06.11.2014 Views

Presentación Medios de Transporte.pdf - ICC México

Presentación Medios de Transporte.pdf - ICC México

Presentación Medios de Transporte.pdf - ICC México

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Maestría en Negocios Internacionales<br />

La reproducción parcial o total <strong>de</strong> los contenidos<br />

<strong>de</strong> estas diapositivas está condicionada a la<br />

autorización –por escrito– <strong>de</strong>l autor.


Maestría en Negocios Internacionales<br />

OBJETIVOS<br />

• I<strong>de</strong>ntificar aspectos relevantes que influyen al<br />

seleccionar el medio <strong>de</strong> transporte internacional, acor<strong>de</strong><br />

al tipo <strong>de</strong> mercancía, así como la documentación<br />

inherente.<br />

• Comparar contenidos <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong> transporte y<br />

pruebas <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> la mercancía contra términos y<br />

condiciones estipuladas en créditos documentarios,<br />

aceptables para UCP 600.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

1


Maestría en Negocios Internacionales<br />

• ANTECEDENTES BÁSICOS<br />

T E M A S<br />

• TERMINOLOGÍA Y CARACTERÍSTICAS<br />

• CLASIFICACIÓN Y NEGOCIACIÓN<br />

• DOCUMENTOS (Contrato)<br />

MULTIMODAL<br />

MARÍTIMO<br />

TERRESTRE<br />

FERROVIARIO<br />

AÉREO<br />

• IMPACTO EN CARTA DE CRÉDITO<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

2


Maestría en Negocios Internacionales<br />

PANORAMA Y TENDENCIAS<br />

• Demanda (mercado; logística): De lo doméstico a lo<br />

global; <strong>de</strong> manufactura a servicios (ca<strong>de</strong>na suministro).<br />

• Oferta (transportistas; sistemas): De fragmentación<br />

modal a coordinación multimodal; <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>l<br />

sistema básico a su optimización.<br />

• Política pública: De la <strong>de</strong>sregulación económica a la<br />

regulación <strong>de</strong> seguridad y cuidado al medio ambiente.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

3


Maestría en Negocios Internacionales<br />

FLUJO GLOBAL TRAS CRISIS<br />

Tkm: 2000 - 2050<br />

OCDE: 48% - 31%<br />

NO OCDE: 52% - 69%<br />

Fuente: OECD, ITF (2009-10).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

TEUs por región:<br />

Lejano Ote. 43,690<br />

Europa 18,553<br />

Norte América 11,148<br />

Latinoamérica 6,586<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

4


Maestría en Negocios Internacionales<br />

COMERCIO EXTERIOR MEXICANO 1.12<br />

EXPORTACIONES<br />

IMPORTACIONES<br />

Fuente: INEGI, Enero, 2012.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 5


Maestría en Negocios Internacionales<br />

MODOS DE TRANSPORTE EN MÉXICO<br />

EXPORTACIONES<br />

IMPORTACIONES<br />

Fuente: INEGI, Enero, 2012.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 6


Maestría en Negocios Internacionales<br />

Comercio exterior TLCAN 1995 - 2011<br />

Fuente: BTS, Reporte Marzo, 2012<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

7


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CE con EUA 2009 - 2011 (TERRESTRE)<br />

Fuente: BTS, Reporte Febrero 29, 2012<br />

Top 5 2011<br />

Fuente: BTS, Reporte Marzo 13, 2012<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 8


Maestría en Negocios Internacionales<br />

COMERCIO EXTERIOR MX-MUNDO POR MAR<br />

Participación prevista carga marítima (sobre total): 37.7%<br />

TMCA: Tasa Media Crecimiento Anual.<br />

Fuente: SCT, DGP (PNDP).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

9


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CARGA UNITARIZADA<br />

PALLETS<br />

PRELINGADA<br />

• FCL-LCL (full container load-less than container load).-<br />

Usuario responsable <strong>de</strong> llenarlo; armador <strong>de</strong> vaciarlo.<br />

Útil cuando hay 1 embarcador y varios consignatarios<br />

• LCL-FCL (less than container load-full container load).-<br />

Armador responsable <strong>de</strong> llenarlo; usuario <strong>de</strong> vaciarlo.<br />

Útil cuando hay varios embarcadores y 1 consignatario<br />

• FCL (full container load).- Usuario responsable ambas<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

10


Maestría en Negocios Internacionales<br />

ACRÓNIMOS BÁSICOS<br />

(COSTOS ADICIONALES AL FLETE)<br />

• Q / Q; P / P; H / H; D / D.<br />

• AVF (ad valorem freight): ↑ valor intrínseco.<br />

• BS (bunker surcharge).- Variaciones precio combustible.<br />

• CS (congestion surcharge).- Recargo, cierto período.<br />

• EL / D (extra lenght / diameter).- Supera lo <strong>de</strong>terminado.<br />

• HL (heavy lift).- Supera peso pre<strong>de</strong>terminado.<br />

• PS (port surcharge).- Por entrar a puerto oneroso<br />

• THC (terminal handling charges).- Cargos por manejo en<br />

la terminal: recepción, traslado, carga y estiba.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

11


Maestría en Negocios Internacionales<br />

TRANSPORTE MARÍTIMO<br />

Ubicación geográfica <strong>de</strong> México (entre<br />

Atlántico y Pacífico) posibilita movilizar<br />

carga pesada en forma económica.<br />

• En la antigüedad no se requería<br />

documento probatorio <strong>de</strong> recepción<br />

<strong>de</strong> la carga (naviera, armador, capitán<br />

y propietario eran una misma persona);<br />

en edad media comerciante viajaba con ella.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

12


Maestría en Negocios Internacionales<br />

ANTECEDENTES<br />

• Al surgir corresponsales en el extranjero, agentes y<br />

representantes <strong>de</strong>l comerciante comienza a usarse el<br />

registro <strong>de</strong> bienes a bordo en el cartulario (prece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l<br />

manifiesto <strong>de</strong> carga) <strong>de</strong>l buque validado por escribano.<br />

• 1248 (ya sin escribano): We, Eustace Cazal and Peter Amiel, carriers, confess<br />

and acknowledge to you, Falcon of Acre and John Confortance of Acre, that<br />

we had and received from you 12 full loads of brazil wood and 9 of pepper<br />

and 17½ of ginger for the purpose of taking them from Toulouse to Provence,<br />

to the fairs of Provence to be held in the coming May, at a price or charge of<br />

four pounds and fifteen solidi in Vienne currency for each of the said loads…<br />

and we promise by this agreement to carry and look well after those said<br />

loads… and to return them to you at the beginning of those fairs…<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

13


Maestría en Negocios Internacionales<br />

MARCO LEGAL<br />

• XVII se combinan función escribano, escrito <strong>de</strong>l capitán y<br />

aviso (evitó frau<strong>de</strong>s terceros), originando 1ª versión B / L.<br />

• Contrato <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> mercancías por mar estándar<br />

vía convenios internacionales y tratados multilaterales:<br />

• Reglas <strong>de</strong> la Haya, 1922; COGSA = US Carriage of Goods<br />

by Seas Act, 1936. Las Enmiendas Visby, 1977 y Reglas<br />

<strong>de</strong> Hamburgo, en vigor para 22 países el 22.11.92 (no las<br />

ratificó EUA).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

14


Maestría en Negocios Internacionales<br />

LEY DE NAVEGACIÓN (México)<br />

• Título V; Capítulo II, Art. 98.- Se entien<strong>de</strong> por contrato<br />

<strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> mercancías por agua, aquel en virtud<br />

<strong>de</strong>l cual la empresa naviera o el operador se obliga, ante<br />

el embarcador o cargador y mediante el pago <strong>de</strong> un<br />

flete, a trasladar mercancía <strong>de</strong> un punto a otro y a<br />

entregarlas a su <strong>de</strong>stinatario o consignatario.<br />

• Este contrato constará en un documento <strong>de</strong>nominado<br />

conocimiento <strong>de</strong> embarque, que <strong>de</strong>berá expedir la<br />

empresa naviera o el operador a cada embarcador, el<br />

cual a<strong>de</strong>más será un título representativo <strong>de</strong> mercancías<br />

y un recibo <strong>de</strong> éstas a bordo <strong>de</strong> la embarcación.<br />

• Triple función: contrato; recibo y titularidad.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

15


Maestría en Negocios Internacionales<br />

L G T y O C<br />

• Título Primero, Capítulo I, Sección Primera, Art. 19.- Los<br />

títulos representativos <strong>de</strong> mercancías atribuyen a su<br />

poseedor legítimo el <strong>de</strong>recho exclusivo a disponer <strong>de</strong> las<br />

mercancías que en ellos se mencionen.<br />

• La reivindicación <strong>de</strong> las mercancías representadas por los<br />

títulos a que este artículo se refiere, sólo podrá hacerse<br />

mediante la reivindicación <strong>de</strong>l título mismo, conforme a las<br />

normas aplicables al efecto.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

16


Maestría en Negocios Internacionales<br />

B / L, ¿TÍTULO DE CRÉDITO?<br />

• Incorporación.- Ejercicio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho condicionado<br />

a la exhibición y entrega <strong>de</strong>l documento.<br />

• Legitimación.- Titular pue<strong>de</strong> exigir a obligado pagar<br />

o cumplir prestación consignada; <strong>de</strong>udor se libera al<br />

pagar o entregar bien a quien presente doc.<br />

• Literalidad.- Derecho implícito incluye extensión y<br />

circunstancias escritas en su cuerpo.<br />

• Autonomía.- Referente a la que cada adquirente<br />

sucesivo tiene uno <strong>de</strong>l otro.<br />

• Representatividad.- Incorpora <strong>de</strong>recho titularidad o<br />

garantía (negociación, gravamen, embargo c/ título).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

17


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CONTRATACIÓN DE BUQUES<br />

• Navieras ligadas a Conferencias Marítimas<br />

(los “pool agreements” estandarizan flete y<br />

distribución <strong>de</strong> ingresos percibidos).<br />

• Outsi<strong>de</strong>rs (buques in<strong>de</strong>pendientes que<br />

cobran fletes, más bajos, sin respetar<br />

tarifas unificadas en las Conferencias).<br />

• Tramper (comercian libremente y se<br />

<strong>de</strong>splazan a don<strong>de</strong> hay carga. Los<br />

términos, condiciones y flete se negocian<br />

entre armador y usuario).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

18


Maestría en Negocios Internacionales<br />

BUQUES Y PUERTOS<br />

Puerto TEU's (millones) Ranking Puerto TEU's (millones) Ranking<br />

Hong Kong 18.1 1 Montreal 1 58<br />

Singapore 17.1 2 Santos 1 59<br />

Rotterdam 6.3 5 Zeebrugge 1 61<br />

Los Angeles 4.9 7 Surabaya 0.9 62<br />

Hamburgo 4.3 9 La Spezia 0.9 64<br />

Antwerp 3.6 10 Marsella 0.7 70<br />

Manila 2.9 15 Halifax 0.5 82<br />

Felixtowe 2.8 16 Veracruz 0.5 83<br />

Bremen 2.7 18 Thamesport 0.5 86<br />

Jakarta 2.5 19 Livorno 0.5 94<br />

Leamb Chabang 2.2 23 Izmir 0.5 100<br />

Algeciras 2 26 Manzanillo 0.4 107<br />

La Havre 1.5 36 Napoles 0.4 117<br />

Barcelona 1.4 38 Mumbai 0.3 126<br />

Génova 1.5 39 Valparaiso 0.3 144<br />

Hampton Roads 1.3 40 Venecia 0.2 156<br />

Valencia 1.3 41 Tireste 0.2 158<br />

Melbourne 1.3 43 Altamira 0.2 165<br />

Piraeus 1.2 46 Ravenna 0.2 168<br />

Buenos Aires 1.1 48 Saint John 0.1 220<br />

Houston 1.1 50 Palermo 0.02 329<br />

Klong Toey 1.1 51 TOTAL 97.02<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 19


Maestría en Negocios Internacionales<br />

COSTOS DEL TRANSPORTE MARÍTIMO<br />

• Los fletes regulan las estibas y las <strong>de</strong>sestibas.<br />

• Con barcos portacontenedores y Ro-Ro, la estiba hace<br />

referencia a la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> ubicación <strong>de</strong> la mercancía en<br />

el transporte, tomando en cuenta pesos <strong>de</strong> la mercancía,<br />

tipología <strong>de</strong> contenedores, sus entradas y salidas en los<br />

distintos puertos y otros aspectos.<br />

La estiba tradicional se refiere al movimiento <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

pasada la borda <strong>de</strong>l buque hasta la bo<strong>de</strong>ga.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

20


Maestría en Negocios Internacionales<br />

COTIZACIONES DE FLETES<br />

• LT (liner terms) o BT (berth terms).- Pluma a pluma.<br />

• FI (free in) / FO (free out) / FIO (free in & out).<br />

• FIOS (free in & out stowed).- A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong> la estiba en la<br />

bo<strong>de</strong>ga <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino; FIOST = Trimmed.<br />

• LIFO (liner in; free out); FILO (free in; liner out).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

21


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

• Documento expedido por el capitán, armador o agente<br />

marítimo (representante) que acredita recepción a bordo <strong>de</strong><br />

mercancía especificada en el mismo para ser transportada al<br />

puerto <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino, conforme a las condiciones estipuladas, y<br />

entregada al titular <strong>de</strong> dicho documento.<br />

• Distinto <strong>de</strong>: Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> entrega (Delivery or<strong>de</strong>r); Boleta <strong>de</strong><br />

embarque (que emite agente o armador al capitán para<br />

programar carga) y Carta Garantía.<br />

• Funciona como recibo <strong>de</strong> los bienes (a bordo o recibidos<br />

para embarque) y es tanto el contrato que obliga al<br />

transportista a trasladarlos por mar como el representativo<br />

<strong>de</strong> la titularidad <strong>de</strong> las mercancías.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

22


Maestría en Negocios Internacionales<br />

REVERSO = CLAUSULADO<br />

• Bancos no revisan (UCP 600. Art. 20.v.)<br />

• 1. Definiciones 2. Leyes aplicables<br />

• 3. Período <strong>de</strong> responsabilidad 4. Exactitud <strong>de</strong>scripción mercancía<br />

• 5. Mercancías peligrosas 6. Valores<br />

• 7. Carga en cubierta, animales 8. Calor, refrigeración, ventilación<br />

• 9. Viaje o travesía 10. Transbordo, reexpedición<br />

• 11. Retraso 12. Pérdidas y daños<br />

• 13. Descarga y entrega 14. Flete, otros cargos; retención<br />

• 15. Ajuste x recl. pérd. o daño 16. Certificado <strong>de</strong> protesta<br />

• 17. Aviso pérd. o daño / acción 18. Abordaje, ambos buques culp.<br />

• 19. Avería gruesa o común 20. Empleados o agentes<br />

• 21. Anverso 22. Otras cláusulas (huelga, etc.)<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva Autor: EMBA Marco A. Barradas Q. 23


Maestría en Negocios Internacionales<br />

ANVERSO DEL B / L (1)<br />

1. Nombre, domicilio y firma <strong>de</strong>l transportista o porteador.<br />

2. Nombre y domicilio <strong>de</strong>l consignatario, <strong>de</strong> la persona a cuya<br />

or<strong>de</strong>n se expi<strong>de</strong> o indicación <strong>de</strong> ser Al Portador .<br />

3. Nombre y domicilio <strong>de</strong>l cargador.<br />

4. Número <strong>de</strong>l B / L; naturaleza, calidad, números, marcas y<br />

<strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> las mercancías.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

24


Maestría en Negocios Internacionales<br />

ANVERSO DEL B / L (2)<br />

1. Importe <strong>de</strong>l flete y otros gastos; tarifa aplicable y mención<br />

<strong>de</strong> pagados o a ser cobrados en el <strong>de</strong>stino.<br />

2. Indica puertos <strong>de</strong> origen y <strong>de</strong>stino, nombre <strong>de</strong>l buque y su<br />

nacionalidad.<br />

3. No requiere indicar “marine” u “ocean”, consta <strong>de</strong> 3 orig’s.<br />

4. y no discrepa si no cita “original” o “clean”.<br />

5. Toda corrección <strong>de</strong>be autenticarse (salvo en copias B / L).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

25


Maestría en Negocios Internacionales<br />

DATOS RELEVANTES<br />

• Debe indicar la carga a bordo o el embarque en una nave<br />

específica, estar firmado y autenticado por el transportista<br />

o capitán o el agente <strong>de</strong> ellos.<br />

• Si tiene mención preimpresa relativa a la carga a bordo o<br />

embarque en nave, la fecha <strong>de</strong> emisión se consi<strong>de</strong>ra la<br />

fecha <strong>de</strong> embarque o carga a bordo; si no <strong>de</strong>be evi<strong>de</strong>nciar<br />

con una “on board notation”, inicialada y fechada por el<br />

transportista o su agente y ésta se consi<strong>de</strong>rará <strong>de</strong> carga.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

26


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CLASIFICACIÓN (1)<br />

• Por el momento <strong>de</strong> la carga y recepción a bordo:<br />

– Recibido para embarque (contenedores o multimodal)<br />

“Received for shipment in apparent good or<strong>de</strong>r and<br />

condition…” (requiere anotación “on board” fechada y<br />

firmada; esa será la fecha <strong>de</strong> embarque).<br />

– A bordo (<strong>de</strong>muestra recepción y mcía. lista para envío):<br />

“Shipped on board…” (la firma y fecha <strong>de</strong>l B / L se<br />

aceptan como las <strong>de</strong> “on board”; OK término similar).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

27


Maestría en Negocios Internacionales<br />

• Por el titular:<br />

CLASIFICACIÓN (2)<br />

– A la or<strong>de</strong>n (transmisible por endoso).<br />

– Nominativos (“straight” a nombre <strong>de</strong> “x” persona;<br />

no endosable y no precedido <strong>de</strong> “to or<strong>de</strong>r of”).<br />

– Al portador (al no indicarse <strong>de</strong>stinatario, legitima a su<br />

tenedor como el titular <strong>de</strong> la mercancía).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

28


Maestría en Negocios Internacionales<br />

NEGOCIACIÓN DEL B / L<br />

• Se transfiere titularidad mercancía vía endoso y B / L:<br />

1. Endoso <strong>de</strong>l consignatario (shipper box = X’or; consignee<br />

box = M’or; Notify box = Agente), el consignatario recoge<br />

mcía. directamente o endosa al reverso para que su<br />

agente lo haga<br />

2. “To or<strong>de</strong>r blank endorsed” (shipper box = X’or; consignee<br />

= “to or<strong>de</strong>r”; Notify = M’or), el X’or sella y firma para<br />

transferir titularidad, si omite no se libera la mercancía.<br />

3. “To or<strong>de</strong>r of” bank (shipper = X’or; consignee = Banco;<br />

Notify = M’or), Banco endosa vs pago.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

29


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CLASIFICACIÓN (3)<br />

• Por su <strong>de</strong>stino y el transbordo:<br />

– Directo, “Straight B / L” (puerto <strong>de</strong> origen al <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino;<br />

excluyendo UCP 20.c.ii se prohibirá TODO transbordo).<br />

– Con transbordo, “Transhipment B / L” (si todo el<br />

recorrido se realiza por mar; si no ocurre entre puertos<br />

<strong>de</strong> origen y <strong>de</strong>stino, NO se consi<strong>de</strong>ra transbordo).<br />

– “Through B / L” (sólo una parte <strong>de</strong>l recorrido es por mar;<br />

se subcontrata otro transporte. Usual con contenedores,<br />

pasa <strong>de</strong> P to P, “port to port” a D to D “door to door”).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

30


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CLASIFICACIÓN (4)<br />

Si menciona “inten<strong>de</strong>d” al referir buque o puertos <strong>de</strong> carga<br />

y <strong>de</strong>scarga, requiere anotación “on board” precisándolos.<br />

Parciales prohibidos OK si varios B / L’s amparan mismo<br />

buque, viaje (rango puertos <strong>de</strong> origen) y <strong>de</strong>stino; para<br />

cálculo <strong>de</strong> período <strong>de</strong> presentación usar fecha “última”.<br />

• Por flete:<br />

– Pagado<br />

– Por cobrar<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

31


Maestría en Negocios Internacionales<br />

• Por su contenido:<br />

CLASIFICACIÓN (5)<br />

– Forma corta (no contiene impresas todas las cláusulas; sí<br />

aplican: “It is agreed that the receipt, custody, carriage,<br />

<strong>de</strong>livery and/or transhipping of the goods are subject to<br />

the terms appearing on the face and back hereof and<br />

also the terms contained in the carrier’s regular long bill<br />

of lading as now in use …” ).<br />

– Forma larga (poco usual).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

32


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CLASIFICACIÓN (6)<br />

• Por las anotaciones en su cuerpo:<br />

– Sucios, “claused” (si hay mención expresa <strong>de</strong> faltantes,<br />

roturas, embalaje <strong>de</strong>ficiente, falta marcaje, etc.)<br />

– Limpios (“shipped in apparent good or<strong>de</strong>r & condition”).<br />

STC (“said to contain”) no es discrepante (<strong>ICC</strong> pub. 283).<br />

• Por facilidad para negociarlo:<br />

– Negociables (se acuerda su traspaso, cesión o endoso)<br />

– No negociables (SWB, permite al consignatario acceso a<br />

la mcía. en <strong>de</strong>stino sin doc.; “recibido para embarque”).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

33


Maestría en Negocios Internacionales<br />

34


Maestría en Negocios Internacionales<br />

35


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600, ARTs. 20 y 21 (1)<br />

a. i) Denominación, nombre –<strong>de</strong>l transportista, capitán o<br />

agente <strong>de</strong>signado <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos– y firma (i<strong>de</strong>ntificada).<br />

ii) Mercancía embarcada en el buque y puerto <strong>de</strong>signados<br />

–texto pre impreso o anotación <strong>de</strong> a bordo, con fecha– si<br />

“buque previsto”, anotación <strong>de</strong>be indicar fecha y buque.<br />

iii) De puerto <strong>de</strong> carga –si difiere o “previsto”, anotación lo<br />

indica (con fecha y buque) e igual si carga a bordo o<br />

buque <strong>de</strong>signado preimpresos– hasta el <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

36


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600 ART. 20 y 21 (2)<br />

iv) Único original o juego completo.<br />

v) Términos y condiciones <strong>de</strong> transporte (o short form), no<br />

se examinan.<br />

vi) No contrato <strong>de</strong> fletamento.<br />

b) Transbordo (<strong>de</strong>scarga y carga <strong>de</strong> buques entre puertos<br />

origen y <strong>de</strong>stino).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

37


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600 ART. 20 y 21 (3)<br />

c. i) Indicación que carga será, o podrá ser, transbordada<br />

OK si totalidad <strong>de</strong>l transporte cubierto por B / L único.<br />

ii) OK si indica transbordo se llevará, o podrá llevarse, a<br />

cabo –aún si L / C lo prohíbe– si carga embarcada en<br />

contenedor, remolque o barcaza LASH evi<strong>de</strong>nciada B / L.<br />

d) Se ignoran cláusulas que establezcan que transportista<br />

se reserva <strong>de</strong>recho a transbordar.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

38


Maestría en Negocios Internacionales<br />

TÉCNICAS MULTIMODALES<br />

• TOFC (Trailer On Flat Car)<br />

• COFC (Container On Flat Car)<br />

Ro-Ro<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

39


Maestría en Negocios Internacionales<br />

VENTAJAS TRANSPORTE MULTIMODAL<br />

• Entrega D / D minimiza costos globales <strong>de</strong> flete y seguro.<br />

• Reduce tiempo total <strong>de</strong> trayecto / entrega y robos.<br />

• Eficiente operación transbordo, carga y <strong>de</strong>scarga.<br />

• Se almacena al aire libre y reduce costos inherentes MO.<br />

• Simplifica documentación respectiva.<br />

• Inspección física necesaria sólo en origen y/o <strong>de</strong>stino.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

40


Maestría en Negocios Internacionales<br />

COMBINADO A MULTIMODAL<br />

• 1956: UNIDROIT (Inst. Int. para la Unif. Der. Privado)<br />

genera convenio sobre contrato int. <strong>de</strong> mercancías por<br />

carretera + compromiso negociar transporte combinado.<br />

• RO/RO y LI/LO (lift-in lift-off), buques trailer que cargan<br />

cajas con grúas al interior, facilitan coordinación con<br />

FFCC y transporte por carretera.<br />

• 1965: UNIDROIT, acepta convenio T. Combinado y<br />

ONU, 24.5.80 en Ginebra, Conv. Transp. Multimodal.<br />

• Reglas UNCTAD-<strong>ICC</strong> relativas a los documentos <strong>de</strong><br />

transporte multimodal en vigor el 1.01.92 (Pub. 481).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

41


Maestría en Negocios Internacionales<br />

REGLAMENTO PARA TMI (1)<br />

El DTM <strong>de</strong>be contar con los siguientes datos:<br />

• Naturaleza general <strong>de</strong> las mercancías, marcas necesarias para su<br />

i<strong>de</strong>ntificación, <strong>de</strong>claración expresa, si fuera el caso, sobre su carácter<br />

peligroso, número <strong>de</strong> bultos o <strong>de</strong> piezas y peso bruto <strong>de</strong> las<br />

mercancías o su cantidad expresada <strong>de</strong> otro modo;<br />

• Estado aparente mercancías; nombre y domicilio establecimiento<br />

principal <strong>de</strong>l OTMI;<br />

• Nombre y domicilio <strong>de</strong>l expedidor;<br />

• Nombre <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario si ha sido comunicado por el expedidor;<br />

• Lugar y fecha en que el OTMI tome las mercancías bajo su custodia;<br />

• Lugar <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> las mercancías;<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

42


Maestría en Negocios Internacionales<br />

REGLAMENTO PARA TMI (2)<br />

… el DTM <strong>de</strong>be contar con los siguientes datos:<br />

• Fecha o plazo <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> las mercancías;<br />

• Declaración por la que se indique si el DTMI es negociable o no;<br />

• Lugar y fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>l DTMI;<br />

• Firma <strong>de</strong>l OTMI o <strong>de</strong> la persona autorizada al efecto por él;<br />

• Flete correspondiente a cada modo <strong>de</strong> transporte, si ha sido<br />

acordado expresamente por las partes, o flete, incluida moneda <strong>de</strong><br />

pago, en la medida en que <strong>de</strong>ba ser pagado por el consignatario, u<br />

otra indicación <strong>de</strong> que el flete ha <strong>de</strong> ser pagado por el consignatario;<br />

• Itinerario previsto, modos <strong>de</strong> transporte y puntos <strong>de</strong> transbordo<br />

previstos, si se conocen en el momento <strong>de</strong> la emisión <strong>de</strong>l DTMI;<br />

• Declaración <strong>de</strong> que el TMI contratado está sujeto a legislación<br />

aplicable y en particular al reglamento.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

43


Maestría en Negocios Internacionales<br />

DEFINICIONES<br />

• Convenio <strong>de</strong> la Naciones Unidas sobre <strong>Transporte</strong><br />

Multimodal Internacional <strong>de</strong> Mercancías: Porte <strong>de</strong><br />

mercancías por 2 métodos diferentes <strong>de</strong> transporte por<br />

lo menos, en virtud <strong>de</strong> un contrato <strong>de</strong> transporte<br />

multimodal, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un lugar situado en un país en el que<br />

el operador <strong>de</strong> transporte multimodal toma las<br />

mercancías bajo su custodia, hasta otro lugar <strong>de</strong>signado<br />

para su entrega, situado en un país diferente.<br />

• Operador <strong>de</strong> <strong>Transporte</strong> Multimodal (OTM): Persona que<br />

por sí, o por medio <strong>de</strong> representante, celebra contrato <strong>de</strong><br />

transporte multimodal, asumiendo la responsabilidad <strong>de</strong>l<br />

cumplimiento <strong>de</strong>l mismo, mediando el pago <strong>de</strong> un flete.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

44


Maestría en Negocios Internacionales<br />

TRANSPORTE MULTIMODAL (TM)<br />

• Quien emite documento <strong>de</strong> TM respon<strong>de</strong> por carga<br />

y el último porteador podría asumir responsabilidad<br />

<strong>de</strong> quienes le precedan pues pue<strong>de</strong> actuar contra ellos.<br />

• VO MTO (vessel operating multimodal transport operator).-<br />

Armadores que subcontratan o compran otros servicios <strong>de</strong><br />

transporte y ofrecen DD.<br />

• NVO MTO (non vessel…).- Propietarios <strong>de</strong> otro servicio <strong>de</strong><br />

transporte que contratan navieras para ofrecer DD.<br />

• Si el transportista principal sólo se responsabiliza <strong>de</strong> su<br />

parte emitirá un documento <strong>de</strong> transporte intermodal<br />

(llamado transporte “segmentado”).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

45


Maestría en Negocios Internacionales<br />

TRANSPORTE MULTIMODAL (TM)<br />

• Documento pue<strong>de</strong> emitirse (indicando N° <strong>de</strong> originales):<br />

– Negociable.- A la or<strong>de</strong>n (transferible por endoso) o al<br />

portador.<br />

– No negociable (a nombre <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario).<br />

• Cita lugares <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho, toma para carga o carga a<br />

bordo y <strong>de</strong> entrega. Transbordos OK (aún si prohibidos).<br />

• Es recibo <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> mercancías, mas no prueba<br />

carga “a bordo” <strong>de</strong>l buque, pues bien pue<strong>de</strong> indicar sólo<br />

la recepción <strong>de</strong> contenedor en terminal <strong>de</strong> contenedores.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

48


Maestría en Negocios Internacionales<br />

ON BOARD NOTATION (1)<br />

• B / L preimpreso: “received for shipment”:<br />

– Con, o sin, lugar <strong>de</strong> recepción y SIN indicar un medio <strong>de</strong> precarga…<br />

REQUIERE ANOTACIÓN “A BORDO” FECHADA.<br />

– CON lugar <strong>de</strong> recepción E indicando medio <strong>de</strong> precarga O sólo CON<br />

indicación <strong>de</strong> medio <strong>de</strong> precarga… REQUIERE ANOTACIÓN “A<br />

BORDO” FECHADA Y CON NOMBRE DEL BUQUE Y PUERTO DE<br />

CARGA.<br />

• B / L preimpreso “shipped on board” con anotación <strong>de</strong> “a<br />

bordo” o con fecha <strong>de</strong> “a bordo” en recuadro así completado.<br />

– Con, o sin, lugar <strong>de</strong> recepción y SIN indicar un medio <strong>de</strong> precarga…<br />

LA FECHA DE LA ANOTACIÓN SE CONSIDERA LA FECHA DE CARGA.<br />

– CON lugar <strong>de</strong> recepción E indicando medio <strong>de</strong> precarga O sólo CON<br />

indicación <strong>de</strong> medio <strong>de</strong> precarga… LA FECHA DE LA ANOTACIÓN SE<br />

CONSIDERA LA FECHA DE CARGA Y SE REQUIERE NOMBRE DEL<br />

BUQUE Y PUERTO DE CARGA.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

46


Maestría en Negocios Internacionales<br />

ON BOARD NOTATION (2)<br />

• B / L preimpreso “shipped on board”.<br />

– Con, o sin, lugar <strong>de</strong> recepción y SIN indicar un medio <strong>de</strong><br />

precarga… LA FECHA DE SU EMISIÓN SE CONSIDERA LA<br />

FECHA DE CARGA.<br />

– CON lugar <strong>de</strong> recepción E indicando medio <strong>de</strong> precarga O sólo<br />

CON indicación <strong>de</strong> medio <strong>de</strong> precarga… REQUIERE ANOTACIÓN<br />

“A BORDO” FECHADA Y CON NOMBRE DEL BUQUE Y PUERTO<br />

DE CARGA.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

47


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CONTENIDO<br />

• 1. Naturaleza <strong>de</strong> mercancías 2. Marcas para i<strong>de</strong>ntificación<br />

• 3. Declaración sobre peligrosas 4. Número <strong>de</strong> bultos o piezas<br />

• 5. Peso bruto o cantidad 6. Estado aparente <strong>de</strong> mercancía<br />

• 7. Nombre y est. princ. <strong>de</strong>l OTM 8. Nombre <strong>de</strong>l expedidor<br />

• 9. Nombre <strong>de</strong>l consignatario 10. Lugar y fecha <strong>de</strong> toma OTM<br />

• 11. Lugar <strong>de</strong> entrega 12. Fecha o plazo entrega<br />

• 13. Declaración negociable o no 14. Lugar y fecha <strong>de</strong> emisión<br />

• 15. Firma <strong>de</strong>l OTM o agente 16. Flete y moneda <strong>de</strong> pago<br />

• 17. Itinerario, medios, transbordos 18. Declaración sujeto a Convenio<br />

• 19. Otros datos no contrarios a legislaciones <strong>de</strong> países involucrados.<br />

NO se requiere mencionar medios <strong>de</strong> transporte empleados<br />

(“multimodal” incluye “combinado” para L / C) ni TM o TC.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

49


Maestría en Negocios Internacionales<br />

50


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600, ART. 19 (1)<br />

a) Cubrir 2 modos distintos <strong>de</strong> transporte (multimodal o<br />

combinado), <strong>de</strong>nominación.<br />

i) Í<strong>de</strong>m Art. 20.<br />

ii) Mercancía <strong>de</strong>spachada, tomada para carga o embarcada<br />

en el lugar establecido, mediante texto preimpreso, sello<br />

o anotación , con fecha <strong>de</strong> emisión (sello o anotación ).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

51


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600, ART. 19 (2)<br />

iii) Indicar lugar <strong>de</strong>spacho, toma para carga o embarque y<br />

lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino final, incluso aunque:<br />

a) DT indique lugares distintos, o<br />

b) “previsto” en relación con buque y puertos carga y<br />

<strong>de</strong>scarga.<br />

iv, v y vi; b, ci y ii) Í<strong>de</strong>m Art. 20 (adaptados a DT).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

52


Maestría en Negocios Internacionales<br />

“CHARTER PARTY” (1)<br />

• El armador (dueño) pone buque a disposición<br />

<strong>de</strong> quien se lo arrienda (fleta) bajo ciertas condiciones<br />

• No opera ruta e itinerario regular (“non-conference”).<br />

• NVOCS (non vessel owning carriers) usan Groupage /<br />

House B / L, operan en 2 lugares <strong>de</strong> países distintos con<br />

una oficina o socio en el extranjero. Naviera emite B / L<br />

por contenedor completo (agrupa carga consolidada) y<br />

un FF es embarcador; el otro FF es consignatario; el FF<br />

emite su propia House B / L a cada X’or. individual.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

53


Maestría en Negocios Internacionales<br />

“CHARTER PARTY” (2)<br />

• House B / L aceptable si L / C así lo estipula.<br />

• “Voyage Charter”.- Viaje único, a uno o más puertos.<br />

Armador provee tripulación y provisiones.<br />

• “Time Charter”.- Por período <strong>de</strong> tiempo (í<strong>de</strong>m).<br />

• “Bare Boat Charter”.- El embarcador opera, recluta<br />

personal y capitán, usualmente por varios años.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

54


Maestría en Negocios Internacionales<br />

55


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600, ART. 22<br />

a) Conocimiento <strong>de</strong> embarque que indique estar sujeto a<br />

contrato <strong>de</strong> fletamento <strong>de</strong>be, <strong>de</strong>nominación:<br />

i y ii) Í<strong>de</strong>m Art. 20.<br />

iii) Indicar embarque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> puerto <strong>de</strong> carga hasta puerto<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga (este último pue<strong>de</strong> también aparecer como<br />

un conjunto <strong>de</strong> puertos o área geográfica, según L / C).<br />

iv) Í<strong>de</strong>m Art. 20.<br />

b) Bancos no examinan contratos <strong>de</strong> fletamento, aún<br />

cuando L / C requiera su presentación.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

56


Maestría en Negocios Internacionales<br />

“FREIGHT FORWARDER”<br />

• Si L / C acepta FF B / L pue<strong>de</strong> firmar sin<br />

referir agente o transportista.<br />

• La “Fe<strong>de</strong>ración Internacional <strong>de</strong><br />

Asociaciones <strong>de</strong> Transitarios” (FIATA, en<br />

francés) ha emitido documentos reconocidos<br />

por la <strong>ICC</strong> y conformes con las Reglas<br />

UNCTAD / <strong>ICC</strong>.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

57


Maestría en Negocios Internacionales<br />

DOCUMENTOS “FIATA” (1)<br />

• FCR (“Forwar<strong>de</strong>rs Certificate of Receipt”).- Recibo oficial<br />

que transitario entrega al remitente y le responsabiliza <strong>de</strong><br />

bienes, <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacharlos al consignatario (o mantenerlos a<br />

su disposición) con base en instrucciones irrevocables, que<br />

sólo podrían alterarse exhibiendo FCR original si transitario<br />

estuviera en posibilidad <strong>de</strong> cumplirlo. Se emite en un solo<br />

original (no requerido para retiro <strong>de</strong>l bien).<br />

• FCT (“Forwar<strong>de</strong>rs Certificate of Transport”).- Documento<br />

que obliga al transitario a entregar, al tenedor <strong>de</strong>l FCT, los<br />

bienes en <strong>de</strong>stino por medio <strong>de</strong>l agente que el transitario<br />

<strong>de</strong>signe, sin asumir responsabilida<strong>de</strong>s transportista y con<br />

base en instrucciones remitente. Es negociable vía endoso.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

58


Maestría en Negocios Internacionales<br />

DOCUMENTOS “FIATA” (2)<br />

• FBL (“Negotiable FIATA Multimodal B / L”).- Para uso por<br />

parte <strong>de</strong> OTM, también como B / L, le responsabiliza <strong>de</strong><br />

concretar el transporte así como <strong>de</strong> los transportistas y<br />

terceras personas que involucre para entregar los bienes<br />

en su <strong>de</strong>stino, contra su exhibición. Se pue<strong>de</strong> limitar su<br />

negociabilidad (marcándolo así <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio).<br />

• FWB (“Non-negotiable FIATA Multimodal Transport Way<br />

Bill”).- Para uso por parte <strong>de</strong> OTM, también como SWB, le<br />

obliga a concretar transporte así como <strong>de</strong> los transportistas<br />

y terceras personas que involucre para entregar los bienes<br />

en su <strong>de</strong>stino, sin requerir su exhibición.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

59


Maestría en Negocios Internacionales<br />

60


Maestría en Negocios Internacionales<br />

61


Maestría en Negocios Internacionales<br />

TRANSPORTE POR CARRETERA<br />

• Convention for the Contract of International<br />

Carriage of Goods by Road (CMR), ONU,<br />

1956 en Ginebra.<br />

• El documento CMR prueba la existencia <strong>de</strong>l<br />

contrato <strong>de</strong> transporte internacional por<br />

carretera y sirve <strong>de</strong> recibo al cargador, tras<br />

entregar la mercancía al transportista para<br />

su posterior transporte.<br />

NO es “documento of title”, por lo cual no es<br />

endosable, ni negociable, ni pignorable. Se<br />

emite nominativo y sólo el consignatario<br />

pue<strong>de</strong> recibir la carga en <strong>de</strong>stino acordado.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

62


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CÓDIGO DE COMERCIO<br />

• Art. 590 (Título X; Cap. I Contrato Mercantil <strong>de</strong> <strong>Transporte</strong><br />

Terrestre) obliga al porteador a:<br />

– Recibir mercancía en tiempo y lugar convenidos.<br />

– Empren<strong>de</strong>r y concluir viaje en el plazo estipulado y precisamente<br />

por el camino que señale el contrato.<br />

– Verificar viaje (sin término ajustado) en el más próximo.<br />

– Cuidar y conservar mcía. <strong>de</strong>s<strong>de</strong> recepción a entrega.<br />

– Entregar mcía. al tenedor <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> Porte o <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n<br />

respectiva, en <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> ella.<br />

– In<strong>de</strong>mnizar por retardo auto-imputable y probar pérdida o avería<br />

no imputable.<br />

– Cubrir al cargador o consignatario daños y perjuicios por culpa /<br />

incumplimiento.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

63


Maestría en Negocios Internacionales<br />

DATOS COMPLEMENTARIOS<br />

• “Road waybill”, “Road consignment note”.<br />

• Si importe <strong>de</strong> los gastos COD (“without recourse clause”),<br />

mercancía se entrega sólo contra pago.<br />

• Declaración <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> los bienes.<br />

• Instrucciones relativas al seguro <strong>de</strong> los bienes.<br />

• Límite <strong>de</strong> tiempo acordado para concretar viaje (Art. 20<br />

Conv. CMR: pérdida a los 30 días; 60 sin pzo. acordado).<br />

• Lista <strong>de</strong> documentos entregados al transportista (en “pick<br />

up” cerciorarse que firmó el chofer).<br />

• IMPORTANTE.- En caso <strong>de</strong> reclamo es relevante la<br />

información (incluyendo reservas) contenida.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

64


Maestría en Negocios Internacionales<br />

RESERVA<br />

• Manifestación, expresada en el CMR, <strong>de</strong> inconformidad<br />

con la mercancía recibida por el transportista terrestre:<br />

– Irregularida<strong>de</strong>s en cantidad (menos <strong>de</strong> los bultos que se han<br />

<strong>de</strong>clarado).<br />

– Embalaje en mal estado.<br />

• Al formular reservas el transportista queda exento <strong>de</strong> su<br />

responsabilidad ante posibles daños o falta <strong>de</strong> mercancía<br />

(consignatario también pue<strong>de</strong> formularlas al recibir, si<br />

son evi<strong>de</strong>ntes, o hasta 7 días <strong>de</strong>spués si no manifiestas).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

65


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

• El consignatario pue<strong>de</strong> obtener el bien <strong>de</strong>l transportista en<br />

<strong>de</strong>stino SIN el CMR.<br />

• Debe estar firmado, autenticado o mostrar sello u otra<br />

indicación <strong>de</strong> recibido por el transportista o por su agente.<br />

• Pue<strong>de</strong> o no estar marcado como “original” y no siempre<br />

indica el número <strong>de</strong> originales emitidos.<br />

• Transportista no emite “CMR sucio” (emite reservas).<br />

• La fecha <strong>de</strong> “embarque” será la <strong>de</strong> emisión, salvo cuando<br />

un sello precise su recepción (Certificado Recep. grupaje).<br />

• Si indica que habrá o pudiera haber transbordos se<br />

permiten aún si L / C los prohíbe, siempre que estén<br />

amparados por un solo CMR y medio <strong>de</strong> transporte.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

66


Maestría en Negocios Internacionales<br />

67


Maestría en Negocios Internacionales<br />

DOCUMENTO FFCC<br />

• Regulado por la Convención Internacional <strong>de</strong> Berna, 1970.<br />

• Carta <strong>de</strong> Porte.- También llamada Talón o Guía Ferroviaria<br />

(RR B / L) obliga a porteador a prestar servicio según las<br />

condiciones estipuladas en su cuerpo.<br />

• No es “document of title”, por tanto NO “to or<strong>de</strong>r / of”.<br />

• Debe incluir firma jefe <strong>de</strong> la estación, fecha expedición y<br />

sello <strong>de</strong> la oficina.<br />

• X’or <strong>de</strong>be enviarla (copia al carbón, OK en L / C si sellada)<br />

al consignatario para retiro <strong>de</strong> bienes en <strong>de</strong>stino, contra su<br />

firma <strong>de</strong> conformidad. Si retiro lo hace apo<strong>de</strong>rado, pi<strong>de</strong>n<br />

endoso y acreditar personalidad ante el jefe <strong>de</strong> la estación.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

68


Maestría en Negocios Internacionales<br />

LEY REGLAM. SERV. FERROVIARIO<br />

• Cap. VIII (De las responsabilida<strong>de</strong>s), Art. 51 obliga indica<br />

responsabilidad por pérdida o daño –<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que reciben la<br />

carga hasta que entregan a <strong>de</strong>stinatario– excepto por:<br />

– Vicios propios <strong>de</strong> los bienes o embalajes ina<strong>de</strong>cuados.<br />

– Deterioro o daño, total o parcial, por propia naturaleza <strong>de</strong> la carga,<br />

siempre que se haya cumplido con tiempo <strong>de</strong> entrega establecido.<br />

– Cuando se transportan, a petición <strong>de</strong>l remitente, en vehículos no<br />

idóneos (si por su naturaleza <strong>de</strong>be transportarse en otro vehículo).<br />

– Cuando sean falsas las <strong>de</strong>claraciones o instrucciones <strong>de</strong>l cargador;<br />

<strong>de</strong>l consignatario o <strong>de</strong>stinatario o <strong>de</strong>l titular <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> porte,<br />

respecto <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong> la carga.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

69


Maestría en Negocios Internacionales<br />

FFCC CARGA EN MÉXICO<br />

• Des<strong>de</strong> 1995, vía concesión (asignación) uso y explotación:<br />

– Kansas City Southern <strong>de</strong> México.<br />

– Grupo Ferroviario Mexicano, S.A. <strong>de</strong> C.V. (Ferromex).<br />

– Ferrosur, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

– Línea Coahuila-Durango, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

– Compañía <strong>de</strong> Ferrocarriles Chiapas-Mayab, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

– Ferrocarril y Terminal <strong>de</strong>l Valle <strong>de</strong> México, S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />

– Ferrocarril <strong>de</strong>l Istmo <strong>de</strong> Tehuantepec, S.A. <strong>de</strong> C.V. (PARAESTATAL).<br />

– Administradora vía corta Tijuana - Tecate.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

70


Maestría en Negocios Internacionales<br />

71


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600, ART. 24 (1)<br />

a) Aplica a transporte por carretera o ferrocarril (y por vías<br />

<strong>de</strong> navegación interior), <strong>de</strong>nominación.<br />

i) Nombre –<strong>de</strong>l transportista, o agente <strong>de</strong>signado– e indicar<br />

recepción mercancías mediante firma, sello o anotación<br />

(i<strong>de</strong>ntificada). Firma o sello compañía <strong>de</strong> ferrocarril OK<br />

si documento no i<strong>de</strong>ntifica al transportista.<br />

ii) Indica fecha embarque o la <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> carga para<br />

embarque, <strong>de</strong>spacho o transporte en lugar que cite L / C.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

72


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600 ART. 24 (2)<br />

iii) Indica lugar <strong>de</strong> embarque y <strong>de</strong>stino.<br />

b. i) Documento por carretera <strong>de</strong>be ser el original para el<br />

consignador o embarcador o no contener indicación para<br />

quien va <strong>de</strong>stinado el documento.<br />

ii) Se acepta como original el <strong>de</strong> FFCC que cita “duplicado”.<br />

iii) Se consi<strong>de</strong>ra original, contenga o no indicación <strong>de</strong> serlo.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

73


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600 ART. 24 (3)<br />

c. i) Si no indica número <strong>de</strong> originales, lo presentado OK.<br />

d) Transbordo es <strong>de</strong>scarga y carga, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mismo modo<br />

<strong>de</strong> transporte, entre origen y <strong>de</strong>stino.<br />

e. i) Í<strong>de</strong>m “serán o podrán ser transbordadas” (documento<br />

único).<br />

ii) Í<strong>de</strong>m “se llevará o podrá llevarse a cabo”.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

74


Maestría en Negocios Internacionales<br />

TRANSPORTE AÉREO<br />

• El primer vuelo precursor <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong> carga se<br />

concretó en E.U.A. –para transportar correo en 1918– y en<br />

1919 se realizó el primer transporte internacional <strong>de</strong> carga<br />

entre París y Londres.<br />

• Por este medio se movilizan, preferentemente, bienes<br />

sensibles a condiciones estacionales, a temperatura y <strong>de</strong><br />

elevada <strong>de</strong>nsidad económica dada su velocidad para<br />

<strong>de</strong>splazarlos.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

75


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CARACTERÍSTICAS (1)<br />

• Convención <strong>de</strong> Varsovia (1929), modificada en La Haya en<br />

1955 y en Montreal en 1975. Conv. Montreal 1999 aplica<br />

hoy y lo sustenta; no prohíbe negociarlo, en L / C carga<br />

llega antes que AWB y aerolínea da a consignatario.<br />

• Se acepta código IATA (LHR = Heathrow).<br />

• Fecha <strong>de</strong> emisión equivale a <strong>de</strong>spacho (y NO la fecha y N°<br />

<strong>de</strong> vuelo en “for carrier’s use only”), salvo L / C requiera<br />

específica (ahí será la <strong>de</strong> anotación por separado).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

76


Maestría en Negocios Internacionales<br />

CARACTERÍSTICAS (2)<br />

• Opera como “through B / L” al transbordar <strong>de</strong> una<br />

aeronave a otra (entre aeropuertos origen y <strong>de</strong>stino) e<br />

incluye ejemplares “for second / third carrier(s)”.<br />

• 3 primeros dígitos en N° <strong>de</strong> AWB i<strong>de</strong>ntifican transportista<br />

• AWB es nominativo (NO “to or<strong>de</strong>r / of”); si consignado al<br />

M’or -y no al Banco- aquel pue<strong>de</strong> disponer <strong>de</strong>l bien sin<br />

pagar L / C pues NO confiere titularidad.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

77


Maestría en Negocios Internacionales<br />

LEY DE AVIACION CIVIL (1)<br />

• Cap. IX, Sección 1ª, Art. 55.- Se entien<strong>de</strong> por contrato<br />

<strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> carga el acuerdo entre concesionario o<br />

permisionario y embarcador por virtud <strong>de</strong>l cual el 1° se<br />

obliga frente al 2°, a trasladar sus mercancías <strong>de</strong> un<br />

punto <strong>de</strong> origen a otro <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino y entregarlas a su<br />

consignatario, contra el pago <strong>de</strong> un precio.<br />

• Debe constar en carta <strong>de</strong> porte o guía aérea que “C o P”<br />

expedirá al embarcador al recibir las mercancías bajo su<br />

custodia, cuyo formato se sujetará a lo especificado en<br />

la norma oficial mexicana respectiva.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

78


Maestría en Negocios Internacionales<br />

LEY DE AVIACION CIVIL (2)<br />

• El embarcador será responsable <strong>de</strong> la exactitud <strong>de</strong> las<br />

<strong>de</strong>claraciones consignadas por él o sus representantes<br />

en la carta <strong>de</strong> porte o guía <strong>de</strong> carga aérea.<br />

• Para los servicios <strong>de</strong> transporte aéreo internacional, el<br />

contrato <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> carga se sujetará a lo<br />

dispuesto en los tratados y en esta Ley.<br />

• Art. 56.- El porteador tendrá <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> retener la carga<br />

hasta en tanto se cubre el precio indicado por el<br />

transporte en la carta <strong>de</strong> porte o guía <strong>de</strong> carga aérea.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

79


Maestría en Negocios Internacionales<br />

IATA y TARIFAS<br />

• La “International Air Transport Association” agrupa a la<br />

mayoría <strong>de</strong> los transportistas aéreos y ha estandarizado<br />

los procedimientos para el manejo interlineal <strong>de</strong>l tráfico y<br />

para la aceptación <strong>de</strong> la Guía Aérea (AWB), aun cuando se<br />

requieran más líneas para que los bienes lleguen a su<br />

<strong>de</strong>stino, y ha establecido sistemas uniformes <strong>de</strong><br />

etiquetado, transferencias, cambios <strong>de</strong> ruta, rastreo y<br />

entrega mediante convenios interlineales.<br />

• El flete se calcula sobre el mayor entre el peso bruto <strong>de</strong>l<br />

bien o su equivalente en volumen (factor peso / volumen:<br />

largo x ancho x alto, entre 6,000 cm 3 = 1 Kg.).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

80


Maestría en Negocios Internacionales<br />

TERMINOLOGÍA<br />

• CHA: Costo por manejo en aeropuerto <strong>de</strong> origen.<br />

• PUA: Por recoger mercancía en almacén ven<strong>de</strong>dor.<br />

• CODA: Por servicio cash on <strong>de</strong>livery.<br />

• PKA: Por embalaje especial en aeropuerto <strong>de</strong> salida.<br />

• FCC: Por pago <strong>de</strong> flete en <strong>de</strong>stino (freight collect).<br />

• RAC: Por transportar mercancías peligrosas.<br />

• LAC: Por transportar animales vivos (live animals).<br />

• ULD: Dispositivo unitario <strong>de</strong> carga (unit load <strong>de</strong>vice),<br />

paleta con red ULD-5; container ULD-8; igloo coraza.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

81


Maestría en Negocios Internacionales<br />

DOCUMENTOS<br />

• AWB.- Contiene instrucciones para aerolínea, indica ruta a<br />

seguir, <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la mercancía, cargos aplicables (por<br />

transporte y manejo); documenta el pago (por remitente o<br />

consignatario y ajustes entre líneas) <strong>de</strong> fletes, es contrato<br />

<strong>de</strong> transporte y prueba recepción <strong>de</strong> mcía. en buen estado<br />

por la línea y su entrega al consignatario (él firma copia).<br />

• 3 originales: Carrier, Consignee y Consignor/Shipper , este<br />

sólo ejemplar satisface “full set” requerido en L / C.<br />

• Carta <strong>de</strong> Instrucciones.- La elabora Xor. para su agente <strong>de</strong><br />

carga (base para requisitar el AWB).<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

82


Maestría en Negocios Internacionales<br />

83


Maestría en Negocios Internacionales<br />

MASTER & HOUSE (HAWB)<br />

• Cuando FF, en país <strong>de</strong> X’ors, consolida servicio aéreo lo<br />

registra como un solo <strong>de</strong>spacho ante la aerolínea y lo<br />

consigna al FF en país <strong>de</strong>l M’or.<br />

• La aerolínea emite un “Master AWB” (su N° permite<br />

rastreo para los X’ores) y el 1er. FF emite “House<br />

AWB’s” para c / u <strong>de</strong> sus clientes.<br />

• La documentación emitida por FF (incluidas las “House”)<br />

<strong>de</strong>be sujetarlo a Convención Varsovia.<br />

• Si la L / C acepta HAWB; FF AWB o expresión similar, el<br />

FF pue<strong>de</strong> firmar sin i<strong>de</strong>ntificarse como transportista o su<br />

agente y no se requiere indicar el nombre <strong>de</strong>l<br />

transportista.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

84


Maestría en Negocios Internacionales<br />

a) Debe, <strong>de</strong>nominación:<br />

UCP 600, ART. 23 (1)<br />

i) Í<strong>de</strong>m Art. 20 (transportista o agente).<br />

ii) Mercancía aceptada para ser transportada<br />

iii) Fecha <strong>de</strong> emisión o anotación. Otra información con<br />

relación a número y fecha <strong>de</strong>l vuelo no se consi<strong>de</strong>ra para<br />

<strong>de</strong>terminar fecha <strong>de</strong> embarque.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

85


Maestría en Negocios Internacionales<br />

UCP 600, ART. 23 (2)<br />

iv) Indicar aeropuertos <strong>de</strong> salida y <strong>de</strong>stino.<br />

v) Ser original para consignador o embarcador (aunque la<br />

L / C estipule juego completo).<br />

vi) Términos y condiciones transporte (o fuente distinta);<br />

no se examinan.<br />

b) Transbordo (entre aeronaves, origen - <strong>de</strong>stino).<br />

c. i) “serán o podrán ser transbordadas”.<br />

ii) “se llevará o podrá llevarse a cabo”.<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

86


Maestría en Negocios Internacionales<br />

Ver nota sobre <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor en la 1ª diapositiva<br />

CHECK LIST<br />

• No se presentó el juego completo.<br />

• Documentos sucios.<br />

• Faltan cláusulas (a bordo, flete pagado) o endoso.<br />

• Charter party no autorizado en L / C.<br />

• No evi<strong>de</strong>ncia flete pagado (si X se concretó CIF o CIP).<br />

• Mercancía embarcada sobre cubierta.<br />

• Lugares carga / <strong>de</strong>scarga difieren contra L / C.<br />

• No están firmados OK (capitán, agente, etc.)<br />

• No coinci<strong>de</strong>n (marcas, bultos) con otros documentos.<br />

• No se autenticaron (sello o firma) alteraciones.<br />

• No señala $ flete o no concuerda con factura.<br />

• Consignatario / parte a notificar difieren vs L / C.<br />

Autor: EMBA Marco A. Barradas Q.<br />

87


Maestría en Negocios Internacionales

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!