die Zweifarbigkeit der Polsterung,<br />
die sich aufteilt auf glatte<br />
und geschwungene Oberflächen.<br />
Der leichte und minimale Rahmen<br />
aus solidem, verchromten<br />
Stahl verlängert die äußeren Formen<br />
fast unsichtbar. Nube kann<br />
kombiniert werden mit Sesseln<br />
unterschiedlicher Sitzrichtung. Die<br />
Sitzgruppe kann als gerade Linie<br />
oder versetzt verbunden aufgestellt<br />
werden.<br />
Die elegante kubische Form des<br />
Nube Sessels, die Bequemlichkeit<br />
und hochwertige Polsterung macht<br />
Nube zu einem repräsentativen<br />
Möbelstück im Empfangsbereich<br />
und für Zuhause.<br />
Le design du fauteuil Nube allie<br />
la stricte orthodoxie des espaces<br />
contemporains avec les formes du<br />
corps humain. Les surfaces extérieures<br />
du fauteuil Nube sont faites<br />
de parties planes et parallèles,<br />
alors que l'assise est toute en courbure,<br />
comme un nid. L'assise et le<br />
dossier aux contours tout en douceur,<br />
forment comme une coquille.<br />
L'arrondi de l'assise invite et<br />
accueille au confort visuel avant<br />
le confort physique. Le volume<br />
est déterminé par la sobriété des<br />
lignes simples de l'extérieur du<br />
fauteuil, enrichi par la délicatesse<br />
des courbures de l'assise.<br />
Ces particularités sont mise en<br />
valeur par l'utilisation de deux<br />
teintes de tissus pour le recouvrement<br />
du fauteuil: une pour les<br />
surfaces planes et une différente<br />
pour les parties arrondies.<br />
La structure du fauteuil Nube est<br />
légère et minimaliste. Elle souligne<br />
le contour du fauteuil tout en<br />
étant imperceptible. La structure<br />
de Nube est réalisé dans un tube<br />
en acier massif chromé.<br />
Une autre particularité de Nube est<br />
dûe à sa forme carrée, permettant<br />
en connectant plusieurs fauteuils,<br />
de multiples combinaisons géométriques,<br />
rectilignes ou angulaires.<br />
Nube est utilisable pour les projets<br />
résidentiels ou en collectivités.<br />
Nube n'est disponible qu'en version<br />
rembourrée.
NUBE<br />
stua 5
stua 6<br />
MEDIA TIC<br />
ENRIC RUIZ GELI ARCHITECT<br />
BARCELONA
stua 7
stua 8<br />
PUBLICIS HQ<br />
CAREW KELLY ARCHITECTS<br />
DUBLIN
stua 9
stua 10<br />
<strong>STUA</strong> SHOWROOM<br />
3.14 GESTION + ARQUITECTURA<br />
MADRID
stua 11
stua 12<br />
INNOBASQUE<br />
RULOT STUDIO<br />
SAN SEBASTIAN
stua 13
stua 14<br />
MELON DISTRICT<br />
BCA BLANCH & CONCA ARQUITECTURA<br />
BARCELONA
stua 15
stua 16<br />
HOSPITAL<br />
USLAN ARK ARCHITECTS<br />
SAN SEBASTIAN
stua 17
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
NUBE<br />
FORMA<br />
Todas las partes exteriores de<br />
la butaca son planas y todas las<br />
partes en contacto con el cuerpo<br />
son curvas.<br />
Las partes planas de la butaca<br />
están tapizadas en un color y<br />
las partes curvas en otro color<br />
combinado.<br />
La butaca es cuadrada permitiendo<br />
la unión entre ellas y su<br />
combinación.<br />
TACOS<br />
Los tacos son de color aluminio<br />
y han sido especialmente diseñados<br />
para que la superficie de<br />
contacto con el suelo sea lo más<br />
amplia posible, permitiendo un<br />
buen deslizamiento que minimiza<br />
las marcas sobre el suelo.<br />
Cuando la butaca esté instalada<br />
sobre una moqueta o alfombra<br />
recomendamos que se retiren los<br />
tacos para facilitar su desplazamiento.<br />
PESO<br />
Peso de la butaca: 16 kg<br />
COJÍN ASIENTO<br />
La butaca dispone de un cojín en<br />
el asiento. Este cojín es completamente<br />
desenfundable.<br />
El resto de la tapicería de la<br />
butaca no es desenfundable.<br />
PARTE INFERIOR<br />
La parte inferior de la butaca en<br />
forma de burbuja está tapizada<br />
con la misma tela que la parte<br />
interior del asiento.<br />
PIEZA DE UNIÓN<br />
Existe una pieza para unir las<br />
butacas. La butaca tiene una<br />
planta cuadrada, lo que permite<br />
que se puedan unir en libre configuración.<br />
La pieza de unión es independiente<br />
y se atornilla en la parte<br />
inferior de cada butaca. La unión<br />
está realizada con varilla maciza<br />
de 14 mm.<br />
BUTACAS STANDARD DE <strong>STUA</strong><br />
STANDARD <strong>STUA</strong> NUBE FABRICS<br />
Zona plana:<br />
Flat surface: Zona interior curva: Inner curved part:<br />
Divina Melange 471 Divina Melange 421<br />
Divina Melange 971 Divina Melange 920<br />
Divina Melange 771 Divina Melange 731<br />
ESTRUCTURA<br />
La estructura de Nube es de<br />
varilla maciza de acero de diámetro<br />
14 mm.<br />
El acabado de la estructura es<br />
cromado brillo.<br />
La estructura es liviana y sigue<br />
el contorno exterior de la forma<br />
del asiento. El apoyo en el suelo<br />
en forma de patín facilita la limpieza<br />
al ofrecer acceso por delante y<br />
por detrás.<br />
MESA DE LA BUTACA NUBE<br />
La mesa está realizada en MDF<br />
lacado blanco del mismo espesor<br />
que el lateral de la butaca Nube,<br />
de forma que parece una continuación<br />
de la butaca.<br />
Esa tapa puede quedar suspendida<br />
entre dos butacas, o quedar<br />
en el extremo de una composición<br />
con un pie similar al de la<br />
butaca.<br />
Para las esquinas existe una<br />
mesa más grande, que permite<br />
aumentar la distancia entre las<br />
butacas, evitando que las rodillas<br />
choquen.<br />
Divina Melange 681 Divina Melange 631<br />
Divina Melange 671 Divina Melange 621<br />
Divina Melange 581 Divina Melange 531<br />
Divina Melange 571 Divina Melange 521<br />
Divina Melange 280 Divina Melange 220<br />
Divina Melange 280 Divina Melange 260<br />
Divina Melange 260 Divina Melange 220<br />
Divina Melange 170 Divina Melange 120<br />
stua 18
TECHNICAL INFORMATION<br />
profundidad asiento<br />
45-53 cm<br />
seat depth 17"-21"<br />
50 cm - 19.7"<br />
44 cm<br />
17"<br />
Nube permite cualquier<br />
configuración del espacio:<br />
Nube can be configured into<br />
many different shapes:<br />
SHAPE OF NUBE<br />
The volume is delineated by<br />
the sober, straight lines of the<br />
outside, enriched by the grace<br />
of the inner curves. A squarish<br />
shape, with flat and soft rounded<br />
upholstered surfaces.<br />
This effect is enhanced by the<br />
use of two colours in the upholstery<br />
of the armchair, one colour<br />
for the flat surfaces and the<br />
other colour for the curved surfaces.<br />
FEET<br />
Attention to detail is evident in<br />
the aluminium coloured gliders<br />
fixed on the base of the<br />
structure.<br />
If the armchair is placed on a<br />
rug, we recommend to remove<br />
the gliders to allow the armchair<br />
to slide more easily.<br />
65 cm<br />
25.6"<br />
MESA SUSPENDIDA<br />
Mesa de 70 x 70 cm<br />
69 cm - 27"<br />
69 cm - 27"<br />
MESA INDEPENDIENTE<br />
Mesa de 70 x 70 cm<br />
MESA EN EL EXTREMO<br />
Mesa de 70 x 70 cm<br />
MESA PARA NUBE<br />
EN ANGULO INTERIOR<br />
Mesa de 90 x 90 cm<br />
WEIGHT<br />
Weight of Nube: 16kg - 10.1 lbs<br />
SEAT CUSHION<br />
The seat cushion of NUBE has a<br />
removable cover. Other upholstery<br />
is fixed.<br />
The seating area is upholstered<br />
on both sides with the same<br />
colored material.<br />
LOWER PART<br />
The lower round shaped part of<br />
the armchair is also upholstered<br />
with the same fabric of the inner<br />
part of seat.<br />
LINKING SYSTEM<br />
There is a metallic linking system<br />
to attach the chairs together.<br />
Given the square form of the<br />
chair, many combinations of<br />
shapes can be created.<br />
An independent metallic piece<br />
is fixed to the lower part of the<br />
armchair.<br />
STRUCTURE<br />
The structure of Nube is realised<br />
in a 14 mm (0.6") solid steel<br />
tube, in a glossy chrome finish.<br />
The light frame allows easy<br />
access for cleaning and maintenance.<br />
Nube can be connected and the<br />
settings configured in multiples<br />
combinations.<br />
TABLE OF THE NUBE ARMCHAIR<br />
The table is made of white<br />
lacquered MDF with the same<br />
thickness as the side of the chair<br />
cloud, so that seems a continuation<br />
of the chair.<br />
This cover can be suspended<br />
between two chairs, or be at the<br />
end of a composition with one<br />
foot similar to the foots of the<br />
chair.<br />
For corners there is a larger<br />
table that allows the knees do<br />
not hit.<br />
SUSPENDED TABLE<br />
Table of 70 x 70 cm<br />
INDEPENDENT TABLE<br />
Table of 70 x 70 cm<br />
"NEXT TO NUBE" TABLE<br />
Table of 70 x 70 cm<br />
CONNECTING TABLE<br />
FOR ANGULAR SETTING<br />
Table of 90 x 90 cm<br />
stua 19
MALENA JON GASCA 1997 & 2002<br />
Malena es una butaca de líneas<br />
sencillas y acogedoras. La estructura<br />
de la butaca es de madera<br />
maciza y el asiento y respaldo son<br />
totalmente desenfundables.<br />
Malena tiene patas de aluminio y<br />
ruedas delanteras. Su anchura<br />
permite que pase por las puertas.<br />
La estructura es de haya maciza<br />
acabada en tono natural, cerezo,<br />
wenge o lacado blanco. También<br />
está disponible en madera de<br />
nogal maciza.<br />
El tapizado puede ser en tela o piel.<br />
Simplicity and comfort characterize<br />
the Malena armchair. The<br />
frame is made of solid beech wood<br />
and the cushion covers are fully<br />
removable.<br />
Malena armchair has aluminium<br />
feet with concealed castors on the<br />
front legs.<br />
Finishing options: natural beech,<br />
cherry or wenge stained beech,<br />
solid walnut or white lacquered<br />
finish on beech.<br />
The cushions can be upholstered<br />
with either fabric or leather.<br />
Malena ist ein Sessel mit einfachen,<br />
gemütlichen Linien. Seine<br />
Struktur besteht aus massivem<br />
Buchenholz. Der Bezug ist vollständig<br />
abziehbar.<br />
Die Sesselbeine sind am unteren<br />
Ende aus Aluminium, vordere<br />
Beine stehen zusätzlich auf Rollen.<br />
Gestell: ems massiven Buchenholz<br />
natur, Kirschbaum gebeizt oder<br />
wenge gebeizt, massive Nussbaum<br />
und weiss lackiert.<br />
Bezug in stoff oder Leder.<br />
Malena est un fauteuil élégant<br />
aux lignes épurées. La structure<br />
est réalisée en hêtre massif et les<br />
coussins d’assise et dossier sont<br />
entièrement déhoussables.<br />
Le piètement de Malena vient avec<br />
des embouts en aluminium, avec<br />
roulettes incorporées au piètement<br />
avant.<br />
Finition structure: hêtre naturel,<br />
teinté merisier ou wengé, en noyer<br />
massif ou hêtre laqué en blanc.<br />
Le recouvrement des coussins est<br />
disponible en tissu ou cuir.<br />
SOFA<br />
Sofá en línea con la butaca<br />
Malena, tiene líneas sencillas y<br />
acogedoras.<br />
SOFA<br />
Malena 3 seater sofa follows the<br />
simple clean lines of the armchair.<br />
SOFA<br />
Dem Sessel Malena entsprechendes<br />
Sofa mit einfachen, behaglichen<br />
Linien.<br />
CANAPÉ<br />
Le canapé Malena emprunte les<br />
lignes élégantes et épurées du<br />
fauteuil.<br />
La structure est réalisée en hêtre<br />
massif et les coussins d’assise et<br />
dossier sont entièrement déhoussables.<br />
Le piètement du canapé<br />
Malena vient avec des embouts en<br />
aluminium.<br />
Ce canapé est spécialement conçu<br />
pour une distribution de l’espace<br />
qui laisse visible sa partie arrière.<br />
stua 20<br />
La estructura es de madera de<br />
haya maciza, en tono natural, tono<br />
cerezo, tono wenge o madera de<br />
nogal natural. Pies de aluminio<br />
anodizado.<br />
La tapicería es completamente<br />
desenfundable.<br />
Este sofá es especialmente indicado<br />
para una distribución del<br />
espacio que permita ver su parte<br />
trasera.<br />
The frame is made of solid beech<br />
wood and the cushion covers are<br />
fully removable. Malena sofa has<br />
aluminium feet on each leg.<br />
Finishing options: natural beech,<br />
cherry or wenge stained beech,<br />
solid walnut or white lacquered<br />
finish on beech.<br />
The sofa is highly recommended<br />
in open space areas, where the<br />
elegant back of the sofa can be<br />
entirely visualised.<br />
Der Rahmen ist aus massivem<br />
Buchenholz in den Farben Natur,<br />
Kirschbaum, Wenge, Nussbaum<br />
natur und weiss lackiert. Füße aus<br />
eloxiertem Aluminium.<br />
Der Bezug ist komplett abnehmbar.<br />
Dieses Sofa ist insbesondere für<br />
eine Raumaufteilung geeignet, bei<br />
der die Rückseite des Sofas zu<br />
sehen ist.
MALENA<br />
stua 21
stua 22<br />
MOLI DEL MIG HOTEL<br />
JOSEP MARIA DEULOFEU ARCHITECT<br />
GIRONA
stua 23
stua 24<br />
<strong>STUA</strong> STUDIO<br />
MIGUEL ANGEL DOPICO<br />
SAN SEBASTIAN
stua 25
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
MALENA<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
ERGONOMIA<br />
La ergonomía del sofá ha sido<br />
muy estudiada. El asiento tiene<br />
la declinación que nos hace<br />
sentir cómodos y el respaldo la<br />
forma que hace que la espalda<br />
esté cuidada.<br />
Los foam son firmes, de forma<br />
que el sofá es cómodo no solo<br />
en el primer instante sino cuando<br />
ya llevamos más tiempo<br />
sentados, cuidando la salud de<br />
nuestra espalda.<br />
RESPALDO<br />
La parte trasera de Malena es la<br />
más bonita, sobre todo por las<br />
lamas de madera paralelas que<br />
le dan su personalidad. La parte<br />
trasera es de especial importancia,<br />
ya que, en general, esta<br />
parte es descuidada en otros<br />
diseños.<br />
Así, Malena está especialmente<br />
indicada para situaciones en las<br />
que se vea el respaldo, como<br />
cuando separa dos zonas diferentes<br />
de una habitación.<br />
ESTRUCTURA DE MADERA<br />
Malena tiene una estructura de<br />
madera maciza ensamblada para<br />
formar una sola pieza. Pieza que<br />
requiere un cuidadoso y elaborado<br />
trabajo.<br />
ACABADOS DE LA ESTRUCTURA<br />
La estructura está realizada en<br />
nogal o haya natural.<br />
El acabado puede ser:<br />
- Haya natural<br />
- Nogal, acabado natural<br />
- Tono cerezo sobre haya<br />
- Tono wenge sobre haya<br />
- Color blanco sobre haya<br />
PIES<br />
El sofá tiene patas de aluminio<br />
anodizado mate en cada pata, de<br />
manera que la butaca se separa<br />
del suelo, dándole al sofá una<br />
mayor personalidad.<br />
Las patas traseras de la butaca<br />
también presentan el pie de aluminio<br />
anodizado mate.<br />
RUEDAS UNICAMENTE EN LAS<br />
BUTACAS<br />
La butaca siempre tiene ruedas<br />
en las patas delanteras. Estas<br />
ruedas son de goma blanda para<br />
que no dañen el suelo. Gracias<br />
a estas ruedas es fácil mover la<br />
butaca de una habitación a otra,<br />
o si se quiere limpiar debajo de<br />
ella.<br />
La rueda queda carenada en la<br />
pieza de aluminio que hace de<br />
prolongación de la pata.<br />
Estos detalles hacen de la butaca<br />
Malena un mueble de calidad.<br />
ANCHURA BUTACA<br />
La butaca Malena tiene una<br />
anchura de 63 cm, esto le permite<br />
que pase por las puertas sin<br />
tener que inclinarla. Gracias a las<br />
ruedas y a la anchura, la butaca<br />
tiene una gran versatilidad y<br />
puede desplazarse fácilmente de<br />
una habitación a otra.<br />
CINCHAS<br />
Bajo el asiento de la butaca la<br />
comodidad descansa sobre unas<br />
cinchas elásticas de primera<br />
calidad con una garantía de 10<br />
años.<br />
IGNIFUGO<br />
Todas las espumas usadas por<br />
<strong>STUA</strong> son ignífugas.<br />
Todas las telas prescritas por<br />
<strong>STUA</strong> son de Kvadrat y también<br />
son ignífugas.<br />
73 cm - 29"<br />
3 plazas: 178 cm - 70" 3 seats<br />
2 plazas: 120 cm - 47" 2 seats<br />
Estructura:<br />
Blanco<br />
Haya<br />
Cerezo<br />
Nogal<br />
Wenge<br />
Pieles:<br />
Piedra<br />
Cognac<br />
Marrón<br />
Negra<br />
Ecopiel:<br />
Arena<br />
Visón<br />
Cognac<br />
Marrón<br />
43 cm - 16.4"<br />
Frame:<br />
White<br />
Beech<br />
Cherry<br />
Walnut<br />
Wenge<br />
Leather:<br />
Stone<br />
Cognac<br />
Brown<br />
Black<br />
Ecoleather:<br />
Sand<br />
Taupe<br />
Cognac<br />
Brown<br />
51 cm - 20"<br />
76 cm - 30"<br />
51 cm - 20"<br />
76 cm - 30"<br />
43 cm - 16.4"<br />
Nogal - Walnut<br />
Tono cerezo - Cherry stain<br />
Haya - Beech<br />
Lacado blanco - White lacquer<br />
Telas Kvadrat:<br />
Lazio 132<br />
Flora 186<br />
Flora 226<br />
Sunniva 811<br />
Sunniva 321<br />
Sunniva 674<br />
Sunniva 1271<br />
63 cm - 25"<br />
Tono Wenge - Wenge stain<br />
73 cm - 29"<br />
Kvadrat fabrics:<br />
DESIGN<br />
Malena was designed with<br />
comfort in mind and with a great<br />
amount of attention to ergonomics.<br />
High quality polyurethane foam<br />
is used, for comfort and good<br />
support, as well as longevity of<br />
use.<br />
BACKREST<br />
Often less attention is paid to<br />
the looks of the rear of the backrest.<br />
But for Malena, we designed<br />
a backrest with a striking<br />
feature.<br />
Due to this characteristic, the<br />
armchair and sofa are used in<br />
numerous open space settings,<br />
allowing a good perspective of its<br />
elegant and attractive design.<br />
FRAME<br />
Attention to detail is a priority<br />
with the selection of the beech<br />
wood parts, as to have a finished<br />
product with a seamless quality<br />
in wood grain and tone.<br />
FRAME FINISH<br />
The sofa and armchair frames<br />
are made of solid beech or walnut<br />
wood.<br />
The available finishes are:<br />
- Natural solid walnut<br />
- Natural solid beech<br />
- Beech wood stained cherry<br />
- Beech wood stained wenge<br />
- Beech wood lacquered in white<br />
FEET<br />
Armchair & Sofa: The Malena<br />
design is all lightness and elegance.<br />
Thanks to the attention<br />
to detail, like it’s matt anodised<br />
aluminium cover on each leg.<br />
The aluminium foot covers on<br />
the back legs reflect the design<br />
detail of the front legs, giving it<br />
a greater personality.<br />
CASTORS ON THE ARMCHAIR<br />
ONLY<br />
For easy mobility, Malena armchair<br />
comes with two castors on<br />
the front legs.<br />
The castors are made of soft<br />
rubber to avoid damage to<br />
floors.<br />
The castors are discreetly integrated<br />
into the overall design,<br />
concealed in an aluminium foot<br />
cover.<br />
The quality of Malena's design<br />
is reflected in the attention to<br />
details.<br />
WIDTH<br />
The armchair measures 63 cm<br />
(25") in width and goes through<br />
any standard doorframe. It’s<br />
nifty dimensions and castors<br />
make it a very versatile piece of<br />
furniture for many design applications.<br />
WEBBING BELTS<br />
The seat cushions rest on elastic<br />
webbing straps. These straps<br />
come with a 10-year warranty.<br />
FIRE RETARDANT<br />
All cushion foams used by <strong>STUA</strong><br />
are fire retardant.<br />
All fabrics offered by <strong>STUA</strong> are<br />
from Kvadrat and are fire retardant<br />
treated.<br />
Negra<br />
Black<br />
Sunniva 1180<br />
stua 26
HEES HOUSE<br />
RICHARD NEUTRA<br />
CALIFORNIA<br />
stua 27
ONDA JESÚS GASCA 2006<br />
stua 28<br />
Las formas del taburete Onda<br />
están diseñadas basándose en las<br />
curvas del cuerpo humano y en<br />
las formas de las ondas. Buscando<br />
que la forma del asiento se acople<br />
al final de la espalda como lo haría<br />
un guante. Así, el pequeño respaldo<br />
en forma de onda le aporta<br />
su personalidad y da un notable<br />
apoyo lumbar.<br />
Onda aporta una gran novedad<br />
tecnológica: el asiento del taburete<br />
tiene una "piel" extra, de una<br />
goma blanda, que logra que el<br />
confort de las formas sea total.<br />
Esta "piel" es más pequeña que<br />
la carcasa y dibuja el perfil del<br />
perímetro, aportando un carácter<br />
más gráfico. Esta "piel" se moldea<br />
junto a la carcasa del taburete,<br />
de forma que el asiento exteriormente<br />
tiene dos materiales, dos<br />
densidades y dos colores, que se<br />
combinan enriqueciendo la elegancia<br />
de las formas.<br />
La estructura del taburete puede<br />
ser de acero cromado, brillo o<br />
mate, o de acero inoxidable. La<br />
estructura de acero inoxidable permite<br />
el uso tanto en exterior como<br />
en interior. La de acero cromado,<br />
únicamente en interior.<br />
Las cuatro patas parten del centro<br />
del asiento desplegándose con<br />
suaves curvas hasta formar una<br />
base estable.<br />
Cada uno de los aspectos del<br />
diseño ha sido cuidado de forma<br />
que Onda sea estético desde cualquier<br />
ángulo. Todas las partes del<br />
taburete son curvas, ya que se<br />
ha pensado de forma prioritaria<br />
en la ergonomía de los usuarios.<br />
Como es habitual en los diseños<br />
de <strong>STUA</strong>, el proyecto se ha realizado<br />
con calma, con la ilusión de<br />
realizar un producto que enriquece<br />
el panorama del diseño, aportando<br />
originalidad, frescura y coherencia.<br />
Y con la pretensión de hacer de<br />
Onda un taburete intemporal.<br />
The shapes of Onda stool mimic<br />
the curves of the human body as<br />
well as the undulation of a wave.<br />
Like a glove, the seat hugs the<br />
contour of the user and provides a<br />
good lumbar support.<br />
The very innovative design of the<br />
seat shell, with its extra soft rubber<br />
skin, offers a great and superb<br />
comfort. Adding lightness to the<br />
design, the skin is slightly smaller<br />
than the shell.<br />
The combination of the shell and<br />
skin create an interesting color<br />
and textural contrast. The skin<br />
and shell are molded simultaneously,<br />
forming a final product of<br />
two different materials, densities<br />
and colors. An overall rich and<br />
elegant proposal.<br />
Onda comes with a chromed steel<br />
frame for indoor use and a stainless<br />
steel structure for outdoor<br />
use. The four legged base, curves<br />
smoothly, offering a lightweight<br />
and stable structure.<br />
Onda looks beautiful from any<br />
angle and is brilliantly innovative<br />
with its ergonomic shape.<br />
Consistent with the rest of the<br />
<strong>STUA</strong> collection, Onda was created<br />
with care and attention, adding a<br />
new typology to the <strong>STUA</strong> family.<br />
Onda, a refined and timeless<br />
design.<br />
<strong>STUA</strong> stellt den Onda-Hocker vor.<br />
Dieses revolutionäre Design ist von<br />
<strong>STUA</strong>s Gründer, Jesús Gasca, konzipiert<br />
worden.<br />
Das Design der Onda-Formen<br />
basiert auf den Kurven der menschlichen<br />
Körpergestalt; die Resonanz<br />
auf den welligen Sinuslinien.<br />
Dabei soll sich die Sitzform wie ein<br />
Handschuh am unteren Rückenteil<br />
anschmiegen. So verleiht die kleine<br />
wellenförmige Rückenlehne Persönlichkeit<br />
verbunden mit einer hervorragenden<br />
Lumbalabstützung.<br />
Onda fügt technologische Spitzeninnovation<br />
bei: dem Hockersitz<br />
liegt eine Extra-"Haut" aus weichem<br />
Gummi auf, womit eine absolut<br />
komfortable Formengestaltung<br />
gelingt. Diese, als das Gehäuse<br />
kleinere "Haut", zeichnet das<br />
Umfangsprofil ab, einen bildlichen<br />
Charakter verleihend. Diese "Haut"<br />
formt sich mit dem Hockergehäuse<br />
um, so daß der Sitz außenseitig<br />
zwei Werkstoffe, zwei Dichten und<br />
zwei Farbtöne aufweist, die sich<br />
untereinander kombinieren und die<br />
Eleganz der Formen anreichern.<br />
Dank der in Inoxstahl ausgeführten<br />
Hockerstruktur läßt sich der<br />
Hocker sowohl im Inneren wie auch<br />
im Freien aufstellen. Die vier Füße<br />
treten aus der Sitzmitte hervor und<br />
erstrecken sich, in sanft geschwungenen<br />
Kurven, bis eine stabile<br />
Basis zustande kommt.<br />
Jedem einzelnen Designaspekt<br />
wurde äußerste Sorgfalt gespendet,<br />
damit der Onda von jedem<br />
Winkel aus ästhetisch wirkt. Alle<br />
den Onda-Hocker zusammensetzende<br />
Teile sind gekurvt, denn im<br />
Vordergrund aller Gedanken stand<br />
die Ergonomie des Benutzers. Nach<br />
der gewöhnlichen Art eines <strong>STUA</strong>-<br />
Design, wurde das Projekt ohne<br />
Eile, ganz in Ruhe abgewickelt,<br />
stets mit der Freude ein Produkt zu<br />
schaffen, das eine Anreicherung im<br />
Designpanorama bewirkt, welches<br />
Originalität, Frische und Kohärenz<br />
beiträgt. Und mit dem Bestreben<br />
aus dem Onda einen zeitlosen<br />
Hocker zu machen.<br />
Les lignes de le tabouret Onda<br />
évoquent à la fois les courbures<br />
du corps humain et celles d'une<br />
vague.<br />
Tel un gant, la coque moulée et<br />
injectée, épouse les contours de<br />
l’utilisateur, enveloppant le bas du<br />
dos et assurant un excellent support<br />
lombaire.<br />
L’assise, d’une technique innovante,<br />
est composée d’une coquille<br />
habillée d’un revêtement en<br />
caoutchouc, souple et confortable.<br />
L’ensemble coquille et revêtement<br />
forme un contraste de coloris et<br />
textures du plus bel effet.<br />
L’assise et la coquille, moulées<br />
simultanément, proposent un produit<br />
comportant deux matériaux<br />
de densités et couleurs différentes.<br />
Cette solution révèle un design<br />
cossu et élégant. Avec sa structure<br />
en acier inox, Onda convient à la<br />
fois à un usage interne et externe.<br />
Les courbes gracieuses de la<br />
structure quadrupèdes, présente<br />
une base élégante et stable.<br />
Onda au concept à la fois innovant<br />
et ergonomique, offre un visuel<br />
agréable sous tous les angles.<br />
Comme le reste de la collection<br />
<strong>STUA</strong>, Onda à été créé avec grand<br />
soin et attention, ajoutant une<br />
typologie nouvelle à la famille<br />
<strong>STUA</strong>.<br />
Onda, un design raffiné et intemporel.
ONDA<br />
stua 29
stua 30<br />
INFANTA ELENA ARTS CENTER<br />
BAROZZI VEIGA ARCHITECTS<br />
AGUILAS, MURCIA
stua 31
stua 32<br />
CHILLIDA MUSEUM<br />
JOAQUIN MONTERO ARCHITECT<br />
SAN SEBASTIAN
stua 33
stua 34<br />
KURSAAL<br />
RAFAEL MONEO ARCHITECT<br />
SAN SEBASTIAN
stua 35
stua 36<br />
CESAR RESTAURANT<br />
OAKLAND<br />
CALIFORNIA
stua 37
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
ONDA<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
ESTRUCTURA<br />
La estructura del taburete Onda<br />
puede ser de acero cromado en<br />
brillo o mate, o de acero inoxidable.<br />
Los taburetes mate de acero<br />
inoxidable o de acero cromado<br />
mate tienen el mismo aspecto.<br />
USO EXTERIOR:<br />
El acero inoxidable es el 316L,<br />
Ø 16 mm, el de mayor calidad<br />
del mercado. El Onda de acero<br />
inoxidable tiene un acabado<br />
mate pulido a mano y puede<br />
ser utilizado tanto en el interior<br />
como en el exterior.<br />
USO INTERIOR:<br />
Los taburetes con estructura de<br />
acero cromado solo pueden ser<br />
usados en el interior.<br />
CURVAS<br />
Todas las partes de taburete<br />
Onda son curvas, incluso las<br />
patas tienen una ligera curvatura<br />
para que sean coherentes con la<br />
parte superior<br />
Las cuatro patas parten del centro<br />
del asiento desplegándose<br />
con suaves curvas hasta formar<br />
una base estable.<br />
FIJACIÓN ASIENTO<br />
El taburete Onda solo utiliza<br />
un tornillo, de polipropileno,<br />
especialmente diseñado para<br />
este taburete.<br />
Este tornillo sólo puede<br />
apretarse con una llave especial.<br />
De esta manera se evita que los<br />
taburetes que estén en sitios<br />
públicos sean manipulados por<br />
personas ajenas.<br />
ARO APOYO PIES<br />
El aro de apoyo tiene diámetro<br />
35 cm y está firmemente soldado<br />
a las patas.<br />
Cada altura de taburete tiene<br />
el aro a la altura ergonómica<br />
óptima.<br />
El taburete de altura silla (46 cm)<br />
no tiene aro.<br />
TACOS<br />
Los tacos son de color aluminio<br />
y han sido especialmente diseñados<br />
para que la superficie de<br />
contacto con el suelo sea lo más<br />
grande posible. Gracias a esto<br />
el taburete Onda deja menores<br />
marcas sobre el material del<br />
suelo.<br />
altura al centro asiento<br />
76 cm<br />
height to seat center<br />
30"<br />
34,5 cm - 13.6"<br />
fondo 37 cm<br />
14.5" depth<br />
asiento<br />
giratorio<br />
turning seat<br />
41 cm - 16"<br />
36,5 cm - 14.4"<br />
83,5 cm<br />
32.9"<br />
35 cm - 13.8"<br />
altura al<br />
centro asiento<br />
66 cm<br />
height to<br />
seat center<br />
26"<br />
20,5 cm<br />
8"<br />
93 cm<br />
36.6"<br />
30 cm<br />
11,8"<br />
35,5 cm - 14"<br />
61 cm<br />
24"<br />
altura al<br />
centro asiento<br />
46 cm<br />
height to<br />
seat center<br />
18.1"<br />
FRAME<br />
The Onda stool is available with a<br />
frame in a matt or glossy chromed<br />
steel, or in stainless steel.<br />
Whether in matt-chromed steel<br />
or matt stainless steel, both<br />
Onda stools look the same.<br />
OUTDOOR:<br />
The 316L stainless steel tube<br />
has a diameter of 16 mm (0.6")<br />
316L is the highest stainless<br />
steel grade available, allowing<br />
Onda to be used either indoor or<br />
outdoor. The stainless steel has a<br />
matt polished finish.<br />
INDOOR:<br />
Onda in chromed steel is only<br />
meant for indoor use. The<br />
chrome can be shiny or matt.<br />
CURVED ONDA<br />
All parts of the stool are curvy,<br />
from the legs creating a sinuous<br />
line from the top to the ground.<br />
The four legged base, curves<br />
smoothly, offering a lightweight<br />
and stable structure.<br />
SEAT FASTENING<br />
Onda stool construction uses<br />
only one specially made screw<br />
that can be fastened with a special<br />
tool.<br />
This is to avoid unwanted manipulation<br />
of the stools in public<br />
places.<br />
FOOTREST RING<br />
The footrest bar forms a diameter<br />
of 35 cm and is solidly<br />
welded to the frame.<br />
The footrest is located at the<br />
optimum height for ergonomic<br />
comfort.<br />
The low height Onda stool with<br />
46 cm height does not come<br />
with a footrest.<br />
GLIDERS<br />
Attention to detail is evident with<br />
the aluminium colored plastic<br />
gliders. The gliders are also<br />
designed to offer a higher level<br />
of surface contact with the floor,<br />
minimising scuffing effect.<br />
ASIENTO<br />
Asiento giratorio de polipropileno.<br />
Todas las partes del taburete<br />
Onda son curvas, ya que se ha<br />
pensado de forma prioritaria en<br />
la ergonomía de los usuarios.<br />
ASIENTO MONOCROMO:<br />
la carcasa está realizado en polipropileno<br />
de una sola pieza.<br />
ASIENTO BICOLOR:<br />
sobre la carcasa base se añade<br />
un "asiento" que está realizado<br />
con un compuesto de polipropileno<br />
que contiene silicona, lo que<br />
le da un tacto suave y evita que<br />
la suciedad se incrustre. Además<br />
ese asiento más blando recoge al<br />
usuario evitando que se deslice<br />
hacia adelante.<br />
RECICLADO<br />
La mayor parte de las piezas que<br />
componen el taburete Onda son<br />
reciclables, y los procesos que<br />
se siguen en su elaboración son<br />
ecológicos.<br />
TAMAÑOS<br />
Altura asiento<br />
Altura<br />
barra/mesa<br />
Altura óptima<br />
barra/mesa<br />
Peso del<br />
taburete<br />
BARRA BAR<br />
BAR COUNTER<br />
76 cm<br />
30"<br />
100-120 cm<br />
39.3"-47.2"<br />
105 cm<br />
41.3"<br />
4,8 Kg<br />
10,6 lbs<br />
PREMIOS<br />
BARRA COCINA<br />
KITCHEN COUNTER<br />
66 cm<br />
26"<br />
85-95 cm<br />
33.4"-37.4"<br />
95 cm<br />
37.4"<br />
4,6 Kg<br />
10,1 lbs<br />
MESA NORMAL<br />
REGULAR TABLE<br />
46 cm<br />
18.1"<br />
70-75 cm<br />
27.5"-29.5"<br />
73 cm<br />
28.7"<br />
4 Kg<br />
9 lbs<br />
SIZES<br />
Seat height<br />
Counter/table<br />
height<br />
Optimal counter<br />
/table height<br />
Stool weight<br />
Carcasa - Shell:<br />
Blanco - White<br />
Blanco - White<br />
Blanco - White<br />
Blanco - White<br />
Blanco - White<br />
Blanco - White<br />
Marrón - Brown<br />
AWARDS<br />
ENVIRONMENT<br />
Most components used in Onda’s<br />
construction are recyclable, and<br />
at <strong>STUA</strong> we have opted for a<br />
sustainable production control<br />
throughout.<br />
Asiento - Skin:<br />
Sin goma - No skin<br />
Naranja - Orange<br />
Piedra - Stone<br />
Visón - Taupe<br />
Marrón - Brown<br />
Negro - Black<br />
Piedra - Stone<br />
SEAT<br />
Revolving seat made of polypropylene.<br />
The curves of Onda mimic the<br />
curvature and shape of the<br />
human body, offering a high<br />
degree of comfort.<br />
MONOCHROME SEAT:<br />
the seat is made of a single<br />
polypropylene piece.<br />
TWO TONE SEAT:<br />
comes with an additional "skin"<br />
made of a synthetic polypropylene<br />
with silicone. This gives the<br />
seat a wonderful tactile sense,<br />
offering a nonslippery seating.<br />
stua 38
STUDIO<br />
DESIGN WITHIN REACH<br />
CHICAGO<br />
stua 39
LACLASICA JESUS GASCA 2010<br />
stua 40<br />
Laclásica es la más reciente aportación<br />
de Jesús Gasca a la colección<br />
de sillas de diseño de <strong>STUA</strong>.<br />
Recuperando la tipología y el estilo<br />
de las antiguas sillas de madera<br />
Laclásica redefine la tradición con<br />
un baño de simplicidad y contemporaneidad.<br />
La silueta de Laclásica parece que<br />
siempre ha estado entre nosotros,<br />
y sin embargo es nueva y vanguardista.<br />
Laclásica es una silla llena de<br />
curvas que continúan las ondulaciones<br />
del cuerpo humano mimetizándose<br />
con ellas. Su forma es<br />
sensual y acogedora.<br />
En la silla el asiento y el respaldo<br />
se funden con las patas de una<br />
manera fluida.<br />
Una pieza inyectada de color blanco,<br />
por debajo del asiento, simplifica<br />
su estructura y le da fortaleza.<br />
Laclásica es una silla realizada<br />
en madera de fresno moldeada,<br />
madera maciza y aluminio.<br />
Laclásica es apilable.<br />
Laclasica is the newest addition<br />
from Jesus Gasca to the <strong>STUA</strong><br />
design chair collection.<br />
Laclasica is a wooden chair that<br />
combines all the traditional principles<br />
of classical chairs, and translates<br />
them into a pure & contemporary<br />
design.<br />
Laclasica is curvy like our human<br />
body and mimics its shape to conveys<br />
its sensuality and cosiness.<br />
It seems like Laclasica was always<br />
around; but it is a brand new and<br />
fresh design, possibly a sign of<br />
timelessness.<br />
The seat and back fuse with<br />
the legs to create a fluid form.<br />
Beneath the seat, an aesthetic<br />
white aluminium extruded part<br />
strengthens the structure.<br />
A wooden chair is the ultimate<br />
design, using the noble and natural<br />
material provided by Mother<br />
Nature. And when combined with<br />
modern technology, in a sensual<br />
and fluid design, like the Laclasica<br />
chair, it becomes a piece of art<br />
and a beautiful furniture piece.<br />
Laclasica is made of solid & molded<br />
ash plywood, and aluminium.<br />
Laclasica is a stackable chair.<br />
Dies ist der neueste Beitrag von<br />
Jesús Gasca zur <strong>STUA</strong> Designstuhlkollektion.<br />
Laclasica ist ein Stuhl aus Holz, der<br />
die traditionelle Herstellung von<br />
Stühlen wieder in Erinnerung nuft.<br />
Er gibt ihnen einen Hauch von Einfachheit<br />
und Moderne.<br />
Laclasica ist ein Stuhl mit vielen<br />
Kurven, wie bei unserem Körper.<br />
Laclasica passt sich der menschlichen<br />
Körperform an und vereinigt<br />
sich schliesslich mit diesem.<br />
Er ist elegant und bequem.<br />
Er scheint als ob er schon immer<br />
dort war, aber er ist frish und neu.<br />
Der Sitz und die Rüchenlehne<br />
gehen fliessend in die Stuhlbeine<br />
über.<br />
Laclasica wird aus geformtem<br />
Holzherge stellt. Er hat ein weisser<br />
Aluminiumteil, das unter dem Sitz<br />
befestigt ist und dem Stuhl Stabilität<br />
gibt. Er stapelbar ist.<br />
Laclasica est la création la plus<br />
récente de Jesús Gasca pour la<br />
collection de chaises design de<br />
<strong>STUA</strong>.<br />
Laclasica est une chaise en bois<br />
qui allie la tradition et les typologies<br />
d’une chaise classique, et les<br />
interprète dans un design pur et<br />
contemporain.<br />
Laclasica est une chaise aux formes<br />
qui s’harmonisent avec celle<br />
du corps humain, empruntant ses<br />
courbures dans un style sensuel et<br />
confortable.<br />
Laclasica semble avoir toujours<br />
existé, mais c’est un nouveau<br />
design tout en fraîcheur. L'assise<br />
et le dossier se fondent harmonieusement<br />
avec le piètement.<br />
Sous l’assise, une pièce en aluminium<br />
extrudé de couleur blanche<br />
renforce la structure.<br />
Laclasica est une chaise réalisée<br />
en frêne massif et moulé, et aluminium.<br />
Laclasica est une chaise empilable.
LACLASICA<br />
stua 41
stua 42<br />
SAN TELMO<br />
NIETO SOBEJANO ARCHITECTS<br />
SAN SEBASTIAN
stua 43
stua 44<br />
EL BARRIL DE LAS LETRAS<br />
CARLOS MAYORAL<br />
MADRID
stua 45
stua 46<br />
CHILLIDA MUSEUM<br />
JOAQUIN MONTERO ARCHITECT<br />
SAN SEBASTIAN
stua 47
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
LACLASICA<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
CONCEPTO<br />
Laclásica ha sido diseñada por el<br />
fundador de <strong>STUA</strong> Jesús Gasca<br />
con la intención de materializar<br />
los valores que más aprecia: una<br />
gran ergonomía en una imagen<br />
completamente intemporal.<br />
La silla incluye avances tecnológicos<br />
que convierten a la Laclásica<br />
en un mueble de vanguardia.<br />
Todo buen producto requiere un<br />
tiempo de reflexión, maduración,<br />
creación y diseño. Laclásica<br />
ha necesitado todo ese tiempo<br />
de crecimiento para tener ese<br />
aspecto tan simple, tan limpio,<br />
tan intemporal.<br />
MADERA MOLDEADA 3D<br />
El avance de la tecnología nos<br />
ha permitido elaborar formas<br />
de madera que antes no eran<br />
posibles.<br />
El asiento y el respaldo tienen<br />
una silueta extremadamente<br />
curvada creada con tecnología en<br />
madera moldeada en 3D.<br />
Estas curvas tan pronunciadas<br />
ayudan de una manera fundamental<br />
al confort de la silla ya<br />
que la superficie de contacto<br />
entre la silla y el usuario se<br />
adapta perfectamente a las curvas<br />
del cuerpo.<br />
Laclásica nos recoge, nos envuelve,<br />
nos hace sentir cómodos;<br />
gracias, entre otras cosas, a su<br />
fantástico apoyo lumbar y a sus<br />
superficies curvas y generosas<br />
que nos invitan a sentarnos.<br />
PIEZA BAJO ASIENTO<br />
Un elemento fundamental que<br />
diferencia a Laclásica de cualquier<br />
silla de madera realizada<br />
hasta la fecha es su estructura<br />
bajo el asiento.<br />
Jesús Gasca ha creado una singular<br />
pieza de aluminio inyectado<br />
que aporta fortaleza a la silla. Un<br />
elemento de aspecto fluido creado<br />
con las últimas tecnologías de<br />
diseño.<br />
Gracias a esta pieza de inyección<br />
de aluminio la silla es fuerte y<br />
ligera.<br />
Pero la magia de esta estructura<br />
es su estilizada silueta que permite<br />
que la silla tenga un asiento<br />
extremadamente fino, lo que<br />
aporta a la silla su personalidad,<br />
elegancia y singularidad.<br />
Darle la vuelta a la silla y contemplar<br />
su parte inferior, ofrece<br />
toda una lección de diseño y<br />
buen hacer.<br />
TACOS<br />
La silla lleva un taco en cada<br />
pata. El nuevo sistema de alojamiento<br />
para el taco permite<br />
elegir el material que se instala<br />
en contacto con el suelo.<br />
Se suministran tacos de fieltro<br />
(para suelos delicados) o<br />
de plástico (para suelos como<br />
moqueta). El cliente debe instalar<br />
esos tacos antes de comenzar<br />
a usar la silla.<br />
Los tacos son sustituibles dependiendo<br />
si decide instalar la silla<br />
en otro entorno.<br />
82 cm - 32.2"<br />
Fresno natural<br />
mate<br />
Fresno teñido<br />
blanco<br />
53 cm - 21"<br />
Natural ash<br />
matt finish<br />
White<br />
stain ash<br />
50 cm - 19.7"<br />
Fresno teñido<br />
gris<br />
Fresno teñido<br />
negro<br />
46 cm - 18"<br />
Grey<br />
stain ash<br />
Black<br />
stain ash<br />
CONCEPT<br />
Laclasica chair has been created<br />
by <strong>STUA</strong>’s founder. His aim<br />
was to create a chair that would<br />
embody the values Jesus Gasca<br />
most appreciates in design:<br />
great ergonomics next to a timeless<br />
design.<br />
As other designs by Jesus Gasca,<br />
the chair involves technological<br />
advances translating it into an<br />
avant-garde design.<br />
Every detail of Laclasica chair<br />
has been carefully studied to<br />
produce and launch a new chair<br />
10 years after the acclaimed &<br />
award-winning Gas chair.<br />
All good product needs reflection,<br />
creativity, maturation and<br />
good design. Laclasica had this<br />
development process. That is<br />
why this chair is all simplicity,<br />
cleanliness and timelessness.<br />
3D PLYWOOD<br />
Advances in technology allowed<br />
us to create shapes in molded<br />
plywood that were not possible<br />
before.<br />
The seat & back of Laclasica<br />
have highly curved shapes molded<br />
with 3D technology.<br />
These curvy shapes are fundamental<br />
to the comfort of the<br />
chair: the curves mimic the<br />
shape of the human body. Thus<br />
Laclasica chair shows its sensual<br />
generosity, inviting us to sit.<br />
And once seated, Laclasica hugs<br />
us, holds us and makes us feel<br />
comfortable, thanks among other<br />
points to its fantastic lumbar<br />
support.<br />
INJECTION<br />
One of the features that differentiates<br />
Laclasica chair from others,<br />
comes from the part under<br />
the seat.<br />
This injection aluminium piece<br />
efficiently strengthens the chair<br />
in a new and elegant way.<br />
Its shape fuses with the seat<br />
shell, imparting the chair’s contemporary<br />
look.<br />
Thanks to this part, the chair<br />
is light in appearance, making<br />
Laclasica elegant and different.<br />
By turning the chair upside<br />
down, we discover its unpretentious<br />
design quality.<br />
FEET<br />
Each leg is fitted with a new<br />
glide system, including felt for<br />
delicate floors and plastic for<br />
hard floors.<br />
Prior to use the chair, the customer<br />
has to fix the corresponding<br />
caps in the leg-ends.<br />
The caps can be changed anytime<br />
to accommodate to a different<br />
floor.<br />
TACO SEPARADOR APILADO<br />
Para poder apilar una silla sobre<br />
otra, el diseño incorpora un taco<br />
separador central de goma y<br />
otros dos junto a las patas traseras.<br />
El taco central puede retirarse en<br />
caso de que la silla no vaya a ser<br />
apilada.<br />
ASIENTO TAPIZADO<br />
La silla Laclásica puede tener el<br />
asiento tapizado. El espesor del<br />
tapizado es de 10 mm con goma<br />
de alta densidad.<br />
El asiento puede ser tapizado<br />
en la mayoría de telas, pieles y<br />
ecopiel.<br />
UPHOLSTERED SEAT<br />
There is the option of having<br />
upholstered seat. The thickness<br />
of the seat is 10 mm.<br />
The seat can be upholstered with<br />
most of the fabrics, leather or<br />
ecoleather.<br />
STACKING SEPARATION<br />
So that the chair can be stacked<br />
there is a rubber stopper on the<br />
lower part of the seat.<br />
This stopper can be removed<br />
from if the chair is not going to<br />
be stacked at all.<br />
Asiento<br />
tapizado<br />
Upholstered<br />
seat<br />
Laclásica<br />
apilada<br />
Stacking<br />
Laclasica<br />
stua 48
stua 49
EGOA JOSEP MORA 1988<br />
La silla Egoa es ya un clásico del<br />
diseño Español de los últimos<br />
tiempos. Con más de 20 años en<br />
el mercado, la silla Egoa es de una<br />
comodidad extraordinaria, pues el<br />
respaldo se adapta a la posición<br />
de la espalda, acompañando nuestro<br />
movimiento.<br />
Se logra así una ergonomía dinámica.<br />
Pero para conocerla es necesario<br />
sentarse en ella.<br />
La estructura es de acero cromado,<br />
asiento tapizado en tela o<br />
piel y las versiones en diferentes<br />
maderas, como el haya, cerezo, el<br />
fresno, nogal, wenge, etc.<br />
La madera es de origen francés de<br />
bosques con gestión sostenible.<br />
It is essential to seat in the Egoa<br />
chair to experience how wonderfully<br />
comfortable it is.<br />
The seat and the backrest are<br />
ingeniously hinged, inviting users<br />
to adopt a dynamic sitting posture,<br />
thus allowing a free range<br />
of movement. Egoa chair adapts<br />
to most body weights and sizes,<br />
offering an exceptional comfort.<br />
This design has been in production<br />
for more than 20 years now, and<br />
leads to become a design classic.<br />
A version with castors is also<br />
available. The wood species come<br />
from French sustainable managed<br />
forests.<br />
Ein außerordentlich bequemer<br />
Stuhl und Design-Klassiker der<br />
letzten Zeit.<br />
Die Lehne paßt sich der Rückenposition<br />
an und folgt den Körperbewegungen,<br />
wodurch eine dynamische<br />
Ergonomie erzielt wird.<br />
Um seinen Komfort zu beurteilen,<br />
muß man darauf sitzen.<br />
Verchromte Stahlstruktur , Sitz und<br />
Rücken mit hochwertigem Stoff<br />
oder Leder bezogen oder in großer<br />
Holzauswahl: Natur Kirschbaum,<br />
Buche, Esche, Wenge, Eiche.<br />
Das Holz französischen Ursprungs<br />
stammt aus nachhaltig bewirtschafteten<br />
Wäldern.<br />
Il est primordial d’essayer la chaise<br />
Egoa pour jouir du confort exceptionnel<br />
qu’offre ce design.<br />
Le dossier et l’assise reliés par<br />
un système ingénieux de charnières<br />
s’adaptent à la position de<br />
l’utilisateur en accompagnant ses<br />
mouvements dans une ergonomie<br />
dynamique.<br />
Ce design fabriqué depuis plus de<br />
20 ans est en passe de devenir un<br />
classique intemporel.<br />
La structure est réalisée en acier<br />
chromé. Les assises et dossiers<br />
sont proposés dans une variété<br />
d’essence de bois, et avec recouvrement<br />
en tissu ou cuir.<br />
Les essences de bois utilisées viennent<br />
de forêts françaises gérées de<br />
manière écologique.<br />
EGOA TASK CHAIR JOSEP MORA 1991<br />
stua 50<br />
La versión con ruedas de la silla<br />
Egoa es giratoria y tiene regulación<br />
de altura.<br />
Las ruedas pueden ser:<br />
- duras: para los suelos de<br />
moqueta o suelos duros como<br />
hormigón o cerámica<br />
- blandas: para suelos delicados.<br />
- tacos fijos: la silla no se mueve<br />
La silla Egoa giratoria es menos<br />
flexible que la fija, porque está<br />
pensada para trabajar.<br />
Es ideal para despachos domésticos<br />
y oficinas contemporáneas.<br />
The wheeled version of the Egoa<br />
chair comes with a swivel & height<br />
adjustable seat.<br />
The chair is offered with 3 types of<br />
wheels/feet:<br />
- hard wheels for hard floors or<br />
moquette<br />
- soft wheels for delicate floors<br />
- fixed glides - the chair does not<br />
move<br />
The seat & back of Egoa on castors<br />
is less flexible than the fixed<br />
version as it is meant for work.<br />
Egoa task chair is ideal for home<br />
and contemporary offices.<br />
Die Version der Egoa Stuhl mit<br />
Rädern ist Drehgelenk und höhenverstellbar.<br />
Die Räder können sein:<br />
- Hard: für Teppichböden, harte<br />
Böden oder Keramik<br />
- Soft: für empfindliche Böden.<br />
- Fixed Gleitern: Der Stuhl bewegt<br />
sich nicht.<br />
Der Drehstuhl Egoa ist weniger<br />
flexibel als der festen, weil einen<br />
Arbeitsstuhl ist.<br />
Es ist ideal für Home-Offices und<br />
zeitgenössischen Büros.<br />
La version sur roulettes de la chaise<br />
Egoa vient avec un siège pivotant<br />
et régulation en hauteur.<br />
Les roulettes sont disponibles<br />
comme suit:<br />
- roulettes durs pour sols durs ou<br />
avec moquette<br />
- roulettes tendres pour les sols<br />
délicats<br />
- avec patins fixes<br />
La chaise Egoa sur roulettes est<br />
moins flexible que la chaise avec<br />
piètement traîneau.<br />
La chaise de bureau Egoa est<br />
idéale pour un usage domestique<br />
et un utilisation dans des bureaux<br />
de style contemporain.
EGOA<br />
stua 51
stua 52<br />
UNIVERSIDAD POLITECNICA CARTAGENA<br />
JOSE MANUEL CHACON<br />
CARTAGENA, MURCIA
stua 53
stua 54<br />
<strong>STUA</strong> SHOWROOM<br />
3.14 GESTION + ARQUITECTURA<br />
MADRID
stua 55
stua 56<br />
HOTEL RIO BIDASOA<br />
ANA ALZOLA ARCHITECT<br />
FUENTERRABIA
stua 57
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
EGOA<br />
MATERIALES ASIENTO Y<br />
RESPALDO<br />
Madera moldeada, interior con<br />
láminas de haya. El exterior puede<br />
realizarse en maderas naturales<br />
como nogal, cerezo, arce, haya,<br />
tono wenge, roble blanqueado,<br />
etc. o en fresno lacado. La<br />
madera es de origen francés de<br />
bosques con gestión sostenible.<br />
Así mismo puede ser tapizado<br />
con foam ignífugo en diferentes<br />
telas de Kvadrat, y también en<br />
piel.<br />
ESTRUCTURA<br />
Estructura de la silla de acero<br />
macizo de 14 mm de diámetro,<br />
realizada con una composición<br />
especial para lograr la adecuada<br />
flexibilidad de la silla. La estructura<br />
está cromada en brillo.<br />
EGOA BASE DE PATIN<br />
BORDE DEL ASIENTO<br />
Suave curva para conseguir que<br />
la parte interior de las rodillas no<br />
sufra cuando estamos sentados<br />
largo tiempo.<br />
Pala de escritura de la<br />
silla Egoa<br />
La pala puede girar hacia arriba<br />
alrededor del brazo en el que<br />
está colocada, de manera que<br />
sea fácil entrar y salir de la silla.<br />
Esta pala puede instalarse en<br />
cualquier silla Egoa ya existente.<br />
Pues no requiere de ningún tornillo<br />
para su montaje.<br />
La pala está realizada en madera<br />
laminada de haya, como la silla.<br />
Tiene una silueta ergonómica sin<br />
aristas para que la ropa no se<br />
enganche.<br />
BRAZOS<br />
Todas las sillas Egoa tienen brazos<br />
de acero en su estructura. A<br />
todas las sillas se les puede añadir<br />
brazos de madera o de plástico.<br />
Estos brazos se colocan al<br />
momento con las especiales tiras<br />
adhesivas que les acompañan.<br />
PIECERIO<br />
El asiento y respaldo de madera<br />
están unidos entre sí mediante<br />
piecerío de aluminio pulido y cromado<br />
que articula el movimiento<br />
de la silla. Estas piezas han sido<br />
especialmente diseñadas para la<br />
silla Egoa, y son parte esencial de<br />
la calidad de su diseño.<br />
IGNÍFUGO<br />
Todos los foam y telas usados en<br />
los tapizados son ignífugos.<br />
EGOA CON RUEDAS<br />
CERTIFICADO<br />
La silla Egoa tiene el certificado<br />
GS del instituto alemán TüV<br />
Rheinland. Este certificado es el<br />
más exigente del mundo y asegura<br />
que la silla puede ser usada<br />
en los proyectos de uso público<br />
más exigentes del mundo. Sólo<br />
un puñado de las sillas más<br />
resistentes del mundo disponen<br />
de este certificado.<br />
La norma aplicada en los test fue:<br />
FIJA: DIN 68878 -<br />
1/01.87.<br />
EGOA RUEDAS:<br />
DIN 4551 / 06.88<br />
PREMIOS<br />
Selección Adi-Fad, 1988<br />
Selección Sidi, 1987, 1988, 1993<br />
Innovate Design Melbourne<br />
design award, 1988<br />
Maderas:<br />
Haya<br />
Fresno<br />
Roble<br />
Cerezo<br />
Nogal<br />
Wenge<br />
Lacado blanco<br />
Lacado negro<br />
Tapicerías Kvadrat:<br />
Tonus 440<br />
Tonus 131<br />
Tonus 207<br />
Plywood veneers:<br />
Beech<br />
Ash<br />
Oak<br />
Cherry<br />
Walnut<br />
Wenge<br />
White lacquer<br />
Black lacquer<br />
Fabrics from Kvadrat:<br />
Movimiento en la silla Egoa<br />
Una de las principales características<br />
de la silla Egoa es su movimiento.<br />
Al sentarse y apoyar la<br />
espalda el respaldo se reclina<br />
con nosotros, se adapta a la<br />
posición de nuestra espalda y el<br />
asiento se adelanta.<br />
Así el ángulo en el que nos sentamos<br />
es mayor y, por lo tanto,<br />
mayor el confort. El respaldo de<br />
la silla mantiene el contacto con<br />
la espalda del usuario, variando<br />
la inclinación con naturalidad.<br />
Todo este movimiento se logra<br />
mediante las articulaciones que<br />
fijan la madera a la estructura,<br />
y es la estructura de la silla la<br />
que hace la función de un gran<br />
muelle.<br />
APILABILIDAD<br />
La silla Egoa es apilable hasta 8<br />
unidades. Se recomienda no apilar<br />
sillas con brazos de madera. Los<br />
brazos de metal y plástico son<br />
más resistentes para sillas que<br />
se van a apilar con frecuencia.<br />
TRAVESAÑO de acero soldado<br />
que da la estabilidad a la silla.<br />
TACOS<br />
Tacos de plástico de color aluminio.<br />
Estos tacos se pueden retirar<br />
en las sillas sobre moqueta.<br />
TORNILLERIA<br />
Tornillos terminales especiales<br />
que permiten un fácil y rápido<br />
montaje de la silla.<br />
Con sólo 2 tornillos y la llave<br />
allen suministrada se puede montar<br />
la silla en menos de 1 minuto.<br />
Sistema de unión de la silla<br />
Egoa<br />
Este sistema se puede aplicar a<br />
cualquier silla existente. La pieza<br />
se coloca a la silla en el patín<br />
por presión.<br />
La unión no se podría poner en ningún<br />
otro sitio que no sea ese patín porque<br />
al sentarse la silla se mueve y cada<br />
persona la mueve de manera distinta,<br />
siendo el patín paralelo al suelo la<br />
única parte de la silla que no sufre<br />
movimiento.<br />
La unión es de varilla metálica cromada.<br />
Ancho de la unión: 12 cm<br />
Longitud de la unión: 15 cm<br />
Altura: 2 cm<br />
Distancia entre sillas: 13 cm<br />
Respaldo con ligero movimiento,<br />
se adapta a la posición de la<br />
espalda.<br />
El movimiento es menor que en<br />
la Egoa de base fija porque ésta<br />
es una silla de trabajo.<br />
PIEZA SUJECIÓN ASIENTO<br />
La silla Egoa utiliza una pieza de<br />
inyección de aluminio específica,<br />
que permite ocultar los mecanismos<br />
del movimiento de la silla<br />
giratoria.<br />
PALANCA DE ACCIONAMIENTO<br />
La palanca de accionamiento,<br />
permite modificar la altura de la<br />
silla. Para bajarla es necesario<br />
estar sentado y para que suba es<br />
necesario que la silla esté libre.<br />
AUTOFRENO<br />
Las ruedas tienen autofreno.<br />
Ésta medida de seguridad impide<br />
que la silla se mueva libremente<br />
cuando no hay nadie sentado<br />
encima. De esta manera se<br />
evitan accidentes como los que<br />
pueden suceder al sentarse al<br />
mismo tiempo que la silla se<br />
desplaza por un pequeño golpe<br />
involuntario.<br />
PESO DE LA SILLA<br />
Peso de la silla 8 kg.<br />
CILINDRO<br />
Cilindro de gas que permite que<br />
la silla varíe su altura, desde que<br />
el asiento esté a 44 cm hasta<br />
que esté a 57 cm.<br />
TIPO DE RUEDAS<br />
1 Ruedas duras para suelos<br />
resistentes y moquetas.<br />
Color negro.<br />
2 Ruedas blandas para suelos<br />
delicados (madera).<br />
Bicolores negras con parte blanda<br />
color gris.<br />
3 Tope fijo: Permite que la silla<br />
gire pero no se desplaza.<br />
Tope negro.<br />
MONTAJE<br />
La parte superior de la silla se<br />
suministra completamente montada.<br />
El único montaje requerido<br />
es poner las ruedas en la base,<br />
insertar el cilindro en la base, y<br />
la parte superior en el cilindro.<br />
Para realizar este montaje no<br />
se necesitan tornillos y puede<br />
hacerse en menos de 1 minuto.<br />
Tonus 610<br />
Tonus 628<br />
Tonus 632<br />
Tonus 613<br />
Tonus 128<br />
Pieles:<br />
Piedra<br />
Cognac<br />
Marrón<br />
Negra<br />
Ecopiel sintética:<br />
Arena<br />
Visón<br />
Cognac<br />
Marrón<br />
Negra<br />
Leather colours:<br />
Stone<br />
Cognac<br />
Brown<br />
Black<br />
Synthetic ecopiel:<br />
Sand<br />
Taupe<br />
Cognac<br />
Brown<br />
Black<br />
stua 58
TECHNICAL INFORMATION<br />
SEAT & BACK MATERIAL<br />
The seat & back are made of<br />
molded plywood.<br />
The outer layer of the plywood is<br />
available in several wood species<br />
and finishes: beech, ash, cherry,<br />
oak, walnut or wenge, whilst the<br />
internal layers are of beech. The<br />
wood comes from French sustainable<br />
managed forests.<br />
The chair is also available with<br />
upholstery -Kvadrat fabrics- or<br />
leather.<br />
SEAT EDGE<br />
The seat edge has a smooth<br />
curve as to adapt comfortably<br />
to the inner part of the knee,<br />
essential when seating for long<br />
periods.<br />
ARMRESTS<br />
The standard armrests of the<br />
chair are in metal. Optional wooden<br />
or plastic arm-trims can be<br />
attached for extra comfort.<br />
CERTIFICATE<br />
The Egoa chair was awarded the<br />
GS (German Standards) certificate,<br />
given by the TüV Rheinland.<br />
This is the most demanding<br />
quality certificate that a chair<br />
can attain, ensuring that the<br />
design is extremely durable in<br />
heavy public use. Only a handful<br />
of chair designs have been awarded<br />
this certificate.<br />
The standards applied in the test were:<br />
SIDE CHAIR:<br />
DIN 68878 - 1/01.87<br />
TASK CHAIRDIN:<br />
4551 /06.88<br />
82 cm<br />
32"<br />
50 cm<br />
19.5"<br />
54 cm - 21"<br />
62 cm<br />
24.4"<br />
43 cm<br />
17"<br />
STRUCTURE<br />
The chair frame is made of<br />
Ø 14 mm (0.5") solid steel specially<br />
treated to maintain permanent<br />
flexibility. The frame has a<br />
shiny chrome finish.<br />
egoa chair with Tablet<br />
The writing tablet is made of<br />
beech plywood. It attaches to<br />
the Egoa frame without any<br />
screws or modification to the<br />
chair frame.<br />
The ergonomic design of the writing<br />
tablet is practical and safe to<br />
use. It is easily raised and lowered<br />
for access by the sitter.<br />
Any existing Egoa chair can be<br />
fitted with a writing tablet, as no<br />
screw is required for the assembly.<br />
ALUMINIUM PIECES<br />
A specially designed aluminium<br />
hinge connects the backrest to<br />
the seat. This mechanism, which<br />
has been specially designed for<br />
Egoa allows a smooth gliding<br />
movement of the backrest and<br />
seat. These pieces are of chromed<br />
injected aluminium.<br />
FIRE RETARDANT<br />
All foams and fabrics are fire<br />
retardant treated.<br />
AWARDS<br />
Selección Adi-Fad, 1988<br />
Selección Sidi, 1987, 1988, 1993<br />
Innovate Design Melbourne<br />
design award, 1988<br />
93 cm - 36.6"<br />
83 cm - 32.7"<br />
EGOA SIDE CHAIR<br />
EGOA TASK CHAIR<br />
59 cm - 23.2"<br />
27 cm<br />
10.6"<br />
5 cm<br />
2"<br />
72 cm - 28.3"<br />
62 cm - 24.4"<br />
51 cm - 20"<br />
41 cm - 16"<br />
25 cm - 9.8"<br />
54 cm - 21.2"<br />
Movement of the Egoa chair<br />
One of the most important features<br />
of the Egoa chair is the<br />
power of movement.<br />
The backrest of the chair follows<br />
the movements of the user. The<br />
backrest maintains contact with<br />
the lumbar area and helps the<br />
sitter move naturally.<br />
The movement of the seat &<br />
back are the most important<br />
design elements of the Egoa<br />
chair.<br />
The seat & back accommodate to<br />
the sitter, adjusting accordingly<br />
to it’s weight and movement.<br />
STACKING<br />
The design of Egoa allows it to<br />
be stacked up to 8 units high.<br />
Stacking of the Egoa chair with<br />
wooden armrest is not advised.<br />
We recommend the Egoa with<br />
metal or plastic arms for stacking<br />
purposes.<br />
STEEL BAR<br />
A steel bar welded to the frame<br />
brings stability and strength to<br />
the chair.<br />
FEET<br />
The Egoa frame sits on four grey<br />
colored plastic gliders. These can<br />
be removed for use on a carpeted<br />
floor.<br />
SCREWS<br />
Two specially designed screws<br />
are significant to the Egoa chair<br />
assembly. The Egoa chair can<br />
be assembled in less than one<br />
minute with only an allen key.<br />
Linking system of the Egoa<br />
chair<br />
The linking mechanism is added<br />
to the Egoa without any frame<br />
modification. The chromed steel<br />
link is attached to the frame by<br />
pressure.<br />
Width of the piece: 12 cm (4.7")<br />
Length of the piece: 15 cm<br />
(5.9")<br />
Height: 2 cm (0.8")<br />
Distance between chairs: 13 cm<br />
(5.1")<br />
The backrest of the chair with<br />
castors only reclines a little, as it<br />
is a task chair.<br />
CONNECTION<br />
The Egoa chair uses a cast aluminium<br />
part that contains the<br />
working mechanisms of the chair.<br />
This piece is under the seat.<br />
ADJUSTABLE HEIGHT<br />
The height adjustable seat allows<br />
the user to lower or raise the<br />
seat to the required height.<br />
CASTORS WITH A BRAKE<br />
As a safety feature and to avoid<br />
the chair from moving when not<br />
in use, the castors are self-braking,<br />
as to prevent any mishap.<br />
WEIGHT<br />
The chair weight is 8 kg - 17.5 lbs.<br />
GAS LIFT<br />
The gas lift has a height clearance<br />
from 44 cm to 57 cm<br />
(17" to 22.5")<br />
available Castors:<br />
3 types of available castors:<br />
1. Hard castors for use on hard<br />
floor or carpet. Black colour.<br />
2. Soft castors for use on wooden<br />
floors.<br />
Soft grey colored castors with<br />
black colored shell<br />
3. Fixed base. For fixed station,<br />
with revolving seat. Black colored<br />
glides.<br />
ASSEMBLY<br />
The upper part of the chair<br />
comes fully assembled. To<br />
assemble the chair: fix the castors<br />
to the base, than attach the<br />
gas lift between the base and<br />
seat.<br />
No screws or tools are required;<br />
it takes under a minute to<br />
assemble.<br />
stua 59
GAS JESÚS GASCA 2000<br />
stua 60<br />
En <strong>STUA</strong> hemos pensado en el<br />
futuro y hemos soñado una silla<br />
ligera y fluida, como un gas.<br />
En esta silla cada curva, cada arista<br />
y cada unión están hechas con<br />
exquisita atención al detalle. La<br />
estructura de la silla es de aluminio<br />
cromado en brillo o en mate.<br />
El asiento y respaldo pueden ser<br />
en red, polipropileno o tapizados<br />
en tela y piel.<br />
Gas es apilable tanto en la versión<br />
con brazos como sin brazos. La<br />
silla Gas es para uso en interiores.<br />
La silla Gas ofrece una imagen<br />
muy actual y, sin embargo, parece<br />
que ha permanecido con nosotros<br />
desde hace mucho tiempo. Porque<br />
posee esa calidad del buen diseño<br />
que la hace reconocible, acogedora<br />
y serena.<br />
La nueva versión giratoria cuenta<br />
con una base de aluminio, fina<br />
y elegante, de diseño exclusivo.<br />
Se comercializa siempre con apoyabrazos<br />
y en aluminio cromado<br />
brillo.<br />
At <strong>STUA</strong>, we have been dreaming<br />
about the future and we envisaged<br />
a chair with fluid lines as light as<br />
gas.<br />
Every joint, edge and curve is<br />
resolved with an uncompromising<br />
attention to detail.<br />
The frame is made of chromed<br />
aluminium, in glossy or matt<br />
finish.<br />
The seat and back are available in<br />
mesh, polypropylene or upholstered<br />
in fabric or leather.<br />
Gas is a stackable chair, both with<br />
or without arms and is a chair for<br />
indoor use only.<br />
The Gas chair represents a fresh<br />
and new interpretation of a timeless<br />
form. Gas embodies good<br />
design.<br />
The task chair shares the same<br />
elegant and graceful frame of the<br />
Gas armchair with a new exclusive<br />
base developed to match the<br />
frame design. Always comes with<br />
armrests and a polished chrome<br />
frame.<br />
Der neue Stuhl ist für die Zukunft<br />
erdacht und produziert worden,<br />
ein Sitzmöbel in fließender Linie<br />
und leicht wie Gas.<br />
Das Gestell besteht aus Verchromte<br />
hochglanzpoliertem Aluminium,<br />
oder matt.<br />
Sitz und Rückenlehne sind aus<br />
Synthetik-Netz, Kunststoff oder<br />
in gepolsterter Ausführung (Stoff<br />
oder Leder).<br />
Gas kann mit Aluminium Armlehnen<br />
geliefert werden, in allen Ausführungen<br />
ist der Stuhl stapelbar.<br />
Dieses Produkt bietet ein sehr<br />
aktuelles und gleichzeitig zeitloses<br />
Image. Aufgrund des guten<br />
Designs wird es wiedererkennbar<br />
und wirkt behaglich und gelassen.<br />
Die neue drehbare Version hat<br />
einen feinen, eleganten Aluminiumfuß<br />
in exklusivem Design. Er<br />
wird immer mit Armstützen und in<br />
glänzendem verchromtem Aluminium<br />
geliefert.<br />
Chez <strong>STUA</strong> nous avons pensé au<br />
futur et avons rêvé d’une chaise<br />
légère et fluide comme un gaz.<br />
Chaque liaison, bordure et courbe,<br />
a été pensé avec une attention<br />
particulière au détail. La structure<br />
est en aluminium chromé, disponible<br />
en finition brillante ou mat.<br />
Les assises et dossiers sont proposés<br />
en 3 versions: avec filet<br />
synthétique, en polypropylène ou<br />
tapissés en tissu ou cuir.<br />
Gas est disponible avec ou sans<br />
accoudoirs. Gas est une chaise<br />
empilable dans les 2 versions et<br />
pour usage en intérieur uniquement.<br />
La chaise Gas représente une<br />
nouvelle approche et l'interprétation<br />
d'une forme intemporelle.<br />
Gas incarne avant tout un design<br />
attractif et reconnaissable.<br />
La nouvelle version tournante est<br />
munie d’une base en aluminium,<br />
à la fois fine et élégante, qui<br />
confère un design exclusif. Elle est<br />
toujours commercialisée avec des<br />
accoudoirs et en aluminium chromé<br />
brillant.
GAS<br />
stua 61
stua 62<br />
NEW ACROPOLIS MUSEUM<br />
BERNARD TSCHUMI & MICHALIS FOTIADIS<br />
ATHENS
stua 63
stua 64<br />
SOLOMON R. GUGGENHEIM MUSEUM<br />
FRANK LLOYD WRIGHT<br />
NEW YORK
stua 65
stua 66<br />
SOLOMON R. GUGGENHEIM<br />
FOUNDATION OFFICES<br />
NEW YORK
stua 67
stua 68<br />
COSIN STUDIO<br />
PEPE COSIN DESIGNER<br />
VALENCIA
stua 69
stua 70<br />
GOOGLE<br />
MITHUN ARCHITECTS<br />
MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA
stua 71
stua 72<br />
BURJ KHALIFA<br />
SKIDMORE, OWINGS & MERRILL<br />
DUBAI
stua 73
stua 74<br />
SUGARRI RESTAURANT<br />
LUISA MONTES<br />
FUENTERRABIA
stua 75
WHITNEY MUSEUM<br />
MARCEL BREUER<br />
NEW YORK<br />
UNTITLED AT THE WHITNEY<br />
ROCKWELL GROUP<br />
stua 76
stua 77
stua 78<br />
CONVENTION CENTER<br />
GORDON MOLLER ARCHITECT<br />
MACAU
stua 79
stua 80<br />
CALPARSORO OFFICES<br />
ESTUDIO 555<br />
SAN SEBASTIAN
stua 81
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
GAS<br />
ESTRUCTURA<br />
La estructura de la silla es de<br />
aluminio inyectado y extruido<br />
cromado en acabado brillo o<br />
mate.<br />
DISEÑO<br />
La calidad del diseño se percibe<br />
en cada unión y detalle hasta<br />
conseguir una silla armoniosa<br />
y bien acabada desde cualquier<br />
punto de vista.<br />
OPCIONES DE ASIENTO Y<br />
RESPALDO<br />
La silla Gas permite la combinación<br />
de materiales en el asiento<br />
y el respaldo, quedando la silla<br />
bien resuelta en todas sus versiones:<br />
- polipropileno.<br />
- tapizado, con foam ignífugo<br />
interior.<br />
- piel, con foam o sin foam interior.<br />
- red textil tensada.<br />
CROMO TRIVALENTE<br />
Todos los cromados de <strong>STUA</strong><br />
están realizado en cromo trivalente,<br />
el más ecológico de los<br />
cromados, en nuestrs propias<br />
instalaciones. Una planta que<br />
respeta el medio ambiente.<br />
USO EN INTERIORES<br />
Toda la tornillería de la silla Gas<br />
está realizada en acero inoxidable.<br />
La silla Gas es una silla de<br />
interiores.<br />
La mayor parte de las piezas<br />
que componen una silla Gas son<br />
reciclables y los procesos que<br />
se siguen en su elaboración son<br />
ecológicos.<br />
TAPIZADO BAJO EL ASIENTO<br />
La silla Gas en su versión tapizada<br />
tiene la parte inferior rellena<br />
con foam ignífugo y tapizado en<br />
tela negra para evitar marcas al<br />
apilar las sillas.<br />
Ese foam bajo el asiento sirve<br />
también como material de absorción<br />
acústica.<br />
ERGONOMÍA<br />
El respaldo tiene una forma<br />
extraordinariamente ergonómica<br />
ya que está curvado en la dos<br />
direcciones para beneficio de la<br />
salud de la espalda.<br />
ASIENTO DECLINADO<br />
El asiento tiene la forma y la<br />
declinación que permiten que el<br />
usuario se sienta acogido con<br />
gran comodidad.<br />
La silla no contiene ni un solo<br />
ángulo recto que pueda dañarnos.<br />
RED<br />
La versión en red de la silla Gas<br />
es la más espectacular y ligera.<br />
Se trata de una apuesta que<br />
<strong>STUA</strong> hace por el futuro. La red<br />
es sintética y de color blanco,<br />
visón o negro. La red se adapta<br />
a la forma del cuerpo y permite<br />
que la piel pueda respirar. Cuando<br />
el respaldo de la silla es de<br />
red, el asiento puede ser de red,<br />
plástico, piel o tapizado.<br />
Peso de las distintas<br />
versiones<br />
ACABADOS<br />
sin<br />
brazos<br />
con<br />
brazos<br />
con<br />
ruedas<br />
Red 2,9 kg 3,5 kg 7 kg<br />
Plástico 3,6 kg 4,2 kg 7,7 kg<br />
Tapizada 4,2 kg 4,8 kg 8,3 kg<br />
Ecopiel 4,3 kg 4,9 kg 8,4 kg<br />
Piel 4,3 kg 4,9 kg 8,4 kg<br />
CERTIFICADO<br />
La silla Gas ha obtenido el certificado<br />
GS (German Standards)<br />
del Instituto alemán TÜV Rheinland.<br />
Este certificado es el más exigente<br />
del mundo y garantiza el<br />
buen rendimiento de la silla en<br />
cualquier proyecto de uso público.<br />
Este certificado ampara las<br />
dos versiones: con y sin brazos.<br />
Las normas aplicadas en los test<br />
fueron:<br />
EN 1335-1: 2000<br />
EN 1335-3: 2000<br />
EN 1728: 2000<br />
DIN 68878 - 1/01.87<br />
EN 1022: 1996<br />
Número de certificado: S 9310570<br />
78,5 cm<br />
31"<br />
48,5 cm - 19"<br />
64 cm<br />
25"<br />
44,5 cm<br />
18"<br />
sin brazos 50,5 cm - 20" without armrests<br />
con brazos 57 cm - 22" with armrests<br />
50 cm<br />
19.7"<br />
10<br />
4"<br />
50 cm<br />
19.7"<br />
GAS CON PATAS<br />
TACOS<br />
Los tacos son de color aluminio<br />
y han sido especialmente diseñados<br />
para que la superficie de<br />
contacto con el suelo sea lo más<br />
amplia posible, permitiendo un<br />
buen deslizamiento que minimiza<br />
las marcas sobre el suelo.<br />
Existen tacos especiales con<br />
fieltro para los suelos delicados,<br />
como los de madera.<br />
UNION ENTRE SILLAS GAS<br />
La unión entre las sillas Gas<br />
está realizada en polipropileno<br />
de color gris y respeta el<br />
diseño suave y orgánico de la<br />
silla. Estas uniones se pueden<br />
aplicar a cualquier silla Gas, sin<br />
necesidad de que las sillas sean<br />
especiales.<br />
APILABILIDAD<br />
La silla Gas es apilable<br />
en sus dos<br />
versiones: con y sin<br />
brazos.<br />
Sobre carro puede<br />
apilarse hasta un<br />
máximo recomendable<br />
de 20 unidades.<br />
Sobre el suelo se<br />
pueden apilar hasta<br />
8 unidades.<br />
CARRO DE LA SILLA GAS<br />
El carro para la silla Gas está<br />
realizado en acero pintado epoxi<br />
de color gris. Tiene cuatro ruedas,<br />
dos de ellas con freno. El<br />
carro tiene un asa que facilita el<br />
movimiento.<br />
Cada carro puede almacenar 20<br />
sillas, tanto con brazos como sin<br />
ellos.<br />
102 cm<br />
72 cm<br />
32 cm<br />
GAS CON RUEDAS<br />
La silla Gas con ruedas tiene una<br />
base ligera de inyección de aluminio<br />
diseñada por Jesús Gasca.<br />
La columna es un cilindro elevable<br />
en altura y que permite que<br />
la silla sea giratoria.<br />
Por debajo del asiento está el<br />
soporte de aluminio que da una<br />
gran ligereza a la silla.<br />
La silla de ruedas siempre incorpora<br />
brazos de aluminio.<br />
PREMIOS<br />
IF, International Forum<br />
Silver design award winner<br />
Hannover<br />
Good Design<br />
award winner<br />
Chicago<br />
Red Dot design<br />
award winner<br />
Essen<br />
57 cm<br />
22.4"<br />
60 cm<br />
23.6"<br />
3<br />
1"<br />
Selección<br />
Adi Fad<br />
Barcelona<br />
57 cm<br />
22.4"<br />
AWARDS<br />
Design Preis<br />
Germany<br />
stua 82
TECHNICAL INFORMATION<br />
Polipropileno:<br />
Blanco<br />
translúcido<br />
Visón<br />
Negro<br />
Tapicerías<br />
Kvadrat:<br />
Divina Melange 120<br />
Divina Melange 170<br />
59 cm - 23.2"<br />
La silla Gas con ruedas siempre lleva brazos<br />
Gas with castors has always arms<br />
Polypropylene:<br />
Translucent<br />
white<br />
Taupe<br />
Black<br />
Fabrics from<br />
Kvadrat:<br />
La silla Gas puede ser tapizada<br />
con cualquiera de las telas<br />
Kvadrat Divina Melange.<br />
Puede consultar los colores disponibles<br />
en el muestrario de<br />
acabados de la butaca Nube<br />
(pág. 18)<br />
Gas chair can be upholstered in<br />
any of the Divina Melange fabrics<br />
from the Nube armchair collection.<br />
You can see the whole <strong>STUA</strong><br />
assortment of Divina Melange<br />
in the technical page of Nube,<br />
page 18.<br />
Red:<br />
Red blanca<br />
Red visón<br />
Red negra<br />
Pieles:<br />
Piedra<br />
Cognac<br />
Marrón<br />
Negra<br />
Ecopiel<br />
sintética:<br />
Arena<br />
Visón<br />
Cognac<br />
Marrón<br />
Negra<br />
85 cm - 33.5"<br />
76 cm - 30"<br />
71 cm - 28"<br />
62 cm - 24.5"<br />
52 cm - 20.4"<br />
43 cm - 17"<br />
Mesh:<br />
White mesh<br />
Taupe mesh<br />
Black mesh<br />
Leather colours:<br />
Stone<br />
Cognac<br />
Brown<br />
Black<br />
Synthetic<br />
ecoleather:<br />
Sand<br />
Taupe<br />
Cognac<br />
Brown<br />
Black<br />
FRAME<br />
The frame is made of injection &<br />
extruded aluminium. The chrome<br />
has a glossy or matt finish.<br />
DETAILS<br />
Attention to details can be seen<br />
in every part of the chair. Every<br />
joint, angle and curve of Gas has<br />
been designed to look beautiful<br />
from any angle, a flawless finish,<br />
even under the seat.<br />
SEAT & BACK OPTIONS<br />
The versatility of the Gas chair<br />
is evident with the possibility of<br />
combining different materials for<br />
the seat and back, as they all<br />
work well together and provide<br />
great solutions.<br />
The options are:<br />
- Polypropylene<br />
- Upholstrered in fabric or leather<br />
- Leather with or without inner<br />
foam<br />
- Polyester textile mesh<br />
GAS SIDE CHAIR<br />
GLIDERS<br />
Attention to detail is evident in<br />
the aluminium coloured plastic<br />
gliders of the Gas chair.<br />
The gliders are designed to have<br />
a high level of surface contact<br />
with the floor, which aids fo<br />
movement as well as minimising<br />
scuffing.<br />
Felt gliders are also available for<br />
wooden floors.<br />
TRIVALENT CHROME<br />
All the <strong>STUA</strong> chromings are trivalent,<br />
the most ecological of the<br />
chome in our own premises with<br />
the highest quality standards<br />
and a total respect for the enviroment.<br />
INDOOR USE<br />
Stainless steel screws are used<br />
in the construction of Gas, however,<br />
it is a chair for indoor use<br />
only.<br />
Most parts & elements of the<br />
Gas chair are recyclable, and<br />
ecological production processes<br />
are employed.<br />
UPHOLSTERED UNDER THE SEAT<br />
The upholstered version of Gas<br />
has a layer of fireproof foam on<br />
the underside of the seat, so<br />
when stacking the chairs, it does<br />
not cause any damage to the<br />
upholstered chair below.<br />
Another feature of this foam is<br />
also its noise reduction characteristic.<br />
LINKING SYSTEM FOR GAS<br />
A linking device, made of grey<br />
polypropelene, is available to<br />
join the Gas chairs.<br />
Its form reflects the organic<br />
shape of the chair. Any Gas<br />
chair can have a linking device<br />
attached to it. The device is<br />
available for both chairs, with or<br />
without armrests.<br />
STACKING<br />
The Gas chair comes<br />
with or without<br />
armrests and both<br />
options are stackable.<br />
Gas can be stacked<br />
on a trolley up to 20<br />
units.<br />
And on the floor 8<br />
units can be stacked.<br />
ERGONOMICS<br />
The backrest has an exceptional<br />
ergonomic shape and provides<br />
great lumbar support, as it<br />
curves around the back of the<br />
user.<br />
COMFORT<br />
The shape and curves of the seat<br />
are extremely comfortable for<br />
the user and no hard angles or<br />
corners break this fluidity of line.<br />
MESH<br />
The most spectacular finish for<br />
the Gas chair is in the mesh version.<br />
A material of the future.<br />
The polyester mesh is available<br />
in white, taupe or black. The<br />
material adapts to the contours<br />
of the user and allows the skin<br />
to breathe.<br />
Several combinations of Gas seat<br />
& back are possible: back rest<br />
in mesh with either mesh, polypropylene<br />
or leather upholstered<br />
seats.<br />
TROLLEY FOR GAS CHAIR<br />
The trolley for Gas is made<br />
in grey powder-coated steel<br />
tubes with four castors - two<br />
with brakes.<br />
Each trolley can hold up to 20<br />
chairs, either with or without<br />
armrests.<br />
102 cm<br />
40"<br />
72 cm<br />
28.3"<br />
32 cm<br />
12.6"<br />
DIFFERENT VERSIONS WEIGHT:<br />
FINISHES<br />
Mesh<br />
Plastic<br />
Upholstered<br />
Ecoleather<br />
Leather<br />
without<br />
arms<br />
2.9 kg<br />
6.5 lbs<br />
3.6 kg<br />
8 lbs<br />
4.2 kg<br />
9.4 lbs<br />
4.3 kg<br />
9.5 lbs<br />
4.3 kg<br />
9.5 lbs<br />
with<br />
arms<br />
3.5 kg<br />
7.8 lbs<br />
4.2 kg<br />
9.3 lbs<br />
4.8 kg<br />
10.7 lbs<br />
4.9 kg<br />
10.8 lbs<br />
4.9 kg<br />
10.8 lbs<br />
CERTIFICATE<br />
The Gas chair has been awarded<br />
the GS (German Standards) certificate<br />
given by the TüV Rheinland.<br />
This is the most stringent<br />
quality certificate that a chair<br />
can attain, ensuring that the<br />
design is extremely durable in<br />
heavy public use. Only a handful<br />
of chair designs have been<br />
awarded this certificate. The certificate<br />
applies to both versions,<br />
with and without armrests.<br />
The chair was tested according to:<br />
EN 1335-1: 2000<br />
EN 1335-3: 2000<br />
EN 1728: 2000<br />
DIN 68878 - 1/01.87<br />
EN 1022: 1996<br />
Certificate number: S 9310570<br />
GAS TASK CHAIR<br />
with<br />
castors<br />
7 kg<br />
15.4 lbs<br />
7.7 kg<br />
17 lbs<br />
8.3 kg<br />
18.3 lbs<br />
8.4 kg<br />
18.5 lbs<br />
8.4 kg<br />
18.5 lbs<br />
The Gas task chair has a ver light<br />
base made of injection aluminium<br />
designed by Jesus Gasca.<br />
The chair is height adjustable<br />
and the stem allows the chair to<br />
swivel.<br />
There is an elegant aluminium<br />
beam under the seat, that allows<br />
a the design to look light.<br />
The Gas task chair does always<br />
have aluminium arms.<br />
stua 83
GLOBUS JESÚS GASCA 1994<br />
stua 84<br />
Globus es una silla ligera y acogedora.<br />
Las curvas del respaldo<br />
recogen la espalda proporcionando<br />
un confort envolvente. Sus originales<br />
formas hacen que esta<br />
silla sea fresca y ligera. Su forma<br />
es expresiva, casi voluptuosa. La<br />
estructura está engarzada con<br />
el asiento y el respaldo con suavidad,<br />
para crear unas formas<br />
que se muestran perfectamente<br />
acabadas desde cualquier punto<br />
de vista.<br />
La estructura es de tubo de acero<br />
(cromado en brillo o mate) o<br />
también acero inoxidable mate;<br />
asiento y respaldo bien en maderas<br />
naturales, lacada en colores o<br />
de plástico.<br />
Existe la opción de que el asiento<br />
sea tapizado. La silla se puede<br />
apilar de manera indefinida sobre<br />
un carro.<br />
La madera es de origen francés de<br />
bosques con gestión sostenible.<br />
PARA EXTERIOR<br />
La silla Globus de exterior tiene<br />
la estructura de acero inoxidable,<br />
con acabado pulido mate. El asiento<br />
y respaldo son de polipropileno.<br />
Globus is a light stackable chair<br />
and refreshingly original design.<br />
The curved shape of both backrest<br />
and seat offer an exceptionally<br />
comfortable seating position. The<br />
expressive, even voluptuous lines<br />
of the whole chair are beautifully<br />
crafted and smoothly integrated to<br />
constitute a design that looks perfectly<br />
finished from every angle.<br />
The metal structure is available in<br />
chromed-steel or stainless steel,<br />
with well-finished smooth curves<br />
and quality fittings. The seat and<br />
backrest are made of veneered multiply,<br />
finished in natural wood, wood<br />
lacquered or in polypropylene.<br />
The seat can also be upholstered<br />
with fabric or leather. The frame is<br />
proposed in matt or shiny chrome<br />
or matt stainless steel.<br />
Globus can be stacked as many<br />
as required. The wood is sourced<br />
from French sustainable managed<br />
forests.<br />
OUTDOOR<br />
The outdoor Globus chair comes<br />
with a matt finished stainless steel<br />
frame, with seat & back in Polypropylene.<br />
Globus ist ein leichter, zierlicher<br />
Stuhl in origineller Form und<br />
ansprechenden Linien. Die Kurven<br />
von Sitzschale und Rückenlehne<br />
umfangen den darauf Sitzenden<br />
angenehm und bieten dadurch<br />
einen besonderen Sitzkomfort.<br />
Der Stuhl besteht aus einer Stahlrohrkonstruktion<br />
(matt oder hochglauzverchromt)<br />
oder aus matt<br />
Inox-Stahl. Sitz und Rückenlehne<br />
aus verschiedenen Hölzer, Farbe<br />
lackiert oder aus Kunststoff; er<br />
ist stapelbar; Sitz und aus Kirschbaum,<br />
Nussbaum, Ahorn, Buche,<br />
bleiche Eiche, oder Buche wengefarben,<br />
oder plastik.<br />
Sitzschale auch gepolstert möglich.<br />
Der Stuhl kann auf einen karren<br />
gastapelt unbegrenzt sein.<br />
AUSSERNSTÜHL<br />
Der Stuhl Globus für den Außenbereich<br />
hat einen Edelstahlrahmen<br />
mit matt polierter Oberfläche.<br />
Sitzfläche und Rückenlehne sind<br />
aus Polypropylen.<br />
Globus est une chaise légère et un<br />
design résolument original.<br />
Les courbures de l’ensemble siège<br />
et dossier offre une assise et un<br />
confort exceptionnels. Ses formes<br />
originales lui donnent une apparence<br />
de fraîcheur et de légèreté.<br />
La structure en tube d’acier est<br />
disponible en finition chromée<br />
-brillante ou mat- et les siège et<br />
dossier en contraplaqué moulé<br />
sont proposes en merisier, érable,<br />
noyer, hêtre ou finition wengé.<br />
Une version est aussi disponible<br />
en polypropylène. En option l’assise<br />
peut être tapissée et recouverte<br />
de tissu ou cuir.<br />
Globus est une chaise empilable.<br />
Le bois provient de forêts gérées<br />
de manière écologique.<br />
EXTERIEUR<br />
La chaise Globus est proposée<br />
avec une structure en Inox brossé<br />
et l’assise et le dossier sont en<br />
Polypropylène.
GLOBUS<br />
stua 85
stua 86<br />
MILWAUKEE ART MUSEUM<br />
SANTIAGO CALATRAVA ARCHITECT<br />
MILWAUKEE
stua 87
stua 88<br />
ICON HQ<br />
RKD ARCHITECTS<br />
DUBLIN
stua 89
stua 90<br />
SOLOMON R. GUGGENHEIM MUSEUM<br />
FRANK LLOYD WRIGHT<br />
NEW YORK
stua 91
stua 92<br />
NATIONAL BOTANIC GARDENS<br />
RICHARD TURNER & CIARÁN O'CONNOR<br />
DUBLIN
stua 93
stua 94<br />
UNIVERSITY OF WALES<br />
BDP ARCHITECTS<br />
NEWPORT CITY CAMPUS
stua 95
stua 96<br />
PUBLICIS<br />
CAREW KELLY ARCHITECTS<br />
DUBLIN
stua 97
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
ESTRUCTURA<br />
Estructura de la silla de tubo de<br />
Ø 16 mm (0.6") de diámetro<br />
Existen 3 opciones:<br />
USO INTERIOR<br />
- acero cromado brillo<br />
- acero cromado mate<br />
USO INTERIOR Y EXTERIOR<br />
- acero inoxidable mate aleación<br />
316L.<br />
MADERA MOLDEADA:<br />
USO EN INTERIOR<br />
Madera moldeada, interior con<br />
láminas de haya y exterior con<br />
maderas naturales como haya,<br />
fresno, roble, nogal, y wenge.<br />
También lacado en diferentes<br />
colores sobre madera de fresno.<br />
La madera es de origen francés<br />
de bosques certificados con gestión<br />
sostenible.<br />
POLIPROPILENO:<br />
USO EN INTERIOR Y EXTERIOR<br />
La silla Globus existe tanto en<br />
su versión de madera laminada<br />
como en la de polipropileno.<br />
Ambas tienen características<br />
muy similares y de aspecto son<br />
iguales.<br />
APILABILIDAD<br />
SOBRE SUELO:<br />
Apilable hasta<br />
6 unidades.<br />
APILABILIDAD<br />
SOBRE CARRO<br />
TRANSPORTE:<br />
Apilable hasta<br />
20 unidades.<br />
PIEZAS UNIÓN SILLAS<br />
La unión entre Globus es una<br />
pieza independiente de la silla.<br />
Es una pieza de tubo en forma<br />
de U que se inserta en una brida<br />
colocada a cada lado, bajo cada<br />
asiento.<br />
La pieza de unión sólo vale para<br />
asientos de madera. Las sillas<br />
globus de plástico no pueden ser<br />
unidas.<br />
stua 98<br />
PESO<br />
El peso de Globus es de 4 kg.<br />
SUJECIÓN DEL ASIENTO<br />
Pieza de unión entre la estructura<br />
y el asiento que además permiten<br />
el apilado de las sillas, sin<br />
dañar a la silla inferior.<br />
BORDE DEL ASIENTO<br />
El borde del asiento tiene una<br />
suave curva para permitir que la<br />
parte interior de las rodillas no<br />
sufra cuando estamos sentados<br />
largo tiempo.<br />
TACOS DEL SUELO<br />
Tacos de plástico de color aluminio,<br />
especialmente diseñados<br />
para que tengan<br />
una gran superficie<br />
de contacto con<br />
el suelo, de forma<br />
que dañen lo<br />
menos posible los<br />
suelos delicados.<br />
ASIENTO TAPIZADO<br />
El asiento de la silla Globus puede<br />
ser tapizado; tanto en telas de<br />
Kvadrat como con piel y ecopiel.<br />
Todos los foam y telas usados son<br />
ignífugos.<br />
LA SILLA GLOBUS ES<br />
RESISTENTE<br />
La silla Globus cumple:<br />
La normativa ISO 7173 Standard<br />
secciones 7.5 y 7.6 y tiene el<br />
certificado emitido por el VTT<br />
Building Technology, de Helsinki.<br />
Fuerza aplicada al asiento 950N.<br />
Fuerza aplicada al respaldo<br />
350N.<br />
Test repetido en:<br />
25.000+25.000+50.000 ciclos,<br />
total 100.000 ciclos<br />
Esto certifica que la silla<br />
Globus puede ser usada<br />
en instalaciones con uso<br />
público severo.<br />
Polipropileno:<br />
Naranja<br />
Blanco<br />
Visón<br />
Marrón<br />
Negro<br />
Maderas:<br />
Haya<br />
Fresno<br />
Roble<br />
Cerezo<br />
Nogal<br />
Wenge<br />
81,5 cm<br />
32"<br />
74 cm - 29"<br />
50 cm - 19.6"<br />
33 cm<br />
13"<br />
Polypropylene:<br />
Plywood veneers:<br />
GLOBUS<br />
104 cm - 41"<br />
Orange<br />
White<br />
Taupe<br />
Brown<br />
Black<br />
Beech<br />
Ash<br />
Oak<br />
Cherry<br />
Walnut<br />
Wenge<br />
53 cm - 20.8"<br />
Fresno<br />
lacado:<br />
594<br />
590<br />
591<br />
593<br />
595<br />
596<br />
597<br />
598<br />
599<br />
592<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
5,5 cm - 2"<br />
9 cm - 3.5"<br />
Lacquered<br />
colors:<br />
FRAME MATERIAL<br />
The frame is made of 16 mm /<br />
0.6" steel tubing.<br />
3 finishing options:<br />
INDOOR USE ONLY<br />
- Chromed steel in shiny finish.<br />
- Chromed steel in matt finish.<br />
INDOOR & OUTDOOR USE<br />
- Stainless steel, 316L, in matt<br />
finish.<br />
PLYWOOD VERSION:<br />
INDOOR USE ONLY<br />
The seat & back are made of<br />
molded plywood. The wood is<br />
sourced from certified French<br />
sustainable managed forests.<br />
The outer layer of the plywood<br />
can be finished in a variety of<br />
wood veneers: beech, ash, oak,<br />
walnut and wenge. The shells<br />
are also proposed in a wide variety<br />
of colored lacquers.<br />
POLIPROPYLENE VERSION:<br />
INDOOR & OUTDOOR USE<br />
The Globus with Polypropylene<br />
seat & back is almost identical<br />
in design and structure to the<br />
wooden version. Globus in Polypropylene<br />
can be used indoor &<br />
outdoor.<br />
STACKING ON<br />
THE FLOOR:<br />
Globus can be<br />
stacked up to<br />
about 6 units.<br />
STACKING ON<br />
TROLLEY:<br />
Globus can be<br />
stacked up to<br />
about 20 units.<br />
LINKING SYSTEM OF GLOBUS<br />
CHAIRS<br />
The linking device is a metallic<br />
piece with a U shape. These<br />
pieces are independent from the<br />
chair. The pieces are inserted<br />
inside plastic holders that are<br />
screwed to the lower part of the<br />
wooden seat.<br />
The linking system is ONLY available<br />
for wooden seats chairs.<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
WEIGHT<br />
Globus weights 4kg / 9 lbs.<br />
SEAT FASTENER<br />
Silver colored plastic attachments<br />
connect the seat shell<br />
to the frame, and also protect<br />
the chair from damages when<br />
stacked.<br />
SEAT EDGE<br />
The front seat edge has a<br />
smooth curve -waterfall- that<br />
adds to the overall comfort and<br />
does not hurt the inner part of<br />
the knees, especially when seated<br />
for long periods.<br />
GLIDES<br />
The frame is fitted with silver<br />
colored plastic glides. These<br />
were designed to<br />
have a high level<br />
of surface contact<br />
with the floor as<br />
to minimise scuffing.<br />
GLOBUS UPHOLSTERED SEAT<br />
The Globus chair seat is available<br />
upholstered (not the backrest)<br />
and covered with Kvadrat fabrics,<br />
ecoleather or leather. All foams<br />
and fabrics come with a fire<br />
retardant treatment.<br />
GLOBUS IS STRONG<br />
The Globus chair complies with:<br />
Sections 7.5 and 7.6 of the ISO<br />
7173 Standard<br />
The VTT Building Technology of<br />
Helsinki has issued this certificate.<br />
Force applied to the seat: 950N.<br />
Force applied to the back: 350N.<br />
The test cycle was repeated:<br />
25.000 + 25.000 + 50.000<br />
times.<br />
Total 100.000 cycles<br />
THIS RATES THE GLOBUS CHAIR<br />
FOR HEAVY <strong>CONTRACT</strong> USE.
HOTEL RIO BIDASOA<br />
ANA ALZOLA ARCHITECT<br />
FUENTERRABIA<br />
stua 99
DENEB JESÚS GASCA 1987<br />
Arquetipo de un minimalismo tranquilo,<br />
la mesa Deneb celebra sus<br />
materiales en la forma más pura,<br />
combinando una estructura sobria<br />
y austera con el sobre de vidrio.<br />
La estructura de aluminio anodizado<br />
se ensambla a partir de cuatro<br />
elementos realizados con una<br />
gran precisión que se engarzan<br />
para abrazar el vidrio templado.<br />
Las patas están diseñadas para<br />
aumentar la estabilidad de la<br />
estructura y para permitir poner<br />
dos o más mesas juntas, bien<br />
en un comedor o en un área de<br />
trabajo. La personalidad de la<br />
mesa Deneb y la elegancia formal<br />
que proyecta, permiten realizar<br />
la decoración de un espacio a su<br />
alrededor.<br />
Existe tanto la versión alta como<br />
la de mesa baja. El sobre es de<br />
vidrio templado de 10 mm tanto<br />
en transparente como en acabado<br />
hielo seco.<br />
An archetype of cool minimalism,<br />
the Deneb table celebrates two<br />
materials in their purest form;<br />
combining an austere and sober<br />
aluminium frame with a cleanedged<br />
glass top.<br />
The anodised aluminium frame is<br />
assembled from four precisionengineered<br />
elements that fit<br />
seamlessly together in support of<br />
the tempered glass top. The legs<br />
are configured to increase stability<br />
and allow alignment of two or<br />
more tables to create a unified<br />
set for extended dining or working<br />
space. Projecting an image of formal<br />
elegance, the Deneb table is<br />
a stunning signature piece around<br />
which, one can create the overall<br />
design of a room or office.<br />
The 10 mm (0.4") tempered glass<br />
is available in a transparent or<br />
frosted finish. Both dining and coffee<br />
table versions are available in<br />
several dimensions.<br />
Ein Archetyp des kühlen Minimalismus.<br />
Der Deneb Tisch zelebriert<br />
Materialien in ihrer unverfälschten<br />
Form, kombiniert ein strenges<br />
nüchternes Aluminiumgestell mit<br />
einer streng-kantigen Glasplatte.<br />
Das 10 mm dicke gehärtete Glas ist<br />
niert erhältlich. Er ist sowohl in der<br />
Standard Ausführung als auch in<br />
der Couchtisch Version erhältlich.<br />
Der Rahmen aus eloxiertem Aluminium<br />
setzt sich aus vier hochpräzisen<br />
Elementen zusammen, welche<br />
das gehärtete Glas einfassen.<br />
Das Design der Füsse soll die Stabilität<br />
der Struktur erhöhen, damit<br />
in einem Ess-oder Arbeitsbereich<br />
zwei oder mehr Tische zusammengestellt<br />
werden können.<br />
Die Personalität der Tische Deneb<br />
und die formale Eleganz, die<br />
sie ausstrahlen, ermöglicht die<br />
Dekoration eines Bereichs um die<br />
herum.<br />
Archétype d'un minimalisme tranquille,<br />
la table Deneb conjugue<br />
deux matériaux dans leur forme<br />
la plus pure, alliant une structure<br />
sobre en aluminium et un plateau<br />
en verre.<br />
Le piètement en aluminium anodisé<br />
est assemblé à partir de quatre<br />
éléments réalisés avec grande précision<br />
pour soutenir le plateau en<br />
verre trempé. Le design du piètement<br />
est conçu pour augmenter la<br />
stabilité de la structure, et permet<br />
aussi d’aligner deux ou plusieurs<br />
tables, afin d'accroître l’espace<br />
à dîner ou de travail. L'élégance<br />
stylée et intemporelle de la table<br />
Deneb lui confère une place prépondérante<br />
dans tout espace,<br />
domestique ou professionnel.<br />
Deneb est disponible en version<br />
haute ou basse, et dans diverses<br />
dimensions. Le plateau en verre<br />
trempé de 10 mm est proposé en<br />
verre clair ou sablé.<br />
stua 100<br />
DENEB WITH TEAK TOP<br />
La mesa Deneb es el origen del<br />
sistema de exterior Deneb.<br />
Se compone de mesa y su correspondiente<br />
banco. La estructura<br />
es de aluminio anodizado y el<br />
sobre de lamas de madera de teka<br />
maciza.<br />
La madera de teka con la lluvia<br />
y el sol va cambiando de color y<br />
requiere de un sencillo mantenimiento<br />
con aceite de teka para<br />
mantener su condición original.<br />
La madera de teka proviene de<br />
bosques gestionados con criterios<br />
de sostenibilidad.<br />
The Deneb table is the foundation<br />
for this outdoor collection.<br />
It comprises a table and a matching<br />
bench. The frame is made of<br />
matt anodised aluminium. Both<br />
come with a solid stripped teak<br />
top.<br />
The teak is sourced from Myanmar's<br />
sustainable managed forests.<br />
Teak is a durable & strong<br />
wood specie that changes color<br />
over time, thus eventually taking<br />
on a grey hue. We recommend<br />
using teak-oil on a yearly basis to<br />
protect and rejuvenate the rich &<br />
natural golden color.<br />
Der Deneb Tisch ist die Quelle für<br />
dieses Outdoor System.Es besteht<br />
aus einem Tisch und der dazugehörigen<br />
Bank.<br />
Das Gestell ist aus anodisiertem<br />
Aluminium. Beide haben eine massive<br />
Teakplatte. Der Teak stammt<br />
aus Myanmar von nachhaltig<br />
geführten Wäldern.<br />
Teak ist ein sehr hartes Holz, welches<br />
im Laufe der Zeit seine Farbe<br />
verändert. Es kann bis hin zu Grau<br />
verfärben. Um den lebendigen<br />
Farbcharakter zu erhalten sollte<br />
einmal jährlich ein Teakholz Öl<br />
aufgetragen werden.<br />
La table Deneb est à l'origine de la<br />
collection extérieure de <strong>STUA</strong>.<br />
Celle-ci est composée d'une table<br />
et d’un banc correspondant. La<br />
structure est en aluminium anodisé<br />
et le plateau en lattes de teck<br />
massif.<br />
Face aux agressions extérieures<br />
(pluie, gel, soleil), il prend une<br />
teinte grise caractéristique mais<br />
ne perd rien de ses propriétés.<br />
Nous recommandons d’appliquer<br />
de l'huile de teck pour lui rendre<br />
sa couleur d’origine.<br />
Le bois de teck provient de forêts<br />
gérées de manière écologique.
DENEB<br />
stua 101
stua 102<br />
LOGAN WINERY<br />
STEPHEN BUZACOTT & JON WEBBER<br />
MUDGEE, AUSTRALIA
stua 103
stua 104<br />
PUBLICIS<br />
CAREW KELLY ARCHITECTS<br />
DUBLIN
SAN TELMO MUSEUM<br />
NIETO SOBERJANO ARCHITECTS<br />
SAN SEBASTIAN<br />
stua 105
stua 106<br />
ONDARRETA POOL<br />
VICENTE ORBE MURUA ARCHITECT<br />
SAN SEBASTIAN
stua 107
stua 108<br />
COSIN STUDIO<br />
PEPE COSIN DESIGNER<br />
VALENCIA
stua 109
stua 110<br />
LAVISION OFFICES<br />
EL ESCORIAL<br />
MADRID
stua 111
DENEB: INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
ESTRUCTURA<br />
La mesa Deneb se caracteriza<br />
por la pureza de sus líneas.<br />
Se trata de un diseño limpio e<br />
intemporal. La estructura de<br />
la mesa Deneb es de aluminio<br />
extrusionado con acabado anodizado<br />
mate.<br />
El material tiene un espesor de<br />
10 mm.<br />
La pata tiene una forma de "L".<br />
Toda la tornillería es de acero<br />
inoxidable.<br />
TACOS<br />
Cada pata de la mesa tiene un<br />
taco de plástico con la forma<br />
de la pata de color aluminio, de<br />
manera que la mesa no daña el<br />
suelo.<br />
ESTRUCTURA USO EN INTERIOR<br />
Y EXTERIOR<br />
Gracias al aluminio anodizado de<br />
la estructura y la tornillería de<br />
inoxidable usados la estructura<br />
de la mesa Deneb es valida para<br />
uso tanto en interiores como<br />
exteriores.<br />
Así mismo, las tapas de vidrio,<br />
HPL y teka pueden ser utilizadas<br />
en interior y exterior, lo que<br />
aporta gran versatilidad a la<br />
mesa Deneb.<br />
MATERIAL ALUMINIO<br />
El aluminio utilizado para la<br />
realización de la mesa tiene un<br />
espesor de 10 mm.<br />
La anchura útil entre las patas de<br />
la cabecera es de 20 cm menos<br />
que la anchura de la cabecera.<br />
La longitud útil de la mesa es de<br />
10 cm menos que la longitud de<br />
la mesa.<br />
La altura libre bajo la estructura<br />
de la mesa es de 67,5 cm.<br />
TAMAÑOS STANDARD (cm)<br />
Mesas bajas<br />
(h=40)<br />
Mesas altas<br />
(h=73)<br />
Bancos<br />
(h=44)<br />
Tamaño tapa Vídrio HPL Teka<br />
70 x 70 • •<br />
70 x 110 • •<br />
80 x 80 • •<br />
80 x 120 • •<br />
80 x 150 • •<br />
70 x 70 • •<br />
70 x 110 • •<br />
80 x 80 • •<br />
80 x 120 • • •<br />
80 x 150 • •<br />
90 x 140 • •<br />
90 x 160 • • •<br />
90 x 180 • • •<br />
40 x 160 •<br />
40 x 140 •<br />
40 x 100 •<br />
40 x 40 •<br />
TAPA VIDRIO TAPA HPL TAPA TEKA<br />
CALIDAD DE LOS VIDRIOS<br />
Todos los vidrios de <strong>STUA</strong> son<br />
templados. Al templar los vidrios<br />
se logra que sean más duros<br />
y que al romperse lo hagan en<br />
trozos muy pequeños, como el<br />
arroz.<br />
Así se logra no dañar las piernas<br />
de los que están sentados a la<br />
mesa en caso de accidente. Los<br />
vidrios son de espesor de 10 mm.<br />
Los vidrios pueden ser:<br />
TRANSPARENTE, como los vidrios<br />
conocidos comúnmente. Este<br />
vidrio es reversible y ambas<br />
caras son iguales.<br />
ACIDO, GLASEADO, este vidrio<br />
tiene dos caras diferentes: la<br />
cara brillante es como la de<br />
todos los vidrios y debe ser<br />
colocada en la parte superior. La<br />
cara inferior tiene una pintura<br />
homogénea y blanca que cuando<br />
se templa el vidrio queda vitrificada.<br />
Esta pintura es la que le<br />
da al cristal ese aspecto de vidrio<br />
al ácido.<br />
Hay que señalar que los vidrios de<br />
<strong>STUA</strong> no llevan el proceso de grabado<br />
al ácido. Ese es un proceso tóxico que<br />
ha sido prácticamente eliminado como<br />
proceso industrial.<br />
El método de producción seleccionado<br />
por <strong>STUA</strong> es mucho más ecológico y<br />
los vidrios tienen una mejor vejez. Los<br />
vidrios con una cara vitrificada blanca<br />
apenas se marcan cuando se toca la<br />
cara inferior, mientras que los vidrios<br />
al ácido son extremadamente delicados.<br />
Los vidrios de <strong>STUA</strong> son, por<br />
tanto, objetivamente mejores que los<br />
tratados al ácido.<br />
Gracias a su nueva tapa de HPL<br />
(Laminado de alta presión), la<br />
mesa Deneb tiene nuevas utilidades:<br />
la oficina, la cocina, incluso<br />
en el exterior.<br />
DURABILIDAD<br />
El HPL es un material muy duro<br />
y versátil, y permite una gran<br />
variedad de aplicaciones desde<br />
oficinas, uso en hogares y exteriores.<br />
COLOR<br />
La tapa de HPL es de color<br />
blanco. Para proyectos grandes,<br />
puede suministrarse en gris.<br />
BORDE DE LA TAPA<br />
El borde de la tapa de HPL, siempre<br />
de color negro, aporta una<br />
gran resistencia a la tapa, haciéndola<br />
extremadamente duradera.<br />
Este acabado, junto con la base<br />
de aluminio anodizado, crean un<br />
producto de extremada resistencia<br />
al uso.<br />
SOBRE DE TEKA<br />
El sobre está realizado por láminas<br />
de madera de Teka maciza,<br />
estas láminas están unidas entre<br />
ellas mediante dos perfiles de<br />
aluminio. Estos perfiles hacen la<br />
función de viga para que el sobre<br />
se mantenga rígido.<br />
Las láminas de Teka pueden presentar<br />
diferencias de color entre<br />
unas y otras, esto es algo natural<br />
de la madera de Teka; luego,<br />
con el paso del tiempo y de las<br />
inclemencias meteorológicas, las<br />
láminas irán igualando su color<br />
entre sí.<br />
ENVEJECIMIENTO DE LA MADERA<br />
El color de la madera es cambiante<br />
y dependiendo del entorno<br />
el clima, la localización, el<br />
uso, etc, el resultado será diferente.<br />
Puede aplicar el aceite especial<br />
para madera de exterior de Teka,<br />
con lo que el tono de la madera<br />
será más parecido al del mueble<br />
nuevo. En <strong>STUA</strong>, le recomendamos<br />
administrar esta protección<br />
un par de veces al año si quiere<br />
mantener un color similar al<br />
original.<br />
Por el contrario, si no utiliza<br />
ningún producto para el mantenimiento,<br />
el color irá cambiando<br />
hacia más gris.<br />
Ejemplo de cambio de tono de la madera por el paso del tiempo, en<br />
este caso 3 meses.<br />
stua 112
DENEB: TECHNICAL INFORMATION<br />
FRAME<br />
The timeless design of the<br />
Deneb table is characterized by<br />
the purity of its lines.<br />
The frame is made of extruded<br />
aluminium finished in mat anodised.<br />
The aluminium structure has a<br />
10 mm thickness, the legs are<br />
"L" shaped and the screws are<br />
all in stainless steel.<br />
FEET<br />
Each table leg is finished with<br />
an aluminium colored plastic<br />
glide, to avoid damage to floor<br />
surfaces.<br />
FRAME INDOOR & OUTDOOR<br />
USE<br />
With its aluminium frame and<br />
stainless steel screws, the Deneb<br />
table can be used both indoor &<br />
outdoor.<br />
Likewise, the glass, HPL and teak<br />
tops can be used indoors and<br />
outdoors, which brings great versatility<br />
to the table Deneb.<br />
ALUMINIUM MATERIAL<br />
The aluminium sheets used are<br />
10 mm (0,4") thick.<br />
Length wise, the distance between<br />
the legs is 20 cm (8") less<br />
than the overall length.<br />
Width wise, the distance between<br />
the legs is 10 cm (4") less<br />
than the overall width.<br />
Distance from the floor to the<br />
underside of the table is 67.5 cm<br />
(26,5").<br />
STANDARD SIZES, TABLES WITH TABLETOP<br />
Coffee table<br />
(h=40 cm / 15.5")<br />
Dining tables<br />
(h=73 cm / 29")<br />
Bench<br />
(h=44 cm / 17.5")<br />
Size in cm Size in inches Glass HPL Teak<br />
70 x 70 27.5" x 27.5" • •<br />
70 x 110 27.5" x 43" • •<br />
80 x 80 31.5" x 31.5" • •<br />
80 x 120 31.5" x 47" • •<br />
80 x 150 31.5" x 59" • •<br />
70 x 70 27.5" x 27.5" • •<br />
70 x 110 27.5" x 43" • •<br />
80 x 80 31.5" x 31.5" • •<br />
80 x 120 31.5" x 47" • • •<br />
80 x 150 31.5" x 59" • •<br />
90 x 140 35.5" x 55" • •<br />
90 x 160 35.5" x 63" • • •<br />
90 x 180 35.5" x 71" • • •<br />
40 x 160 16" x 63" •<br />
40 x 140 16" x 55" •<br />
40 x 100 16" x 39" •<br />
40 x 40 16" x 16" •<br />
GLASS TOP HPL TOP TEAK TOP<br />
GLASS QUALITY<br />
<strong>STUA</strong> uses only 10 mm (0,4")<br />
thick tempered (toughened)<br />
glass for all products.<br />
Tempered glass is a safety glass,<br />
designed to crumble into small<br />
granular chunks instead of splintering<br />
into jagged shards. The<br />
granular chunks are less likely to<br />
cause injury.<br />
The choice of glass finishes is as<br />
follows:<br />
CLEAR GLASS:<br />
Both sides of the glass top can<br />
be used.<br />
ACID ETCHED:<br />
This sheet of glass has a white<br />
vitrified finish on one side.<br />
The overall effect is a frosted<br />
finish.<br />
Despite of the name, acid is<br />
actually not used in the process<br />
as its not environmental friendly.<br />
The white vitrified finish is in<br />
fact much more durable, and<br />
unlike the acid treatment the<br />
glass does not loose its whitened<br />
effect over time.<br />
Deneb table top is also available<br />
with a new material: High Pressure<br />
Laminate -HPL- also called<br />
Compact.<br />
DURABILITY<br />
HPL is a very strong and versatile<br />
material, allowing multiple<br />
usages for this table, from commercial<br />
to outdoor areas.<br />
COLORS<br />
The HPL top is white. For big<br />
projects, can be supplied in grey.<br />
HPL EDGE<br />
The edge of the HPL top is<br />
always black. The core material<br />
of the HPL top is very strong and<br />
stable.<br />
The solid aluminium base combined<br />
with the HPL tabletop constitutes<br />
a long-lasting quality table.<br />
TEAK TOP<br />
The top is made of strips of solid<br />
Teak wood, linked together by<br />
two aluminium beams that run<br />
along its length and keep the top<br />
even.<br />
The Teak wood can have different<br />
color tones that will change<br />
over time due to weathering.<br />
WOOD AGING<br />
Depending of the furniture location,<br />
the wood weathers over<br />
time, and teak goes from a<br />
honey brown color to a silvery<br />
gray.<br />
You can control how your<br />
tabletop will look over time. If<br />
you want to retain the natural<br />
honey color of teak, we recommend<br />
you to treat it with teak oil<br />
(for outdoor use). The first coat<br />
is applied by <strong>STUA</strong>, but can be<br />
maintained by the user, thereby<br />
protecting the original color.<br />
Alternatively you can let the<br />
table weather naturally and it<br />
will take on a grey hue over<br />
time and have an even color and<br />
tone.<br />
This image shows the color difference of a new teak wood table top<br />
with one that has been outdoor for more than 3 months.<br />
stua 113
ZERO JESÚS GASCA 1995<br />
La mesa Zero es un sencillo diseño<br />
de una mesa con pie central, con<br />
vocación de ser discreto y funcional.<br />
La versión de interior lleva<br />
tapa de MDF chapeado en madera<br />
natural.<br />
La tapa pueden ser redonda, cuadrada,<br />
rectangular o elíptica.<br />
Existe la posibilidad de tener el<br />
sobre de fibra chapeada en haya,<br />
cerezo, roble, nogal, wenge o<br />
lacada en blanco.<br />
La columna central es de aluminio<br />
anodizado de 10 cm de diámetro y<br />
el pie de acero cromado mate.<br />
Zero is a round or square table of<br />
restrained and elegant, but also<br />
functional design.<br />
The indoor Zero has a MDF<br />
veneered top. The top is proposed<br />
in round, square, rectangular or<br />
elliptical shape.<br />
The top is available in the following<br />
veneers: beech, ash, cherry,<br />
oak, walnut or wenge. White lacquered<br />
top is also available as a<br />
neutral finish.<br />
The base is made of a matt anodised<br />
aluminium tube and the disk<br />
base of matt chromed steel.<br />
Runder Tisch (möglich in viereckige,<br />
rechteckige oder elliptische<br />
Form). Tisch mit Mittelfuß aus Aluminium<br />
und Stahlgrundplatte; ein<br />
einfacher Entwurf, der diskret und<br />
funktionell sein möchte.<br />
Quadrat, Runde, rechteckig oder<br />
Elliptisch.<br />
Tischplatte: möglich aus verschiedenen<br />
Materiellen, u.a. aus Nussbaum,<br />
Kirschbaum, Buche, Eiche,<br />
oder weiß lackiert.<br />
Zentralsäule aus eloxiertem Aluminium,<br />
10 cm Durchmesser, und<br />
Stählgrundplatte matt verchromt.<br />
Zero est une table ronde ou carrée,<br />
au design élégant, avec la vocation<br />
d’être discrète et fonctionnelle.<br />
La table Zero vient avec un plateau<br />
en MDF avec placage bois, disponible<br />
en rond, carrée, rectangulaire<br />
ou elliptique.<br />
Les plateaux sont disponibles dans<br />
les placages de hêtre, frêne, merisier,<br />
chêne, noyer ou wenge. Une<br />
version laquée en blanc est aussi<br />
proposée.<br />
Le piètement est composé d’un tube<br />
en aluminium anodisé et d’une<br />
embase ronde en acier chrome mat.<br />
ZERO GLASS TOP<br />
La mesa Zero también está disponible<br />
con tapa de vidrio transparente<br />
de 12 mm de espesor.<br />
La tapa de vidrio se conecta con la<br />
columna mediante discos de acero<br />
inoxidable.<br />
Se mantiene la columna central de<br />
aluminio anodizado de 10 cm de<br />
diámetro y pie de acero cromado<br />
mate.<br />
Zero is also available in a round<br />
clear glass top version.<br />
The tempered glass top is UV<br />
glued to a stainless steel plate<br />
fixed to the column.<br />
The base is made of a matt anodized<br />
aluminium tube and a disk<br />
base in matt chromed steel.<br />
Der Tisch Zero ist auch mit einer<br />
12 mm dicken transparenten Glasplatte<br />
erhältlich.<br />
Die Glasplatte wird mit der Säule<br />
anhand von Edelstahlscheiben verbunden.<br />
Die Zentralsäule aus eloxiertem<br />
Aluminium mit 10 cm Durchmesser<br />
und der Fuß aus mattem<br />
chromlegiertem Stahl bleiben<br />
erhalten.<br />
La table Zero est aussi proposée<br />
dans une version avec un plateau<br />
rond en verre trempé.<br />
Le plateau est fixé sur un disque<br />
en inox au moyen d’une colle UV<br />
qui est lui même rattaché au tube<br />
en aluminium de l’embase en acier<br />
chrome mat.<br />
ZERO HPL TOP<br />
stua 114<br />
La versión para exterior de la<br />
mesa Zero lleva tapa de HPL.<br />
La tapa puede ser redonda o cuadrada,<br />
en HPL -Laminado de Alta<br />
Presión- de color blanco.<br />
La columna central es de aluminio<br />
anodizado de 10 cm de diámetro<br />
y la base es un disco redondo de<br />
acero inoxidable.<br />
Zero is also proposed in an outdoor<br />
version and is fitted with an<br />
HPL top.<br />
The High Pressure Laminate (HPL)<br />
top is available in round or square<br />
shape.<br />
Available color: white.<br />
The base is made of a matt anodized<br />
aluminium tube and a disk<br />
base in matt stainless steel.<br />
Die Version des Tischs Zero für den<br />
Außenbereich hat eine HPL-Platte.<br />
Die Tischplatte kann rund oder<br />
quadratisch sein und ist aus weißem<br />
HPL (Hochdrucklaminat)<br />
gefertigt.<br />
Die Zentralsäule besteht aus eloxiertem<br />
Aluminium mit 10 cm<br />
Durchmesser und der Fuß wird<br />
aus einer runden Edelstahlscheibe<br />
gebildet.<br />
La table Zero, aussi disponible<br />
en version pour l’extérieur, est<br />
proposée avec un plateau en HPL<br />
-Stratifié Haute Pression- en rond<br />
ou carré.<br />
Le color disponible est le blanc.<br />
Le piètement est composé d’un<br />
tube en aluminium anodisé et<br />
d’une embase ronde en Inox.
ZERO<br />
stua 115
stua 116<br />
NEW ACROPOLIS MUSEUM<br />
BERNARD TSCHUMI & MICHALIS FOTIADIS<br />
ATHENS
stua 117
stua 118<br />
SOLOMON R. GUGGENHEIM MUSEUM<br />
FRANK LLOYD WRIGHT<br />
NEW YORK
stua 119
stua 120<br />
ONDARRETA POOL<br />
VICENTE ORBE MURUA ARCHITECT<br />
SAN SEBASTIAN
PUBLICIS<br />
CAREW KELLY ARCHITECTS<br />
DUBLIN<br />
stua 121
stua 122<br />
MOVISTAR TELEFONICA<br />
RAFAEL DE LA HOZ ARCHITECT<br />
MADRID
stua 123
ZERO: INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
TAMAÑOS DE LAS BASES<br />
Diámetro de base necesario para cada sobre de mesa:<br />
- Base Ø 35 cm para sobre Ø 60 cm<br />
- Base Ø 45 cm para sobre Ø 70 - 100 cm<br />
- Base Ø 55 cm para sobre Ø 110 - 120 cm<br />
ESPESOR BASE: 10 mm<br />
BORDE DE LA BASE<br />
El borde exterior está redondeado.<br />
Con ello se consigue una<br />
pisada agradable y evitar obstáculos<br />
al poner la pata de una<br />
silla sobre la base.<br />
TACOS<br />
La base tiene en la cara inferior<br />
6 tacos de goma para que no<br />
entre en contacto directo con el<br />
suelo, evitando posibles daños.<br />
COLUMNA<br />
La columna es de aluminio anodizado mate. Diámetro: Ø 10 cm<br />
La columna tiene 4 portatornillos interiores que sirven para unirla a la<br />
base y a la tapa.<br />
Tipo de<br />
mesa<br />
altura<br />
mesa<br />
longitud<br />
tubo<br />
altura libre<br />
bajo mesa<br />
silla<br />
taburete<br />
Centro 40 cm 36 cm 38 cm<br />
Normal 72 cm 68 cm 70 cm 45 cm<br />
Alta 100 cm 96 cm 98 cm 65 cm<br />
Alta 110 cm 106 cm 108 cm 75 cm<br />
TAMAÑOS (cm) Tamaño tapa MDF HPL Vídrio<br />
Mesas redondas<br />
Ø 60 • •<br />
(h=72)<br />
Ø 70 • •<br />
Ø 80 • • •<br />
Ø 90 • •<br />
Ø 100 • • •<br />
Ø 110 • •<br />
Ø 120 • • •<br />
Mesas cuadradas 60 x 60 • •<br />
(h=72)<br />
70 x 70 • •<br />
80 x 80 • •<br />
90 x 90 • •<br />
100 x 100 • •<br />
110 x 110 • •<br />
TAPA MDF TAPA HPL TAPA VIDRIO<br />
Lacado blanco satinado<br />
sobre DM con melamina blanca<br />
Haya satinado<br />
Fresno mate<br />
Roble mate<br />
Cerezo satinado<br />
Nogal mate<br />
Wenge satinado<br />
MATERIAL TAPA<br />
- MDF con chapa de madera<br />
natural<br />
- MDF con melamina blanca lacado<br />
en blanco<br />
ESPESOR: 20 mm<br />
CANTO TAPA<br />
Viselado, inclinado hacia adentro.<br />
El canto de la mesa Zero es un<br />
biselado con redondeado en el<br />
borde muy agradable. La mesa<br />
parece tener un sobre fino y elegante.<br />
Se trata de otro de esos<br />
detalles del diseño que hacen<br />
que la mesa sea diferente.<br />
TAPA PARA USO INTERIOR<br />
La tapa de MDF está pensada<br />
para uso interior.<br />
Wenge o negro: No recomendamos<br />
el acabado wenge o el color<br />
negro para los sobres de mesa,<br />
porque cualquier posible raya de<br />
uso se verá con mucha facilidad.<br />
DISCO CONEXION ENTRE<br />
COLUMNA Y TAPA DM<br />
Disco redondo Ø 40 cm de acero<br />
cromado.<br />
BASES para interior<br />
MATERIAL BASE: Acero cromado<br />
mate<br />
La superficie de la base está arenada,<br />
y luego cromada. Se trata<br />
del proceso de cromo brillo, pero<br />
aplicado sobre una superficie tan<br />
rugosa, el aspecto es de cromo<br />
mate. Como el cromado es brillo,<br />
la resistencia y durabilidad del<br />
acabado es muy grande.<br />
Es importante que la base de la<br />
mesa no sea tratada con agentes<br />
agresivos con el cromo como la<br />
lejía. Por otro lado, es conveniente<br />
secar la base cuando se<br />
moje para asegurar la duración<br />
de la misma.<br />
MATERIAL TAPA<br />
HPL Laminado de alta presión.<br />
ESPESOR: 12 mm<br />
CANTO TAPA<br />
Plano, pulido tratado al aceite.<br />
ALMA INTERIOR: negra<br />
TAPA PARA USO EXTERIOR E<br />
INTERIOR<br />
Por sus características la tapa de<br />
HPL se puede utilizar tanto en<br />
exterior como en interior.<br />
Este material aporta una gran<br />
resistencia a la tapa, haciéndola<br />
extremadamente duradera.<br />
DISCO CONEXION ENTRE<br />
COLUMNA Y TAPA HPL<br />
Placa cuadrada de acero inoxidable<br />
de 40 x 40 cm. La utilización<br />
de este material le asegura gran<br />
durabilidad y resistencia.<br />
BASES para exterior<br />
MATERIAL BASE: Acero inoxidable<br />
pulido mate.<br />
El uso del acero inoxidable junto<br />
a la tapa de HPL crean un producto<br />
de extremada resistencia<br />
al uso.<br />
MATERIAL TAPA<br />
Vídrio transparente templado<br />
ESPESOR: 12 mm<br />
CANTO TAPA<br />
Plano, con las esquinas viseladas.<br />
TAPA PARA USO INTERIOR<br />
La mesa Zero con tapa de vidrio<br />
está pensada para uso interior.<br />
DISCOS CONEXION ENTRE<br />
COLUMNA Y VIDRIO<br />
La columna se conecta con el<br />
cristal mediante dos discos de<br />
acero inoxidable de Ø 20 cm.<br />
El disco superior va encolado<br />
con ultravioletas al vidrio. El otro<br />
disco se atornilla a la columna.<br />
Ambos discos se unen entre sí<br />
con 6 tornillos.<br />
BASES para interior<br />
MATERIAL BASE: Acero cromado<br />
mate.<br />
La superficie de la base está<br />
arenada, y luego cromada en<br />
brillo. El cromo brillo le dota de<br />
una resistencia y durabilidad muy<br />
alta, pero al aplicarse sobre una<br />
superficie tan rugosa, consigue<br />
un aspecto cromo mate.<br />
La mesa no debe se tratada con<br />
agentes agresivos con el cromo<br />
como la lejía. Es conveniente<br />
secar la base cuando se moje.<br />
stua 124
ase sizes<br />
Base Ø 35 cm (14") for Ø 60 cm (23.5") top<br />
Base Ø 45 cm (18") for Ø 70/100 cm (27.5"/39") top<br />
Base Ø 55 cm (22") for Ø 110/120 cm (43"/47") top<br />
THICKNESS OF THE BASE: 10 mm - 0.4"<br />
EDGE OF THE BASE<br />
The outer edge is rounded.<br />
This is a detail of the design to<br />
achieve a nice footstep.<br />
FEET<br />
The table base has six plastic<br />
glides on the underside, for even<br />
support and protection of the<br />
floor surface.<br />
COLUMN<br />
Material: Matt anodised aluminium.<br />
Column: Ø 10 cm (4")<br />
The column has 4 screw inserts to fix the top disk.<br />
Table type height table lenght column free height under table chair stool<br />
Coffee 40 cm - 15.6" 36 cm - 14" 38 cm - 14.8"<br />
Normal 72 cm - 28" 68 cm - 26.5" 70 cm - 27.3" 45 cm - 17.5"<br />
Counter 100 cm - 39" 96 cm - 37.4" 98 cm - 38.2" 65 cm - 25.3"<br />
Bar 110 cm - 43" 106 cm - 41.3" 108 cm - 42" 75 cm - 29"<br />
ZERO: TECHNICAL INFORMATION<br />
SIZES Sizes of tops MDF HPL Glass<br />
Round tables<br />
Ø 60 cm - 23.4" • •<br />
(h=72 cm)<br />
Ø 70 cm - 27.3" • •<br />
(h=27.5")<br />
Ø 80 cm - 31" • • •<br />
Ø 90 cm - 35" • •<br />
Ø 100 cm - 39" • • •<br />
Ø 110 cm - 43" • •<br />
Ø 120 cm - 47" • • •<br />
Square tables<br />
60 x 60 cm - 23.4 x 23.4" • •<br />
(h=72 cm)<br />
70 x 70 cm - 27.3 x 27.3" • •<br />
(h=27.5")<br />
80 x 80 cm - 31 x 31" • •<br />
90 x 90 cm - 35 x 35" • •<br />
100 x 100 cm - 39 x 39" • •<br />
110 x 110 cm - 43 x 43" • •<br />
VENEER TOP HPL TOP GLASS TOP<br />
White satin lacquer<br />
on MDF with white laminate<br />
Beech<br />
Ash<br />
Oak<br />
Cherry<br />
Walnut<br />
Wenge<br />
TABLETOP MATERIAL<br />
- MDF with natural wood veneer<br />
- MDF with white laminate &<br />
white lacquer<br />
THICKNESS: 20 mm - 0.8"<br />
TABLETOP EDGE<br />
CONNECTION BETWEEN BASE &<br />
MDF-TOP<br />
Chromed steel disk Ø 40 cm<br />
INDOOR BASE<br />
TABLETOP MATERIAL<br />
High Pressure Laminate<br />
THICKNESS: 12 mm - 0.5"<br />
TABLETOP EDGE<br />
CONNECTING DISC BETWEEN<br />
COLUMN & HPL-TOP<br />
Upper disc of stainless steel, size<br />
40 x 40 cm<br />
outdoor base<br />
TABLETOP MATERIAL<br />
Clear Tempered Glass<br />
THICKNESS: 12 mm - 0.5"<br />
TABLETOP EDGE<br />
CONNECTION BETWEEN BASE &<br />
GLASS-TOP<br />
The glass top is UV glued to a<br />
20 cm diameter stainless steel<br />
disk that is connected to a second<br />
stainless disk via 6 stainless<br />
steel screws. This set of disk is<br />
fixed to the column.<br />
The tabletop has a soft rounded<br />
bevelled edge, giving it an elegant<br />
line and lightness in form.<br />
This is one of the details that<br />
makes this table design special<br />
and different.<br />
TOP FOR INDOOR USE<br />
The MDF tabletop is designed for<br />
indoor use. We do not recommend<br />
either a black or wenge<br />
finish for the Zero table top as<br />
marks are too noticeable on dark<br />
surfaces.<br />
BASE MATERIAL: Matt chromed<br />
Swedish steel.<br />
The surface of the steel base is<br />
sand-blasted and then chromed,<br />
with a matt finish. This process<br />
adds durability to the base.<br />
The base should not be cleaned<br />
with harsh detergents such as<br />
bleach. Recommended cleaning:<br />
damp cloth and mild detergent.<br />
straight and black<br />
FINISH OF THE EDGE<br />
Polished & oil finished<br />
TABLETOP FOR OUTDOOR &<br />
INDOOR USE<br />
The HPL top can be used both<br />
outside and inside.<br />
This material provides a high<br />
resistance to the top, making it<br />
extremely durable.<br />
BASE MATERIAL: Matt chromed<br />
Swedish stainless steel.<br />
Satin polished finish. For indoor<br />
& outdoor use.<br />
The use of stainless steel with<br />
the HPL top creates a product of<br />
extreme wear resistance.<br />
straight edge<br />
TOP FOR INDOOR USE<br />
The Zero table with glass tabletop<br />
is designed for indoor use.<br />
INDOOR BASE<br />
BASE MATERIAL: Matt chromed<br />
Swedish steel.<br />
The surface of the steel base is<br />
sand-blasted and then chromed,<br />
with a matt finish. This process<br />
adds durability to the base.<br />
The base should not be cleaned<br />
with harsh detergents such as<br />
bleach. Recommended cleaning:<br />
damp cloth and mild detergent.<br />
stua 125
stua 126<br />
ECLIPSE JON GASCA 2009<br />
Las mesas Eclipse están inspiradas<br />
en las formas orgánicas que<br />
se encuentran en la naturaleza.<br />
Eclipse son 4 mesas de diferentes<br />
formas, diferentes tamaños y<br />
diferentes alturas. Esto permite<br />
que las mesas más pequeñas queden<br />
ocultas bajo las mayores, de<br />
forma similar a como se producen<br />
los eclipses de la naturaleza.<br />
Las diferentes siluetas de las<br />
mesas Eclipse son complementarias<br />
entre sí. Así cada mesa se<br />
puede ocultar bajo otra de diferentes<br />
maneras. Las 4 formas de<br />
los sobres se pueden combinar de<br />
manera libre, creando configuraciones<br />
fluidas y originales. Eclipse<br />
permite ser creativo a la hora<br />
de posicionar las mesas de una<br />
manera personal.<br />
Con sus formas contemporáneas,<br />
Eclipse es una visión renovada<br />
de las tradicionales mesas nido.<br />
Eclipse es un diseño esencial,<br />
cuyo carácter fundamental es la<br />
personalidad y generosidad de sus<br />
formas.<br />
The organic shapes found in<br />
nature have inspired the Eclipse<br />
nesting tables.<br />
Eclipse is composed of four tables<br />
of different shapes, sizes and<br />
heights. The smaller tables can be<br />
concealed under the larger ones<br />
and effectively disappear, just like<br />
a natural eclipse.<br />
The table shapes compliment each<br />
other and can be combined to<br />
make free flowing combinations<br />
that are unique and ever changing.<br />
Eclipse tables allow personal<br />
creativity.<br />
The eclipse tables are a contemporary<br />
interpretation of the<br />
traditional nesting tables. Eclipse,<br />
an essential design whose fundamental<br />
nature is expressed by the<br />
personality and generosity of its<br />
forms.<br />
Die Tische Eclipse sind von den<br />
organischen Formen der Natur<br />
inspiriert. Eclipse sind 4 Tische mit<br />
verschiedenen Formen, Größen<br />
und Höhen. Dies ermöglicht es<br />
den kleineren Tischen, sich unter<br />
den größeren zu verstecken, so<br />
wie bei einer Finsternis, nach der<br />
sie benannt sind.<br />
Die verschiedenen Konturen der<br />
Tische Eclipse ergänzen sich<br />
untereinander. So kann sich jeder<br />
Tisch unter einem anderen auf<br />
verschiedenen Weisen verstecken.<br />
Die 4 Formen der Tischplatten<br />
lassen sich frei kombinieren und<br />
fließende, originelle Konfigurationen<br />
bilden. Eclipse ermöglicht<br />
Kreativität bei der personalisierten<br />
Positionierung der Tische.<br />
Mit ihren modernen Formen ist<br />
Eclipse eine Gegenwartsvision der<br />
traditionellen Satztische. Eclipse<br />
ist ein Basisdesign, dessen<br />
grundlegender Charakter aus der<br />
Persönlichkeit und Großzügigkeit<br />
seiner Formen besteht.<br />
Eclipse, un ensemble de 4 tables<br />
gigognes composées d’un piètement<br />
en acier brossé et d’un<br />
plateau aux formes organiques<br />
inspirées de la nature.<br />
Disponibles en 4 différentes formes,<br />
tailles et hauteurs, elles<br />
permettent d’exprimer votre créativité<br />
en les arrangeant de façon<br />
esthétique en de multiples configurations.<br />
Les tables Eclipse, une interprétation<br />
contemporaine des tables<br />
gigognes traditionnelles.<br />
Eclipse, un design dont le caractère<br />
essentiel inspiré par la nature,<br />
révèle sa personnalité et sa générosité<br />
au travers de ses formes.
ECLIPSE<br />
stua 127
stua 128<br />
MARITIME HOTEL<br />
ALBERT LEDNER<br />
NEW YORK
stua 129
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
CONCEPTO<br />
Las mesas Eclipse están pensadas<br />
para ser usadas con creatividad.<br />
Se pueden comprar de<br />
manera individual, por lo que<br />
se pueden mezclar de cualquier<br />
forma, a gusto del usuario.<br />
Esto permite crear cualquier<br />
configuración. Se pueden usar<br />
individualmente o creando conjuntos.<br />
Son extremadamente<br />
versátiles.<br />
TACOS<br />
Las patas tienen un taco de fieltro<br />
en la parte inferior, insertado<br />
en un alojamiento del final de<br />
la pata. Este taco evita que la<br />
mesa pueda dañar el suelo cuando<br />
se desplaza.<br />
El buen diseño está en los<br />
pequeños detalles, como en<br />
estos tacos.<br />
ECLIPSE<br />
CONCEPT<br />
Eclipse is composed of four<br />
tables of different shapes, sizes<br />
and heights. The smaller tables<br />
can be concealed under the<br />
larger ones.<br />
Eclipse tables are sold separately.<br />
This allows being able to create<br />
any layout and be creative in<br />
interior design.<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
FEET<br />
The legs of the Eclipse tables<br />
have a felt insert in the lower<br />
part. This felt glide prevents<br />
the leg from damaging the floor<br />
when sliding.<br />
Good design is about details.<br />
MATERIAL TAPA<br />
Lacado blanco<br />
Roble natural<br />
Nogal natural<br />
Wenge<br />
ACABADO<br />
Satinado mate<br />
Mate<br />
Mate<br />
Mate<br />
CANTOS<br />
Los sobres de las mesas Eclipse<br />
tienen los cantos finos y redondeados.<br />
Con el mismo diseño<br />
que los de la mesa Zero.<br />
PATAS<br />
Las patas son de varilla de acero<br />
macizo cromado mate.<br />
Las patas van roscadas a un<br />
inserto metálico que lleva la<br />
tapa.<br />
Las patas llevan una arandela<br />
entre la pata y la pieza metálica<br />
de la mesa, imprescindible para<br />
el buen montaje de la mesa.<br />
Cada mesa tiene sólo 3 patas,<br />
las mínimas necesarias, y con lo<br />
que se consigue que las mesas<br />
nunca cojeen.<br />
TOP FINISHES<br />
White lacquer<br />
Natural Oak<br />
Natural Walnut<br />
Wenge<br />
satin finish<br />
matt finish<br />
matt finish<br />
matt finish<br />
EDGES<br />
The edges of the Eclipse tops<br />
are thinly shaped and gently<br />
rounded.<br />
LEGS<br />
The legs are made of a solid<br />
stem of steel with a matt chrome<br />
finish.<br />
The legs are screwed to the top<br />
thru 3 metal insert. Between the<br />
leg and metal insert, a metal<br />
washer is necessary.<br />
The table has 3 legs for good<br />
stability.<br />
4 TAMAÑOS<br />
Denominación Tamaños Altura<br />
S Pequeña 37 x 46 cm 20 cm<br />
M Mediana 44 x 55 cm 25 cm<br />
L Grande 56 x 71 cm 30 cm<br />
XL Super Grande 77 x 111 cm 35 cm<br />
Lacado blanco<br />
Roble natural<br />
Nogal (alpi)<br />
Wenge (alpi)<br />
White lacquer<br />
Natural oak<br />
Walnut (alpi)<br />
Wenge (alpi)<br />
4 SIZES OF ECLIPSE TABLES<br />
Sizes - cm inches Height<br />
S Small 37 x 46 cm 14' x 18' 20 cm 8'<br />
M Medium 44 x 55 cm 17' x 22' 25 cm 10'<br />
L Large 56 x 71 cm 22' x 28' 30 cm 12'<br />
XL XtraLarge 77 x 111 cm 30' x 44' 35 cm 14'<br />
stua 130
CHILLIDA MUSEUM<br />
JOAQUIN MONTERO ARCHITECT<br />
SAN SEBASTIÁN<br />
stua 131
LAU JESÚS GASCA 2012<br />
stua 132<br />
La mesa Lau es el nuevo diseño de<br />
Jesús Gasca, fundador de <strong>STUA</strong>.<br />
Una mesa íntegramente realizada<br />
en madera de fresno.<br />
Como en toda su obra, Jesús<br />
Gasca ha querido crear un diseño<br />
atemporal, que no esté marcado<br />
por el espíritu concreto de una<br />
época o moda.<br />
En la mesa Lau el protagonismo<br />
formal se lo lleva la entrega entre<br />
las patas y el sobre.<br />
Inspirada en formas vivas, la pata<br />
se inclina y se ensancha en curva<br />
en su encuentro con el sobre.<br />
Con ese único gesto el diseño<br />
aporta una mayor fortaleza a la<br />
unión además de conferir personalidad<br />
al mueble.<br />
Un diseño contenido y estilizado<br />
creado con la idea de perdurar en<br />
el tiempo.<br />
Jesus Gasca, the founder of <strong>STUA</strong>,<br />
has created this new design: Lau,<br />
a wooden table with the aim to<br />
become a timeless design.<br />
The singularity of this design<br />
comes from its details: a slight<br />
inclination of the legs with a<br />
smooth & curved connection to the<br />
table top.<br />
Hence making this table unique<br />
where legs and top flow in a fluid<br />
way.<br />
This restrained design embodies<br />
Jesus Gasca's design principles:<br />
simplicity & timelessness.<br />
Der Tisch Lau ist das neue Design<br />
von Jesús Gasca, dem Gründer<br />
von <strong>STUA</strong>. Er ist komplett aus<br />
Eschenholz gefertigt.<br />
Wie bei seinem gesamten Werk<br />
wollte Jesús Gasca ein zeitloses<br />
Design schaffen, das nicht durch<br />
den konkreten Geist einer Epoche<br />
oder Mode geprägt ist.<br />
Bei dem Tisch Lau besteht die<br />
Hauptattraktion im Übergang zwischen<br />
Beinen und Tischplatte.<br />
An lebendigen Formen inspiriert,<br />
neigt sich das Bein und weitet sich<br />
kurvenförmig zur Tischplatte hin.<br />
Mit dieser einzigartigen Geste<br />
stärkt das Design die Verbindung<br />
und gibt dem Möbel zudem Personalität.<br />
Dieses zurückhaltende und stilisierte<br />
Design wurde geschaffen,<br />
um die Zeit zu überdauern.<br />
La table Lau est le nouveau<br />
design de Jesús Gasca, fondateur<br />
de <strong>STUA</strong>. Une table totalement<br />
réalisée en bois de frêne. Jesús<br />
Gasca est resté fidèle à la ligne<br />
de son œuvre et il a voulu créer<br />
un modèle intemporel, éloigné de<br />
l’esprit concret d’une période ou<br />
d’une mode.<br />
Inspirée de formes vivantes, la<br />
table Lau met l’accent sur la relation<br />
entre les pieds et l’enveloppe.<br />
Dans ce sens, le pied s’incline et<br />
s’élargit dans un mouvement courbe<br />
à la rencontre de l’enveloppe.<br />
À travers ce seul geste, cette<br />
conception fournit une robustesse<br />
à l’union et confère une personnalité<br />
remarquable au meuble.<br />
Il s’agit d’un design contenu et<br />
stylisé créé pour perdurer dans le<br />
temps.
LAU<br />
stua 133
stua 134<br />
COSIN ESTUDIO<br />
PEPE COSIN DESIGNER<br />
VALENCIA
stua 135
stua 136<br />
SAN TELMO MUSEUM<br />
NIETO SOBEJANO ARCHITECTS<br />
SAN SEBASTIAN
stua 137
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
LAU<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
CONCEPTO<br />
La mesa Lau es una mesa de madera de cuatro<br />
patas diseñada por Jesús Gasca para maridar<br />
con su aclamada silla Laclasica, con idea de<br />
que ambos diseños se complementen perfectamente.<br />
CONCEPT<br />
Lau is a wooden table with four legs, designed<br />
by Jesus Gasca, so that it matches the design<br />
of his aclaimed Laclasica chair.<br />
The idea is that both designs match each other<br />
completely.<br />
TAPA DE LA MESA<br />
La tapa de la mesa Lau está realizada en MDF<br />
con chapa de fresno en su superficie.<br />
La mesa también está disponible con tapa lacada<br />
en blanco.<br />
TOP OF THE TABLE<br />
The tabletop of Lau is produced with MDF with<br />
ash veneer.<br />
It is also available the Laclasica with white lacquered<br />
top.<br />
PATAS DE LA MESA LAU<br />
Las patas de la mesa Lau están realizada íntegramente<br />
en madera de fresno maciza.<br />
Las patas están ligeramente inclinadas para<br />
lograr que la mesa proyecte una imagen más<br />
ligera.<br />
La parte superior de las patas se ensancha<br />
para que el engarce con la tapa configure una<br />
única curva.<br />
CONEXIÓN<br />
La conexión entre las patas de madera y la<br />
tapa se realiza con una pieza metálica muy<br />
robusta que aporta fortaleza a la mesa.<br />
Las patas se conectan a la tapa mediante unos<br />
tornillos.<br />
ACABADOS TAPA<br />
Fresno lacado blanco<br />
White lacquered ash<br />
ACABADOS PATAS<br />
Fresno teñido blanco<br />
White stain ash<br />
Fresno natural mate<br />
Natural ash matt finish<br />
Fresno teñido gris<br />
Grey stain ash<br />
TOP FINISHES<br />
Fresno teñido negro<br />
Black stain ash<br />
LEGS FINISHES<br />
LEGS<br />
The legs of Lau table are made in solid ash<br />
wood.<br />
The legs are slightly leaning againts the top, so<br />
that the table has a lighter feeling.<br />
The upper part of the leg opens to embrace the<br />
tabletop, with a smooth curve that connects<br />
both pieces.<br />
CONECTING PART<br />
Each leg connects to the tabletop though a<br />
solid metal piece. This allows that the table is<br />
strong and easy to assemble.<br />
The legs are fastened to the top with a few<br />
strong screws.<br />
TACOS<br />
Las patas cuentan con unos filtros en su parte<br />
inferior para que la mesa no dañe los suelos<br />
delicados. Esos tacos pueden retirarse cuando<br />
la mesa vaya a utilizarse en suelos con moqueta<br />
o alfombra.<br />
Fresno lacado blanco<br />
White lacquered ash<br />
Fresno teñido blanco<br />
White stain ash<br />
Fresno natural mate<br />
Natural ash matt finish<br />
Fresno teñido gris<br />
Grey stain ash<br />
Fresno teñido negro<br />
Black stain ash<br />
FEET<br />
The legs have felt feet so that Lau table does<br />
not damage delicate wooden floors.This felt can<br />
be removed when the table is used on rugs or<br />
carpets.<br />
TAMAÑO TAPA (h = 73 cm)<br />
LAU Ø 90 cm - 35.4"<br />
LAU Ø 100 cm - 39.4"<br />
LAU Ø 110 cm - 43.3"<br />
LAU Ø 120 cm - 47.2"<br />
SIZE OF TOP (h = 28.7")<br />
Altura libre bajo tapa: 71 cm<br />
Ancho entre patas (bajo tapa)<br />
42 cm - 16.5"<br />
49 cm - 19.3"<br />
56 cm - 22"<br />
63 cm - 24.8"<br />
Height under top 71cm - 28"<br />
Width inside legs (under the top)<br />
Ancho entre patas<br />
(a la altura del asiento, 45 cm)<br />
48 cm - 18.9"<br />
55 cm - 21.7"<br />
63 cm - 24.8"<br />
71 cm - 28"<br />
Width inside legs<br />
(chair seat height, 17.7")<br />
Ancho interior patas (suelo)<br />
Ancho exterior patas (suelo)<br />
57,5 cm - 22.6"<br />
63,5 cm - 25"<br />
65,5 cm - 25.8"<br />
71,5 cm - 28.1"<br />
73,5 cm - 28.9"<br />
79,5 cm - 31.3"<br />
81,5 cm - 32.1"<br />
87,5 cm - 34.4"<br />
Widht inside legs (floor level)<br />
Widht outside legs (floor level)<br />
Sillas que entran entre patas<br />
para cada tamaño de mesa Lau<br />
Laclasica<br />
Globus<br />
Gas silla/sidechair<br />
Laclasica<br />
Globus<br />
Gas silla/sidechair<br />
Egoa<br />
Laclasica<br />
Globus<br />
Gas silla/sidechair<br />
Gas butaca/armchair<br />
Egoa<br />
Laclasica<br />
Globus<br />
Gas silla/sidechair<br />
Gas butaca/armchair<br />
Egoa<br />
Chairs that fit inside the legs<br />
of each Lau table size<br />
stua 138
stua 139
MAREA JESÚS GASCA 2012<br />
stua 140<br />
La mesa Marea es una creación<br />
de Jesús Gasca. Una mesa con pie<br />
central de aluminio con un diseño<br />
especialmente ligero y esbelto.<br />
Gracias a su columna, la mesa<br />
puede tener tres alturas:<br />
- altura mesa de centro: 40 cm<br />
- altura mesa auxiliar: 55 cm<br />
- altura mesa de comedor: 73 cm<br />
Se trata de un diseño en el que<br />
prima la ligereza del pie.<br />
Marea is a very light table design<br />
by Jesús Gasca. A very slim base<br />
with a thin central stem.<br />
The table can have three different<br />
heights:<br />
- Coffee table height: 40 cm<br />
- Sidetable height: 55 cm<br />
- Table height: 73 cm<br />
Marea is a design where the lightness<br />
of the base is the key.<br />
Der Tisch Marea ist eine Schöpfung<br />
von Jesús Gasca. Es handelt<br />
sich um einen Tisch mit Mittelfuß<br />
in einem besonders leichten,<br />
schlanken Design.<br />
Dank der Säule, kann der Tisch<br />
drei Höhen einnehmen:<br />
- Höhe Wohnzimmertisch: 40 cm<br />
- Höhe Beistelltisch: 55 cm<br />
- Höhe Esstisch: 73 cm<br />
Es handelt sich um ein Design, bei<br />
dem die Leichtigkeit des Tischbeins<br />
im Vordergrund steht.<br />
La table Marea est une création<br />
de Jesús Gasca. Une table avec un<br />
pied central en aluminium au design<br />
spécialement léger et élancé.<br />
Grâce à sa colonne, la table peut<br />
présenter trois hauteurs:<br />
- hauteur de table basse: 40 cm<br />
- hauteur de table d’appoint: 55 cm<br />
- hauteur de table de salle à manger:<br />
73 cm<br />
Il s’agit d’une conception qui priorise<br />
la légèreté du pied.
MAREA<br />
stua 141
stua 142<br />
COSIN STUDIO<br />
PEPE COSIN DESIGNER<br />
VALENCIA
stua 143
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
MAREA<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
CONCEPTO<br />
La mesa Marea parte del diseño de su pie de<br />
aluminio, una creación de Jesús Gasca que<br />
busca la máxima estabilidad y ligereza.<br />
Ø 60 cm - 23.4"<br />
Ø 70 cm - 27.3"<br />
Ø 80 cm - 31"<br />
CONCEPT<br />
The origin of Marea table begins with the base<br />
created by Jesus Gasca, a base that provides<br />
maximized stability as well as a light design.<br />
BASE<br />
La base está realizada en aluminio inyectado.<br />
La base se acaba con cromo trivalente, el más<br />
ecológico de los que existen.<br />
H 73 cm - 28.5"<br />
H 55 cm - 21.6"<br />
H 40 cm - 15.7"<br />
BASE<br />
The base is made of injected aluminium and<br />
the finish of this base is chromed with shiny<br />
finish. The chome is trivalent, the most ecological<br />
one.<br />
COLUMNA<br />
La columna de la base tiene un diámetro<br />
40 mm.<br />
TAPA<br />
La tapa puede ser de HPL blanco, sobre todo<br />
para los entornos en los que se necesite resistencia<br />
y durabilidad. espesor HPL 12 mm.<br />
Existe la opción de tapa lacada blanca o de<br />
chapa de fresno natural o fresno teñido en tono<br />
gris sobre MDF. Espesor MDF 20 mm.<br />
56 cm - 22"<br />
COLUMN<br />
The column is quite thin, it has a diameter of<br />
40 mm (16").<br />
TOP<br />
For severe use the table can have the white<br />
HPL top of 12 mm (0,5").<br />
Another option is MDF top with white lacquer<br />
or veneer of ash natural or stained in grey.<br />
CROMO TRIVALENTE<br />
Todos los cromados de <strong>STUA</strong> están realizado en<br />
cromo trivalente, el más ecológico de los cromados,<br />
en nuestrs propias instalaciones. Una<br />
planta que respeta el medio ambiente.<br />
HPL blanco<br />
White HPL<br />
Lacado blanco<br />
White lacquer<br />
Fresno natural<br />
Natural ash<br />
Fresno teñido gris<br />
Grey stain ash<br />
TRIVALENT CHROME<br />
All the <strong>STUA</strong> chromings are trivalent, the most<br />
ecological of the chome in our own premises<br />
with the highest quality standards and a total<br />
respect for the enviroment.<br />
stua 144
COSIN STUDIO<br />
VALENCIA<br />
stua 145
ATLAS JESÚS GASCA 1992<br />
stua 146<br />
Container de cajones realizado en<br />
aluminio anodizado mate.<br />
Por su gran sobriedad transmite<br />
toda la belleza y la nobleza del<br />
aluminio. Un diseño discreto e<br />
intemporal para toda la vida.<br />
Por su modulación puede utilizarse<br />
para infinidad de funciones:<br />
aparador, mesilla de noche,<br />
cajonera para mesa, etc.<br />
El exterior realizado mediante<br />
una chapa de aluminio de espesor<br />
3 mm, crea una envolvente<br />
alrededor de los laterales de<br />
MDF color aluminio.<br />
Los exclusivos cajones son de aluminio<br />
con interiores redondeados<br />
que facilitan su limpieza.<br />
The range of Atlas storage units<br />
are made of anodized aluminium.<br />
The elegant and restrained design<br />
of the Atlas collection transmits<br />
all the beauty and nobility of the<br />
aluminium.<br />
Atlas is a design that is functional<br />
in a variety of environment, from<br />
an elegant storage cabinet to a<br />
bedside table, or a desk pedestal.<br />
The distinctive aluminium drawers<br />
with their internal rounded shapes<br />
are easy to maintain.<br />
The sides of the Atlas collection<br />
are made of MDF with an aluminium<br />
color finish.<br />
Schubfach-Container aus eloxiertem<br />
Aluminium.<br />
Wegen seiner grossen Einfachheit<br />
übermittelt er Klasse und Schönheit<br />
seiner Materialien. Ein diskreter<br />
Entwurf fürs ganze Leben.<br />
Wegen seiner Möglichkeiten der<br />
Zusammensetzung paBt er sich an<br />
viele Funktionen an: als Anrichte,<br />
Nachtschränkchen am Arbeitstisch<br />
usw.<br />
Sein Äusscres vesteht aus Aluminiumplatte<br />
3 mm dick, mit Seitenteilen<br />
aus Aluminium farbe.<br />
Die exclusiven Schubladen sind<br />
aus Aluminium und mit AntiStaubsystem<br />
versehen.<br />
Collection de mobiliers de rangement<br />
avec tiroirs réalisés en aluminium<br />
anodisé.<br />
La sobriété et l’élégance de la<br />
collection Atlas reflètent toute la<br />
beauté et la noblesse de l’aluminium.<br />
Atlas, un design sobre et élégant<br />
qui trouve sa place dans une<br />
variété d’espaces: à la maison<br />
-chevet, commode- au bureau<br />
-meubles de classement-.<br />
Les parois latérales sont réalisés<br />
en MDF avec une finition couleur<br />
aluminium. Les tiroirs sont en aluminium<br />
et pourvu d’un système<br />
anti-poussière.
ATLAS<br />
stua 147
stua 148<br />
LA FABRICA<br />
DIEGO GARTEIZ ARCHITECT<br />
MADRID
stua 149
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
SUPERFICIE<br />
Toda la superficie exterior del<br />
Atlas está basada en una lámina<br />
de aluminio de espesor de<br />
3 mm. Se trata de una chapa de<br />
aluminio colada especialmente<br />
para <strong>STUA</strong> en una de las empresas<br />
más punteras del mundo.<br />
Este aluminio está anodizado con<br />
acabado satinado mate, dando al<br />
aluminio ese tacto suave y sedoso<br />
que lo caracteriza.<br />
Esa lámina envuelve unos laterales<br />
de color aluminio. Una suave<br />
curva en cada una de las esquinas<br />
suaviza el aluminio.<br />
PATAS<br />
Todos los atlas son servidos con<br />
patas fijas, excepto cuando se<br />
piden con ruedas. Las patas y las<br />
ruedas se atornillan en el mismo<br />
orificio rosca M6. Por ello, patas<br />
y ruedas son intercambiables.<br />
RUEDAS<br />
Las ruedas del Atlas son de color<br />
aluminio y además de goma<br />
blanda que no daña el suelo.<br />
Cada una de las 4 ruedas lleva<br />
un freno para que si lo deseamos<br />
el mueble no se mueva.<br />
TIRADORES<br />
Los tiradores, especialmente<br />
diseñados para el mueble Atlas,<br />
son ergonómicos, con forma de<br />
media luna. Un diseño único que<br />
complementa las suaves curvas<br />
de la superficie.<br />
CERRADURA<br />
Cerradura opcional para el primer<br />
cajón.<br />
CAJONES<br />
Los cajones también están realizados<br />
en aluminio anodizado,<br />
con un exclusivo sistema para<br />
facilitar la limpieza del interior.<br />
Unos pequeños radios en el fondo<br />
del cajón permiten que no haya<br />
ranuras inaccesibles a la limpieza.<br />
REGULACION CAJONES<br />
El cuidado trabajo con el aluminio<br />
permite obtener una gran<br />
exactitud, de forma que las<br />
líneas de separación entre cajones<br />
son mínimas. Además, para<br />
conseguir que esta característica<br />
perdure, cada cajón tiene una<br />
regulación para modificar la altura<br />
del frente respecto a la guía.<br />
Esta regulación está en la parte<br />
inferior del cajón.<br />
LATERALES<br />
Los laterales de la unidad son de<br />
MDF y siempre están acabados<br />
en color aluminio.<br />
MONTAJE<br />
El mueble Atlas se envía siempre<br />
montado, de forma que su instalación<br />
es inmediata.<br />
CARPETAS COLGANTES<br />
Existe la opción de que el mueble<br />
Atlas tenga un cajón doble<br />
para poder tener carpetas colgantes.<br />
El ancho de las guías de<br />
las carpetas es variable.<br />
BANDEJA INTERIOR<br />
Existe una bandejilla interior<br />
para poder poner papeles, joyas,<br />
etc que permite multiplicar la<br />
funcionalidad de los cajones.<br />
ATLAS<br />
CONSTRUCTION<br />
The Atlas units are produced<br />
with 3 mm thick aluminium<br />
sheets and 2 side panels in MDF<br />
finished in aluminium color.<br />
Gently curved corners soften the<br />
hard and clean lines of the aluminium<br />
material.<br />
Our anodised aluminium comes<br />
in a matt finish. We use a technological<br />
advanced process to<br />
anodise our aluminium sheets<br />
for Atlas.<br />
The end result is a silky finish<br />
that is both beautiful to look at<br />
and touch.<br />
FEET<br />
The Atlas container is designed<br />
with aluminium feet. However<br />
castors are also available, using<br />
the same fitting. Both castors<br />
and fixed feet are screwed in the<br />
same M6 hole.<br />
CASTORS<br />
The aluminium coloured castors<br />
are made of soft rubber, to avoid<br />
damage to floors. Each castor is<br />
self-braking, for safety. Castors<br />
make Atlas 3,5 cm (1.4") higher.<br />
HANDLES<br />
The ergonomic design of the<br />
handle is both beautiful to touch<br />
and to look at, reflecting the soft<br />
curves of the corners in its form.<br />
LOCK & KEY<br />
The top drawer is available with<br />
an optional lock & key.<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
DRAWERS<br />
The drawers are also produced<br />
in anodized aluminium, with an<br />
anti-dust mechanism. In addition,<br />
curved corners on the inside<br />
of each drawer make cleaning<br />
easy.<br />
HEIGHT ADJUSTABLE DRAWERS<br />
RUNNERS<br />
The gap between the drawers is<br />
minimal and in case of changes,<br />
can be adjusted thru a fitting<br />
available at the bottom of the<br />
drawers.<br />
SIDES<br />
The sides panels of Atlas are<br />
made in MDF & are always finished<br />
in aluminium color.<br />
DELIVERY<br />
The Atlas storage units are<br />
always delivered fully assembled.<br />
HANGING FILES<br />
Atlas is also available with an<br />
additional fitting for hanging<br />
files. The guides of this drawer<br />
have an adjustable width to<br />
adapt to most type of files.<br />
INNER TRAY<br />
A small wooden tray –to hold<br />
small accessories- is available as<br />
an option and seats on the upper<br />
part of the drawer.<br />
DIMENSIONES<br />
Con ruedas la<br />
altura aumenta<br />
3,5 cm<br />
Ancho 45 cm - 18" Width<br />
Cajonera bajo mesa<br />
Under desk/table<br />
Ancho 40 cm - 15.7" Width<br />
Ancho 60 cm - 23.6" Width<br />
DIMENSION OF ATLAS<br />
Atlas units with castors<br />
are 3,5 cm - 1.4" higher<br />
then models with feet<br />
60 cm<br />
23.6"<br />
54,7 cm<br />
21.5"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
54,7 cm<br />
21.5"<br />
60 cm<br />
23.6"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
22,7 cm<br />
9"<br />
40 cm<br />
15.7"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
38,7<br />
15.2"<br />
40 cm<br />
15.7"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
54,7 cm<br />
21.5"<br />
40 cm<br />
15.7"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
70,7 cm<br />
27.8"<br />
40 cm<br />
15.7"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
22,7 cm<br />
9"<br />
60 cm<br />
23.6"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
38,7<br />
15.2"<br />
60 cm<br />
23.6"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
54,7 cm<br />
21.5"<br />
60 cm<br />
23.6"<br />
45 cm<br />
17.7"<br />
70,7 cm<br />
27.8"<br />
60 cm<br />
23.6"<br />
stua 150
stua 151
SAPPORO JESÚS GASCA 1998<br />
stua 152<br />
Sapporo es un sistema sencillo y<br />
versátil. Se trata de un módulo<br />
individual que se puede componer,<br />
apilándolo, desde 1 hasta 6<br />
alturas.<br />
El módulo Sapporo va apoyado<br />
sobre una base de acero fija o de<br />
ruedas (las ruedas solo hasta dos<br />
alturas).<br />
En cada balda lleva una guía de<br />
aluminio para las puertas correderas.<br />
Las puertas pueden ser de<br />
cristal -templado transparente o<br />
acabado hielo seco-, de plexiglás,<br />
o de madera de roble y nogal<br />
reversibles.<br />
El mueble siempre es acabado en<br />
color blanco (como las nieves de<br />
la ciudad japonesa de Sapporo) y<br />
con una anchura de 120 cm.<br />
Sapporo is a refined and versatile<br />
storage system. It can be used as<br />
an individual element, or stacked<br />
up to six units high.<br />
The units sit on a steel base or<br />
can be fitted with castors (with<br />
castors only until 2 units high).<br />
A wide selection of sliding doors<br />
are proposed, from clear or<br />
frosted tempered glass, to several<br />
colored Plexiglas doors. And we<br />
added a set of reversible wood<br />
veneered doors in oak and walnut.<br />
Doors can be added or removed<br />
without altering the structure.<br />
Sapporo is always finished in white<br />
lacquer, like Sapporo’s snow in<br />
Japan, and comes in a standard<br />
width of 120 cm.<br />
Dieses Regal ist ein einfach aufzubauendes<br />
Mehrzwecksystem aus<br />
Einzelmodulen, stapelbar von einer<br />
bis zu sechs Höhen.<br />
Die Module können durch ihre stabile<br />
Rückwand auch wechselseitig<br />
übereinandergebaut werden, so<br />
dass ein Raumtrenner für beidseitige<br />
Verwendung entsteht.<br />
Es ruht auf einer stabilen Stahlbasis,<br />
die alternativ mit Rädern versehen<br />
sein kann (bis zu 2 Höhen).<br />
Die Regale können mit Schiebetüren<br />
ausgestattet werden aus<br />
durchsichtigem oder gesäuertem<br />
Glas, sowie aus plexiglas in rot,<br />
rosa, orange oder anthrazit.<br />
Sapporo est un système de rangement<br />
simple et modulaire.<br />
Il peut être utilisé en élément individuel<br />
et empilable jusqu’a 6 éléments<br />
sur piètement fixe –en tubes<br />
d’acier laqués- et sur roulettes<br />
–jusqu’a 2 éléments maximum-.<br />
Une grande variété de portes coulissantes<br />
est proposé: du verre transparent<br />
ou sablé, aux panneaux<br />
en Plexiglas dans une gamme de<br />
plusieurs coloris. Et nous avons<br />
ajouté un jeu de panneaux deux<br />
faces avec placage chêne et noyer.<br />
Les portes peuvent facilement être<br />
ajoutés ou enlevées.<br />
Sapporo n’est disponible qu’en<br />
finition laquée blanc et dans une<br />
dimension standard de 120 cm de<br />
large.
SAPPORO<br />
stua 153
stua 154<br />
ARISTA<br />
JOSE URIBE-ECHEVERRIA ARQUITECTO<br />
SAN SEBASTIAN
stua 155
stua 156<br />
<strong>STUA</strong> SHOWROOM<br />
3.14 GESTION + ARQUITECTURA<br />
MADRID
stua 157
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
SAPPORO<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
APILADO DE UNIDADES<br />
El sistema Sapporo es un sistema<br />
en el que una sola unidad,<br />
que podemos llamar cuerpo, se<br />
apila sobre otros cuerpos iguales<br />
hasta formar un mueble de hasta<br />
6 cuerpos de altura.<br />
El sistema va siempre sobre una<br />
base de acero lacado en color<br />
aluminio.<br />
Sapporo es siempre blanco satinado<br />
mate.<br />
PUERTAS<br />
El sistema está siempre preparado<br />
con guías frontales para<br />
poder poner puertas correderas.<br />
Las puertas pueden ser de:<br />
- Vidrio transparente<br />
- Vidrio al ácido<br />
- Plexiglás: rojo, naranja, rosa y<br />
antracita<br />
- Madera reversible: roble por un<br />
lado y nogal por el otro lado en<br />
una misma puerta.<br />
BALDA Y VIGA<br />
Cada frontal de la balda lleva<br />
una viga de aluminio diseñada<br />
especialmente para el Sapporo<br />
que cumple dos funciones :<br />
- guía para las puertas correderas.<br />
- viga que impide que la balda<br />
se venga abajo por acción del<br />
peso que se ponga sobre ella.<br />
COLOR BLANCO<br />
Sapporo solo se realiza en color<br />
blanco satinado mate. El Sapporo<br />
está realizado en MDF con<br />
melamina de color blanco exterior.<br />
Sobre este material base se<br />
aplica la pintura de color blanco.<br />
Con este sistema se logra una<br />
mayor calidad y durabilidad ya<br />
que debajo de la pintura blanca<br />
el material también es blanco.<br />
SISTEMA PASACABLES<br />
Existe la opción de elegir el sistema<br />
Sapporo con pasacables<br />
para poder instalar dentro del<br />
mueble aparatos eléctricos.<br />
Los orificios son dos, y llevan<br />
una tapa de color blanco.<br />
BASE RUEDAS<br />
La base es de acero lacado color<br />
aluminio.<br />
La base con pata fija y base con<br />
pata de ruedas tienen la misma<br />
altura para poder poner un mueble<br />
junto al otro sin diferencias<br />
perceptibles de altura.<br />
La base con ruedas es aplicable<br />
a muebles Sapporo de 1 y 2<br />
cuerpos de altura.<br />
BASE FIJA<br />
La base es de acero lacada en<br />
color aluminio. Cada mueble<br />
lleva su base en todos los casos.<br />
Si se quisiera poner las unidades<br />
blancas sobre el suelo directamente<br />
habría que especificarlo al<br />
hacer el pedido.<br />
La base fija es aplicable en todos<br />
los casos; para las 6 diferentes<br />
alturas de mueble.<br />
EMBALAJE<br />
Los cuerpos que conforman el<br />
mueble son todos iguales, desde<br />
el primero hasta el último.<br />
Cada cuerpo va en una caja<br />
independiente y vista de frente<br />
tiene forma de U e incluye la<br />
trasera.<br />
Base y tapa superior van juntos<br />
en otra caja.<br />
Para cada mueble que quisiéramos<br />
montar siempre necesitaremos:<br />
- Una caja con la base inferior y<br />
la tapa superior.<br />
- El numero de cuerpos que queramos<br />
montar.<br />
De esta forma un mueble puede<br />
crecer o decrecer en altura añadiendo<br />
o restando cuerpos: basta<br />
quitar la tapa superior, añadir o<br />
restar las unidades deseadas y<br />
volver a poner la tapa.<br />
Es un sistema sencillo pero<br />
extremadamente versátil. Así<br />
un mueble de 3 alturas necesitará<br />
de 3 cuerpos iguales y una<br />
cuarta caja con la base y la tapa<br />
superior.<br />
PUERTAS DESLIZANTES<br />
Vídrio<br />
templado:<br />
92 cm - 36" 92 cm - 36" 54 cm - 21" 54 cm - 21"<br />
Ancho único: 120 cm<br />
Standard widht: 47"<br />
Fondo único: 35 cm<br />
Standard depht: 14"<br />
7 cm<br />
3"<br />
13 cm<br />
5"<br />
Transparente - transparent<br />
Vídrio al ácido - frosted<br />
Dimensiones interiores Internal dimensions<br />
Altura 35 cm - 14" Height<br />
Anchura 114 cm - 45” Width<br />
Fondo 31.3 cm - 12.3" Depth<br />
Tempered<br />
glass:<br />
Madera<br />
reversible:<br />
Roble/nogal<br />
Plexiglás:<br />
Orange<br />
Rojo<br />
Rosa<br />
168 cm - 66"<br />
206 cm - 81"<br />
13 cm<br />
5"<br />
Antracita<br />
130 cm - 51"<br />
244 cm - 96"<br />
SLIDING DOORS<br />
Wooden<br />
reversible door:<br />
Oak/walnut<br />
Plexiglas:<br />
Orange<br />
Red<br />
Pink<br />
Charcoal<br />
THE STACKING SYSTEM<br />
The Sapporo system is made of<br />
identical and independent units.<br />
They can be stacked up to 6<br />
units high on an aluminium color<br />
lacquered steel base.<br />
DOORS<br />
Sliding doors can easily be added<br />
at the front of each unit.<br />
The following finishes are available:<br />
- clear or frosted glass,<br />
- plexiglas: red, orange, pink,<br />
charcoal<br />
- reversible wooden doors, in<br />
oak on one side & walnut on<br />
the other side.<br />
SHELF AND BEAM<br />
Each shelf comes with an aluminium<br />
beam in the front that<br />
has two functions:<br />
- It acts as a guide for the sliding<br />
door,<br />
- It reinforces the unit<br />
WHITE SURFACE<br />
Sapporo is produced in a matt<br />
white lacquer finish only.<br />
The structure in MDF is cladded<br />
with a white laminate on the<br />
external surface. Thus giving the<br />
Sapporo storage system a durable<br />
protection to scratches.<br />
ELECTRIC CABLE MANAGEMENT<br />
Each Sapporo back can have<br />
a couple of holes for cable<br />
management, so that electrical<br />
devices can be used inside the<br />
Sapporo units.<br />
WHEELED BASE<br />
The wheeled and fixed versions<br />
are of the same height and can<br />
sit side by side.<br />
The wheels have a brake so that<br />
the unit stays in position.<br />
The wheels can only be used for<br />
Sapporo 1-tier high and Sapporo<br />
2-tier high.<br />
FIXED BASE<br />
The Sapporo fixed base is made<br />
in powder coated steel tubes<br />
with an aluminium color<br />
finish.<br />
Sapporo is always delivered with<br />
a base, unless otherwise specified.<br />
PACKING<br />
All Sapporo units are identical.<br />
The base and top are packed in<br />
one box, while the remaining<br />
pieces are packed -including the<br />
back panel- in a second box.<br />
When ordering Sapporo, select<br />
the required number of units +<br />
base box.<br />
Example: a 3-tier Sapporo unit<br />
requires 3 boxes –one for each<br />
element- and one additional box<br />
containing the base and top.<br />
Sapporo can be extended or<br />
reduced as desired.<br />
Remove the top panel, then add<br />
or remove a unit, and put back<br />
the top panel. It is a simple,<br />
functional and versatile system.<br />
stua 158
stua 159
SATELLITE JON GASCA 2011<br />
stua 160<br />
Satellite es un sistema de paneles<br />
acústicos para pared, creados con<br />
el objetivo de reducir el ruido.<br />
Con las mismas formas orgánicas<br />
de las mesas Eclipse, los paneles<br />
Satellite tienen cuatro diferentes<br />
formas y tamaños. Los paneles<br />
Satellite pueden colocarse a dos<br />
distancias diferentes de la pared,<br />
lo que permite que sus formas<br />
puedan solaparse entre si. Esto<br />
nos ayuda a ser creativos a la<br />
hora de formar diferentes figuras<br />
con los paneles.<br />
Los paneles Satellite están realizados<br />
con foam ignífugo insonorizante<br />
en el interior, y tapizado exteriormente<br />
con telas de la colección<br />
de <strong>STUA</strong>. Los Satellite nos ayudan<br />
a crear zonas donde el ruido del<br />
ambiente queda mitigado en gran<br />
parte.<br />
La combinación de paneles y<br />
tamaños permite que el interiorista<br />
o arquitecto tengan una gran<br />
libertad al crear los conjuntos. Se<br />
puede optar por ser discretos en<br />
colores suaves o singulares si se<br />
utilizan colores llamativos.<br />
Los paneles Satellite tienen un<br />
sencillo sistema de colocación que<br />
permiten que los paneles se puedan<br />
girar una vez instalados. Esto<br />
hace más fácil crear configuraciones<br />
bonitas.<br />
Los paneles acústicos Satellite se<br />
venden en conjunto de 4 unidades,<br />
una de cada tamaño: pequeño,<br />
mediano, grande y extra-grande<br />
en la misma tela.<br />
Satellite is a decorative acoustic<br />
panel system for the wall, created<br />
with the aim to absorb noise.<br />
Satellite panels have the same<br />
organic shapes as the Eclipse<br />
tables, coming in four different<br />
sizes and shapes. Satellite panels<br />
are fixed to the wall at two different<br />
depths, in order to play<br />
with the shapes and conceal them<br />
under each other. This allows further<br />
creativity when arranging the<br />
panel’s configuration on the wall.<br />
The acoustic panels are made<br />
with noise-reduction foam cladded<br />
onto a wooden board and covered<br />
with fabrics from the <strong>STUA</strong> collection.<br />
Satellite panels help to<br />
absorb sounds and reduce noise<br />
in a room.<br />
The combination of panels and<br />
shapes allows interior designers<br />
great freedom to create numerous<br />
configurations. And there are even<br />
more possibilities with the wide<br />
range of materials and colors,<br />
from soft to flashy.<br />
The Satellite panels come with an<br />
easy suspension system that also<br />
allows the panels to rotate once<br />
fixed. This makes it easier to create<br />
interesting configurations.<br />
The Satellite panels are sold in<br />
sets of 4 units, one of each size:<br />
Small, Medium, Large & Extra<br />
Large in the same fabric.<br />
Satellite ist ein Akustikpaneelsystem<br />
für Wände, welches den<br />
Geräuschpegel vermindern soll.<br />
Mit den gleichen organischen Formen<br />
wie die Tische Eclipse haben<br />
die Satellite Paneele vier verschiedene<br />
Formen und Größen. Die<br />
Satellite Paneele können in zwei<br />
verschiedenen Abständen zur Wand<br />
angebracht werden, wodurch ihre<br />
Formen sich gegenseitig überlappen<br />
können. Dadurch ist bei der<br />
Bildung verschiedener Figuren mit<br />
den Paneelen Kreativität möglich.<br />
Die Satellite Paneele sind innen aus<br />
feuerfestem, geräuschdämmendem<br />
Schaumstoff hergestellt und<br />
außen mit Stoffen aus der <strong>STUA</strong><br />
Kollektion bezogen. Die Satellite<br />
Paneele helfen bei der Schaffung<br />
von Bereichen, in denen ein Großteil<br />
der Umgebungsgeräusche abgedämpft<br />
ist.<br />
Die Kombination aus Paneelen und<br />
Größen geben dem Raumausstatter<br />
oder Innenarchitekten große Freiheit<br />
bei der Schaffung des Gesamtwerks.<br />
Es ist sowohl Diskrektion mit<br />
sanften Farben als auch Einzigartigkeit<br />
mit auffälligen Farben möglich.<br />
Die Satellite Paneele sind einfach<br />
anzubringen und können nach<br />
der Installation gedreht werden.<br />
Dadurch wird die Schaffung von<br />
schönen Konfigurationen erleichtert.<br />
Die Satellite Akustikpaneele werden<br />
als Sets mit jeweils 4 Stück aus<br />
dem gleichen Stoff, eins in jeder<br />
Größe (klein, mittel, groß, extragroß)<br />
geliefert.<br />
Satellite, un système de panneaux<br />
acoustiques décoratifs, crée pour<br />
réduire les effets sonores indésirables.<br />
Les panneaux Satellite empruntent<br />
leurs formes organiques aux<br />
tables Eclipse.<br />
Ils sont disponibles en quatre<br />
tailles et dimensions différentes,<br />
permettant de jouer avec<br />
les formes en les superposant,<br />
offrant ainsi d’avantage de<br />
créativité aux décorateurs pour<br />
concevoir des configurations<br />
murales originales.<br />
Les panneaux sont produits avec<br />
une mousse aux caractéristiques<br />
d’isolations acoustiques de qualité,<br />
la mousse est collée sur un support<br />
en contreplaqué et recouvert<br />
de tissus de la collection<br />
<strong>STUA</strong>.<br />
Ils aident à absorber les sons<br />
indésirables et réduisent les bruits<br />
dans une pièce.<br />
Le système de fixation au mur<br />
permet une orientation de 360º<br />
du panneau grâce à une rotule.<br />
Les panneaux Satellite sont<br />
livrés par set de 4 unités de<br />
tailles différentes: petit, moyen,<br />
grand et extra-large recouvert du<br />
même tissu.
SATELLITE<br />
stua 161
stua 162<br />
LAVISION OFFICES<br />
EL ESCORIAL<br />
MADRID
stua 163
stua 164<br />
HOTEL RIO BIDASOA<br />
ANA ALZOLA ARCHITECT<br />
FUENTERRABIA
stua 165
INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
SATELLITE<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
FORMAS DE LOS PANELES<br />
SATELLITE<br />
Existen cuatro formatos de paneles<br />
acústicos.<br />
Cada uno de ellos tiene una<br />
forma y tamaño diferente, similar<br />
al de las mesas Eclipse.<br />
Esto permite formar conjuntos<br />
coherentes entre los paneles de<br />
la pared y las mesas de centro.<br />
TRASERA<br />
La parte trasera de los paneles<br />
acústicos Satellite está forrada<br />
con tela.<br />
De esta manera se aprovechan al<br />
máximo las cualidades absorbentes<br />
del sonido de la tapicería.<br />
SISTEMA DE INSTALACIÓN<br />
PARED: Para colgar cada panel<br />
hace falta atornillar un único colgador<br />
metálico a la pared.<br />
Estos enganches tienen 2 profundidades<br />
diferentes, para que<br />
los paneles se puedan solapar<br />
tanto como queramos.<br />
PANEL: Todos los paneles cuentan<br />
en su parte trasera con un<br />
disco troquelado.<br />
Los alojamientos del disco permiten<br />
ajustar la posición del<br />
panel en doce orientaciones<br />
diferentes.<br />
REDUCCIÓN DE RUIDO<br />
Cada usuario puede instalar los<br />
paneles sonoros aplicando múltiples<br />
configuraciones con total<br />
libertad.<br />
Los paneles acústicos Satellite<br />
reducen en gran medida las<br />
reverberaciones del espacio<br />
interior.<br />
Sin embargo no es posible dar<br />
una medición de la reducción del<br />
sonido, ya que el resultado final<br />
dependerá de la configuración<br />
de la instalación, así como de las<br />
medidas de habitación donde se<br />
encuentren.<br />
TELAS<br />
En los paneles acústicos se pueden<br />
utilizar cualquiera de las<br />
telas de la colección de <strong>STUA</strong>.<br />
Para este producto en concreto<br />
recomendamos la tela Remix de<br />
Kvadrat.<br />
Si desea ser más creativo y utilizar<br />
telas de otros colores, nos<br />
puede mandar la tela cliente.<br />
También pueden usar otras telas<br />
de otros productos de <strong>STUA</strong>.<br />
TAMAÑOS DE LOS PANELES<br />
SATELLITE<br />
Denominación Tamaños<br />
S Pequeña<br />
37 x 46 cm<br />
M Mediana<br />
44 x 55 cm<br />
L Grande<br />
56 x 71 cm<br />
XL Super Grande 77 x 111 cm<br />
Telas de Kvadrat:<br />
Remix 163<br />
Remix 143<br />
Remix 123<br />
Disco troquelado en panel<br />
Remix 823<br />
Remix 233<br />
Remix 223<br />
Colgador pared corto<br />
Kvadrat fabrics:<br />
Colgador pared largo<br />
SHAPE OF SATELLITES<br />
There are 4 different panel shapes<br />
that come in different sizes.<br />
The shape and size of the Satellite<br />
panels are exactly the same<br />
as the Eclipse tables.<br />
This allows a perfect match between<br />
both designs.<br />
BACK OF THE PANELS<br />
The back of the panel is also<br />
upholstered with a special noise<br />
reduction fabric for improved<br />
sound absorption and efficiency.<br />
SUSPENSION SYSTEM<br />
WALL: The suspension system<br />
comes with one metal part to fix<br />
to the wall.<br />
Every set of 4 panels includes<br />
two pairs of metal hooks: one<br />
short and one long version.<br />
This allows fixing the panels at<br />
different levels as to overlap<br />
their shapes.<br />
PANEL: Each panel has a metal<br />
disc attached to the back that<br />
allows it to be placed in any of<br />
the 12 possible positions.<br />
NOISE REDUCTION<br />
The panels help control and<br />
reduce the noise in the room.<br />
Every user can install the<br />
acoustic panels with total freedom<br />
in a wide variety of configurations.<br />
The noise reduction level<br />
will depend on each different<br />
layout.<br />
FABRICS<br />
The acoustic panels can be<br />
covered with any fabric from the<br />
<strong>STUA</strong> collection.<br />
We recommend Remix fabric by<br />
Kvadrat.<br />
For additional creativity, <strong>STUA</strong><br />
offers to cover the Satellite<br />
panels with the customer’s own<br />
material selection.<br />
SIZES OF SATELLITE PANELS<br />
Sizes in cm<br />
Small<br />
37 x 46 cm<br />
M Medium 44 x 55 cm<br />
L Large<br />
56 x 71 cm<br />
XL Extra Large 77 x 111 cm<br />
Sizes in inches<br />
S Small 14" x 18"<br />
M Medium 17" x 22"<br />
L Large 22" x 28"<br />
XL Extra Large 30" x 44"<br />
CANTIDAD DE PANELES<br />
Para paredes hasta 2-3 metros<br />
se recomienda 1 conjunto.<br />
Para paredes de 3 hasta 4<br />
metros se recomienda 2 conjuntos.<br />
Para paredes desde 4 hasta 6<br />
metros se recomiendan 3 conjuntos.<br />
El número de paneles puede ser<br />
mayor si se desea una mayor<br />
absorción del sonido.<br />
Panel metal disc<br />
Wall short hook<br />
Wall long hook<br />
AMOUNT ON PANELS ON A WALL<br />
For walls of 2-3 meters width,<br />
we recommend a minimum of<br />
1 set.<br />
For walls of 3-4 meters width,<br />
we recommend a minimum of<br />
2 sets.<br />
For walls of 4-6 meters width,<br />
we recommend a minimum 3<br />
sets.<br />
The overall amount of panels<br />
fixed on the wall improves the<br />
sound absorption.<br />
stua 166
LAVISION<br />
EL ESCORIAL<br />
MADRID<br />
stua 167
CREDITS<br />
Pages: 6/7 Mediatic Barcelona<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Entic Ruiz Geli, www.ruiz-geli.com<br />
Special thanks to: Jon Idiaquez, Enric Ruiz Geli,<br />
Mediatic building and architect studio team.<br />
Pages: 8/9 Publicis Dublin<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Carew Kelly, www.carewkelly.ie<br />
Furniture: Living Space, Belfast,<br />
www.leavingspace-ni.com<br />
Special thanks to: Sean Carew, Publicis management,<br />
Wesley Cunningham<br />
Pages: 10/11 <strong>STUA</strong> Showroom Madrid<br />
Photo: Nacho López, www.nachodp.com<br />
Architect: 3.14 Gestion + arquitectura,<br />
www.314ga.com<br />
Special thanks to: Antonio Blanco, Jorge Stinus &<br />
Paco Varela.<br />
Pages: 12/13 Innobasque San Sebastián<br />
Photo: Mito, www.mito.ws<br />
Architect: Rulot Studio, www.estudiorulot.com<br />
Special thanks to: Innobasque & Treku<br />
Pages: 14/15 Melón District Barcelona<br />
Photo: Melón District<br />
Architect: BCA Blanch & Conca Arquitectura<br />
Special thanks to: Melón District team, Toni, Mario<br />
Bargunyó<br />
Pages: 16/17 Hospital Oncológico<br />
Photo: Nacho López, www.nachodp.com<br />
Architect: Uslan Ark Architects, www.uslanark.com<br />
Furniture: Kefren, www.kefren.net<br />
Special thanks to: Kefren, Patricia, Oscar.<br />
Equipo de Kutxa y Oncológico.<br />
Pages: 22/23 Molí del Mig, Girona<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Josep Maria Deulofeu<br />
Furniture: Cal Rei, www.calrei.com<br />
Special thanks to: Manel<br />
Pages: 24/25 <strong>STUA</strong> Studio, San Sebastián<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Special thanks to: Miguel Angel Dopico,<br />
www.dopico.info<br />
Pages: 27 Hees House, California<br />
Photo: Mark Seelen<br />
Architect: Richard Neutra, www.neutra.org<br />
Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com<br />
Pages: 30/31 Infanta Elena Arts Center, Aguilas,<br />
Murcia<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Barozzi Veiga , www.barozziveiga.com<br />
Furniture: Muebles Montalbán,<br />
www.mueblesmontalban.com<br />
Special thanks to: Ramón Román, Salvador Montalbán<br />
Pages: 32/33 Chillida Leku, San Sebastián<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Joaquín Montero,<br />
www.joaquinmontero.com<br />
Special thanks to: Fundación Chillida Leku, Mamen,<br />
Ignacio<br />
Pages: 34/35 Kursaal, San Sebastián<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Rafael Moneo<br />
Special thanks to: Enrique Ordoñez, Michael Lin<br />
Pages: 36/37 Cesar Restaurant, Oakland, California<br />
Photo: Mito, www.mito.ws<br />
Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com<br />
Pages: 39 Studio Design Within Reach, Chicago<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com<br />
Pages: 42/43 San Telmo, San Sebastián<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Nieto Sobejano, www.nietosobejano.com<br />
Special thanks to: Ana Santodomingo<br />
Pages: 44/45 El Barril de las Letras, Madrid<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Arquitecto: Carlos Mayoral<br />
Furniture: Naharro, www.naharro.com<br />
Special thanks to: Enrique Naharro<br />
Pages: 46/47 Chillida Leku, San Sebastián<br />
See page 32<br />
Pages: 52/53 Facultad de Ciencias de la Empresa,<br />
Univ. Politécnica de Cartagena<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: José Manuel Chacón<br />
Furniture: Val Office, www.valoffice.com<br />
Special thanks to: José Manuel Chacón, José Manuel<br />
Martínez, Luis Nacher<br />
Pages: 54/55 <strong>STUA</strong> Showroom Madrid<br />
See page 14<br />
Pages: 56/57 Hotel Río Bidasoa, Fuenterrabía<br />
Photo: Mito, www.mito.ws<br />
Architect: Ana Alzola<br />
Special thanks to: Mónica<br />
Pages: 62/63 New Acropolis Museum, Athens<br />
Photo: Nacho López, www.nachodp.com<br />
Architect: Bernard Tschumi & Michalis Fotiadis, www.<br />
tschumi.com<br />
Furniture: Adorno, www.adorno.gr<br />
Special thanks to: John & John<br />
Pages: 64/65/66/67 Solomon R. Guggenheim<br />
Museum & Foundation Offices, New York<br />
Photo: Mito, www.mito.ws<br />
Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Frank Lloyd Wright,<br />
www.franklloydwright.org<br />
Special thanks to:<br />
The Solomon R. Guggenheim Foundation and Museum,<br />
www.guggenheim.org<br />
Richard Armstrong. Director of the Solomon R. Guggenheim<br />
Foundation and Museum<br />
Karen Meyerhoff. Managing Director for Business<br />
Development<br />
Kim Bush. Manager of Licensing<br />
The name and building image of the Solomon R.<br />
Guggenheim Museum are registered trademarks of<br />
the Solomon R. Guggenheim Foundation, New York.<br />
Used by permission.<br />
Pages: 80/81 Cosín Estudio, Valencia<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Pepe Cosín<br />
Furniture: Cosín Estudio, www.cosinestudio.com<br />
Special thanks to: Pepe Cosín, Carlota, José Albors<br />
Pages: 70/71 Google Executive Briefing Center,<br />
Mountain View, California<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Mithun, Seatle, www.mithun.com<br />
Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com<br />
Special thanks to: Annie Hable & Lisa Kasparian from<br />
One Workplace<br />
Pages: 72/73 Burj Khalifa, Dubai<br />
Architect: Skidmore, Owings & Merrill, www.som.com<br />
Furniture: Kian, Stylecraft, www.stylecraft.com.au<br />
Special thanks to: Stylecraft<br />
Pages: 74/75 Sugarri Restaurant, Fuenterrabía<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Luisa Montes<br />
Furniture: Onn Bilbao<br />
Special thanks to: Mónica<br />
Pages: 76/77 Untitled at the Whitney Museum, New York<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Marcel Breuer & Rockwell Group,<br />
www.rockwellgroup.com<br />
Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com<br />
Special thanks to: Danny Meyer chef, Kristian Lazzaro<br />
Pages: 78/79 Macau Convention Center<br />
Photo: George Mitchell<br />
Architect: Gordon Moller of CCMBECA,<br />
www.mollerarchitects.com<br />
Furniture: Rogier Concepts, Maastrich<br />
Pages: 80/81 Calparsoro offices, San Sebastián<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Estudio 555, www.estudio555.com<br />
Special thanks to: Gabriel Calparsoro & Gabriel<br />
Calparsoro, www.calparsoro.com<br />
Pages: 86/87 Milwaukee Art Museum<br />
Photo: Mito, www.mito.ws<br />
Architect: Santiago Calatrava, www.calatrava.com<br />
Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com<br />
Special thanks to: Carol Franksen<br />
Pages: 88/89 Icon, Dublin<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: RKD Architects, www.rkd.ie<br />
Furniture: M3<br />
Special thanks to: Sean Carew<br />
Pages: 90/91 Solomon R. Guggenheim Museum,<br />
New York<br />
See page 64<br />
Pages: 92/93 Royal Botanic Gardens, Dublin<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Richard Turner & Ciarán O'connor<br />
Furniture: Detail, www.detailfurniture.ie<br />
Special thanks to: Pat Horan, Sean Carew<br />
Pages: 94/95 University of Wales, Newport<br />
Photo: Betina Skovbro, www.skovbro.com<br />
Architect: BDP Architects, www.bdp.com<br />
Furniture: Momentum, www.momentumcardiff.com<br />
Special thanks to: PJ<br />
Pages: 96/97 Publicis Dublín<br />
See page 8<br />
Pages: 99 Hotel Río Bidasoa, Fuenterrabía<br />
See page 56<br />
Pages: 102/103 Logan Winery, Mudgee, Australia<br />
Architect: Stephen Buzacott & Jon Webber,<br />
www.buzacottarchitects.com<br />
Furniture: Stylecraft, www.stylecraft.com.au<br />
Special thanks to: Stylecraft<br />
Pages: 104 Publicis Dublín<br />
See page 8<br />
Pages: 105 San Telmo, San Sebastián<br />
See page 42<br />
Pages: 106/107 Ondarreta pool, San Sebastián<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Vincente Orbe Murua<br />
Special thanks to: Yeneko, Ana & sons<br />
Pages: 108/109 Cosín Estudio, Valencia<br />
See page 80<br />
Pages: 110/111 Lavision offices El Escorial, Madrid<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Furniture: <strong>STUA</strong> Shop Madrid<br />
Pages: 116/117 New Acropolis Museum, Athens<br />
See page 62<br />
Pages: 118/119 Solomon R Guggenheim Museum,<br />
New York<br />
See page 64<br />
Pages: 120 Ondarreta pool, San Sebastián<br />
See page 106<br />
Pages: 121 Publicis Dublín<br />
See page 8<br />
Pages: 122/123 Movistar Telefónica, Madrid<br />
Photo: Aitor Ortiz, www.aitor-ortiz.com<br />
Architect: Rafael de la Hoz, www.rafaeldelahoz.com<br />
Furniture: Sutega<br />
Pages: 128/129 Maritime Hotel, New York<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Albert Ledner<br />
Interior designers: Sean MacPherson & Eric Goode<br />
Special thanks to: James Palmer<br />
Pages: 131 Chillida Leku, San Sebastián<br />
See page 32<br />
Pages: 134/135 Cosín Estudio, Valencia<br />
See page 80<br />
Pages: 136/137 San Telmo, San Sebastián<br />
See page 42<br />
Pages: 142/143 Cosín Estudio, Valencia<br />
See page 80<br />
Pages: 148/149 La Fábrica, Madrid<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: Diego Garteiz<br />
Furniture: <strong>STUA</strong> Madrid<br />
Special thanks to: Agustín<br />
Pages: 154/155 Arista, San Sebastián<br />
Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Architect: José Uribe-Echeverría,<br />
www.arquitectojoseuribeecheverria.com<br />
Furniture: Muebles Bigara, www.bigara.com<br />
Special thanks to: Pepa Díaz, Enrique Astier, Miguel<br />
Montero<br />
Pages: 156/157 <strong>STUA</strong> Showroom, Madrid<br />
See page 14<br />
Pages: 162/163 Lavision offices El Escorial, Madrid<br />
See page 110<br />
Pages: 164/165 Hotel Río Bidasoa, Fuenterrabía<br />
See page 56<br />
Pages: 167 Lavision offices El Escorial, Madrid<br />
See page 110<br />
Concept, art direction & graphic design:<br />
Jon Gasca, www.jongasca.com<br />
Javier Guerrero, www.lavision.es<br />
Fotomecánica e impresión:<br />
Reproducciones Igara, www.igara.com<br />
© Copyright 2012 <strong>STUA</strong>, S.A.<br />
Los productos de <strong>STUA</strong> están protegidos por<br />
patentes.<br />
Ninguna imagen de este catálogo puede ser utilizada<br />
sin la autorización por escrito de <strong>STUA</strong>.<br />
Todos los derechos reservados.<br />
<strong>STUA</strong> es una marca registrada.<br />
All rights reserved.<br />
No part of this catalogue may be reproduced in<br />
any form without written permission from <strong>STUA</strong>.<br />
<strong>STUA</strong> products are protected by patents.<br />
<strong>STUA</strong> is a registered trademark.<br />
The name and building image of the Solomon<br />
R. Guggenheim Museum are registered trademarks<br />
of the Solomon R. Guggenheim Foundation,<br />
New York. Used by permission.
DESIGNERS<br />
JESÚS GASCA<br />
JOSEP MORA<br />
JON GASCA<br />
San Sebastián, 1939. Jesús Gasca<br />
cursó la carrera de Ingeniería en el<br />
Politécnico de San Sebastián. En la<br />
primera etapa de su vida laboral se<br />
dedicó al diseño de componentes y<br />
sistemas eléctricos. En 1983 fundó la<br />
empresa <strong>STUA</strong>, con la idea de crear<br />
una colección de mobiliario contemporáneo,<br />
con vocación de permanencia<br />
en el tiempo. En <strong>STUA</strong> es donde ha<br />
desarrollado toda su labor como diseñador.<br />
Sus diseños se caracterizan por<br />
su gran contenido tecnológico, y su<br />
gran cuidado no solo de las formas,<br />
sino de los más pequeños detalles.<br />
Sus diseños tratan de basar sus<br />
formas en un exquisito cuidado de<br />
la función para la que están diseñados.<br />
La racionalidad es la clave para<br />
entender su diseño. Evitar todo lo que<br />
se pueda considerar gratuito, y solo<br />
centrarse en aquello que va dar vida a<br />
la función del diseño. Su personalidad<br />
queda mejor reflejada en diseños con<br />
ingeniería avanzada y un gusto por las<br />
formas sencillas e innovativas. Cada<br />
uno de sus diseños busca su hueco,<br />
de manera que siempre aporte algo al<br />
mundo del mueble y del diseño.<br />
Jesús Gasca ha sido galardonado con<br />
los más importantes premios de diseño<br />
internacionales:<br />
- IF silver, Hannover.<br />
- Red Dot design award, Essen.<br />
- Bo Bedre, Copenhagen.<br />
- Good Design, Chicago.<br />
- Selección ADI FAD, Barcelona.<br />
Jesús Gasca is the founder and principal<br />
designer of <strong>STUA</strong>, based in the<br />
resort town of San Sebastían, Spain.<br />
<strong>STUA</strong>, which Gasca founded in the<br />
early '80s, has given him the opportunity<br />
to explore and develop his own<br />
work as a furniture designer. Trained<br />
as an engineer, Gasca specialises in<br />
technically complex design with attention<br />
to detail.<br />
<strong>STUA</strong>, guided by the philosophy of<br />
Jesus Gasca, prides itself on producing<br />
a limited range of furniture, with<br />
each piece exquisitely executed out of<br />
the finest materials. The style of his<br />
work can be characterised as Scandinavian<br />
with a Mediterranean touch.<br />
The company’s mission is, "to improve<br />
the habitat in which we live, by refining<br />
our designs, and using recyclable components<br />
and environmentally friendly<br />
manufacturing processes."<br />
Some of his awards:<br />
- IF Silver design award winner,<br />
Hannover, Germany.<br />
- Red Dot, Essen.<br />
- Bo Bedre, Copenhagen.<br />
- Good design award winner, Chicago.<br />
- Delta Adi-Fad, Barcelona.<br />
Barcelona, 1951. Josep Mora cursó<br />
estudios de Ingeniería técnica. Su<br />
labor como diseñador está basada en<br />
una incansable investigación por los<br />
nuevos resortes que la técnica puede<br />
aportar al mundo del diseño. Así son<br />
numerosas las bicicletas que ha diseñado,<br />
destacando entre ellas el reciente<br />
proyecto llevado a cabo para Camper<br />
con una bicicleta con estructura<br />
de madera. Para <strong>STUA</strong> ha colaborado<br />
con el diseño de la silla Egoa en sus<br />
dos versiones, tanto la fija como la<br />
giratoria. Evidentemente, la silla Egoa<br />
se mueve con un inteligente y sencillo<br />
mecanismo.<br />
Barcelona, 1951. Josep Mora is engineer.<br />
He has been teacher in the<br />
prestigious design school of Elisava in<br />
Barcelona. His design is always linked<br />
to very technical and clever solutions<br />
related to movement. Maybe this is<br />
the reason why he has designed a<br />
number of bicycles. The latest of them<br />
is a wooden version produced for the<br />
Camper shoe company. He designed<br />
both versions of the Egoa chair for<br />
<strong>STUA</strong>, the fixed frame model and the<br />
version on castors. Both chairs embody<br />
a deceptively simple but intelligent<br />
and sophisticated mechanism.<br />
San Sebastian,1967. Jon Gasca, con<br />
formación de ingenieria por la Universidad<br />
de Navarra, ha continuado la línea<br />
de diseño iniciada por su padre Jesús<br />
Gasca. Su trabajo se ha centrado en el<br />
diseño de producto, director artístico y<br />
diseñador gráfico de <strong>STUA</strong>.<br />
Los trabajos de Jon Gasca buscan mantener<br />
la coherencia de los productos<br />
de <strong>STUA</strong> en todos los aspectos de la<br />
empresa; que todo <strong>STUA</strong> se entienda<br />
como un concepto global, con un mensaje<br />
claro: diseño de calidad con vocación<br />
de intemporalidad. Esta personalidad<br />
se traslada al material gráfico, las<br />
tiendas y stands de <strong>STUA</strong>, diseñados<br />
por Jon Gasca.<br />
Jon Gasca también ha desarrollado su<br />
trabajo en otro campo intimamente<br />
ligado al diseño: el arte contemporáneo:<br />
comisionando obras de arte a<br />
diferentes artistas, como Aitor Ortiz<br />
o Javier Guerrero que han mostrado<br />
la personalidad de <strong>STUA</strong> con trabajos<br />
fotográficos o de video. Sus fotografías<br />
abstractas se puede conocer en la web:<br />
www.jongasca.com<br />
San Sebastian, 1967. Trained as an<br />
engineer, he has maintained and<br />
developed the philosophy of Jesus<br />
Gasca since <strong>STUA</strong>'s inception. His<br />
contribution to the <strong>STUA</strong> collection has<br />
been: product design, graphic design<br />
and artistic director.<br />
Jon Gasca's primary goal is to communicate<br />
the philosophy of <strong>STUA</strong> as<br />
a company, as a global concept with<br />
a clear message: the highest quality<br />
design with a timeless spirit.This distinct<br />
personality permeates all areas:<br />
the graphic design, the <strong>STUA</strong> shops,<br />
<strong>STUA</strong>'s presence at trade fairs, all<br />
designed by Jon Gasca.<br />
Gasca's interests overlap into contemporary<br />
art. He has commissioned artists<br />
such as Aitor Ortiz and Javier Guerrero<br />
to incorporate the essence of <strong>STUA</strong> into<br />
their art works. Gasca's own abstract<br />
photographic work can be seen at<br />
www.jongasca.com
stua<br />
<strong>CONTRACT</strong> <strong>FURNITURE</strong><br />
<strong>STUA</strong>, S.A.<br />
Póligono 26 Bidebitarte<br />
E20115 Astigarraga<br />
SPAIN<br />
Tel +34 943 330 188<br />
Fax +34 943 556 002<br />
stua@stua.com<br />
www.stua.com<br />
<strong>STUA</strong>, S.A.<br />
Póligono 26 Bidebitarte<br />
E20115 Astigarraga<br />
SPAIN<br />
Tel +34 943 330 188<br />
Fax +34 943 556 002<br />
stua@stua.com<br />
www.stua.com<br />
stua 170