SerieImpastatrici - Hellopro
SerieImpastatrici - Hellopro
SerieImpastatrici - Hellopro
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Serie<br />
Impastatrici<br />
modello<br />
model<br />
Modell<br />
modèle<br />
modelo<br />
TFM 7 TFM 10 TFM 15 TF17<br />
TR17<br />
TR17VS<br />
TF17VS<br />
TFM17<br />
TF22<br />
TR22<br />
TR22VS<br />
TF22VS<br />
TFM22<br />
TF33<br />
TF33VS<br />
TR33VS<br />
TFM33<br />
TF42VS<br />
TR42VS<br />
TF53VS<br />
TR53VS<br />
TRM17<br />
TRM22<br />
Peso pasta<br />
Dough weight - Teig Gewicht - Poids pâte - Peso de la masa<br />
Capacità<br />
Capacity - Fassungsvermögen - Capacité - Capacidad<br />
Impasto/ora<br />
Dough/hour - Teig/Stunde - Pâte heure - Masa por hora<br />
Diametro vasca<br />
Bowl diameter - Wanne Durchmesser - Diamètre cuve<br />
Diámetro cuba<br />
Alimentazione<br />
Power supply - Spannung - Alimentation - Alimentación<br />
Alimentazione VS<br />
Power supply VS - Spannung VS - Alimentation VS<br />
Alimentación VS<br />
kg 6 8 10 12 18 25 38 44<br />
Lt 7 10 15 17 22 33 42 53<br />
kg 24 30 40 48 70 100 140 170<br />
cm 24 26 30 32 35 40 45 50<br />
Volt 230 1 Ph 50 Hz 230 1 Ph 50 Hz - 400 3 Ph 50 Hz<br />
Volt - 230 1 Ph 50/60 Hz - 400 3 Ph+N 50/60 Hz<br />
Serie Impastatrici<br />
Potenza motore monofase<br />
Single-phase motor power - Einphasiger Motorleistung<br />
Puissance moteur monophasé - Potencia motor monofásico<br />
Potenza motore trifase<br />
Three-phase motor power - Dreiphasiger Motorleistung<br />
Puissance moteur triphasé - Potencia motor trifásico<br />
230 V<br />
400 V<br />
W 180 368 370 736 736 1103 - -<br />
Hp 0,5 0,5 0,5 1 1 1,5 - -<br />
W - - - 750 1100 1100 1500 1500<br />
Hp - - - 1 1,5 1,5 2 2<br />
Potenza motore VS<br />
Motor power VS - Motorleistung VS - Puissance moteur VS<br />
Potencia motor VS<br />
Dimensioni macchina<br />
Machine sizes - Maschine Abmessungen<br />
Dimensions machine - Dimensiones maquína<br />
Dimensioni imballo<br />
Packing sizes - Verpackung Abmessungen<br />
Dimensions emballage - Dimensiones embalaje<br />
Volume<br />
Volume - Volumen - Volume - Volumen<br />
Peso netto<br />
Net weight - Netto Gewicht - Poids net - Peso neto<br />
Peso lordo<br />
Gross weight - Brutto Gewicht - Poids brut - Peso bruto<br />
230<br />
400 V<br />
W - - - 750 1100 1100 1500 1500<br />
Hp - - - 1 1,5 1,5 2 2<br />
lxpxh cm 27x50x50 28x54x55 32x60x58 36x67x68 40x69x68 46x80x76 49x83x76 52x86x76<br />
lxpxh cm 32x57x63 34x62x64 40x66x65 48x78x78 48x78x78 50x96x88 55x96x88 60x96x88<br />
m 3 0,12 0,13 0,17 0,29 0,29 0,42 0,46 0,51<br />
mod. TF kg 36 42 50 73,5 76 109 113 116<br />
mod. TR kg - - - 84 89 120 127 130<br />
mod. TF kg 51 45 68 97,5 100 143 147 150<br />
mod. TR kg - - - 108 113 154 161 164<br />
I dati tecnici sono indicativi. Il produttore si riserva di apporre qualsiasi modifica costruttiva senza preavviso. - The technical data are indicative. The manufacturer may change the product without advance notice. - Die technischen Angabe sind unverbindlich. Alle technischen<br />
Änderungen unter Vorbehalt. - Les données techniques sont indicatives. Le producteur se réserve d’apporter des modifications sans préavis. - Las caractéristicas técnicas tienen valor puramente indicativo, El productor se reserva el derecho de modificación.<br />
Legenda<br />
TF Impastatrice con testa e vasca fisse - Mixer with fixed head and bowl - Teigknetmaschine mit festen Kopf<br />
und Wanne - Pétrin avec tête et cuve fixes - Amasadora con parte superior y cuba fijas.<br />
TR Impastatrice con testa ribaltabile e vasca estraibile - Mixer with raising head and taking-off bowl<br />
Teigknetmaschine mit hebbarem Kopf und herausziehbarer Wanne - Pétrin avec tête soulevable et cuve<br />
extractible - Amasadora con parte superior alzable y cuba estraible.<br />
M Monofase - Single-phase - Einphasig - Monophasé - Monofasico.<br />
VS Velocità variabile (macchina con Inverter) - Variable speed (machines with Inverter) - Variable Geschwindigkeit<br />
(Maschines mit Inverter) - Vitesse variable (machine avec Inverter) - Velocidad variable (maquinas con Inverter)<br />
Macchine e attrezzature per la ristorazione<br />
Catering machines and equipment<br />
tel. (+39) 0434.857000<br />
fax (+39) 0434.857001<br />
VS Line<br />
Mixers<br />
Teigknetmaschinen<br />
Pétrins<br />
Amasadoras<br />
Via Carnia, 15 - Zona Industriale Ponte Rosso<br />
33078 San Vito al Tagliamento (Pn) Italia<br />
e-mail: pizzagroup@pizzagroup.com<br />
www.pizzagroup.com
Impastatrici a velocità variabile - VS<br />
Nuova serie di Impastatrici con tecnologia Inverter<br />
Queste macchine<br />
sostituiscono<br />
molte delle precedenti<br />
ed hanno notevoli<br />
vantaggi.<br />
Semplicità<br />
di installazione:<br />
possono essere allacciate<br />
indifferentemente alla<br />
linea trifase 400V o 230V,<br />
50-60 Hz, o monofase,<br />
mantenendo le stesse<br />
caratteristiche.<br />
Migliore affidabilità:<br />
il motore è completamente<br />
protetto da sovraccarichi<br />
di tensione dovuti a cause<br />
accidentali, surriscaldamento<br />
motore, motore in corto,<br />
ecc. e meno sollecitato<br />
per il ridotto nr. di giri.<br />
Spiral mixers with variable speed - VS<br />
New line of spiral mixers with Inverter Technology<br />
These machines replace many of the traditional ones and have remarkable advantages.<br />
Simple installation: they can be connected to three phase line 400V or 230V, 50-60 Hz, or single phase, at the same<br />
features. Stocking cost optimization: one machine can cover the demand of severaltraditional ones of the same model.<br />
Higher performances: variable and adjustable speed by a potentiometer, from 8,8 to 17 for the bowl and from 88 to 170<br />
rpm for the spiral. Better efficiency: energy saving up to 40% thanks to the best motor exploitation at full load. Machine more<br />
silent and less stressed motor: the rpm drops from 1.400/2.800 to 900/1.750. Better reliability: the motor is fully protected<br />
from electricity overcharge, due to accidental causes, motor overheating, short circuit, etc. The parameters of the inverter<br />
can be adjusted for special operations (the modifications are applied upon agreement between the Manufacturer and the<br />
Operator). Cost reduction: the machine is simplified in the mechanical and electric parts.<br />
The spiral mixers with inverter are manufacture by ourselves exclusively<br />
Teigknetmaschine mit variable Geschwindigkeit - VS<br />
Neue Linie der Spiralteigknetmaschinen mit Inverter<br />
Maggior efficienza:<br />
risparmio di energia fino al<br />
40% grazie all’ottimizzazione<br />
del motore anche a pieno<br />
carico.<br />
Prestazioni più elevate:<br />
velocità variabile e regolabile<br />
a mezzo potenziometro,<br />
da 8,8 a 17 giri la vasca,<br />
da 88 a 170 la spirale.<br />
Cicli di lavoro particolari:<br />
Previo accordo con<br />
il produttore, si può<br />
intervenire sui parametri<br />
dell’inverter.<br />
Diese Maschinen ergänzen viele der traditionellen Maschinen und haben wichtige Vorteile.<br />
Einfach installierbar: Sie können unterschiedslos an die 400V oder and die 230V, 50-60 Hz, dreiphasige oder einphasige angeschlossen werden und zur gleichen<br />
Zeit die gleiche Leistungen beizubehalten. Optimierung der Kosten im Lager: Eine Inverter Spiralteigknetmaschine kann die Nachfrage mehrerer des gleichen<br />
traditionellen Maschinen. Höhere Leistung: Geschwindigkeit nach Wunsch regulierbar, min. 8.8 max 17 Drehungen die Wanne von min. 88 max. auf 170 die<br />
Spirale. Mehr Leistungsfähigkeit: anfangs soft, Drehmoment auf niedriger Geschwindigkeit, energiesparend bis zu 40% bei voller Ladung. Maschine sehr<br />
lautlos und weniger belastet Motor: die Anzahl der Drehungen des Motors gehen von 1400/2800 auf. 900/1750. Bessere Zuverlässigkeit: der Motor ist komplett<br />
vor Überlastungen und Spannungen geschützt, auch vor Überhitzungen, Kürzschlüsse u.s.w. Nach vorheriger Vereinbarung mit der Baufirma, Möglichkeit auf<br />
den Parametern des Inverters dazwischenzutreten, für besondere Werk-Laufzeit. Niedrigere Kosten der Standhaltung: die Maschine hat mit diesen Leistungen<br />
wenigere mechanischen und elektrischen Komponenten.<br />
Die Spiralteigknetmaschine mit der Inverter Technologie werden von uns unter alleinrecht hergestellt<br />
Ottimizzazione<br />
dei costi di magazzino:<br />
una macchina con l’inverter<br />
può coprire la richiesta di<br />
diverse macchine tradizionali<br />
dello stesso modello.<br />
Spirale, griglia, spaccapasta<br />
Spiral, grid, dough-breaker. Spirale, Gitter, Teigbreacher.<br />
Spirale, grille, coupe-pâte. Espiral, rejilla, rompepasta.<br />
Protezione degli organi in movimento dalla pasta, acqua e farina, ecc..<br />
Protection of mixing parts from dough, water and flour, etc.. Schutz<br />
der Knetenden Teile gegen Teig, Wasser und Mehl, u.s.w.. Protection<br />
des pièces de pétrissage de pâte, eau, farine, etc.<br />
Protección de los produco en movimento del<br />
la masa, agua y harina, etc..<br />
Macchina più silenziosa<br />
e motore meno sollecitato:<br />
il numero di giri del motore<br />
passa da 1.400/2.800 a<br />
900/1.750.<br />
Motoriduttore<br />
Motor-reductor . Getriebsmotor<br />
Motoréducteur . Motoreductor<br />
Tensionamento della catena molto facile.<br />
Rapidità e facilità di sostituzione<br />
motoriduttore. Chain tension setting very<br />
easy. Speed and easy replacement<br />
of the motor-reductor. Sehr einfache<br />
Einstellung der Kettenspannung.<br />
Schneller und einfacher Ersatz des<br />
Getriebsmotors. Réglage de la tension<br />
de la chaîne très facile. Remplacement<br />
du motoréducteur rapide et facile.<br />
Regulación de la tension de la cadena<br />
muy fácil. Sustitución de el motoreductor<br />
rápido y fácil.<br />
Riduzione dei costi:<br />
la macchina con queste<br />
caratteristiche è stata<br />
semplificata nei componenti<br />
meccanici ed elettrici.<br />
Le impastatrici con<br />
tecnologia Inverter<br />
sono prodotte<br />
esclusivamente da noi<br />
Pétrins avec vitesse variable - VS<br />
Nouvelle série de Pétrins à technologie Inverter.<br />
Ces pétrins remplacent plusieurs des traditionnels et ont beaucoup d’avantages.<br />
Simplicité d’installation: ils peuvent être branchés indifféremment à la ligne triphasée 400V, ou 230V, 50-60 Hz, ou monophasée et maintiennent les mêmes<br />
caractéristiques. Optimisation des coûts d’entrepôt: un pétrin avec l’inverseur peut couvrir la demande de plusieurs traditionnels du même modèle. Performances<br />
plus élevées: vitesse variable et réglable par potentiomètre, de 8,8 à 17 tours la cuve, de 88 à 170 la spirale. Bonne efficacité: économie d’énergie jusqu’à 40% grâce<br />
à l’optimisation du moteur à pleine charge aussi. Machine est plus silencieuse et motor moins sollicité: le nombre de tours du moteur tombe de 1.400/2.800 à<br />
900/1.750. Meilleure fiabilité: le moteur est complètement protégé des surcharges de tension dus à causes accidentelles, surchauffe du moteur, court circuit du<br />
moteur, ecc. Avec un accord préalable avec le Producteur, pour des cycles de travail spéciaux, les paramètres de l’inverter peuvent être modifiés. Réduction des<br />
coûts: la machine avec l’inverter a été simplifiée dans les parties mécaniques et électriques.<br />
Les pétrins avec technologie Inverter sont produits exclusivement par nous.<br />
Amasadoras con velocidad variable - VS<br />
Nueva serie de amasadoras con tecnología Inverter.<br />
Tendicatena<br />
Chain tensioner - Kettenspanner<br />
Tendeur de chaîne - Tensor de cadena<br />
La regolazione della tensione catena è automatica; quindi, meno<br />
rumori ed usura degli organi in movimento.<br />
Automatic setting of chain tension, then less noise and wear of the<br />
moving parts. Automatische Einstellung der Kettenspannung; dann<br />
weniger Geräusche und keine Abnutzung der knetenden Teile.<br />
Réglage automatique de la tension de la chaîne; donc moins de<br />
bruit et usure des pièces de pétrissage.<br />
La regulación automatica de la tensión de la cadena; por lo tanto<br />
menos ruido y desgaste de las piezas en movimiento.<br />
Nueva serie de amasadoras con tecnología inverter.<br />
Estas maquinas sustituyen las tradicionales a 2 velocidades, 400V y 230V, y tienen notables ventajas. Simplicidad en su instalación: pueden ser conectadas<br />
indiferentemente a la línea trifásica 400V ó 230V, 50-60 Hz, ó monofásica, manteniendo las mismas características. Optimización de los gastos de almacén: una<br />
maquina con inverter puede cubrir las necesidades de varias maquinas tradicionales del mismo modelo. Prestaciones más elevadas: velocidad variable y regulable<br />
a través de un potenciómetro (para los valores ver catalogo). Mayor eficiencia: ahorro de energía hasta de un 40% gracias a la optimización del motor también a<br />
carga completa. Maquina más silenciosa y motor menos solicitado: el numero de vueltas del motor pasa de 1.400/2.800 a 900/1.750 y en cualquier situación<br />
de trabajo, a igualdad de vueltas cuba/espiral, el ruido es de - 10 - 15 decibelios respecto a la maquina tradicional. La maquina tiene menos desgaste: por el<br />
reducido numero de vueltas el recalentamiento de las partes de transmisión es muy limitado. Mejor fiabilidad: el motor está completamente protegido de sobrecargas<br />
de tensión debidas a causas accidentales, recalentamiento motor, motor en corto, ecc. Reducción costes: la maquina ha sido simplificada en las partes<br />
mecánicas y eléctricas: menos componentes; por lo tanto, menos recambios, menos tiempo en asistencia. Más practica: para su uso, la maquina puede ser<br />
conectada en cualquier toma, en el sitio donde cada vez moleste menos.<br />
Las amasadoras con inverter están protegidas por nuestra patente mundial.