22.06.2014 Views

Descargar el diario en pdf - Festival Internacional de cine de San ...

Descargar el diario en pdf - Festival Internacional de cine de San ...

Descargar el diario en pdf - Festival Internacional de cine de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6 Zinemaldiar<strong>en</strong><br />

/ ZONA ABIERTA ZABALTEGI OPEN ZONE<br />

egunkaria • Osteguna, 2003ko irailar<strong>en</strong> 25a<br />

NUEVOS DIRECTORES/ ZUZENDARI BERRIAK<br />

TRAVAIL D´ARABE<br />

Arrazakeriar<strong>en</strong> inguruan, umorez<br />

A Comedy<br />

About Racism<br />

and Incompet<strong>en</strong>ce<br />

Travail d´arabe frantziarrar<strong>en</strong><br />

zuz<strong>en</strong>daria, Christian Philibert,<br />

Mohamed Metina eta Didier Bechetti<br />

aktoreekin, eta berarekin<br />

gidoia idatzi du<strong>en</strong> Yamina Guebli<br />

gidoigilearekin, Zinemaldira<br />

etorri da, bere bigarr<strong>en</strong> film luzea<br />

aurkeztera. Aurretik Les<br />

quatre saisons d´Espigoule<br />

(1999), Prov<strong>en</strong>zako herri bateko<br />

biztanle ero eta olerkari<strong>en</strong> inguruko<br />

filma pantailaratu zu<strong>en</strong>,<br />

eta bigarr<strong>en</strong>arekin, Altadis-Zuz<strong>en</strong>dari<br />

Berriak Sarirako hautagaia<br />

da, Donostian. Zinemagile<br />

frantziar gazte honek umorezko<br />

istorioak filmatzea atsegin du<br />

eta, honakoa ere, hasieratik<br />

amaierara umorez bustitako komedia<br />

politikoa da.<br />

Iz<strong>en</strong>buruar<strong>en</strong> esanahia<br />

Leh<strong>en</strong>ik eta behin, iz<strong>en</strong>buruko<br />

“travail d´arabe” esapi<strong>de</strong>a, batik<br />

bat Frantzian lardaskeria<br />

adierazteko erabili ohi d<strong>en</strong> esamol<strong>de</strong><br />

arrazista d<strong>el</strong>a azaldu du<br />

Philibertek, eraikuntza eta langilegoar<strong>en</strong><br />

sektorean maiz erabiltz<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>a, eta bere asmoa, arabiarrei<br />

gutxiesterakoan eman<br />

ohi zai<strong>en</strong> ezinbesteko mina salatzea<br />

izan da, bi<strong>de</strong> batez, egungo<br />

magrebtarrek Frantzian bertan<br />

jasat<strong>en</strong> dut<strong>en</strong> arrazakeriari buruzko<br />

eztabaida bultzatuz. “Filma<br />

Frantzian erakutsi dugu eta,<br />

dago<strong>en</strong>eko, z<strong>en</strong>bait gunetan eztabaidagarritzat<br />

hartu dute”,<br />

gehitu zu<strong>en</strong> zuz<strong>en</strong>dariak Kursaal<br />

2 aretoan atzo iluntzean ospatutako<br />

solasaldian. Halere, esan<br />

bezala, nolabaiteko salaketa hori<br />

umorez aztertz<strong>en</strong> du.<br />

Gertuko pertsonaia<br />

Bestetik, Metina aktoreak filmean<br />

antzezt<strong>en</strong> du<strong>en</strong> Momo gizajoar<strong>en</strong>ganako<br />

lotura handia<br />

du<strong>el</strong>a aitortz<strong>en</strong> du. Izan ere,<br />

protagonista bezala, bera ere<br />

jatorri magrebtarreko frantziarra<br />

baita. “Momok bizi du<strong>en</strong><br />

errealitatea nirear<strong>en</strong> oso antzekoa<br />

da. Ni s<strong>en</strong>di handi bateko<br />

seme gazte<strong>en</strong>a naiz eta, kalean<br />

ezezik, etxean ere, frantsesez<br />

hitz egit<strong>en</strong> dut”, azaldu zu<strong>en</strong><br />

j<strong>en</strong>daurrean, gurasoak magrebtarrak<br />

baditu ere, bera frantses<br />

kulturan hezi dut<strong>el</strong>a esanez.<br />

Nonbait, amak, betidanik, frantsesa<br />

m<strong>en</strong><strong>de</strong>ratzea gom<strong>en</strong>datu<br />

dio. “Etorkizunean inor izatera<br />

h<strong>el</strong>du nahi baduzu frantsesa<br />

e<strong>de</strong>rki ikastea kom<strong>en</strong>i zaizu”,<br />

Travail d´arabe komediar<strong>en</strong> arduradunak eur<strong>en</strong> lanar<strong>en</strong> aurkezp<strong>en</strong>ean. Pablo S. QUIZA<br />

amar<strong>en</strong> hitzok gogoratu zitu<strong>en</strong><br />

kultur bikoitzarekin hezitako gazteak.<br />

Era berean, laneko nagusi<strong>en</strong><br />

et<strong>en</strong>gabeko gutxiesp<strong>en</strong> eta<br />

mespretxua jasat<strong>en</strong> du<strong>en</strong> Momok<br />

bezala, arrazakeriar<strong>en</strong> ondorioak<br />

ere gertutik jasan izan<br />

ditu<strong>el</strong>a aitortz<strong>en</strong> du: “Iraganean<br />

gizarte arrazistar<strong>en</strong> jokabi<strong>de</strong> zapaltzailear<strong>en</strong><br />

biktima s<strong>en</strong>tiarazi<br />

nindut<strong>en</strong>, baina orain, udal zerbitzuan<br />

lan egit<strong>en</strong> dut eta ez zait<br />

gauza bera gertatz<strong>en</strong>”. Heziketa<br />

eta kultur kontua d<strong>el</strong>a gehitz<strong>en</strong><br />

du, azk<strong>en</strong>ik.<br />

A. M.<br />

In Fr<strong>en</strong>ch the racist<br />

expression “Arab’s work”<br />

is used to <strong>de</strong>scribe a<br />

botched job. This is the<br />

theme of Fr<strong>en</strong>ch director<br />

Christian Philibert’s Travail<br />

d’arabe (The Heat’s On).<br />

That and racism,<br />

corruption, the lack of<br />

solidarity and above all<br />

professional incompet<strong>en</strong>ce<br />

as a result of which<br />

“anything goes”. Wh<strong>en</strong> the<br />

star of the film, Mohamed<br />

Metina, who is a<br />

Fr<strong>en</strong>chman of North-African<br />

par<strong>en</strong>tage, was asked<br />

about his experi<strong>en</strong>ce in this<br />

s<strong>en</strong>se, he answered “yes,<br />

I’ve suffered racism, but I<br />

don’t anymore. It <strong>de</strong>p<strong>en</strong>ds<br />

on the kind of people that<br />

are around you at work,<br />

etc., and on how respectful<br />

they are”. For his part,<br />

Philibert explained that,<br />

ev<strong>en</strong> if the expression<br />

“Arab’s work” is commonly<br />

used, specially in the<br />

construction tra<strong>de</strong>, many<br />

people are not aware of its<br />

racist cont<strong>en</strong>t. “In any<br />

case, there actually are<br />

companies like the Gutti<br />

brothers, so the film is a<br />

realistic one.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!