Presentación Medios de Transporte.pdf - ICC México
Presentación Medios de Transporte.pdf - ICC México
Presentación Medios de Transporte.pdf - ICC México
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Maestría en Negocios Internacionales<br />
La reproducción parcial o total <strong>de</strong> los contenidos<br />
<strong>de</strong> estas diapositivas está condicionada a la<br />
autorización –por escrito– <strong>de</strong>l autor.
Maestría en Negocios Internacionales<br />
OBJETIVOS<br />
• I<strong>de</strong>ntificar aspectos relevantes que influyen al<br />
seleccionar el medio <strong>de</strong> transporte internacional, acor<strong>de</strong><br />
al tipo <strong>de</strong> mercancía, así como la documentación<br />
inherente.<br />
• Comparar contenidos <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong> transporte y<br />
pruebas <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> la mercancía contra términos y<br />
condiciones estipuladas en créditos documentarios,<br />
aceptables para UCP 600.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
1
Maestría en Negocios Internacionales<br />
• ANTECEDENTES BÁSICOS<br />
T E M A S<br />
• TERMINOLOGÍA Y CARACTERÍSTICAS<br />
• CLASIFICACIÓN Y NEGOCIACIÓN<br />
• DOCUMENTOS (Contrato)<br />
MULTIMODAL<br />
MARÍTIMO<br />
TERRESTRE<br />
FERROVIARIO<br />
AÉREO<br />
• IMPACTO EN CARTA DE CRÉDITO<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
2
Maestría en Negocios Internacionales<br />
PANORAMA Y TENDENCIAS<br />
• Demanda (mercado; logística): De lo doméstico a lo<br />
global; <strong>de</strong> manufactura a servicios (ca<strong>de</strong>na suministro).<br />
• Oferta (transportistas; sistemas): De fragmentación<br />
modal a coordinación multimodal; <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>l<br />
sistema básico a su optimización.<br />
• Política pública: De la <strong>de</strong>sregulación económica a la<br />
regulación <strong>de</strong> seguridad y cuidado al medio ambiente.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
3
Maestría en Negocios Internacionales<br />
FLUJO GLOBAL TRAS CRISIS<br />
Tkm: 2000 - 2050<br />
OCDE: 48% - 31%<br />
NO OCDE: 52% - 69%<br />
Fuente: OECD, ITF (2009-10).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
TEUs por región:<br />
Lejano Ote. 43,690<br />
Europa 18,553<br />
Norte América 11,148<br />
Latinoamérica 6,586<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
4
Maestría en Negocios Internacionales<br />
COMERCIO EXTERIOR MEXICANO 1.12<br />
EXPORTACIONES<br />
IMPORTACIONES<br />
Fuente: INEGI, Enero, 2012.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 5
Maestría en Negocios Internacionales<br />
MODOS DE TRANSPORTE EN MÉXICO<br />
EXPORTACIONES<br />
IMPORTACIONES<br />
Fuente: INEGI, Enero, 2012.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 6
Maestría en Negocios Internacionales<br />
Comercio exterior TLCAN 1995 - 2011<br />
Fuente: BTS, Reporte Marzo, 2012<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
7
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CE con EUA 2009 - 2011 (TERRESTRE)<br />
Fuente: BTS, Reporte Febrero 29, 2012<br />
Top 5 2011<br />
Fuente: BTS, Reporte Marzo 13, 2012<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 8
Maestría en Negocios Internacionales<br />
COMERCIO EXTERIOR MX-MUNDO POR MAR<br />
Participación prevista carga marítima (sobre total): 37.7%<br />
TMCA: Tasa Media Crecimiento Anual.<br />
Fuente: SCT, DGP (PNDP).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
9
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CARGA UNITARIZADA<br />
PALLETS<br />
PRELINGADA<br />
• FCL-LCL (full container load-less than container load).-<br />
Usuario responsable <strong>de</strong> llenarlo; armador <strong>de</strong> vaciarlo.<br />
Útil cuando hay 1 embarcador y varios consignatarios<br />
• LCL-FCL (less than container load-full container load).-<br />
Armador responsable <strong>de</strong> llenarlo; usuario <strong>de</strong> vaciarlo.<br />
Útil cuando hay varios embarcadores y 1 consignatario<br />
• FCL (full container load).- Usuario responsable ambas<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
10
Maestría en Negocios Internacionales<br />
ACRÓNIMOS BÁSICOS<br />
(COSTOS ADICIONALES AL FLETE)<br />
• Q / Q; P / P; H / H; D / D.<br />
• AVF (ad valorem freight): ↑ valor intrínseco.<br />
• BS (bunker surcharge).- Variaciones precio combustible.<br />
• CS (congestion surcharge).- Recargo, cierto período.<br />
• EL / D (extra lenght / diameter).- Supera lo <strong>de</strong>terminado.<br />
• HL (heavy lift).- Supera peso pre<strong>de</strong>terminado.<br />
• PS (port surcharge).- Por entrar a puerto oneroso<br />
• THC (terminal handling charges).- Cargos por manejo en<br />
la terminal: recepción, traslado, carga y estiba.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
11
Maestría en Negocios Internacionales<br />
TRANSPORTE MARÍTIMO<br />
Ubicación geográfica <strong>de</strong> México (entre<br />
Atlántico y Pacífico) posibilita movilizar<br />
carga pesada en forma económica.<br />
• En la antigüedad no se requería<br />
documento probatorio <strong>de</strong> recepción<br />
<strong>de</strong> la carga (naviera, armador, capitán<br />
y propietario eran una misma persona);<br />
en edad media comerciante viajaba con ella.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
12
Maestría en Negocios Internacionales<br />
ANTECEDENTES<br />
• Al surgir corresponsales en el extranjero, agentes y<br />
representantes <strong>de</strong>l comerciante comienza a usarse el<br />
registro <strong>de</strong> bienes a bordo en el cartulario (prece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l<br />
manifiesto <strong>de</strong> carga) <strong>de</strong>l buque validado por escribano.<br />
• 1248 (ya sin escribano): We, Eustace Cazal and Peter Amiel, carriers, confess<br />
and acknowledge to you, Falcon of Acre and John Confortance of Acre, that<br />
we had and received from you 12 full loads of brazil wood and 9 of pepper<br />
and 17½ of ginger for the purpose of taking them from Toulouse to Provence,<br />
to the fairs of Provence to be held in the coming May, at a price or charge of<br />
four pounds and fifteen solidi in Vienne currency for each of the said loads…<br />
and we promise by this agreement to carry and look well after those said<br />
loads… and to return them to you at the beginning of those fairs…<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
13
Maestría en Negocios Internacionales<br />
MARCO LEGAL<br />
• XVII se combinan función escribano, escrito <strong>de</strong>l capitán y<br />
aviso (evitó frau<strong>de</strong>s terceros), originando 1ª versión B / L.<br />
• Contrato <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> mercancías por mar estándar<br />
vía convenios internacionales y tratados multilaterales:<br />
• Reglas <strong>de</strong> la Haya, 1922; COGSA = US Carriage of Goods<br />
by Seas Act, 1936. Las Enmiendas Visby, 1977 y Reglas<br />
<strong>de</strong> Hamburgo, en vigor para 22 países el 22.11.92 (no las<br />
ratificó EUA).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
14
Maestría en Negocios Internacionales<br />
LEY DE NAVEGACIÓN (México)<br />
• Título V; Capítulo II, Art. 98.- Se entien<strong>de</strong> por contrato<br />
<strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> mercancías por agua, aquel en virtud<br />
<strong>de</strong>l cual la empresa naviera o el operador se obliga, ante<br />
el embarcador o cargador y mediante el pago <strong>de</strong> un<br />
flete, a trasladar mercancía <strong>de</strong> un punto a otro y a<br />
entregarlas a su <strong>de</strong>stinatario o consignatario.<br />
• Este contrato constará en un documento <strong>de</strong>nominado<br />
conocimiento <strong>de</strong> embarque, que <strong>de</strong>berá expedir la<br />
empresa naviera o el operador a cada embarcador, el<br />
cual a<strong>de</strong>más será un título representativo <strong>de</strong> mercancías<br />
y un recibo <strong>de</strong> éstas a bordo <strong>de</strong> la embarcación.<br />
• Triple función: contrato; recibo y titularidad.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
15
Maestría en Negocios Internacionales<br />
L G T y O C<br />
• Título Primero, Capítulo I, Sección Primera, Art. 19.- Los<br />
títulos representativos <strong>de</strong> mercancías atribuyen a su<br />
poseedor legítimo el <strong>de</strong>recho exclusivo a disponer <strong>de</strong> las<br />
mercancías que en ellos se mencionen.<br />
• La reivindicación <strong>de</strong> las mercancías representadas por los<br />
títulos a que este artículo se refiere, sólo podrá hacerse<br />
mediante la reivindicación <strong>de</strong>l título mismo, conforme a las<br />
normas aplicables al efecto.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
16
Maestría en Negocios Internacionales<br />
B / L, ¿TÍTULO DE CRÉDITO?<br />
• Incorporación.- Ejercicio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho condicionado<br />
a la exhibición y entrega <strong>de</strong>l documento.<br />
• Legitimación.- Titular pue<strong>de</strong> exigir a obligado pagar<br />
o cumplir prestación consignada; <strong>de</strong>udor se libera al<br />
pagar o entregar bien a quien presente doc.<br />
• Literalidad.- Derecho implícito incluye extensión y<br />
circunstancias escritas en su cuerpo.<br />
• Autonomía.- Referente a la que cada adquirente<br />
sucesivo tiene uno <strong>de</strong>l otro.<br />
• Representatividad.- Incorpora <strong>de</strong>recho titularidad o<br />
garantía (negociación, gravamen, embargo c/ título).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
17
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CONTRATACIÓN DE BUQUES<br />
• Navieras ligadas a Conferencias Marítimas<br />
(los “pool agreements” estandarizan flete y<br />
distribución <strong>de</strong> ingresos percibidos).<br />
• Outsi<strong>de</strong>rs (buques in<strong>de</strong>pendientes que<br />
cobran fletes, más bajos, sin respetar<br />
tarifas unificadas en las Conferencias).<br />
• Tramper (comercian libremente y se<br />
<strong>de</strong>splazan a don<strong>de</strong> hay carga. Los<br />
términos, condiciones y flete se negocian<br />
entre armador y usuario).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
18
Maestría en Negocios Internacionales<br />
BUQUES Y PUERTOS<br />
Puerto TEU's (millones) Ranking Puerto TEU's (millones) Ranking<br />
Hong Kong 18.1 1 Montreal 1 58<br />
Singapore 17.1 2 Santos 1 59<br />
Rotterdam 6.3 5 Zeebrugge 1 61<br />
Los Angeles 4.9 7 Surabaya 0.9 62<br />
Hamburgo 4.3 9 La Spezia 0.9 64<br />
Antwerp 3.6 10 Marsella 0.7 70<br />
Manila 2.9 15 Halifax 0.5 82<br />
Felixtowe 2.8 16 Veracruz 0.5 83<br />
Bremen 2.7 18 Thamesport 0.5 86<br />
Jakarta 2.5 19 Livorno 0.5 94<br />
Leamb Chabang 2.2 23 Izmir 0.5 100<br />
Algeciras 2 26 Manzanillo 0.4 107<br />
La Havre 1.5 36 Napoles 0.4 117<br />
Barcelona 1.4 38 Mumbai 0.3 126<br />
Génova 1.5 39 Valparaiso 0.3 144<br />
Hampton Roads 1.3 40 Venecia 0.2 156<br />
Valencia 1.3 41 Tireste 0.2 158<br />
Melbourne 1.3 43 Altamira 0.2 165<br />
Piraeus 1.2 46 Ravenna 0.2 168<br />
Buenos Aires 1.1 48 Saint John 0.1 220<br />
Houston 1.1 50 Palermo 0.02 329<br />
Klong Toey 1.1 51 TOTAL 97.02<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 19
Maestría en Negocios Internacionales<br />
COSTOS DEL TRANSPORTE MARÍTIMO<br />
• Los fletes regulan las estibas y las <strong>de</strong>sestibas.<br />
• Con barcos portacontenedores y Ro-Ro, la estiba hace<br />
referencia a la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> ubicación <strong>de</strong> la mercancía en<br />
el transporte, tomando en cuenta pesos <strong>de</strong> la mercancía,<br />
tipología <strong>de</strong> contenedores, sus entradas y salidas en los<br />
distintos puertos y otros aspectos.<br />
La estiba tradicional se refiere al movimiento <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
pasada la borda <strong>de</strong>l buque hasta la bo<strong>de</strong>ga.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
20
Maestría en Negocios Internacionales<br />
COTIZACIONES DE FLETES<br />
• LT (liner terms) o BT (berth terms).- Pluma a pluma.<br />
• FI (free in) / FO (free out) / FIO (free in & out).<br />
• FIOS (free in & out stowed).- A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong> la estiba en la<br />
bo<strong>de</strong>ga <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino; FIOST = Trimmed.<br />
• LIFO (liner in; free out); FILO (free in; liner out).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
21
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
• Documento expedido por el capitán, armador o agente<br />
marítimo (representante) que acredita recepción a bordo <strong>de</strong><br />
mercancía especificada en el mismo para ser transportada al<br />
puerto <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino, conforme a las condiciones estipuladas, y<br />
entregada al titular <strong>de</strong> dicho documento.<br />
• Distinto <strong>de</strong>: Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> entrega (Delivery or<strong>de</strong>r); Boleta <strong>de</strong><br />
embarque (que emite agente o armador al capitán para<br />
programar carga) y Carta Garantía.<br />
• Funciona como recibo <strong>de</strong> los bienes (a bordo o recibidos<br />
para embarque) y es tanto el contrato que obliga al<br />
transportista a trasladarlos por mar como el representativo<br />
<strong>de</strong> la titularidad <strong>de</strong> las mercancías.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
22
Maestría en Negocios Internacionales<br />
REVERSO = CLAUSULADO<br />
• Bancos no revisan (UCP 600. Art. 20.v.)<br />
• 1. Definiciones 2. Leyes aplicables<br />
• 3. Período <strong>de</strong> responsabilidad 4. Exactitud <strong>de</strong>scripción mercancía<br />
• 5. Mercancías peligrosas 6. Valores<br />
• 7. Carga en cubierta, animales 8. Calor, refrigeración, ventilación<br />
• 9. Viaje o travesía 10. Transbordo, reexpedición<br />
• 11. Retraso 12. Pérdidas y daños<br />
• 13. Descarga y entrega 14. Flete, otros cargos; retención<br />
• 15. Ajuste x recl. pérd. o daño 16. Certificado <strong>de</strong> protesta<br />
• 17. Aviso pérd. o daño / acción 18. Abordaje, ambos buques culp.<br />
• 19. Avería gruesa o común 20. Empleados o agentes<br />
• 21. Anverso 22. Otras cláusulas (huelga, etc.)<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 23
Maestría en Negocios Internacionales<br />
ANVERSO DEL B / L (1)<br />
1. Nombre, domicilio y firma <strong>de</strong>l transportista o porteador.<br />
2. Nombre y domicilio <strong>de</strong>l consignatario, <strong>de</strong> la persona a cuya<br />
or<strong>de</strong>n se expi<strong>de</strong> o indicación <strong>de</strong> ser Al Portador .<br />
3. Nombre y domicilio <strong>de</strong>l cargador.<br />
4. Número <strong>de</strong>l B / L; naturaleza, calidad, números, marcas y<br />
<strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> las mercancías.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
24
Maestría en Negocios Internacionales<br />
ANVERSO DEL B / L (2)<br />
1. Importe <strong>de</strong>l flete y otros gastos; tarifa aplicable y mención<br />
<strong>de</strong> pagados o a ser cobrados en el <strong>de</strong>stino.<br />
2. Indica puertos <strong>de</strong> origen y <strong>de</strong>stino, nombre <strong>de</strong>l buque y su<br />
nacionalidad.<br />
3. No requiere indicar “marine” u “ocean”, consta <strong>de</strong> 3 orig’s.<br />
4. y no discrepa si no cita “original” o “clean”.<br />
5. Toda corrección <strong>de</strong>be autenticarse (salvo en copias B / L).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
25
Maestría en Negocios Internacionales<br />
DATOS RELEVANTES<br />
• Debe indicar la carga a bordo o el embarque en una nave<br />
específica, estar firmado y autenticado por el transportista<br />
o capitán o el agente <strong>de</strong> ellos.<br />
• Si tiene mención preimpresa relativa a la carga a bordo o<br />
embarque en nave, la fecha <strong>de</strong> emisión se consi<strong>de</strong>ra la<br />
fecha <strong>de</strong> embarque o carga a bordo; si no <strong>de</strong>be evi<strong>de</strong>nciar<br />
con una “on board notation”, inicialada y fechada por el<br />
transportista o su agente y ésta se consi<strong>de</strong>rará <strong>de</strong> carga.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
26
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CLASIFICACIÓN (1)<br />
• Por el momento <strong>de</strong> la carga y recepción a bordo:<br />
– Recibido para embarque (contenedores o multimodal)<br />
“Received for shipment in apparent good or<strong>de</strong>r and<br />
condition…” (requiere anotación “on board” fechada y<br />
firmada; esa será la fecha <strong>de</strong> embarque).<br />
– A bordo (<strong>de</strong>muestra recepción y mcía. lista para envío):<br />
“Shipped on board…” (la firma y fecha <strong>de</strong>l B / L se<br />
aceptan como las <strong>de</strong> “on board”; OK término similar).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
27
Maestría en Negocios Internacionales<br />
• Por el titular:<br />
CLASIFICACIÓN (2)<br />
– A la or<strong>de</strong>n (transmisible por endoso).<br />
– Nominativos (“straight” a nombre <strong>de</strong> “x” persona;<br />
no endosable y no precedido <strong>de</strong> “to or<strong>de</strong>r of”).<br />
– Al portador (al no indicarse <strong>de</strong>stinatario, legitima a su<br />
tenedor como el titular <strong>de</strong> la mercancía).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
28
Maestría en Negocios Internacionales<br />
NEGOCIACIÓN DEL B / L<br />
• Se transfiere titularidad mercancía vía endoso y B / L:<br />
1. Endoso <strong>de</strong>l consignatario (shipper box = X’or; consignee<br />
box = M’or; Notify box = Agente), el consignatario recoge<br />
mcía. directamente o endosa al reverso para que su<br />
agente lo haga<br />
2. “To or<strong>de</strong>r blank endorsed” (shipper box = X’or; consignee<br />
= “to or<strong>de</strong>r”; Notify = M’or), el X’or sella y firma para<br />
transferir titularidad, si omite no se libera la mercancía.<br />
3. “To or<strong>de</strong>r of” bank (shipper = X’or; consignee = Banco;<br />
Notify = M’or), Banco endosa vs pago.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
29
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CLASIFICACIÓN (3)<br />
• Por su <strong>de</strong>stino y el transbordo:<br />
– Directo, “Straight B / L” (puerto <strong>de</strong> origen al <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino;<br />
excluyendo UCP 20.c.ii se prohibirá TODO transbordo).<br />
– Con transbordo, “Transhipment B / L” (si todo el<br />
recorrido se realiza por mar; si no ocurre entre puertos<br />
<strong>de</strong> origen y <strong>de</strong>stino, NO se consi<strong>de</strong>ra transbordo).<br />
– “Through B / L” (sólo una parte <strong>de</strong>l recorrido es por mar;<br />
se subcontrata otro transporte. Usual con contenedores,<br />
pasa <strong>de</strong> P to P, “port to port” a D to D “door to door”).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
30
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CLASIFICACIÓN (4)<br />
Si menciona “inten<strong>de</strong>d” al referir buque o puertos <strong>de</strong> carga<br />
y <strong>de</strong>scarga, requiere anotación “on board” precisándolos.<br />
Parciales prohibidos OK si varios B / L’s amparan mismo<br />
buque, viaje (rango puertos <strong>de</strong> origen) y <strong>de</strong>stino; para<br />
cálculo <strong>de</strong> período <strong>de</strong> presentación usar fecha “última”.<br />
• Por flete:<br />
– Pagado<br />
– Por cobrar<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
31
Maestría en Negocios Internacionales<br />
• Por su contenido:<br />
CLASIFICACIÓN (5)<br />
– Forma corta (no contiene impresas todas las cláusulas; sí<br />
aplican: “It is agreed that the receipt, custody, carriage,<br />
<strong>de</strong>livery and/or transhipping of the goods are subject to<br />
the terms appearing on the face and back hereof and<br />
also the terms contained in the carrier’s regular long bill<br />
of lading as now in use …” ).<br />
– Forma larga (poco usual).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
32
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CLASIFICACIÓN (6)<br />
• Por las anotaciones en su cuerpo:<br />
– Sucios, “claused” (si hay mención expresa <strong>de</strong> faltantes,<br />
roturas, embalaje <strong>de</strong>ficiente, falta marcaje, etc.)<br />
– Limpios (“shipped in apparent good or<strong>de</strong>r & condition”).<br />
STC (“said to contain”) no es discrepante (<strong>ICC</strong> pub. 283).<br />
• Por facilidad para negociarlo:<br />
– Negociables (se acuerda su traspaso, cesión o endoso)<br />
– No negociables (SWB, permite al consignatario acceso a<br />
la mcía. en <strong>de</strong>stino sin doc.; “recibido para embarque”).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
33
Maestría en Negocios Internacionales<br />
34
Maestría en Negocios Internacionales<br />
35
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600, ARTs. 20 y 21 (1)<br />
a. i) Denominación, nombre –<strong>de</strong>l transportista, capitán o<br />
agente <strong>de</strong>signado <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos– y firma (i<strong>de</strong>ntificada).<br />
ii) Mercancía embarcada en el buque y puerto <strong>de</strong>signados<br />
–texto pre impreso o anotación <strong>de</strong> a bordo, con fecha– si<br />
“buque previsto”, anotación <strong>de</strong>be indicar fecha y buque.<br />
iii) De puerto <strong>de</strong> carga –si difiere o “previsto”, anotación lo<br />
indica (con fecha y buque) e igual si carga a bordo o<br />
buque <strong>de</strong>signado preimpresos– hasta el <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
36
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600 ART. 20 y 21 (2)<br />
iv) Único original o juego completo.<br />
v) Términos y condiciones <strong>de</strong> transporte (o short form), no<br />
se examinan.<br />
vi) No contrato <strong>de</strong> fletamento.<br />
b) Transbordo (<strong>de</strong>scarga y carga <strong>de</strong> buques entre puertos<br />
origen y <strong>de</strong>stino).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
37
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600 ART. 20 y 21 (3)<br />
c. i) Indicación que carga será, o podrá ser, transbordada<br />
OK si totalidad <strong>de</strong>l transporte cubierto por B / L único.<br />
ii) OK si indica transbordo se llevará, o podrá llevarse, a<br />
cabo –aún si L / C lo prohíbe– si carga embarcada en<br />
contenedor, remolque o barcaza LASH evi<strong>de</strong>nciada B / L.<br />
d) Se ignoran cláusulas que establezcan que transportista<br />
se reserva <strong>de</strong>recho a transbordar.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
38
Maestría en Negocios Internacionales<br />
TÉCNICAS MULTIMODALES<br />
• TOFC (Trailer On Flat Car)<br />
• COFC (Container On Flat Car)<br />
Ro-Ro<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
39
Maestría en Negocios Internacionales<br />
VENTAJAS TRANSPORTE MULTIMODAL<br />
• Entrega D / D minimiza costos globales <strong>de</strong> flete y seguro.<br />
• Reduce tiempo total <strong>de</strong> trayecto / entrega y robos.<br />
• Eficiente operación transbordo, carga y <strong>de</strong>scarga.<br />
• Se almacena al aire libre y reduce costos inherentes MO.<br />
• Simplifica documentación respectiva.<br />
• Inspección física necesaria sólo en origen y/o <strong>de</strong>stino.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
40
Maestría en Negocios Internacionales<br />
COMBINADO A MULTIMODAL<br />
• 1956: UNIDROIT (Inst. Int. para la Unif. Der. Privado)<br />
genera convenio sobre contrato int. <strong>de</strong> mercancías por<br />
carretera + compromiso negociar transporte combinado.<br />
• RO/RO y LI/LO (lift-in lift-off), buques trailer que cargan<br />
cajas con grúas al interior, facilitan coordinación con<br />
FFCC y transporte por carretera.<br />
• 1965: UNIDROIT, acepta convenio T. Combinado y<br />
ONU, 24.5.80 en Ginebra, Conv. Transp. Multimodal.<br />
• Reglas UNCTAD-<strong>ICC</strong> relativas a los documentos <strong>de</strong><br />
transporte multimodal en vigor el 1.01.92 (Pub. 481).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
41
Maestría en Negocios Internacionales<br />
REGLAMENTO PARA TMI (1)<br />
El DTM <strong>de</strong>be contar con los siguientes datos:<br />
• Naturaleza general <strong>de</strong> las mercancías, marcas necesarias para su<br />
i<strong>de</strong>ntificación, <strong>de</strong>claración expresa, si fuera el caso, sobre su carácter<br />
peligroso, número <strong>de</strong> bultos o <strong>de</strong> piezas y peso bruto <strong>de</strong> las<br />
mercancías o su cantidad expresada <strong>de</strong> otro modo;<br />
• Estado aparente mercancías; nombre y domicilio establecimiento<br />
principal <strong>de</strong>l OTMI;<br />
• Nombre y domicilio <strong>de</strong>l expedidor;<br />
• Nombre <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario si ha sido comunicado por el expedidor;<br />
• Lugar y fecha en que el OTMI tome las mercancías bajo su custodia;<br />
• Lugar <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> las mercancías;<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
42
Maestría en Negocios Internacionales<br />
REGLAMENTO PARA TMI (2)<br />
… el DTM <strong>de</strong>be contar con los siguientes datos:<br />
• Fecha o plazo <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> las mercancías;<br />
• Declaración por la que se indique si el DTMI es negociable o no;<br />
• Lugar y fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>l DTMI;<br />
• Firma <strong>de</strong>l OTMI o <strong>de</strong> la persona autorizada al efecto por él;<br />
• Flete correspondiente a cada modo <strong>de</strong> transporte, si ha sido<br />
acordado expresamente por las partes, o flete, incluida moneda <strong>de</strong><br />
pago, en la medida en que <strong>de</strong>ba ser pagado por el consignatario, u<br />
otra indicación <strong>de</strong> que el flete ha <strong>de</strong> ser pagado por el consignatario;<br />
• Itinerario previsto, modos <strong>de</strong> transporte y puntos <strong>de</strong> transbordo<br />
previstos, si se conocen en el momento <strong>de</strong> la emisión <strong>de</strong>l DTMI;<br />
• Declaración <strong>de</strong> que el TMI contratado está sujeto a legislación<br />
aplicable y en particular al reglamento.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
43
Maestría en Negocios Internacionales<br />
DEFINICIONES<br />
• Convenio <strong>de</strong> la Naciones Unidas sobre <strong>Transporte</strong><br />
Multimodal Internacional <strong>de</strong> Mercancías: Porte <strong>de</strong><br />
mercancías por 2 métodos diferentes <strong>de</strong> transporte por<br />
lo menos, en virtud <strong>de</strong> un contrato <strong>de</strong> transporte<br />
multimodal, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un lugar situado en un país en el que<br />
el operador <strong>de</strong> transporte multimodal toma las<br />
mercancías bajo su custodia, hasta otro lugar <strong>de</strong>signado<br />
para su entrega, situado en un país diferente.<br />
• Operador <strong>de</strong> <strong>Transporte</strong> Multimodal (OTM): Persona que<br />
por sí, o por medio <strong>de</strong> representante, celebra contrato <strong>de</strong><br />
transporte multimodal, asumiendo la responsabilidad <strong>de</strong>l<br />
cumplimiento <strong>de</strong>l mismo, mediando el pago <strong>de</strong> un flete.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
44
Maestría en Negocios Internacionales<br />
TRANSPORTE MULTIMODAL (TM)<br />
• Quien emite documento <strong>de</strong> TM respon<strong>de</strong> por carga<br />
y el último porteador podría asumir responsabilidad<br />
<strong>de</strong> quienes le precedan pues pue<strong>de</strong> actuar contra ellos.<br />
• VO MTO (vessel operating multimodal transport operator).-<br />
Armadores que subcontratan o compran otros servicios <strong>de</strong><br />
transporte y ofrecen DD.<br />
• NVO MTO (non vessel…).- Propietarios <strong>de</strong> otro servicio <strong>de</strong><br />
transporte que contratan navieras para ofrecer DD.<br />
• Si el transportista principal sólo se responsabiliza <strong>de</strong> su<br />
parte emitirá un documento <strong>de</strong> transporte intermodal<br />
(llamado transporte “segmentado”).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
45
Maestría en Negocios Internacionales<br />
TRANSPORTE MULTIMODAL (TM)<br />
• Documento pue<strong>de</strong> emitirse (indicando N° <strong>de</strong> originales):<br />
– Negociable.- A la or<strong>de</strong>n (transferible por endoso) o al<br />
portador.<br />
– No negociable (a nombre <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario).<br />
• Cita lugares <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho, toma para carga o carga a<br />
bordo y <strong>de</strong> entrega. Transbordos OK (aún si prohibidos).<br />
• Es recibo <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> mercancías, mas no prueba<br />
carga “a bordo” <strong>de</strong>l buque, pues bien pue<strong>de</strong> indicar sólo<br />
la recepción <strong>de</strong> contenedor en terminal <strong>de</strong> contenedores.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
48
Maestría en Negocios Internacionales<br />
ON BOARD NOTATION (1)<br />
• B / L preimpreso: “received for shipment”:<br />
– Con, o sin, lugar <strong>de</strong> recepción y SIN indicar un medio <strong>de</strong> precarga…<br />
REQUIERE ANOTACIÓN “A BORDO” FECHADA.<br />
– CON lugar <strong>de</strong> recepción E indicando medio <strong>de</strong> precarga O sólo CON<br />
indicación <strong>de</strong> medio <strong>de</strong> precarga… REQUIERE ANOTACIÓN “A<br />
BORDO” FECHADA Y CON NOMBRE DEL BUQUE Y PUERTO DE<br />
CARGA.<br />
• B / L preimpreso “shipped on board” con anotación <strong>de</strong> “a<br />
bordo” o con fecha <strong>de</strong> “a bordo” en recuadro así completado.<br />
– Con, o sin, lugar <strong>de</strong> recepción y SIN indicar un medio <strong>de</strong> precarga…<br />
LA FECHA DE LA ANOTACIÓN SE CONSIDERA LA FECHA DE CARGA.<br />
– CON lugar <strong>de</strong> recepción E indicando medio <strong>de</strong> precarga O sólo CON<br />
indicación <strong>de</strong> medio <strong>de</strong> precarga… LA FECHA DE LA ANOTACIÓN SE<br />
CONSIDERA LA FECHA DE CARGA Y SE REQUIERE NOMBRE DEL<br />
BUQUE Y PUERTO DE CARGA.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
46
Maestría en Negocios Internacionales<br />
ON BOARD NOTATION (2)<br />
• B / L preimpreso “shipped on board”.<br />
– Con, o sin, lugar <strong>de</strong> recepción y SIN indicar un medio <strong>de</strong><br />
precarga… LA FECHA DE SU EMISIÓN SE CONSIDERA LA<br />
FECHA DE CARGA.<br />
– CON lugar <strong>de</strong> recepción E indicando medio <strong>de</strong> precarga O sólo<br />
CON indicación <strong>de</strong> medio <strong>de</strong> precarga… REQUIERE ANOTACIÓN<br />
“A BORDO” FECHADA Y CON NOMBRE DEL BUQUE Y PUERTO<br />
DE CARGA.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
47
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CONTENIDO<br />
• 1. Naturaleza <strong>de</strong> mercancías 2. Marcas para i<strong>de</strong>ntificación<br />
• 3. Declaración sobre peligrosas 4. Número <strong>de</strong> bultos o piezas<br />
• 5. Peso bruto o cantidad 6. Estado aparente <strong>de</strong> mercancía<br />
• 7. Nombre y est. princ. <strong>de</strong>l OTM 8. Nombre <strong>de</strong>l expedidor<br />
• 9. Nombre <strong>de</strong>l consignatario 10. Lugar y fecha <strong>de</strong> toma OTM<br />
• 11. Lugar <strong>de</strong> entrega 12. Fecha o plazo entrega<br />
• 13. Declaración negociable o no 14. Lugar y fecha <strong>de</strong> emisión<br />
• 15. Firma <strong>de</strong>l OTM o agente 16. Flete y moneda <strong>de</strong> pago<br />
• 17. Itinerario, medios, transbordos 18. Declaración sujeto a Convenio<br />
• 19. Otros datos no contrarios a legislaciones <strong>de</strong> países involucrados.<br />
NO se requiere mencionar medios <strong>de</strong> transporte empleados<br />
(“multimodal” incluye “combinado” para L / C) ni TM o TC.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
49
Maestría en Negocios Internacionales<br />
50
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600, ART. 19 (1)<br />
a) Cubrir 2 modos distintos <strong>de</strong> transporte (multimodal o<br />
combinado), <strong>de</strong>nominación.<br />
i) Í<strong>de</strong>m Art. 20.<br />
ii) Mercancía <strong>de</strong>spachada, tomada para carga o embarcada<br />
en el lugar establecido, mediante texto preimpreso, sello<br />
o anotación , con fecha <strong>de</strong> emisión (sello o anotación ).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
51
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600, ART. 19 (2)<br />
iii) Indicar lugar <strong>de</strong>spacho, toma para carga o embarque y<br />
lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino final, incluso aunque:<br />
a) DT indique lugares distintos, o<br />
b) “previsto” en relación con buque y puertos carga y<br />
<strong>de</strong>scarga.<br />
iv, v y vi; b, ci y ii) Í<strong>de</strong>m Art. 20 (adaptados a DT).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
52
Maestría en Negocios Internacionales<br />
“CHARTER PARTY” (1)<br />
• El armador (dueño) pone buque a disposición<br />
<strong>de</strong> quien se lo arrienda (fleta) bajo ciertas condiciones<br />
• No opera ruta e itinerario regular (“non-conference”).<br />
• NVOCS (non vessel owning carriers) usan Groupage /<br />
House B / L, operan en 2 lugares <strong>de</strong> países distintos con<br />
una oficina o socio en el extranjero. Naviera emite B / L<br />
por contenedor completo (agrupa carga consolidada) y<br />
un FF es embarcador; el otro FF es consignatario; el FF<br />
emite su propia House B / L a cada X’or. individual.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
53
Maestría en Negocios Internacionales<br />
“CHARTER PARTY” (2)<br />
• House B / L aceptable si L / C así lo estipula.<br />
• “Voyage Charter”.- Viaje único, a uno o más puertos.<br />
Armador provee tripulación y provisiones.<br />
• “Time Charter”.- Por período <strong>de</strong> tiempo (í<strong>de</strong>m).<br />
• “Bare Boat Charter”.- El embarcador opera, recluta<br />
personal y capitán, usualmente por varios años.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
54
Maestría en Negocios Internacionales<br />
55
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600, ART. 22<br />
a) Conocimiento <strong>de</strong> embarque que indique estar sujeto a<br />
contrato <strong>de</strong> fletamento <strong>de</strong>be, <strong>de</strong>nominación:<br />
i y ii) Í<strong>de</strong>m Art. 20.<br />
iii) Indicar embarque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> puerto <strong>de</strong> carga hasta puerto<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga (este último pue<strong>de</strong> también aparecer como<br />
un conjunto <strong>de</strong> puertos o área geográfica, según L / C).<br />
iv) Í<strong>de</strong>m Art. 20.<br />
b) Bancos no examinan contratos <strong>de</strong> fletamento, aún<br />
cuando L / C requiera su presentación.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
56
Maestría en Negocios Internacionales<br />
“FREIGHT FORWARDER”<br />
• Si L / C acepta FF B / L pue<strong>de</strong> firmar sin<br />
referir agente o transportista.<br />
• La “Fe<strong>de</strong>ración Internacional <strong>de</strong><br />
Asociaciones <strong>de</strong> Transitarios” (FIATA, en<br />
francés) ha emitido documentos reconocidos<br />
por la <strong>ICC</strong> y conformes con las Reglas<br />
UNCTAD / <strong>ICC</strong>.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
57
Maestría en Negocios Internacionales<br />
DOCUMENTOS “FIATA” (1)<br />
• FCR (“Forwar<strong>de</strong>rs Certificate of Receipt”).- Recibo oficial<br />
que transitario entrega al remitente y le responsabiliza <strong>de</strong><br />
bienes, <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacharlos al consignatario (o mantenerlos a<br />
su disposición) con base en instrucciones irrevocables, que<br />
sólo podrían alterarse exhibiendo FCR original si transitario<br />
estuviera en posibilidad <strong>de</strong> cumplirlo. Se emite en un solo<br />
original (no requerido para retiro <strong>de</strong>l bien).<br />
• FCT (“Forwar<strong>de</strong>rs Certificate of Transport”).- Documento<br />
que obliga al transitario a entregar, al tenedor <strong>de</strong>l FCT, los<br />
bienes en <strong>de</strong>stino por medio <strong>de</strong>l agente que el transitario<br />
<strong>de</strong>signe, sin asumir responsabilida<strong>de</strong>s transportista y con<br />
base en instrucciones remitente. Es negociable vía endoso.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
58
Maestría en Negocios Internacionales<br />
DOCUMENTOS “FIATA” (2)<br />
• FBL (“Negotiable FIATA Multimodal B / L”).- Para uso por<br />
parte <strong>de</strong> OTM, también como B / L, le responsabiliza <strong>de</strong><br />
concretar el transporte así como <strong>de</strong> los transportistas y<br />
terceras personas que involucre para entregar los bienes<br />
en su <strong>de</strong>stino, contra su exhibición. Se pue<strong>de</strong> limitar su<br />
negociabilidad (marcándolo así <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio).<br />
• FWB (“Non-negotiable FIATA Multimodal Transport Way<br />
Bill”).- Para uso por parte <strong>de</strong> OTM, también como SWB, le<br />
obliga a concretar transporte así como <strong>de</strong> los transportistas<br />
y terceras personas que involucre para entregar los bienes<br />
en su <strong>de</strong>stino, sin requerir su exhibición.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
59
Maestría en Negocios Internacionales<br />
60
Maestría en Negocios Internacionales<br />
61
Maestría en Negocios Internacionales<br />
TRANSPORTE POR CARRETERA<br />
• Convention for the Contract of International<br />
Carriage of Goods by Road (CMR), ONU,<br />
1956 en Ginebra.<br />
• El documento CMR prueba la existencia <strong>de</strong>l<br />
contrato <strong>de</strong> transporte internacional por<br />
carretera y sirve <strong>de</strong> recibo al cargador, tras<br />
entregar la mercancía al transportista para<br />
su posterior transporte.<br />
NO es “documento of title”, por lo cual no es<br />
endosable, ni negociable, ni pignorable. Se<br />
emite nominativo y sólo el consignatario<br />
pue<strong>de</strong> recibir la carga en <strong>de</strong>stino acordado.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
62
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CÓDIGO DE COMERCIO<br />
• Art. 590 (Título X; Cap. I Contrato Mercantil <strong>de</strong> <strong>Transporte</strong><br />
Terrestre) obliga al porteador a:<br />
– Recibir mercancía en tiempo y lugar convenidos.<br />
– Empren<strong>de</strong>r y concluir viaje en el plazo estipulado y precisamente<br />
por el camino que señale el contrato.<br />
– Verificar viaje (sin término ajustado) en el más próximo.<br />
– Cuidar y conservar mcía. <strong>de</strong>s<strong>de</strong> recepción a entrega.<br />
– Entregar mcía. al tenedor <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> Porte o <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n<br />
respectiva, en <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> ella.<br />
– In<strong>de</strong>mnizar por retardo auto-imputable y probar pérdida o avería<br />
no imputable.<br />
– Cubrir al cargador o consignatario daños y perjuicios por culpa /<br />
incumplimiento.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
63
Maestría en Negocios Internacionales<br />
DATOS COMPLEMENTARIOS<br />
• “Road waybill”, “Road consignment note”.<br />
• Si importe <strong>de</strong> los gastos COD (“without recourse clause”),<br />
mercancía se entrega sólo contra pago.<br />
• Declaración <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> los bienes.<br />
• Instrucciones relativas al seguro <strong>de</strong> los bienes.<br />
• Límite <strong>de</strong> tiempo acordado para concretar viaje (Art. 20<br />
Conv. CMR: pérdida a los 30 días; 60 sin pzo. acordado).<br />
• Lista <strong>de</strong> documentos entregados al transportista (en “pick<br />
up” cerciorarse que firmó el chofer).<br />
• IMPORTANTE.- En caso <strong>de</strong> reclamo es relevante la<br />
información (incluyendo reservas) contenida.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
64
Maestría en Negocios Internacionales<br />
RESERVA<br />
• Manifestación, expresada en el CMR, <strong>de</strong> inconformidad<br />
con la mercancía recibida por el transportista terrestre:<br />
– Irregularida<strong>de</strong>s en cantidad (menos <strong>de</strong> los bultos que se han<br />
<strong>de</strong>clarado).<br />
– Embalaje en mal estado.<br />
• Al formular reservas el transportista queda exento <strong>de</strong> su<br />
responsabilidad ante posibles daños o falta <strong>de</strong> mercancía<br />
(consignatario también pue<strong>de</strong> formularlas al recibir, si<br />
son evi<strong>de</strong>ntes, o hasta 7 días <strong>de</strong>spués si no manifiestas).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
65
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
• El consignatario pue<strong>de</strong> obtener el bien <strong>de</strong>l transportista en<br />
<strong>de</strong>stino SIN el CMR.<br />
• Debe estar firmado, autenticado o mostrar sello u otra<br />
indicación <strong>de</strong> recibido por el transportista o por su agente.<br />
• Pue<strong>de</strong> o no estar marcado como “original” y no siempre<br />
indica el número <strong>de</strong> originales emitidos.<br />
• Transportista no emite “CMR sucio” (emite reservas).<br />
• La fecha <strong>de</strong> “embarque” será la <strong>de</strong> emisión, salvo cuando<br />
un sello precise su recepción (Certificado Recep. grupaje).<br />
• Si indica que habrá o pudiera haber transbordos se<br />
permiten aún si L / C los prohíbe, siempre que estén<br />
amparados por un solo CMR y medio <strong>de</strong> transporte.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
66
Maestría en Negocios Internacionales<br />
67
Maestría en Negocios Internacionales<br />
DOCUMENTO FFCC<br />
• Regulado por la Convención Internacional <strong>de</strong> Berna, 1970.<br />
• Carta <strong>de</strong> Porte.- También llamada Talón o Guía Ferroviaria<br />
(RR B / L) obliga a porteador a prestar servicio según las<br />
condiciones estipuladas en su cuerpo.<br />
• No es “document of title”, por tanto NO “to or<strong>de</strong>r / of”.<br />
• Debe incluir firma jefe <strong>de</strong> la estación, fecha expedición y<br />
sello <strong>de</strong> la oficina.<br />
• X’or <strong>de</strong>be enviarla (copia al carbón, OK en L / C si sellada)<br />
al consignatario para retiro <strong>de</strong> bienes en <strong>de</strong>stino, contra su<br />
firma <strong>de</strong> conformidad. Si retiro lo hace apo<strong>de</strong>rado, pi<strong>de</strong>n<br />
endoso y acreditar personalidad ante el jefe <strong>de</strong> la estación.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
68
Maestría en Negocios Internacionales<br />
LEY REGLAM. SERV. FERROVIARIO<br />
• Cap. VIII (De las responsabilida<strong>de</strong>s), Art. 51 obliga indica<br />
responsabilidad por pérdida o daño –<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que reciben la<br />
carga hasta que entregan a <strong>de</strong>stinatario– excepto por:<br />
– Vicios propios <strong>de</strong> los bienes o embalajes ina<strong>de</strong>cuados.<br />
– Deterioro o daño, total o parcial, por propia naturaleza <strong>de</strong> la carga,<br />
siempre que se haya cumplido con tiempo <strong>de</strong> entrega establecido.<br />
– Cuando se transportan, a petición <strong>de</strong>l remitente, en vehículos no<br />
idóneos (si por su naturaleza <strong>de</strong>be transportarse en otro vehículo).<br />
– Cuando sean falsas las <strong>de</strong>claraciones o instrucciones <strong>de</strong>l cargador;<br />
<strong>de</strong>l consignatario o <strong>de</strong>stinatario o <strong>de</strong>l titular <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> porte,<br />
respecto <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong> la carga.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
69
Maestría en Negocios Internacionales<br />
FFCC CARGA EN MÉXICO<br />
• Des<strong>de</strong> 1995, vía concesión (asignación) uso y explotación:<br />
– Kansas City Southern <strong>de</strong> México.<br />
– Grupo Ferroviario Mexicano, S.A. <strong>de</strong> C.V. (Ferromex).<br />
– Ferrosur, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />
– Línea Coahuila-Durango, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />
– Compañía <strong>de</strong> Ferrocarriles Chiapas-Mayab, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />
– Ferrocarril y Terminal <strong>de</strong>l Valle <strong>de</strong> México, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />
– Ferrocarril <strong>de</strong>l Istmo <strong>de</strong> Tehuantepec, S.A. <strong>de</strong> C.V. (PARAESTATAL).<br />
– Administradora vía corta Tijuana - Tecate.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
70
Maestría en Negocios Internacionales<br />
71
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600, ART. 24 (1)<br />
a) Aplica a transporte por carretera o ferrocarril (y por vías<br />
<strong>de</strong> navegación interior), <strong>de</strong>nominación.<br />
i) Nombre –<strong>de</strong>l transportista, o agente <strong>de</strong>signado– e indicar<br />
recepción mercancías mediante firma, sello o anotación<br />
(i<strong>de</strong>ntificada). Firma o sello compañía <strong>de</strong> ferrocarril OK<br />
si documento no i<strong>de</strong>ntifica al transportista.<br />
ii) Indica fecha embarque o la <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> carga para<br />
embarque, <strong>de</strong>spacho o transporte en lugar que cite L / C.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
72
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600 ART. 24 (2)<br />
iii) Indica lugar <strong>de</strong> embarque y <strong>de</strong>stino.<br />
b. i) Documento por carretera <strong>de</strong>be ser el original para el<br />
consignador o embarcador o no contener indicación para<br />
quien va <strong>de</strong>stinado el documento.<br />
ii) Se acepta como original el <strong>de</strong> FFCC que cita “duplicado”.<br />
iii) Se consi<strong>de</strong>ra original, contenga o no indicación <strong>de</strong> serlo.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
73
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600 ART. 24 (3)<br />
c. i) Si no indica número <strong>de</strong> originales, lo presentado OK.<br />
d) Transbordo es <strong>de</strong>scarga y carga, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mismo modo<br />
<strong>de</strong> transporte, entre origen y <strong>de</strong>stino.<br />
e. i) Í<strong>de</strong>m “serán o podrán ser transbordadas” (documento<br />
único).<br />
ii) Í<strong>de</strong>m “se llevará o podrá llevarse a cabo”.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
74
Maestría en Negocios Internacionales<br />
TRANSPORTE AÉREO<br />
• El primer vuelo precursor <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong> carga se<br />
concretó en E.U.A. –para transportar correo en 1918– y en<br />
1919 se realizó el primer transporte internacional <strong>de</strong> carga<br />
entre París y Londres.<br />
• Por este medio se movilizan, preferentemente, bienes<br />
sensibles a condiciones estacionales, a temperatura y <strong>de</strong><br />
elevada <strong>de</strong>nsidad económica dada su velocidad para<br />
<strong>de</strong>splazarlos.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
75
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CARACTERÍSTICAS (1)<br />
• Convención <strong>de</strong> Varsovia (1929), modificada en La Haya en<br />
1955 y en Montreal en 1975. Conv. Montreal 1999 aplica<br />
hoy y lo sustenta; no prohíbe negociarlo, en L / C carga<br />
llega antes que AWB y aerolínea da a consignatario.<br />
• Se acepta código IATA (LHR = Heathrow).<br />
• Fecha <strong>de</strong> emisión equivale a <strong>de</strong>spacho (y NO la fecha y N°<br />
<strong>de</strong> vuelo en “for carrier’s use only”), salvo L / C requiera<br />
específica (ahí será la <strong>de</strong> anotación por separado).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
76
Maestría en Negocios Internacionales<br />
CARACTERÍSTICAS (2)<br />
• Opera como “through B / L” al transbordar <strong>de</strong> una<br />
aeronave a otra (entre aeropuertos origen y <strong>de</strong>stino) e<br />
incluye ejemplares “for second / third carrier(s)”.<br />
• 3 primeros dígitos en N° <strong>de</strong> AWB i<strong>de</strong>ntifican transportista<br />
• AWB es nominativo (NO “to or<strong>de</strong>r / of”); si consignado al<br />
M’or -y no al Banco- aquel pue<strong>de</strong> disponer <strong>de</strong>l bien sin<br />
pagar L / C pues NO confiere titularidad.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
77
Maestría en Negocios Internacionales<br />
LEY DE AVIACION CIVIL (1)<br />
• Cap. IX, Sección 1ª, Art. 55.- Se entien<strong>de</strong> por contrato<br />
<strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> carga el acuerdo entre concesionario o<br />
permisionario y embarcador por virtud <strong>de</strong>l cual el 1° se<br />
obliga frente al 2°, a trasladar sus mercancías <strong>de</strong> un<br />
punto <strong>de</strong> origen a otro <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino y entregarlas a su<br />
consignatario, contra el pago <strong>de</strong> un precio.<br />
• Debe constar en carta <strong>de</strong> porte o guía aérea que “C o P”<br />
expedirá al embarcador al recibir las mercancías bajo su<br />
custodia, cuyo formato se sujetará a lo especificado en<br />
la norma oficial mexicana respectiva.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
78
Maestría en Negocios Internacionales<br />
LEY DE AVIACION CIVIL (2)<br />
• El embarcador será responsable <strong>de</strong> la exactitud <strong>de</strong> las<br />
<strong>de</strong>claraciones consignadas por él o sus representantes<br />
en la carta <strong>de</strong> porte o guía <strong>de</strong> carga aérea.<br />
• Para los servicios <strong>de</strong> transporte aéreo internacional, el<br />
contrato <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> carga se sujetará a lo<br />
dispuesto en los tratados y en esta Ley.<br />
• Art. 56.- El porteador tendrá <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> retener la carga<br />
hasta en tanto se cubre el precio indicado por el<br />
transporte en la carta <strong>de</strong> porte o guía <strong>de</strong> carga aérea.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
79
Maestría en Negocios Internacionales<br />
IATA y TARIFAS<br />
• La “International Air Transport Association” agrupa a la<br />
mayoría <strong>de</strong> los transportistas aéreos y ha estandarizado<br />
los procedimientos para el manejo interlineal <strong>de</strong>l tráfico y<br />
para la aceptación <strong>de</strong> la Guía Aérea (AWB), aun cuando se<br />
requieran más líneas para que los bienes lleguen a su<br />
<strong>de</strong>stino, y ha establecido sistemas uniformes <strong>de</strong><br />
etiquetado, transferencias, cambios <strong>de</strong> ruta, rastreo y<br />
entrega mediante convenios interlineales.<br />
• El flete se calcula sobre el mayor entre el peso bruto <strong>de</strong>l<br />
bien o su equivalente en volumen (factor peso / volumen:<br />
largo x ancho x alto, entre 6,000 cm 3 = 1 Kg.).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
80
Maestría en Negocios Internacionales<br />
TERMINOLOGÍA<br />
• CHA: Costo por manejo en aeropuerto <strong>de</strong> origen.<br />
• PUA: Por recoger mercancía en almacén ven<strong>de</strong>dor.<br />
• CODA: Por servicio cash on <strong>de</strong>livery.<br />
• PKA: Por embalaje especial en aeropuerto <strong>de</strong> salida.<br />
• FCC: Por pago <strong>de</strong> flete en <strong>de</strong>stino (freight collect).<br />
• RAC: Por transportar mercancías peligrosas.<br />
• LAC: Por transportar animales vivos (live animals).<br />
• ULD: Dispositivo unitario <strong>de</strong> carga (unit load <strong>de</strong>vice),<br />
paleta con red ULD-5; container ULD-8; igloo coraza.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
81
Maestría en Negocios Internacionales<br />
DOCUMENTOS<br />
• AWB.- Contiene instrucciones para aerolínea, indica ruta a<br />
seguir, <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la mercancía, cargos aplicables (por<br />
transporte y manejo); documenta el pago (por remitente o<br />
consignatario y ajustes entre líneas) <strong>de</strong> fletes, es contrato<br />
<strong>de</strong> transporte y prueba recepción <strong>de</strong> mcía. en buen estado<br />
por la línea y su entrega al consignatario (él firma copia).<br />
• 3 originales: Carrier, Consignee y Consignor/Shipper , este<br />
sólo ejemplar satisface “full set” requerido en L / C.<br />
• Carta <strong>de</strong> Instrucciones.- La elabora Xor. para su agente <strong>de</strong><br />
carga (base para requisitar el AWB).<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
82
Maestría en Negocios Internacionales<br />
83
Maestría en Negocios Internacionales<br />
MASTER & HOUSE (HAWB)<br />
• Cuando FF, en país <strong>de</strong> X’ors, consolida servicio aéreo lo<br />
registra como un solo <strong>de</strong>spacho ante la aerolínea y lo<br />
consigna al FF en país <strong>de</strong>l M’or.<br />
• La aerolínea emite un “Master AWB” (su N° permite<br />
rastreo para los X’ores) y el 1er. FF emite “House<br />
AWB’s” para c / u <strong>de</strong> sus clientes.<br />
• La documentación emitida por FF (incluidas las “House”)<br />
<strong>de</strong>be sujetarlo a Convención Varsovia.<br />
• Si la L / C acepta HAWB; FF AWB o expresión similar, el<br />
FF pue<strong>de</strong> firmar sin i<strong>de</strong>ntificarse como transportista o su<br />
agente y no se requiere indicar el nombre <strong>de</strong>l<br />
transportista.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
84
Maestría en Negocios Internacionales<br />
a) Debe, <strong>de</strong>nominación:<br />
UCP 600, ART. 23 (1)<br />
i) Í<strong>de</strong>m Art. 20 (transportista o agente).<br />
ii) Mercancía aceptada para ser transportada<br />
iii) Fecha <strong>de</strong> emisión o anotación. Otra información con<br />
relación a número y fecha <strong>de</strong>l vuelo no se consi<strong>de</strong>ra para<br />
<strong>de</strong>terminar fecha <strong>de</strong> embarque.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
85
Maestría en Negocios Internacionales<br />
UCP 600, ART. 23 (2)<br />
iv) Indicar aeropuertos <strong>de</strong> salida y <strong>de</strong>stino.<br />
v) Ser original para consignador o embarcador (aunque la<br />
L / C estipule juego completo).<br />
vi) Términos y condiciones transporte (o fuente distinta);<br />
no se examinan.<br />
b) Transbordo (entre aeronaves, origen - <strong>de</strong>stino).<br />
c. i) “serán o podrán ser transbordadas”.<br />
ii) “se llevará o podrá llevarse a cabo”.<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
86
Maestría en Negocios Internacionales<br />
Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />
CHECK LIST<br />
• No se presentó el juego completo.<br />
• Documentos sucios.<br />
• Faltan cláusulas (a bordo, flete pagado) o endoso.<br />
• Charter party no autorizado en L / C.<br />
• No evi<strong>de</strong>ncia flete pagado (si X se concretó CIF o CIP).<br />
• Mercancía embarcada sobre cubierta.<br />
• Lugares carga / <strong>de</strong>scarga difieren contra L / C.<br />
• No están firmados OK (capitán, agente, etc.)<br />
• No coinci<strong>de</strong>n (marcas, bultos) con otros documentos.<br />
• No se autenticaron (sello o firma) alteraciones.<br />
• No señala $ flete o no concuerda con factura.<br />
• Consignatario / parte a notificar difieren vs L / C.<br />
Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />
87
Maestría en Negocios Internacionales