Air Navigation Pro 5.4.2 Manual de Usuario - Xample
Air Navigation Pro 5.4.2 Manual de Usuario - Xample
Air Navigation Pro 5.4.2 Manual de Usuario - Xample
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>5.4.2</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Usuario</strong><br />
Av ai l a bl e on t h e
La información <strong>de</strong> este documento está sujeta a<br />
modificaciones sin previo aviso y no representa<br />
un compromiso por parte <strong>de</strong> <strong>Xample</strong> Ltd. El<br />
programa <strong>de</strong>scripto por este documento está<br />
sometido a un Acuerdo <strong>de</strong> Licencia y no pue<strong>de</strong><br />
ser copiado por ningún medio. Todos los<br />
productos y nombres <strong>de</strong> la compañía son<br />
marcas registradas que pertenecen a sus<br />
respectivos dueños.<br />
Le agra<strong>de</strong>cemos especialmente a nuestros Beta<br />
testers, compañeros y usuarios cuya<br />
participación fue indispensable para lograr un<br />
mejor producto.<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> fue <strong>de</strong>sarrollado por:<br />
Johann Huguenin<br />
Flavien Volken<br />
http://www.xample.aero<br />
http://www.facebook.com/<strong>Air</strong>NavLatina<br />
http://www.youtube.com/<strong>Xample</strong><strong>Air</strong>Nav<br />
Documento escrito por:<br />
Johann Huguenin<br />
Sebastián Vecchio<br />
Traducciones:<br />
Paula Rodriguez Almaraz<br />
Céline Weiss<br />
VERSIÓN <strong>de</strong>l producto: <strong>5.4.2</strong> (06/2013)<br />
VERSIÓN <strong>de</strong>l documento: <strong>5.4.2</strong> (06/2013)<br />
Acerca <strong>de</strong> la compañía<br />
<strong>Xample</strong> SRL<br />
Coteau <strong>de</strong>s Ifs 41B<br />
1400 Cheseaux-Noréaz<br />
Suiza<br />
2
Contenidos<br />
(clic sobre el título para ir a la pág)<br />
info actualizada<br />
Introducción<br />
4. Acerca <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong><br />
5. Requerimientos mínimos<br />
6. Renuncia <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong>s<br />
Interfaz <strong>de</strong> usuario<br />
7. Interfaz en un iPad<br />
8. Interfaz en un iPhone<br />
9. Barra <strong>de</strong> herramientas<br />
Instalación<br />
14. Comenzando a usar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />
15. Instalación <strong>de</strong> mapas<br />
17. Recuperar compras (Restore purchases)<br />
18. Instalar Updates<br />
El mapa móvil<br />
19. Características<br />
21. Buscar/Seleccionar un waypoint<br />
22. Plan <strong>de</strong> vuelo/crear una ruta<br />
24. Agregar un perfil <strong>de</strong> avión<br />
25. Opciones <strong>de</strong> mapa + Superposición<br />
27. Gráfico <strong>de</strong> elevación<br />
Instrumentos<br />
28. Introducción<br />
29. HSI<br />
31. VOR/CDI<br />
32. ADF<br />
33. Compass (Brújula)<br />
34. Altimeter (Altímetro)<br />
35. Groundspeed (Vel sobre el terreno)<br />
36. Variometer (velocidad vertical)<br />
37. Flight information (info <strong>de</strong> vuelo)<br />
Herramientas<br />
38. Flight Time (tiempos <strong>de</strong> vuelo)<br />
39. Grabar un vuelo<br />
40. Logbook (libro <strong>de</strong> vuelo)<br />
41. Información <strong>de</strong>l Clima<br />
42. Documentos PDF<br />
44. Sensores<br />
45. Bloqueo <strong>de</strong> pantalla y anotador<br />
46. Cartas <strong>de</strong> aproximación<br />
47. Peso y balanceo<br />
Módulo EFIS (visión 3D)<br />
50. Características<br />
51. AHRS + Presión + modo “libre”<br />
52. Advertencia <strong>de</strong> terreno<br />
Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong><br />
53. Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />
54. Addons (iOS + ANDROID)<br />
55. Instalar Addons<br />
56. Preflight briefing (NOTAM)<br />
58. Mapa <strong>de</strong> Obstáculos<br />
59. Seguimiento <strong>de</strong> vuelo online<br />
61. Sincronizar rutas<br />
Servicios <strong>de</strong> terceros<br />
62. GoVFR (Planes <strong>de</strong> vuelo)<br />
Simuladores<br />
63. Conectar con el X-Plane<br />
65. Conectar con el FSX<br />
Importar/Exportar datos<br />
(Backup/compartir)<br />
66. Introducción<br />
67. Servidor Webserver<br />
70. Servidor WebDAV<br />
74. Herramienta <strong>de</strong> Email<br />
75. Herramienta “Open in <strong>Air</strong> Nav”<br />
75. Opción “backup waypoints”<br />
Opciones avanzadas<br />
76. Conectar 2 equipos<br />
77. Adjuntar un archivo PDF<br />
78. Alertas <strong>de</strong> Sonido<br />
79. Formato <strong>de</strong> archivo waypoint<br />
82. Formato <strong>de</strong> archivo airspace<br />
Dispositivos Externos<br />
83. GPS externo<br />
84. Otros dispositivos<br />
Atención y soporte<br />
85. <strong>Pro</strong>blemas comunes<br />
86. Cómo contactarnos<br />
3
Introducción<br />
Gracias por haberse interesado en nuestro<br />
producto. <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> fue <strong>de</strong>sarrollado<br />
teniendo en mente la aviación en general. De<br />
todas formas, fue rápidamente adoptado por<br />
pilotos <strong>de</strong> diferentes aeronaves incluyendo,<br />
por ejemplo, parapentes, planeadores,<br />
ultraligeros, aeroplanos con uno o varios<br />
motores, helicópteros e incluso globos<br />
aerostáticos.<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> es un programa accesible y al<br />
mismo tiempo una aplicación po<strong>de</strong>rosa que<br />
permite el planeamiento <strong>de</strong> vuelos y la<br />
navegación en tiempo real. Con la versión 4,<br />
la interfaz <strong>de</strong> usuario fue mejorada para<br />
facilitar su uso y para agregar nuevas<br />
opciones. Esperamos que disfruten tanto <strong>de</strong>l<br />
producto como nosotros disfrutamos en<br />
hacerlo.<br />
Acerca <strong>de</strong> este documento<br />
Este documento tiene por finalidad ser un<br />
manual <strong>de</strong> usuario completo, sin embargo,<br />
nuevas herramientas son implementadas <strong>de</strong><br />
forma frecuente. Por otra parte, aunque aquí<br />
se haga referencia a las tres versiones <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> (Free, Standard y <strong>Pro</strong>), nos<br />
centraremos en la versión <strong>Pro</strong>.<br />
Acerca <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong><br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> es un programa que<br />
proporciona herramientas que hacen posible<br />
la navegación en tiempo real y el<br />
planeamiento <strong>de</strong> vuelo. Existen tres<br />
versiones <strong>de</strong>l mismo:<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Free<br />
• Base <strong>de</strong> datos interna con más <strong>de</strong><br />
100.000 waypoints, aeropuertos e<br />
información relacionada;<br />
• Instrumentos <strong>de</strong> navegación (HSI, CDI, ADF).<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Standard<br />
• Mapa móvil con capacidad para<br />
dirigirse a un waypoint;<br />
• Acceso sin cargo a una fuente abierta<br />
<strong>de</strong> mapas que pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>scargados<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la misma aplicación;<br />
• Base <strong>de</strong> datos interna con más <strong>de</strong><br />
100.000 waypoints, aeropuertos e<br />
información relacionada;<br />
• Base <strong>de</strong> datos interna con información<br />
<strong>de</strong> espacios aéreos (no disponible para<br />
todos los países);<br />
• Logbook (diario <strong>de</strong> vuelo);<br />
• Instrumentos <strong>de</strong> navegación (HSI, CDI,<br />
ADF).<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong><br />
• Mapa móvil con capacidad para planear<br />
varias piernas o para dirigirse a un<br />
waypoint;<br />
• Acceso a cartas <strong>de</strong> aviación comerciales<br />
para Europa, EE.UU., Nueva Zelanda y<br />
América latina (visite nuestro sitio Web<br />
para conocer todos los países<br />
disponibles, http://www.xample.aero);<br />
• Soporte para cartas <strong>de</strong> aproximación<br />
georreferenciadas (no disponible para<br />
todos los países);<br />
• Acceso sin cargo a una fuente abierta<br />
<strong>de</strong> mapas que pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>scargados<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la misma aplicación;<br />
• Base <strong>de</strong> datos interna con más <strong>de</strong><br />
100.000 waypoints, aeropuertos e<br />
información relacionada;<br />
• Base <strong>de</strong> datos interna con información<br />
<strong>de</strong> espacios aéreos (no disponible para<br />
todos los países);<br />
• Logbook (diario <strong>de</strong> vuelo);<br />
• Soporte para datos <strong>de</strong> elevación,<br />
visualización <strong>de</strong>l terreno frente <strong>de</strong>l<br />
avión o mientras se planifican piernas;<br />
• Soporte para data 3D para su uso en el<br />
Modulo EFIS (visión <strong>de</strong> vuelo 3D);<br />
• Instrumentos <strong>de</strong> navegación (HSI, CDI,<br />
ADF).<br />
• Servicio <strong>de</strong> seguimiento <strong>de</strong> vuelo Online;<br />
• Soporte para el uso <strong>de</strong> equipos<br />
externos (AHRS g mini, otros terceros)<br />
Volver al índice 4
Requerimientos mínimos<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5 funcionará con:<br />
‣ Un iPhone, iPod Touch o un iPad;<br />
‣ Sistema operativo iOS versión 5.1 o<br />
superior;<br />
‣ 200 MB <strong>de</strong> espacio disponible para la<br />
aplicación y la base <strong>de</strong> datos;<br />
‣ aproximadamente 350 MB <strong>de</strong> espacio<br />
disponible para cada mapa <strong>de</strong>l<br />
tamaño <strong>de</strong> Francia o Alemania;<br />
‣ Un dispositivo GPS es indispensable<br />
para la navegación en tiempo real. Los<br />
siguientes equipos poseen un GPS<br />
integrado:<br />
- iPhone 3GS/4/5;<br />
- iPad 1 y 2 con capacidad 3G;<br />
- Nuevo iPad (conocido como iPad 3);<br />
- iPad mini + 4G.<br />
El iPod Touch y el iPad Wifi only<br />
requieren un equipo GPS externo.<br />
Ejemplos <strong>de</strong> equipos GPS externos:<br />
• TOM TOM car kit para iPhone;<br />
• GNS 5870 MFi Bluetooth;<br />
• Bad Elf 66 channels;<br />
• DUAL XGPS 150 series;<br />
• Garmin GLO Bluetooth.<br />
Para mayor información <strong>de</strong> cómo conectar<br />
<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> con un equipo GPS externo, leer<br />
el capítulo «Dispositivos externos».<br />
Nota: versiones <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5.2 o<br />
superiores NO funcionarán en un iPhone 3G<br />
ya que Apple no lo integra más en sus códigos<br />
<strong>de</strong> testeo para <strong>de</strong>velopers. Sin embargo, seguirá<br />
funcionando sin problemas en versiones 3GS o<br />
superiores <strong>de</strong>l iPhone.<br />
Volver al índice 5
Renuncia <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong>s<br />
Antes <strong>de</strong> usar este programa, usted <strong>de</strong>be leer y aceptar los<br />
siguientes términos y condiciones.<br />
¡La intención <strong>de</strong> este software no es la <strong>de</strong> reemplazar a un<br />
dispositivo <strong>de</strong> navegación certificado! No garantizamos que la<br />
información provista sea precisa o completa. La base <strong>de</strong> datos<br />
<strong>de</strong> navegación incorporada es suministrada únicamente con un<br />
propósito informativo. Pue<strong>de</strong> que no esté completa o que<br />
contenga errores.<br />
Usted <strong>de</strong>bería usar siempre documentación aeronáutica oficial<br />
(AIP) y dispositivos <strong>de</strong> navegación certificados cuando <strong>de</strong>see<br />
preparar y realizar un vuelo. Este producto es mostrado por lo<br />
que es, sin una garantía expresa o implícita. Bajo ninguna<br />
circunstancia los autores o los terceros que proveen los datos<br />
serán responsables por los daños causados por el uso <strong>de</strong> este<br />
programa.<br />
EL USO DE ESTA APLICACIÓN SE ECUENTRA BAJO SU<br />
PROPIO RIESGO. LOS DATOS DE POSICIÓN PUEDEN NO SER<br />
PRECISOS.<br />
Volver al índice 6
Interfaz <strong>de</strong> usuario<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> en un iPad<br />
En un iPad, la pantalla está dividida con el<br />
fin <strong>de</strong> visualizar la ruta seleccionada y, un<br />
instrumento <strong>de</strong> tu elección en el lado<br />
izquierdo. El mapa móvil está ubicado en<br />
el costado <strong>de</strong>recho, con la barra <strong>de</strong> datos<br />
en la parte inferior.<br />
El perfil <strong>de</strong>l terreno (opcional) pue<strong>de</strong> ser<br />
exhibido en la parte baja <strong>de</strong> la pantalla.<br />
El mapa móvil pue<strong>de</strong> ser puesto en modo<br />
<strong>de</strong> pantalla completa. En este caso, la ruta<br />
y los instrumentos están ocultos pero aún<br />
accesibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón “instrumentos”,<br />
en la barra <strong>de</strong> herramientas localizada en<br />
la parte superior.<br />
Otros módulos, funciones y opciones<br />
pue<strong>de</strong>n ser accedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong><br />
herramientas<br />
Barra <strong>de</strong> herramientas<br />
Ruta<br />
creada<br />
Mapa<br />
móvil<br />
Instrumento<br />
Barra <strong>de</strong><br />
datos<br />
Gráfico <strong>de</strong> terreno<br />
Volver al índice 7
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> en un<br />
iPhone<br />
En el iPhone, únicamente un módulo<br />
pue<strong>de</strong> ser visualizado a la vez. Por <strong>de</strong>fecto,<br />
el mapa móvil se exhibe al iniciar la<br />
aplicación. Otros módulos pue<strong>de</strong>n ser<br />
mostrados al presionar los botones <strong>de</strong> la<br />
barra inferior que se encuentran en la<br />
pantalla.<br />
La barra <strong>de</strong> herramientas está oculta <strong>de</strong><br />
manera pre<strong>de</strong>terminada y para visualizarla<br />
se <strong>de</strong>be presionar en el botón que contiene<br />
la imagen <strong>de</strong> un “<strong>de</strong>stornillador”, localizado<br />
en el lado izquierdo <strong>de</strong> la pantalla.<br />
Otros módulos y ajustes pue<strong>de</strong>n ser<br />
accedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón <strong>de</strong><br />
“Configuración”, en la esquina inferior<br />
<strong>de</strong>recha.<br />
Barra <strong>de</strong><br />
herramientas<br />
Mapa móvil<br />
Barra <strong>de</strong> datos<br />
Gráfico <strong>de</strong><br />
terreno<br />
Barra inferior<br />
Volver al índice 8
Barra <strong>de</strong> Herramientas<br />
En el iPhone, este botón permite visualizar/escon<strong>de</strong>r la barra <strong>de</strong> datos. En el iPad,<br />
se utiliza para cambiar <strong>de</strong> «pantalla dividida» a modo <strong>de</strong> «pantalla completa». La<br />
pantalla dividida muestra dos <strong>de</strong> los instrumentos seleccionados en el mapa<br />
móvil. Este instrumento/ruta pue<strong>de</strong> ser elegido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú “Instruments<br />
Layout” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration» ubicado en la esquina superior <strong>de</strong>recha<br />
<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> herramientas.<br />
Este botón cargará el «Módulo EFIS» (visión 3D <strong>de</strong>l terreno). Antes <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />
usarlo, es necesario <strong>de</strong>scargar la data 3D <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú <strong>de</strong> “Map Store”. En el<br />
iPhone, se acce<strong>de</strong> a este módulo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration», ubicado en<br />
esquina inferior <strong>de</strong>recha.<br />
Exhibe el módulo <strong>de</strong> ajustes <strong>de</strong> mapa. Allí, será posible configurar lo que se<br />
podrá visualizar en el mapa y cómo. Para más <strong>de</strong>talles lea el capítulo “Map<br />
Options”. Las siguientes son las opciones que incluye este menú:<br />
• Controlar el brillo <strong>de</strong> la pantalla;<br />
• Mostrar/ocultar los mapas <strong>de</strong> fondo;<br />
• Mostrar/ocultar los datos <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong><br />
terreno;<br />
• Activar la advertencia <strong>de</strong> terreno 3D / 2D;<br />
• Mostrar condiciones <strong>de</strong>l clima sobre el mapa<br />
(VMC, IMC);<br />
• Configurar y filtrar espacios aéreos<br />
interactivos;<br />
• Filtrar los waypoints mostrados en el mapa;<br />
• Activar/<strong>de</strong>sactivar la línea extendida <strong>de</strong><br />
rumbo/curso y extensiones <strong>de</strong> pista;<br />
• Mostrar/ocultar cada mapa por separado y<br />
superponer uno sobre otro;<br />
• Elegir un color <strong>de</strong> fondo <strong>de</strong> pantalla (don<strong>de</strong> no<br />
hay mapa).<br />
Pasa <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> vuelo a modo <strong>de</strong> edición (plan <strong>de</strong> ruta). Cuando el modo <strong>de</strong><br />
edición está activado, es posible presionar los waypoints en el mapa con el fin <strong>de</strong><br />
agregarlos o removerlos <strong>de</strong> la ruta actual. También se pue<strong>de</strong> insertar un nuevo<br />
waypoint al presionar sobre el vector <strong>de</strong> una pierna y arrastrarlo hacia una nueva<br />
posición. En modo <strong>de</strong> edición pue<strong>de</strong> navegar en forma libre sobre el terreno 3D<br />
(módulo EFIS).<br />
Volver al índice 9
Exhibe una base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> waypoints en la cual es posible buscar un waypoint<br />
particular o una lista <strong>de</strong> los waypoints más cercanos (nearby), or<strong>de</strong>nados<br />
teniendo en cuenta las distancias.<br />
Muestra la lista <strong>de</strong> rutas salvadas. Al presionar sobre una ruta <strong>de</strong> la lista, se<br />
podrá seleccionar la misma como la ruta actual, exhibiendo los waypoints en el<br />
módulo “Ruta” y mostrando las rutas en el mapa móvil como un vector color<br />
magenta (rosado).<br />
Selecciona el aeropuerto más cercano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su posición actual.<br />
Se usa para borrar la ruta actual seleccionada o la dirección hacia don<strong>de</strong> el avión<br />
está yendo. Presione este botón cuando usted quisiera poner el mapa en modo<br />
“vuelo libre” o cuando <strong>de</strong>see empezar una nueva ruta en blanco. Esta herramienta<br />
es también utilizada para ocultar las cartas <strong>de</strong> aproximación.<br />
Muestra la el registro <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> vuelo actual (tiempos <strong>de</strong> vuelo). En el<br />
iPhone, este módulo es accedido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra localizada en la parte inferior <strong>de</strong><br />
la pantalla, y a<strong>de</strong>más posee un ícono ligeramente diferente.<br />
Exhibe la lista <strong>de</strong> instrumentos. En el iPhone/iPod Touch, se acce<strong>de</strong> a la lista<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration», ubicada en esquina inferior <strong>de</strong>recha.<br />
Despliega una lista <strong>de</strong> las estaciones meteorológicas y da las últimas<br />
informaciones METAR/TAF en lenguaje <strong>de</strong>scodificado. Pue<strong>de</strong> agregar estaciones<br />
<strong>de</strong> su elección escribiendo un i<strong>de</strong>ntificador en el campo <strong>de</strong> búsqueda, ubicado en<br />
la parte superior <strong>de</strong> la pantalla y presionando retorno. En el iPhone/iPod Touch,<br />
este módulo es accedido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration» localizado la esquina<br />
inferior <strong>de</strong>recha.<br />
Exhibe una lista <strong>de</strong> documentos (PDF) asociados a un aeródromo. Presionando<br />
sobre un documento se mostrará su contenido en modo <strong>de</strong> pantalla completa.<br />
También se pue<strong>de</strong> usar esta herramienta para crear un perfil <strong>de</strong>l avión.<br />
En el iPhone/iPod Touch, este módulo es accedido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña<br />
«Configuration» ubicada en la esquina superior <strong>de</strong>recha.<br />
Volver al índice 10
En el menú «Tools» se pue<strong>de</strong>n encontrar una lista con diferentes<br />
herramientas. En un iPhone/iPod Touch, las herramientas son accedidas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
pestaña «Configuration» <strong>de</strong> la esquina inferior <strong>de</strong>recha.<br />
Las siguientes son las opciones disponibles en este menú:<br />
• <strong>Air</strong> Nav Services. Leer más a<strong>de</strong>lante el<br />
capítulo «Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong>»;<br />
• Preflight briefings. Genera NOTAM. Más info<br />
en el capítulo «Preflight briefing»<br />
• GoVFR tool. Leer más a<strong>de</strong>lante el capítulo<br />
«Servicios <strong>de</strong> terceros»;<br />
• Custom Waypoint Editor. Se pue<strong>de</strong>n<br />
agregar waypoints <strong>de</strong> distinto tipo (<strong>Air</strong>field,<br />
Heliport, IFR, Navaids, etc);<br />
• Logbook. Diario <strong>de</strong> vuelo. Leer más a<strong>de</strong>lante<br />
el capítulo «Logbook»;<br />
• Recor<strong>de</strong>d Flights. Reproduce en <strong>Air</strong> Nav los<br />
vuelos grabados. Leer más a<strong>de</strong>lante el<br />
capítulo «Grabar un vuelo»;<br />
• Sensors. Leer más a<strong>de</strong>lante el capítulo<br />
«Sensores».<br />
• W&B Calc. Permite realizar un cálculo <strong>de</strong><br />
peso y balanceo <strong>de</strong>l avión antes <strong>de</strong> cada<br />
vuelo.<br />
Muestra al módulo «Settings» don<strong>de</strong> es posible manejar el comportamiento <strong>de</strong><br />
la aplicación, y personalizar las unida<strong>de</strong>s y otros ajustes. Po<strong>de</strong>mos acce<strong>de</strong>r a la<br />
opción «MapStore» <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este módulo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> tenemos la posibilidad <strong>de</strong><br />
comprar/<strong>de</strong>scargar mapas/datos.<br />
Al utilizar el motor <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> Waypoint, se pue<strong>de</strong> activar/<strong>de</strong>sactivar los<br />
países exhibidos para hacer la búsqueda más fácil.<br />
Este botón, también muestra el menú<br />
«Instrument Layout», don<strong>de</strong> los<br />
instrumentos son reor<strong>de</strong>nados hacia la parte<br />
superior <strong>de</strong> la pantalla para que aparezcan en<br />
el modo pantalla dividida cuando se usa un<br />
iPad. En este caso, sólo los primeros dos se<br />
mostrarán junto al mapa móvil.<br />
En un iPhone/iPod Touch, los instrumentos se<br />
pue<strong>de</strong>n reor<strong>de</strong>nar para que se muestren los<br />
primeros 4 en la barra inferior.<br />
Todos los módulos y ajustes mencionados<br />
pue<strong>de</strong>n ser accedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña<br />
«Configuration» localizada en la esquina<br />
inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> un iPhone/iPod Touch.<br />
Volver al índice 11
Dentro <strong>de</strong>l menú «Settings» encontrarán:<br />
• Units. Otorga la posibilidad <strong>de</strong> cambiar las<br />
unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los valores exhibidos:<br />
- Distancia y velocidad: NM&KTS, M&Mph, km&km/h;<br />
- Dimensiones <strong>de</strong> pista: meters, feet;<br />
- Altitud: meters, feet;<br />
- Presión (AHRS g mini): hPa, inHg;<br />
- Coor<strong>de</strong>nadas: DD:MM:SS, <strong>de</strong>cimal, DD:MM.mm;<br />
- Formato <strong>de</strong>l Logbook: HH:MM, <strong>de</strong>cimal.<br />
Si <strong>de</strong>sean cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> combustible y<br />
distancia lo harán <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sección «units» <strong>de</strong>l<br />
panel “<strong>Air</strong>craft”.<br />
• Map. Bloquea/<strong>de</strong>sbloquea la rotación <strong>de</strong>l mapa.<br />
Cuando la opción “Auto approach charts” está<br />
activada, la carta <strong>de</strong> aproximación aparecerá en el<br />
mapa móvil si el Aeropuerto <strong>de</strong>seado es el próximo<br />
waypoint. Noten que con el fin <strong>de</strong> usar esta opción,<br />
primero necesitará comprar las cartas “VFR/IFR”<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el “Map Store” (no todos los países están<br />
disponibles). Consulte el próximo capítulo para<br />
más información.<br />
La opción “TRK/Bearing” les permitirá elegir entre mostrar el Norte Verda<strong>de</strong>ro o el Norte<br />
Magnético al momento <strong>de</strong> crear/exhibir el próximo waypoint. Cuando la opción<br />
“Hid<strong>de</strong>n points selectable” está activada, el usuario pue<strong>de</strong> <strong>de</strong> todos modos seleccionar el<br />
waypoint a pesar <strong>de</strong> estar oculto (al filtrarlas a través <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> opciones <strong>de</strong> mapa).<br />
• Instruments. Pue<strong>de</strong>n elegir para el Compass<br />
(brújula) exhibir el Norte Verda<strong>de</strong>ro/Magnético.<br />
Si la opción “Adjust Nav 1 to map leg” está<br />
activada, el instrumento será automáticamente<br />
configurado con el waypoint seleccionado.<br />
Recuer<strong>de</strong>n que esta opción sólo afectará al<br />
primer instrumento que aparece en la lista <strong>de</strong>l<br />
menú “Instrument Layout”.<br />
También está la opción “Auto adjust OBS” que es<br />
útil al usar el ADF, VOR y HSI. Automáticamente se<br />
alineará la flecha/CDI <strong>de</strong>l instrumento en<br />
dirección <strong>de</strong>l waypoint seleccionado.<br />
Las alertas <strong>de</strong> sonido se pue<strong>de</strong>n activar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
panel “Audio effects”.<br />
• Network. Mostrará, cuando esté seleccionado, la<br />
dirección IP para conectar la Mac/PC con el<br />
Webserver y el Servidor WebDAV. Asimismo, está<br />
la opción “GSM download”, para cuando se esté<br />
usando una red 3G/4G para <strong>de</strong>scargar cartas o<br />
datos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Map Store.<br />
Volver al índice 12
• Misc. Con la opción “Raw METAR/TAF” se pue<strong>de</strong><br />
simplificar/codificar la información obtenida <strong>de</strong><br />
una estación meteorológica. También po<strong>de</strong>mos<br />
activar la opción <strong>de</strong> “Flight recor<strong>de</strong>r” para grabar<br />
el vuelo <strong>de</strong>seado. La opción “Run in background”<br />
sirve para salir <strong>de</strong>l <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> sin cerrar el<br />
mismo, manteniéndolo en segundo plano. La<br />
opción “Automatic logbook” permite que el<br />
“Flight Time” se complete automáticamente<br />
según la velocidad <strong>de</strong>l avión (para mayor <strong>de</strong>talle<br />
referirse al capítulo «Flight Time»). La opción<br />
“Share GPS via bluetooth” sirve para enviar una<br />
señal GPS <strong>de</strong> un dispositivo que la posee a otro<br />
que no la posee (ej: <strong>de</strong> un iPhone 3G a un iPad<br />
Wifi only).<br />
Nota: luego <strong>de</strong> permanecer con <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> en<br />
segundo plano por un período mayor a 10 minutos,<br />
el mismo se cerrará automáticamente para ahorrar<br />
energía.<br />
• Disclaimer. Desactiva el mensaje “Disclaimer”<br />
que aparece cuando se inicia la aplicación.<br />
• Default. Vuelve a los ajustes <strong>de</strong> fábrica, sin<br />
borrar o modificar los waypoints, rutas, vuelos ni el diario <strong>de</strong> vuelo ya existentes.<br />
Esta opción pue<strong>de</strong> resultar útil en el caso que <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> no esté funcionado<br />
apropiadamente.<br />
• Spinball. Sólo aparecerá esta opción en la sección <strong>de</strong> “Settings” <strong>de</strong>l iPhone/iPod Touch<br />
(no está disponible en el iPad). Para calibrar el “spinball”, es necesario posicionar el<br />
iPhone/iPod Touch sobre una superficie plana.<br />
Volver al índice 13
Instalación<br />
Comenzando a usar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />
Cuando se inicie el programa por vez primera, una vez<br />
instalada la aplicación, el sistema le <strong>de</strong>mandará la<br />
autorización para acce<strong>de</strong>r a los datos <strong>de</strong> posición (GPS).<br />
Uste<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berían <strong>de</strong>jar que el GPS acceda a <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>. Caso contrario, la función <strong>de</strong> navegación<br />
en tiempo real no trabajará correctamente. Si su equipo<br />
no dispone <strong>de</strong> un GPS integrado, pue<strong>de</strong>n adquirir uno<br />
externo <strong>de</strong> los recomendados en la página 5.<br />
Luego <strong>de</strong> la inicialización <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>, el mapa<br />
tendría que estar centrado en su posición actual. La<br />
aplicación tiene una base <strong>de</strong> datos interna, lo que le<br />
permitiría ver los waypoints ubicados en las<br />
inmediaciones <strong>de</strong>l mapa.<br />
Por favor, noten que ningún mapa viene instalado con<br />
la aplicación. Pue<strong>de</strong>n instalar mapas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> varias fuentes<br />
gratuitas o comerciales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el módulo “Map Store”,<br />
localizado en el menú “Settings” en el iPad, y en el botón<br />
“Configuration” en el iPhone/iPod Touch. Es posible<br />
encontrar más información sobre cómo instalar mapas y<br />
cartas en el próximo capítulo.<br />
En caso <strong>de</strong> que <strong>de</strong>seen cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> longitud,<br />
velocidad o altitud, pue<strong>de</strong>n hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel<br />
“Settings”.<br />
Volver al índice 14
Instalación <strong>de</strong> mapas y cartas<br />
Fotos mapas comerciales Latinoamérica:<br />
http://www.facebook.com/<strong>Air</strong>NavLatina<br />
Fotos mapas comerciales Resto <strong>de</strong>l mundo:<br />
http://www.facebook.com/<strong>Air</strong>NavShots<br />
Diferentes productos pue<strong>de</strong>n ser instalados para usarse<br />
como mapa <strong>de</strong> fondo en el navegador, para utilizar el<br />
módulo 3D o el Gráfico <strong>de</strong> Elevación:<br />
‣ Mapas <strong>de</strong> terreno gratuitos;<br />
‣ Cartas <strong>de</strong> navegación <strong>de</strong> dominio público;<br />
‣ Cartas pagas;<br />
‣ Cartas <strong>de</strong> aproximación Geo-referenciadas;<br />
‣ Datos <strong>de</strong> terreno 3D;<br />
‣ Datos <strong>de</strong> Elevación 2D.<br />
La <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> dichos productos son guardados en la<br />
memoria <strong>de</strong>l iPhone/iPad, por lo que no se requiere <strong>de</strong><br />
una conexión a internet en vuelo real.<br />
Hay 2 formas <strong>de</strong> obtener los productos mencionados:<br />
➡ A través <strong>de</strong>l módulo «Map Store».<br />
➡ Des<strong>de</strong> la página «Addons» <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong>.<br />
En este capítulo, explicaremos el uso <strong>de</strong>l «Map Store».<br />
Una parte especial <strong>de</strong>l manual <strong>de</strong>l capítulo «Servicios <strong>de</strong><br />
<strong>Xample</strong>» se <strong>de</strong>dica a presentar la página «Addons».<br />
Antes <strong>de</strong> comenzar la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> un producto,<br />
asegurarse <strong>de</strong>:<br />
‣ Tener su iPhone/iPad conectado a la red wifi;<br />
‣ Desactivar el Bluetooth.<br />
‣ Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>scargar los productos a través <strong>de</strong> una<br />
conexión 3G/4G, asegúrese <strong>de</strong> tener la opción<br />
“Allow GSM download” en el panel “Settings”.<br />
Nota 2: si se <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>sinstalar un producto <strong>de</strong> su iPad/iPhone,<br />
<strong>de</strong>bería hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sección «Installed products» <strong>de</strong>l módulo<br />
Map Store. Para mayor información, continúe a la siguiente página.<br />
Volver al índice 15
El módulo «Map Store» ha sido totalmente modificado en la versión 5.3 facilitar su uso.<br />
Ahora luce como lo muestra la foto a la <strong>de</strong>recha y sigue siendo accesible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón<br />
«Configuration». Se compone <strong>de</strong> 4 secciones:<br />
• Installed products<br />
Muestra los mapas, cartas y datos instalados actualmente en la aplicación.<br />
• All my products<br />
(antes “Restore purchases”)<br />
Muestra todos los mapas, cartas y<br />
datos adquiridos por la cuenta <strong>de</strong>l<br />
usuario. Des<strong>de</strong> esta sección se pue<strong>de</strong>n<br />
recuperar aquellos mapas que se<br />
hayan perdido.<br />
También es posible sincronizar las<br />
cartas previamente compradas en la<br />
versión Android (para usuarios <strong>de</strong><br />
ambas plataformas).<br />
• Catalog<br />
Se divi<strong>de</strong> en dos partes:<br />
- by country: se podrán consultar<br />
todos los productos disponibles para<br />
un país seleccionado.<br />
- by product groups: muestra los<br />
productos or<strong>de</strong>nados por categoría.<br />
• Downloads<br />
Muestra una lista <strong>de</strong> las <strong>de</strong>scargas<br />
actuales y pendientes y su progreso.<br />
Para reor<strong>de</strong>nar o borrar un producto<br />
<strong>de</strong> la lista se <strong>de</strong>berá presionar el<br />
botón <strong>de</strong> la esquina superior<br />
izquierda.<br />
by country<br />
by product group<br />
Volver al índice 16
Recuperar las compras<br />
En la versión 5.3 <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> el<br />
módulo “Map Store” fue rediseñado para<br />
mejorar su funcionamiento.<br />
El botón «All my products», al cual se<br />
acce<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra inferior <strong>de</strong>l módulo,<br />
mostrará todos los mapas, cartas y<br />
datos 3D comprados/<strong>de</strong>scargados por<br />
el usuario <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la compra <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.<br />
Para reinstalar un producto comprado,<br />
tendrán que seleccionarlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta<br />
sección y confirmar su instalación.<br />
O bien, se pue<strong>de</strong>n instalar todos los<br />
productos <strong>de</strong> la sección por medio <strong>de</strong>l<br />
botón ubicado en la esquina superior<br />
izquierda (ver imagen sobre la <strong>de</strong>recha).<br />
Se <strong>de</strong>be utilizar siempre la<br />
misma cuenta <strong>de</strong> iTunes.<br />
Volver al índice 17
Instalar Updates<br />
Las actualizaciones o “updates” <strong>de</strong> un<br />
producto, serán notificadas por medio <strong>de</strong> un<br />
símbolo rojo como se pue<strong>de</strong> ver en la imagen<br />
<strong>de</strong> la izquierda.<br />
Instalar Updates<br />
El símbolo rojo aparecerá tanto en la barra<br />
inferior don<strong>de</strong> se encuentran los botones <strong>de</strong><br />
acceso a las secciones como también al lado <strong>de</strong><br />
cada producto que se <strong>de</strong>ba actualizar.<br />
La razón por la cual se actualiza un producto<br />
es:<br />
• Por ser parte <strong>de</strong> una suscripción que<br />
incluye actualizaciones durante 1 año;<br />
• Por algún inconveniente en el producto actual<br />
que es corregido con una actualización.<br />
Waypoints y <strong>Air</strong>spaces<br />
Para po<strong>de</strong>r recibir Actualizaciones Frecuentes<br />
incluyendo correcciones y nuevos datos <strong>de</strong><br />
waypoints y espacios aéreos, se <strong>de</strong>be proce<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong> esta forma:<br />
2<br />
➡ Crear una Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> (pág 53);<br />
➡ Ingresar en Addons (pág 54);<br />
➡ SUSCRIBIRSE a los paquetes:<br />
Free waypoints database<br />
Free airspaces database<br />
Luego, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el iPad/iPhone:<br />
➡ Loguearse con su Cuenta <strong>de</strong><br />
<strong>Usuario</strong> en el panel<br />
«<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Services»;<br />
(imagen 1)<br />
➡ Activar «Synchronize addons»;<br />
➡ Ir a la sección «All my products»;<br />
➡ Descargar los paquetes.<br />
(imagen 2)<br />
1<br />
Volver al índice 18
Mapa móvil<br />
Características<br />
El mapa móvil es el instrumento principal <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>. El mismo es usado para<br />
navegación en tiempo real, como también para el planeamiento <strong>de</strong> rutas y la creación <strong>de</strong><br />
waypoints. En <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> 3, un módulo separado se usaba para crear rutas y waypoints.<br />
Sin embargo, con <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> 5 todo pue<strong>de</strong> hacerse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mapa móvil. Es posible<br />
agregar waypoints intermedios en las rutas durante un vuelo (para evitar condiciones<br />
meteorológicas <strong>de</strong>sfavorables, por ejemplo).<br />
Por <strong>de</strong>fecto, el mapa móvil está centrado en su posición actual según la señal <strong>de</strong>l GPS, con<br />
orientación norte. Al presionar el símbolo localizado en la esquina superior izquierda <strong>de</strong> la<br />
pantalla, usted pue<strong>de</strong> elegir entre:<br />
Orientación Norte, la posición<br />
actual se muestra en el centro <strong>de</strong><br />
la pantalla;<br />
Orientación <strong>de</strong> rumbo, la<br />
posición actual se muestra en el<br />
tercio inferior <strong>de</strong> la pantalla,<br />
rotando en dirección <strong>de</strong>l rumbo<br />
<strong>de</strong>l avión;<br />
Panned mo<strong>de</strong>, se produce cuando<br />
tocamos el mapa, moviendo el<br />
mismo, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> ser con<br />
orientación Norte o <strong>de</strong> Rumbo. En<br />
este caso, el mapa se moverá<br />
hacia la posición <strong>de</strong> su elección<br />
con orientación norte. No se<br />
moverá para seguir la posición<br />
actual que lleva el avión. En vez<br />
<strong>de</strong> eso, el símbolo <strong>de</strong>l avión se<br />
moverá en el mapa, y<br />
posiblemente se vaya <strong>de</strong>l área <strong>de</strong><br />
la pantalla. Se pue<strong>de</strong> volver a<br />
cualquiera <strong>de</strong> los 2 modos<br />
anteriormente explicados con tan sólo volver a presionar sobre el botón.<br />
Volver al índice 19
Al tocar un área <strong>de</strong> interés en el mapa, aparecerá una<br />
ventana con información útil. Los ítems táctiles son:<br />
• Waypoints: info <strong>de</strong> elevación, tipo, i<strong>de</strong>ntificación<br />
para Navaids y su frecuencia. Para aeropuertos<br />
a<strong>de</strong>más obtendrá información <strong>de</strong> pistas y <strong>de</strong> las<br />
frecuencias <strong>de</strong> contacto. Salida/puesta <strong>de</strong>l Sol y<br />
Rumbo/Distancia hacia el waypoint <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición<br />
actual.<br />
• <strong>Air</strong>space: límites inferior y superiores, nombre, clase<br />
e información adicional.<br />
• METAR/TAF stations: Información climática <strong>de</strong> un<br />
Aeropuerto. Se activa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú «Map Otions».<br />
VMC - Visual Meteorologiacal Conditions<br />
(vuelos VFR permitidos)<br />
Marginal VMC<br />
(vuelos VFR controlados)<br />
IMC - Instrumental Meteorological Conditions<br />
(sólo vuelos instrumentales)<br />
La información <strong>de</strong> METAR/TAF se pue<strong>de</strong> ver en el<br />
modo simplificado mediante la activación <strong>de</strong> la<br />
opción “Raw METAR/TAF” en las Settings.<br />
En un iPad, presionando fuera <strong>de</strong> la la ventana<br />
emergente, ésta se oculta. En un iPhone, se tiene<br />
que presionar sobre el botón rojo con una “X” para<br />
cerrarla.<br />
Al presionar sobre el nombre <strong>de</strong> un waypoint, éste le mostrará varias opciones (como<br />
muestra la imagen abajo) <strong>de</strong> seleccionar el mismo waypoint, y relacionarlo con un<br />
instrumento o marcar el curso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición actual hacia él con una línea recta, “Map<br />
(direct to)”.<br />
Volver al índice 20
Buscar / Seleccionar un waypoint<br />
Presionando este botón <strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> herramientas superior en un iPad o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
la barra <strong>de</strong> herramientas en un iPhone/iPod Touch (accesible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón<br />
“<strong>de</strong>stornillador”), se pue<strong>de</strong> tener acceso a la base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> los waypoints.<br />
Es posible buscar por país o usar el<br />
campo <strong>de</strong> búsqueda para ir<br />
directamente al waypoint <strong>de</strong>seado. Se<br />
pue<strong>de</strong> buscar por “nombre”, “iD” o<br />
“lugar”.<br />
Una vez que se ha encontrado el<br />
waypoint requerido, se pue<strong>de</strong><br />
presionar sobre él (generando una<br />
ruta hasta su ubicación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
posición actual) o ajustar los<br />
instrumentos a dicho waypoint (HSI,<br />
VOR, ADF); o pue<strong>de</strong>n presionar sobre<br />
el botón azul <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho y<br />
verificar su información (por ejemplo:<br />
nombre, ciudad, pista, frecuencia <strong>de</strong><br />
contacto, etc), como también se<br />
pue<strong>de</strong> “saltar” en el mapa hacia<br />
don<strong>de</strong> el waypoint está localizado<br />
presionando sobre el botón “Show on<br />
map”.<br />
Volver al índice 21
La barra <strong>de</strong> datos localizada en la parte inferior <strong>de</strong>l mapa móvil mostrará información en<br />
tiempo real, como también la información <strong>de</strong>l próximo waypoint (i<strong>de</strong>ntificador, dirección,<br />
distancia y tiempo estimado), velocidad actual <strong>de</strong>tectada por el GPS (velocidad <strong>de</strong> terreno),<br />
recorrido, altitud <strong>de</strong>tectada por el GPS, altura sobre terreno (si los datos <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong> su<br />
área están instalados), calidad <strong>de</strong> la señal GPS.<br />
Para navegación en tiempo real, la calidad requerida <strong>de</strong> la señal GPS <strong>de</strong>be ser buena<br />
(expresada con un símbolo ver<strong>de</strong> o amarillo). Si la señal es regular (expresada con un<br />
símbolo naranja), sólo mostrará una posición aproximada y no <strong>de</strong>tectará información <strong>de</strong> la<br />
velocidad ni <strong>de</strong>l recorrido.<br />
Para mejores resultados, <strong>de</strong>berían colocar su dispositivo mirando hacia el cielo y cerca <strong>de</strong><br />
una ventana. No sostengan el iPad cubriendo la antena <strong>de</strong>l GPS con sus manos (zona negra<br />
<strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong>l dispositivo). Si están volando con un aeroplano hecho totalmente <strong>de</strong><br />
metal o si su aeroplano está equipado con un parabrisas anti hielo, el GPS interno <strong>de</strong>l<br />
iPhone/iPad será algo débil y posiblemente necesite un módulo GPS externo.<br />
Plan <strong>de</strong> vuelo (crear una ruta)<br />
Por <strong>de</strong>fecto, el mapa móvil está en “modo <strong>de</strong> vuelo”. Es posible cambiarlo a<br />
“modo <strong>de</strong> planeamiento” en cualquier momento, con el fin <strong>de</strong> crear o enmendar<br />
una ruta presionando el botón «EDIT», localizado en la barra <strong>de</strong> herramientas.<br />
Para crear una ruta:<br />
‣ Vayan a «modo editar», una barra a rayas negras<br />
y amarillas aparecerá en la parte superior <strong>de</strong>l<br />
mapa móvil. Un campo <strong>de</strong> búsqueda también<br />
aparecerá en la parte superior <strong>de</strong>l módulo<br />
“Route” (como se ve en la imagen).<br />
‣ Para agregar waypoints, presionen sobre<br />
waypoints <strong>de</strong> su elección en el mapa móvil. En la<br />
ventana emergente luego presionen sobre “Add<br />
route”. Una estrella amarilla <strong>de</strong>bería ser vista<br />
ahora en el mapa móvil y su waypoint <strong>de</strong>bería<br />
incluirse en la lista <strong>de</strong>l panel “Route”.<br />
‣ Alternativamente, se pue<strong>de</strong> entrar uno o varios<br />
i<strong>de</strong>ntificadores <strong>de</strong> waypoints en el campo <strong>de</strong><br />
búsqueda <strong>de</strong>l módulo “Route” y presionar retorno.<br />
I<strong>de</strong>ntificadores múltiples tendrían que estar<br />
separados por un espacio (ver imagen).<br />
Nota: para encontrar waypoints cerca <strong>de</strong> un<br />
aeródromo, pue<strong>de</strong>n usar la siguiente expresión<br />
W@LSZG (waypoint_id@airfield_id). Esto forzará a <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> a encontrar los wayponts más cercanos<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> LSZG hasta el i<strong>de</strong>ntificador W, como ejemplo.<br />
Volver al índice 22
En el modo «EDIT» es también posible reor<strong>de</strong>nar y remover waypoints <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la lista <strong>de</strong>l<br />
módulo “Route”. Alternativamente, se pue<strong>de</strong> remover un waypoint presionando sobre el<br />
mismo en el mapa y eligiendo la opción “Remove from route”.<br />
Es posible insertar un waypoint presionando sobre el vector color magenta (pierna) y<br />
arrastrándolo a una nueva posición en el mapa. Como resultado, un nuevo waypoint será<br />
insertado en la “Ruta”. Si la posición <strong>de</strong>l mapa no se encuentra sobre un waypoint existente,<br />
un waypoint “temporario” será creado. Tiene la opción <strong>de</strong> agregar este waypoint temporario<br />
luego en la base <strong>de</strong> datos, si <strong>de</strong>sea hacerlo, mediante la opción “insert in database”.<br />
Se pue<strong>de</strong> crear un nuevo<br />
waypoint presionando<br />
durante dos segundos en<br />
su posición <strong>de</strong>l mapa. Una<br />
ventana emergente le<br />
preguntará si <strong>de</strong>sea agregar<br />
este punto en la base <strong>de</strong><br />
datos o simplemente usarlo<br />
como un waypoint<br />
“temporario” para dirigirse<br />
hacia allí, “Map (direct to)”.<br />
En el módulo “Route”, se pue<strong>de</strong><br />
presionar sobre «Summary», ubicada<br />
en la parte superior <strong>de</strong> la lista, para<br />
establecer el nombre <strong>de</strong> la ruta,<br />
información <strong>de</strong>l viento, curso y<br />
velocidad. El nombre <strong>de</strong> la ruta es<br />
usado para i<strong>de</strong>ntificar una ruta<br />
particular en la “Lista <strong>de</strong> Rutas”. La<br />
información <strong>de</strong>l viento, curso y<br />
velocidad serán utilizadas para exhibir<br />
el tiempo estimado, y rumbo en el<br />
“Edit mo<strong>de</strong>”. En el “Flight mo<strong>de</strong>”, la<br />
velocidad actual reportada por el GPS<br />
será usada para calcular el tiempo<br />
estimado.<br />
El botón ubicado en la esquina superior<br />
<strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l módulo “Route” pue<strong>de</strong> ser<br />
utilizado para invertir o renombrar la<br />
ruta.<br />
Cuando estén satisfechos con la ruta<br />
pue<strong>de</strong>n volver a “Flight mo<strong>de</strong>” y automáticamente será almacenada en la “Lista <strong>de</strong> Rutas”.<br />
Volver al índice 23
Agregar un perfil <strong>de</strong> avión<br />
(obtención <strong>de</strong>l ETA y consumo total <strong>de</strong> combustible)<br />
Después <strong>de</strong> haber completado estos datos, se <strong>de</strong>be<br />
volver a la lista que contiene todos los perfiles<br />
creados <strong>de</strong> aviones, con el objetivo <strong>de</strong> presionar<br />
sobre el botón azul que contiene la flecha blanca.<br />
Eligiendo la opción “Cruise information”, se podrá<br />
agregar información imprescindible para que <strong>Air</strong> Nav<br />
calcule estimativamente el consumo <strong>de</strong> combustible<br />
y ETA. Por otra parte, la opción “Make, mo<strong>de</strong>l,<br />
appearance” permite elegir el tipo <strong>de</strong> aeronave y<br />
color.<br />
A partir <strong>de</strong> la versión 5.2 <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>, se pue<strong>de</strong><br />
utilizar la herramienta <strong>de</strong> Peso y Balanceo (para<br />
mayor <strong>de</strong>talles referirse al capítulo «Peso y<br />
Balanceo»).<br />
Si <strong>de</strong>sea cambiar los datos <strong>de</strong> velocidad, pue<strong>de</strong><br />
hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel «Settings».<br />
<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> 5 ofrece la posibilidad <strong>de</strong> calcular el<br />
consumo total <strong>de</strong> combustible para el total <strong>de</strong>l recorrido<br />
<strong>de</strong> vuelo y el tiempo <strong>de</strong> arribo estimado, al momento <strong>de</strong><br />
planear la ruta.<br />
Para ello, lo primero que hay que hacer es crear el perfil<br />
<strong>de</strong> tu avión. Con tal fin, es necesario presionar sobre la<br />
sección «<strong>Air</strong>craft» en el menú «Document Browser».<br />
Luego apoyen el <strong>de</strong>do sobre el botón ver<strong>de</strong> con el<br />
símbolo “+” en blanco. Allí se podrá agregar un nuevo<br />
avión al precisar el i<strong>de</strong>ntificador y una imagen <strong>de</strong>l avión.<br />
Al finalizar <strong>de</strong> completar los datos <strong>de</strong>l avión, no<br />
olvi<strong>de</strong> seleccionarlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> perfiles,<br />
<strong>de</strong> forma tal que aparezca al costado <strong>de</strong>l perfil un<br />
botón ver<strong>de</strong> como el que muestra la imagen arriba.<br />
Si <strong>de</strong>sea enviar por email el perfil <strong>de</strong> avión, lo<br />
pue<strong>de</strong> hacer a través <strong>de</strong>l botón superior <strong>de</strong>recho (ver<br />
imagen <strong>de</strong>recha).<br />
Nota: Luego <strong>de</strong> crear una ruta, presionen<br />
sobre «Summary» para visualizar el<br />
cálculo estimativo <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong><br />
combustible y <strong>de</strong>l tiempo total <strong>de</strong> vuelo.<br />
Volver al índice 24
Opciones <strong>de</strong> mapa<br />
Des<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> herramientas presione en «Map Options» para acce<strong>de</strong>r a varias<br />
opciones <strong>de</strong>l mapa móvil.<br />
• Brightness. Controla el brillo <strong>de</strong> la pantalla.<br />
• Show maps. Activa o <strong>de</strong>sactiva a los mapas.<br />
• Elevation graph. Activa o <strong>de</strong>sactiva la vista <strong>de</strong>l gráfico <strong>de</strong><br />
elevación. Para más información leer el capítulo «Gráfico<br />
<strong>de</strong> elevación».<br />
• Terrain awareness 2D/3D. Activa o <strong>de</strong>sactiva la advertencia<br />
<strong>de</strong>l terreno para el mapa móvil y el módulo EFIS 3D.<br />
• Show METAR on map. Despliega <strong>de</strong>terminados iconos<br />
sobre ciertos aeropuertos <strong>de</strong> acuerdo a las condiciones<br />
climáticas (VMC/IMC) en el mapa. Una conexión a Internet<br />
es necesaria para usar esta herramienta.<br />
The «Maps settings» module<br />
• <strong>Air</strong>spaces. Despliega una lista don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong><br />
mostrar/ocultar los espacios aéreos <strong>de</strong> acuerdo a su<br />
tipo en el mapa móvil. Usenlo como un filtro par los<br />
tipos <strong>de</strong> espacios aéreos que se <strong>de</strong>sea siempre ver.<br />
También cuenta como un filtro para la altitud para ver todos los espacios aéreos o sólo<br />
aquellos <strong>de</strong>/hasta la altitud actual. A<strong>de</strong>más se pue<strong>de</strong>n ver sombreados, exhibir sus<br />
nombres y hasta activarlos en el gráfico <strong>de</strong> elevación (como muestran las imágenes abajo).<br />
• Waypoints. Es posible filtrar los waypoints según su tipo (Aeródromo, Helipuerto, IFR,<br />
VRP, Navaid, etc). Asimismo pue<strong>de</strong>n ser filtrados según la longitud <strong>de</strong> la pista y su tipo<br />
<strong>de</strong> superficie.<br />
• Obstacles. Más info en la página 58.<br />
• Widgets. Des<strong>de</strong> aquí se pue<strong>de</strong>n activar la<br />
línea extendida <strong>de</strong>l rumbo “Exten<strong>de</strong>d track<br />
line” y la línea <strong>de</strong>l curso “Bearing line” en el<br />
mapa.<br />
También es posible activar las etiquetas que<br />
muestran distancia y curso sobre la pierna <strong>de</strong><br />
una ruta (Labels on vectors) y exten<strong>de</strong>r las<br />
líneas <strong>de</strong> pista <strong>de</strong> un aeródromo (Runway<br />
I<strong>de</strong>ntifiers).<br />
Volver al índice 25
La «Exten<strong>de</strong>d track line» (naranja) muestra el ETA en minutos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición actual.<br />
La «Bearing line» (gris) apunta hacia el próximo waypoint seleccionado <strong>de</strong> la ruta.<br />
• Background color. Es posible elegir el color <strong>de</strong> fondo para zonas don<strong>de</strong> no hay mapas<br />
mostrados. Ésta es una herramienta muy útil para cuando se encuentran huecos o zonas<br />
en “blanco” en partes <strong>de</strong>l mar/océano <strong>de</strong> mapas <strong>de</strong>scargados. Para ello, se selecciona el<br />
color “sea” (mar).<br />
• Maps. Se pue<strong>de</strong> mostrar/ocultar/superponer mapas previamente <strong>de</strong>scargados.<br />
<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> 5 es capaz <strong>de</strong> exhibir varios mapas al mismo tiempo, especificando cuál mapa<br />
<strong>de</strong>bería ser exhibido encima <strong>de</strong> otros cuando se superpongan los mismos. Esto significa que<br />
se pue<strong>de</strong>n MEZCLAR mapas <strong>de</strong> diferentes proveedores y utilizarlos al mismo tiempo.<br />
Superposición (partes faltantes <strong>de</strong>l mapa)<br />
En la image <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha, po<strong>de</strong>mos ver el mapa<br />
“Brazil WAC 2011” y el mapa “Uruguay - Free” uno<br />
encima <strong>de</strong>l otro. El problema aparenta ser que el mapa<br />
<strong>de</strong> Brazil está incompleto, pero en realidad, no lo está.<br />
Este es un claro ejemplo <strong>de</strong> SUPERPOSICIÓN.<br />
Move from here<br />
El problema se<br />
resuelve facilmente<br />
al mover los mapas<br />
hacia arriba o hacia<br />
abajo <strong>de</strong><strong>de</strong> el panel<br />
«Maps» o con tan<br />
sólo activarlos o<br />
<strong>de</strong>sactivarlos.<br />
En la imagen sobre la <strong>de</strong>recha (arriba), el mapa <strong>de</strong><br />
Uruguay se encuentra sobre el <strong>de</strong> Brazil. si movemos<br />
este último hacia arriba, la situación será contraria.<br />
Po<strong>de</strong>mos apreciar lo explicado en la imagen <strong>de</strong> la<br />
izquierda. Cada mapa se mueve <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la marquita <strong>de</strong><br />
3 rayas que aparece sobre la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l mismo.<br />
Volver al índice 26
Gráfico <strong>de</strong> elevación<br />
Si los datos <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong> su región están<br />
instalados, el gráfico <strong>de</strong> elevación exhibirá<br />
la información <strong>de</strong>l terreno. Note que sólo<br />
se mostrará dicha información luego <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>scargar los archivos «Free Elevation<br />
data» o los <strong>de</strong> «3D data» en el Map Store.<br />
La diferencia entre cada tipo <strong>de</strong> data es<br />
que la primera pue<strong>de</strong> llegar a presentar<br />
errores menores, mientras que la segunda<br />
es mucho más precisa y completa.<br />
En el modo “Flight mo<strong>de</strong>”, se exhibirá el<br />
terreno en frente <strong>de</strong>l avión, actualizando la<br />
vista cada 5 segundos. Se pue<strong>de</strong> hacer<br />
zoom en la vista <strong>de</strong>l terreno con el fin <strong>de</strong><br />
mostrar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 10 hasta 50 millas<br />
náuticas <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l<br />
terreno. La máxima altitud captada por el<br />
GPS será <strong>de</strong>splegada en le esquina superior<br />
izquierda <strong>de</strong> la vista <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l<br />
terreno. Un símbolo representando su<br />
avión será mostrado en la vista con una<br />
línea punteada roja. Ésta simboliza su<br />
altitud actual (reportada por el GPS).<br />
En el modo «Edit mo<strong>de</strong>», se <strong>de</strong>splegará el<br />
terreno entre los dos waypoints <strong>de</strong> la<br />
pierna seleccionada. Esto es muy útil<br />
cuando se <strong>de</strong>sea planificar la ruta, ya que se<br />
obtiene la mínima altitud segura.<br />
Por favor, note que incluso con una buena<br />
señal, la altitud captada por el GPS podría<br />
tener un error <strong>de</strong> +/- 200 pies. La base <strong>de</strong><br />
datos <strong>de</strong> la elevación pue<strong>de</strong> también<br />
contener algunas inexactitu<strong>de</strong>s. Usted<br />
<strong>de</strong>bería siempre planificar su vuelo con un<br />
margen razonable por sobre los obstáculos.<br />
Nota 1: Los archivos “3D data” incluyen la información <strong>de</strong>l terreno con mayor precisión que la <strong>de</strong> los<br />
archivos “Free elevation data”. Es más completa y funciona tanto para el gráfico <strong>de</strong>l Terreno 2D y el<br />
módulo EFIS 3D (para más información consulte el capítulo «Módulo EFIS»).<br />
Nota 2: recuer<strong>de</strong>n que pue<strong>de</strong>n activar la visión <strong>de</strong> espacios aéreos en el gráfico <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
menú «Map options», ingresando en el panel «<strong>Air</strong>spaces».<br />
El Gráfico <strong>de</strong> Elevación <strong>de</strong>bería verse como lo muestra la imagen abajo en zonas <strong>de</strong> espacios<br />
aéreos activos.<br />
Volver al índice 27
Instrumentos<br />
Introducción<br />
Usando el dispositivo GPS incorporado y el<br />
acelerómetro <strong>de</strong>l iPhone, <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong><br />
pue<strong>de</strong> simular varios instrumentos<br />
aeronáuticos como el HSI, ADF, CDI/VOR,<br />
Altímetro, Brújula, Velocidad. A diferencia<br />
<strong>de</strong> los instrumentos <strong>de</strong> navegación, los<br />
instrumentos virtuales pue<strong>de</strong>n estar<br />
configurados con cualquier waypoint <strong>de</strong> la<br />
base <strong>de</strong> datos (airport, VOR/DME,<br />
waypoint <strong>de</strong> usuario, etc).<br />
A partir <strong>de</strong> la versión 5.1 es posible hacer<br />
cambios y ajustar los instrumentos <strong>de</strong><br />
manera más precisa dando golpecitos <strong>de</strong><br />
un lado o para el otro <strong>de</strong>l instrumento. Lo<br />
que pue<strong>de</strong> resultar muy útil en<br />
condiciones turbulentas <strong>de</strong> vuelo.<br />
En las próximas páginas, encontrarán<br />
<strong>de</strong>talles sobre cómo usar los diferentes<br />
instrumentos que <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong><br />
ofrece.<br />
Nota: En el modo pre<strong>de</strong>terminado, el<br />
instrumento exhibe el curso al waypoint que<br />
has seleccionado automáticamente en el mapa<br />
o en la ruta. Dicho comportamiento pue<strong>de</strong> ser<br />
cancelado a través <strong>de</strong> la opción<br />
«Adjust Nav 1 to map leg» <strong>de</strong>l menú<br />
«Settings». Asimismo, se pue<strong>de</strong> activar la<br />
opción «Auto adjust OBS» para que, una vez<br />
seleccionado el waypoint para el<br />
instrumento, el CDI se ajuste<br />
automáticamente.<br />
Volver al índice 28
HSI<br />
El HSI es el instrumento más práctico <strong>de</strong> todos<br />
los instrumentos <strong>de</strong> navegación, pero también<br />
requiere algo <strong>de</strong> entrenamiento antes <strong>de</strong> ser<br />
usado eficazmente.<br />
La parte superior <strong>de</strong> la pantalla es un emulador<br />
<strong>de</strong> HSI (Indicador <strong>de</strong> Situación Horizontal). La<br />
aguja amarilla es el apuntador <strong>de</strong> Curso<br />
seleccionado; la parte móvil en el medio es el<br />
indicador <strong>de</strong> <strong>de</strong>sviación (CDI), el cual exhibe la<br />
<strong>de</strong>sviación (+/- 12 grados) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la selección<br />
<strong>de</strong>l radial o curso, hasta o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un waypoint<br />
seleccionado. A diferencia <strong>de</strong> un HSI real don<strong>de</strong><br />
el apuntador <strong>de</strong> rumbo naranja es usado para<br />
establecer el curso para el piloto automático, el<br />
virtual muestra la dirección al waypoint<br />
seleccionado. Asimismo, el HSI no exhibe la<br />
dirección magnética sino el curso <strong>de</strong>l avión.<br />
La ventaja <strong>de</strong>l HSI es que muestra la posición<br />
<strong>de</strong>l símbolo <strong>de</strong>l avión en el medio relativo <strong>de</strong>l<br />
curso seleccionado. La rosa <strong>de</strong> los vientos<br />
girará automáticamente para que coincida con<br />
el recorrido actual <strong>de</strong> vuelo. La selección <strong>de</strong>l<br />
radial o curso se hace tocando y arrastrando<br />
los <strong>de</strong>dos hacia arriba o abajo, a la izquierda o<br />
<strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l compás <strong>de</strong>l anillo.<br />
Un símbolo <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra “NAV” (como lo muestra la imagen arriba) le advertirá que<br />
NO <strong>de</strong>be confiar en el instrumento en los siguientes casos:<br />
‣ No se ha seleccionado un waypoint para el instrumento;<br />
‣ la distancia al waypoint seleccionado es mayor a 250 millas náuticas;<br />
‣ La recepción <strong>de</strong>l GPS es <strong>de</strong>ficiente;<br />
‣ La velocidad <strong>de</strong> terreno (Groundspeed) is menor a 5 nudos.<br />
Nota: note que podría aún seguir obteniendo información correcta <strong>de</strong> <strong>de</strong>sviación cuando la<br />
precisión <strong>de</strong>l GPS es menor a las 2.5 millas náuticas. En este caso, la rosa <strong>de</strong> los vientos estará<br />
orientada hacia el norte.<br />
Volver al índice 29
Por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l indicador principal (ver imagen <strong>de</strong> la página anterior), el waypoint<br />
seleccionado es exhibido como también la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el waypoint y la precisión <strong>de</strong>l<br />
GPS. Usted pue<strong>de</strong> usar cualquier tipo <strong>de</strong> waypoint (<strong>Air</strong>ports, VOR, NBD, etc.) para ser<br />
utilizado con el instrumento HSI (un indicador HSI real requiere señales <strong>de</strong> radio VOR,<br />
VOR/DME o transmisores VORTAC).<br />
Se pue<strong>de</strong> seleccionar un nuevo waypoint <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la base<br />
<strong>de</strong> datos con el botón azul localizado en la parte<br />
inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l instrumento (ver imagen).<br />
Por favor lean «Bucar/Seleccionar waypoints» en este<br />
mismo manual para obtener más información acerca <strong>de</strong><br />
la búsqueda y selección <strong>de</strong> los mismos.<br />
Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la<br />
parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los dispositivos iPhone y<br />
iPod Touch.<br />
Volver al índice 30
VOR/CDI<br />
El instrumento VOR usa datos <strong>de</strong>l GPS para<br />
<strong>de</strong>splegar la dirección hacia un waypoint.<br />
La parte superior es un emulador <strong>de</strong> indicador<br />
VOR. La aguja blanca (CDI, Indicación <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> curso) mostrará la <strong>de</strong>sviación<br />
actual hasta +/- 12 grados con respecto al radial<br />
seleccionado hasta o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el curso <strong>de</strong>l waypoint<br />
seleccionado.<br />
La selección <strong>de</strong>l curso y radial se realiza al tocar y<br />
<strong>de</strong>slizar los <strong>de</strong>dos hacia arriba o abajo, a la<br />
<strong>de</strong>recha o izquierda <strong>de</strong>l anillo <strong>de</strong> la brújula.<br />
Por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l indicador principal, el nombre<br />
<strong>de</strong> waypoint actual seleccionado es exhibido,<br />
como también la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> éste y la<br />
precisión <strong>de</strong>l GPS. Pue<strong>de</strong>n usar cualquier tipo<br />
<strong>de</strong> waypoint (<strong>Air</strong>ports, VOR, NDV, etc.) con el<br />
instrumento VOR (mientras que uno real<br />
requiere señales <strong>de</strong> radio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> transmisores<br />
VOR, VOR/DME o VORTAC).<br />
Se pue<strong>de</strong> seleccionar un nuevo waypoint<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la base <strong>de</strong> datos con el botón azul<br />
localizado en la parte inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l<br />
instrumento (ver imagen).<br />
Por favor lean «Bucar/Seleccionar waypoints»<br />
en este mismo manual para obtener más<br />
información acerca <strong>de</strong> la búsqueda y selección <strong>de</strong> los mismos.<br />
Un símbolo <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra “NAV” (ver imágen <strong>de</strong>l instrumento HSI) le advertirá que NO<br />
<strong>de</strong>be confiar en el instrumento en los siguientes casos:<br />
‣ No se ha seleccionado un waypoint para el instrumento;<br />
‣ la distancia al waypoint seleccionado es mayor a 250 millas náuticas;<br />
‣ La precisión <strong>de</strong>l GPS es menor a 2.5 millas náuticas;<br />
Nota 1: NO es necesario un mínimo <strong>de</strong> Groundspeed para que el instrumento funcione correctamente.<br />
Nota 2: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />
dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />
Volver al índice 31
ADF<br />
El instrumento ADF en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> usa la<br />
información <strong>de</strong>l recorrido captado por el GPS,<br />
por en<strong>de</strong>, no recibe ondas <strong>de</strong> radio. Pue<strong>de</strong> ser<br />
<strong>de</strong> gran ayuda para practicar navegación ADF.<br />
La parte superior es el indicador ADF. La aguja<br />
amarilla apunta hacia el waypoint seleccionado<br />
con respecto al eje longitudinal <strong>de</strong>l avión.<br />
La rosa <strong>de</strong> los vientos pue<strong>de</strong> girar<br />
manualmente al tocar y arrastrarlos <strong>de</strong>dos<br />
hacia abajo/arriba, a la <strong>de</strong>recha o la izquierda<br />
<strong>de</strong>l indicador. De esta manera se establece el<br />
curso magnético para el instrumento ADF.<br />
Por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l indicador principal, el nombre <strong>de</strong><br />
waypoint actual seleccionado es exhibido, como<br />
también la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> éste y la precisión <strong>de</strong>l<br />
GPS. Pue<strong>de</strong>n usar cualquier tipo <strong>de</strong> waypoint<br />
(<strong>Air</strong>ports, VOR, NDV, etc.) con el instrumento<br />
ADF (mientras que uno real requiere señales <strong>de</strong><br />
radio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> transmisores VOR, VOR/DME o<br />
VORTAC).<br />
Se pue<strong>de</strong> seleccionar un nuevo waypoint <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
base <strong>de</strong> datos con el botón azul localizado en la<br />
parte inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l instrumento (ver<br />
imagen).<br />
Por favor lean «Bucar/Seleccionar waypoints» en este mismo manual para obtener más<br />
información acerca <strong>de</strong> la búsqueda y selección <strong>de</strong> los mismos.<br />
Un símbolo <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra “NAV” (ver imágen arriba) le advertirá que NO <strong>de</strong>be confiar<br />
en el instrumento en los siguientes casos:<br />
‣ No se ha seleccionado un waypoint para el instrumento;<br />
‣ la distancia al waypoint seleccionado es mayor a 250 millas náuticas;<br />
‣ La recepción <strong>de</strong>l GPS es <strong>de</strong>ficiente;<br />
‣ La velocidad <strong>de</strong> terreno (Groundspeed) is menor a 3 nudos.<br />
Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />
dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />
Volver al índice 32
Compass (brújula)<br />
La “brújula” muestra el curso actual <strong>de</strong>l GPS<br />
(no el rumbo magnético) en una rosa <strong>de</strong> los<br />
vientos virtual animada. El curso exhibido<br />
pu<strong>de</strong> ser tanto el verda<strong>de</strong>ro como el<br />
magnético, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> los ajustes.<br />
El anillo externo es ajustable al tocar y <strong>de</strong>slizar<br />
un <strong>de</strong>do hacia arriba o abajo, a la izquierda o<br />
<strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l indicador <strong>de</strong> la brújula.<br />
La brújula <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> sólo muestra el<br />
curso <strong>de</strong> GPS. Debido a un error reiterado en<br />
las brújulas integradas en los iPhone 3G/4 en<br />
la cabina, <strong>de</strong>cidimos incluirle los datos<br />
obtenidos por el GPS con respecto a la<br />
información <strong>de</strong> curso.<br />
La parte inferior contiene la información <strong>de</strong> la<br />
brújula, la velocidad <strong>de</strong> terreno actual y la<br />
precisión <strong>de</strong>l GPS con valores digitales. Las<br />
unida<strong>de</strong>s son configurables <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>de</strong> los<br />
ajustes. Si la información <strong>de</strong> curso es<br />
magnética, la etiqueta <strong>de</strong> curso digital será<br />
“MC” (Magnetic Course),<br />
<strong>de</strong> otra manera sería<br />
“TC” (True Course, curso verda<strong>de</strong>ro).<br />
(en la imagen el curso es magnético - MC)<br />
Un símbolo <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra “NAV” (ver imágen <strong>de</strong>l instrumento HSI) le advertirá que NO<br />
<strong>de</strong>be confiar en el instrumento en los siguientes casos:<br />
‣ No se ha seleccionado un waypoint para el instrumento;<br />
‣ la distancia al waypoint seleccionado es mayor a 250 millas náuticas;<br />
‣ La recepción <strong>de</strong>l GPS es <strong>de</strong>ficiente;<br />
‣ La velocidad <strong>de</strong> terreno (Groundspeed) is menor a 3 nudos.<br />
Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />
dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />
Volver al índice 33
Altimeter (altímetro)<br />
El Altímetro <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> está basado en el<br />
GPS, como todos los instrumentos <strong>de</strong> navegación.<br />
Generalmente, el GPS tiene una precisión<br />
aceptable. No obstante, nunca <strong>de</strong>bería ser<br />
usado en reemplazo <strong>de</strong> un altímetro<br />
barométrico.<br />
El altímetro <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Navigatión muestra las<br />
altitu<strong>de</strong>s sobre el Nivel <strong>de</strong>l Mar (MSL) captadas<br />
por el GPS. Usualmente, la altitud tiene una<br />
precisión <strong>de</strong> 70 pies o menos. La misma pue<strong>de</strong><br />
ser aún mejor si se agregan módulos GPS<br />
externos.<br />
La parte superior es un altímetro analógico. En la<br />
parte inferior, se pue<strong>de</strong> encontrar los valores<br />
digitales <strong>de</strong>l altímetro, como también el símbolo<br />
que muestra el status <strong>de</strong> la señal GPS actual.<br />
Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> altímetro pue<strong>de</strong>n establecerse en<br />
pies o en metros, en los ajustes («Settings») <strong>de</strong> la<br />
aplicación.<br />
Un Signo <strong>de</strong> interrogación se mostrará en reemplazo <strong>de</strong> un valor digital <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />
marcador, esto ocurrirá cuando:<br />
‣ La precisión <strong>de</strong> altitud <strong>de</strong>l GPS es mayor a 230 ft (230 pies);<br />
Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />
dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />
Volver al índice 34
Groundspeed (velocidad <strong>de</strong> terreno)<br />
La parte superior es el indicador <strong>de</strong> la velocidad<br />
<strong>de</strong>l terreno analógico. En la parte inferior, se<br />
pue<strong>de</strong> encontrar los valores digitales <strong>de</strong> la<br />
velocidad, como también un símbolo que<br />
representa el status actual <strong>de</strong>l GPS.<br />
Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> velocidad pue<strong>de</strong>n establecerse<br />
en nudos, millas por hora o kilómetros por hora<br />
en los ajustes («Settings») <strong>de</strong> la aplicación.<br />
Un Signo <strong>de</strong> interrogación se mostrará en reemplazo <strong>de</strong> un valor digital <strong>de</strong>bajo<br />
<strong>de</strong>l marcador, esto ocurrirá cuando:<br />
‣ La precisión <strong>de</strong>l GPS es <strong>de</strong>ficiente;<br />
Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />
dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />
Volver al índice 35
Variometer (Velocidad vertical)<br />
El variómetro fue diseñado para ser utilizado<br />
con dispositivos externos, sin embargo, pue<strong>de</strong><br />
pue<strong>de</strong> ser utilizado como advertencia ante un<br />
brusco cambio en la altura percibido por la<br />
antena GPS <strong>de</strong>l iPad/iPhone.<br />
Dispositivos externos compatibles al momento:<br />
‣ AHRS g mini<br />
‣ ASI Flynet2<br />
Más información sobre ellos en la página 84.<br />
De no recibir ninguna señal, un signo <strong>de</strong><br />
interrogación aparecerá en la barra <strong>de</strong> datos<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l instrumento (como lo muestra la<br />
imagen).<br />
Se ha incluido un alerta <strong>de</strong> sonido que pue<strong>de</strong> ser<br />
activado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel «Audio effects» en el<br />
menú «Settings», como lo muestra la imagen:<br />
Volver al índice 36
Flight information (información <strong>de</strong> vuelo)<br />
El módulo <strong>de</strong> información <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong>spliega<br />
una lista <strong>de</strong> la navegación en tiempo real con<br />
valores digitales. Asimismo, computa la<br />
distancia recorrida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la aplicación se<br />
inicia o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que el vuelo se resetea en el<br />
módulo “Flight time”. En la siguiente página se<br />
proce<strong>de</strong> a explicar dicho módulo.<br />
En la parte inferior, se pue<strong>de</strong> encontrar la<br />
precisión horizontal y vertical <strong>de</strong>l GPS, como<br />
también las coor<strong>de</strong>nadas y la posición actual<br />
captada por el subsistema <strong>de</strong>l GPS.<br />
Volver al índice 37
Herramientas<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l mapa móvil y <strong>de</strong> los instrumentos<br />
<strong>de</strong> navegación, varias herramientas están<br />
disponibles para ayudar con la planificación<br />
<strong>de</strong>l vuelo y otras tareas.<br />
Flight Time<br />
La hora <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spegue se establecerá cuando la<br />
velocidad pase los 30 nudos. La hora <strong>de</strong><br />
aterrizaje quedará asentada cuando la<br />
velocidad disminuye a 25 nudos. El tiempo <strong>de</strong>l<br />
Block-on se asentará cuando el avión se<br />
<strong>de</strong>tenga. Luego <strong>de</strong> 90 segundos sin ningún<br />
movimiento, el vuelo se almacenará en el diario<br />
<strong>de</strong> vuelo (logbook). Esto es con el fin <strong>de</strong><br />
asegurar que la hora <strong>de</strong>l block-on sea<br />
registrada en caso <strong>de</strong> que usted se tenga que<br />
<strong>de</strong>tener en la pista <strong>de</strong> rodaje, por ejemplo.<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> intentará encontrar el aeropuerto<br />
en la localización <strong>de</strong>l block-off y <strong>de</strong>l aterrizaje,<br />
estableciendo valores en el diario <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong><br />
manera acor<strong>de</strong> a ello. Despegues/aterrizajes<br />
múltiples serán agregados en la cuenta.<br />
Nuestros filtros están diseñados para no gravar<br />
los acontecimientos cuando la señal <strong>de</strong>l GPS es<br />
pobre o inválida. A<strong>de</strong>más, se <strong>de</strong>bería verificar<br />
que la señal <strong>de</strong>l GPS sea buena (símbolo<br />
amarillo o ver<strong>de</strong>) antes <strong>de</strong> usar la opción diario<br />
<strong>de</strong> vuelo automático (Automatic Logbook).<br />
Los valores <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> vuelo pue<strong>de</strong>n ser<br />
editados en cualquier momento. Esta acción<br />
pue<strong>de</strong> realizarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el módulo “Flight time” o<br />
si el vuelo ya estaba previamente establecido en<br />
el diario <strong>de</strong> vuelo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este mismo.<br />
Al presionar el botón «Edit» en la esquina<br />
superior <strong>de</strong>recha, se pue<strong>de</strong> relacionar el vuelo<br />
con el diario <strong>de</strong> vuelo o resetear el módulo<br />
«Flight time» para comenzar un nuevo vuelo.<br />
El módulo <strong>de</strong> tiempos <strong>de</strong> vuelvo (Flight time)<br />
sirve para almacenar la información actual <strong>de</strong>l<br />
vuelo. La hora, y los lugares <strong>de</strong> salida y<br />
llegada pue<strong>de</strong>n establecerse manualmente o<br />
automáticamente. Para <strong>de</strong>jar que <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> llene la hora, y los lugares <strong>de</strong><br />
salida y <strong>de</strong> llegada <strong>de</strong> manera automática, la<br />
opción «Automatic logbook» <strong>de</strong>be estar<br />
activada en los ajustes («Settings»).<br />
La hora <strong>de</strong>l block-off se establece cuando <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> <strong>de</strong>tecta un movimiento <strong>de</strong>l avión<br />
Si por alguna razón <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> colapsa y<br />
la aplicación se cierra, es posible<br />
recuperar la sesión al volver a iniciarlo.<br />
Nota: en el iPhone, si el módulo “Flight time” está<br />
ubicado en la barra inferior (<strong>de</strong> manera<br />
pre<strong>de</strong>terminada), un símbolo rojo comenzará a<br />
parpa<strong>de</strong>ar con los valores <strong>de</strong> tiempo, tan pronto<br />
como la hora <strong>de</strong>l block-off se establezca y hasta que<br />
el vuelo se incorpore al diario <strong>de</strong> vuelo.<br />
Volver al índice 38
Grabar un vuelo<br />
El vuelo pue<strong>de</strong> ser reproducido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
aplicación presionando en el vuelo <strong>de</strong>seado<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú «Tools», don<strong>de</strong> los mismos<br />
son almacenados.<br />
Para grabar un vuelo y luego reproducirlo<br />
en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> se <strong>de</strong>be activar la<br />
opción «Flight recor<strong>de</strong>r» <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panel<br />
«Settings». Esto <strong>de</strong>be hacerse antes <strong>de</strong><br />
comenzar el vuelo.<br />
<strong>Air</strong> Nav empezará a grabar tan pronto<br />
sea establecida la hora <strong>de</strong>l Block-Off. Se<br />
explica en el capítulo previo bajo el título<br />
<strong>de</strong> «Flight Time».<br />
Cuando la hora <strong>de</strong>l Block-On ya ha sido<br />
finalmente establecida, <strong>Air</strong> Nav <strong>de</strong>jará <strong>de</strong><br />
grabar el vuelo y será automáticamente<br />
almacenado en el menú <strong>de</strong> «Tools».<br />
Un archivo KML pue<strong>de</strong> ser almacenado,<br />
asimismo, en una <strong>de</strong> las carpetas <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />
Nav. Este archivo pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scargadao<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Web Server o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor<br />
WebDAV, y luego abierto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Google<br />
Earth/Maps para ver el recorrido <strong>de</strong>l vuelo.<br />
(ver imagen abajo)<br />
Recuer<strong>de</strong> que es posible ingresar los<br />
valores manualmente o pue<strong>de</strong>n ser<br />
establecidos automáticamente si la opción<br />
«Automatic logbook» está activada en el<br />
menú «Settings».<br />
Nota: A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> tener la posibilidad <strong>de</strong><br />
reproducir los vuelos en <strong>Air</strong> Nav, éstos pue<strong>de</strong>n<br />
ser enviados por email seleccionando la opción<br />
correspondiente luego <strong>de</strong> presionar en el vuelo<br />
<strong>de</strong>seado.<br />
Volver al índice 39
Logbook (libro <strong>de</strong> vuelo)<br />
Por otra parte, los vuelos <strong>de</strong>l corriente año<br />
son agrupados por meses, y luego por<br />
años.<br />
Siempre es posible mostrar vuelos<br />
individuales agrupados por meses o años<br />
presionando en la línea correspondiente.<br />
Los vuelos individuales pue<strong>de</strong>n ser editados<br />
o borrados.<br />
Presionando en el botón «Edit» en la<br />
esquina superior <strong>de</strong>recha, es posible:<br />
• Pasar a modo <strong>de</strong> edición para borrar<br />
entradas <strong>de</strong> la lista;<br />
• Crear una nueva entrada;<br />
• Enviar por email todo el diario <strong>de</strong> vuelo<br />
o vuelos sólo los vuelos seleccionados<br />
como archivo <strong>de</strong> texto HTML;<br />
• Establecer el tiempo inicial y cantidad <strong>de</strong><br />
aterrizajes a un diario <strong>de</strong> vuelo previo.<br />
El diario <strong>de</strong> vuelo es básicamente una base<br />
<strong>de</strong> datos <strong>de</strong> los tiempos y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> vuelo<br />
almacenados. Contiene todos los vuelos<br />
manualmente agregados o, si la opción<br />
«Automatic logbook» está activada en los<br />
ajustes, los tiempos <strong>de</strong> vuelos <strong>de</strong>tectados<br />
y registrados, y las salidas y los arribos,<br />
así también como la cantidad <strong>de</strong><br />
aterrizajes hechos.<br />
Los vuelos son mostrados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el más<br />
reciente al más antiguo.<br />
Los <strong>de</strong>l mes actual son exhibidos como<br />
entradas individuales en la lista principal.<br />
Volver al índice 40
Info <strong>de</strong>l Clima<br />
(Weather report)<br />
Para agregar una estación en la lista, digiten<br />
el i<strong>de</strong>ntificador ICAO <strong>de</strong>l aeropuerto, don<strong>de</strong><br />
la estación está localizada en el campo <strong>de</strong><br />
búsqueda en la parte superior <strong>de</strong> la lista.<br />
Luego presione “return”. La estación será<br />
agregada a la lista inmediatamente. De todas<br />
formas, juntar los datos llevará algún<br />
tiempo. Noten que <strong>de</strong>scargar datos <strong>de</strong>l clima<br />
requiere una conexión <strong>de</strong> Internet y podría<br />
no funcionar durante el vuelo si la cobertura<br />
GSM (3G/4G) fuese pobre.<br />
Para remover una estación, <strong>de</strong>slizando los<br />
<strong>de</strong>dos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha hacia la izquierda<br />
hará aparecer un símbolo para suprimir.<br />
Presionando en la línea <strong>de</strong> la estación, se<br />
mostrarán los mensajes <strong>de</strong> meteorología<br />
(METAR) <strong>de</strong>scodificados.<br />
A<strong>de</strong>más, un mensaje que contiene el<br />
pronóstico <strong>de</strong>l tiempo (TAF) será exhibido<br />
(cuando esté disponible).<br />
El módulo <strong>de</strong>l clima hará una lista <strong>de</strong> sus<br />
estaciones meteorológicas preferidas,<br />
generalmente localizadas en aeródromos.<br />
A<strong>de</strong>más, intentará <strong>de</strong>scargar los últimos<br />
datos meteorológicos disponibles para<br />
cada estación cada 30 minutos. Estos<br />
datos serán <strong>de</strong>scodificados y almacenados<br />
en el caché junto con la fecha. Los mismos<br />
serán invalidados si tuvieren mayor<br />
antigüedad <strong>de</strong> 36 horas.<br />
Nota: Información <strong>de</strong>l clima pue<strong>de</strong><br />
activarse sobre el mapa para algunos<br />
aeropuertos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las opciones <strong>de</strong> mapa.<br />
Ver página 19.<br />
Volver al índice 41
Document browser<br />
(documentos PDF)<br />
En la parte superior, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l título «Users<br />
documents» aparecerá aquellos<br />
documentos importantes tales como FMs ,<br />
Checklists, Notams, etc. Debajo <strong>de</strong> los<br />
mismos, podremos ver los documentos<br />
adjuntados a <strong>de</strong>terminados waypoints<br />
(ICAO, IFR waypoint, User waypoint, etc).<br />
Al instalar un paquete <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong><br />
aproximación, los documentos PDF se<br />
almacenarán y mostrarán <strong>de</strong> acuerdo con el<br />
nombre <strong>de</strong>l aeródromo, y aparecerán en la<br />
lista con su i<strong>de</strong>ntificador, nombre y país.<br />
Existe un campo <strong>de</strong> búsqueda en la parte<br />
superior <strong>de</strong>l módulo que permite filtrar los<br />
documentos según se <strong>de</strong>see.<br />
Es posible instalar documentos <strong>de</strong>l usuario<br />
y adjuntarlos a los aeródromos. Para<br />
hacerlo, el nombre <strong>de</strong>l archivo PDF <strong>de</strong>be<br />
estar prefijado con las cuatro letras <strong>de</strong>l<br />
i<strong>de</strong>ntificador ICAO <strong>de</strong>l aeródromo<br />
correspondiente y el archivo <strong>de</strong>be ser<br />
importado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña “Appcharts” <strong>de</strong>l<br />
Webserver (vea el capítulo «Webserver»,<br />
para mayor <strong>de</strong>talle).<br />
El módulo «Document browser» le permite<br />
acce<strong>de</strong>r y mostrar documentos PDF<br />
mientras planifica un vuelo o estén<br />
volando.<br />
Los documentos pue<strong>de</strong>n ser agregados al<br />
módulo en caso <strong>de</strong>:<br />
‣ Instalar un paquete <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong><br />
aproximación;<br />
‣ Subir un archivo PDF <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
Webserver;<br />
‣ Enviar un documento PDF por email,<br />
abrirlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el iPad/iPhone y usar la<br />
función “Open in <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>”;<br />
‣ Usar el servidor WebDAV para copiar<br />
archivos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una computadora.<br />
Volver al índice 42
De manera alternativa, el<br />
documento pue<strong>de</strong> ser enviado<br />
por email a su iPhone/ iPad, y<br />
pue<strong>de</strong>n usar la función «Open<br />
in <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>» (disponible al<br />
presionar sobre el archivo<br />
adjunto <strong>de</strong>l correo electrónico<br />
<strong>de</strong> la aplicación).<br />
Luego <strong>de</strong> comprar cartas,<br />
adjuntar documentos PDF a<br />
algún waypoint o agregar<br />
«User documents» en el<br />
módulo (Document Browser),<br />
se pue<strong>de</strong> usar el botón<br />
localizado en la esquina<br />
superior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la ventana<br />
para volver a in<strong>de</strong>xar y<br />
mostrar los nuevos<br />
documentos en la lista.<br />
Nota: Para copiar documentos PDF <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l Document Browser o para adjuntarlos a<br />
un aeródromo que no contengan<br />
i<strong>de</strong>ntificador ICAO, se <strong>de</strong>be utilizar el<br />
servidor WebDAV (para más información<br />
lea el capítulo «WebDAV server»).<br />
Volver al índice 43
Sensores<br />
Los siguientes son los sensores provistos:<br />
Internal Sensors bridge<br />
‣ permite enlazar un dispositivo Apple con otro<br />
para compartir la señal GPS (un iPhone 3GS con<br />
un iPad Wifi, por ejemplo). Generalmente es<br />
posible conectar un iPad que sólo posee Wifi con<br />
un iPhone con GPS interno y permitir que el<br />
iPhone comparta los datos <strong>de</strong> posición con el iPad.<br />
X-Plane Flight simulator<br />
‣ permite conectar con el plugin <strong>de</strong>l X-Plane.<br />
(Leer el capítulo Conectar con el X-Plane)<br />
MS Flight Simulator X<br />
‣ permite conectar con el plugin <strong>de</strong>l FSX.<br />
(Leer el capítulo Conectar con el FSX)<br />
iOS Location Services<br />
‣ permite recibir la señal <strong>de</strong>l GPS interno o externo<br />
conectado con el iPad/iPhone.<br />
De no estar este sensor activado, no se recibirá<br />
ningún tipo <strong>de</strong> señal GPS y <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> no<br />
funcionará correctamente.<br />
Levil AHRS G Mini / iLevil<br />
‣ permite conectar con dispositivos AHRS.<br />
Éste es un dispositivo muy especial que hace que el módulo EFIS funcione mostrando <strong>de</strong><br />
manera precisa el ángulo <strong>de</strong> la<strong>de</strong>o, dirección y cabeceo <strong>de</strong> la aeronave (más info en el<br />
capítulo «Módulo EFIS»).<br />
Flytec Flysens GPS<br />
‣ permite conectar con el dispositivo externo Flytec Flysens.<br />
ASI FlyNet2<br />
‣ permite conectar con el dispositivo FlyNet2.<br />
Internal IMU<br />
‣ permite conectar con los giroscopios internos <strong>de</strong>l iPad/iPhone.<br />
Volver al índice 44
Bloqueo <strong>de</strong> pantalla<br />
Es posible bloquear la pantalla con el fin <strong>de</strong> no<br />
cambiar acci<strong>de</strong>ntalmente la ruta o presionar botones<br />
durante el vuelo.<br />
Para hacerlo, es necesario <strong>de</strong>slizar tres <strong>de</strong>dos <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>recha a izquierda sobre el mapa móvil. Para<br />
<strong>de</strong>sbloquear la pantalla, se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>slizar<br />
nuevamente tres <strong>de</strong>dos pero <strong>de</strong> izquierda a <strong>de</strong>recha.<br />
Dos símbolos ubicado en el lado izquierdo<br />
confirmarán que la pantalla ha sido bloqueada; uno<br />
en la parte superior y el otro en la inferior (como lo<br />
muestra la imagen).<br />
Anotador<br />
Mientras la pantalla se encuentra bloqueada, también<br />
tienen la posibilidad <strong>de</strong> escribir con los <strong>de</strong>dos datos<br />
rápidos como las frecuencias <strong>de</strong> contacto, códigos<br />
transpon<strong>de</strong>r, presión, temperatura, info <strong>de</strong> viento,<br />
etc.<br />
Son 6 páginas a las cuales se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>slizándose hacia arriba o abajo con tres <strong>de</strong>dos.<br />
Todas las páginas son guardadas y almacenadas<br />
mientras no sean borradas. Para limpiar una página,<br />
se <strong>de</strong>be tocar en la pantalla tres veces consecutivas<br />
con tres <strong>de</strong>dos. También se pue<strong>de</strong>n borrar las notas<br />
presionado sobre el botón rojo ubicado en la esquina<br />
superior izquierda <strong>de</strong> la pantalla bloqueada.<br />
Volver al índice 45
Cartas <strong>de</strong> aproximación (Geo-referenciadas)<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> permite utilizar cartas <strong>de</strong> aproximación geo-referencidas para utilizar<br />
sobre el mapa.<br />
Se ofrecen paquetes con una suscripción anual que incluye:<br />
‣ Cartas <strong>de</strong> aproximación geo-referenciadas<br />
(podrán ser abiertas sobre el mapa)<br />
‣ Documento PDF <strong>de</strong> cada carta + documentos con info adicional<br />
(información <strong>de</strong> pista, intrucciones <strong>de</strong> aproximación, referencias, etc)<br />
‣ Actualizaciones regulares <strong>de</strong> acuerdo al ciclo <strong>de</strong> enmiendas<br />
Los paquetes se compran por país disponible y a través <strong>de</strong> la página “Addons”.<br />
Cómo Utilizar las cartas<br />
A modo <strong>de</strong> ejemplo, en la imagen<br />
sobre la izquierda se pue<strong>de</strong> ver que<br />
seleccionamos el Aeropuerto SANR.<br />
Po<strong>de</strong>mos ver que hay 2 tipos <strong>de</strong><br />
cartas: hacia arriba los documentos<br />
PDF y hacia abajo las cartas georeferenciadas<br />
(VFR/IFR).<br />
Ambas se pue<strong>de</strong>n abrir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí.<br />
Los documentos PDF que incluye un paquete <strong>de</strong> cartas<br />
<strong>de</strong> aproximación serán almacenados en el módulo<br />
«Document browser» y podrán ser abiertos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí<br />
también (imagen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha).<br />
Para ocultar una carta <strong>de</strong> aproximación ya abierta sobre el mapa, se <strong>de</strong>be utilizar<br />
el símbolo <strong>de</strong> “<strong>Pro</strong>hibido” ubicado en la barra <strong>de</strong> herramientas.<br />
Volver al índice 46
Peso y Balanceo<br />
(Weight and Balance)<br />
El Perfil <strong>de</strong> avión ha sido actualizado<br />
para completar con datos referidos al<br />
peso y balanceo <strong>de</strong> la aeronave. Para<br />
po<strong>de</strong>r completar con dichos datos, se<br />
<strong>de</strong>be ingresar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panel «<strong>Air</strong>craft»<br />
que se encuentra en el menú <strong>de</strong><br />
«Document Browser».<br />
Una vez que finalizamos <strong>de</strong> completar con<br />
los datos requeridos, pasamos a terminar<br />
<strong>de</strong> ingresar los datos faltantes <strong>de</strong><br />
Combustible y Peso en el panel<br />
«W&B Calc» situado en el menú «Tools».<br />
Los datos a completar se pue<strong>de</strong>n ver en la<br />
imagen <strong>de</strong> la esquina superior <strong>de</strong>recha.<br />
Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> peso y volumen pue<strong>de</strong>n<br />
ser configuradas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el perfil <strong>de</strong>l avión<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panel «Units», como se ve en la<br />
imagen <strong>de</strong> arriba.<br />
Gráfico <strong>de</strong> Envelope,<br />
hecho con 5 puntos:<br />
31,5 cm / 1300 lb<br />
31,5 cm / 1150 lb<br />
33,0 cm / 1670 lb<br />
38,0 cm / 1670 lb<br />
38,0 cm / 1150 lb<br />
Nota: se requieren al menos 4 puntos para<br />
completar la info <strong>de</strong> envelope. Dichos puntos<br />
arman el gráfico que se ve en la imagen.<br />
Volver al índice 47
Ejemplo aplicado<br />
Para completar con los datos referentes a<br />
la naturaleza <strong>de</strong> la aeronave, se DEBE<br />
utilizar el manual certificado <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />
<strong>de</strong> la misma.<br />
Esta herramienta NO está certificada.<br />
A modo <strong>de</strong> ejemplo, completaremos los<br />
datos <strong>de</strong> aeronáve según las<br />
especificaciones <strong>de</strong> un C150.<br />
Para completar la seccion <strong>de</strong> «Envelope»<br />
los valores <strong>de</strong>ben consultarse en el gráfico<br />
“Peso vs Distancia (Datum)” <strong>de</strong>l manual.<br />
3<br />
4<br />
1<br />
2<br />
2<br />
1<br />
5<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Volver al índice 48
Luego proce<strong>de</strong>mos a completar las Seats<br />
(asientos), el Fuel (combustible) y el<br />
Baggage (equipage), como en la imagen.<br />
1 2<br />
Nota:<br />
La sección <strong>de</strong> «Miscellaneous» es<br />
opcional.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Después <strong>de</strong> completar el módulo<br />
anterior, nos aseguramos <strong>de</strong> tener<br />
seleccionado el perfil <strong>de</strong>l avión en<br />
la lista <strong>de</strong> perfiles (marca ver<strong>de</strong> que<br />
se ve en la imagen).<br />
Finalmente, vamos al menú «Tools» y<br />
acce<strong>de</strong>mos al módulo «W&B Calc», don<strong>de</strong><br />
completaremos los datos <strong>de</strong> pesos y el<br />
combustible:<br />
2<br />
1<br />
Nota: una vez que<br />
completamos los datos<br />
<strong>de</strong> peso y combustible,<br />
proce<strong>de</strong>mos a presionar<br />
sobre el botón<br />
«Calculate».<br />
Volver al índice 49
Módulo EFIS (visión 3D)<br />
Características<br />
El módulo EFIS es una interfaz gráfica que muestra el<br />
terreno en 3 dimensiones por <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> nuestro<br />
rumbo. Recuer<strong>de</strong>n que para po<strong>de</strong>r utilizar este módulo,<br />
primero <strong>de</strong>be <strong>de</strong>scargar la 3D data <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Map<br />
Store. Este tipo <strong>de</strong> data se compone <strong>de</strong> archivos<br />
complejos que funcionan tanto en el módulo EFIS como<br />
también con el Gráfico <strong>de</strong> Elevación. Esto significa que<br />
al tener instalados dichos archivos, no será necesario<br />
instalar la “Free Elevation data”.<br />
Las distintas alternativas son las siguientes:<br />
En la pantalla verán un indicador<br />
<strong>de</strong> Altitud sobre la <strong>de</strong>recha y un<br />
indicador <strong>de</strong> Groundspeed sobre<br />
la izquierda.<br />
En la parte superior verán una<br />
indicador <strong>de</strong> Rumbo.<br />
En el medio <strong>de</strong> la pantalla, se<br />
pue<strong>de</strong> apreciar un indicador <strong>de</strong><br />
Horizonte. El motor <strong>de</strong>l módulo<br />
EFIS ha sido programado para<br />
trabajar <strong>de</strong> forma similar a uno real.<br />
Sobre la parte inferior media <strong>de</strong> la<br />
pantalla se pue<strong>de</strong> ver un botón,<br />
cuya función <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> lo que<br />
el mismo marca:<br />
En modo «EDIT» se pue<strong>de</strong> navegar libremente a través <strong>de</strong>l terreno 3D.<br />
Presionar por al menos 2 segundos para calibrar el equipo.<br />
Aparecerá mientras <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> esté conectado con el X-Plane.<br />
Aparecerá mientras <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> esté conectado con el FSX.<br />
Aparecerá cuando se esté conectado con un AHRS G mini.<br />
Para que el horizonte artificial y el indicador <strong>de</strong> rumbo funcionen, su iPad/iPhone<br />
<strong>de</strong>be tener giroscopios internos (iPone 4/4S/iPad 2 y sus versiones más recientes)<br />
Volver al índice 50
AHRS<br />
<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> está preparado para funcionar<br />
junto con un dispositivo externo conocido<br />
como:<br />
AHRS (tecnología Levil)<br />
Es compatible en sus 2 versiones:<br />
AHRS g mini<br />
iLevil AHRS<br />
El AHRS, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> brindar datos precisos<br />
<strong>de</strong> actitud, la<strong>de</strong>o y alabeo, también<br />
comparte datos <strong>de</strong> presión y altitud con <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> si los sensores están<br />
activados en el menú «Tools».<br />
También es posible a partir <strong>de</strong> la versión 5 <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>, compartir datos <strong>de</strong> <strong>Air</strong>speed, si<br />
se posee el equipo correspondiente.<br />
Más información sobre el producto en http://aviation.levil.com<br />
Presión<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5 viene con la posibilidad <strong>de</strong> ajustar el QNH en la parte superior <strong>de</strong>l<br />
indicador <strong>de</strong> Altitud <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l módulo EFIS. Pue<strong>de</strong>n cambiarlo siempre que estén en “Flight<br />
Mo<strong>de</strong>” (modo <strong>de</strong> vuelo), <strong>de</strong>slizando el <strong>de</strong>do sobre el indicador.<br />
Indicadores <strong>de</strong> presión compatibles con <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> v<strong>5.4.2</strong> o superior:<br />
iLevil AHRS / AHRS g mini<br />
ASI FlyNet2<br />
Asimismo, presionando sobre la barra superior,<br />
se pue<strong>de</strong> cambiar la visión <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> modo<br />
<strong>de</strong> siempre apuntar hacia el Curso o apuntar <strong>de</strong><br />
acuerdo al Rumbo cambiante <strong>de</strong>l avión. Esta<br />
opción sólo funciona con el uso <strong>de</strong>l AHRS g mini.<br />
Nota: Si se divi<strong>de</strong> la pantalla en el iPad mientras se usa el<br />
módulo EFIS, siempre aparecerán el módulo <strong>de</strong> Ruta y el<br />
Mapa Móvil como los únicos instrumentos. También es<br />
posible activar el Gráfico <strong>de</strong> Elevación y ver los datos <strong>de</strong><br />
elevación hasta una distancia <strong>de</strong> 10 MN.<br />
Volver al índice 51
Modo “libre” en el módulo EFIS<br />
En modo «Edit», se pue<strong>de</strong> recorrer en<br />
forma manual y libre el terreno 3D<br />
controlando: cabeceo, dirección, altitud y<br />
permite moverse hacia atrás y a<strong>de</strong>lante.<br />
Cuando se tiene una ruta creada,<br />
permaneciendo en modo «Edit»,<br />
podremos posicionarnos enfrentados a 2<br />
MN <strong>de</strong>l waypoint que seleccionamos <strong>de</strong>l<br />
módulo «Route» en dirección <strong>de</strong> la ruta<br />
creada.<br />
Controles para moverse a través <strong>de</strong>l<br />
terreno 3D:<br />
➡ Para ir hacia arriba o abajo utilizamos el indicador <strong>de</strong> Altitud.<br />
➡ Para ir hacia atrás o a<strong>de</strong>lante utilizamos las flechas <strong>de</strong> la izquierda <strong>de</strong> la pantalla.<br />
➡ Para controlar la dirección y el cabeceo utilizamos el horizonte artificial <strong>de</strong>l medio.<br />
Advertencia <strong>de</strong> terreno 2D / 3D (Terrain awareness)<br />
Cuando esta opción está activada en el<br />
«Map Options», serán mostradas las zonas<br />
que se encuentran por encima <strong>de</strong> nuestra<br />
altitud actual en ROJO. Las zonas que se<br />
encuentre por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los 50 metros <strong>de</strong><br />
nuestra posición se mostrarán en amarillo.<br />
Esta opción funciona tanto con el módulo<br />
EFIS como también con el mapa móvil 2D.<br />
Se <strong>de</strong>ben adquirir primero los datos<br />
3D <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el «Map Store» para po<strong>de</strong>r<br />
utilizar “Terrain awareness”.<br />
Nota: si se tiene la opción “Terrain<br />
awareness 2D/3D” activada, pero no se<br />
utiliza, podrían experimentar un color<br />
amarillento sobre la pantalla.<br />
Recomendamos <strong>de</strong>sactivarlo, entonces.<br />
Volver al índice 52
Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong><br />
La Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />
La version 5.3 introduce el nuevo concepto <strong>de</strong><br />
servicios online. Los usuarios podrán crear<br />
una cuenta gratuita en nuestra plataforma<br />
http://services.xample.ch que proveerá <strong>de</strong><br />
acceso a varios servicios:<br />
‣ Sincronizar compras con <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> Android<br />
‣ Consulta/Catálogo <strong>de</strong> productos<br />
(Mapas, cartas <strong>de</strong> approx, NOTAM, obstáculos)<br />
‣ Vuelos: Seguimiento <strong>de</strong> vuelo online<br />
(Visualizar y compartir vuelos en tiempo real)<br />
‣ Rutas: Visualizar/sincronizar rutas<br />
‣ Compartir vuelos con amigos/familia<br />
‣ Compartir los vuelos en Facebook<br />
‣ Diversos mapas <strong>de</strong> fondo<br />
(Google, Bing, OpenStreetMap)<br />
Cómo crear una cuenta ?<br />
➡ Ir a http://services.xample.ch<br />
➡ Registrarse con una cuenta <strong>de</strong> Email<br />
a través <strong>de</strong> «Register»;<br />
➡ Chequear el Email enviado para po<strong>de</strong>r<br />
finalizar con el registro;<br />
➡ Conectarse a través <strong>de</strong>l «Login».<br />
La Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> se podrá<br />
configurar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la esquina superior<br />
<strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla.<br />
Volver al índice 53
Addons (iOS + ANDROID)<br />
Se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a la página “Addons” <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el menú «Services» luego <strong>de</strong> haber creado una<br />
Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong>.<br />
My Addons listará también<br />
las compras hechas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> ANDROID<br />
Se mostrarán TRES listas :<br />
‣ My Addons<br />
Se verán todas las compras hechas<br />
por el usuario. Incluye compras<br />
hechas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la versión ANDROID<br />
y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la versión iOS.<br />
‣ Paid Addons<br />
Ofrecerá una lista <strong>de</strong> productos con<br />
suscripción anual para comprar.<br />
Paquetes incluidos:<br />
Cartas <strong>de</strong> aproximación<br />
Preflight briefing<br />
Obstáculos<br />
‣ Free Addons<br />
Permitirá realizar la suscripción a<br />
productos gratuitos.<br />
Paquetes incluidos:<br />
Free waypoints database<br />
Free airspaces database<br />
Volver al índice 54
Instalar Addons<br />
Para po<strong>de</strong>r instalar las compras hechas en la<br />
página <strong>de</strong> Addons o bien aquellas compras<br />
hechas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la versión Android que aparecen<br />
en la lista «My Addons», se <strong>de</strong>be:<br />
➡ Abrir <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> en el iPad/iPhone;<br />
➡ Loguearse con su Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> en el<br />
panel «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Services»;<br />
Login<br />
➡ Asegurarse <strong>de</strong> tener activada la opción<br />
«Synchronize addons»;<br />
➡ Abrir el módulo «Map Store» y luego ir a la<br />
sección «All my products».<br />
➡ Esperar a que las compras se sincronizen.<br />
➡ Buscar y seleccionar la compra e instalarla.<br />
Nota 1: Account information will be found<br />
un<strong>de</strong>r Tools - <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> services.<br />
(see screenshot below)<br />
Nota 2: el mismo procedimiento se realizará para el<br />
caso <strong>de</strong> recuperar compras en un segundo iPad/<br />
iPhone.<br />
Volver al índice 55
Preflight briefing (NOTAM)<br />
La versión <strong>5.4.2</strong> <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> trae consigo un nuevo<br />
servicio pago <strong>de</strong> NOTAM para el planeamiento <strong>de</strong> vuelo.<br />
El mismo pue<strong>de</strong> adquirirse en forma <strong>de</strong> suscripción anual<br />
a través <strong>de</strong> la página Addons.<br />
Al crear una ruta,<br />
generar NOTAM para:<br />
po<strong>de</strong>mos<br />
‣ Aeropuertos <strong>de</strong> la ruta<br />
‣ Aeropuertos cercanos/alternativos<br />
‣ Regiones FIR<br />
La imagen <strong>de</strong> la izquierda nos<br />
muestra cómo generar un NOTAM.<br />
También pue<strong>de</strong> generarse a<br />
través <strong>de</strong>l menú «Tools».<br />
La información <strong>de</strong> NOTAM pue<strong>de</strong><br />
configurarse también para ser leída<br />
directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mapa mediante la<br />
activación <strong>de</strong> «Show NOTAMS on map».<br />
Triángulos <strong>de</strong> color amarillo<br />
mostrarán la información para un<br />
Aeropuerto seleccionado.<br />
Qué Aeropuertos y Regiones incluye el servicio <strong>de</strong> NOTAM ?<br />
➡ NOTAM Serie “A” solamente fuera <strong>de</strong> Europa (Aeropuertos internacionales).<br />
➡ NOTAM Serie “A” y “C” para Europa (Aeropuertos internacionales y nacionales).<br />
➡ “Smart NOTAM” para Suiza/Francia/Alemania (NOTAM <strong>de</strong>codificado).<br />
Volver al índice 56
Cuando generamos un NOTAM, po<strong>de</strong>mos Elegir qué Aeropuertos y regiones FIR serán<br />
incluidas en la hoja <strong>de</strong>l NOTAM. La misma se verá como el ejemplo a continuación:<br />
ENVIAR POR EMAIL<br />
Po<strong>de</strong>mos enviar por Email la<br />
hoja que generamos para luego<br />
imprimirla.<br />
Es posible también generar una hoja <strong>de</strong> NOTAM a través <strong>de</strong>l sitio Web <strong>de</strong> <strong>Xample</strong> Services.<br />
Volver al índice 57
Obstáculos<br />
Otro servicio pago que se ofrece a través <strong>de</strong> la página<br />
<strong>de</strong> Addons es el paquete <strong>de</strong> Obstacles. El mismo se<br />
pue<strong>de</strong> adquirir en forma <strong>de</strong> suscripción anual y cubre<br />
la totalidad <strong>de</strong>l territorio <strong>de</strong>l país disponible.<br />
Para que el mismo pueda ser instalado y utilizado se<br />
<strong>de</strong>be tener instalada la versión <strong>5.4.2</strong> <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> o<br />
una más reciente.<br />
Se mostrará un mapa que <strong>de</strong>splegará todos los<br />
obstáculos según una base <strong>de</strong> datos oficial y que se<br />
mantendrá actualizada regularmente durante el<br />
período <strong>de</strong> suscripción.<br />
Des<strong>de</strong> las opciones <strong>de</strong> mapa, los obstáculos podrán ser<br />
filtrados por altitud.<br />
Volver al índice 58
Seguimiento <strong>de</strong> vuelo<br />
(iPad/iPhone con 3G/4G es necesario)<br />
<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> enviará datos <strong>de</strong> información con<br />
altitud, rumbo, hora y velocidad a nuestros<br />
servidores en tiempo real. Dicha información<br />
pue<strong>de</strong> ser compartida con amigos o familiares<br />
que estén conectados a la cuenta al mismo<br />
tiempo <strong>de</strong>l vuelo y luego <strong>de</strong>l mismo.<br />
Login<br />
El vuelo comenzará a grabarse en la cuenta <strong>de</strong><br />
usuario una vez que el tiempo Block-off se<br />
haya establecido en el menú «Flight Time». El<br />
mismo finalizará tan pronto se establezca el<br />
tiempo Block-on (más información aquí).<br />
Para evitar inconvenientes, asegurarse <strong>de</strong>:<br />
• activar «Live tracking service» <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el menú «Tools»;<br />
• estar logueado con la Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong>.<br />
Nota: El seguimiento <strong>de</strong> vuelo online funcionará<br />
siempre y cuando se disponga <strong>de</strong> red 3G/4G.<br />
Volver al índice 59
Cada vuelo registrado se guardará en la sección AIRNAVIGATION <strong>de</strong>l sitio Web <strong>de</strong> la Cuenta<br />
<strong>de</strong> <strong>Usuario</strong>. Se visualizarán sobre el mapa como lo muestra la imagen abajo. Cada punto<br />
contiene información <strong>de</strong> hora, altitud, rumbo y velocidad.<br />
Los vuelos también podrán ser <strong>de</strong>scargados en formato KML or GPX <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra inferior<br />
<strong>de</strong> la pantalla. Asimismo, aquellos que no se <strong>de</strong>seen guardar, podrán eliminarse.<br />
LISTA DE VUELOS GRABADOS<br />
DESCARGAR KML/GPX<br />
ELIMINAR<br />
Es posible configurar la cuenta como<br />
privada, compartirla con amigos y<br />
familia con una contraseña o bien<br />
<strong>de</strong>jarla abierta al público. Ésto pue<strong>de</strong><br />
lograrse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña «Options»<br />
sobre la barra <strong>de</strong> la izquierda, como lo<br />
muestra la imagen.<br />
Des<strong>de</strong> allí mismo, también se podrán<br />
cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> altitud y<br />
velocidad, el color <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong><br />
seguimiento <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong>l avión y<br />
hasta el mapa <strong>de</strong> fondo.<br />
Volver al índice 60
Sincronizar rutas<br />
Las rutas pue<strong>de</strong>n ser importadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el iPad/iPhone a la<br />
Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> a través <strong>de</strong>l «Routes manager» que se<br />
encuentra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panel «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Services».<br />
Utilizando la misma Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> es posible<br />
sincronizar las rutas a un segundo equipo utilizado con <strong>Air</strong><br />
Nav <strong>Pro</strong> a través <strong>de</strong>l «Routes manager».<br />
Las rutas serán listadas en la pestaña «Routes» sobre la barra <strong>de</strong> la izquierda <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />
cuenta y se podrán abrir en el mapa así como también se podrán <strong>de</strong>scargar en formatos GPX<br />
y KML.<br />
LISTA DE RUTAS COPIADAS<br />
DESDE EL iPAD/iPHONE<br />
DESCARGAR KML/GPX<br />
ELIMINAR<br />
Volver al índice 61
Servicios <strong>de</strong> terceros<br />
GoVFR<br />
www.govfr.com es un sitio Web don<strong>de</strong> el usuario pue<strong>de</strong> crearse una cuenta <strong>de</strong> forma<br />
gratuita y luego crear e intercambiar planes <strong>de</strong> vuelo.<br />
El módulo «GoVFR» en <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> fue<br />
diseñado para comunicarse con el sitio Web<br />
mencionado e intercambiar Rutas (Routes) con<br />
la cuenta <strong>de</strong> usuario.<br />
Para po<strong>de</strong>r user el módulo «GoVFR» se <strong>de</strong>be:<br />
‣ Crear una cuenta en el sitio<br />
www.govfr.com ;<br />
‣ Crear un plan <strong>de</strong> vuelo en el mismo sitio<br />
www.govfr.com (con el fin <strong>de</strong> probarlo);<br />
‣ En el módulo «GoVFR», presione sobre<br />
«Account information» e introduzca sus<br />
cre<strong>de</strong>nciales;<br />
‣ Regrese al módulo «GoVFR» module,<br />
usted tendría que ver el plan <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong><br />
prueba en la lista.<br />
Presionando sobre el plan <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong> la lista, se<br />
<strong>de</strong>scargará e instalará el mismo como una ruta<br />
en el módulo «Route» <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.<br />
Presionando en «Upload a flightplan» se<br />
<strong>de</strong>splegará una lista <strong>de</strong> varias rutas almacenadas<br />
en <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>. Se pue<strong>de</strong> presionar sobre una <strong>de</strong><br />
esas rutas para subirla a su cuenta <strong>de</strong> GoVFR.<br />
Volver al índice 62
Simuladores<br />
Conectar con el X-Plane<br />
Para conectar <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> a un simulador <strong>de</strong> vuelo X-Plane, un plugin especial se<br />
<strong>de</strong>be instalar en la carpeta <strong>de</strong> plugins <strong>de</strong>l X-Plane.<br />
El plugin para Mac o Windows pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña ADDONS <strong>de</strong> nuestro sitio<br />
Web:<br />
http://www.dixdouze.com/xample/in<strong>de</strong>x.php/airnavigation/support<br />
El plugin «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>_mac.xpl» o bien el «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>_win.xpl» <strong>de</strong>ben ser copiados<br />
en la carpeta «Resources/Plugins» <strong>de</strong>l X-Plane (ver imagen izquierda). si el plugin es<br />
correctamente instalado, <strong>de</strong>berían ver la opción «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>» <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l menú «Plugins»<br />
<strong>de</strong> la pantalla vuelo <strong>de</strong>l X-Plane, situada en la esquina superior <strong>de</strong>recha (ver imagen abajo).<br />
Volver al índice 63
Una vez habiendo procedido como se indica en la página anterior, al hacer clic sobre la<br />
opción «Start <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> bridge», la conexión se <strong>de</strong>bería establecer rápidamente.<br />
En las computadoras Mac usamos la aplicación “Bonjour” para encontrar el X-Plane en la<br />
red. Esto resulta mucho más fácil que tipear direcciones <strong>de</strong> red.<br />
En las computadoras que poseen Windows, el servicio “Bonjour” es requerido para la<br />
<strong>de</strong>tección automática <strong>de</strong> la dirección <strong>de</strong> red <strong>de</strong> X-Plane a través <strong>de</strong>l iPhone o iPad. Si ya ha<br />
instalado iTunes, no es necesario hacer nada (Bonjour viene con iTunes automáticamente).<br />
Para <strong>de</strong>scargar e instalar el servicio para Windows manualmente es necesario hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la siguiente dirección URL:<br />
http://apple.com/support/downloads/bonjourforwindows.html<br />
Luego <strong>de</strong>scargue el instalador y siga las instrucciones dadas.<br />
Para lograr una conexión a<strong>de</strong>cuada entre el X-Plane y <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> asegúrese <strong>de</strong>:<br />
‣ tener el iPad/iPhone y su PC conectados la misma red wifi;<br />
‣ activar el sensor <strong>de</strong> X-Plane en el menú «Tools».<br />
Volver al índice 64
Conectar con el FSX (MS Flight Simulator X)<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5 nos da la<br />
posibilidad <strong>de</strong> usar todas sus<br />
herramientas con el MS Flight<br />
Simulator X (FSX).<br />
Para lograr una conexión a<strong>de</strong>cuada entre el FSX y <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> asegúrese <strong>de</strong>:<br />
‣ El “Acceleration pack” esté instalado junto con el FSX (o en su <strong>de</strong>fecto los paquetes<br />
SP1 y SP2, que pue<strong>de</strong>n ser obtenidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Internet).<br />
‣ Descargar e instalar el plugin <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña ADDONS <strong>de</strong> nuestro sitio Web:<br />
http://www.dixdouze.com/xample/in<strong>de</strong>x.php/airnavigation/support<br />
Si surgen problemas al instalarlo, realice la instalación como “Administrador” (clic<br />
<strong>de</strong>recho sobre el ícono <strong>de</strong> instalación).<br />
‣ Descargar e instalar la aplicación “Bonjour”:<br />
http://support.apple.com/kb/DL999<br />
‣ Asegurarse <strong>de</strong> tener tanto la PC como el iPad/iPhone conectados la MISMA red Wifi.<br />
‣ Iniciar el FSX y aceptar el mensaje, relacionado con el plugin, que aparecerá.<br />
‣ Iniciar <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> asegurarse <strong>de</strong> SÓLO tener activado en el menú “Tools” el<br />
sensor “Flight Simulator X” (<strong>de</strong>sactivo los <strong>de</strong>más, incluyendo el “iOS Location<br />
Services”).<br />
‣ Comience un vuelo en el FSX y presione la tecla ALT, aparecerá la barra <strong>de</strong> menú en la<br />
parte superior <strong>de</strong> la pantalla y sobre “Add-ons” elegir “Start <strong>Air</strong> Nav Bridge”.<br />
Nota: asegurarse <strong>de</strong> no tener ningún Firewall bloqueando la conexión.<br />
Volver al índice 65
Importar/exportar datos<br />
(backup/compartir)<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> fue diseñado para permitir a sus usuarios importar datos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />
aplicación y exportar aquellos datos que se crean en la misma como lo son los Waypoints,<br />
vuelos grabados, Rutas, etc.<br />
Esta importante característica da la posibilidad <strong>de</strong> compartir información con amigos, o bien<br />
copiar datos a un segundo dispositivo o para hacer un backup en caso <strong>de</strong> reinstalar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.<br />
Para po<strong>de</strong>r importar/exportar datos, utilizaremos los siguientes métodos:<br />
(cliquear sobre la opción para po<strong>de</strong>r ir a la página)<br />
➡ Servidor Webserver (página 59 - importar/exportar)<br />
➡ Servidor WebDAV (página 62 - importar/exportar)<br />
➡ Herramienta <strong>de</strong> Email (página 66 - sólo exportar)<br />
➡ Herramienta “Open in <strong>Air</strong> Nav” (página 67 - sólo importar)<br />
➡ Opción “backup waypoints” (página 67 - importar/exportar)<br />
➡ Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong> (página 52 - importar/exportar)<br />
Hasta el momento se pue<strong>de</strong>n importar/exportar los siguientes datos:<br />
Importar<br />
• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto e<br />
información <strong>de</strong> Pista en formato TXT;<br />
• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto e<br />
información <strong>de</strong> Pista en un archivo<br />
«UserDatabase.sql» (SQLite 3 file);<br />
• Waypoints en archivos GPX;<br />
• Rutas en archivos GPX;<br />
• Espacios Aéreos en formato Open<strong>Air</strong>;<br />
• Espacios Aéreos en formato Tim<br />
Newport Peace;<br />
• Documentos PDF;<br />
Exportar<br />
• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto e<br />
información <strong>de</strong> Pista en formato TXT;<br />
• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto e<br />
información <strong>de</strong> Pista en un archivo<br />
«UserDatabase.sql» (SQLite 3 file);<br />
• Rutas en archivos GPX;<br />
• Logbook en formato TXT;<br />
• Vuelos grabados en formato KML (para<br />
luego ser abiertos en Google Earth);<br />
• Email (Rutas, PDFs, logbook, perfil <strong>de</strong><br />
avión).<br />
• Logbook en formato TXT;<br />
• Perfil <strong>de</strong> avión en formato ANP.<br />
Volver al índice 66
Servidor Webserver<br />
El iPad/iPhone <strong>de</strong>be estar conectado a través <strong>de</strong> una red Wifi, la cual <strong>de</strong>be ser la misma<br />
red a la cual está conectada la PC/Mac.<br />
El servidor Web tiene que estar activado en<br />
las «Settings» mediante la activación <strong>de</strong> la<br />
opción “Enable web server”. Debajo <strong>de</strong> la<br />
misma, aparecerá una dirección IP (ver<br />
imagen). Ejemplo: http://192.168.46:8080<br />
Para acce<strong>de</strong>r al Webserver, escriba la<br />
dirección IP en la barra <strong>de</strong> URL <strong>de</strong> un<br />
navegador Web razonablemente actualizado<br />
(Firefox 3, Safari 4, Explorer 8, etc) <strong>de</strong> su<br />
computadora. El sitio <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong><br />
<strong>de</strong>bería aparecer en su navegador (en la<br />
siguiente página se exhibe una imagen).<br />
si no pue<strong>de</strong>n conectarse, intenten con<br />
diferentes navegadores.<br />
Nota: si usted tiene la aplicación “Bonjour” instalada en su computadora, el Webserver aparecerá<br />
automáticamente entre los sitios <strong>de</strong>tectados por dicha aplicación. En este caso, no es necesario<br />
escribir manualmente la dirección IP.<br />
Bonjour es instalado automáticamente en las Mac, en Windows se instala junto con el iTunes. Para su<br />
instalación <strong>de</strong> forma manual, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la siguiente dirección URL:<br />
http://apple.com/support/downloads/bonjourforwindows.html<br />
Volver al índice 67
Presione sobre la barra <strong>de</strong> una categoría para ver su contenido (ver imagen abajo). Algunas<br />
clases <strong>de</strong> archivos sólo pue<strong>de</strong>n ser subidos o borrados solamente (como los mapas y los<br />
espacios aéreos - <strong>Air</strong>spaces), otros sólo pue<strong>de</strong>n ser sólo <strong>de</strong>scargados o borrados (como los<br />
vuelos grabados - Flights), y algunos pue<strong>de</strong>n ser tanto subidos como <strong>de</strong>scargados y<br />
borrados (como los Waypoints, las rutas - Navplans, el logbook).<br />
Para <strong>de</strong>scargar un archivo, presione sobre la flecha ver<strong>de</strong>, sobre la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la<br />
pantalla. El círculo rojo es usado para borrar un archivo.<br />
Si se <strong>de</strong>sea importar un archivo a un grupo particular, presione sobre el ícono con la<br />
flecha azul sobre la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla. Una ventana emergente <strong>de</strong> selección aparecerá<br />
en la parte superior <strong>de</strong> la página.<br />
En los navegadores más mo<strong>de</strong>rnos, luego <strong>de</strong> que un archivo es seleccionado, comenzará a<br />
transferirse automáticamente. En los más viejos, es necesario presionar el botón “Upload”<br />
para comenzar la transferencia.<br />
Volver al índice 68
Para subir un documento PDF y adjuntarlo a un aeródromo específico, es necesario agregar<br />
el código ICAO <strong>de</strong> ese aeropuerto al principio <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l archivo PDF (Ejemplo:<br />
SCEL_Santiago_aproximacion.pdf). Luego, es posible importar el documento PDF en la<br />
sección “Appcharts”. Si <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> no pue<strong>de</strong> encontrar un aeródromo que coincida<br />
con el prefijo <strong>de</strong> cuatro letras <strong>de</strong>l archivo, un mensaje <strong>de</strong> error aparecerá y el PDF no se<br />
instalará.<br />
También se pu<strong>de</strong>n enviar documentos<br />
PDF por Email a su iPhone/iPad.<br />
Recuer<strong>de</strong>n nombrar dichos documentos<br />
iniciando con el código ICAO <strong>de</strong> 4 letras.<br />
Es posible usar la opción “Open in <strong>Air</strong><br />
Nav Por” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mail <strong>de</strong>l cliente<br />
configurado en el iPhone/iPad. El archivo<br />
PDF será instalado en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>.<br />
Nota: Asimismo, es posible enviar rutas en<br />
archivos GPX por Email a su iPhone/iPad. De<br />
la misma forma, se usará la opción “Open in <strong>Air</strong><br />
Nav <strong>Pro</strong>” <strong>de</strong>l mail <strong>de</strong>l cliente. El archivo <strong>de</strong> la<br />
ruta será instalado en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>.<br />
Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»<br />
Volver al índice 69
Servidor WebDAV<br />
WebDAV es un servidor basado en el<br />
protocolo HTTP. Es generalmente<br />
soportado por todos los sistemas<br />
operativos mo<strong>de</strong>rnos (Windows, Mac OS X,<br />
Linux). A partir <strong>de</strong> la versión 4.0.1 <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>, es posible compartir y la<br />
carpeta <strong>de</strong> “documents” <strong>de</strong> la aplicación a<br />
través <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> conexión en su<br />
computadora, usando el protocolo<br />
WebDAV.<br />
La red WebDAV compartida es mucho más<br />
práctica, teniendo en cuenta que es<br />
posible manipular archivos como si<br />
estuviese en un pendrive. Es posible copiar<br />
varios archivos al mismo tiempo, e incluso<br />
estructuras <strong>de</strong> carpetas completas en <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>.<br />
La dirección WebDAV aparecerá en los<br />
ajustes «Settings», <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la dirección<br />
<strong>de</strong>l servidor Webserver (ver imagen)<br />
Montar la carpeta<br />
«Documents» usando<br />
WebDAV en Windows 7,<br />
VISTA, XP<br />
‣ Abrir “Equipo/Mi PC” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú <strong>de</strong><br />
inicio;<br />
‣ Des<strong>de</strong> el menú, seleccionar “Conectar una<br />
unidad <strong>de</strong> red” (Map Network Drive) o<br />
hacer click <strong>de</strong>recho en “Equipo/Mi PC” y<br />
seleccionar “Conectar una unidad <strong>de</strong> red”;<br />
‣ Usar el enlace <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong>l<br />
siguiente mensaje: “Conectarse a un sitio<br />
Web para usarlo como almacén <strong>de</strong><br />
documentos e imágenes”.<br />
Se proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> igual forma que para el<br />
Servidor Webserver, activando la<br />
opción “Enable web server” (ver<br />
imagen arriba).<br />
La dirección <strong>de</strong> IP <strong>de</strong> conexión<br />
aparecerá <strong>de</strong>bjajo <strong>de</strong> dicha opción:<br />
http://192.168.1.46:9090<br />
Volver al índice 70
‣ Seguir el procedimiento <strong>de</strong>l asistente <strong>de</strong> red y la dirección que aparece en la página <strong>de</strong><br />
ajustes <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>. La dirección pre<strong>de</strong>terminada pue<strong>de</strong> ser por ejemplo:<br />
http://iPo<strong>de</strong>-bdu:9090 or<br />
http://192.168.1.101:9090<br />
‣ Escoja un nombre para su iPhone, que luego aparecerá en la ventana <strong>de</strong> “Ubicación <strong>de</strong><br />
red” (My network places);<br />
‣ Acce<strong>de</strong>r al disco como si fuese un disco duro externo y usarlo <strong>de</strong> la misma forma.<br />
Volver al índice 71
Montar la carpeta «Documents»<br />
usando WebDAV en una MacOS X<br />
‣ Seleccionar “Ir” en el menú;<br />
‣ Seleccionar “Conectar al servidor”;<br />
‣ Ingresar la dirección <strong>de</strong> IP anteriormente ;<br />
‣ The <strong>de</strong>fault address can be for example http://192.168.1.101:9090;<br />
‣ The iPhone will appear on the <strong>de</strong>sktop as a hard drive symbol.<br />
Contenido <strong>de</strong> la carpeta «Documents»<br />
Una vez montado como un disco <strong>de</strong> red, es posible acce<strong>de</strong>r y gestionar archivos usados<br />
por <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>.<br />
borrar, renombrar o instalar archivos no soportados podría causar que la aplicación<br />
funcione <strong>de</strong>fectuosamente.<br />
La carpeta “Documentos” contiene mapas/cartas instalados, que están almacenados en la<br />
subcarpeta “MapPackages”. Los mapas gratuitos pue<strong>de</strong>n ser copiados en una computadora<br />
y luego a otro dispositivo. No obstante, los mapas comerciales están protegidos por un<br />
certificado que hace que sólo funcionen en el dispositivo don<strong>de</strong> fueron creados. Para<br />
lograr recuperar mapas comerciales <strong>de</strong>bería usar el botón «Restore purchase» en el<br />
módulo “Map Store”(ver capítulo correspondiente).<br />
Volver al índice 72
Si quiere copiar sus mapas en su computadora, <strong>de</strong>bería también copiar los certificados.<br />
Éstos están localizados en la carpeta nombrada con un código hexa<strong>de</strong>cimal (la<br />
primeracarpeta <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong> la página anterior). Usted no <strong>de</strong>bería cambiar el nombre<br />
<strong>de</strong> la carpeta o <strong>de</strong> los archivos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ella.<br />
La carpeta “databases” actualmente contiene sólo la base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>l usuario. En el<br />
futuro, <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> podrá soportar más <strong>de</strong> una base <strong>de</strong> datos. El formato <strong>de</strong> la base es<br />
SQLite y pue<strong>de</strong> ser editada por el editor SQLite 3. La base <strong>de</strong> datos contiene los waypoints,<br />
frecuencias <strong>de</strong> contacto y pistas <strong>de</strong>l usuario. Están todas enlazadas por el i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong><br />
waypoints. Esto significa que si se quiere relacionar un aeropuerto con una pista y algunas<br />
frecuencias, los registros relevantes tienen que tener el mismo valor en el campo<br />
“waypoint_id” (sería el nombre con el que se i<strong>de</strong>ntifica el waypoint en el Mapa Móvil).<br />
La subcarpeta “Documentos” es don<strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong><br />
aproximación y los documentos PDF están almacenados.<br />
Usted pue<strong>de</strong> crear subcarpetas <strong>de</strong>ntro dicha carpeta. Las<br />
mismas aparecerán en la parte superior <strong>de</strong>l “Document<br />
browser” (ver imagenes). La carpeta <strong>de</strong> “<strong>Air</strong>port charts”<br />
está reservada para documentos enlazados con un<br />
aeródromo. Es posible copiar documentos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />
carpeta “<strong>Air</strong>port charts” pero estos <strong>de</strong>ben estar<br />
agrupados en una misma carpeta, nombrados con el<br />
i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong>l aeródromo. De otra manera, <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> los ignorará (ver capítulo «Adjuntar un PDF»).<br />
carpetas<br />
creadas<br />
La carpeta “Elevation” es don<strong>de</strong> la data gratuita <strong>de</strong> elevación está almacenada. Se pue<strong>de</strong>n<br />
copiar archivos <strong>de</strong> elevación en su computadora. También es posible copiar aquellos<br />
archivos en otro dispositivo.<br />
“logbook.sql” es una base <strong>de</strong> datos SQLite3 don<strong>de</strong> el contenido <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> es almacenado. Pue<strong>de</strong> ser editado por cualquier editor SQLite 3.<br />
La carpeta “Navplans” es don<strong>de</strong> las rutas guardadas son almacenadas. Se pue<strong>de</strong>n copiar los<br />
archivos a otro dispositivo.<br />
Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»<br />
Volver al índice 73
Herramienta <strong>de</strong> Email<br />
Es posible enviar datos a través <strong>de</strong>l Email<br />
siempre y cuando una cuenta <strong>de</strong> usuario<br />
esté configurada en el iPad/iPhone:<br />
Rutas (en formato GPX)<br />
En el módulo «Route» <strong>de</strong>ben presionar en<br />
el botón <strong>de</strong> la esquina superior <strong>de</strong>recha.<br />
Logbook (en formato TXT)<br />
Dentro <strong>de</strong>l menú «Tools», <strong>de</strong>ben entrar en<br />
el panel «Logbook» y presionar sobre el<br />
botón en la esquina superior <strong>de</strong>recha.<br />
Vuelos grabados (en formato KML)<br />
Dentro <strong>de</strong>l menú «Tools», <strong>de</strong>ben entrar en<br />
el panel «Recor<strong>de</strong>d Flights» y seleccionar el<br />
vuelo <strong>de</strong>seado.<br />
Perfil <strong>de</strong> avión (en formato ANP)<br />
Dentro <strong>de</strong>l menú «Document browser»,<br />
entran en el panel «<strong>Air</strong>craft» y presionan<br />
sobre el botón “Email profile”.<br />
Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»<br />
Volver al índice 74
Herramienta «Open in <strong>Air</strong> Nav»<br />
Si el usuario tiene una cuenta <strong>de</strong> Email<br />
configurada en el iPad/iPhone, tendrá la<br />
posibilidad <strong>de</strong> usar la herramienta «Open<br />
in <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>» como se ve en la imagen.<br />
Opción «backup waypoints»<br />
También es posible usar la opción<br />
«backup waypoints» para copiar todos los<br />
waypoints creados en un archivo que<br />
luego se obtiene <strong>de</strong>s<strong>de</strong> iTunes al<br />
momento <strong>de</strong> sincronizar el iPad/iPhone<br />
con la computadora. Asimismo, ese<br />
archivo pue<strong>de</strong> copiarse en otro iPad/<br />
iPhone para luego recuperar los<br />
waypoints mediante la opción «restore<br />
waypoints» (ver imagen abajo).<br />
Esta herramienta permite abrir archivos <strong>de</strong><br />
3 tipos diferentes e importarlos a <strong>Air</strong> Nav<br />
<strong>Pro</strong>:<br />
‣ Documentos PDF<br />
‣ Archivos <strong>de</strong> ruta GPX<br />
‣ Perfil <strong>de</strong> avión en formato ANP<br />
Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»<br />
Volver al índice 75
Opciones avanzadas<br />
Conectar 2 equipos<br />
La comunicación entre los dos dispositivos<br />
Apple se establece vía BLUETOOTH. El<br />
procedimiento para comenzar la conexión<br />
es el siguiente:<br />
‣ Activar la opción «Internal Sensors<br />
bridge» en el menú «Tools» en el<br />
dispositivo esclavo (generalmente el<br />
que carece <strong>de</strong> GPS).<br />
‣ La conexión <strong>de</strong>bería ocurrir<br />
automáticamente cuando el dispositivo<br />
maestro es <strong>de</strong>tectado. Se pue<strong>de</strong><br />
controlar el estado <strong>de</strong> la conexión. La<br />
luz ver<strong>de</strong> significa que estás conectado<br />
y recibiendo datos <strong>de</strong>l GPS.<br />
‣ Activar el bluetooth <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los ajustes<br />
<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>l iPhone o iPad,<br />
en ambos equipos.<br />
‣ Activar la opción «Share GPS via<br />
bluetooth» en las «Settings» <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> en el dispositivo<br />
“maestro” (generalmente el que<br />
posee el GPS interno).<br />
Nota: para po<strong>de</strong>r intercambiar la señal <strong>de</strong>l<br />
GPS en ambos equipos, los mismos <strong>de</strong>berán<br />
estar corriendo <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> durante todo el<br />
vuelo.<br />
Volver al índice 76
Adjuntar un archivo PDF (servidor WebDAV)<br />
Adjuntar a waypoints <strong>de</strong> código ICAO<br />
Dentro <strong>de</strong> la carpeta <strong>de</strong> «Documents» (accedida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor WebDAV) ABRIR la<br />
subcarpeta «<strong>Air</strong>port charts». Luego crear otra subcarpeta con el nombre <strong>de</strong>l código ICAO<br />
<strong>de</strong>l Aeropuerto y copiar el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma.<br />
Ejemplo: quiero adjuntar un plano <strong>de</strong> aeródromo en PDF al Aeropuerto SADF. Crearé<br />
entonces una carpeta <strong>de</strong> nombre “SADF” <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la subcarpeta «<strong>Air</strong>port charts» y luego<br />
copiaré el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma.<br />
Adjuntar a cualquier otro waypoint<br />
<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> permite adjuntar archivos PDF a cualquier tipo <strong>de</strong> waypoint (<strong>Air</strong>field, Heliport,<br />
IFR waypoint, User Waypoint, etc).<br />
El procedimiento para lograrlo no cambia <strong>de</strong>l anterior.<br />
Deben crear una carpeta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la subcarpeta «<strong>Air</strong>port charts» con el nombre EXACTO<br />
<strong>de</strong>l waypoint y luego copiar el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma.<br />
Ejemplo: quiero adjuntar un archivo PDF a un waypoint llamado “Marco Aurelio 2”.<br />
Entonces crearé una carpeta llamada “Marco Aurelio 2” <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la subcarpeta «<strong>Air</strong>port<br />
charts» y copiaré el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma. Tengan bien en cuenta <strong>de</strong> respetar los<br />
espacios <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l waypoint.<br />
Luego <strong>de</strong> adjuntar un archivo PDF, el mismo se pue<strong>de</strong> abrir en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
menú «Document Browser» o directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el waypoint en el Mápa Móvil, con tan sólo<br />
presionar sobre el mismo y luego seleccionar el nombre <strong>de</strong>l documento (ver imagen abajo).<br />
LFAO aerodrome chart<br />
Volver al índice 77
Alertas <strong>de</strong> sonido<br />
A partir <strong>de</strong> la versión 5.3 <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>, se<br />
han implementado distintos alertas <strong>de</strong><br />
sonido que pue<strong>de</strong>n ser activados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las<br />
«Settings»:<br />
• Los “Navaids” (VOR, DME, NDB, TACAN)<br />
reproducirán su código <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificación morse al seleccionarlos<br />
en el mapa;<br />
• Waypoint approach and overhead. Este sonido se<br />
reproducirá contínuamente y se compone <strong>de</strong> 2 tonos.<br />
Cuando los 2 tonos suben su ritmo significa que nos estamos<br />
acercando al waypoint seleccionado. Contrariamente, cuando los<br />
tonos bajan su ritmo representará un alejamiento <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mismo.<br />
• Se incluyó también un alerta <strong>de</strong> sonido para el variómetro.<br />
En adición a lo mencionado anteriormente, se pue<strong>de</strong> adjuntar un archivo <strong>de</strong> sonido en <strong>Air</strong><br />
Nav <strong>Pro</strong> para cuando nos aproximamos a un waypoint seleccionado. La i<strong>de</strong>a es reproducir<br />
un sonido a una <strong>de</strong>terminada distancia <strong>de</strong>l mismo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestra posición actual. Más<br />
<strong>de</strong> 1 archivo <strong>de</strong> sonido pue<strong>de</strong> ser adjuntado y cada uno representará una distancia distinta.<br />
El archivo <strong>de</strong>be ser copiado en la carpeta raiz <strong>de</strong>l servidor WebDAV. Haga clic aquí para<br />
mayores <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> cómo usar el servidor WebDAV.<br />
Las siguientes condiciones <strong>de</strong>ben respetarse:<br />
‣ archivo en formato WAV<br />
‣ el nombre <strong>de</strong>l archivo comienza con OVH_<br />
‣ el nombre <strong>de</strong>l archivo continua con un número en metros.<br />
Dicho número representa la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el waypoint a la que se reproducirá el sonido.<br />
Ejemplos a continuación:<br />
OVH_500.wav<br />
OVH_1000.wav<br />
Los ejemplos brindados representan<br />
un alerta <strong>de</strong> sonido al ingresar al<br />
circulo <strong>de</strong> radio <strong>de</strong> 500 y 1000<br />
metros respectivamente, medidos con<br />
centro en el waypoint seleccionado en<br />
el mapa.<br />
La imagen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha muestra<br />
claramente dón<strong>de</strong> <strong>de</strong>ben copiarse los<br />
archivos.<br />
Volver al índice 78
Formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> un waypoint<br />
Para importar una lista <strong>de</strong> waypoints con el servidor Webserver, los datos <strong>de</strong>ben estar<br />
or<strong>de</strong>nados en archivos <strong>de</strong> texto separados, cifrados en UTF8 para soportar caracteres<br />
especiales.<br />
Pue<strong>de</strong>n usar su aplicación favorita <strong>de</strong> hojas <strong>de</strong> cálculo o convertir los waypoints <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otra<br />
base <strong>de</strong> datos para que concuer<strong>de</strong> con la estructura <strong>de</strong>scripta abajo.<br />
Recomendamos fuertemente que se cree primero un waypoint personalizado en <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />
y que se lo <strong>de</strong>scargue <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio Web para obtener la estructura <strong>de</strong> archivo correcta. De<br />
este modo, no es necesario tipear los nombres <strong>de</strong> las columnas manualmente (lo que podría<br />
causar errores <strong>de</strong> tipeo y/o mala estructura que podría no ser reconocida como un archivo<br />
válido <strong>de</strong> importación).<br />
Estructura <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> waypoints<br />
Para ser un archivo <strong>de</strong> waypoint válido, <strong>de</strong>be empezar con una hilera que enumere los<br />
nombres <strong>de</strong> las columnas, separadas por un carácter <strong>de</strong> tabulación (tecla TAB). Las otras<br />
líneas representan los valores <strong>de</strong> los waypoints (una línea por waypoint). Los valores pue<strong>de</strong>n<br />
estar vacíos, pero <strong>de</strong>ben estar separados por un carácter <strong>de</strong> tabulación.<br />
Lo más sencillo sería utizar el MS Excel para trabajar sobre la estructura y luego copiarla y<br />
pegarla en un archivo TXT <strong>de</strong>l conocido «Notepad» (Bloc <strong>de</strong> Notas):<br />
TXT file<br />
Copy/Paste<br />
EXCEL file<br />
Volver al índice 79
Los nombres <strong>de</strong> las columnas y sus <strong>de</strong>finiciones son:<br />
‣ waypoint_id (texto corto, i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l waypoint)<br />
‣ waypoint_name (texto, corta <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l waypoint)<br />
‣ waypoint_type (número: 1=Aeropuerto, 2=punto VFR, 3=Waypoint, 4=Helipuerto,<br />
5=pista <strong>de</strong> agua, 8=punto IFR, 10=DME, 11=NDB, 12=VOR, 13=NDB/DME, 14=VOR/<br />
DME, 15=TACAN, 16=VORTAC)<br />
‣ waypoint_longitu<strong>de</strong> (número con <strong>de</strong>cimal)<br />
‣ waypoint_latitu<strong>de</strong> (número con <strong>de</strong>cimal)<br />
‣ waypoint_elevation (número, elevación en pies)<br />
‣ waypoint_country (nombre <strong>de</strong>l país, texto)<br />
‣ waypoint_state (nombre <strong>de</strong> provincia/estado, texto)<br />
‣ waypoint_channel (número + texto: ejemplo 080X)<br />
‣ waypoint_frequency (número, ejemplo: 114.5)<br />
‣ main_runway_orientation (número <strong>de</strong>l 1 al 360, sólo para Aeropuertos)<br />
Estructura para frecuencias <strong>de</strong> contacto<br />
Para ser válido, un archivo <strong>de</strong> frecuencias <strong>de</strong>be empezar con una fila enumerando el nombre<br />
<strong>de</strong> las columnas, separado por un carácter <strong>de</strong> tabulación (tecla TAB). Las otras líneas son los<br />
valores <strong>de</strong> frecuencias (una línea por frecuencia). Los valores pue<strong>de</strong>n estar vacíos, pero<br />
necesitan estar separados por un carácter <strong>de</strong> tabulación.<br />
TXT file<br />
EXCEL file<br />
Copy/Paste<br />
Volver al índice 80
Las columnas y sus <strong>de</strong>finiciones son:<br />
‣ waypoint_id (texto, <strong>de</strong>be coincidir con el waypoint_id <strong>de</strong>l Aeropuerto)<br />
‣ type (texto, i<strong>de</strong>ntificación corta <strong>de</strong> la frecuencia)<br />
‣ <strong>de</strong>scription (texto, corta <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la frecuencia)<br />
‣ frequency_mhz (número con <strong>de</strong>cimal, ejemplo: 123.5)<br />
Estructura para pistas (runways)<br />
Para ser válido, un archivo <strong>de</strong> pistas <strong>de</strong>be empezar con una fila enumerando el nombre <strong>de</strong><br />
las columnas, separado por un carácter <strong>de</strong> tabulación (tecla TAB). Las otras líneas son los<br />
valores <strong>de</strong> pistas (una línea por pista). Los valores pue<strong>de</strong>n estar vacíos, pero necesitan estar<br />
separados por un carácter <strong>de</strong> tabulación.<br />
TXT file<br />
Columnas y sus <strong>de</strong>finiciones:<br />
Copy/Paste<br />
‣ waypoint_id (t texto, <strong>de</strong>be coincidir con<br />
el waypoint_id <strong>de</strong>l Aeropuerto)<br />
‣ rw_id (texto, i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la pista: ej: 02/20)<br />
‣ rw_orientation (número <strong>de</strong> 1 al 360, orientación <strong>de</strong> la pista)<br />
‣ wid_ft (número, ancho en pies)<br />
‣ len_ft (número, largo en pies)<br />
EXCEL file<br />
‣ sfc_ty (número, tipo <strong>de</strong> superficie: <strong>de</strong>sconocido=0, asfalto=1, concreto=2, pasto=3,<br />
piedras=4, tierra=5, arena=6, nieve=7, hielo=8, agua=9)<br />
Nota: los waypoints/frecuencias/pistas serán almacenados bajo su nombre <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong><br />
importación en el servidor Webserver. El nombre <strong>de</strong> archivo “<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> User waypoint” está<br />
reservado para waypoints creados en el iPhone/iPod.<br />
Volver al índice 81
Formato <strong>de</strong> archivos airspace (espacios aéreos)<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> es compatible con dos tipos <strong>de</strong> formatos <strong>de</strong> archivo muy conocidos:<br />
➡ Open<strong>Air</strong><br />
➡ Tim Newport-Peace<br />
Ambos formatos <strong>de</strong> texto son fáciles <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r, y <strong>de</strong>scriben los atributos y límites<br />
geográficos <strong>de</strong> los espacios aéreos, como también sus límites superiores e inferiores.<br />
Se pue<strong>de</strong>n importar archivos <strong>de</strong> espacios aéreos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor Webserver en la sección<br />
“<strong>Air</strong>space”.<br />
Importante: Open<strong>Air</strong> <strong>de</strong>be tener una extensión <strong>de</strong> archivo “.TXT“, mientras que Tim<br />
Newport-Peace una extensión “.AIR”.<br />
Es posible encontrar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> archivo Tim Newport Peace aquí:<br />
http://soaringweb.org/TP/sua.html<br />
Se pue<strong>de</strong> encontrar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> archivo Open<strong>Air</strong> aquí:<br />
http://www.winpilot.com/UsersGui<strong>de</strong>/User<strong>Air</strong>space.asp<br />
Una vez subidos al servidor, los espacios aéreos <strong>de</strong>berían aparecer en el mapa móvil.<br />
Nota: los comandos <strong>de</strong> los estilos <strong>de</strong> trazo “SB” y “SP” no son soportados.<br />
Volver al índice 82
Dispositivos externos<br />
GPS externo<br />
El funcionamiento correcto <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />
<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> un<br />
dispositivo GPS que pue<strong>de</strong> ser tanto<br />
interno (viene integrado en el iPad/iPhone)<br />
o externo. Este último, se conecta al iPad/<br />
iPhone a través <strong>de</strong> un conector o via<br />
Bluetooth.<br />
Sin importar si la conexión es a través <strong>de</strong><br />
un conector o a través <strong>de</strong>l Bluetooth, el<br />
procedimiento para hacerlo funcionar con<br />
<strong>Air</strong> Nav Por es el que sigue:<br />
‣ Crear una conexión entre el iPad/<br />
iPhone y el GPS externo.<br />
‣ Asegurarse <strong>de</strong> tener <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong><br />
activado en el panel Location Services<br />
en los ajustes <strong>de</strong>l iPad/iPhone.<br />
‣ Asegurarse <strong>de</strong> tener el sensor «iOS<br />
Location Services» activado en el panel<br />
«Sensors» <strong>de</strong>l menú «Tools».<br />
Volver al índice 83
Otros dispositivos<br />
<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> es compatible con otros dispositivos externos, los cuales serán<br />
conectados a través <strong>de</strong>l panel «Sensors».<br />
Dichos dispositivos son:<br />
• Levil technology<br />
- AHRS g mini<br />
Attitu<strong>de</strong><br />
Rressure<br />
<strong>Air</strong>speed<br />
UDP connection<br />
- iLevil<br />
Attitu<strong>de</strong><br />
Rressure<br />
<strong>Air</strong>speed<br />
UDP connection<br />
Para mayor información: http://www.aviation.levil.com/<br />
• Flytec SensBox<br />
Work as an External GPS <strong>de</strong>vice<br />
Para mayor información:<br />
http://www.flytec.ch/en/products/flight-instruments/sensbox/overview.html<br />
• ASI FlyNet2<br />
Works as an External Variometer<br />
Para mayor información:<br />
http://www.asinstrument.ch/pages/flynet2-vario<br />
Volver al índice 84
Atención y soporte<br />
Solución a problemas comunes<br />
A continuación citaremos los inconvenientes más comunes que un usuario <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />
pue<strong>de</strong> experimentar. <strong>Pro</strong>ponemos las siguientes soluciones “rápidas”:<br />
Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r, verificar <strong>de</strong> tener la última versión <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> instalada.<br />
Chequearlo directamente en el iPad/iPhone accediendo a la App Store - Updates.<br />
• No puedo actualizar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> a la última versión<br />
➡ Chequear los requerimientos mínimos <strong>de</strong> la página 5.<br />
• Utilizo <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> por primera vez y no veo mapas ni mi actual posición<br />
➡ Leer la página 14.<br />
• <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> funciona lento, se cierra, se comporta <strong>de</strong> forma inusual<br />
➡ Reiniciar el iPad/iPhone. Cerrar aplicaciones que no estén utilizando mientras tengan <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />
abierto. Chequear nuevos updates para el iOS. Chequear la recepción <strong>de</strong>l GPS. Desactivar<br />
waypoints/airspaces que no sean relevantes.<br />
Si el problema continua: reinstalar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>. Hacer backup <strong>de</strong> datos: leer página 60.<br />
• Pérdida intermitente <strong>de</strong> la señal GPS<br />
➡ Reiniciar el iPad/iPhone. Activar opción «Alternate speed/course» <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel Settings.<br />
• Pérdida total <strong>de</strong> la señal GPS<br />
➡ Reiniciar el iPad/iPhone. Chequear que <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> esté activado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> «Privacy» - «Location<br />
Services» en las Settings <strong>de</strong>l iPad/iPhone. Asegurarse <strong>de</strong> tener activado el sensor “iOS Location<br />
Services” en el menú Tools. Imágenes en la página anterior.<br />
• Mi dispositivo GPS externo no funciona con <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />
➡ Reiniciar el iPad/Iphone. <strong>Pro</strong>ceda como se explica en la página anterior.<br />
• Los mapas no se <strong>de</strong>scargan<br />
➡ Reiniciar la red wifi y chequear su funcionamiento a<strong>de</strong>cuado. Apagar el bluetooth.<br />
Intentar con una red wifi distinta si es posible.<br />
• Perdí mis mapas/compras al reinstalar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />
➡ Leer la página 17.<br />
• La función para restaurar los mapas/compras no funciona<br />
➡ Asegurarse <strong>de</strong> usar la misma cuenta <strong>de</strong> Email <strong>de</strong> iTunes con la que compró <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.<br />
• Me suscribí a los paquetes <strong>de</strong> waypoints y airspaces pero no sé cómo instalarlo en mi iPad<br />
➡ Leer la página 18.<br />
• Compré una suscripción <strong>de</strong> Cartas/Briefing/Obstacles y no puedo utilizarlo<br />
➡ Para conocer cómo instalar las cartas, leer la página 55, y para utilizarlas, la página 46<br />
➡ Para conocer más sobre Briefing, leer la página 56, para conocer sobre Obstacles, la página 58.<br />
Volver al índice 85
Cómo contactarnos<br />
El presente manual <strong>de</strong> usuario es un<br />
trabajo en progreso. El mismo será<br />
actualizado y completado a medida que<br />
nuevas características y herramientas sean<br />
lanzadas.<br />
Mientras tanto, si no encuentra<br />
información específica acerca <strong>de</strong>l<br />
producto, pue<strong>de</strong> hacernos su consulta a<br />
través <strong>de</strong> nuestro sitio web <strong>de</strong> soporte:<br />
http://xample.<strong>de</strong>sk.com/<br />
Usualmente respon<strong>de</strong>mos las consultas<br />
durante los días laborables.<br />
Volver al índice 86