27.11.2014 Views

Air Navigation Pro 5.4.2 Manual de Usuario - Xample

Air Navigation Pro 5.4.2 Manual de Usuario - Xample

Air Navigation Pro 5.4.2 Manual de Usuario - Xample

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>5.4.2</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Usuario</strong><br />

Av ai l a bl e on t h e


La información <strong>de</strong> este documento está sujeta a<br />

modificaciones sin previo aviso y no representa<br />

un compromiso por parte <strong>de</strong> <strong>Xample</strong> Ltd. El<br />

programa <strong>de</strong>scripto por este documento está<br />

sometido a un Acuerdo <strong>de</strong> Licencia y no pue<strong>de</strong><br />

ser copiado por ningún medio. Todos los<br />

productos y nombres <strong>de</strong> la compañía son<br />

marcas registradas que pertenecen a sus<br />

respectivos dueños.<br />

Le agra<strong>de</strong>cemos especialmente a nuestros Beta<br />

testers, compañeros y usuarios cuya<br />

participación fue indispensable para lograr un<br />

mejor producto.<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> fue <strong>de</strong>sarrollado por:<br />

Johann Huguenin<br />

Flavien Volken<br />

http://www.xample.aero<br />

http://www.facebook.com/<strong>Air</strong>NavLatina<br />

http://www.youtube.com/<strong>Xample</strong><strong>Air</strong>Nav<br />

Documento escrito por:<br />

Johann Huguenin<br />

Sebastián Vecchio<br />

Traducciones:<br />

Paula Rodriguez Almaraz<br />

Céline Weiss<br />

VERSIÓN <strong>de</strong>l producto: <strong>5.4.2</strong> (06/2013)<br />

VERSIÓN <strong>de</strong>l documento: <strong>5.4.2</strong> (06/2013)<br />

Acerca <strong>de</strong> la compañía<br />

<strong>Xample</strong> SRL<br />

Coteau <strong>de</strong>s Ifs 41B<br />

1400 Cheseaux-Noréaz<br />

Suiza<br />

2


Contenidos<br />

(clic sobre el título para ir a la pág)<br />

info actualizada<br />

Introducción<br />

4. Acerca <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong><br />

5. Requerimientos mínimos<br />

6. Renuncia <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong>s<br />

Interfaz <strong>de</strong> usuario<br />

7. Interfaz en un iPad<br />

8. Interfaz en un iPhone<br />

9. Barra <strong>de</strong> herramientas<br />

Instalación<br />

14. Comenzando a usar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />

15. Instalación <strong>de</strong> mapas<br />

17. Recuperar compras (Restore purchases)<br />

18. Instalar Updates<br />

El mapa móvil<br />

19. Características<br />

21. Buscar/Seleccionar un waypoint<br />

22. Plan <strong>de</strong> vuelo/crear una ruta<br />

24. Agregar un perfil <strong>de</strong> avión<br />

25. Opciones <strong>de</strong> mapa + Superposición<br />

27. Gráfico <strong>de</strong> elevación<br />

Instrumentos<br />

28. Introducción<br />

29. HSI<br />

31. VOR/CDI<br />

32. ADF<br />

33. Compass (Brújula)<br />

34. Altimeter (Altímetro)<br />

35. Groundspeed (Vel sobre el terreno)<br />

36. Variometer (velocidad vertical)<br />

37. Flight information (info <strong>de</strong> vuelo)<br />

Herramientas<br />

38. Flight Time (tiempos <strong>de</strong> vuelo)<br />

39. Grabar un vuelo<br />

40. Logbook (libro <strong>de</strong> vuelo)<br />

41. Información <strong>de</strong>l Clima<br />

42. Documentos PDF<br />

44. Sensores<br />

45. Bloqueo <strong>de</strong> pantalla y anotador<br />

46. Cartas <strong>de</strong> aproximación<br />

47. Peso y balanceo<br />

Módulo EFIS (visión 3D)<br />

50. Características<br />

51. AHRS + Presión + modo “libre”<br />

52. Advertencia <strong>de</strong> terreno<br />

Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong><br />

53. Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />

54. Addons (iOS + ANDROID)<br />

55. Instalar Addons<br />

56. Preflight briefing (NOTAM)<br />

58. Mapa <strong>de</strong> Obstáculos<br />

59. Seguimiento <strong>de</strong> vuelo online<br />

61. Sincronizar rutas<br />

Servicios <strong>de</strong> terceros<br />

62. GoVFR (Planes <strong>de</strong> vuelo)<br />

Simuladores<br />

63. Conectar con el X-Plane<br />

65. Conectar con el FSX<br />

Importar/Exportar datos<br />

(Backup/compartir)<br />

66. Introducción<br />

67. Servidor Webserver<br />

70. Servidor WebDAV<br />

74. Herramienta <strong>de</strong> Email<br />

75. Herramienta “Open in <strong>Air</strong> Nav”<br />

75. Opción “backup waypoints”<br />

Opciones avanzadas<br />

76. Conectar 2 equipos<br />

77. Adjuntar un archivo PDF<br />

78. Alertas <strong>de</strong> Sonido<br />

79. Formato <strong>de</strong> archivo waypoint<br />

82. Formato <strong>de</strong> archivo airspace<br />

Dispositivos Externos<br />

83. GPS externo<br />

84. Otros dispositivos<br />

Atención y soporte<br />

85. <strong>Pro</strong>blemas comunes<br />

86. Cómo contactarnos<br />

3


Introducción<br />

Gracias por haberse interesado en nuestro<br />

producto. <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> fue <strong>de</strong>sarrollado<br />

teniendo en mente la aviación en general. De<br />

todas formas, fue rápidamente adoptado por<br />

pilotos <strong>de</strong> diferentes aeronaves incluyendo,<br />

por ejemplo, parapentes, planeadores,<br />

ultraligeros, aeroplanos con uno o varios<br />

motores, helicópteros e incluso globos<br />

aerostáticos.<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> es un programa accesible y al<br />

mismo tiempo una aplicación po<strong>de</strong>rosa que<br />

permite el planeamiento <strong>de</strong> vuelos y la<br />

navegación en tiempo real. Con la versión 4,<br />

la interfaz <strong>de</strong> usuario fue mejorada para<br />

facilitar su uso y para agregar nuevas<br />

opciones. Esperamos que disfruten tanto <strong>de</strong>l<br />

producto como nosotros disfrutamos en<br />

hacerlo.<br />

Acerca <strong>de</strong> este documento<br />

Este documento tiene por finalidad ser un<br />

manual <strong>de</strong> usuario completo, sin embargo,<br />

nuevas herramientas son implementadas <strong>de</strong><br />

forma frecuente. Por otra parte, aunque aquí<br />

se haga referencia a las tres versiones <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> (Free, Standard y <strong>Pro</strong>), nos<br />

centraremos en la versión <strong>Pro</strong>.<br />

Acerca <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong><br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> es un programa que<br />

proporciona herramientas que hacen posible<br />

la navegación en tiempo real y el<br />

planeamiento <strong>de</strong> vuelo. Existen tres<br />

versiones <strong>de</strong>l mismo:<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Free<br />

• Base <strong>de</strong> datos interna con más <strong>de</strong><br />

100.000 waypoints, aeropuertos e<br />

información relacionada;<br />

• Instrumentos <strong>de</strong> navegación (HSI, CDI, ADF).<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Standard<br />

• Mapa móvil con capacidad para<br />

dirigirse a un waypoint;<br />

• Acceso sin cargo a una fuente abierta<br />

<strong>de</strong> mapas que pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>scargados<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la misma aplicación;<br />

• Base <strong>de</strong> datos interna con más <strong>de</strong><br />

100.000 waypoints, aeropuertos e<br />

información relacionada;<br />

• Base <strong>de</strong> datos interna con información<br />

<strong>de</strong> espacios aéreos (no disponible para<br />

todos los países);<br />

• Logbook (diario <strong>de</strong> vuelo);<br />

• Instrumentos <strong>de</strong> navegación (HSI, CDI,<br />

ADF).<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong><br />

• Mapa móvil con capacidad para planear<br />

varias piernas o para dirigirse a un<br />

waypoint;<br />

• Acceso a cartas <strong>de</strong> aviación comerciales<br />

para Europa, EE.UU., Nueva Zelanda y<br />

América latina (visite nuestro sitio Web<br />

para conocer todos los países<br />

disponibles, http://www.xample.aero);<br />

• Soporte para cartas <strong>de</strong> aproximación<br />

georreferenciadas (no disponible para<br />

todos los países);<br />

• Acceso sin cargo a una fuente abierta<br />

<strong>de</strong> mapas que pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>scargados<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la misma aplicación;<br />

• Base <strong>de</strong> datos interna con más <strong>de</strong><br />

100.000 waypoints, aeropuertos e<br />

información relacionada;<br />

• Base <strong>de</strong> datos interna con información<br />

<strong>de</strong> espacios aéreos (no disponible para<br />

todos los países);<br />

• Logbook (diario <strong>de</strong> vuelo);<br />

• Soporte para datos <strong>de</strong> elevación,<br />

visualización <strong>de</strong>l terreno frente <strong>de</strong>l<br />

avión o mientras se planifican piernas;<br />

• Soporte para data 3D para su uso en el<br />

Modulo EFIS (visión <strong>de</strong> vuelo 3D);<br />

• Instrumentos <strong>de</strong> navegación (HSI, CDI,<br />

ADF).<br />

• Servicio <strong>de</strong> seguimiento <strong>de</strong> vuelo Online;<br />

• Soporte para el uso <strong>de</strong> equipos<br />

externos (AHRS g mini, otros terceros)<br />

Volver al índice 4


Requerimientos mínimos<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5 funcionará con:<br />

‣ Un iPhone, iPod Touch o un iPad;<br />

‣ Sistema operativo iOS versión 5.1 o<br />

superior;<br />

‣ 200 MB <strong>de</strong> espacio disponible para la<br />

aplicación y la base <strong>de</strong> datos;<br />

‣ aproximadamente 350 MB <strong>de</strong> espacio<br />

disponible para cada mapa <strong>de</strong>l<br />

tamaño <strong>de</strong> Francia o Alemania;<br />

‣ Un dispositivo GPS es indispensable<br />

para la navegación en tiempo real. Los<br />

siguientes equipos poseen un GPS<br />

integrado:<br />

- iPhone 3GS/4/5;<br />

- iPad 1 y 2 con capacidad 3G;<br />

- Nuevo iPad (conocido como iPad 3);<br />

- iPad mini + 4G.<br />

El iPod Touch y el iPad Wifi only<br />

requieren un equipo GPS externo.<br />

Ejemplos <strong>de</strong> equipos GPS externos:<br />

• TOM TOM car kit para iPhone;<br />

• GNS 5870 MFi Bluetooth;<br />

• Bad Elf 66 channels;<br />

• DUAL XGPS 150 series;<br />

• Garmin GLO Bluetooth.<br />

Para mayor información <strong>de</strong> cómo conectar<br />

<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> con un equipo GPS externo, leer<br />

el capítulo «Dispositivos externos».<br />

Nota: versiones <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5.2 o<br />

superiores NO funcionarán en un iPhone 3G<br />

ya que Apple no lo integra más en sus códigos<br />

<strong>de</strong> testeo para <strong>de</strong>velopers. Sin embargo, seguirá<br />

funcionando sin problemas en versiones 3GS o<br />

superiores <strong>de</strong>l iPhone.<br />

Volver al índice 5


Renuncia <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong>s<br />

Antes <strong>de</strong> usar este programa, usted <strong>de</strong>be leer y aceptar los<br />

siguientes términos y condiciones.<br />

¡La intención <strong>de</strong> este software no es la <strong>de</strong> reemplazar a un<br />

dispositivo <strong>de</strong> navegación certificado! No garantizamos que la<br />

información provista sea precisa o completa. La base <strong>de</strong> datos<br />

<strong>de</strong> navegación incorporada es suministrada únicamente con un<br />

propósito informativo. Pue<strong>de</strong> que no esté completa o que<br />

contenga errores.<br />

Usted <strong>de</strong>bería usar siempre documentación aeronáutica oficial<br />

(AIP) y dispositivos <strong>de</strong> navegación certificados cuando <strong>de</strong>see<br />

preparar y realizar un vuelo. Este producto es mostrado por lo<br />

que es, sin una garantía expresa o implícita. Bajo ninguna<br />

circunstancia los autores o los terceros que proveen los datos<br />

serán responsables por los daños causados por el uso <strong>de</strong> este<br />

programa.<br />

EL USO DE ESTA APLICACIÓN SE ECUENTRA BAJO SU<br />

PROPIO RIESGO. LOS DATOS DE POSICIÓN PUEDEN NO SER<br />

PRECISOS.<br />

Volver al índice 6


Interfaz <strong>de</strong> usuario<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> en un iPad<br />

En un iPad, la pantalla está dividida con el<br />

fin <strong>de</strong> visualizar la ruta seleccionada y, un<br />

instrumento <strong>de</strong> tu elección en el lado<br />

izquierdo. El mapa móvil está ubicado en<br />

el costado <strong>de</strong>recho, con la barra <strong>de</strong> datos<br />

en la parte inferior.<br />

El perfil <strong>de</strong>l terreno (opcional) pue<strong>de</strong> ser<br />

exhibido en la parte baja <strong>de</strong> la pantalla.<br />

El mapa móvil pue<strong>de</strong> ser puesto en modo<br />

<strong>de</strong> pantalla completa. En este caso, la ruta<br />

y los instrumentos están ocultos pero aún<br />

accesibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón “instrumentos”,<br />

en la barra <strong>de</strong> herramientas localizada en<br />

la parte superior.<br />

Otros módulos, funciones y opciones<br />

pue<strong>de</strong>n ser accedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong><br />

herramientas<br />

Barra <strong>de</strong> herramientas<br />

Ruta<br />

creada<br />

Mapa<br />

móvil<br />

Instrumento<br />

Barra <strong>de</strong><br />

datos<br />

Gráfico <strong>de</strong> terreno<br />

Volver al índice 7


<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> en un<br />

iPhone<br />

En el iPhone, únicamente un módulo<br />

pue<strong>de</strong> ser visualizado a la vez. Por <strong>de</strong>fecto,<br />

el mapa móvil se exhibe al iniciar la<br />

aplicación. Otros módulos pue<strong>de</strong>n ser<br />

mostrados al presionar los botones <strong>de</strong> la<br />

barra inferior que se encuentran en la<br />

pantalla.<br />

La barra <strong>de</strong> herramientas está oculta <strong>de</strong><br />

manera pre<strong>de</strong>terminada y para visualizarla<br />

se <strong>de</strong>be presionar en el botón que contiene<br />

la imagen <strong>de</strong> un “<strong>de</strong>stornillador”, localizado<br />

en el lado izquierdo <strong>de</strong> la pantalla.<br />

Otros módulos y ajustes pue<strong>de</strong>n ser<br />

accedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón <strong>de</strong><br />

“Configuración”, en la esquina inferior<br />

<strong>de</strong>recha.<br />

Barra <strong>de</strong><br />

herramientas<br />

Mapa móvil<br />

Barra <strong>de</strong> datos<br />

Gráfico <strong>de</strong><br />

terreno<br />

Barra inferior<br />

Volver al índice 8


Barra <strong>de</strong> Herramientas<br />

En el iPhone, este botón permite visualizar/escon<strong>de</strong>r la barra <strong>de</strong> datos. En el iPad,<br />

se utiliza para cambiar <strong>de</strong> «pantalla dividida» a modo <strong>de</strong> «pantalla completa». La<br />

pantalla dividida muestra dos <strong>de</strong> los instrumentos seleccionados en el mapa<br />

móvil. Este instrumento/ruta pue<strong>de</strong> ser elegido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú “Instruments<br />

Layout” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration» ubicado en la esquina superior <strong>de</strong>recha<br />

<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> herramientas.<br />

Este botón cargará el «Módulo EFIS» (visión 3D <strong>de</strong>l terreno). Antes <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />

usarlo, es necesario <strong>de</strong>scargar la data 3D <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú <strong>de</strong> “Map Store”. En el<br />

iPhone, se acce<strong>de</strong> a este módulo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration», ubicado en<br />

esquina inferior <strong>de</strong>recha.<br />

Exhibe el módulo <strong>de</strong> ajustes <strong>de</strong> mapa. Allí, será posible configurar lo que se<br />

podrá visualizar en el mapa y cómo. Para más <strong>de</strong>talles lea el capítulo “Map<br />

Options”. Las siguientes son las opciones que incluye este menú:<br />

• Controlar el brillo <strong>de</strong> la pantalla;<br />

• Mostrar/ocultar los mapas <strong>de</strong> fondo;<br />

• Mostrar/ocultar los datos <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong><br />

terreno;<br />

• Activar la advertencia <strong>de</strong> terreno 3D / 2D;<br />

• Mostrar condiciones <strong>de</strong>l clima sobre el mapa<br />

(VMC, IMC);<br />

• Configurar y filtrar espacios aéreos<br />

interactivos;<br />

• Filtrar los waypoints mostrados en el mapa;<br />

• Activar/<strong>de</strong>sactivar la línea extendida <strong>de</strong><br />

rumbo/curso y extensiones <strong>de</strong> pista;<br />

• Mostrar/ocultar cada mapa por separado y<br />

superponer uno sobre otro;<br />

• Elegir un color <strong>de</strong> fondo <strong>de</strong> pantalla (don<strong>de</strong> no<br />

hay mapa).<br />

Pasa <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> vuelo a modo <strong>de</strong> edición (plan <strong>de</strong> ruta). Cuando el modo <strong>de</strong><br />

edición está activado, es posible presionar los waypoints en el mapa con el fin <strong>de</strong><br />

agregarlos o removerlos <strong>de</strong> la ruta actual. También se pue<strong>de</strong> insertar un nuevo<br />

waypoint al presionar sobre el vector <strong>de</strong> una pierna y arrastrarlo hacia una nueva<br />

posición. En modo <strong>de</strong> edición pue<strong>de</strong> navegar en forma libre sobre el terreno 3D<br />

(módulo EFIS).<br />

Volver al índice 9


Exhibe una base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> waypoints en la cual es posible buscar un waypoint<br />

particular o una lista <strong>de</strong> los waypoints más cercanos (nearby), or<strong>de</strong>nados<br />

teniendo en cuenta las distancias.<br />

Muestra la lista <strong>de</strong> rutas salvadas. Al presionar sobre una ruta <strong>de</strong> la lista, se<br />

podrá seleccionar la misma como la ruta actual, exhibiendo los waypoints en el<br />

módulo “Ruta” y mostrando las rutas en el mapa móvil como un vector color<br />

magenta (rosado).<br />

Selecciona el aeropuerto más cercano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su posición actual.<br />

Se usa para borrar la ruta actual seleccionada o la dirección hacia don<strong>de</strong> el avión<br />

está yendo. Presione este botón cuando usted quisiera poner el mapa en modo<br />

“vuelo libre” o cuando <strong>de</strong>see empezar una nueva ruta en blanco. Esta herramienta<br />

es también utilizada para ocultar las cartas <strong>de</strong> aproximación.<br />

Muestra la el registro <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> vuelo actual (tiempos <strong>de</strong> vuelo). En el<br />

iPhone, este módulo es accedido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra localizada en la parte inferior <strong>de</strong><br />

la pantalla, y a<strong>de</strong>más posee un ícono ligeramente diferente.<br />

Exhibe la lista <strong>de</strong> instrumentos. En el iPhone/iPod Touch, se acce<strong>de</strong> a la lista<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration», ubicada en esquina inferior <strong>de</strong>recha.<br />

Despliega una lista <strong>de</strong> las estaciones meteorológicas y da las últimas<br />

informaciones METAR/TAF en lenguaje <strong>de</strong>scodificado. Pue<strong>de</strong> agregar estaciones<br />

<strong>de</strong> su elección escribiendo un i<strong>de</strong>ntificador en el campo <strong>de</strong> búsqueda, ubicado en<br />

la parte superior <strong>de</strong> la pantalla y presionando retorno. En el iPhone/iPod Touch,<br />

este módulo es accedido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón «Configuration» localizado la esquina<br />

inferior <strong>de</strong>recha.<br />

Exhibe una lista <strong>de</strong> documentos (PDF) asociados a un aeródromo. Presionando<br />

sobre un documento se mostrará su contenido en modo <strong>de</strong> pantalla completa.<br />

También se pue<strong>de</strong> usar esta herramienta para crear un perfil <strong>de</strong>l avión.<br />

En el iPhone/iPod Touch, este módulo es accedido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña<br />

«Configuration» ubicada en la esquina superior <strong>de</strong>recha.<br />

Volver al índice 10


En el menú «Tools» se pue<strong>de</strong>n encontrar una lista con diferentes<br />

herramientas. En un iPhone/iPod Touch, las herramientas son accedidas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

pestaña «Configuration» <strong>de</strong> la esquina inferior <strong>de</strong>recha.<br />

Las siguientes son las opciones disponibles en este menú:<br />

• <strong>Air</strong> Nav Services. Leer más a<strong>de</strong>lante el<br />

capítulo «Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong>»;<br />

• Preflight briefings. Genera NOTAM. Más info<br />

en el capítulo «Preflight briefing»<br />

• GoVFR tool. Leer más a<strong>de</strong>lante el capítulo<br />

«Servicios <strong>de</strong> terceros»;<br />

• Custom Waypoint Editor. Se pue<strong>de</strong>n<br />

agregar waypoints <strong>de</strong> distinto tipo (<strong>Air</strong>field,<br />

Heliport, IFR, Navaids, etc);<br />

• Logbook. Diario <strong>de</strong> vuelo. Leer más a<strong>de</strong>lante<br />

el capítulo «Logbook»;<br />

• Recor<strong>de</strong>d Flights. Reproduce en <strong>Air</strong> Nav los<br />

vuelos grabados. Leer más a<strong>de</strong>lante el<br />

capítulo «Grabar un vuelo»;<br />

• Sensors. Leer más a<strong>de</strong>lante el capítulo<br />

«Sensores».<br />

• W&B Calc. Permite realizar un cálculo <strong>de</strong><br />

peso y balanceo <strong>de</strong>l avión antes <strong>de</strong> cada<br />

vuelo.<br />

Muestra al módulo «Settings» don<strong>de</strong> es posible manejar el comportamiento <strong>de</strong><br />

la aplicación, y personalizar las unida<strong>de</strong>s y otros ajustes. Po<strong>de</strong>mos acce<strong>de</strong>r a la<br />

opción «MapStore» <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este módulo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> tenemos la posibilidad <strong>de</strong><br />

comprar/<strong>de</strong>scargar mapas/datos.<br />

Al utilizar el motor <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> Waypoint, se pue<strong>de</strong> activar/<strong>de</strong>sactivar los<br />

países exhibidos para hacer la búsqueda más fácil.<br />

Este botón, también muestra el menú<br />

«Instrument Layout», don<strong>de</strong> los<br />

instrumentos son reor<strong>de</strong>nados hacia la parte<br />

superior <strong>de</strong> la pantalla para que aparezcan en<br />

el modo pantalla dividida cuando se usa un<br />

iPad. En este caso, sólo los primeros dos se<br />

mostrarán junto al mapa móvil.<br />

En un iPhone/iPod Touch, los instrumentos se<br />

pue<strong>de</strong>n reor<strong>de</strong>nar para que se muestren los<br />

primeros 4 en la barra inferior.<br />

Todos los módulos y ajustes mencionados<br />

pue<strong>de</strong>n ser accedidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña<br />

«Configuration» localizada en la esquina<br />

inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> un iPhone/iPod Touch.<br />

Volver al índice 11


Dentro <strong>de</strong>l menú «Settings» encontrarán:<br />

• Units. Otorga la posibilidad <strong>de</strong> cambiar las<br />

unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los valores exhibidos:<br />

- Distancia y velocidad: NM&KTS, M&Mph, km&km/h;<br />

- Dimensiones <strong>de</strong> pista: meters, feet;<br />

- Altitud: meters, feet;<br />

- Presión (AHRS g mini): hPa, inHg;<br />

- Coor<strong>de</strong>nadas: DD:MM:SS, <strong>de</strong>cimal, DD:MM.mm;<br />

- Formato <strong>de</strong>l Logbook: HH:MM, <strong>de</strong>cimal.<br />

Si <strong>de</strong>sean cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> combustible y<br />

distancia lo harán <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sección «units» <strong>de</strong>l<br />

panel “<strong>Air</strong>craft”.<br />

• Map. Bloquea/<strong>de</strong>sbloquea la rotación <strong>de</strong>l mapa.<br />

Cuando la opción “Auto approach charts” está<br />

activada, la carta <strong>de</strong> aproximación aparecerá en el<br />

mapa móvil si el Aeropuerto <strong>de</strong>seado es el próximo<br />

waypoint. Noten que con el fin <strong>de</strong> usar esta opción,<br />

primero necesitará comprar las cartas “VFR/IFR”<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el “Map Store” (no todos los países están<br />

disponibles). Consulte el próximo capítulo para<br />

más información.<br />

La opción “TRK/Bearing” les permitirá elegir entre mostrar el Norte Verda<strong>de</strong>ro o el Norte<br />

Magnético al momento <strong>de</strong> crear/exhibir el próximo waypoint. Cuando la opción<br />

“Hid<strong>de</strong>n points selectable” está activada, el usuario pue<strong>de</strong> <strong>de</strong> todos modos seleccionar el<br />

waypoint a pesar <strong>de</strong> estar oculto (al filtrarlas a través <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> opciones <strong>de</strong> mapa).<br />

• Instruments. Pue<strong>de</strong>n elegir para el Compass<br />

(brújula) exhibir el Norte Verda<strong>de</strong>ro/Magnético.<br />

Si la opción “Adjust Nav 1 to map leg” está<br />

activada, el instrumento será automáticamente<br />

configurado con el waypoint seleccionado.<br />

Recuer<strong>de</strong>n que esta opción sólo afectará al<br />

primer instrumento que aparece en la lista <strong>de</strong>l<br />

menú “Instrument Layout”.<br />

También está la opción “Auto adjust OBS” que es<br />

útil al usar el ADF, VOR y HSI. Automáticamente se<br />

alineará la flecha/CDI <strong>de</strong>l instrumento en<br />

dirección <strong>de</strong>l waypoint seleccionado.<br />

Las alertas <strong>de</strong> sonido se pue<strong>de</strong>n activar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

panel “Audio effects”.<br />

• Network. Mostrará, cuando esté seleccionado, la<br />

dirección IP para conectar la Mac/PC con el<br />

Webserver y el Servidor WebDAV. Asimismo, está<br />

la opción “GSM download”, para cuando se esté<br />

usando una red 3G/4G para <strong>de</strong>scargar cartas o<br />

datos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Map Store.<br />

Volver al índice 12


• Misc. Con la opción “Raw METAR/TAF” se pue<strong>de</strong><br />

simplificar/codificar la información obtenida <strong>de</strong><br />

una estación meteorológica. También po<strong>de</strong>mos<br />

activar la opción <strong>de</strong> “Flight recor<strong>de</strong>r” para grabar<br />

el vuelo <strong>de</strong>seado. La opción “Run in background”<br />

sirve para salir <strong>de</strong>l <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> sin cerrar el<br />

mismo, manteniéndolo en segundo plano. La<br />

opción “Automatic logbook” permite que el<br />

“Flight Time” se complete automáticamente<br />

según la velocidad <strong>de</strong>l avión (para mayor <strong>de</strong>talle<br />

referirse al capítulo «Flight Time»). La opción<br />

“Share GPS via bluetooth” sirve para enviar una<br />

señal GPS <strong>de</strong> un dispositivo que la posee a otro<br />

que no la posee (ej: <strong>de</strong> un iPhone 3G a un iPad<br />

Wifi only).<br />

Nota: luego <strong>de</strong> permanecer con <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> en<br />

segundo plano por un período mayor a 10 minutos,<br />

el mismo se cerrará automáticamente para ahorrar<br />

energía.<br />

• Disclaimer. Desactiva el mensaje “Disclaimer”<br />

que aparece cuando se inicia la aplicación.<br />

• Default. Vuelve a los ajustes <strong>de</strong> fábrica, sin<br />

borrar o modificar los waypoints, rutas, vuelos ni el diario <strong>de</strong> vuelo ya existentes.<br />

Esta opción pue<strong>de</strong> resultar útil en el caso que <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> no esté funcionado<br />

apropiadamente.<br />

• Spinball. Sólo aparecerá esta opción en la sección <strong>de</strong> “Settings” <strong>de</strong>l iPhone/iPod Touch<br />

(no está disponible en el iPad). Para calibrar el “spinball”, es necesario posicionar el<br />

iPhone/iPod Touch sobre una superficie plana.<br />

Volver al índice 13


Instalación<br />

Comenzando a usar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />

Cuando se inicie el programa por vez primera, una vez<br />

instalada la aplicación, el sistema le <strong>de</strong>mandará la<br />

autorización para acce<strong>de</strong>r a los datos <strong>de</strong> posición (GPS).<br />

Uste<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berían <strong>de</strong>jar que el GPS acceda a <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>. Caso contrario, la función <strong>de</strong> navegación<br />

en tiempo real no trabajará correctamente. Si su equipo<br />

no dispone <strong>de</strong> un GPS integrado, pue<strong>de</strong>n adquirir uno<br />

externo <strong>de</strong> los recomendados en la página 5.<br />

Luego <strong>de</strong> la inicialización <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>, el mapa<br />

tendría que estar centrado en su posición actual. La<br />

aplicación tiene una base <strong>de</strong> datos interna, lo que le<br />

permitiría ver los waypoints ubicados en las<br />

inmediaciones <strong>de</strong>l mapa.<br />

Por favor, noten que ningún mapa viene instalado con<br />

la aplicación. Pue<strong>de</strong>n instalar mapas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> varias fuentes<br />

gratuitas o comerciales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el módulo “Map Store”,<br />

localizado en el menú “Settings” en el iPad, y en el botón<br />

“Configuration” en el iPhone/iPod Touch. Es posible<br />

encontrar más información sobre cómo instalar mapas y<br />

cartas en el próximo capítulo.<br />

En caso <strong>de</strong> que <strong>de</strong>seen cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> longitud,<br />

velocidad o altitud, pue<strong>de</strong>n hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel<br />

“Settings”.<br />

Volver al índice 14


Instalación <strong>de</strong> mapas y cartas<br />

Fotos mapas comerciales Latinoamérica:<br />

http://www.facebook.com/<strong>Air</strong>NavLatina<br />

Fotos mapas comerciales Resto <strong>de</strong>l mundo:<br />

http://www.facebook.com/<strong>Air</strong>NavShots<br />

Diferentes productos pue<strong>de</strong>n ser instalados para usarse<br />

como mapa <strong>de</strong> fondo en el navegador, para utilizar el<br />

módulo 3D o el Gráfico <strong>de</strong> Elevación:<br />

‣ Mapas <strong>de</strong> terreno gratuitos;<br />

‣ Cartas <strong>de</strong> navegación <strong>de</strong> dominio público;<br />

‣ Cartas pagas;<br />

‣ Cartas <strong>de</strong> aproximación Geo-referenciadas;<br />

‣ Datos <strong>de</strong> terreno 3D;<br />

‣ Datos <strong>de</strong> Elevación 2D.<br />

La <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> dichos productos son guardados en la<br />

memoria <strong>de</strong>l iPhone/iPad, por lo que no se requiere <strong>de</strong><br />

una conexión a internet en vuelo real.<br />

Hay 2 formas <strong>de</strong> obtener los productos mencionados:<br />

➡ A través <strong>de</strong>l módulo «Map Store».<br />

➡ Des<strong>de</strong> la página «Addons» <strong>de</strong> la Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong>.<br />

En este capítulo, explicaremos el uso <strong>de</strong>l «Map Store».<br />

Una parte especial <strong>de</strong>l manual <strong>de</strong>l capítulo «Servicios <strong>de</strong><br />

<strong>Xample</strong>» se <strong>de</strong>dica a presentar la página «Addons».<br />

Antes <strong>de</strong> comenzar la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> un producto,<br />

asegurarse <strong>de</strong>:<br />

‣ Tener su iPhone/iPad conectado a la red wifi;<br />

‣ Desactivar el Bluetooth.<br />

‣ Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>scargar los productos a través <strong>de</strong> una<br />

conexión 3G/4G, asegúrese <strong>de</strong> tener la opción<br />

“Allow GSM download” en el panel “Settings”.<br />

Nota 2: si se <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>sinstalar un producto <strong>de</strong> su iPad/iPhone,<br />

<strong>de</strong>bería hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sección «Installed products» <strong>de</strong>l módulo<br />

Map Store. Para mayor información, continúe a la siguiente página.<br />

Volver al índice 15


El módulo «Map Store» ha sido totalmente modificado en la versión 5.3 facilitar su uso.<br />

Ahora luce como lo muestra la foto a la <strong>de</strong>recha y sigue siendo accesible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón<br />

«Configuration». Se compone <strong>de</strong> 4 secciones:<br />

• Installed products<br />

Muestra los mapas, cartas y datos instalados actualmente en la aplicación.<br />

• All my products<br />

(antes “Restore purchases”)<br />

Muestra todos los mapas, cartas y<br />

datos adquiridos por la cuenta <strong>de</strong>l<br />

usuario. Des<strong>de</strong> esta sección se pue<strong>de</strong>n<br />

recuperar aquellos mapas que se<br />

hayan perdido.<br />

También es posible sincronizar las<br />

cartas previamente compradas en la<br />

versión Android (para usuarios <strong>de</strong><br />

ambas plataformas).<br />

• Catalog<br />

Se divi<strong>de</strong> en dos partes:<br />

- by country: se podrán consultar<br />

todos los productos disponibles para<br />

un país seleccionado.<br />

- by product groups: muestra los<br />

productos or<strong>de</strong>nados por categoría.<br />

• Downloads<br />

Muestra una lista <strong>de</strong> las <strong>de</strong>scargas<br />

actuales y pendientes y su progreso.<br />

Para reor<strong>de</strong>nar o borrar un producto<br />

<strong>de</strong> la lista se <strong>de</strong>berá presionar el<br />

botón <strong>de</strong> la esquina superior<br />

izquierda.<br />

by country<br />

by product group<br />

Volver al índice 16


Recuperar las compras<br />

En la versión 5.3 <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> el<br />

módulo “Map Store” fue rediseñado para<br />

mejorar su funcionamiento.<br />

El botón «All my products», al cual se<br />

acce<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra inferior <strong>de</strong>l módulo,<br />

mostrará todos los mapas, cartas y<br />

datos 3D comprados/<strong>de</strong>scargados por<br />

el usuario <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la compra <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.<br />

Para reinstalar un producto comprado,<br />

tendrán que seleccionarlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta<br />

sección y confirmar su instalación.<br />

O bien, se pue<strong>de</strong>n instalar todos los<br />

productos <strong>de</strong> la sección por medio <strong>de</strong>l<br />

botón ubicado en la esquina superior<br />

izquierda (ver imagen sobre la <strong>de</strong>recha).<br />

Se <strong>de</strong>be utilizar siempre la<br />

misma cuenta <strong>de</strong> iTunes.<br />

Volver al índice 17


Instalar Updates<br />

Las actualizaciones o “updates” <strong>de</strong> un<br />

producto, serán notificadas por medio <strong>de</strong> un<br />

símbolo rojo como se pue<strong>de</strong> ver en la imagen<br />

<strong>de</strong> la izquierda.<br />

Instalar Updates<br />

El símbolo rojo aparecerá tanto en la barra<br />

inferior don<strong>de</strong> se encuentran los botones <strong>de</strong><br />

acceso a las secciones como también al lado <strong>de</strong><br />

cada producto que se <strong>de</strong>ba actualizar.<br />

La razón por la cual se actualiza un producto<br />

es:<br />

• Por ser parte <strong>de</strong> una suscripción que<br />

incluye actualizaciones durante 1 año;<br />

• Por algún inconveniente en el producto actual<br />

que es corregido con una actualización.<br />

Waypoints y <strong>Air</strong>spaces<br />

Para po<strong>de</strong>r recibir Actualizaciones Frecuentes<br />

incluyendo correcciones y nuevos datos <strong>de</strong><br />

waypoints y espacios aéreos, se <strong>de</strong>be proce<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> esta forma:<br />

2<br />

➡ Crear una Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> (pág 53);<br />

➡ Ingresar en Addons (pág 54);<br />

➡ SUSCRIBIRSE a los paquetes:<br />

Free waypoints database<br />

Free airspaces database<br />

Luego, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el iPad/iPhone:<br />

➡ Loguearse con su Cuenta <strong>de</strong><br />

<strong>Usuario</strong> en el panel<br />

«<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Services»;<br />

(imagen 1)<br />

➡ Activar «Synchronize addons»;<br />

➡ Ir a la sección «All my products»;<br />

➡ Descargar los paquetes.<br />

(imagen 2)<br />

1<br />

Volver al índice 18


Mapa móvil<br />

Características<br />

El mapa móvil es el instrumento principal <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>. El mismo es usado para<br />

navegación en tiempo real, como también para el planeamiento <strong>de</strong> rutas y la creación <strong>de</strong><br />

waypoints. En <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> 3, un módulo separado se usaba para crear rutas y waypoints.<br />

Sin embargo, con <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> 5 todo pue<strong>de</strong> hacerse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mapa móvil. Es posible<br />

agregar waypoints intermedios en las rutas durante un vuelo (para evitar condiciones<br />

meteorológicas <strong>de</strong>sfavorables, por ejemplo).<br />

Por <strong>de</strong>fecto, el mapa móvil está centrado en su posición actual según la señal <strong>de</strong>l GPS, con<br />

orientación norte. Al presionar el símbolo localizado en la esquina superior izquierda <strong>de</strong> la<br />

pantalla, usted pue<strong>de</strong> elegir entre:<br />

Orientación Norte, la posición<br />

actual se muestra en el centro <strong>de</strong><br />

la pantalla;<br />

Orientación <strong>de</strong> rumbo, la<br />

posición actual se muestra en el<br />

tercio inferior <strong>de</strong> la pantalla,<br />

rotando en dirección <strong>de</strong>l rumbo<br />

<strong>de</strong>l avión;<br />

Panned mo<strong>de</strong>, se produce cuando<br />

tocamos el mapa, moviendo el<br />

mismo, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> ser con<br />

orientación Norte o <strong>de</strong> Rumbo. En<br />

este caso, el mapa se moverá<br />

hacia la posición <strong>de</strong> su elección<br />

con orientación norte. No se<br />

moverá para seguir la posición<br />

actual que lleva el avión. En vez<br />

<strong>de</strong> eso, el símbolo <strong>de</strong>l avión se<br />

moverá en el mapa, y<br />

posiblemente se vaya <strong>de</strong>l área <strong>de</strong><br />

la pantalla. Se pue<strong>de</strong> volver a<br />

cualquiera <strong>de</strong> los 2 modos<br />

anteriormente explicados con tan sólo volver a presionar sobre el botón.<br />

Volver al índice 19


Al tocar un área <strong>de</strong> interés en el mapa, aparecerá una<br />

ventana con información útil. Los ítems táctiles son:<br />

• Waypoints: info <strong>de</strong> elevación, tipo, i<strong>de</strong>ntificación<br />

para Navaids y su frecuencia. Para aeropuertos<br />

a<strong>de</strong>más obtendrá información <strong>de</strong> pistas y <strong>de</strong> las<br />

frecuencias <strong>de</strong> contacto. Salida/puesta <strong>de</strong>l Sol y<br />

Rumbo/Distancia hacia el waypoint <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición<br />

actual.<br />

• <strong>Air</strong>space: límites inferior y superiores, nombre, clase<br />

e información adicional.<br />

• METAR/TAF stations: Información climática <strong>de</strong> un<br />

Aeropuerto. Se activa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú «Map Otions».<br />

VMC - Visual Meteorologiacal Conditions<br />

(vuelos VFR permitidos)<br />

Marginal VMC<br />

(vuelos VFR controlados)<br />

IMC - Instrumental Meteorological Conditions<br />

(sólo vuelos instrumentales)<br />

La información <strong>de</strong> METAR/TAF se pue<strong>de</strong> ver en el<br />

modo simplificado mediante la activación <strong>de</strong> la<br />

opción “Raw METAR/TAF” en las Settings.<br />

En un iPad, presionando fuera <strong>de</strong> la la ventana<br />

emergente, ésta se oculta. En un iPhone, se tiene<br />

que presionar sobre el botón rojo con una “X” para<br />

cerrarla.<br />

Al presionar sobre el nombre <strong>de</strong> un waypoint, éste le mostrará varias opciones (como<br />

muestra la imagen abajo) <strong>de</strong> seleccionar el mismo waypoint, y relacionarlo con un<br />

instrumento o marcar el curso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición actual hacia él con una línea recta, “Map<br />

(direct to)”.<br />

Volver al índice 20


Buscar / Seleccionar un waypoint<br />

Presionando este botón <strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> herramientas superior en un iPad o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

la barra <strong>de</strong> herramientas en un iPhone/iPod Touch (accesible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el botón<br />

“<strong>de</strong>stornillador”), se pue<strong>de</strong> tener acceso a la base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> los waypoints.<br />

Es posible buscar por país o usar el<br />

campo <strong>de</strong> búsqueda para ir<br />

directamente al waypoint <strong>de</strong>seado. Se<br />

pue<strong>de</strong> buscar por “nombre”, “iD” o<br />

“lugar”.<br />

Una vez que se ha encontrado el<br />

waypoint requerido, se pue<strong>de</strong><br />

presionar sobre él (generando una<br />

ruta hasta su ubicación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

posición actual) o ajustar los<br />

instrumentos a dicho waypoint (HSI,<br />

VOR, ADF); o pue<strong>de</strong>n presionar sobre<br />

el botón azul <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho y<br />

verificar su información (por ejemplo:<br />

nombre, ciudad, pista, frecuencia <strong>de</strong><br />

contacto, etc), como también se<br />

pue<strong>de</strong> “saltar” en el mapa hacia<br />

don<strong>de</strong> el waypoint está localizado<br />

presionando sobre el botón “Show on<br />

map”.<br />

Volver al índice 21


La barra <strong>de</strong> datos localizada en la parte inferior <strong>de</strong>l mapa móvil mostrará información en<br />

tiempo real, como también la información <strong>de</strong>l próximo waypoint (i<strong>de</strong>ntificador, dirección,<br />

distancia y tiempo estimado), velocidad actual <strong>de</strong>tectada por el GPS (velocidad <strong>de</strong> terreno),<br />

recorrido, altitud <strong>de</strong>tectada por el GPS, altura sobre terreno (si los datos <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong> su<br />

área están instalados), calidad <strong>de</strong> la señal GPS.<br />

Para navegación en tiempo real, la calidad requerida <strong>de</strong> la señal GPS <strong>de</strong>be ser buena<br />

(expresada con un símbolo ver<strong>de</strong> o amarillo). Si la señal es regular (expresada con un<br />

símbolo naranja), sólo mostrará una posición aproximada y no <strong>de</strong>tectará información <strong>de</strong> la<br />

velocidad ni <strong>de</strong>l recorrido.<br />

Para mejores resultados, <strong>de</strong>berían colocar su dispositivo mirando hacia el cielo y cerca <strong>de</strong><br />

una ventana. No sostengan el iPad cubriendo la antena <strong>de</strong>l GPS con sus manos (zona negra<br />

<strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong>l dispositivo). Si están volando con un aeroplano hecho totalmente <strong>de</strong><br />

metal o si su aeroplano está equipado con un parabrisas anti hielo, el GPS interno <strong>de</strong>l<br />

iPhone/iPad será algo débil y posiblemente necesite un módulo GPS externo.<br />

Plan <strong>de</strong> vuelo (crear una ruta)<br />

Por <strong>de</strong>fecto, el mapa móvil está en “modo <strong>de</strong> vuelo”. Es posible cambiarlo a<br />

“modo <strong>de</strong> planeamiento” en cualquier momento, con el fin <strong>de</strong> crear o enmendar<br />

una ruta presionando el botón «EDIT», localizado en la barra <strong>de</strong> herramientas.<br />

Para crear una ruta:<br />

‣ Vayan a «modo editar», una barra a rayas negras<br />

y amarillas aparecerá en la parte superior <strong>de</strong>l<br />

mapa móvil. Un campo <strong>de</strong> búsqueda también<br />

aparecerá en la parte superior <strong>de</strong>l módulo<br />

“Route” (como se ve en la imagen).<br />

‣ Para agregar waypoints, presionen sobre<br />

waypoints <strong>de</strong> su elección en el mapa móvil. En la<br />

ventana emergente luego presionen sobre “Add<br />

route”. Una estrella amarilla <strong>de</strong>bería ser vista<br />

ahora en el mapa móvil y su waypoint <strong>de</strong>bería<br />

incluirse en la lista <strong>de</strong>l panel “Route”.<br />

‣ Alternativamente, se pue<strong>de</strong> entrar uno o varios<br />

i<strong>de</strong>ntificadores <strong>de</strong> waypoints en el campo <strong>de</strong><br />

búsqueda <strong>de</strong>l módulo “Route” y presionar retorno.<br />

I<strong>de</strong>ntificadores múltiples tendrían que estar<br />

separados por un espacio (ver imagen).<br />

Nota: para encontrar waypoints cerca <strong>de</strong> un<br />

aeródromo, pue<strong>de</strong>n usar la siguiente expresión<br />

W@LSZG (waypoint_id@airfield_id). Esto forzará a <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> a encontrar los wayponts más cercanos<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> LSZG hasta el i<strong>de</strong>ntificador W, como ejemplo.<br />

Volver al índice 22


En el modo «EDIT» es también posible reor<strong>de</strong>nar y remover waypoints <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la lista <strong>de</strong>l<br />

módulo “Route”. Alternativamente, se pue<strong>de</strong> remover un waypoint presionando sobre el<br />

mismo en el mapa y eligiendo la opción “Remove from route”.<br />

Es posible insertar un waypoint presionando sobre el vector color magenta (pierna) y<br />

arrastrándolo a una nueva posición en el mapa. Como resultado, un nuevo waypoint será<br />

insertado en la “Ruta”. Si la posición <strong>de</strong>l mapa no se encuentra sobre un waypoint existente,<br />

un waypoint “temporario” será creado. Tiene la opción <strong>de</strong> agregar este waypoint temporario<br />

luego en la base <strong>de</strong> datos, si <strong>de</strong>sea hacerlo, mediante la opción “insert in database”.<br />

Se pue<strong>de</strong> crear un nuevo<br />

waypoint presionando<br />

durante dos segundos en<br />

su posición <strong>de</strong>l mapa. Una<br />

ventana emergente le<br />

preguntará si <strong>de</strong>sea agregar<br />

este punto en la base <strong>de</strong><br />

datos o simplemente usarlo<br />

como un waypoint<br />

“temporario” para dirigirse<br />

hacia allí, “Map (direct to)”.<br />

En el módulo “Route”, se pue<strong>de</strong><br />

presionar sobre «Summary», ubicada<br />

en la parte superior <strong>de</strong> la lista, para<br />

establecer el nombre <strong>de</strong> la ruta,<br />

información <strong>de</strong>l viento, curso y<br />

velocidad. El nombre <strong>de</strong> la ruta es<br />

usado para i<strong>de</strong>ntificar una ruta<br />

particular en la “Lista <strong>de</strong> Rutas”. La<br />

información <strong>de</strong>l viento, curso y<br />

velocidad serán utilizadas para exhibir<br />

el tiempo estimado, y rumbo en el<br />

“Edit mo<strong>de</strong>”. En el “Flight mo<strong>de</strong>”, la<br />

velocidad actual reportada por el GPS<br />

será usada para calcular el tiempo<br />

estimado.<br />

El botón ubicado en la esquina superior<br />

<strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l módulo “Route” pue<strong>de</strong> ser<br />

utilizado para invertir o renombrar la<br />

ruta.<br />

Cuando estén satisfechos con la ruta<br />

pue<strong>de</strong>n volver a “Flight mo<strong>de</strong>” y automáticamente será almacenada en la “Lista <strong>de</strong> Rutas”.<br />

Volver al índice 23


Agregar un perfil <strong>de</strong> avión<br />

(obtención <strong>de</strong>l ETA y consumo total <strong>de</strong> combustible)<br />

Después <strong>de</strong> haber completado estos datos, se <strong>de</strong>be<br />

volver a la lista que contiene todos los perfiles<br />

creados <strong>de</strong> aviones, con el objetivo <strong>de</strong> presionar<br />

sobre el botón azul que contiene la flecha blanca.<br />

Eligiendo la opción “Cruise information”, se podrá<br />

agregar información imprescindible para que <strong>Air</strong> Nav<br />

calcule estimativamente el consumo <strong>de</strong> combustible<br />

y ETA. Por otra parte, la opción “Make, mo<strong>de</strong>l,<br />

appearance” permite elegir el tipo <strong>de</strong> aeronave y<br />

color.<br />

A partir <strong>de</strong> la versión 5.2 <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>, se pue<strong>de</strong><br />

utilizar la herramienta <strong>de</strong> Peso y Balanceo (para<br />

mayor <strong>de</strong>talles referirse al capítulo «Peso y<br />

Balanceo»).<br />

Si <strong>de</strong>sea cambiar los datos <strong>de</strong> velocidad, pue<strong>de</strong><br />

hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel «Settings».<br />

<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> 5 ofrece la posibilidad <strong>de</strong> calcular el<br />

consumo total <strong>de</strong> combustible para el total <strong>de</strong>l recorrido<br />

<strong>de</strong> vuelo y el tiempo <strong>de</strong> arribo estimado, al momento <strong>de</strong><br />

planear la ruta.<br />

Para ello, lo primero que hay que hacer es crear el perfil<br />

<strong>de</strong> tu avión. Con tal fin, es necesario presionar sobre la<br />

sección «<strong>Air</strong>craft» en el menú «Document Browser».<br />

Luego apoyen el <strong>de</strong>do sobre el botón ver<strong>de</strong> con el<br />

símbolo “+” en blanco. Allí se podrá agregar un nuevo<br />

avión al precisar el i<strong>de</strong>ntificador y una imagen <strong>de</strong>l avión.<br />

Al finalizar <strong>de</strong> completar los datos <strong>de</strong>l avión, no<br />

olvi<strong>de</strong> seleccionarlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> perfiles,<br />

<strong>de</strong> forma tal que aparezca al costado <strong>de</strong>l perfil un<br />

botón ver<strong>de</strong> como el que muestra la imagen arriba.<br />

Si <strong>de</strong>sea enviar por email el perfil <strong>de</strong> avión, lo<br />

pue<strong>de</strong> hacer a través <strong>de</strong>l botón superior <strong>de</strong>recho (ver<br />

imagen <strong>de</strong>recha).<br />

Nota: Luego <strong>de</strong> crear una ruta, presionen<br />

sobre «Summary» para visualizar el<br />

cálculo estimativo <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong><br />

combustible y <strong>de</strong>l tiempo total <strong>de</strong> vuelo.<br />

Volver al índice 24


Opciones <strong>de</strong> mapa<br />

Des<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> herramientas presione en «Map Options» para acce<strong>de</strong>r a varias<br />

opciones <strong>de</strong>l mapa móvil.<br />

• Brightness. Controla el brillo <strong>de</strong> la pantalla.<br />

• Show maps. Activa o <strong>de</strong>sactiva a los mapas.<br />

• Elevation graph. Activa o <strong>de</strong>sactiva la vista <strong>de</strong>l gráfico <strong>de</strong><br />

elevación. Para más información leer el capítulo «Gráfico<br />

<strong>de</strong> elevación».<br />

• Terrain awareness 2D/3D. Activa o <strong>de</strong>sactiva la advertencia<br />

<strong>de</strong>l terreno para el mapa móvil y el módulo EFIS 3D.<br />

• Show METAR on map. Despliega <strong>de</strong>terminados iconos<br />

sobre ciertos aeropuertos <strong>de</strong> acuerdo a las condiciones<br />

climáticas (VMC/IMC) en el mapa. Una conexión a Internet<br />

es necesaria para usar esta herramienta.<br />

The «Maps settings» module<br />

• <strong>Air</strong>spaces. Despliega una lista don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong><br />

mostrar/ocultar los espacios aéreos <strong>de</strong> acuerdo a su<br />

tipo en el mapa móvil. Usenlo como un filtro par los<br />

tipos <strong>de</strong> espacios aéreos que se <strong>de</strong>sea siempre ver.<br />

También cuenta como un filtro para la altitud para ver todos los espacios aéreos o sólo<br />

aquellos <strong>de</strong>/hasta la altitud actual. A<strong>de</strong>más se pue<strong>de</strong>n ver sombreados, exhibir sus<br />

nombres y hasta activarlos en el gráfico <strong>de</strong> elevación (como muestran las imágenes abajo).<br />

• Waypoints. Es posible filtrar los waypoints según su tipo (Aeródromo, Helipuerto, IFR,<br />

VRP, Navaid, etc). Asimismo pue<strong>de</strong>n ser filtrados según la longitud <strong>de</strong> la pista y su tipo<br />

<strong>de</strong> superficie.<br />

• Obstacles. Más info en la página 58.<br />

• Widgets. Des<strong>de</strong> aquí se pue<strong>de</strong>n activar la<br />

línea extendida <strong>de</strong>l rumbo “Exten<strong>de</strong>d track<br />

line” y la línea <strong>de</strong>l curso “Bearing line” en el<br />

mapa.<br />

También es posible activar las etiquetas que<br />

muestran distancia y curso sobre la pierna <strong>de</strong><br />

una ruta (Labels on vectors) y exten<strong>de</strong>r las<br />

líneas <strong>de</strong> pista <strong>de</strong> un aeródromo (Runway<br />

I<strong>de</strong>ntifiers).<br />

Volver al índice 25


La «Exten<strong>de</strong>d track line» (naranja) muestra el ETA en minutos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición actual.<br />

La «Bearing line» (gris) apunta hacia el próximo waypoint seleccionado <strong>de</strong> la ruta.<br />

• Background color. Es posible elegir el color <strong>de</strong> fondo para zonas don<strong>de</strong> no hay mapas<br />

mostrados. Ésta es una herramienta muy útil para cuando se encuentran huecos o zonas<br />

en “blanco” en partes <strong>de</strong>l mar/océano <strong>de</strong> mapas <strong>de</strong>scargados. Para ello, se selecciona el<br />

color “sea” (mar).<br />

• Maps. Se pue<strong>de</strong> mostrar/ocultar/superponer mapas previamente <strong>de</strong>scargados.<br />

<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> 5 es capaz <strong>de</strong> exhibir varios mapas al mismo tiempo, especificando cuál mapa<br />

<strong>de</strong>bería ser exhibido encima <strong>de</strong> otros cuando se superpongan los mismos. Esto significa que<br />

se pue<strong>de</strong>n MEZCLAR mapas <strong>de</strong> diferentes proveedores y utilizarlos al mismo tiempo.<br />

Superposición (partes faltantes <strong>de</strong>l mapa)<br />

En la image <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha, po<strong>de</strong>mos ver el mapa<br />

“Brazil WAC 2011” y el mapa “Uruguay - Free” uno<br />

encima <strong>de</strong>l otro. El problema aparenta ser que el mapa<br />

<strong>de</strong> Brazil está incompleto, pero en realidad, no lo está.<br />

Este es un claro ejemplo <strong>de</strong> SUPERPOSICIÓN.<br />

Move from here<br />

El problema se<br />

resuelve facilmente<br />

al mover los mapas<br />

hacia arriba o hacia<br />

abajo <strong>de</strong><strong>de</strong> el panel<br />

«Maps» o con tan<br />

sólo activarlos o<br />

<strong>de</strong>sactivarlos.<br />

En la imagen sobre la <strong>de</strong>recha (arriba), el mapa <strong>de</strong><br />

Uruguay se encuentra sobre el <strong>de</strong> Brazil. si movemos<br />

este último hacia arriba, la situación será contraria.<br />

Po<strong>de</strong>mos apreciar lo explicado en la imagen <strong>de</strong> la<br />

izquierda. Cada mapa se mueve <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la marquita <strong>de</strong><br />

3 rayas que aparece sobre la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l mismo.<br />

Volver al índice 26


Gráfico <strong>de</strong> elevación<br />

Si los datos <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong> su región están<br />

instalados, el gráfico <strong>de</strong> elevación exhibirá<br />

la información <strong>de</strong>l terreno. Note que sólo<br />

se mostrará dicha información luego <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scargar los archivos «Free Elevation<br />

data» o los <strong>de</strong> «3D data» en el Map Store.<br />

La diferencia entre cada tipo <strong>de</strong> data es<br />

que la primera pue<strong>de</strong> llegar a presentar<br />

errores menores, mientras que la segunda<br />

es mucho más precisa y completa.<br />

En el modo “Flight mo<strong>de</strong>”, se exhibirá el<br />

terreno en frente <strong>de</strong>l avión, actualizando la<br />

vista cada 5 segundos. Se pue<strong>de</strong> hacer<br />

zoom en la vista <strong>de</strong>l terreno con el fin <strong>de</strong><br />

mostrar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 10 hasta 50 millas<br />

náuticas <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l<br />

terreno. La máxima altitud captada por el<br />

GPS será <strong>de</strong>splegada en le esquina superior<br />

izquierda <strong>de</strong> la vista <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l<br />

terreno. Un símbolo representando su<br />

avión será mostrado en la vista con una<br />

línea punteada roja. Ésta simboliza su<br />

altitud actual (reportada por el GPS).<br />

En el modo «Edit mo<strong>de</strong>», se <strong>de</strong>splegará el<br />

terreno entre los dos waypoints <strong>de</strong> la<br />

pierna seleccionada. Esto es muy útil<br />

cuando se <strong>de</strong>sea planificar la ruta, ya que se<br />

obtiene la mínima altitud segura.<br />

Por favor, note que incluso con una buena<br />

señal, la altitud captada por el GPS podría<br />

tener un error <strong>de</strong> +/- 200 pies. La base <strong>de</strong><br />

datos <strong>de</strong> la elevación pue<strong>de</strong> también<br />

contener algunas inexactitu<strong>de</strong>s. Usted<br />

<strong>de</strong>bería siempre planificar su vuelo con un<br />

margen razonable por sobre los obstáculos.<br />

Nota 1: Los archivos “3D data” incluyen la información <strong>de</strong>l terreno con mayor precisión que la <strong>de</strong> los<br />

archivos “Free elevation data”. Es más completa y funciona tanto para el gráfico <strong>de</strong>l Terreno 2D y el<br />

módulo EFIS 3D (para más información consulte el capítulo «Módulo EFIS»).<br />

Nota 2: recuer<strong>de</strong>n que pue<strong>de</strong>n activar la visión <strong>de</strong> espacios aéreos en el gráfico <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

menú «Map options», ingresando en el panel «<strong>Air</strong>spaces».<br />

El Gráfico <strong>de</strong> Elevación <strong>de</strong>bería verse como lo muestra la imagen abajo en zonas <strong>de</strong> espacios<br />

aéreos activos.<br />

Volver al índice 27


Instrumentos<br />

Introducción<br />

Usando el dispositivo GPS incorporado y el<br />

acelerómetro <strong>de</strong>l iPhone, <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong><br />

pue<strong>de</strong> simular varios instrumentos<br />

aeronáuticos como el HSI, ADF, CDI/VOR,<br />

Altímetro, Brújula, Velocidad. A diferencia<br />

<strong>de</strong> los instrumentos <strong>de</strong> navegación, los<br />

instrumentos virtuales pue<strong>de</strong>n estar<br />

configurados con cualquier waypoint <strong>de</strong> la<br />

base <strong>de</strong> datos (airport, VOR/DME,<br />

waypoint <strong>de</strong> usuario, etc).<br />

A partir <strong>de</strong> la versión 5.1 es posible hacer<br />

cambios y ajustar los instrumentos <strong>de</strong><br />

manera más precisa dando golpecitos <strong>de</strong><br />

un lado o para el otro <strong>de</strong>l instrumento. Lo<br />

que pue<strong>de</strong> resultar muy útil en<br />

condiciones turbulentas <strong>de</strong> vuelo.<br />

En las próximas páginas, encontrarán<br />

<strong>de</strong>talles sobre cómo usar los diferentes<br />

instrumentos que <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong><br />

ofrece.<br />

Nota: En el modo pre<strong>de</strong>terminado, el<br />

instrumento exhibe el curso al waypoint que<br />

has seleccionado automáticamente en el mapa<br />

o en la ruta. Dicho comportamiento pue<strong>de</strong> ser<br />

cancelado a través <strong>de</strong> la opción<br />

«Adjust Nav 1 to map leg» <strong>de</strong>l menú<br />

«Settings». Asimismo, se pue<strong>de</strong> activar la<br />

opción «Auto adjust OBS» para que, una vez<br />

seleccionado el waypoint para el<br />

instrumento, el CDI se ajuste<br />

automáticamente.<br />

Volver al índice 28


HSI<br />

El HSI es el instrumento más práctico <strong>de</strong> todos<br />

los instrumentos <strong>de</strong> navegación, pero también<br />

requiere algo <strong>de</strong> entrenamiento antes <strong>de</strong> ser<br />

usado eficazmente.<br />

La parte superior <strong>de</strong> la pantalla es un emulador<br />

<strong>de</strong> HSI (Indicador <strong>de</strong> Situación Horizontal). La<br />

aguja amarilla es el apuntador <strong>de</strong> Curso<br />

seleccionado; la parte móvil en el medio es el<br />

indicador <strong>de</strong> <strong>de</strong>sviación (CDI), el cual exhibe la<br />

<strong>de</strong>sviación (+/- 12 grados) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la selección<br />

<strong>de</strong>l radial o curso, hasta o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un waypoint<br />

seleccionado. A diferencia <strong>de</strong> un HSI real don<strong>de</strong><br />

el apuntador <strong>de</strong> rumbo naranja es usado para<br />

establecer el curso para el piloto automático, el<br />

virtual muestra la dirección al waypoint<br />

seleccionado. Asimismo, el HSI no exhibe la<br />

dirección magnética sino el curso <strong>de</strong>l avión.<br />

La ventaja <strong>de</strong>l HSI es que muestra la posición<br />

<strong>de</strong>l símbolo <strong>de</strong>l avión en el medio relativo <strong>de</strong>l<br />

curso seleccionado. La rosa <strong>de</strong> los vientos<br />

girará automáticamente para que coincida con<br />

el recorrido actual <strong>de</strong> vuelo. La selección <strong>de</strong>l<br />

radial o curso se hace tocando y arrastrando<br />

los <strong>de</strong>dos hacia arriba o abajo, a la izquierda o<br />

<strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l compás <strong>de</strong>l anillo.<br />

Un símbolo <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra “NAV” (como lo muestra la imagen arriba) le advertirá que<br />

NO <strong>de</strong>be confiar en el instrumento en los siguientes casos:<br />

‣ No se ha seleccionado un waypoint para el instrumento;<br />

‣ la distancia al waypoint seleccionado es mayor a 250 millas náuticas;<br />

‣ La recepción <strong>de</strong>l GPS es <strong>de</strong>ficiente;<br />

‣ La velocidad <strong>de</strong> terreno (Groundspeed) is menor a 5 nudos.<br />

Nota: note que podría aún seguir obteniendo información correcta <strong>de</strong> <strong>de</strong>sviación cuando la<br />

precisión <strong>de</strong>l GPS es menor a las 2.5 millas náuticas. En este caso, la rosa <strong>de</strong> los vientos estará<br />

orientada hacia el norte.<br />

Volver al índice 29


Por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l indicador principal (ver imagen <strong>de</strong> la página anterior), el waypoint<br />

seleccionado es exhibido como también la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el waypoint y la precisión <strong>de</strong>l<br />

GPS. Usted pue<strong>de</strong> usar cualquier tipo <strong>de</strong> waypoint (<strong>Air</strong>ports, VOR, NBD, etc.) para ser<br />

utilizado con el instrumento HSI (un indicador HSI real requiere señales <strong>de</strong> radio VOR,<br />

VOR/DME o transmisores VORTAC).<br />

Se pue<strong>de</strong> seleccionar un nuevo waypoint <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la base<br />

<strong>de</strong> datos con el botón azul localizado en la parte<br />

inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l instrumento (ver imagen).<br />

Por favor lean «Bucar/Seleccionar waypoints» en este<br />

mismo manual para obtener más información acerca <strong>de</strong><br />

la búsqueda y selección <strong>de</strong> los mismos.<br />

Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la<br />

parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los dispositivos iPhone y<br />

iPod Touch.<br />

Volver al índice 30


VOR/CDI<br />

El instrumento VOR usa datos <strong>de</strong>l GPS para<br />

<strong>de</strong>splegar la dirección hacia un waypoint.<br />

La parte superior es un emulador <strong>de</strong> indicador<br />

VOR. La aguja blanca (CDI, Indicación <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> curso) mostrará la <strong>de</strong>sviación<br />

actual hasta +/- 12 grados con respecto al radial<br />

seleccionado hasta o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el curso <strong>de</strong>l waypoint<br />

seleccionado.<br />

La selección <strong>de</strong>l curso y radial se realiza al tocar y<br />

<strong>de</strong>slizar los <strong>de</strong>dos hacia arriba o abajo, a la<br />

<strong>de</strong>recha o izquierda <strong>de</strong>l anillo <strong>de</strong> la brújula.<br />

Por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l indicador principal, el nombre<br />

<strong>de</strong> waypoint actual seleccionado es exhibido,<br />

como también la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> éste y la<br />

precisión <strong>de</strong>l GPS. Pue<strong>de</strong>n usar cualquier tipo<br />

<strong>de</strong> waypoint (<strong>Air</strong>ports, VOR, NDV, etc.) con el<br />

instrumento VOR (mientras que uno real<br />

requiere señales <strong>de</strong> radio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> transmisores<br />

VOR, VOR/DME o VORTAC).<br />

Se pue<strong>de</strong> seleccionar un nuevo waypoint<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la base <strong>de</strong> datos con el botón azul<br />

localizado en la parte inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l<br />

instrumento (ver imagen).<br />

Por favor lean «Bucar/Seleccionar waypoints»<br />

en este mismo manual para obtener más<br />

información acerca <strong>de</strong> la búsqueda y selección <strong>de</strong> los mismos.<br />

Un símbolo <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra “NAV” (ver imágen <strong>de</strong>l instrumento HSI) le advertirá que NO<br />

<strong>de</strong>be confiar en el instrumento en los siguientes casos:<br />

‣ No se ha seleccionado un waypoint para el instrumento;<br />

‣ la distancia al waypoint seleccionado es mayor a 250 millas náuticas;<br />

‣ La precisión <strong>de</strong>l GPS es menor a 2.5 millas náuticas;<br />

Nota 1: NO es necesario un mínimo <strong>de</strong> Groundspeed para que el instrumento funcione correctamente.<br />

Nota 2: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />

dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />

Volver al índice 31


ADF<br />

El instrumento ADF en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> usa la<br />

información <strong>de</strong>l recorrido captado por el GPS,<br />

por en<strong>de</strong>, no recibe ondas <strong>de</strong> radio. Pue<strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong> gran ayuda para practicar navegación ADF.<br />

La parte superior es el indicador ADF. La aguja<br />

amarilla apunta hacia el waypoint seleccionado<br />

con respecto al eje longitudinal <strong>de</strong>l avión.<br />

La rosa <strong>de</strong> los vientos pue<strong>de</strong> girar<br />

manualmente al tocar y arrastrarlos <strong>de</strong>dos<br />

hacia abajo/arriba, a la <strong>de</strong>recha o la izquierda<br />

<strong>de</strong>l indicador. De esta manera se establece el<br />

curso magnético para el instrumento ADF.<br />

Por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l indicador principal, el nombre <strong>de</strong><br />

waypoint actual seleccionado es exhibido, como<br />

también la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> éste y la precisión <strong>de</strong>l<br />

GPS. Pue<strong>de</strong>n usar cualquier tipo <strong>de</strong> waypoint<br />

(<strong>Air</strong>ports, VOR, NDV, etc.) con el instrumento<br />

ADF (mientras que uno real requiere señales <strong>de</strong><br />

radio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> transmisores VOR, VOR/DME o<br />

VORTAC).<br />

Se pue<strong>de</strong> seleccionar un nuevo waypoint <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

base <strong>de</strong> datos con el botón azul localizado en la<br />

parte inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l instrumento (ver<br />

imagen).<br />

Por favor lean «Bucar/Seleccionar waypoints» en este mismo manual para obtener más<br />

información acerca <strong>de</strong> la búsqueda y selección <strong>de</strong> los mismos.<br />

Un símbolo <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra “NAV” (ver imágen arriba) le advertirá que NO <strong>de</strong>be confiar<br />

en el instrumento en los siguientes casos:<br />

‣ No se ha seleccionado un waypoint para el instrumento;<br />

‣ la distancia al waypoint seleccionado es mayor a 250 millas náuticas;<br />

‣ La recepción <strong>de</strong>l GPS es <strong>de</strong>ficiente;<br />

‣ La velocidad <strong>de</strong> terreno (Groundspeed) is menor a 3 nudos.<br />

Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />

dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />

Volver al índice 32


Compass (brújula)<br />

La “brújula” muestra el curso actual <strong>de</strong>l GPS<br />

(no el rumbo magnético) en una rosa <strong>de</strong> los<br />

vientos virtual animada. El curso exhibido<br />

pu<strong>de</strong> ser tanto el verda<strong>de</strong>ro como el<br />

magnético, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> los ajustes.<br />

El anillo externo es ajustable al tocar y <strong>de</strong>slizar<br />

un <strong>de</strong>do hacia arriba o abajo, a la izquierda o<br />

<strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l indicador <strong>de</strong> la brújula.<br />

La brújula <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> sólo muestra el<br />

curso <strong>de</strong> GPS. Debido a un error reiterado en<br />

las brújulas integradas en los iPhone 3G/4 en<br />

la cabina, <strong>de</strong>cidimos incluirle los datos<br />

obtenidos por el GPS con respecto a la<br />

información <strong>de</strong> curso.<br />

La parte inferior contiene la información <strong>de</strong> la<br />

brújula, la velocidad <strong>de</strong> terreno actual y la<br />

precisión <strong>de</strong>l GPS con valores digitales. Las<br />

unida<strong>de</strong>s son configurables <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>de</strong> los<br />

ajustes. Si la información <strong>de</strong> curso es<br />

magnética, la etiqueta <strong>de</strong> curso digital será<br />

“MC” (Magnetic Course),<br />

<strong>de</strong> otra manera sería<br />

“TC” (True Course, curso verda<strong>de</strong>ro).<br />

(en la imagen el curso es magnético - MC)<br />

Un símbolo <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra “NAV” (ver imágen <strong>de</strong>l instrumento HSI) le advertirá que NO<br />

<strong>de</strong>be confiar en el instrumento en los siguientes casos:<br />

‣ No se ha seleccionado un waypoint para el instrumento;<br />

‣ la distancia al waypoint seleccionado es mayor a 250 millas náuticas;<br />

‣ La recepción <strong>de</strong>l GPS es <strong>de</strong>ficiente;<br />

‣ La velocidad <strong>de</strong> terreno (Groundspeed) is menor a 3 nudos.<br />

Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />

dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />

Volver al índice 33


Altimeter (altímetro)<br />

El Altímetro <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> está basado en el<br />

GPS, como todos los instrumentos <strong>de</strong> navegación.<br />

Generalmente, el GPS tiene una precisión<br />

aceptable. No obstante, nunca <strong>de</strong>bería ser<br />

usado en reemplazo <strong>de</strong> un altímetro<br />

barométrico.<br />

El altímetro <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Navigatión muestra las<br />

altitu<strong>de</strong>s sobre el Nivel <strong>de</strong>l Mar (MSL) captadas<br />

por el GPS. Usualmente, la altitud tiene una<br />

precisión <strong>de</strong> 70 pies o menos. La misma pue<strong>de</strong><br />

ser aún mejor si se agregan módulos GPS<br />

externos.<br />

La parte superior es un altímetro analógico. En la<br />

parte inferior, se pue<strong>de</strong> encontrar los valores<br />

digitales <strong>de</strong>l altímetro, como también el símbolo<br />

que muestra el status <strong>de</strong> la señal GPS actual.<br />

Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> altímetro pue<strong>de</strong>n establecerse en<br />

pies o en metros, en los ajustes («Settings») <strong>de</strong> la<br />

aplicación.<br />

Un Signo <strong>de</strong> interrogación se mostrará en reemplazo <strong>de</strong> un valor digital <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

marcador, esto ocurrirá cuando:<br />

‣ La precisión <strong>de</strong> altitud <strong>de</strong>l GPS es mayor a 230 ft (230 pies);<br />

Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />

dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />

Volver al índice 34


Groundspeed (velocidad <strong>de</strong> terreno)<br />

La parte superior es el indicador <strong>de</strong> la velocidad<br />

<strong>de</strong>l terreno analógico. En la parte inferior, se<br />

pue<strong>de</strong> encontrar los valores digitales <strong>de</strong> la<br />

velocidad, como también un símbolo que<br />

representa el status actual <strong>de</strong>l GPS.<br />

Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> velocidad pue<strong>de</strong>n establecerse<br />

en nudos, millas por hora o kilómetros por hora<br />

en los ajustes («Settings») <strong>de</strong> la aplicación.<br />

Un Signo <strong>de</strong> interrogación se mostrará en reemplazo <strong>de</strong> un valor digital <strong>de</strong>bajo<br />

<strong>de</strong>l marcador, esto ocurrirá cuando:<br />

‣ La precisión <strong>de</strong>l GPS es <strong>de</strong>ficiente;<br />

Nota: recuer<strong>de</strong>n que SÓLO encontrarán el “spinball” en la parte inferior <strong>de</strong>l Instrumento en los<br />

dispositivos iPhone y iPod Touch.<br />

Volver al índice 35


Variometer (Velocidad vertical)<br />

El variómetro fue diseñado para ser utilizado<br />

con dispositivos externos, sin embargo, pue<strong>de</strong><br />

pue<strong>de</strong> ser utilizado como advertencia ante un<br />

brusco cambio en la altura percibido por la<br />

antena GPS <strong>de</strong>l iPad/iPhone.<br />

Dispositivos externos compatibles al momento:<br />

‣ AHRS g mini<br />

‣ ASI Flynet2<br />

Más información sobre ellos en la página 84.<br />

De no recibir ninguna señal, un signo <strong>de</strong><br />

interrogación aparecerá en la barra <strong>de</strong> datos<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l instrumento (como lo muestra la<br />

imagen).<br />

Se ha incluido un alerta <strong>de</strong> sonido que pue<strong>de</strong> ser<br />

activado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel «Audio effects» en el<br />

menú «Settings», como lo muestra la imagen:<br />

Volver al índice 36


Flight information (información <strong>de</strong> vuelo)<br />

El módulo <strong>de</strong> información <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong>spliega<br />

una lista <strong>de</strong> la navegación en tiempo real con<br />

valores digitales. Asimismo, computa la<br />

distancia recorrida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la aplicación se<br />

inicia o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que el vuelo se resetea en el<br />

módulo “Flight time”. En la siguiente página se<br />

proce<strong>de</strong> a explicar dicho módulo.<br />

En la parte inferior, se pue<strong>de</strong> encontrar la<br />

precisión horizontal y vertical <strong>de</strong>l GPS, como<br />

también las coor<strong>de</strong>nadas y la posición actual<br />

captada por el subsistema <strong>de</strong>l GPS.<br />

Volver al índice 37


Herramientas<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l mapa móvil y <strong>de</strong> los instrumentos<br />

<strong>de</strong> navegación, varias herramientas están<br />

disponibles para ayudar con la planificación<br />

<strong>de</strong>l vuelo y otras tareas.<br />

Flight Time<br />

La hora <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spegue se establecerá cuando la<br />

velocidad pase los 30 nudos. La hora <strong>de</strong><br />

aterrizaje quedará asentada cuando la<br />

velocidad disminuye a 25 nudos. El tiempo <strong>de</strong>l<br />

Block-on se asentará cuando el avión se<br />

<strong>de</strong>tenga. Luego <strong>de</strong> 90 segundos sin ningún<br />

movimiento, el vuelo se almacenará en el diario<br />

<strong>de</strong> vuelo (logbook). Esto es con el fin <strong>de</strong><br />

asegurar que la hora <strong>de</strong>l block-on sea<br />

registrada en caso <strong>de</strong> que usted se tenga que<br />

<strong>de</strong>tener en la pista <strong>de</strong> rodaje, por ejemplo.<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> intentará encontrar el aeropuerto<br />

en la localización <strong>de</strong>l block-off y <strong>de</strong>l aterrizaje,<br />

estableciendo valores en el diario <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong><br />

manera acor<strong>de</strong> a ello. Despegues/aterrizajes<br />

múltiples serán agregados en la cuenta.<br />

Nuestros filtros están diseñados para no gravar<br />

los acontecimientos cuando la señal <strong>de</strong>l GPS es<br />

pobre o inválida. A<strong>de</strong>más, se <strong>de</strong>bería verificar<br />

que la señal <strong>de</strong>l GPS sea buena (símbolo<br />

amarillo o ver<strong>de</strong>) antes <strong>de</strong> usar la opción diario<br />

<strong>de</strong> vuelo automático (Automatic Logbook).<br />

Los valores <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> vuelo pue<strong>de</strong>n ser<br />

editados en cualquier momento. Esta acción<br />

pue<strong>de</strong> realizarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el módulo “Flight time” o<br />

si el vuelo ya estaba previamente establecido en<br />

el diario <strong>de</strong> vuelo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este mismo.<br />

Al presionar el botón «Edit» en la esquina<br />

superior <strong>de</strong>recha, se pue<strong>de</strong> relacionar el vuelo<br />

con el diario <strong>de</strong> vuelo o resetear el módulo<br />

«Flight time» para comenzar un nuevo vuelo.<br />

El módulo <strong>de</strong> tiempos <strong>de</strong> vuelvo (Flight time)<br />

sirve para almacenar la información actual <strong>de</strong>l<br />

vuelo. La hora, y los lugares <strong>de</strong> salida y<br />

llegada pue<strong>de</strong>n establecerse manualmente o<br />

automáticamente. Para <strong>de</strong>jar que <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> llene la hora, y los lugares <strong>de</strong><br />

salida y <strong>de</strong> llegada <strong>de</strong> manera automática, la<br />

opción «Automatic logbook» <strong>de</strong>be estar<br />

activada en los ajustes («Settings»).<br />

La hora <strong>de</strong>l block-off se establece cuando <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> <strong>de</strong>tecta un movimiento <strong>de</strong>l avión<br />

Si por alguna razón <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> colapsa y<br />

la aplicación se cierra, es posible<br />

recuperar la sesión al volver a iniciarlo.<br />

Nota: en el iPhone, si el módulo “Flight time” está<br />

ubicado en la barra inferior (<strong>de</strong> manera<br />

pre<strong>de</strong>terminada), un símbolo rojo comenzará a<br />

parpa<strong>de</strong>ar con los valores <strong>de</strong> tiempo, tan pronto<br />

como la hora <strong>de</strong>l block-off se establezca y hasta que<br />

el vuelo se incorpore al diario <strong>de</strong> vuelo.<br />

Volver al índice 38


Grabar un vuelo<br />

El vuelo pue<strong>de</strong> ser reproducido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

aplicación presionando en el vuelo <strong>de</strong>seado<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú «Tools», don<strong>de</strong> los mismos<br />

son almacenados.<br />

Para grabar un vuelo y luego reproducirlo<br />

en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> se <strong>de</strong>be activar la<br />

opción «Flight recor<strong>de</strong>r» <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panel<br />

«Settings». Esto <strong>de</strong>be hacerse antes <strong>de</strong><br />

comenzar el vuelo.<br />

<strong>Air</strong> Nav empezará a grabar tan pronto<br />

sea establecida la hora <strong>de</strong>l Block-Off. Se<br />

explica en el capítulo previo bajo el título<br />

<strong>de</strong> «Flight Time».<br />

Cuando la hora <strong>de</strong>l Block-On ya ha sido<br />

finalmente establecida, <strong>Air</strong> Nav <strong>de</strong>jará <strong>de</strong><br />

grabar el vuelo y será automáticamente<br />

almacenado en el menú <strong>de</strong> «Tools».<br />

Un archivo KML pue<strong>de</strong> ser almacenado,<br />

asimismo, en una <strong>de</strong> las carpetas <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />

Nav. Este archivo pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scargadao<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Web Server o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor<br />

WebDAV, y luego abierto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Google<br />

Earth/Maps para ver el recorrido <strong>de</strong>l vuelo.<br />

(ver imagen abajo)<br />

Recuer<strong>de</strong> que es posible ingresar los<br />

valores manualmente o pue<strong>de</strong>n ser<br />

establecidos automáticamente si la opción<br />

«Automatic logbook» está activada en el<br />

menú «Settings».<br />

Nota: A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> tener la posibilidad <strong>de</strong><br />

reproducir los vuelos en <strong>Air</strong> Nav, éstos pue<strong>de</strong>n<br />

ser enviados por email seleccionando la opción<br />

correspondiente luego <strong>de</strong> presionar en el vuelo<br />

<strong>de</strong>seado.<br />

Volver al índice 39


Logbook (libro <strong>de</strong> vuelo)<br />

Por otra parte, los vuelos <strong>de</strong>l corriente año<br />

son agrupados por meses, y luego por<br />

años.<br />

Siempre es posible mostrar vuelos<br />

individuales agrupados por meses o años<br />

presionando en la línea correspondiente.<br />

Los vuelos individuales pue<strong>de</strong>n ser editados<br />

o borrados.<br />

Presionando en el botón «Edit» en la<br />

esquina superior <strong>de</strong>recha, es posible:<br />

• Pasar a modo <strong>de</strong> edición para borrar<br />

entradas <strong>de</strong> la lista;<br />

• Crear una nueva entrada;<br />

• Enviar por email todo el diario <strong>de</strong> vuelo<br />

o vuelos sólo los vuelos seleccionados<br />

como archivo <strong>de</strong> texto HTML;<br />

• Establecer el tiempo inicial y cantidad <strong>de</strong><br />

aterrizajes a un diario <strong>de</strong> vuelo previo.<br />

El diario <strong>de</strong> vuelo es básicamente una base<br />

<strong>de</strong> datos <strong>de</strong> los tiempos y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> vuelo<br />

almacenados. Contiene todos los vuelos<br />

manualmente agregados o, si la opción<br />

«Automatic logbook» está activada en los<br />

ajustes, los tiempos <strong>de</strong> vuelos <strong>de</strong>tectados<br />

y registrados, y las salidas y los arribos,<br />

así también como la cantidad <strong>de</strong><br />

aterrizajes hechos.<br />

Los vuelos son mostrados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el más<br />

reciente al más antiguo.<br />

Los <strong>de</strong>l mes actual son exhibidos como<br />

entradas individuales en la lista principal.<br />

Volver al índice 40


Info <strong>de</strong>l Clima<br />

(Weather report)<br />

Para agregar una estación en la lista, digiten<br />

el i<strong>de</strong>ntificador ICAO <strong>de</strong>l aeropuerto, don<strong>de</strong><br />

la estación está localizada en el campo <strong>de</strong><br />

búsqueda en la parte superior <strong>de</strong> la lista.<br />

Luego presione “return”. La estación será<br />

agregada a la lista inmediatamente. De todas<br />

formas, juntar los datos llevará algún<br />

tiempo. Noten que <strong>de</strong>scargar datos <strong>de</strong>l clima<br />

requiere una conexión <strong>de</strong> Internet y podría<br />

no funcionar durante el vuelo si la cobertura<br />

GSM (3G/4G) fuese pobre.<br />

Para remover una estación, <strong>de</strong>slizando los<br />

<strong>de</strong>dos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha hacia la izquierda<br />

hará aparecer un símbolo para suprimir.<br />

Presionando en la línea <strong>de</strong> la estación, se<br />

mostrarán los mensajes <strong>de</strong> meteorología<br />

(METAR) <strong>de</strong>scodificados.<br />

A<strong>de</strong>más, un mensaje que contiene el<br />

pronóstico <strong>de</strong>l tiempo (TAF) será exhibido<br />

(cuando esté disponible).<br />

El módulo <strong>de</strong>l clima hará una lista <strong>de</strong> sus<br />

estaciones meteorológicas preferidas,<br />

generalmente localizadas en aeródromos.<br />

A<strong>de</strong>más, intentará <strong>de</strong>scargar los últimos<br />

datos meteorológicos disponibles para<br />

cada estación cada 30 minutos. Estos<br />

datos serán <strong>de</strong>scodificados y almacenados<br />

en el caché junto con la fecha. Los mismos<br />

serán invalidados si tuvieren mayor<br />

antigüedad <strong>de</strong> 36 horas.<br />

Nota: Información <strong>de</strong>l clima pue<strong>de</strong><br />

activarse sobre el mapa para algunos<br />

aeropuertos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las opciones <strong>de</strong> mapa.<br />

Ver página 19.<br />

Volver al índice 41


Document browser<br />

(documentos PDF)<br />

En la parte superior, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l título «Users<br />

documents» aparecerá aquellos<br />

documentos importantes tales como FMs ,<br />

Checklists, Notams, etc. Debajo <strong>de</strong> los<br />

mismos, podremos ver los documentos<br />

adjuntados a <strong>de</strong>terminados waypoints<br />

(ICAO, IFR waypoint, User waypoint, etc).<br />

Al instalar un paquete <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong><br />

aproximación, los documentos PDF se<br />

almacenarán y mostrarán <strong>de</strong> acuerdo con el<br />

nombre <strong>de</strong>l aeródromo, y aparecerán en la<br />

lista con su i<strong>de</strong>ntificador, nombre y país.<br />

Existe un campo <strong>de</strong> búsqueda en la parte<br />

superior <strong>de</strong>l módulo que permite filtrar los<br />

documentos según se <strong>de</strong>see.<br />

Es posible instalar documentos <strong>de</strong>l usuario<br />

y adjuntarlos a los aeródromos. Para<br />

hacerlo, el nombre <strong>de</strong>l archivo PDF <strong>de</strong>be<br />

estar prefijado con las cuatro letras <strong>de</strong>l<br />

i<strong>de</strong>ntificador ICAO <strong>de</strong>l aeródromo<br />

correspondiente y el archivo <strong>de</strong>be ser<br />

importado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña “Appcharts” <strong>de</strong>l<br />

Webserver (vea el capítulo «Webserver»,<br />

para mayor <strong>de</strong>talle).<br />

El módulo «Document browser» le permite<br />

acce<strong>de</strong>r y mostrar documentos PDF<br />

mientras planifica un vuelo o estén<br />

volando.<br />

Los documentos pue<strong>de</strong>n ser agregados al<br />

módulo en caso <strong>de</strong>:<br />

‣ Instalar un paquete <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong><br />

aproximación;<br />

‣ Subir un archivo PDF <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

Webserver;<br />

‣ Enviar un documento PDF por email,<br />

abrirlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el iPad/iPhone y usar la<br />

función “Open in <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>”;<br />

‣ Usar el servidor WebDAV para copiar<br />

archivos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una computadora.<br />

Volver al índice 42


De manera alternativa, el<br />

documento pue<strong>de</strong> ser enviado<br />

por email a su iPhone/ iPad, y<br />

pue<strong>de</strong>n usar la función «Open<br />

in <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>» (disponible al<br />

presionar sobre el archivo<br />

adjunto <strong>de</strong>l correo electrónico<br />

<strong>de</strong> la aplicación).<br />

Luego <strong>de</strong> comprar cartas,<br />

adjuntar documentos PDF a<br />

algún waypoint o agregar<br />

«User documents» en el<br />

módulo (Document Browser),<br />

se pue<strong>de</strong> usar el botón<br />

localizado en la esquina<br />

superior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la ventana<br />

para volver a in<strong>de</strong>xar y<br />

mostrar los nuevos<br />

documentos en la lista.<br />

Nota: Para copiar documentos PDF <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l Document Browser o para adjuntarlos a<br />

un aeródromo que no contengan<br />

i<strong>de</strong>ntificador ICAO, se <strong>de</strong>be utilizar el<br />

servidor WebDAV (para más información<br />

lea el capítulo «WebDAV server»).<br />

Volver al índice 43


Sensores<br />

Los siguientes son los sensores provistos:<br />

Internal Sensors bridge<br />

‣ permite enlazar un dispositivo Apple con otro<br />

para compartir la señal GPS (un iPhone 3GS con<br />

un iPad Wifi, por ejemplo). Generalmente es<br />

posible conectar un iPad que sólo posee Wifi con<br />

un iPhone con GPS interno y permitir que el<br />

iPhone comparta los datos <strong>de</strong> posición con el iPad.<br />

X-Plane Flight simulator<br />

‣ permite conectar con el plugin <strong>de</strong>l X-Plane.<br />

(Leer el capítulo Conectar con el X-Plane)<br />

MS Flight Simulator X<br />

‣ permite conectar con el plugin <strong>de</strong>l FSX.<br />

(Leer el capítulo Conectar con el FSX)<br />

iOS Location Services<br />

‣ permite recibir la señal <strong>de</strong>l GPS interno o externo<br />

conectado con el iPad/iPhone.<br />

De no estar este sensor activado, no se recibirá<br />

ningún tipo <strong>de</strong> señal GPS y <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> no<br />

funcionará correctamente.<br />

Levil AHRS G Mini / iLevil<br />

‣ permite conectar con dispositivos AHRS.<br />

Éste es un dispositivo muy especial que hace que el módulo EFIS funcione mostrando <strong>de</strong><br />

manera precisa el ángulo <strong>de</strong> la<strong>de</strong>o, dirección y cabeceo <strong>de</strong> la aeronave (más info en el<br />

capítulo «Módulo EFIS»).<br />

Flytec Flysens GPS<br />

‣ permite conectar con el dispositivo externo Flytec Flysens.<br />

ASI FlyNet2<br />

‣ permite conectar con el dispositivo FlyNet2.<br />

Internal IMU<br />

‣ permite conectar con los giroscopios internos <strong>de</strong>l iPad/iPhone.<br />

Volver al índice 44


Bloqueo <strong>de</strong> pantalla<br />

Es posible bloquear la pantalla con el fin <strong>de</strong> no<br />

cambiar acci<strong>de</strong>ntalmente la ruta o presionar botones<br />

durante el vuelo.<br />

Para hacerlo, es necesario <strong>de</strong>slizar tres <strong>de</strong>dos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>recha a izquierda sobre el mapa móvil. Para<br />

<strong>de</strong>sbloquear la pantalla, se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>slizar<br />

nuevamente tres <strong>de</strong>dos pero <strong>de</strong> izquierda a <strong>de</strong>recha.<br />

Dos símbolos ubicado en el lado izquierdo<br />

confirmarán que la pantalla ha sido bloqueada; uno<br />

en la parte superior y el otro en la inferior (como lo<br />

muestra la imagen).<br />

Anotador<br />

Mientras la pantalla se encuentra bloqueada, también<br />

tienen la posibilidad <strong>de</strong> escribir con los <strong>de</strong>dos datos<br />

rápidos como las frecuencias <strong>de</strong> contacto, códigos<br />

transpon<strong>de</strong>r, presión, temperatura, info <strong>de</strong> viento,<br />

etc.<br />

Son 6 páginas a las cuales se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>slizándose hacia arriba o abajo con tres <strong>de</strong>dos.<br />

Todas las páginas son guardadas y almacenadas<br />

mientras no sean borradas. Para limpiar una página,<br />

se <strong>de</strong>be tocar en la pantalla tres veces consecutivas<br />

con tres <strong>de</strong>dos. También se pue<strong>de</strong>n borrar las notas<br />

presionado sobre el botón rojo ubicado en la esquina<br />

superior izquierda <strong>de</strong> la pantalla bloqueada.<br />

Volver al índice 45


Cartas <strong>de</strong> aproximación (Geo-referenciadas)<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> permite utilizar cartas <strong>de</strong> aproximación geo-referencidas para utilizar<br />

sobre el mapa.<br />

Se ofrecen paquetes con una suscripción anual que incluye:<br />

‣ Cartas <strong>de</strong> aproximación geo-referenciadas<br />

(podrán ser abiertas sobre el mapa)<br />

‣ Documento PDF <strong>de</strong> cada carta + documentos con info adicional<br />

(información <strong>de</strong> pista, intrucciones <strong>de</strong> aproximación, referencias, etc)<br />

‣ Actualizaciones regulares <strong>de</strong> acuerdo al ciclo <strong>de</strong> enmiendas<br />

Los paquetes se compran por país disponible y a través <strong>de</strong> la página “Addons”.<br />

Cómo Utilizar las cartas<br />

A modo <strong>de</strong> ejemplo, en la imagen<br />

sobre la izquierda se pue<strong>de</strong> ver que<br />

seleccionamos el Aeropuerto SANR.<br />

Po<strong>de</strong>mos ver que hay 2 tipos <strong>de</strong><br />

cartas: hacia arriba los documentos<br />

PDF y hacia abajo las cartas georeferenciadas<br />

(VFR/IFR).<br />

Ambas se pue<strong>de</strong>n abrir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí.<br />

Los documentos PDF que incluye un paquete <strong>de</strong> cartas<br />

<strong>de</strong> aproximación serán almacenados en el módulo<br />

«Document browser» y podrán ser abiertos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí<br />

también (imagen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha).<br />

Para ocultar una carta <strong>de</strong> aproximación ya abierta sobre el mapa, se <strong>de</strong>be utilizar<br />

el símbolo <strong>de</strong> “<strong>Pro</strong>hibido” ubicado en la barra <strong>de</strong> herramientas.<br />

Volver al índice 46


Peso y Balanceo<br />

(Weight and Balance)<br />

El Perfil <strong>de</strong> avión ha sido actualizado<br />

para completar con datos referidos al<br />

peso y balanceo <strong>de</strong> la aeronave. Para<br />

po<strong>de</strong>r completar con dichos datos, se<br />

<strong>de</strong>be ingresar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panel «<strong>Air</strong>craft»<br />

que se encuentra en el menú <strong>de</strong><br />

«Document Browser».<br />

Una vez que finalizamos <strong>de</strong> completar con<br />

los datos requeridos, pasamos a terminar<br />

<strong>de</strong> ingresar los datos faltantes <strong>de</strong><br />

Combustible y Peso en el panel<br />

«W&B Calc» situado en el menú «Tools».<br />

Los datos a completar se pue<strong>de</strong>n ver en la<br />

imagen <strong>de</strong> la esquina superior <strong>de</strong>recha.<br />

Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> peso y volumen pue<strong>de</strong>n<br />

ser configuradas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el perfil <strong>de</strong>l avión<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panel «Units», como se ve en la<br />

imagen <strong>de</strong> arriba.<br />

Gráfico <strong>de</strong> Envelope,<br />

hecho con 5 puntos:<br />

31,5 cm / 1300 lb<br />

31,5 cm / 1150 lb<br />

33,0 cm / 1670 lb<br />

38,0 cm / 1670 lb<br />

38,0 cm / 1150 lb<br />

Nota: se requieren al menos 4 puntos para<br />

completar la info <strong>de</strong> envelope. Dichos puntos<br />

arman el gráfico que se ve en la imagen.<br />

Volver al índice 47


Ejemplo aplicado<br />

Para completar con los datos referentes a<br />

la naturaleza <strong>de</strong> la aeronave, se DEBE<br />

utilizar el manual certificado <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />

<strong>de</strong> la misma.<br />

Esta herramienta NO está certificada.<br />

A modo <strong>de</strong> ejemplo, completaremos los<br />

datos <strong>de</strong> aeronáve según las<br />

especificaciones <strong>de</strong> un C150.<br />

Para completar la seccion <strong>de</strong> «Envelope»<br />

los valores <strong>de</strong>ben consultarse en el gráfico<br />

“Peso vs Distancia (Datum)” <strong>de</strong>l manual.<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

5<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Volver al índice 48


Luego proce<strong>de</strong>mos a completar las Seats<br />

(asientos), el Fuel (combustible) y el<br />

Baggage (equipage), como en la imagen.<br />

1 2<br />

Nota:<br />

La sección <strong>de</strong> «Miscellaneous» es<br />

opcional.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Después <strong>de</strong> completar el módulo<br />

anterior, nos aseguramos <strong>de</strong> tener<br />

seleccionado el perfil <strong>de</strong>l avión en<br />

la lista <strong>de</strong> perfiles (marca ver<strong>de</strong> que<br />

se ve en la imagen).<br />

Finalmente, vamos al menú «Tools» y<br />

acce<strong>de</strong>mos al módulo «W&B Calc», don<strong>de</strong><br />

completaremos los datos <strong>de</strong> pesos y el<br />

combustible:<br />

2<br />

1<br />

Nota: una vez que<br />

completamos los datos<br />

<strong>de</strong> peso y combustible,<br />

proce<strong>de</strong>mos a presionar<br />

sobre el botón<br />

«Calculate».<br />

Volver al índice 49


Módulo EFIS (visión 3D)<br />

Características<br />

El módulo EFIS es una interfaz gráfica que muestra el<br />

terreno en 3 dimensiones por <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> nuestro<br />

rumbo. Recuer<strong>de</strong>n que para po<strong>de</strong>r utilizar este módulo,<br />

primero <strong>de</strong>be <strong>de</strong>scargar la 3D data <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Map<br />

Store. Este tipo <strong>de</strong> data se compone <strong>de</strong> archivos<br />

complejos que funcionan tanto en el módulo EFIS como<br />

también con el Gráfico <strong>de</strong> Elevación. Esto significa que<br />

al tener instalados dichos archivos, no será necesario<br />

instalar la “Free Elevation data”.<br />

Las distintas alternativas son las siguientes:<br />

En la pantalla verán un indicador<br />

<strong>de</strong> Altitud sobre la <strong>de</strong>recha y un<br />

indicador <strong>de</strong> Groundspeed sobre<br />

la izquierda.<br />

En la parte superior verán una<br />

indicador <strong>de</strong> Rumbo.<br />

En el medio <strong>de</strong> la pantalla, se<br />

pue<strong>de</strong> apreciar un indicador <strong>de</strong><br />

Horizonte. El motor <strong>de</strong>l módulo<br />

EFIS ha sido programado para<br />

trabajar <strong>de</strong> forma similar a uno real.<br />

Sobre la parte inferior media <strong>de</strong> la<br />

pantalla se pue<strong>de</strong> ver un botón,<br />

cuya función <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> lo que<br />

el mismo marca:<br />

En modo «EDIT» se pue<strong>de</strong> navegar libremente a través <strong>de</strong>l terreno 3D.<br />

Presionar por al menos 2 segundos para calibrar el equipo.<br />

Aparecerá mientras <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> esté conectado con el X-Plane.<br />

Aparecerá mientras <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> esté conectado con el FSX.<br />

Aparecerá cuando se esté conectado con un AHRS G mini.<br />

Para que el horizonte artificial y el indicador <strong>de</strong> rumbo funcionen, su iPad/iPhone<br />

<strong>de</strong>be tener giroscopios internos (iPone 4/4S/iPad 2 y sus versiones más recientes)<br />

Volver al índice 50


AHRS<br />

<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> está preparado para funcionar<br />

junto con un dispositivo externo conocido<br />

como:<br />

AHRS (tecnología Levil)<br />

Es compatible en sus 2 versiones:<br />

AHRS g mini<br />

iLevil AHRS<br />

El AHRS, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> brindar datos precisos<br />

<strong>de</strong> actitud, la<strong>de</strong>o y alabeo, también<br />

comparte datos <strong>de</strong> presión y altitud con <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> si los sensores están<br />

activados en el menú «Tools».<br />

También es posible a partir <strong>de</strong> la versión 5 <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>, compartir datos <strong>de</strong> <strong>Air</strong>speed, si<br />

se posee el equipo correspondiente.<br />

Más información sobre el producto en http://aviation.levil.com<br />

Presión<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5 viene con la posibilidad <strong>de</strong> ajustar el QNH en la parte superior <strong>de</strong>l<br />

indicador <strong>de</strong> Altitud <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l módulo EFIS. Pue<strong>de</strong>n cambiarlo siempre que estén en “Flight<br />

Mo<strong>de</strong>” (modo <strong>de</strong> vuelo), <strong>de</strong>slizando el <strong>de</strong>do sobre el indicador.<br />

Indicadores <strong>de</strong> presión compatibles con <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> v<strong>5.4.2</strong> o superior:<br />

iLevil AHRS / AHRS g mini<br />

ASI FlyNet2<br />

Asimismo, presionando sobre la barra superior,<br />

se pue<strong>de</strong> cambiar la visión <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> modo<br />

<strong>de</strong> siempre apuntar hacia el Curso o apuntar <strong>de</strong><br />

acuerdo al Rumbo cambiante <strong>de</strong>l avión. Esta<br />

opción sólo funciona con el uso <strong>de</strong>l AHRS g mini.<br />

Nota: Si se divi<strong>de</strong> la pantalla en el iPad mientras se usa el<br />

módulo EFIS, siempre aparecerán el módulo <strong>de</strong> Ruta y el<br />

Mapa Móvil como los únicos instrumentos. También es<br />

posible activar el Gráfico <strong>de</strong> Elevación y ver los datos <strong>de</strong><br />

elevación hasta una distancia <strong>de</strong> 10 MN.<br />

Volver al índice 51


Modo “libre” en el módulo EFIS<br />

En modo «Edit», se pue<strong>de</strong> recorrer en<br />

forma manual y libre el terreno 3D<br />

controlando: cabeceo, dirección, altitud y<br />

permite moverse hacia atrás y a<strong>de</strong>lante.<br />

Cuando se tiene una ruta creada,<br />

permaneciendo en modo «Edit»,<br />

podremos posicionarnos enfrentados a 2<br />

MN <strong>de</strong>l waypoint que seleccionamos <strong>de</strong>l<br />

módulo «Route» en dirección <strong>de</strong> la ruta<br />

creada.<br />

Controles para moverse a través <strong>de</strong>l<br />

terreno 3D:<br />

➡ Para ir hacia arriba o abajo utilizamos el indicador <strong>de</strong> Altitud.<br />

➡ Para ir hacia atrás o a<strong>de</strong>lante utilizamos las flechas <strong>de</strong> la izquierda <strong>de</strong> la pantalla.<br />

➡ Para controlar la dirección y el cabeceo utilizamos el horizonte artificial <strong>de</strong>l medio.<br />

Advertencia <strong>de</strong> terreno 2D / 3D (Terrain awareness)<br />

Cuando esta opción está activada en el<br />

«Map Options», serán mostradas las zonas<br />

que se encuentran por encima <strong>de</strong> nuestra<br />

altitud actual en ROJO. Las zonas que se<br />

encuentre por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los 50 metros <strong>de</strong><br />

nuestra posición se mostrarán en amarillo.<br />

Esta opción funciona tanto con el módulo<br />

EFIS como también con el mapa móvil 2D.<br />

Se <strong>de</strong>ben adquirir primero los datos<br />

3D <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el «Map Store» para po<strong>de</strong>r<br />

utilizar “Terrain awareness”.<br />

Nota: si se tiene la opción “Terrain<br />

awareness 2D/3D” activada, pero no se<br />

utiliza, podrían experimentar un color<br />

amarillento sobre la pantalla.<br />

Recomendamos <strong>de</strong>sactivarlo, entonces.<br />

Volver al índice 52


Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong><br />

La Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />

La version 5.3 introduce el nuevo concepto <strong>de</strong><br />

servicios online. Los usuarios podrán crear<br />

una cuenta gratuita en nuestra plataforma<br />

http://services.xample.ch que proveerá <strong>de</strong><br />

acceso a varios servicios:<br />

‣ Sincronizar compras con <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> Android<br />

‣ Consulta/Catálogo <strong>de</strong> productos<br />

(Mapas, cartas <strong>de</strong> approx, NOTAM, obstáculos)<br />

‣ Vuelos: Seguimiento <strong>de</strong> vuelo online<br />

(Visualizar y compartir vuelos en tiempo real)<br />

‣ Rutas: Visualizar/sincronizar rutas<br />

‣ Compartir vuelos con amigos/familia<br />

‣ Compartir los vuelos en Facebook<br />

‣ Diversos mapas <strong>de</strong> fondo<br />

(Google, Bing, OpenStreetMap)<br />

Cómo crear una cuenta ?<br />

➡ Ir a http://services.xample.ch<br />

➡ Registrarse con una cuenta <strong>de</strong> Email<br />

a través <strong>de</strong> «Register»;<br />

➡ Chequear el Email enviado para po<strong>de</strong>r<br />

finalizar con el registro;<br />

➡ Conectarse a través <strong>de</strong>l «Login».<br />

La Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> se podrá<br />

configurar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la esquina superior<br />

<strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla.<br />

Volver al índice 53


Addons (iOS + ANDROID)<br />

Se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a la página “Addons” <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el menú «Services» luego <strong>de</strong> haber creado una<br />

Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong>.<br />

My Addons listará también<br />

las compras hechas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> ANDROID<br />

Se mostrarán TRES listas :<br />

‣ My Addons<br />

Se verán todas las compras hechas<br />

por el usuario. Incluye compras<br />

hechas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la versión ANDROID<br />

y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la versión iOS.<br />

‣ Paid Addons<br />

Ofrecerá una lista <strong>de</strong> productos con<br />

suscripción anual para comprar.<br />

Paquetes incluidos:<br />

Cartas <strong>de</strong> aproximación<br />

Preflight briefing<br />

Obstáculos<br />

‣ Free Addons<br />

Permitirá realizar la suscripción a<br />

productos gratuitos.<br />

Paquetes incluidos:<br />

Free waypoints database<br />

Free airspaces database<br />

Volver al índice 54


Instalar Addons<br />

Para po<strong>de</strong>r instalar las compras hechas en la<br />

página <strong>de</strong> Addons o bien aquellas compras<br />

hechas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la versión Android que aparecen<br />

en la lista «My Addons», se <strong>de</strong>be:<br />

➡ Abrir <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> en el iPad/iPhone;<br />

➡ Loguearse con su Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> en el<br />

panel «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Services»;<br />

Login<br />

➡ Asegurarse <strong>de</strong> tener activada la opción<br />

«Synchronize addons»;<br />

➡ Abrir el módulo «Map Store» y luego ir a la<br />

sección «All my products».<br />

➡ Esperar a que las compras se sincronizen.<br />

➡ Buscar y seleccionar la compra e instalarla.<br />

Nota 1: Account information will be found<br />

un<strong>de</strong>r Tools - <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> services.<br />

(see screenshot below)<br />

Nota 2: el mismo procedimiento se realizará para el<br />

caso <strong>de</strong> recuperar compras en un segundo iPad/<br />

iPhone.<br />

Volver al índice 55


Preflight briefing (NOTAM)<br />

La versión <strong>5.4.2</strong> <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> trae consigo un nuevo<br />

servicio pago <strong>de</strong> NOTAM para el planeamiento <strong>de</strong> vuelo.<br />

El mismo pue<strong>de</strong> adquirirse en forma <strong>de</strong> suscripción anual<br />

a través <strong>de</strong> la página Addons.<br />

Al crear una ruta,<br />

generar NOTAM para:<br />

po<strong>de</strong>mos<br />

‣ Aeropuertos <strong>de</strong> la ruta<br />

‣ Aeropuertos cercanos/alternativos<br />

‣ Regiones FIR<br />

La imagen <strong>de</strong> la izquierda nos<br />

muestra cómo generar un NOTAM.<br />

También pue<strong>de</strong> generarse a<br />

través <strong>de</strong>l menú «Tools».<br />

La información <strong>de</strong> NOTAM pue<strong>de</strong><br />

configurarse también para ser leída<br />

directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mapa mediante la<br />

activación <strong>de</strong> «Show NOTAMS on map».<br />

Triángulos <strong>de</strong> color amarillo<br />

mostrarán la información para un<br />

Aeropuerto seleccionado.<br />

Qué Aeropuertos y Regiones incluye el servicio <strong>de</strong> NOTAM ?<br />

➡ NOTAM Serie “A” solamente fuera <strong>de</strong> Europa (Aeropuertos internacionales).<br />

➡ NOTAM Serie “A” y “C” para Europa (Aeropuertos internacionales y nacionales).<br />

➡ “Smart NOTAM” para Suiza/Francia/Alemania (NOTAM <strong>de</strong>codificado).<br />

Volver al índice 56


Cuando generamos un NOTAM, po<strong>de</strong>mos Elegir qué Aeropuertos y regiones FIR serán<br />

incluidas en la hoja <strong>de</strong>l NOTAM. La misma se verá como el ejemplo a continuación:<br />

ENVIAR POR EMAIL<br />

Po<strong>de</strong>mos enviar por Email la<br />

hoja que generamos para luego<br />

imprimirla.<br />

Es posible también generar una hoja <strong>de</strong> NOTAM a través <strong>de</strong>l sitio Web <strong>de</strong> <strong>Xample</strong> Services.<br />

Volver al índice 57


Obstáculos<br />

Otro servicio pago que se ofrece a través <strong>de</strong> la página<br />

<strong>de</strong> Addons es el paquete <strong>de</strong> Obstacles. El mismo se<br />

pue<strong>de</strong> adquirir en forma <strong>de</strong> suscripción anual y cubre<br />

la totalidad <strong>de</strong>l territorio <strong>de</strong>l país disponible.<br />

Para que el mismo pueda ser instalado y utilizado se<br />

<strong>de</strong>be tener instalada la versión <strong>5.4.2</strong> <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> o<br />

una más reciente.<br />

Se mostrará un mapa que <strong>de</strong>splegará todos los<br />

obstáculos según una base <strong>de</strong> datos oficial y que se<br />

mantendrá actualizada regularmente durante el<br />

período <strong>de</strong> suscripción.<br />

Des<strong>de</strong> las opciones <strong>de</strong> mapa, los obstáculos podrán ser<br />

filtrados por altitud.<br />

Volver al índice 58


Seguimiento <strong>de</strong> vuelo<br />

(iPad/iPhone con 3G/4G es necesario)<br />

<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> enviará datos <strong>de</strong> información con<br />

altitud, rumbo, hora y velocidad a nuestros<br />

servidores en tiempo real. Dicha información<br />

pue<strong>de</strong> ser compartida con amigos o familiares<br />

que estén conectados a la cuenta al mismo<br />

tiempo <strong>de</strong>l vuelo y luego <strong>de</strong>l mismo.<br />

Login<br />

El vuelo comenzará a grabarse en la cuenta <strong>de</strong><br />

usuario una vez que el tiempo Block-off se<br />

haya establecido en el menú «Flight Time». El<br />

mismo finalizará tan pronto se establezca el<br />

tiempo Block-on (más información aquí).<br />

Para evitar inconvenientes, asegurarse <strong>de</strong>:<br />

• activar «Live tracking service» <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el menú «Tools»;<br />

• estar logueado con la Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong>.<br />

Nota: El seguimiento <strong>de</strong> vuelo online funcionará<br />

siempre y cuando se disponga <strong>de</strong> red 3G/4G.<br />

Volver al índice 59


Cada vuelo registrado se guardará en la sección AIRNAVIGATION <strong>de</strong>l sitio Web <strong>de</strong> la Cuenta<br />

<strong>de</strong> <strong>Usuario</strong>. Se visualizarán sobre el mapa como lo muestra la imagen abajo. Cada punto<br />

contiene información <strong>de</strong> hora, altitud, rumbo y velocidad.<br />

Los vuelos también podrán ser <strong>de</strong>scargados en formato KML or GPX <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra inferior<br />

<strong>de</strong> la pantalla. Asimismo, aquellos que no se <strong>de</strong>seen guardar, podrán eliminarse.<br />

LISTA DE VUELOS GRABADOS<br />

DESCARGAR KML/GPX<br />

ELIMINAR<br />

Es posible configurar la cuenta como<br />

privada, compartirla con amigos y<br />

familia con una contraseña o bien<br />

<strong>de</strong>jarla abierta al público. Ésto pue<strong>de</strong><br />

lograrse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña «Options»<br />

sobre la barra <strong>de</strong> la izquierda, como lo<br />

muestra la imagen.<br />

Des<strong>de</strong> allí mismo, también se podrán<br />

cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> altitud y<br />

velocidad, el color <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong><br />

seguimiento <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong>l avión y<br />

hasta el mapa <strong>de</strong> fondo.<br />

Volver al índice 60


Sincronizar rutas<br />

Las rutas pue<strong>de</strong>n ser importadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el iPad/iPhone a la<br />

Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> a través <strong>de</strong>l «Routes manager» que se<br />

encuentra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l panel «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> Services».<br />

Utilizando la misma Cuenta <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> es posible<br />

sincronizar las rutas a un segundo equipo utilizado con <strong>Air</strong><br />

Nav <strong>Pro</strong> a través <strong>de</strong>l «Routes manager».<br />

Las rutas serán listadas en la pestaña «Routes» sobre la barra <strong>de</strong> la izquierda <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

cuenta y se podrán abrir en el mapa así como también se podrán <strong>de</strong>scargar en formatos GPX<br />

y KML.<br />

LISTA DE RUTAS COPIADAS<br />

DESDE EL iPAD/iPHONE<br />

DESCARGAR KML/GPX<br />

ELIMINAR<br />

Volver al índice 61


Servicios <strong>de</strong> terceros<br />

GoVFR<br />

www.govfr.com es un sitio Web don<strong>de</strong> el usuario pue<strong>de</strong> crearse una cuenta <strong>de</strong> forma<br />

gratuita y luego crear e intercambiar planes <strong>de</strong> vuelo.<br />

El módulo «GoVFR» en <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> fue<br />

diseñado para comunicarse con el sitio Web<br />

mencionado e intercambiar Rutas (Routes) con<br />

la cuenta <strong>de</strong> usuario.<br />

Para po<strong>de</strong>r user el módulo «GoVFR» se <strong>de</strong>be:<br />

‣ Crear una cuenta en el sitio<br />

www.govfr.com ;<br />

‣ Crear un plan <strong>de</strong> vuelo en el mismo sitio<br />

www.govfr.com (con el fin <strong>de</strong> probarlo);<br />

‣ En el módulo «GoVFR», presione sobre<br />

«Account information» e introduzca sus<br />

cre<strong>de</strong>nciales;<br />

‣ Regrese al módulo «GoVFR» module,<br />

usted tendría que ver el plan <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong><br />

prueba en la lista.<br />

Presionando sobre el plan <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong> la lista, se<br />

<strong>de</strong>scargará e instalará el mismo como una ruta<br />

en el módulo «Route» <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.<br />

Presionando en «Upload a flightplan» se<br />

<strong>de</strong>splegará una lista <strong>de</strong> varias rutas almacenadas<br />

en <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>. Se pue<strong>de</strong> presionar sobre una <strong>de</strong><br />

esas rutas para subirla a su cuenta <strong>de</strong> GoVFR.<br />

Volver al índice 62


Simuladores<br />

Conectar con el X-Plane<br />

Para conectar <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> a un simulador <strong>de</strong> vuelo X-Plane, un plugin especial se<br />

<strong>de</strong>be instalar en la carpeta <strong>de</strong> plugins <strong>de</strong>l X-Plane.<br />

El plugin para Mac o Windows pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña ADDONS <strong>de</strong> nuestro sitio<br />

Web:<br />

http://www.dixdouze.com/xample/in<strong>de</strong>x.php/airnavigation/support<br />

El plugin «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>_mac.xpl» o bien el «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>_win.xpl» <strong>de</strong>ben ser copiados<br />

en la carpeta «Resources/Plugins» <strong>de</strong>l X-Plane (ver imagen izquierda). si el plugin es<br />

correctamente instalado, <strong>de</strong>berían ver la opción «<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>» <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l menú «Plugins»<br />

<strong>de</strong> la pantalla vuelo <strong>de</strong>l X-Plane, situada en la esquina superior <strong>de</strong>recha (ver imagen abajo).<br />

Volver al índice 63


Una vez habiendo procedido como se indica en la página anterior, al hacer clic sobre la<br />

opción «Start <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> bridge», la conexión se <strong>de</strong>bería establecer rápidamente.<br />

En las computadoras Mac usamos la aplicación “Bonjour” para encontrar el X-Plane en la<br />

red. Esto resulta mucho más fácil que tipear direcciones <strong>de</strong> red.<br />

En las computadoras que poseen Windows, el servicio “Bonjour” es requerido para la<br />

<strong>de</strong>tección automática <strong>de</strong> la dirección <strong>de</strong> red <strong>de</strong> X-Plane a través <strong>de</strong>l iPhone o iPad. Si ya ha<br />

instalado iTunes, no es necesario hacer nada (Bonjour viene con iTunes automáticamente).<br />

Para <strong>de</strong>scargar e instalar el servicio para Windows manualmente es necesario hacerlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la siguiente dirección URL:<br />

http://apple.com/support/downloads/bonjourforwindows.html<br />

Luego <strong>de</strong>scargue el instalador y siga las instrucciones dadas.<br />

Para lograr una conexión a<strong>de</strong>cuada entre el X-Plane y <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> asegúrese <strong>de</strong>:<br />

‣ tener el iPad/iPhone y su PC conectados la misma red wifi;<br />

‣ activar el sensor <strong>de</strong> X-Plane en el menú «Tools».<br />

Volver al índice 64


Conectar con el FSX (MS Flight Simulator X)<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> 5 nos da la<br />

posibilidad <strong>de</strong> usar todas sus<br />

herramientas con el MS Flight<br />

Simulator X (FSX).<br />

Para lograr una conexión a<strong>de</strong>cuada entre el FSX y <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> asegúrese <strong>de</strong>:<br />

‣ El “Acceleration pack” esté instalado junto con el FSX (o en su <strong>de</strong>fecto los paquetes<br />

SP1 y SP2, que pue<strong>de</strong>n ser obtenidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Internet).<br />

‣ Descargar e instalar el plugin <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pestaña ADDONS <strong>de</strong> nuestro sitio Web:<br />

http://www.dixdouze.com/xample/in<strong>de</strong>x.php/airnavigation/support<br />

Si surgen problemas al instalarlo, realice la instalación como “Administrador” (clic<br />

<strong>de</strong>recho sobre el ícono <strong>de</strong> instalación).<br />

‣ Descargar e instalar la aplicación “Bonjour”:<br />

http://support.apple.com/kb/DL999<br />

‣ Asegurarse <strong>de</strong> tener tanto la PC como el iPad/iPhone conectados la MISMA red Wifi.<br />

‣ Iniciar el FSX y aceptar el mensaje, relacionado con el plugin, que aparecerá.<br />

‣ Iniciar <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> asegurarse <strong>de</strong> SÓLO tener activado en el menú “Tools” el<br />

sensor “Flight Simulator X” (<strong>de</strong>sactivo los <strong>de</strong>más, incluyendo el “iOS Location<br />

Services”).<br />

‣ Comience un vuelo en el FSX y presione la tecla ALT, aparecerá la barra <strong>de</strong> menú en la<br />

parte superior <strong>de</strong> la pantalla y sobre “Add-ons” elegir “Start <strong>Air</strong> Nav Bridge”.<br />

Nota: asegurarse <strong>de</strong> no tener ningún Firewall bloqueando la conexión.<br />

Volver al índice 65


Importar/exportar datos<br />

(backup/compartir)<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> fue diseñado para permitir a sus usuarios importar datos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

aplicación y exportar aquellos datos que se crean en la misma como lo son los Waypoints,<br />

vuelos grabados, Rutas, etc.<br />

Esta importante característica da la posibilidad <strong>de</strong> compartir información con amigos, o bien<br />

copiar datos a un segundo dispositivo o para hacer un backup en caso <strong>de</strong> reinstalar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.<br />

Para po<strong>de</strong>r importar/exportar datos, utilizaremos los siguientes métodos:<br />

(cliquear sobre la opción para po<strong>de</strong>r ir a la página)<br />

➡ Servidor Webserver (página 59 - importar/exportar)<br />

➡ Servidor WebDAV (página 62 - importar/exportar)<br />

➡ Herramienta <strong>de</strong> Email (página 66 - sólo exportar)<br />

➡ Herramienta “Open in <strong>Air</strong> Nav” (página 67 - sólo importar)<br />

➡ Opción “backup waypoints” (página 67 - importar/exportar)<br />

➡ Servicios <strong>de</strong> <strong>Xample</strong> (página 52 - importar/exportar)<br />

Hasta el momento se pue<strong>de</strong>n importar/exportar los siguientes datos:<br />

Importar<br />

• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto e<br />

información <strong>de</strong> Pista en formato TXT;<br />

• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto e<br />

información <strong>de</strong> Pista en un archivo<br />

«UserDatabase.sql» (SQLite 3 file);<br />

• Waypoints en archivos GPX;<br />

• Rutas en archivos GPX;<br />

• Espacios Aéreos en formato Open<strong>Air</strong>;<br />

• Espacios Aéreos en formato Tim<br />

Newport Peace;<br />

• Documentos PDF;<br />

Exportar<br />

• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto e<br />

información <strong>de</strong> Pista en formato TXT;<br />

• Waypoints, Frecuencias <strong>de</strong> contacto e<br />

información <strong>de</strong> Pista en un archivo<br />

«UserDatabase.sql» (SQLite 3 file);<br />

• Rutas en archivos GPX;<br />

• Logbook en formato TXT;<br />

• Vuelos grabados en formato KML (para<br />

luego ser abiertos en Google Earth);<br />

• Email (Rutas, PDFs, logbook, perfil <strong>de</strong><br />

avión).<br />

• Logbook en formato TXT;<br />

• Perfil <strong>de</strong> avión en formato ANP.<br />

Volver al índice 66


Servidor Webserver<br />

El iPad/iPhone <strong>de</strong>be estar conectado a través <strong>de</strong> una red Wifi, la cual <strong>de</strong>be ser la misma<br />

red a la cual está conectada la PC/Mac.<br />

El servidor Web tiene que estar activado en<br />

las «Settings» mediante la activación <strong>de</strong> la<br />

opción “Enable web server”. Debajo <strong>de</strong> la<br />

misma, aparecerá una dirección IP (ver<br />

imagen). Ejemplo: http://192.168.46:8080<br />

Para acce<strong>de</strong>r al Webserver, escriba la<br />

dirección IP en la barra <strong>de</strong> URL <strong>de</strong> un<br />

navegador Web razonablemente actualizado<br />

(Firefox 3, Safari 4, Explorer 8, etc) <strong>de</strong> su<br />

computadora. El sitio <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong><br />

<strong>de</strong>bería aparecer en su navegador (en la<br />

siguiente página se exhibe una imagen).<br />

si no pue<strong>de</strong>n conectarse, intenten con<br />

diferentes navegadores.<br />

Nota: si usted tiene la aplicación “Bonjour” instalada en su computadora, el Webserver aparecerá<br />

automáticamente entre los sitios <strong>de</strong>tectados por dicha aplicación. En este caso, no es necesario<br />

escribir manualmente la dirección IP.<br />

Bonjour es instalado automáticamente en las Mac, en Windows se instala junto con el iTunes. Para su<br />

instalación <strong>de</strong> forma manual, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la siguiente dirección URL:<br />

http://apple.com/support/downloads/bonjourforwindows.html<br />

Volver al índice 67


Presione sobre la barra <strong>de</strong> una categoría para ver su contenido (ver imagen abajo). Algunas<br />

clases <strong>de</strong> archivos sólo pue<strong>de</strong>n ser subidos o borrados solamente (como los mapas y los<br />

espacios aéreos - <strong>Air</strong>spaces), otros sólo pue<strong>de</strong>n ser sólo <strong>de</strong>scargados o borrados (como los<br />

vuelos grabados - Flights), y algunos pue<strong>de</strong>n ser tanto subidos como <strong>de</strong>scargados y<br />

borrados (como los Waypoints, las rutas - Navplans, el logbook).<br />

Para <strong>de</strong>scargar un archivo, presione sobre la flecha ver<strong>de</strong>, sobre la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la<br />

pantalla. El círculo rojo es usado para borrar un archivo.<br />

Si se <strong>de</strong>sea importar un archivo a un grupo particular, presione sobre el ícono con la<br />

flecha azul sobre la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla. Una ventana emergente <strong>de</strong> selección aparecerá<br />

en la parte superior <strong>de</strong> la página.<br />

En los navegadores más mo<strong>de</strong>rnos, luego <strong>de</strong> que un archivo es seleccionado, comenzará a<br />

transferirse automáticamente. En los más viejos, es necesario presionar el botón “Upload”<br />

para comenzar la transferencia.<br />

Volver al índice 68


Para subir un documento PDF y adjuntarlo a un aeródromo específico, es necesario agregar<br />

el código ICAO <strong>de</strong> ese aeropuerto al principio <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l archivo PDF (Ejemplo:<br />

SCEL_Santiago_aproximacion.pdf). Luego, es posible importar el documento PDF en la<br />

sección “Appcharts”. Si <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> no pue<strong>de</strong> encontrar un aeródromo que coincida<br />

con el prefijo <strong>de</strong> cuatro letras <strong>de</strong>l archivo, un mensaje <strong>de</strong> error aparecerá y el PDF no se<br />

instalará.<br />

También se pu<strong>de</strong>n enviar documentos<br />

PDF por Email a su iPhone/iPad.<br />

Recuer<strong>de</strong>n nombrar dichos documentos<br />

iniciando con el código ICAO <strong>de</strong> 4 letras.<br />

Es posible usar la opción “Open in <strong>Air</strong><br />

Nav Por” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mail <strong>de</strong>l cliente<br />

configurado en el iPhone/iPad. El archivo<br />

PDF será instalado en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>.<br />

Nota: Asimismo, es posible enviar rutas en<br />

archivos GPX por Email a su iPhone/iPad. De<br />

la misma forma, se usará la opción “Open in <strong>Air</strong><br />

Nav <strong>Pro</strong>” <strong>de</strong>l mail <strong>de</strong>l cliente. El archivo <strong>de</strong> la<br />

ruta será instalado en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong>.<br />

Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»<br />

Volver al índice 69


Servidor WebDAV<br />

WebDAV es un servidor basado en el<br />

protocolo HTTP. Es generalmente<br />

soportado por todos los sistemas<br />

operativos mo<strong>de</strong>rnos (Windows, Mac OS X,<br />

Linux). A partir <strong>de</strong> la versión 4.0.1 <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>, es posible compartir y la<br />

carpeta <strong>de</strong> “documents” <strong>de</strong> la aplicación a<br />

través <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> conexión en su<br />

computadora, usando el protocolo<br />

WebDAV.<br />

La red WebDAV compartida es mucho más<br />

práctica, teniendo en cuenta que es<br />

posible manipular archivos como si<br />

estuviese en un pendrive. Es posible copiar<br />

varios archivos al mismo tiempo, e incluso<br />

estructuras <strong>de</strong> carpetas completas en <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>.<br />

La dirección WebDAV aparecerá en los<br />

ajustes «Settings», <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la dirección<br />

<strong>de</strong>l servidor Webserver (ver imagen)<br />

Montar la carpeta<br />

«Documents» usando<br />

WebDAV en Windows 7,<br />

VISTA, XP<br />

‣ Abrir “Equipo/Mi PC” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú <strong>de</strong><br />

inicio;<br />

‣ Des<strong>de</strong> el menú, seleccionar “Conectar una<br />

unidad <strong>de</strong> red” (Map Network Drive) o<br />

hacer click <strong>de</strong>recho en “Equipo/Mi PC” y<br />

seleccionar “Conectar una unidad <strong>de</strong> red”;<br />

‣ Usar el enlace <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong>l<br />

siguiente mensaje: “Conectarse a un sitio<br />

Web para usarlo como almacén <strong>de</strong><br />

documentos e imágenes”.<br />

Se proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> igual forma que para el<br />

Servidor Webserver, activando la<br />

opción “Enable web server” (ver<br />

imagen arriba).<br />

La dirección <strong>de</strong> IP <strong>de</strong> conexión<br />

aparecerá <strong>de</strong>bjajo <strong>de</strong> dicha opción:<br />

http://192.168.1.46:9090<br />

Volver al índice 70


‣ Seguir el procedimiento <strong>de</strong>l asistente <strong>de</strong> red y la dirección que aparece en la página <strong>de</strong><br />

ajustes <strong>de</strong> <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>. La dirección pre<strong>de</strong>terminada pue<strong>de</strong> ser por ejemplo:<br />

http://iPo<strong>de</strong>-bdu:9090 or<br />

http://192.168.1.101:9090<br />

‣ Escoja un nombre para su iPhone, que luego aparecerá en la ventana <strong>de</strong> “Ubicación <strong>de</strong><br />

red” (My network places);<br />

‣ Acce<strong>de</strong>r al disco como si fuese un disco duro externo y usarlo <strong>de</strong> la misma forma.<br />

Volver al índice 71


Montar la carpeta «Documents»<br />

usando WebDAV en una MacOS X<br />

‣ Seleccionar “Ir” en el menú;<br />

‣ Seleccionar “Conectar al servidor”;<br />

‣ Ingresar la dirección <strong>de</strong> IP anteriormente ;<br />

‣ The <strong>de</strong>fault address can be for example http://192.168.1.101:9090;<br />

‣ The iPhone will appear on the <strong>de</strong>sktop as a hard drive symbol.<br />

Contenido <strong>de</strong> la carpeta «Documents»<br />

Una vez montado como un disco <strong>de</strong> red, es posible acce<strong>de</strong>r y gestionar archivos usados<br />

por <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong>.<br />

borrar, renombrar o instalar archivos no soportados podría causar que la aplicación<br />

funcione <strong>de</strong>fectuosamente.<br />

La carpeta “Documentos” contiene mapas/cartas instalados, que están almacenados en la<br />

subcarpeta “MapPackages”. Los mapas gratuitos pue<strong>de</strong>n ser copiados en una computadora<br />

y luego a otro dispositivo. No obstante, los mapas comerciales están protegidos por un<br />

certificado que hace que sólo funcionen en el dispositivo don<strong>de</strong> fueron creados. Para<br />

lograr recuperar mapas comerciales <strong>de</strong>bería usar el botón «Restore purchase» en el<br />

módulo “Map Store”(ver capítulo correspondiente).<br />

Volver al índice 72


Si quiere copiar sus mapas en su computadora, <strong>de</strong>bería también copiar los certificados.<br />

Éstos están localizados en la carpeta nombrada con un código hexa<strong>de</strong>cimal (la<br />

primeracarpeta <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong> la página anterior). Usted no <strong>de</strong>bería cambiar el nombre<br />

<strong>de</strong> la carpeta o <strong>de</strong> los archivos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ella.<br />

La carpeta “databases” actualmente contiene sólo la base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>l usuario. En el<br />

futuro, <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> podrá soportar más <strong>de</strong> una base <strong>de</strong> datos. El formato <strong>de</strong> la base es<br />

SQLite y pue<strong>de</strong> ser editada por el editor SQLite 3. La base <strong>de</strong> datos contiene los waypoints,<br />

frecuencias <strong>de</strong> contacto y pistas <strong>de</strong>l usuario. Están todas enlazadas por el i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong><br />

waypoints. Esto significa que si se quiere relacionar un aeropuerto con una pista y algunas<br />

frecuencias, los registros relevantes tienen que tener el mismo valor en el campo<br />

“waypoint_id” (sería el nombre con el que se i<strong>de</strong>ntifica el waypoint en el Mapa Móvil).<br />

La subcarpeta “Documentos” es don<strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong><br />

aproximación y los documentos PDF están almacenados.<br />

Usted pue<strong>de</strong> crear subcarpetas <strong>de</strong>ntro dicha carpeta. Las<br />

mismas aparecerán en la parte superior <strong>de</strong>l “Document<br />

browser” (ver imagenes). La carpeta <strong>de</strong> “<strong>Air</strong>port charts”<br />

está reservada para documentos enlazados con un<br />

aeródromo. Es posible copiar documentos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

carpeta “<strong>Air</strong>port charts” pero estos <strong>de</strong>ben estar<br />

agrupados en una misma carpeta, nombrados con el<br />

i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong>l aeródromo. De otra manera, <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> los ignorará (ver capítulo «Adjuntar un PDF»).<br />

carpetas<br />

creadas<br />

La carpeta “Elevation” es don<strong>de</strong> la data gratuita <strong>de</strong> elevación está almacenada. Se pue<strong>de</strong>n<br />

copiar archivos <strong>de</strong> elevación en su computadora. También es posible copiar aquellos<br />

archivos en otro dispositivo.<br />

“logbook.sql” es una base <strong>de</strong> datos SQLite3 don<strong>de</strong> el contenido <strong>de</strong>l diario <strong>de</strong> vuelo <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> es almacenado. Pue<strong>de</strong> ser editado por cualquier editor SQLite 3.<br />

La carpeta “Navplans” es don<strong>de</strong> las rutas guardadas son almacenadas. Se pue<strong>de</strong>n copiar los<br />

archivos a otro dispositivo.<br />

Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»<br />

Volver al índice 73


Herramienta <strong>de</strong> Email<br />

Es posible enviar datos a través <strong>de</strong>l Email<br />

siempre y cuando una cuenta <strong>de</strong> usuario<br />

esté configurada en el iPad/iPhone:<br />

Rutas (en formato GPX)<br />

En el módulo «Route» <strong>de</strong>ben presionar en<br />

el botón <strong>de</strong> la esquina superior <strong>de</strong>recha.<br />

Logbook (en formato TXT)<br />

Dentro <strong>de</strong>l menú «Tools», <strong>de</strong>ben entrar en<br />

el panel «Logbook» y presionar sobre el<br />

botón en la esquina superior <strong>de</strong>recha.<br />

Vuelos grabados (en formato KML)<br />

Dentro <strong>de</strong>l menú «Tools», <strong>de</strong>ben entrar en<br />

el panel «Recor<strong>de</strong>d Flights» y seleccionar el<br />

vuelo <strong>de</strong>seado.<br />

Perfil <strong>de</strong> avión (en formato ANP)<br />

Dentro <strong>de</strong>l menú «Document browser»,<br />

entran en el panel «<strong>Air</strong>craft» y presionan<br />

sobre el botón “Email profile”.<br />

Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»<br />

Volver al índice 74


Herramienta «Open in <strong>Air</strong> Nav»<br />

Si el usuario tiene una cuenta <strong>de</strong> Email<br />

configurada en el iPad/iPhone, tendrá la<br />

posibilidad <strong>de</strong> usar la herramienta «Open<br />

in <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>» como se ve en la imagen.<br />

Opción «backup waypoints»<br />

También es posible usar la opción<br />

«backup waypoints» para copiar todos los<br />

waypoints creados en un archivo que<br />

luego se obtiene <strong>de</strong>s<strong>de</strong> iTunes al<br />

momento <strong>de</strong> sincronizar el iPad/iPhone<br />

con la computadora. Asimismo, ese<br />

archivo pue<strong>de</strong> copiarse en otro iPad/<br />

iPhone para luego recuperar los<br />

waypoints mediante la opción «restore<br />

waypoints» (ver imagen abajo).<br />

Esta herramienta permite abrir archivos <strong>de</strong><br />

3 tipos diferentes e importarlos a <strong>Air</strong> Nav<br />

<strong>Pro</strong>:<br />

‣ Documentos PDF<br />

‣ Archivos <strong>de</strong> ruta GPX<br />

‣ Perfil <strong>de</strong> avión en formato ANP<br />

Volver al capítulo «Importar/Exportar datos»<br />

Volver al índice 75


Opciones avanzadas<br />

Conectar 2 equipos<br />

La comunicación entre los dos dispositivos<br />

Apple se establece vía BLUETOOTH. El<br />

procedimiento para comenzar la conexión<br />

es el siguiente:<br />

‣ Activar la opción «Internal Sensors<br />

bridge» en el menú «Tools» en el<br />

dispositivo esclavo (generalmente el<br />

que carece <strong>de</strong> GPS).<br />

‣ La conexión <strong>de</strong>bería ocurrir<br />

automáticamente cuando el dispositivo<br />

maestro es <strong>de</strong>tectado. Se pue<strong>de</strong><br />

controlar el estado <strong>de</strong> la conexión. La<br />

luz ver<strong>de</strong> significa que estás conectado<br />

y recibiendo datos <strong>de</strong>l GPS.<br />

‣ Activar el bluetooth <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los ajustes<br />

<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>l iPhone o iPad,<br />

en ambos equipos.<br />

‣ Activar la opción «Share GPS via<br />

bluetooth» en las «Settings» <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> en el dispositivo<br />

“maestro” (generalmente el que<br />

posee el GPS interno).<br />

Nota: para po<strong>de</strong>r intercambiar la señal <strong>de</strong>l<br />

GPS en ambos equipos, los mismos <strong>de</strong>berán<br />

estar corriendo <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> durante todo el<br />

vuelo.<br />

Volver al índice 76


Adjuntar un archivo PDF (servidor WebDAV)<br />

Adjuntar a waypoints <strong>de</strong> código ICAO<br />

Dentro <strong>de</strong> la carpeta <strong>de</strong> «Documents» (accedida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor WebDAV) ABRIR la<br />

subcarpeta «<strong>Air</strong>port charts». Luego crear otra subcarpeta con el nombre <strong>de</strong>l código ICAO<br />

<strong>de</strong>l Aeropuerto y copiar el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma.<br />

Ejemplo: quiero adjuntar un plano <strong>de</strong> aeródromo en PDF al Aeropuerto SADF. Crearé<br />

entonces una carpeta <strong>de</strong> nombre “SADF” <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la subcarpeta «<strong>Air</strong>port charts» y luego<br />

copiaré el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma.<br />

Adjuntar a cualquier otro waypoint<br />

<strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> permite adjuntar archivos PDF a cualquier tipo <strong>de</strong> waypoint (<strong>Air</strong>field, Heliport,<br />

IFR waypoint, User Waypoint, etc).<br />

El procedimiento para lograrlo no cambia <strong>de</strong>l anterior.<br />

Deben crear una carpeta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la subcarpeta «<strong>Air</strong>port charts» con el nombre EXACTO<br />

<strong>de</strong>l waypoint y luego copiar el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma.<br />

Ejemplo: quiero adjuntar un archivo PDF a un waypoint llamado “Marco Aurelio 2”.<br />

Entonces crearé una carpeta llamada “Marco Aurelio 2” <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la subcarpeta «<strong>Air</strong>port<br />

charts» y copiaré el archivo PDF <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma. Tengan bien en cuenta <strong>de</strong> respetar los<br />

espacios <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l waypoint.<br />

Luego <strong>de</strong> adjuntar un archivo PDF, el mismo se pue<strong>de</strong> abrir en <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

menú «Document Browser» o directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el waypoint en el Mápa Móvil, con tan sólo<br />

presionar sobre el mismo y luego seleccionar el nombre <strong>de</strong>l documento (ver imagen abajo).<br />

LFAO aerodrome chart<br />

Volver al índice 77


Alertas <strong>de</strong> sonido<br />

A partir <strong>de</strong> la versión 5.3 <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>, se<br />

han implementado distintos alertas <strong>de</strong><br />

sonido que pue<strong>de</strong>n ser activados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las<br />

«Settings»:<br />

• Los “Navaids” (VOR, DME, NDB, TACAN)<br />

reproducirán su código <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación morse al seleccionarlos<br />

en el mapa;<br />

• Waypoint approach and overhead. Este sonido se<br />

reproducirá contínuamente y se compone <strong>de</strong> 2 tonos.<br />

Cuando los 2 tonos suben su ritmo significa que nos estamos<br />

acercando al waypoint seleccionado. Contrariamente, cuando los<br />

tonos bajan su ritmo representará un alejamiento <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mismo.<br />

• Se incluyó también un alerta <strong>de</strong> sonido para el variómetro.<br />

En adición a lo mencionado anteriormente, se pue<strong>de</strong> adjuntar un archivo <strong>de</strong> sonido en <strong>Air</strong><br />

Nav <strong>Pro</strong> para cuando nos aproximamos a un waypoint seleccionado. La i<strong>de</strong>a es reproducir<br />

un sonido a una <strong>de</strong>terminada distancia <strong>de</strong>l mismo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestra posición actual. Más<br />

<strong>de</strong> 1 archivo <strong>de</strong> sonido pue<strong>de</strong> ser adjuntado y cada uno representará una distancia distinta.<br />

El archivo <strong>de</strong>be ser copiado en la carpeta raiz <strong>de</strong>l servidor WebDAV. Haga clic aquí para<br />

mayores <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> cómo usar el servidor WebDAV.<br />

Las siguientes condiciones <strong>de</strong>ben respetarse:<br />

‣ archivo en formato WAV<br />

‣ el nombre <strong>de</strong>l archivo comienza con OVH_<br />

‣ el nombre <strong>de</strong>l archivo continua con un número en metros.<br />

Dicho número representa la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el waypoint a la que se reproducirá el sonido.<br />

Ejemplos a continuación:<br />

OVH_500.wav<br />

OVH_1000.wav<br />

Los ejemplos brindados representan<br />

un alerta <strong>de</strong> sonido al ingresar al<br />

circulo <strong>de</strong> radio <strong>de</strong> 500 y 1000<br />

metros respectivamente, medidos con<br />

centro en el waypoint seleccionado en<br />

el mapa.<br />

La imagen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha muestra<br />

claramente dón<strong>de</strong> <strong>de</strong>ben copiarse los<br />

archivos.<br />

Volver al índice 78


Formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> un waypoint<br />

Para importar una lista <strong>de</strong> waypoints con el servidor Webserver, los datos <strong>de</strong>ben estar<br />

or<strong>de</strong>nados en archivos <strong>de</strong> texto separados, cifrados en UTF8 para soportar caracteres<br />

especiales.<br />

Pue<strong>de</strong>n usar su aplicación favorita <strong>de</strong> hojas <strong>de</strong> cálculo o convertir los waypoints <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otra<br />

base <strong>de</strong> datos para que concuer<strong>de</strong> con la estructura <strong>de</strong>scripta abajo.<br />

Recomendamos fuertemente que se cree primero un waypoint personalizado en <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />

y que se lo <strong>de</strong>scargue <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio Web para obtener la estructura <strong>de</strong> archivo correcta. De<br />

este modo, no es necesario tipear los nombres <strong>de</strong> las columnas manualmente (lo que podría<br />

causar errores <strong>de</strong> tipeo y/o mala estructura que podría no ser reconocida como un archivo<br />

válido <strong>de</strong> importación).<br />

Estructura <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> waypoints<br />

Para ser un archivo <strong>de</strong> waypoint válido, <strong>de</strong>be empezar con una hilera que enumere los<br />

nombres <strong>de</strong> las columnas, separadas por un carácter <strong>de</strong> tabulación (tecla TAB). Las otras<br />

líneas representan los valores <strong>de</strong> los waypoints (una línea por waypoint). Los valores pue<strong>de</strong>n<br />

estar vacíos, pero <strong>de</strong>ben estar separados por un carácter <strong>de</strong> tabulación.<br />

Lo más sencillo sería utizar el MS Excel para trabajar sobre la estructura y luego copiarla y<br />

pegarla en un archivo TXT <strong>de</strong>l conocido «Notepad» (Bloc <strong>de</strong> Notas):<br />

TXT file<br />

Copy/Paste<br />

EXCEL file<br />

Volver al índice 79


Los nombres <strong>de</strong> las columnas y sus <strong>de</strong>finiciones son:<br />

‣ waypoint_id (texto corto, i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l waypoint)<br />

‣ waypoint_name (texto, corta <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l waypoint)<br />

‣ waypoint_type (número: 1=Aeropuerto, 2=punto VFR, 3=Waypoint, 4=Helipuerto,<br />

5=pista <strong>de</strong> agua, 8=punto IFR, 10=DME, 11=NDB, 12=VOR, 13=NDB/DME, 14=VOR/<br />

DME, 15=TACAN, 16=VORTAC)<br />

‣ waypoint_longitu<strong>de</strong> (número con <strong>de</strong>cimal)<br />

‣ waypoint_latitu<strong>de</strong> (número con <strong>de</strong>cimal)<br />

‣ waypoint_elevation (número, elevación en pies)<br />

‣ waypoint_country (nombre <strong>de</strong>l país, texto)<br />

‣ waypoint_state (nombre <strong>de</strong> provincia/estado, texto)<br />

‣ waypoint_channel (número + texto: ejemplo 080X)<br />

‣ waypoint_frequency (número, ejemplo: 114.5)<br />

‣ main_runway_orientation (número <strong>de</strong>l 1 al 360, sólo para Aeropuertos)<br />

Estructura para frecuencias <strong>de</strong> contacto<br />

Para ser válido, un archivo <strong>de</strong> frecuencias <strong>de</strong>be empezar con una fila enumerando el nombre<br />

<strong>de</strong> las columnas, separado por un carácter <strong>de</strong> tabulación (tecla TAB). Las otras líneas son los<br />

valores <strong>de</strong> frecuencias (una línea por frecuencia). Los valores pue<strong>de</strong>n estar vacíos, pero<br />

necesitan estar separados por un carácter <strong>de</strong> tabulación.<br />

TXT file<br />

EXCEL file<br />

Copy/Paste<br />

Volver al índice 80


Las columnas y sus <strong>de</strong>finiciones son:<br />

‣ waypoint_id (texto, <strong>de</strong>be coincidir con el waypoint_id <strong>de</strong>l Aeropuerto)<br />

‣ type (texto, i<strong>de</strong>ntificación corta <strong>de</strong> la frecuencia)<br />

‣ <strong>de</strong>scription (texto, corta <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la frecuencia)<br />

‣ frequency_mhz (número con <strong>de</strong>cimal, ejemplo: 123.5)<br />

Estructura para pistas (runways)<br />

Para ser válido, un archivo <strong>de</strong> pistas <strong>de</strong>be empezar con una fila enumerando el nombre <strong>de</strong><br />

las columnas, separado por un carácter <strong>de</strong> tabulación (tecla TAB). Las otras líneas son los<br />

valores <strong>de</strong> pistas (una línea por pista). Los valores pue<strong>de</strong>n estar vacíos, pero necesitan estar<br />

separados por un carácter <strong>de</strong> tabulación.<br />

TXT file<br />

Columnas y sus <strong>de</strong>finiciones:<br />

Copy/Paste<br />

‣ waypoint_id (t texto, <strong>de</strong>be coincidir con<br />

el waypoint_id <strong>de</strong>l Aeropuerto)<br />

‣ rw_id (texto, i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la pista: ej: 02/20)<br />

‣ rw_orientation (número <strong>de</strong> 1 al 360, orientación <strong>de</strong> la pista)<br />

‣ wid_ft (número, ancho en pies)<br />

‣ len_ft (número, largo en pies)<br />

EXCEL file<br />

‣ sfc_ty (número, tipo <strong>de</strong> superficie: <strong>de</strong>sconocido=0, asfalto=1, concreto=2, pasto=3,<br />

piedras=4, tierra=5, arena=6, nieve=7, hielo=8, agua=9)<br />

Nota: los waypoints/frecuencias/pistas serán almacenados bajo su nombre <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong><br />

importación en el servidor Webserver. El nombre <strong>de</strong> archivo “<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> User waypoint” está<br />

reservado para waypoints creados en el iPhone/iPod.<br />

Volver al índice 81


Formato <strong>de</strong> archivos airspace (espacios aéreos)<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> es compatible con dos tipos <strong>de</strong> formatos <strong>de</strong> archivo muy conocidos:<br />

➡ Open<strong>Air</strong><br />

➡ Tim Newport-Peace<br />

Ambos formatos <strong>de</strong> texto son fáciles <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r, y <strong>de</strong>scriben los atributos y límites<br />

geográficos <strong>de</strong> los espacios aéreos, como también sus límites superiores e inferiores.<br />

Se pue<strong>de</strong>n importar archivos <strong>de</strong> espacios aéreos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor Webserver en la sección<br />

“<strong>Air</strong>space”.<br />

Importante: Open<strong>Air</strong> <strong>de</strong>be tener una extensión <strong>de</strong> archivo “.TXT“, mientras que Tim<br />

Newport-Peace una extensión “.AIR”.<br />

Es posible encontrar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> archivo Tim Newport Peace aquí:<br />

http://soaringweb.org/TP/sua.html<br />

Se pue<strong>de</strong> encontrar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> archivo Open<strong>Air</strong> aquí:<br />

http://www.winpilot.com/UsersGui<strong>de</strong>/User<strong>Air</strong>space.asp<br />

Una vez subidos al servidor, los espacios aéreos <strong>de</strong>berían aparecer en el mapa móvil.<br />

Nota: los comandos <strong>de</strong> los estilos <strong>de</strong> trazo “SB” y “SP” no son soportados.<br />

Volver al índice 82


Dispositivos externos<br />

GPS externo<br />

El funcionamiento correcto <strong>de</strong> <strong>Air</strong><br />

<strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> un<br />

dispositivo GPS que pue<strong>de</strong> ser tanto<br />

interno (viene integrado en el iPad/iPhone)<br />

o externo. Este último, se conecta al iPad/<br />

iPhone a través <strong>de</strong> un conector o via<br />

Bluetooth.<br />

Sin importar si la conexión es a través <strong>de</strong><br />

un conector o a través <strong>de</strong>l Bluetooth, el<br />

procedimiento para hacerlo funcionar con<br />

<strong>Air</strong> Nav Por es el que sigue:<br />

‣ Crear una conexión entre el iPad/<br />

iPhone y el GPS externo.<br />

‣ Asegurarse <strong>de</strong> tener <strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong><br />

activado en el panel Location Services<br />

en los ajustes <strong>de</strong>l iPad/iPhone.<br />

‣ Asegurarse <strong>de</strong> tener el sensor «iOS<br />

Location Services» activado en el panel<br />

«Sensors» <strong>de</strong>l menú «Tools».<br />

Volver al índice 83


Otros dispositivos<br />

<strong>Air</strong> <strong>Navigation</strong> <strong>Pro</strong> es compatible con otros dispositivos externos, los cuales serán<br />

conectados a través <strong>de</strong>l panel «Sensors».<br />

Dichos dispositivos son:<br />

• Levil technology<br />

- AHRS g mini<br />

Attitu<strong>de</strong><br />

Rressure<br />

<strong>Air</strong>speed<br />

UDP connection<br />

- iLevil<br />

Attitu<strong>de</strong><br />

Rressure<br />

<strong>Air</strong>speed<br />

UDP connection<br />

Para mayor información: http://www.aviation.levil.com/<br />

• Flytec SensBox<br />

Work as an External GPS <strong>de</strong>vice<br />

Para mayor información:<br />

http://www.flytec.ch/en/products/flight-instruments/sensbox/overview.html<br />

• ASI FlyNet2<br />

Works as an External Variometer<br />

Para mayor información:<br />

http://www.asinstrument.ch/pages/flynet2-vario<br />

Volver al índice 84


Atención y soporte<br />

Solución a problemas comunes<br />

A continuación citaremos los inconvenientes más comunes que un usuario <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />

pue<strong>de</strong> experimentar. <strong>Pro</strong>ponemos las siguientes soluciones “rápidas”:<br />

Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r, verificar <strong>de</strong> tener la última versión <strong>de</strong> <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> instalada.<br />

Chequearlo directamente en el iPad/iPhone accediendo a la App Store - Updates.<br />

• No puedo actualizar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> a la última versión<br />

➡ Chequear los requerimientos mínimos <strong>de</strong> la página 5.<br />

• Utilizo <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> por primera vez y no veo mapas ni mi actual posición<br />

➡ Leer la página 14.<br />

• <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> funciona lento, se cierra, se comporta <strong>de</strong> forma inusual<br />

➡ Reiniciar el iPad/iPhone. Cerrar aplicaciones que no estén utilizando mientras tengan <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />

abierto. Chequear nuevos updates para el iOS. Chequear la recepción <strong>de</strong>l GPS. Desactivar<br />

waypoints/airspaces que no sean relevantes.<br />

Si el problema continua: reinstalar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>. Hacer backup <strong>de</strong> datos: leer página 60.<br />

• Pérdida intermitente <strong>de</strong> la señal GPS<br />

➡ Reiniciar el iPad/iPhone. Activar opción «Alternate speed/course» <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel Settings.<br />

• Pérdida total <strong>de</strong> la señal GPS<br />

➡ Reiniciar el iPad/iPhone. Chequear que <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong> esté activado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> «Privacy» - «Location<br />

Services» en las Settings <strong>de</strong>l iPad/iPhone. Asegurarse <strong>de</strong> tener activado el sensor “iOS Location<br />

Services” en el menú Tools. Imágenes en la página anterior.<br />

• Mi dispositivo GPS externo no funciona con <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />

➡ Reiniciar el iPad/Iphone. <strong>Pro</strong>ceda como se explica en la página anterior.<br />

• Los mapas no se <strong>de</strong>scargan<br />

➡ Reiniciar la red wifi y chequear su funcionamiento a<strong>de</strong>cuado. Apagar el bluetooth.<br />

Intentar con una red wifi distinta si es posible.<br />

• Perdí mis mapas/compras al reinstalar <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong><br />

➡ Leer la página 17.<br />

• La función para restaurar los mapas/compras no funciona<br />

➡ Asegurarse <strong>de</strong> usar la misma cuenta <strong>de</strong> Email <strong>de</strong> iTunes con la que compró <strong>Air</strong> Nav <strong>Pro</strong>.<br />

• Me suscribí a los paquetes <strong>de</strong> waypoints y airspaces pero no sé cómo instalarlo en mi iPad<br />

➡ Leer la página 18.<br />

• Compré una suscripción <strong>de</strong> Cartas/Briefing/Obstacles y no puedo utilizarlo<br />

➡ Para conocer cómo instalar las cartas, leer la página 55, y para utilizarlas, la página 46<br />

➡ Para conocer más sobre Briefing, leer la página 56, para conocer sobre Obstacles, la página 58.<br />

Volver al índice 85


Cómo contactarnos<br />

El presente manual <strong>de</strong> usuario es un<br />

trabajo en progreso. El mismo será<br />

actualizado y completado a medida que<br />

nuevas características y herramientas sean<br />

lanzadas.<br />

Mientras tanto, si no encuentra<br />

información específica acerca <strong>de</strong>l<br />

producto, pue<strong>de</strong> hacernos su consulta a<br />

través <strong>de</strong> nuestro sitio web <strong>de</strong> soporte:<br />

http://xample.<strong>de</strong>sk.com/<br />

Usualmente respon<strong>de</strong>mos las consultas<br />

durante los días laborables.<br />

Volver al índice 86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!