100 años de la UPAEP - Correos del Ecuador
100 años de la UPAEP - Correos del Ecuador
100 años de la UPAEP - Correos del Ecuador
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ishkay<br />
chunka<br />
Wil<strong>la</strong>china<br />
Traducción: Alberto Santillán<br />
Sinka<br />
Supaypa<br />
A<strong>la</strong>usí kitipi antakuru shayarina<br />
wasika ñami kawsarirka. Chimborazo<br />
marka, uraypi inti llukshimun manyapi<br />
tiyakuk l<strong>la</strong>ktapi kawsakkunaka<br />
ninantami kushikurkakuna.<br />
Sarunkunaka ñankunapash, p<strong>la</strong>zakunapash<br />
chulunl<strong>la</strong>mi karka, kunanka<br />
riksinkapak shamukkuna, kay l<strong>la</strong>ktamanta<br />
runakuna karu l<strong>la</strong>ktamanta<br />
runakunapash, tawkakunami<br />
antakuruta shuyanakun.<br />
A<strong>la</strong>usí l<strong>la</strong>ktapi kawsakkunaka kutin<br />
nawpak <strong>la</strong>ya tukushkatami rikunkuna,<br />
paykunaka nawpakuna shina,<br />
Sibambe l<strong>la</strong>ktaman “Supaypak Sinka”<br />
shuti l<strong>la</strong>ktaman kutinl<strong>la</strong>ta rina munaytami<br />
charinkuna. Antakuruta purichikkuna,<br />
l<strong>la</strong>nkashpa purikkuna, riksichishpa<br />
purikkunapash, kay l<strong>la</strong>kta<br />
runakunawan, karu l<strong>la</strong>kta runakunawan<br />
tantanakushkami purinakun,<br />
“Puyu ukupi tiyak l<strong>la</strong>ktata” riksinkapakmi<br />
pulu<strong>la</strong>nte shamunakun pichka<br />
kutin <strong>Ecuador</strong> l<strong>la</strong>ktapa Patrimonio<br />
nishpa shutichishkami kan, antakurupi<br />
rishpaka may sumak mana kunkaypak<br />
rikuykunatami rikunki.<br />
111 watakunatami<br />
killkakunata rikushpa,<br />
rimaykunata uyashpa<br />
shuyarkanchik.<br />
Campana wakakpika kinsanti<br />
antakurumi tukuy purikkunata apashpa<br />
llukshin. Riksichikkunaka alli shamushka<br />
kapaychik nishpami, sumak<br />
shimikunata par<strong>la</strong>shpa rinkuna, paykunaka<br />
tawka watakunata purishpa riksik<br />
kashpami ñankunata, shayarina pushtukunata,<br />
l<strong>la</strong>ktakunatapash alli riksin.<br />
Paykunaka kashnami par<strong>la</strong>nkuna,<br />
kay ñankunata rurashpa kal<strong>la</strong>richik<br />
General Eloy Alfaroka supaywanmi ari<br />
nirishka ninmi. Shina ari nirishpaka<br />
<strong>Ecuador</strong>manta Jamaicamanta shinal<strong>la</strong>tak<br />
norteamericamanta pichka<br />
waranka runakuna chaypi wañuchunmi<br />
ari nishka ninkunami.<br />
Shinal<strong>la</strong>tak tukuy runakuna tantanakushka<br />
kachun chashna rurashkatami<br />
yarichinkuna, Revolución<br />
Liberalka may sumak allikunatami<br />
apamurka; Condor puñuna shutiyuk<br />
urkutaka dinamitata churashpa<br />
tunishpami kinku kinku ñankunata<br />
rurarka, 1.900 tatki altomantaka,<br />
mama kuchamanta yupashpa 800<br />
tatki sakirinkakamanmi uray churarka.<br />
1900 tatkipi kal<strong>la</strong>rishpa rurashkaka<br />
may sumakta allí allí rurashkami<br />
karka, chaymantami tawkakuna,<br />
allipacha rurashkami nishka karka.<br />
chay punl<strong>la</strong>kunapimi kayta l<strong>la</strong>mkayka<br />
shuk hunu sucre chani karka,<br />
chaypi l<strong>la</strong>mkakkuna wañushkakunataka<br />
tukuyl<strong>la</strong> tantachishpami aya-