Cilindro compacto de vástagos paralelos ø6, ø10, ø15 ... - SMC ETech
Cilindro compacto de vástagos paralelos ø6, ø10, ø15 ... - SMC ETech
Cilindro compacto de vástagos paralelos ø6, ø10, ø15 ... - SMC ETech
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CAT.EUS20-174 B<br />
-ES<br />
<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />
vástagos <strong>paralelos</strong><br />
Nuevo<br />
Ejecuciones especiales ahora también disponibles (Consulte la página 22 para ver más <strong>de</strong>talles.)<br />
Los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
pue<strong>de</strong>n instalarse en 3 direcciones.<br />
Inverso<br />
Serie CXSJ/ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32<br />
Dimensiones/Peso<br />
CXSJ<br />
CXS<br />
Altura (CXSJ)<br />
Altura (CXS)<br />
Montaje simétrico<br />
Anchura (CXSJ)<br />
Anchura (CXS)<br />
Longitud total (CXSJ)<br />
Long. total (CXS)<br />
Mecanismo <strong>de</strong> montaje inverso<br />
Montaje inverso<br />
Apoyo tornillo<br />
Detector magnético<br />
Perno <strong>de</strong> montaje<br />
Apoyo tornillo<br />
Como el apoyo <strong>de</strong>l tornillo es<br />
movible el tornillo <strong>de</strong> montaje no<br />
interfiere con el <strong>de</strong>tector magnético<br />
in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la dirección<br />
en la que esté montado.<br />
Conexionado axial disponible (ø6, ø10)<br />
Diámetro<br />
Dimensiones (mm)<br />
Serie<br />
(mm)<br />
Altura Anchura Longitud total<br />
ø6<br />
CXSJ6 13.4 32 42 + Carrera<br />
CXS6 16 37 58.5 + Carrera<br />
ø10<br />
CXSJ10 15 42 56 + Carrera<br />
CXS10 17 46 72 + Carrera<br />
ø15<br />
CXSJ15 19 54 70 + Carrera<br />
CXS15 20 58 79 + Carrera<br />
ø20<br />
CXSJ20 24 62 84 + Carrera<br />
CXS20 25 64 94 + Carrera<br />
ø25<br />
CXSJ25 29 73 87 + Carrera<br />
CXS25 30 80 96 + Carrera<br />
ø32<br />
CXSJ32 37 94 100.5 + Carrera<br />
CXS32 38 98 112 + Carrera<br />
Nota) Casquillos <strong>de</strong> <strong>de</strong>slizamiento, carreras <strong>de</strong> 20 mm<br />
Peso<br />
(kg)<br />
0.057<br />
0.095<br />
0.114<br />
0.170<br />
0.219<br />
0.280<br />
0.371<br />
0.440<br />
0.544<br />
0.660<br />
1.078<br />
1.230<br />
La energía cinética admisible, la carga admisible y la precisión<br />
antigiro son equivalentes a las <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo estándar CXS.<br />
Nota)
<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />
vástagos <strong>paralelos</strong><br />
SerieCXSJ<br />
ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32<br />
Forma <strong>de</strong> pedido<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> conexión roscada<br />
Rosca M ø6 a ø25<br />
TN<br />
TF<br />
Rc1/8<br />
NPT1/8<br />
G1/8<br />
ø32<br />
Conexionado<br />
P<br />
Estándar (ø6 a ø32)<br />
Axial (ø6, ø10)<br />
Conexionado estándar<br />
Posición conexión<br />
Conexionado axial<br />
Posición <strong>de</strong><br />
conexión<br />
CXSJ<br />
M<br />
6<br />
P<br />
50 M9BW<br />
S<br />
M<br />
L<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>compacto</strong><br />
Tipo guiado<br />
Casquillos <strong>de</strong> fricción<br />
Rodamientos lineales a bolas<br />
Nº <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
S<br />
n<br />
2 uns.<br />
1 un.<br />
“n” uns.<br />
Detector magnético<br />
Sin <strong>de</strong>tector magnético (con imán integrado)<br />
∗ Véase en la siguiente tabla los <strong>de</strong>tectores magnéticos aplicables.<br />
Ejecuciones<br />
especiales<br />
(Véanse las págs. 2 y 22)<br />
Diámetro/Carrera<br />
(mm)<br />
Diámetro<br />
Carrera estándar<br />
6<br />
10, 20, 30, 40, 50<br />
10<br />
10, 20, 30, 40, 50, 75<br />
15<br />
20<br />
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100<br />
25<br />
32<br />
Detectores magnéticos aplicables/Véase en la pág. 16 las características técnicas <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos.<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
Detector<br />
tipo Reed<br />
Detector <strong>de</strong> estado sólido<br />
Funcionamiento<br />
especial<br />
—<br />
—<br />
Entrada Indicador<br />
eléctrica luminoso<br />
Salida<br />
directa<br />
a cable<br />
Salida<br />
directa<br />
a cable<br />
Cableado<br />
(salida)<br />
Tensión <strong>de</strong> carga<br />
DC<br />
3 hilos (equiv. a NPN) — 5 V<br />
Sí<br />
12 V<br />
2 hilos 24 V<br />
Ninguno<br />
5 V, 12 V<br />
3 hilos (NPN)<br />
5 V, 12 V<br />
3 hilos (PNP)<br />
2 hilos<br />
12 V<br />
Sí 3 hilos (NPN) 24 V<br />
5 V, 12 V<br />
3 hilos (PNP)<br />
Indicador<br />
diagnóstico<br />
(2 LED)<br />
2 hilos<br />
12 V<br />
Resistente al agua (display <strong>de</strong> 2 colores)<br />
∗ Símbolos <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> cable 0.5 m .................. - (Ejemplo) M9N<br />
1 m .................. M M9NWM<br />
3 m .................. L M9NL<br />
5 m .................. Z M9NZ<br />
AC<br />
—<br />
100 V<br />
100 V máx.<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector<br />
magnético<br />
Perpendicular<br />
A96V<br />
A93V<br />
A90V<br />
M9NV<br />
M9PV<br />
M9BV<br />
M9NWV<br />
M9PWV<br />
M9BWV<br />
—<br />
En línea<br />
A96<br />
A93<br />
A90<br />
M9N<br />
M9P<br />
M9B<br />
M9NW<br />
M9PW<br />
M9BW<br />
M9BA<br />
Longitud <strong>de</strong> cable (m) ∗<br />
• Existen otros <strong>de</strong>tectores magnéticos aplicables aparte <strong>de</strong> los listados, consulte los <strong>de</strong>talles en la pág. 15.<br />
• Para más información acerca <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector con conector precableado, consulte el catálogo “Best Pneumatics” <strong>de</strong> <strong>SMC</strong>.<br />
∗ Los <strong>de</strong>tectores magnéticos se envían <strong>de</strong> fábrica, pero sin instalar.<br />
—<br />
0.5<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1<br />
(M)<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
(L)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5<br />
(Z)<br />
—<br />
—<br />
—<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Conector<br />
precableado<br />
—<br />
—<br />
—<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Carga aplicable<br />
Circuito IC<br />
—<br />
Circuito IC<br />
Circuito<br />
IC<br />
—<br />
Circuito<br />
IC<br />
∗ Los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido marcados con el<br />
símbolo “” se fabrican bajo <strong>de</strong>manda.<br />
—<br />
—<br />
Relé,<br />
PLC<br />
Relé,<br />
PLC<br />
1
<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />
vástagos <strong>paralelos</strong><br />
Serie CXSJ<br />
Características técnicas<br />
Diámetro (mm)<br />
Fluido<br />
Presión <strong>de</strong> prueba<br />
Presión máx. <strong>de</strong> trabajo<br />
Presión mín. <strong>de</strong> trabajo<br />
Temperatura ambiente y <strong>de</strong> fluido<br />
Velocidad <strong>de</strong>l émbolo<br />
Amortiguación<br />
Rango regulable <strong>de</strong> carreras<br />
Tamaño conexión<br />
6 10 15 20 25 32<br />
Aire comprimido (lubricación no necesaria)<br />
1.05 MPa<br />
0.7 MPa<br />
0.15 MPa<br />
0.1 MPa<br />
0.05 MPa<br />
–10 a 60 °C (sin congelación)<br />
30 al 800 mm/s 30 al 700 mm/s 30 al 600 mm/s<br />
Topes elásticos en ambos extremos<br />
0 a –5 mm en comparación con la carrera estándar<br />
M3<br />
M5<br />
Rc (NPT, PF) 1/8<br />
Carrera estándar<br />
(mm)<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
Carrera estándar<br />
Gama <strong>de</strong> carreras con posibilidad <strong>de</strong> fabricación<br />
CXSJ6<br />
CXSJ10<br />
10, 20, 30, 40, 50<br />
10, 20, 30, 40, 50, 75<br />
60 a 100<br />
80 a 150<br />
CXSJ15<br />
110 a 150<br />
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100<br />
CXSJ20, 25, 32<br />
110 a 200<br />
∗ Las carreras superiores a las carreras estándar están disponibles bajo <strong>de</strong>manda.<br />
Forma <strong>de</strong> pedido<br />
(Consulte la página 22 para ver más <strong>de</strong>talles.)<br />
Símbolo Características técnicas<br />
XB6 <strong>Cilindro</strong> resistente al calor (–10 a 150 °C)<br />
XB13 <strong>Cilindro</strong> <strong>de</strong> baja velocidad (5 a 50 mm/s)<br />
XC6 Nota) De acero inoxidable<br />
Carrera intermedia (con espaciador<br />
XC19<br />
<strong>de</strong> 5 mm)<br />
XC22 Juntas <strong>de</strong> goma fluorada<br />
Nota) (Casquillos <strong>de</strong> fricción)<br />
Esfuerzos teóricos<br />
Diámetro Diám. vástago Sentido Área efectiva<br />
Presión <strong>de</strong> trabajo (MPa)<br />
(mm) (mm) movimiento (mm 2 ) 0.1 0.15 0.2 0.3 0.4 0.5<br />
CXS6<br />
CXS10<br />
CXS15<br />
CXS20<br />
CXS25<br />
CXS32<br />
4<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
16<br />
SALIDA<br />
SALIDA<br />
SALIDA<br />
SALIDA<br />
SALIDA<br />
SALIDA<br />
56<br />
157<br />
353<br />
628<br />
982<br />
1608<br />
—<br />
15.7<br />
35.3<br />
62.8<br />
98.2<br />
161<br />
8.4<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
11.2<br />
31.4<br />
70.6<br />
126<br />
196<br />
322<br />
16.8<br />
47.1<br />
106<br />
188<br />
295<br />
482<br />
22.4<br />
62.8<br />
141<br />
251<br />
393<br />
643<br />
28.0<br />
78.5<br />
177<br />
314<br />
491<br />
804<br />
ENTRADA<br />
ENTRADA<br />
ENTRADA<br />
ENTRADA<br />
ENTRADA<br />
ENTRADA<br />
31<br />
100<br />
252<br />
471<br />
756<br />
1206<br />
—<br />
10.0<br />
25.2<br />
47.1<br />
75.6<br />
121<br />
4.6<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
6.2<br />
20.0<br />
50.4<br />
94.2<br />
151<br />
241<br />
9.3<br />
30.0<br />
75.6<br />
141<br />
227<br />
362<br />
12.4<br />
40.0<br />
101<br />
188<br />
302<br />
482<br />
15.5<br />
50.0<br />
126<br />
236<br />
378<br />
603<br />
Nota) Esfuerzo teórico (N) = Presión (MPa) x Área efectiva (mm 2 )<br />
(N)<br />
0.6 0.7<br />
33.6 39.2<br />
18.6 21.7<br />
94.2 110<br />
60.0 70.0<br />
212 247<br />
151 176<br />
377 440<br />
283 330<br />
589 687<br />
454 529<br />
965 1126<br />
724 844<br />
Peso<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
Carrera estándar (mm)<br />
10 20 30 40 50 75<br />
CXSJM6<br />
CXSJL6<br />
CXSJM10<br />
CXSJL10<br />
CXSJM15<br />
CXSJL15<br />
CXSJM20<br />
CXSJL20<br />
CXSJM25<br />
CXSJL25<br />
CXSJM32<br />
CXSJL32<br />
0.047<br />
0.048<br />
0.099<br />
0.106<br />
0.198<br />
0.218<br />
0.345<br />
0.375<br />
0.506<br />
0.516<br />
1.022<br />
1.032<br />
0.057<br />
0.058<br />
0.114<br />
0.121<br />
0.219<br />
0.239<br />
0.371<br />
0.401<br />
0.544<br />
0.554<br />
1.078<br />
1.088<br />
0.067<br />
0.068<br />
0.129<br />
0.136<br />
0.240<br />
0.260<br />
0.397<br />
0.427<br />
0.582<br />
0.592<br />
1.134<br />
1.144<br />
0.077<br />
0.078<br />
0.144<br />
0.151<br />
0.261<br />
0.281<br />
0.423<br />
0.453<br />
0.620<br />
0.630<br />
1.190<br />
1.200<br />
0.087<br />
0.088<br />
0.159<br />
0.166<br />
0.282<br />
0.302<br />
0.449<br />
0.479<br />
0.658<br />
0.668<br />
1.246<br />
1.256<br />
—<br />
—<br />
0.198<br />
0.205<br />
0.335<br />
0.355<br />
0.514<br />
0.544<br />
0.753<br />
0.763<br />
1.386<br />
1.396<br />
Nota) Para el conexionado axial <strong>de</strong> CXSJ6P- y CXSJ10P-, añada el peso indicado.<br />
CXSJ6P-: 0.009 kg, CXSJ10P-: 0.014 kg<br />
(kg)<br />
100<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
0.387<br />
0.407<br />
0.579<br />
0.609<br />
0.848<br />
0.858<br />
1.526<br />
1.536<br />
2
Serie CXSJ<br />
Selección <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />
Precauciones Los esfuerzos teóricos <strong>de</strong>ben ser comprobados <strong>de</strong> forma separada haciendo referencia a la tabla <strong>de</strong> la pág. 2.<br />
Montaje vertical<br />
L<br />
L<br />
Posición <strong>de</strong><br />
montaje<br />
m<br />
m<br />
Velocidad máx. (mm/s)<br />
Carrera (mm)<br />
ø6<br />
ø10<br />
Gráfico <strong>de</strong><br />
selección<br />
ø15<br />
ø20<br />
ø25<br />
ø32<br />
Hasta 200<br />
Hasta 400 Hasta 600 Hasta 800<br />
Todas las carreras<br />
z x c v<br />
Montaje horizontal<br />
L<br />
Posición <strong>de</strong><br />
montaje<br />
m<br />
m<br />
∗ Véanse las siguientes notas <strong>de</strong> precaución.<br />
Carrera (mm)<br />
Velocidad máx. (mm/s)<br />
Gráfico <strong>de</strong><br />
selección<br />
ø6<br />
ø10<br />
ø15<br />
ø20<br />
ø25<br />
ø32<br />
Hasta 10<br />
Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400 Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400 Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400<br />
b n m<br />
,<br />
Precauciones<br />
Si el cilindro se monta horizontalmente y el extremo <strong>de</strong> la placa no alcanza el centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong> la carga, utilice la fórmula inferior para calcular la carrera<br />
imaginaria L' que incluye la distancia entre el centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong> la carga y el extremo <strong>de</strong> la placa. Seleccione el gráfico que corresponda a la carrera imaginaria L'.<br />
Carrera imaginaria L' = (carrera) + k + L<br />
k: Distancia entre el centro y el extremo <strong>de</strong> la placa<br />
ø6<br />
2.75 mm<br />
ø10<br />
4 mm<br />
ø15<br />
5 mm<br />
ø20<br />
ø25<br />
6 mm<br />
ø32<br />
8 mm<br />
Hasta 30<br />
Hasta 50<br />
. ⁄0 ⁄1 ⁄2 ⁄3<br />
Hasta 75<br />
Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400<br />
∗ Las velocida<strong>de</strong>s máximas para ø6 a ø32 son: ø6, ø10: hasta 800 mm/s; ø15, ø20: hasta 700 mm/s; ø25, ø32: <strong>de</strong> hasta 600 mm/s<br />
(Ejemplo)<br />
q Cuando utilice CXSJM6-10 y L = 15 mm:<br />
Carrera imaginaria L' = 10 + 2.75 + 15 = 27.75<br />
Por lo tanto, el gráfico utilizado para la selección<br />
<strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>bería ser el gráfico para CXSJM6-30n).<br />
w Cuando utilice CXSJL25-50 y L = 10 mm:<br />
Carrera imaginaria L' = 50 + 6 + 15 = 71<br />
Por lo tanto, el gráfico utilizado para la selección<br />
<strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>bería ser el gráfico para CXSJL25-75⁄4).<br />
L<br />
k<br />
Hasta 100<br />
Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400<br />
⁄4 ⁄5<br />
3
<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong> vástagos <strong>paralelos</strong><br />
Serie CXSJ<br />
Montaje vertical<br />
Gráficoz V = 200 (mm/s)<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
Gráficox V = 400 (mm/s)<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
20<br />
10<br />
ø32<br />
ø32<br />
1<br />
ø25<br />
ø20<br />
Peso m (kg)<br />
1<br />
ø25<br />
ø20<br />
ø15<br />
Peso m (kg)<br />
ø15<br />
ø10<br />
ø10<br />
0.1<br />
0.1<br />
ø6<br />
ø6<br />
0.03<br />
5<br />
10 20 30 40 50 100<br />
0.02<br />
5<br />
10 20 30 40 50 100<br />
Voladizo L (mm)<br />
Voladizo L (mm)<br />
Gráficoc V = 600 (mm/s)<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
Gráficov V = 800 (mm/s)<br />
(V = 700 mm/s para ø15, ø20)<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
1<br />
ø32<br />
ø25<br />
ø20<br />
0.5<br />
ø20<br />
ø15<br />
0.5<br />
ø15<br />
Peso m (kg)<br />
ø10<br />
Peso m (kg)<br />
0.1<br />
ø10<br />
0.1<br />
ø6<br />
ø6<br />
0.02<br />
5<br />
10 20 30 40 50 100<br />
0.02<br />
5<br />
10 20 30 40 50 100<br />
Voladizo L (mm)<br />
Voladizo L (mm)<br />
Nota) V = 700 mm/s para ø15, ø20.<br />
4
Serie CXSJ<br />
Montaje horizontal<br />
Gráficob Hasta carreras <strong>de</strong> 10 mm<br />
0.2<br />
V = hasta 400 mm/s<br />
V = hasta 800 mm/s<br />
GráficonHasta carreras <strong>de</strong> 30 mm<br />
0.2<br />
V = hasta 400 mm/s<br />
V = hasta 800 mm/s<br />
0.1<br />
0.1<br />
Peso m (kg)<br />
0.05<br />
0.04<br />
0.03<br />
Peso m (kg)<br />
0.05<br />
0.04<br />
0.03<br />
0.02<br />
0.02<br />
CXSJM6<br />
CXSJL6<br />
CXSJM6<br />
CXSJL6<br />
0.01<br />
0<br />
20 40<br />
60<br />
0.01<br />
0<br />
20 40<br />
60<br />
Voladizo L (mm)<br />
Voladizo L (mm)<br />
Gráfico, V = hasta 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 10 mm<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
Gráfico. V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 10 mm<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
1<br />
1<br />
Peso m (kg)<br />
0.1<br />
ø32<br />
ø25<br />
ø20<br />
Peso m (kg)<br />
0.1<br />
ø32<br />
ø25<br />
ø20<br />
ø15<br />
ø15<br />
ø10<br />
0.01<br />
0 20 40 60 80 100<br />
Voladizo L (mm)<br />
0.01<br />
0 20 40 60 80 100<br />
Voladizo L (mm)<br />
ø10<br />
Gráfico⁄2 V = hasta 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 50 mm<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
Gráfico⁄3 V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 50 mm<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
1<br />
1<br />
Peso m (kg)<br />
0.1<br />
ø32<br />
ø25<br />
Peso m (kg)<br />
0.1<br />
ø32<br />
ø25<br />
ø20<br />
ø20<br />
ø15<br />
ø15<br />
ø10<br />
0.01 0.01<br />
0 20 40 60 80 100<br />
0 20 40 60 80 100<br />
Voladizo L (mm)<br />
Voladizo L (mm)<br />
ø10<br />
5
<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong> vástagos <strong>paralelos</strong><br />
Serie CXSJ<br />
GráficomHasta carreras <strong>de</strong> 50 mm<br />
0.2<br />
V = hasta 800 mm/s<br />
0.1<br />
Peso m (kg)<br />
0.05<br />
0.04<br />
0.03<br />
0.02<br />
CXSJM6<br />
CXSJL6<br />
0.01<br />
0<br />
20 40<br />
Voladizo L (mm)<br />
60<br />
Gráfico⁄0 V = hasta 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 30 mm<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
Gráfico⁄1 V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 30 mm<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
1<br />
1<br />
Peso m (kg)<br />
0.1<br />
ø32<br />
ø25<br />
Peso m (kg)<br />
0.1<br />
ø32<br />
ø25<br />
ø20<br />
ø20<br />
ø15<br />
ø15<br />
0.01<br />
0 20 40 60 80 100<br />
ø10<br />
0.01<br />
0 20 40 60 80 100<br />
ø10<br />
Voladizo L (mm)<br />
Voladizo L (mm)<br />
Gráfico⁄4 V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 75 mm<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
Gráfico⁄5 V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 100 mm<br />
CXSJM<br />
CXSJL<br />
1<br />
1<br />
Peso m (kg)<br />
0.1<br />
0.01<br />
ø10<br />
0 20 40 60 80 100<br />
ø32<br />
ø25<br />
ø20<br />
ø15<br />
Peso m (kg)<br />
0.1<br />
0.01<br />
0 20 40 60 80 100<br />
ø32<br />
ø25<br />
ø20<br />
ø15<br />
Voladizo L (mm)<br />
Voladizo L (mm)<br />
6
Serie CXSJ<br />
Construcción: Conexionado estándar<br />
CXSJM (Casquillos <strong>de</strong> fricción)<br />
CXSJM6<br />
CXSJL (Rodamientos lineales a bolas)<br />
CXSJL6<br />
!2<br />
!4<br />
w @2 @1 !8<br />
!9<br />
r<br />
@3<br />
@0 t !5<br />
!2<br />
!4<br />
@6<br />
@2<br />
@1<br />
!8<br />
!9<br />
@5<br />
@4<br />
@3<br />
@0<br />
t !5<br />
y !0 !1 e q @8 !6 u !7 o i !3<br />
CXSJM10<br />
y !0 !1 @7 r q @8 !6 u !7 o i !3<br />
CXSJL10<br />
@2 !8 !9 r !6 @9 !7 o i @2 !9 r !8 @5 @4 !6 @9 !7 o i<br />
Culata <strong>de</strong>lantera<br />
Émbolo lado B <strong>de</strong>l vástago<br />
Culata <strong>de</strong>lantera<br />
Émbolo lado B <strong>de</strong>l vástago<br />
Lista <strong>de</strong> componentes: Conexionado estándar<br />
Nº Designación<br />
Material<br />
Nota<br />
Nº Designación<br />
Material<br />
Nota<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Cuerpo<br />
Vástago A<br />
Vástago B<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />
Acero al carbono Nota)<br />
Acero al carbono Nota)<br />
Anodizado duro<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
16<br />
17<br />
18<br />
Anillo elástico B<br />
Junta <strong>de</strong>l émbolo<br />
Junta <strong>de</strong>l vástago<br />
Poliuretano<br />
NBR<br />
NBR<br />
4<br />
Culata anterior<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio para cojinetes<br />
19<br />
Junta tórica<br />
NBR<br />
5<br />
Culata posterior<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />
Anodizado<br />
20<br />
Junta tórica<br />
NBR<br />
6<br />
Placa<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio Anodizado duro <strong>de</strong> coloración propia, brillante<br />
21<br />
Retén <strong>de</strong> junta<br />
Acero inoxidable<br />
7<br />
Émbolo A<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />
Cromado<br />
22<br />
Anillo <strong>de</strong> retención B<br />
Acero especial<br />
Niquelado<br />
8<br />
Émbolo B<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />
Cromado<br />
23<br />
Apoyo tornillo<br />
Acero inoxidable<br />
9<br />
Imán<br />
Material magnético<br />
24<br />
Espaciador guía<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio para cojinetes<br />
10<br />
Tornillo <strong>de</strong> amortiguación<br />
Acero al carbono<br />
Niquelado<br />
25<br />
Rodamientos <strong>de</strong> bolas<br />
—<br />
11<br />
Tuerca hexagonal<br />
Acero al carbono<br />
Niquelado<br />
26<br />
Vástago A<br />
Acero especial<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
12<br />
Tope elástico<br />
Poliuretano<br />
27<br />
Vástago B<br />
Acero especial<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
13<br />
Tornillo Allen<br />
Acero al cromo<br />
Niquelado<br />
28<br />
Junta tórica<br />
NBR<br />
14<br />
Tornillo <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal<br />
Acero al cromo<br />
Niquelado<br />
29<br />
Émbolo C<br />
Acero inoxidable<br />
15<br />
Anillo <strong>de</strong> retención<br />
Acero especial<br />
Niquelado<br />
30<br />
Apoyo <strong>de</strong>l tope<br />
Resina<br />
Nota) Acero inoxidable para CXSJM6.<br />
Lista <strong>de</strong> repuestos: Juego <strong>de</strong> juntas<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
Ref. juego <strong>de</strong> juntas<br />
Contenido<br />
CXSJM6<br />
CXSJL6<br />
CXSJM10<br />
CXSJL10<br />
CXSJM6-PS<br />
CXSJL6-PS<br />
CXSJM10-PS<br />
CXSJL10-PS<br />
Elementos!7, !8,@0<br />
<strong>de</strong> la tabla anterior<br />
7
<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />
vástagos <strong>paralelos</strong><br />
Serie CXSJ<br />
Construcción: Conexionado estándar<br />
CXSJM (Casquillos <strong>de</strong> fricción)<br />
CXSJM15<br />
!2 !4 !0 w @2 !9 !8 r !6 i o u !7 t !5<br />
CXSJL (Rodamientos lineales a bolas)<br />
CXSJL15<br />
!2 !4 !0 @6 @2 !9 !8 @5 @4 !6 io<br />
u !7 t !5<br />
y !1 e q !3<br />
CXSJM20 a 32<br />
y !1 @7 q<br />
!3<br />
CXSJL20 a 32<br />
@2 !8 !9 r !6 i o u !7 t !5<br />
@2 !8 !9 r @5 #0 !6 i o u !7 t !5<br />
Culata <strong>de</strong>lantera Culata trasera Culata <strong>de</strong>lantera Culata trasera<br />
Lista <strong>de</strong> componentes: Conexionado estándar<br />
Nº Designación<br />
Material<br />
Nota<br />
Nº Designación<br />
Material<br />
Nota<br />
1<br />
Cuerpo<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />
Anodizado duro<br />
16<br />
Anillo elástico B<br />
Poliuretano<br />
2<br />
Vástago A<br />
Acero al carbono<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
17<br />
Junta <strong>de</strong>l émbolo<br />
NBR<br />
3<br />
Vástago B<br />
Acero al carbono<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
18<br />
Junta <strong>de</strong>l vástago<br />
NBR<br />
4<br />
Culata anterior<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio para cojinetes<br />
19<br />
Junta tórica<br />
NBR<br />
5<br />
Culata posterior<br />
Acero especial<br />
20<br />
Junta tórica<br />
NBR<br />
6<br />
Placa<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio Anodizado duro <strong>de</strong> coloración propia, brillante<br />
21<br />
Retén <strong>de</strong> junta<br />
Acero inoxidable<br />
7<br />
Émbolo A<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />
Cromado<br />
22<br />
Anillo <strong>de</strong> retención B<br />
Acero especial<br />
Niquelado<br />
8<br />
Émbolo B<br />
Acero inoxidable<br />
23<br />
Apoyo tornillo<br />
Acero inoxidable<br />
9<br />
Imán<br />
Material magnético<br />
24<br />
Espaciador guía<br />
Resina<br />
10<br />
Tornillo <strong>de</strong> amortiguación<br />
Acero al carbono<br />
Niquelado<br />
25<br />
Rodamientos <strong>de</strong> bolas<br />
—<br />
11<br />
Tuerca hexagonal<br />
Acero al carbono<br />
Niquelado<br />
26<br />
Vástago A<br />
Acero especial<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
12<br />
Tope elástico<br />
Poliuretano<br />
27<br />
Vástago B<br />
Acero especial<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
13<br />
Tornillo Allen<br />
Acero al cromo<br />
Niquelado<br />
28<br />
Junta tórica<br />
NBR<br />
14<br />
Tornillo <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal<br />
Acero al cromo<br />
Niquelado<br />
29<br />
Émbolo C<br />
Acero inoxidable<br />
15<br />
Anillo <strong>de</strong> retención<br />
Acero especial<br />
Niquelado<br />
30<br />
Apoyo <strong>de</strong>l tope<br />
Resina<br />
Lista <strong>de</strong> repuestos: Juego <strong>de</strong> juntas<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
Ref. juego <strong>de</strong> juntas<br />
Contenido<br />
CXSJM15<br />
CXSJM20<br />
CXSJM25<br />
CXSJM32<br />
CXSJL15<br />
CXSJL20<br />
CXSJL25<br />
CXSJL32<br />
CXSM15-PS<br />
CXSM20-PS<br />
CXSM25-PS<br />
CXSM32-PS<br />
CXSL15APS<br />
CXSL20APS<br />
CXSL25APS<br />
CXSL32APS<br />
Elementos!7, !8,!9<br />
<strong>de</strong> la tabla anterior<br />
8
Serie CXSJ<br />
Construcción: Conexionado axial<br />
CXSJ6P, CXSJ10P<br />
e<br />
r<br />
w<br />
t<br />
q<br />
o<br />
i<br />
y<br />
u<br />
Lista <strong>de</strong> componentes: Conexionado axial<br />
Nº Designación<br />
Material<br />
Nota<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Cuerpo<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />
Adaptador<br />
Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />
Tornillo Allen<br />
Acero al cromo<br />
Tapón <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal Acero al cromo<br />
Junta tórica<br />
NBR<br />
Junta tórica<br />
NBR<br />
Bola <strong>de</strong> acero<br />
Acero especial<br />
Bola <strong>de</strong> acero<br />
Acero especial<br />
Bola <strong>de</strong> acero<br />
Acero especial<br />
Anodizado duro<br />
Anodizado<br />
Niquelado<br />
Niquelado<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />
∗ Los componentes no indicados en la lista anterior son los mismos que los <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo estándar CXSJ.<br />
Serie limpia<br />
Existen dos tipos <strong>de</strong> cilindros, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> alivio y el <strong>de</strong> vacío, disponibles para sala limpia. El mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> alivio, que dispone <strong>de</strong> una<br />
construcción <strong>de</strong> doble junta en la sección <strong>de</strong>l vástago, permite al cilindro canalizar el escape a través <strong>de</strong>l orificio <strong>de</strong> alivio directamente al exterior<br />
<strong>de</strong> la sala limpia. El mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> vacío permite la aplicación <strong>de</strong> vacío en la sección <strong>de</strong>l vástago, mientras que se ve obligado a evacuar el aire que<br />
pasa por la conexión <strong>de</strong> vacío hacia el exterior <strong>de</strong> un entorno <strong>de</strong> sala limpia.<br />
Forma <strong>de</strong> pedido<br />
11<br />
CXSJ M<br />
Diámetro<br />
Carrera<br />
Detector magnético<br />
Diámetro/Carrera<br />
6<br />
10<br />
10, 20, 30, 40, 50<br />
10, 20, 30, 40, 50<br />
Tipo con rodamiento<br />
M Casquillos <strong>de</strong> fricción<br />
L∗ Rodamientos lineales a bolas<br />
∗ Sólo están disponibles los rodamientos<br />
a bolas para la "Especificación para sala<br />
limpia 12-".<br />
Especificaciones sala limpia<br />
11 Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> vacío<br />
12 Mod. alivio (con piezas <strong>de</strong>slizantes tratadas específicamente)<br />
Características técnicas<br />
Diámetro (mm)<br />
6<br />
10<br />
Presión <strong>de</strong> prueba<br />
1.05 MPa<br />
Presión máx. <strong>de</strong> trabajo<br />
0.7 MPa<br />
Presión mín. <strong>de</strong> trabajo<br />
0.15 MPa 0.1 MPa<br />
Temperatura ambiente y <strong>de</strong> fluido –10 a 60°C (sin congelación)<br />
Velocidad <strong>de</strong>l émbolo<br />
30 a 400 mm/s<br />
Rango regulable <strong>de</strong> carreras 0 a –5 mm en comparación con la carrera estándar<br />
Tipo con rodamiento<br />
Cojinetes <strong>de</strong> bronce, rodamientos lineales a bolas<br />
∗ Véanse las dimensiones en el catálogo <strong>de</strong> la serie para sala limpia <strong>de</strong> <strong>SMC</strong>.<br />
9
<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />
vástagos <strong>paralelos</strong><br />
Serie CXSJ<br />
Dimensiones: ø6 Conexionado estándar<br />
2 x M3 pasante<br />
2.75 (12) (5 + Carrera)<br />
Carrera<br />
2.75<br />
5.5 4.5<br />
42 + Carrera<br />
32 + Carrera<br />
12 5 + Carrera<br />
Apoyo tornillo ∗<br />
1.2<br />
13.4<br />
11<br />
2 x M3 pasante<br />
10 9 + Carrera<br />
4-M3 prof. rosca 3.5<br />
6.7<br />
8<br />
2.7<br />
5.3<br />
16<br />
25 ±0.2<br />
5.3<br />
32<br />
31<br />
25 ±0.2 0.5<br />
ø4<br />
25 ±0.2<br />
2 x M3 pasante<br />
ø3.4 pasante<br />
ø6.5 avellanado con prof. 5 (lado opuesto: igual)<br />
5.5<br />
20<br />
20.5<br />
5.5<br />
2-M3 prof. rosca 3<br />
(Conexionado)<br />
∗ Para ver más <strong>de</strong>talles acerca <strong>de</strong>l apoyo <strong>de</strong>l tornillo, consulte el apartado "Montaje" anexo pág. 6.<br />
10
8<br />
8<br />
Serie CXSJ<br />
Dimensiones: ø10 Conexionado estándar<br />
2 x M3 pasante<br />
4<br />
(16) (8 + Carrera)<br />
Carrera<br />
56 + Carrera<br />
15<br />
8 3.5<br />
44.5 + Carrera<br />
1<br />
13<br />
4 16 8 + Carrera<br />
Apoyo tornillo ∗<br />
16 12 + Carrera<br />
4 x M3 prof. <strong>de</strong> rosca 4.5<br />
7.5<br />
8<br />
3.5<br />
33 ±0.2<br />
20<br />
42<br />
40<br />
33 ±0.2<br />
1<br />
ø6<br />
33 ±0.2<br />
2 x M3 pasante<br />
ø3.4 pasante<br />
ø6.5 avellanado con prof. 5.5<br />
(lado opuesto: igual)<br />
6.5 2 x M4 pasante<br />
28.5 8<br />
2 x M5 prof. <strong>de</strong> rosca 4<br />
(Conexionado)<br />
∗ Para ver más <strong>de</strong>talles acerca <strong>de</strong>l apoyo <strong>de</strong>l tornillo, consulte el apartado "Montaje" anexo pág. 6.<br />
11
<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />
vástagos <strong>paralelos</strong><br />
Serie CXSJ<br />
Dimensiones: ø6, ø10 Conexionado axial<br />
CXSJ6P<br />
6.7<br />
Carrera<br />
(49 + Carrera)<br />
42 + Carrera<br />
32 + Carrera<br />
12 5 + Carrera<br />
7<br />
Bolas <strong>de</strong> acero<br />
16<br />
Carrera<br />
(64.5 + Carrera)<br />
56 + Carrera<br />
44.5 + Carrera<br />
16 8 + Carrera<br />
Bolas <strong>de</strong> acero<br />
8.5<br />
0.3<br />
0.3<br />
4 x M1.6 x 6 L<br />
2 x M3 prof. <strong>de</strong> rosca 3<br />
(Conexionado) SALIDA<br />
31.4<br />
ENTRADA<br />
10 9 + Carrera<br />
CXSJ10P<br />
41.4<br />
16<br />
12 + Carrera<br />
14.4<br />
0.3<br />
12.8<br />
0.3<br />
7.5<br />
4 x M1.6 x 8 L<br />
20<br />
2 x M5 prof. <strong>de</strong> rosca 4<br />
(Conexionado) SALIDA<br />
ENTRADA<br />
12
Serie CXSJ<br />
Dimensiones: ø15 a 32 Conexionado estándar<br />
N<br />
(i)<br />
(L)<br />
(Z)<br />
Carrera<br />
ZZ + Carrera<br />
J K SS + Carrera<br />
I L Z<br />
M<br />
Q<br />
(G)<br />
H<br />
A<br />
G ± 0.2<br />
1<br />
NN<br />
C<br />
(G)<br />
B<br />
1 D<br />
N<br />
U<br />
E<br />
F (pasante)<br />
R<br />
T<br />
Diámetro (mm)<br />
15<br />
20<br />
25<br />
32<br />
A<br />
54<br />
62<br />
73<br />
94<br />
B<br />
19<br />
24<br />
29<br />
37<br />
ZZ<br />
70<br />
84<br />
87<br />
100.5<br />
C<br />
52<br />
60<br />
71<br />
92<br />
D<br />
17<br />
22<br />
27<br />
35<br />
E<br />
8.5<br />
11<br />
13.5<br />
17.5<br />
F<br />
2 x M5<br />
2 x M5<br />
2 x M6<br />
2 x M6<br />
G<br />
42<br />
50<br />
60<br />
75<br />
H<br />
25<br />
29<br />
35<br />
45<br />
I<br />
5<br />
6<br />
6<br />
8<br />
J<br />
10<br />
12<br />
12<br />
16<br />
K<br />
2.5<br />
4.5<br />
4.5<br />
4<br />
L<br />
20<br />
25<br />
30<br />
30<br />
M<br />
2 x 2 x ø4.3 pasante<br />
2 x 2 x ø8 avellanado<br />
con prof. 4.3<br />
2 x 2 x ø5.5 pasante<br />
2 x 2 x ø9.5 prof.<br />
avellanado con prof. 5.3<br />
2 x 2 x ø6.5 avellanado<br />
2 x 2 x ø11 prof.<br />
avellanado con prof. 6.3<br />
2 x 2 x ø6.5 avellanado<br />
2 x 2 x ø11 prof.<br />
avellanado con prof. 6.3<br />
N<br />
2 x M4<br />
prof. <strong>de</strong><br />
rosca 6<br />
2 x M4<br />
prof. <strong>de</strong><br />
rosca 6<br />
2 x M5<br />
prof. <strong>de</strong><br />
rosca 7.5<br />
2 x M5<br />
prof. <strong>de</strong><br />
rosca 7.5<br />
NN<br />
ø8<br />
ø10<br />
ø12<br />
ø16<br />
Q<br />
9.5<br />
12<br />
14.5<br />
18.5<br />
R<br />
38<br />
45<br />
46<br />
56<br />
T<br />
9<br />
9<br />
9<br />
10<br />
U<br />
2 x M5<br />
prof.<br />
rosca 4<br />
2 x M5<br />
prof. <strong>de</strong><br />
rosca 4<br />
2 x M5<br />
prof. <strong>de</strong><br />
rosca 4<br />
2 x Rc1/8<br />
prof. <strong>de</strong><br />
rosca 5<br />
SS<br />
57.5<br />
67.5<br />
70.5<br />
80.5<br />
Diámetro (mm)<br />
15<br />
20<br />
25<br />
32<br />
Símbolo<br />
Carrera<br />
10 . 20<br />
25<br />
30<br />
30<br />
40<br />
Z<br />
30 . 40 . 50<br />
35<br />
40<br />
40<br />
50<br />
75<br />
45<br />
60<br />
60<br />
70<br />
100<br />
55<br />
60<br />
60<br />
70<br />
13
<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />
vástagos <strong>paralelos</strong><br />
Serie CXSJ<br />
Posición a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético para <strong>de</strong>tección a final <strong>de</strong> carrera<br />
CXSJ6, 10<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Rango <strong>de</strong> trabajo<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector magnético<br />
D-A9, D-A9V<br />
D-M9BAL<br />
D-M9, D-M9V<br />
D-M9W, D-M9WV<br />
6<br />
5<br />
2.5<br />
2<br />
2.5<br />
10<br />
6<br />
3.5<br />
2<br />
3<br />
Diámetro<br />
15<br />
6<br />
3.5<br />
2<br />
3.5<br />
20<br />
7.5<br />
5<br />
2.5<br />
4.5<br />
25<br />
8<br />
5<br />
2.5<br />
4.5<br />
(mm)<br />
32<br />
9<br />
5<br />
2.5<br />
5<br />
∗ Los rangos <strong>de</strong> trabajo indicados son valores <strong>de</strong> referencia, histéresis incluida, y no<br />
se tratan <strong>de</strong> valores garantizados (se asumen aprox. ±variaciones <strong>de</strong>l 30%).<br />
Pue<strong>de</strong>n variar <strong>de</strong> manera significante <strong>de</strong>bido a los diferentes entornos ambientales.<br />
CXSJ15 a 32<br />
B<br />
D<br />
Diámetro<br />
(mm)<br />
6<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
32<br />
D-A90, D-A96<br />
A<br />
15.5<br />
25.5<br />
31.5<br />
39<br />
40<br />
49<br />
B<br />
—<br />
—<br />
6<br />
9<br />
11<br />
11.5<br />
C<br />
13.5<br />
23.5<br />
29.5<br />
37<br />
38<br />
47<br />
D<br />
5.5<br />
3<br />
4<br />
7<br />
9<br />
9.5<br />
A<br />
15.5<br />
25.5<br />
31.5<br />
39<br />
40<br />
49<br />
D-A93<br />
B<br />
—<br />
—<br />
6<br />
9<br />
11<br />
11.5<br />
C<br />
11<br />
21<br />
27<br />
34.5<br />
35.5<br />
44.5<br />
D<br />
8<br />
5.5<br />
1.5<br />
4.5<br />
6.5<br />
7<br />
D-M9, D-M9W, D-M9V, D-M9WV,<br />
D-M9BA<br />
D-M9BAV<br />
A<br />
19.5<br />
29.5<br />
35.5<br />
43<br />
44<br />
53<br />
B<br />
0.5<br />
3<br />
10<br />
13<br />
15<br />
15.5<br />
C<br />
9.5<br />
19.5<br />
25.5<br />
33<br />
34<br />
43<br />
D<br />
9.5<br />
7<br />
0<br />
3<br />
5<br />
5.5<br />
A<br />
19.5<br />
29.5<br />
35.5<br />
43<br />
44<br />
53<br />
B<br />
0.5<br />
3<br />
10<br />
13<br />
15<br />
15.5<br />
C<br />
11.5<br />
21.5<br />
27.5<br />
35<br />
36<br />
45<br />
D<br />
7.5<br />
5<br />
2<br />
5<br />
7<br />
7.5<br />
A<br />
Dirección <strong>de</strong> entrada eléctrica:<br />
Interior<br />
C<br />
Dirección <strong>de</strong> entrada eléctrica:<br />
Exterior<br />
Nota 1) ø6: D-A90, A96, A93, M9BAL<br />
ø10: D-A90, A96, A93<br />
Sólo está disponible la entrada eléctrica<br />
exterior (dimensión D).<br />
El valor "menos" <strong>de</strong> la columna D (ø15, ø20, ø25,<br />
ø32) significa que los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
<strong>de</strong>ben montarse más allá <strong>de</strong> los lados<br />
<strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro.<br />
Nota 3) Cuando realice los ajustes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
magnético, confirme la operación y ajuste<br />
su posición <strong>de</strong> montaje.<br />
Dimensiones <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />
CXSJ6, 10<br />
C3<br />
A1<br />
D-A9<br />
(Detector tipo Reed)<br />
B1<br />
D-M9W<br />
D-M9<br />
(Detector <strong>de</strong> estado<br />
sólido)<br />
C1<br />
D-A9V<br />
(Detector tipo<br />
Reed)<br />
C2<br />
D1<br />
D2<br />
D-M9V<br />
D-M9WV<br />
(Detector <strong>de</strong> estado<br />
sólido)<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector magnético<br />
D-A9<br />
D-M9, D-M9W,<br />
D-M9BA<br />
D-A9V<br />
D-M9V, D-M9WV<br />
D-M9BAV<br />
Símbolo<br />
A1<br />
B1<br />
C1, D1<br />
C2, C3, D2<br />
C1, D1<br />
C2, C3, D2<br />
(mm)<br />
Diámetro<br />
6 10<br />
1 1<br />
1<br />
5.5<br />
4<br />
8<br />
6<br />
1<br />
5.5<br />
4<br />
8<br />
6<br />
CXSJ15 a 32<br />
A1<br />
D-A9(Detector tipo Reed)<br />
D-M9 (Detector <strong>de</strong> estado sólido)<br />
D-M9W<br />
C1<br />
C3<br />
C2<br />
D-A9V (Detector tipo Reed)<br />
D-M9WV(Detector <strong>de</strong> estado<br />
sólido)<br />
Diámetro<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector magnético Símbolo<br />
15 20 25<br />
D-M9, D-M9W,<br />
A1 1 1 1<br />
D-M9BA<br />
D-A9V, D-M9BAV<br />
D-M9WV<br />
C1<br />
C2<br />
C3<br />
5.5<br />
4.5<br />
1<br />
5.5<br />
4.5<br />
—<br />
5.5<br />
4.5<br />
—<br />
(mm)<br />
32<br />
1<br />
5.5<br />
4.5<br />
—<br />
14
Serie CXSJ<br />
Montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />
Destornillador <strong>de</strong> relojero<br />
Tornillo <strong>de</strong> fijación<br />
Detector magnético<br />
• Utilice un <strong>de</strong>stornillador <strong>de</strong> relojero para<br />
apretar el tornillo <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
magnético, utilice un <strong>de</strong>stornillador <strong>de</strong><br />
relojero <strong>de</strong> un diámetro <strong>de</strong> empuñadura<br />
<strong>de</strong> 5 a 6 mm.<br />
• El par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong>bería ser<br />
aproximadamente <strong>de</strong> 0.10 a 0.20 N m.<br />
Precauciones<br />
q Evite la proximidad <strong>de</strong> objetos magnéticos.<br />
Cuando ciertas sustancias magnéticas como el<br />
hierro (fijaciones <strong>de</strong> brida incluidas) están<br />
próximas a un cilindro con <strong>de</strong>tector magnético,<br />
asegúrese <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar un espacio entre dicha<br />
sustancia magnética y el cuerpo <strong>de</strong>l cilindro tal y<br />
como se muestra en el dibujo inferior. Si el<br />
espacio es menor <strong>de</strong> 10 mm, probablemente el<br />
<strong>de</strong>tector magnético no funcione a<strong>de</strong>cuadamente.<br />
w Para CXSJ6/10, el <strong>de</strong>tector no se pue<strong>de</strong><br />
montar o <strong>de</strong>smontar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el lateral <strong>de</strong> la<br />
placa si se utiliza la ranura central<br />
(indicada por las flechas en la figura <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>recha). (Interferirá con el tornillo <strong>de</strong><br />
amortiguación al final <strong>de</strong> la ranura.)<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos aplicables enumerados en "Forma <strong>de</strong> pedido", se pue<strong>de</strong>n montar los siguientes <strong>de</strong>tectores magnéticos.<br />
∗ También se encuentran disponibles <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido (mo<strong>de</strong>los D-F9G y D-F9H) normalmente cerrados (NC = contacto b). Para más <strong>de</strong>talles, consulte el catálogo "Best Pneumatics".<br />
15
Serie CXSJ<br />
Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
Características comunes <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
Corriente <strong>de</strong> fuga<br />
Tiempo <strong>de</strong> respuesta<br />
Resistencia a impactos<br />
Resistencia al aislamiento<br />
Resistencia dieléctrica<br />
Temperatura ambiente<br />
Grado <strong>de</strong> protección<br />
Estándar<br />
Detector tipo Reed<br />
Detector <strong>de</strong> estado sólido<br />
Ninguna<br />
3 hilos: 100 µA o menos, 2 hilos: 0.8 mA o menos<br />
1.2 ms<br />
hasta 1 ms<br />
300 m/s 2 1.000 m/s 2<br />
50 MΩ o más a 500 VDC mega (entre el cable y la caja)<br />
1500 VAC durante 1 min. (entre la caja y el cable) 1000 VAC durante 1 min. (entre la caja y el cable)<br />
–10 a 60 °C<br />
IEC529 protección estándar IP67, resistente al agua (JIS C 0920)<br />
Conforme a las normas CE<br />
Longitud <strong>de</strong> cable<br />
Indicación <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> cable<br />
(Ejemplo)<br />
D-M9BW L<br />
Longitud <strong>de</strong> cable<br />
- 0.5 m<br />
M 1 m<br />
L 3 m<br />
Z 5 m<br />
Cajas <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos: CD-P11, CD-P12<br />
<br />
Mo<strong>de</strong>lo D-A9/A9V<br />
Los <strong>de</strong>tectores magnéticos mencionados no disponen <strong>de</strong> un circuito <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos.<br />
Por ello, se recomienda utilizar una caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos junto con el <strong>de</strong>tector en los<br />
siguientes casos:<br />
q En caso <strong>de</strong> que la carga <strong>de</strong> trabajo sea inductiva.<br />
w En caso <strong>de</strong> que la longitud <strong>de</strong>l cable sea superior a 5 m.<br />
e En caso <strong>de</strong> que la tensión <strong>de</strong> carga sea <strong>de</strong> 100 VAC.<br />
La vida útil <strong>de</strong> los contactos pue<strong>de</strong> acortarse (<strong>de</strong>bido a las condiciones <strong>de</strong> activación permanente).<br />
Dado que el <strong>de</strong>tector magnético <strong>de</strong> estado sólido es un semiconductor que no tiene contactos, no<br />
es necesaria ninguna caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos.<br />
Nota 1) Detector magnético aplicable <strong>de</strong> 5 m <strong>de</strong> cable “Z”<br />
Detector <strong>de</strong> estado sólido: fabricado bajo <strong>de</strong>manda como estándar.<br />
Nota 2) Para <strong>de</strong>signar los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido con cable flexible,<br />
añada ”-61“ <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la longitud <strong>de</strong> cable. Se utiliza cable flexible<br />
para el mo<strong>de</strong>lo D-M9(V), D-M9W(V) como estándar. No es<br />
necesario indicar el sufijo -61 al final <strong>de</strong> la referencia.<br />
Características técnicas<br />
Ref.<br />
Tensión <strong>de</strong> carga<br />
Corriente <strong>de</strong> carga máx.<br />
100 VAC<br />
25 mA<br />
CD-P11<br />
200 VAC<br />
12.5 mA<br />
∗ Longitud <strong>de</strong> cable Lado <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector 0.5 m<br />
Lado <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> la carga 0.5 m<br />
CD-P12<br />
24 VDC<br />
50 mA<br />
Circuito interno<br />
CD-P11<br />
Supresor <strong>de</strong><br />
picos<br />
Bobina<br />
<strong>de</strong> choque<br />
SALIDA marrón<br />
SALIDA azul<br />
CD-P12<br />
Diodo Zener<br />
Inductancia<br />
SALIDA (+)<br />
Marrón<br />
SALIDA (–)<br />
Azul<br />
Dimensiones<br />
Conexión<br />
Para conectar un <strong>de</strong>tector a una caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos, conecte<br />
el cable <strong>de</strong>l lateral <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos con la inscripción<br />
SWITCH al cable que surge <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. La unidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>be<br />
permanecer lo más cerca posible <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos,<br />
con una longitud <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> no más <strong>de</strong> 1 metro entre ambas.<br />
16
Conexión básica<br />
Detector magnético<br />
Conexiones y ejemplos<br />
Estado sólido <strong>de</strong> 3 hilos,<br />
NPN<br />
Marrón<br />
Circuito<br />
principal<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
Carga<br />
Negro<br />
Estado sólido <strong>de</strong> 3 hilos,<br />
PNP<br />
Marrón<br />
Circuito<br />
principal<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
Negro<br />
Carga<br />
2 hilos<br />
(Estado sólido)<br />
Marrón<br />
Carga<br />
Circuito<br />
principal<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
2 hilos<br />
(Reed)<br />
Indicador<br />
luminoso,<br />
circuito <strong>de</strong><br />
protección,<br />
etc.<br />
Marrón<br />
Carga<br />
Azul<br />
Azul<br />
Azul<br />
Azul<br />
(El <strong>de</strong>tector y la carga se alimentan por separado.)<br />
Marrón<br />
Circuito<br />
principal<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
Carga<br />
Negro<br />
Azul<br />
Circuito<br />
principal<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
Marrón<br />
Carga<br />
Azul<br />
Indicador<br />
luminoso,<br />
circuito <strong>de</strong><br />
protección,<br />
etc.<br />
Marrón<br />
Carga<br />
Azul<br />
Ejemplo <strong>de</strong> conexión a PLC (Controlador lógico programable)<br />
• Especificaciones <strong>de</strong> entrada<br />
COM+ 3-hilos, NPN<br />
Negro<br />
Entrada<br />
2 hilos 2 hilos<br />
Marrón<br />
Entrada<br />
• Especificaciones <strong>de</strong> entrada 3 hilos,<br />
PNP<br />
Negro<br />
Marrón<br />
Marrón<br />
Circuito principal<br />
Circuito principal<br />
Azul<br />
Azul<br />
COM<br />
Circuito interno PLC<br />
Azul<br />
Entrada<br />
COM<br />
Circuito interno PLC<br />
Entrada<br />
Realice la conexión <strong>de</strong> acuerdo con las<br />
especificaciones aplicables <strong>de</strong> entrada<br />
PLC, dado que el método <strong>de</strong> conexión<br />
varía según las especificaciones <strong>de</strong><br />
entrada PLC.<br />
Circuito principal<br />
Circuito principal<br />
Azul<br />
COM<br />
Circuito interno PLC<br />
Marrón<br />
COM<br />
Circuito interno PLC<br />
Ejemplo <strong>de</strong> Y (en serie) y O (paralelo) Conexión<br />
• 3 hilos<br />
Conexión Y para salida NPN (con uso <strong>de</strong> relés)<br />
Detector 1<br />
Detector 2<br />
Marrón<br />
Negro<br />
Relé<br />
Azul<br />
Marrón<br />
Negro<br />
Relé<br />
Azul<br />
Carga<br />
relés<br />
contacto<br />
Conexión Y para salida NPN<br />
(llevada a cabo únicamente con <strong>de</strong>tectores)<br />
Marrón<br />
Negro<br />
Detector 1<br />
Carga<br />
Azul<br />
Detector 2<br />
Marrón<br />
Negro<br />
Azul<br />
Conexión O para salida NPN<br />
Detector 1<br />
Detector 2<br />
Marrón<br />
Negro<br />
Azul<br />
Marrón<br />
Negro<br />
Azul<br />
Carga<br />
Los indicadores LED se encien<strong>de</strong>n cuando ambos <strong>de</strong>tectores están activados.<br />
2 hilos con 2 <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> conexión Y 2 hilos con conexión O <strong>de</strong> 2 <strong>de</strong>tectores<br />
Cuando dos <strong>de</strong>tectores se<br />
Marrón conectan en serie, se pue<strong>de</strong><br />
Marrón<br />
Carga producir un funcionamiento<br />
Carga<br />
Detector 1<br />
<strong>de</strong>fectuoso porque la tensión Detector 1<br />
Azul<br />
<strong>de</strong> carga disminuye en el<br />
Azul<br />
estado activado.<br />
Detector 2<br />
Marrón Los indicadores LED se<br />
encien<strong>de</strong>n cuando ambos Detector 2<br />
Marrón<br />
<strong>de</strong>tectores están activados.<br />
Azul<br />
Tensión<br />
Tensión Tensión <strong>de</strong> carga en OFF = Corriente <strong>de</strong> fuga x 2 uns.<br />
Tensión <strong>de</strong> carga en ON = – x 2 uns.<br />
<strong>de</strong> alimentación residual x Impedancia <strong>de</strong> carga<br />
= 24 V - 4 V x 2 uns.<br />
= 1 mA x 2 uns. x 3 kΩ<br />
= 16 V<br />
= 6 V<br />
Ejemplo: Suministro eléctrico <strong>de</strong> 24 VDC.<br />
Ejemplo: Impedancia <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 3k.Ω<br />
Caída <strong>de</strong> tensión interna <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 4V.<br />
Corriente <strong>de</strong> fuga <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 1 mA.<br />
17<br />
Azul<br />
(Estado sólido)<br />
Cuando dos <strong>de</strong>tectores<br />
están conectados en<br />
paralelo, es posible que<br />
se produzca un error <strong>de</strong><br />
funcionamiento dado<br />
que la tensión <strong>de</strong> carga<br />
aumentará en el estado<br />
<strong>de</strong>sactivado.<br />
(Reed)<br />
Dado que no hay fugas<br />
<strong>de</strong> corriente, la tensión<br />
<strong>de</strong> carga no aumenta<br />
cuando se <strong>de</strong>sactiva. No<br />
obstante, <strong>de</strong>pendiendo<br />
<strong>de</strong>l número <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tectores activados, los<br />
indicadores LED pue<strong>de</strong>n<br />
mostrar un brillo más<br />
débil o no encen<strong>de</strong>rse<br />
<strong>de</strong>bido a la dispersión y<br />
reducción <strong>de</strong> la corriente<br />
que circula hacia los<br />
<strong>de</strong>tectores.
Detector tipo Reed: Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje directo<br />
D-A90(V)/D-A93(V)/D-A96(V)<br />
Salida directa a cable<br />
Precauciones<br />
Precauciones <strong>de</strong> trabajo<br />
Fije el <strong>de</strong>tector con el tornillo suministrado<br />
instalado en el cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. El<br />
<strong>de</strong>tector podría resultar dañado si se usan<br />
otros tornillos.<br />
Circuito interno <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />
D-A90(V)<br />
Detector tipo Reed<br />
Caja <strong>de</strong><br />
protección<br />
<strong>de</strong> contactos<br />
CD-P11<br />
CD-P12<br />
SALIDA (±)<br />
Marrón<br />
SALIDA (±)<br />
Azul<br />
Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
PLC: Controlador lógico programable<br />
D-A90/D-A90 (sin indicador luminoso)<br />
Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-A90 D-A90V D-A90 D-A90V D-A90 D-A90V<br />
Situación toma eléctrica En línea Perpendicular En línea Perpendicular En línea Perpendicular<br />
Carga aplicable<br />
Circuito CI, relé, PLC<br />
Tensión <strong>de</strong> carga 24 VAC/DC o menos 48 VAC/DC o menos 100 VAC/DC o menos<br />
Corriente <strong>de</strong> carga máxima<br />
50 mA<br />
40 mA<br />
20 mA<br />
Circuito <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos<br />
Ninguno<br />
Resistencia interna<br />
1 Ω o menos (incluida longitud <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> 3 m)<br />
Estándar<br />
Conforme a las normas CE<br />
D-A93/D-A93V/D-A96/D-A96V (Con indicador luminoso)<br />
Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-A93 D-A93V D-A93 D-A93V D-A96 D-A96V<br />
Situación toma eléctrica En línea Perpendicular En línea Perpendicular En línea Perpendicular<br />
Carga aplicable<br />
Relé, PLC<br />
Circuito IC<br />
Tensión <strong>de</strong> carga<br />
24 VDC<br />
100 VAC<br />
4 a 8 VDC<br />
Rango <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> carga<br />
y corriente <strong>de</strong> carga máx.<br />
5 a 40 mA<br />
5 a 20 mA<br />
20 mA<br />
Circuito <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos<br />
Ninguno<br />
Caída <strong>de</strong> tensión<br />
interna<br />
indicador luminoso<br />
Estándar<br />
D-A93 — 2.4 V máx. (a 20 mA)/3 V máx. (a 40 mA)<br />
0.8 V máx.<br />
D-A93V — 2.7 V máx.<br />
El LED rojo se ilumina cuando está conectado.<br />
Conforme a las normas CE<br />
Cables<br />
D-A90(V)/D-A93(V) — Cable <strong>de</strong> vinilo óleoresistente para cargas pesadas: ø2.7, 0.18 mm 2 x 2 hilos (Marrón, Azul), 0.5 m<br />
D-A96(V) — Cable <strong>de</strong> vinilo óleoresistente para cargas pesadas: ø2.7, 0.15 mm 2 x 3 hilos (Marrón, Negro, Azul), 0.5 m<br />
Nota 1) Véanse las características generales <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores tipo Reed en la pág. 16.<br />
Nota 2) Consulte las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cables en la pág. 16.<br />
Peso<br />
Unidad: g<br />
D-A93(V)<br />
Detector tipo Reed<br />
Diodo LED<br />
Resistencia<br />
Diodo<br />
Zener<br />
Marrón<br />
Azul<br />
Caja <strong>de</strong><br />
protección<br />
<strong>de</strong> contactos<br />
CD-P11<br />
CD-P12<br />
SALIDA (+)<br />
Marrón<br />
SALIDA (–)<br />
Azul<br />
Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-A90(V )<br />
Longitud <strong>de</strong> cable<br />
(m)<br />
0.5<br />
3<br />
6<br />
30<br />
Dimensiones<br />
D-A90/D-A93/D-A96<br />
2.8<br />
2<br />
ø2.7<br />
D-A93(V )<br />
6<br />
30<br />
D-A96(V )<br />
8<br />
41<br />
Unidad: mm<br />
D-A96(V)<br />
DC (+)<br />
Diodo LED<br />
Marrón<br />
Resistencia<br />
Carga<br />
Diodo <strong>de</strong> SALIDA<br />
prevención Negro<br />
<strong>de</strong> corriente<br />
inversa<br />
Detector tipo Reed<br />
DC (–)<br />
Azul<br />
(+)<br />
Alimentación<br />
DC<br />
(–)<br />
Nota) q En caso <strong>de</strong> que la carga <strong>de</strong> trabajo<br />
sea inductiva.<br />
w En caso <strong>de</strong> que el cableado a la carga<br />
supere los 5 m.<br />
e En caso <strong>de</strong> que la tensión <strong>de</strong> carga<br />
sea <strong>de</strong> 100 VAC.<br />
Use un <strong>de</strong>tector magnético con una caja <strong>de</strong><br />
protección <strong>de</strong> contactos en cualquiera <strong>de</strong> los<br />
casos anteriormente mencionados. (Para<br />
mayor información acerca <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong><br />
protección <strong>de</strong> contactos, véase la pág. 16.)<br />
4<br />
4.5<br />
M2.5 x 4l<br />
Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />
D-A90V/D-A93V/D-A96V<br />
22<br />
(24.5)<br />
indicador luminoso<br />
El mo<strong>de</strong>lo D-A90 no dispone <strong>de</strong> indicador luminoso.<br />
10<br />
M2.5 x 4 l<br />
Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />
Posición más sensible<br />
4.5<br />
22<br />
2<br />
6<br />
ø2.7<br />
( ): dimensiones para D-A93.<br />
indicador luminoso<br />
El mo<strong>de</strong>lo D-A90V viene<br />
sin indicador luminoso.<br />
9.1<br />
5.1<br />
4<br />
10 Posición más sensible<br />
18
Detector <strong>de</strong> estado sólido: Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje directo<br />
D-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V)<br />
Salida directa a cable<br />
Se ha reducido la corriente <strong>de</strong> carga<br />
<strong>de</strong> 2 hilos (2.5 a 40 mA).<br />
Sin cable<br />
Se utiliza un cable con certificación<br />
UL (mo<strong>de</strong>lo 2844).<br />
La flexibilidad es 1.5 veces superior<br />
a la <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo convencional<br />
(comparación <strong>de</strong> <strong>SMC</strong>).<br />
Uso <strong>de</strong> cable flexible en la espec.<br />
estándar.<br />
Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
PLC: Controlador lógico programable<br />
D-M9/D-M9V (con LED indicador)<br />
Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-M9N D-M9NV D-M9P D-M9PV D-M9B D-M9BV<br />
Situación toma eléctrica En línea Perpendicular En línea Perpendicular En línea Perpendicular<br />
Tipo <strong>de</strong> cableado<br />
3 hilos<br />
2 hilos<br />
Tipo <strong>de</strong> salida<br />
NPN<br />
PNP<br />
—<br />
Carga aplicable<br />
Circuito IC, relé, PLC<br />
Relé 24 VDC, PLC<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)<br />
10 mA o menos<br />
—<br />
—<br />
Tensión <strong>de</strong> carga<br />
28 VDC máx. —<br />
24 VDC (10 a 28 VDC)<br />
Corriente <strong>de</strong> carga<br />
Caída <strong>de</strong> tensión interna<br />
Corriente <strong>de</strong> fuga<br />
40 mA o menos<br />
0.8 V o menos<br />
100 mA máx. a 24 VDC<br />
2.5 a 40 mA<br />
4 V o menos<br />
0.8 mA o menos<br />
indicador luminoso<br />
Estándar<br />
El LED rojo se ilumina cuando está conectado.<br />
Conforme a las normas CE<br />
Cables — Cable <strong>de</strong> vinilo flexible para cargas pesadas: ø2.7 x 3.2 elipse<br />
D-M9B(V)<br />
0.15 mm 2 x 2 hilos<br />
D-M9N(V), D-M9P(V) 0.15 mm 2 x 3 hilos<br />
Nota 1) Consulte las características generales <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido en la pág. 16.<br />
Nota 2) Consulte las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cables en la pág. 16.<br />
Peso<br />
Unidad: g<br />
Precauciones<br />
Precauciones <strong>de</strong> trabajo<br />
Fije el <strong>de</strong>tector con el tornillo suministrado<br />
instalado en el cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. El<br />
<strong>de</strong>tector podría resultar dañado si se usan<br />
otros tornillos.<br />
Circuito interno <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />
D-M9N(V)<br />
Ref. <strong>de</strong>tector magnético<br />
Longitud <strong>de</strong> cable<br />
(m)<br />
Dimensiones<br />
D-M9<br />
2.6<br />
0.5<br />
3<br />
5<br />
D-M9N(V)<br />
8<br />
41<br />
68<br />
D-M9P(V)<br />
8<br />
41<br />
68<br />
Tornillo <strong>de</strong> montaje M2.5 x 4 l<br />
Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />
Indicador luminoso<br />
D-M9B(V)<br />
7<br />
38<br />
63<br />
Unidad: mm<br />
DC (+)<br />
Marrón<br />
Circuito<br />
principal <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector<br />
SALIDA<br />
Negro<br />
4<br />
2.8<br />
22<br />
2.7<br />
3.2<br />
D-M9P(V)<br />
Circuito<br />
principal <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector<br />
DC (–)<br />
Azul<br />
DC (+)<br />
Marrón<br />
SALIDA<br />
Negro<br />
DC (–)<br />
Azul<br />
D-M9V<br />
6 Posición más sensible<br />
22<br />
Tornillo <strong>de</strong> montaje M2.5 x 4 l Indicador luminoso<br />
Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada 8<br />
2<br />
3.2<br />
2.7<br />
9.5<br />
2.6<br />
4<br />
4.6<br />
D-M9B(V)<br />
SALIDA (+)<br />
Marrón<br />
2.8<br />
6<br />
Posición más sensible<br />
20<br />
Circuito<br />
principal <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector<br />
SALIDA (–)<br />
Azul<br />
4<br />
19
Detector <strong>de</strong> estado sólido, con indicador <strong>de</strong> 2 colores:<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje directo<br />
D-M9NW(V)/D-M9PW(V)/D-M9BW(V)<br />
Salida directa a cable<br />
Se ha reducido la corriente <strong>de</strong><br />
carga <strong>de</strong> 2 hilos (2.5 a 40 mA).<br />
Conforme a RoHS<br />
Se utiliza un cable con certificación<br />
UL (mo<strong>de</strong>lo 2844).<br />
La flexibilidad es 1.5 veces superior<br />
a la <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo convencional<br />
(comparación <strong>de</strong> <strong>SMC</strong>).<br />
Uso <strong>de</strong> cable flexible en la espec.<br />
estándar.<br />
La posición óptima <strong>de</strong><br />
funcionamiento pue<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>terminarse a partir <strong>de</strong>l color <strong>de</strong> la<br />
luz. (Rojo→ Ver<strong>de</strong> → Rojo)<br />
Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
PLC: Controlador lógico programable<br />
D-M9W/D-M9WV (Con indicador luminoso)<br />
Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-M9NW D-M9NWV D-M9PW D-M9PWV D-M9BW D-M9BWV<br />
Situación toma eléctrica En línea Perpendicular En línea Perpendicular En línea Perpendicular<br />
Tipo <strong>de</strong> cableado<br />
3 hilos<br />
2 hilos<br />
Tipo <strong>de</strong> salida<br />
NPN<br />
PNP<br />
—<br />
Carga aplicable<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
Circuito IC, relé, PLC<br />
5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)<br />
10 mA o menos<br />
Relé 24 VDC, PLC<br />
—<br />
—<br />
Tensión <strong>de</strong> carga<br />
28 VDC máx. —<br />
24 VDC (10 a 28 VDC)<br />
Corriente <strong>de</strong> carga<br />
40 mA o menos<br />
2.5 a 40 mA<br />
Caída <strong>de</strong> tensión interna<br />
Corriente <strong>de</strong> fuga<br />
0.8 V máx. a 10 mA (2 V máx. a 40 mA)<br />
100 mA máx. a 24 VDC<br />
4 V o menos<br />
0.8 mA o menos<br />
indicador luminoso<br />
Estándar<br />
Posición <strong>de</strong> trabajo.......... El LED rojo se ilumina.<br />
Posición óptima <strong>de</strong> trabajo.......... El LED ver<strong>de</strong> se ilumina.<br />
Conforme a las normas CE<br />
Cables — Cable <strong>de</strong> vinilo flexible para cargas pesadas: ø2.7 x 3.2 elipse<br />
D-M9BW(V)<br />
0.15 mm 2 x 2 hilos<br />
D-M9NW(V), D-M9PW(V) 0.15 mm 2 x 3 hilos<br />
Nota 1) Consulte las características generales <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido en la pág. 16.<br />
Nota 2) Consulte las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cables en la pág. 16.<br />
Peso<br />
Unidad: g<br />
Circuito interno <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />
D-M9NW(V)<br />
Circuito<br />
principal <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector<br />
DC (+)<br />
Marrón<br />
SALIDA<br />
Negro<br />
Ref. <strong>de</strong>tector magnético<br />
Longitud <strong>de</strong> cable<br />
(m)<br />
Dimensiones<br />
0.5<br />
1<br />
3<br />
5<br />
D-M9NW(V)<br />
8<br />
14<br />
41<br />
68<br />
D-M9PW(V)<br />
8<br />
14<br />
41<br />
68<br />
D-M9BW(V)<br />
7<br />
13<br />
38<br />
63<br />
Unidad: mm<br />
DC (–)<br />
Azul<br />
D-M9W<br />
Tornillo <strong>de</strong> montaje M2.5 x 4 l<br />
Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />
D-M9PW(V)<br />
DC (+)<br />
Marrón<br />
2.6<br />
Indicador luminoso<br />
Circuito<br />
principal <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector<br />
SALIDA<br />
Negro<br />
4<br />
2.8<br />
22<br />
2.7<br />
D-M9BW(V)<br />
DC (–)<br />
Azul<br />
3.2<br />
6 Posición más sensible<br />
22<br />
SALIDA (+)<br />
Marrón<br />
D-M9WV<br />
Indicador luminoso<br />
SALIDA (–)<br />
Azul<br />
Indicador luminoso/señalización<br />
Rango <strong>de</strong><br />
trabajo<br />
Circuito<br />
principal <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector<br />
ENCENDIDO<br />
APAGADO<br />
Tornillo <strong>de</strong> montaje M2.5 x 4 l<br />
Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />
8<br />
2<br />
3.2<br />
4<br />
2.8<br />
4.6<br />
6 Posición más sensible<br />
20<br />
2.7<br />
Indicador<br />
Rojo Ver<strong>de</strong> Rojo<br />
Posición óptima<br />
<strong>de</strong> trabajo<br />
9.5<br />
2.6<br />
4<br />
20
Detector <strong>de</strong> estado sólido con indicador <strong>de</strong><br />
2 colores resistente al agua: Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje directo<br />
D-M9NA(V)/D-M9PA(V)/D-M9BA(V)<br />
Salida directa a cable<br />
Mo<strong>de</strong>lo resistente al agua (refrigerante)<br />
Se ha reducido la corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong><br />
2 hilos (2.5 a 40 mA).<br />
Conforme a RoHS<br />
Se utiliza un cable con certificación UL<br />
(mo<strong>de</strong>lo 2844).<br />
Circuito interno <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />
D-M9NA(V)<br />
D-M9PA(V)<br />
D-M9BA(V)<br />
DC (+)<br />
Marrón<br />
SALIDA<br />
Negro<br />
DC (–)<br />
Azul<br />
DC (+)<br />
Marrón<br />
SALIDA<br />
Negro<br />
DC (–)<br />
Azul<br />
SALIDA (+)<br />
Marrón<br />
SALIDA (–)<br />
Azul<br />
Indicador luminoso/señalización<br />
Rango <strong>de</strong><br />
trabajo<br />
Circuito<br />
principal <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector<br />
Circuito<br />
principal <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector<br />
Circuito<br />
principal <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector<br />
ON<br />
Display<br />
Rojo Ver<strong>de</strong> Rojo<br />
OFF<br />
Posición óptima<br />
<strong>de</strong> trabajo<br />
Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
PLC: Controlador lógico programable<br />
D-M9A/D-M9AV (Con indicador luminoso)<br />
Ref. <strong>de</strong>tector magnético<br />
Situación toma eléctrica<br />
D-M9NA<br />
En línea<br />
D-M9NAV<br />
Perpendicular<br />
D-M9PA<br />
En línea<br />
D-M9PAV<br />
Perpendicular<br />
D-M9BA<br />
En línea<br />
D-M9BAV<br />
Perpendicular<br />
Tipo <strong>de</strong> cableado<br />
3 hilos<br />
2 hilos<br />
Tipo <strong>de</strong> salida<br />
Carga aplicable<br />
NPN<br />
PNP<br />
Circuito IC, relé, PLC<br />
—<br />
Relé 24 VDC, PLC<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />
Consumo <strong>de</strong> corriente<br />
5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)<br />
10 mA o menos<br />
—<br />
—<br />
Tensión <strong>de</strong> carga<br />
Corriente <strong>de</strong> carga<br />
28 VDC máx.<br />
40 mA o menos<br />
—<br />
24 VDC (10 a 28 VDC)<br />
2.5 a 40 mA<br />
Caída <strong>de</strong> tensión interna<br />
Corriente <strong>de</strong> fuga<br />
0.8 V máx. a 10 mA (2 V máx. a 40 mA)<br />
100 µA máx. a 24 VDC<br />
4 V o menos<br />
0.8 mA o menos<br />
Indicador luminoso<br />
Características técnicas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> estado sólido<br />
Corriente <strong>de</strong> fuga<br />
3 hilos: 100 µA o menos 2 hilos: 0.8 mA o menos<br />
Tiempo <strong>de</strong> respuesta<br />
Resistencia a impactos<br />
Resistencia al aislamiento<br />
Resistencia dieléctrica<br />
Temperatura ambiente<br />
Protección<br />
1 ms o menos<br />
1000 m/s 2<br />
50 MΩ o más a 500 VDC Mega (entre la caja y el cable)<br />
1000 VAC durante 1 min. (entre la caja y el cable)<br />
–10 a 60 °C<br />
IEC60529 estándar IP67, JIS C 0920 resistente al agua<br />
Peso<br />
Ref. <strong>de</strong>tector magnético<br />
Longitud <strong>de</strong> cable<br />
(m)<br />
0.5<br />
1<br />
3<br />
5<br />
Ref. mo<strong>de</strong>lo<br />
D-M9<br />
Tipo <strong>de</strong> salida/cableado<br />
N<br />
P<br />
B<br />
Posición <strong>de</strong> trabajo .......... El LED rojo se ilumina.<br />
Posición óptima <strong>de</strong> trabajo .......... El LED ver<strong>de</strong> se ilumina.<br />
Cables — Cable <strong>de</strong> vinilo óleorresistente para cargas pesadas: ø2.7 x 3.2 elipse<br />
D-M9BA(V)<br />
0.15 mm 2 x 2 hilos<br />
D-M9NA(V), D-M9PA(V) 0.15 mm 2 x 3 hilos<br />
D-M9NA(V)<br />
8<br />
14<br />
41<br />
68<br />
Forma <strong>de</strong> pedido<br />
3 hilos, NPN<br />
3 hilos, PNP<br />
2 hilos<br />
N<br />
A<br />
Nota 1) Los cables <strong>de</strong> 0.5 m, 1 m y 5 m se fabrican bajo <strong>de</strong>manda.<br />
∗ También están disponibles con conector precableado.<br />
Para más <strong>de</strong>talles, consulte <strong>SMC</strong> Information 05-E527-1.<br />
D-M9PA(V)<br />
8<br />
14<br />
41<br />
68<br />
V L<br />
-<br />
V<br />
-<br />
M<br />
L<br />
Z<br />
Unidad: g<br />
D-M9BA(V)<br />
7<br />
13<br />
38<br />
63<br />
Longitud <strong>de</strong> cable<br />
0.5 m Nota 1)<br />
1 m Nota 1)<br />
3 m<br />
5 m Nota 1)<br />
Situación toma eléctrica<br />
En línea<br />
Perpendicular<br />
21
Ejecuciones especiales<br />
Símbolo<br />
1 <strong>Cilindro</strong> resistente al calor (–10 a 150 °C) XB6<br />
Un cilindro neumático en el que se han cambiado el material <strong>de</strong> sellado y el lubricante,<br />
<strong>de</strong> forma que pue<strong>de</strong> utilizarse a temperaturas elevadas <strong>de</strong> –10°C hasta 150°C<br />
Forma <strong>de</strong> pedido<br />
Referencia estándar XB6<br />
<strong>Cilindro</strong>s resistentes a altas temperaturas<br />
Características técnicas<br />
Rango temperatura ambiente<br />
–10 a 150 °C<br />
Sellante<br />
Goma fluorada<br />
Lubricante<br />
Grasa resistente a altas temperaturas<br />
Especificaciones diferentes a las<br />
mostradas y dimensiones externas<br />
Nota 1) Sin lubricación <strong>de</strong> un lubricador <strong>de</strong>l sistema neumático.<br />
Nota 2) Contacte con <strong>SMC</strong> para obtener los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> los intervalos <strong>de</strong><br />
mantenimiento para este cilindro, que son diferentes <strong>de</strong> los <strong>de</strong>l<br />
cilindro estándar.<br />
Nota 3) Es imposible fabricar un mo<strong>de</strong>lo con imán integrado o uno con<br />
<strong>de</strong>tector magnético. (Póngase en contacto con <strong>SMC</strong> para ver la<br />
disponibilidad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético.)<br />
Nota 4) El rango <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong>l émbolo varía <strong>de</strong> 50 a 500 mm/s.<br />
Aviso<br />
Precauciones<br />
De acero inoxidable<br />
De acero inoxidable<br />
Características técnicas<br />
Piezas cambiadas a acero<br />
inoxidable<br />
Especificaciones diferentes a las<br />
mostradas y dimensiones externas<br />
Igual que el producto estándar<br />
Tenga en cuenta que los cigarrillos, etc. que sostiene en sus manos que<br />
hayan entrado en contacto con el lubricante utilizado en este cilindro<br />
pue<strong>de</strong>n crear un gas que es peligroso para la salud.<br />
3<br />
Forma <strong>de</strong> pedido<br />
CXSJM Referencia estándar<br />
Vástago <strong>de</strong>l cilindro<br />
Tornillo<br />
Allen<br />
Anillo <strong>de</strong> retención<br />
Tornillo <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal<br />
XC6<br />
Símbolo<br />
XC6<br />
Vástago <strong>de</strong>l émbolo, anillo <strong>de</strong> retención, tornillo<br />
Allen, tornillo <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal,<br />
tornillo <strong>de</strong> amortiguación, tuerca hexagonal<br />
Igual que el producto estándar<br />
Tornillo <strong>de</strong> amortiguación<br />
Tuerca hexagonal<br />
Nota) Se emplea acero para muelles para el anillo <strong>de</strong> retención situado en<br />
culata posterior para ø6. (No se utiliza acero inoxidable.)<br />
Símbolo<br />
5 Juntas <strong>de</strong> goma fluorada XC22<br />
Se ha modificado el material <strong>de</strong> sellado por goma fluorada, ya que tiene<br />
más resistencia química.<br />
Forma <strong>de</strong> pedido<br />
Referencia estándar XC22<br />
Símbolo<br />
2 <strong>Cilindro</strong> <strong>de</strong> baja velocidad XB13<br />
Incluso con velocida<strong>de</strong>s inferiores, <strong>de</strong> 5 a 50 mm/s, (CY1: 7 a 50 mm/s),<br />
no se producirá el fenómeno adherencias y <strong>de</strong>slizamientos.<br />
Forma <strong>de</strong> pedido<br />
Referencia estándar XB13<br />
<strong>Cilindro</strong> <strong>de</strong> baja velocidad<br />
Características técnicas<br />
Velocidad <strong>de</strong>l émbolo<br />
5 a 50 mm/s<br />
Dimensiones externas<br />
Igual que el producto estándar<br />
Especificaciones distintas a las indicadas anteriormente Igual que el producto estándar<br />
Nota 1) Sin lubricación <strong>de</strong> un lubricador <strong>de</strong>l sistema neumático.<br />
Nota 2) Para ajustar la velocidad, utilice reguladores <strong>de</strong> caudal a<br />
velocida<strong>de</strong>s más reducidas. (Serie AS-FM/AS-M)<br />
Símbolo<br />
4 Carrera intermedia (mo<strong>de</strong>lo con espaciador) XC19<br />
Realización <strong>de</strong> una parada intermedia, al instalar un espaciador en la<br />
carrera estándar <strong>de</strong>l cilindro.<br />
Forma <strong>de</strong> pedido<br />
Referencia estándar XC19<br />
Carrera intermedia (mo<strong>de</strong>lo con espaciador)<br />
Carrera aplicable<br />
ø6<br />
15, 25, 35, 45<br />
ø10<br />
15, 25, 35, 45, 70<br />
ø15<br />
ø20<br />
15, 25, 35, 45, 70, 95<br />
ø25<br />
ø32<br />
• Mo<strong>de</strong>lo al instalar un espaciador <strong>de</strong> 5 mm <strong>de</strong> anchura en la carrera estándar <strong>de</strong>l<br />
cilindro.<br />
• Las dimensiones diferentes a las mostradas en la parte superior son las mismas<br />
que en el mo<strong>de</strong>lo estándar.<br />
• Las dimensiones externas son las mismas que en los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> carrera estándar<br />
más 5 mm para la carrera correspondiente.<br />
• Consulte con <strong>SMC</strong> si precisa montar una carrera distinta a la aplicable.<br />
Juntas <strong>de</strong> goma fluorada<br />
Características técnicas<br />
Junta <strong>de</strong>l vástago, junta <strong>de</strong>l émbolo, junta tórica Goma fluorada<br />
• Las especificaciones y dimensiones que no se indican arriba son idénticas a las <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo estándar.<br />
22
Serie CXSJ<br />
Normas <strong>de</strong> seguridad<br />
Con estas normas <strong>de</strong> seguridad se preten<strong>de</strong> prevenir una situación peligrosa o daños al equipo. Estas<br />
normas indican el nivel <strong>de</strong> riesgo potencial a través <strong>de</strong> las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o<br />
"Peligro". Para garantizar la seguridad, aténgase a las normas ISO 4414 Nota 1) , JIS B 8370<br />
Nota 2)<br />
y otros<br />
reglamentos <strong>de</strong> seguridad.<br />
Explicación <strong>de</strong> las etiquetas<br />
Etiquetas<br />
Explicación <strong>de</strong> las etiquetas<br />
Peligro<br />
Aviso<br />
El uso in<strong>de</strong>bido podría causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />
Precaución El uso in<strong>de</strong>bido podría causar lesiones Nota 3) o daños en el equipo.<br />
Nota 4)<br />
Selección/Uso/Aplicaciones<br />
En casos extremos pue<strong>de</strong>n producirse lesiones graves y existe peligro <strong>de</strong> muerte.<br />
Nota 1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Recomendaciones para aplicaciones <strong>de</strong> transmisión y sistemas <strong>de</strong> control.<br />
Nota 2) JIS B 8370: Reglas generales para el equipo neumático<br />
Nota 3) Lesión hace referencia a heridas, quemaduras y electrocuciones leves que no requieran hospitalización ni tratamiento médico prolongado.<br />
Nota 4) Daño al equipo se refiere a un daño grave al equipo y a los dispositivos colindantes.<br />
1. La compatibilidad <strong>de</strong>l equipo neumático es responsabilidad <strong>de</strong> la persona que diseña el sistema o <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> sus especificaciones.<br />
Puesto que los productos aquí especificados pue<strong>de</strong>n ser utilizados en diferentes condiciones <strong>de</strong> operación, su compatibilidad para una aplicación <strong>de</strong>terminada<br />
se <strong>de</strong>be basar en las especificaciones o en la realización <strong>de</strong> pruebas para confirmar la viabilidad <strong>de</strong>l equipo bajo las condiciones <strong>de</strong> operación. El rendimiento <strong>de</strong>l<br />
equipo y su seguridad son responsabilidad <strong>de</strong> la persona que <strong>de</strong>termina la compatibilidad <strong>de</strong>l sistema. Esta persona <strong>de</strong>be comprobar <strong>de</strong> forma continuada la<br />
viabilidad <strong>de</strong> todos los elementos especificados, haciendo referencia a la información <strong>de</strong>l catálogo más actual y consi<strong>de</strong>rando cualquier posibilidad <strong>de</strong> fallo <strong>de</strong>l<br />
equipo al configurar un sistema.<br />
2. Sólo el personal cualificado podrá operar con máquinas o equipos neumáticos.<br />
Si no se maneja a<strong>de</strong>cuadamente, el aire comprimido pue<strong>de</strong> resultar peligroso. Solamente operarios experimentados <strong>de</strong>ben efectuar el montaje, el manejo o la<br />
reparación <strong>de</strong> sistemas neumáticos. (Con pleno conocimiento <strong>de</strong> las reglas generales para la instalación neumática JIS B 8370 y otras normas <strong>de</strong> seguridad<br />
incluidas.)<br />
3. No realice trabajos <strong>de</strong> mantenimiento en máquinas y equipos ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas <strong>de</strong><br />
seguridad correspondientes.<br />
1. La inspección y el mantenimiento <strong>de</strong>l equipo no se <strong>de</strong>ben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y<br />
los movimientos inesperados <strong>de</strong> los objetos <strong>de</strong>splazados.<br />
2. A la hora <strong>de</strong> retirar el equipo, confirme las especificaciones en el punto anterior. Corte la presión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong>l equipo, evacue todo el aire comprimido<br />
residual <strong>de</strong>l sistema y libere toda la energía (presión líquida, muelles, con<strong>de</strong>nsador, gravedad).<br />
3. Antes <strong>de</strong> reiniciar el equipo, tome las medidas necesarias para prevenir que se dispare, entre otros, el vástago <strong>de</strong>l pistón <strong>de</strong>l cilindro.<br />
4. Si el equipo va a utilizarse en las siguientes condiciones o entornos, póngase en contacto con <strong>SMC</strong> antes <strong>de</strong> hacerlo y<br />
asegúrese <strong>de</strong> tomar todas las medidas <strong>de</strong> precaución necesarias.<br />
1. Las condiciones o entornos <strong>de</strong> funcionamiento están fuera <strong>de</strong> las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre.<br />
2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aeronáutica, automoción, instrumentación médica, alimentación y bebidas,<br />
aparatos recreativos, así como circuitos <strong>de</strong> parada <strong>de</strong> emergencia, aplicaciones <strong>de</strong> imprenta o equipos <strong>de</strong> seguridad.<br />
3. Aplicaciones que puedan causar efectos negativos en personas, propieda<strong>de</strong>s y que requieran un análisis especial <strong>de</strong> seguridad.<br />
4. Si los productos se utilizan en un circuito <strong>de</strong> seguridad, disponga <strong>de</strong> un sistema doble <strong>de</strong> interlocks con función <strong>de</strong> protecci ón mecánica para evitar una avería.<br />
Y examine periódicamente los dispositivos, tanto si funcionan normalmente como si no.<br />
Exención <strong>de</strong> responsabilidad<br />
1. <strong>SMC</strong>, sus directivos y empleados quedarán exentos <strong>de</strong> toda responsabilidad <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> las pérdidas o daños causados<br />
por terremotos o incendios, por la acción <strong>de</strong> terceras personas, por errores <strong>de</strong>l cliente intencionados o no,<br />
mal uso <strong>de</strong>l producto, así como cualquier otro daño causado por unas condiciones <strong>de</strong> funcionamiento anormales.<br />
2. <strong>SMC</strong>, sus directivos y empleados quedarán exentos <strong>de</strong> toda responsabilidad <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> cualquier daño o pérdida<br />
directa o indirecta, incluyendo la pérdida o daño consecuente, pérdida <strong>de</strong> beneficios, o pérdida <strong>de</strong> negocio, reclamaciones,<br />
<strong>de</strong>mandas, trámites, costes, gastos, concesiones, juicios, así como <strong>de</strong> cualquier otra responsabilidad incluyendo<br />
los gastos y costes legales en los que pueda incurrir o sufrir, ya sean extracontractuales (incluyendo negligencia),<br />
contractuales, incumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones legales, equidad u otro.<br />
3. <strong>SMC</strong> está exento <strong>de</strong> la responsabilidad <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> los daños causados por operaciones no incluidas en los catálogos<br />
o manuales <strong>de</strong> instrucciones, así como <strong>de</strong> operaciones realizadas fuera <strong>de</strong>l rango especificado.<br />
4. <strong>SMC</strong> está exento <strong>de</strong> la responsabilidad <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> cualquier daño o pérdida causada por un funcionamiento <strong>de</strong>fec -<br />
tuoso <strong>de</strong> sus productos cuando se combinen con otros dispositivos o software.<br />
Anexo 1
Serie CXSJ<br />
Detectores magnéticos<br />
Precauciones 1<br />
Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />
Aviso<br />
1. Compruebe las características técnicas.<br />
Lea <strong>de</strong>tenidamente las características técnicas y utilice este<br />
producto <strong>de</strong> manera apropiada. El producto pue<strong>de</strong> resultar<br />
dañado o tener fallos en el funcionamiento si se usa fuera <strong>de</strong>l<br />
rango <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> carga, voltaje, temperatura o impacto.<br />
No garantizamos los daños en el producto cuando se utiliza<br />
fuera <strong>de</strong>l rango específico.<br />
2. Preste atención al tiempo en que un <strong>de</strong>tector<br />
permanece encendido en posición intermedia.<br />
Cuando un <strong>de</strong>tector magnético está situado en una zona<br />
intermedia <strong>de</strong> la carrera <strong>de</strong>l émbolo y se introduce una carga<br />
en el momento que pasa el émbolo, el <strong>de</strong>tector magnético se<br />
activará. Sin embargo, si la velocidad es <strong>de</strong>masiado alta el<br />
periodo <strong>de</strong> activación se acortará y la carga pue<strong>de</strong> no actuar<br />
correctamente. La máxima velocidad <strong>de</strong>tectable <strong>de</strong>l émbolo es:<br />
V (mm/s) =<br />
Rango <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético (mm)<br />
Tiempo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la carga (ms)<br />
3. El cableado <strong>de</strong>be ser tan corto como sea posible.<br />
<br />
En caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector magnético sin circuito <strong>de</strong> protección <strong>de</strong><br />
contactos, Cuanto mayor es la longitud <strong>de</strong>l cableado a la<br />
carga, mayor es el sobrevoltaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector accionado y esto<br />
pue<strong>de</strong> reducir la vida útil’ <strong>de</strong>l producto. (El <strong>de</strong>tector<br />
permanecerá siempre accionado.) Utilice una caja <strong>de</strong><br />
protección cuando la longitud <strong>de</strong>l hilo es <strong>de</strong> 5 m o más.<br />
<br />
Aunque la longitud <strong>de</strong>l cableado no <strong>de</strong>bería afectar al funcionamiento<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector, utilice un hilo <strong>de</strong> longitud máxima <strong>de</strong> 100 m.<br />
De lo contrario, es probable que aumente el ruido aunque la longitud<br />
sea inferior a 100 m.<br />
Cuando la longitud <strong>de</strong>l cable es larga, recomendamos enganchar un<br />
núcleo <strong>de</strong> ferrita a ambos extremos <strong>de</strong>l cable para prevenir un ruido<br />
excesivo.<br />
4. No utilice una carga que genere picos <strong>de</strong> tensión. Si<br />
se genera un pico <strong>de</strong> tensión, la <strong>de</strong>scarga se<br />
produce en el contacto lo que hará que se acorte la<br />
vida útil <strong>de</strong>l producto.<br />
<br />
Para accionar una carga, como por ejemplo un relé que genera<br />
voltaje <strong>de</strong> choque, utilice una caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos.<br />
<br />
Aunque un diodo Zener esté conectado en el lado <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector <strong>de</strong> estado sólido, pue<strong>de</strong>n producirse daños si se<br />
generan picos <strong>de</strong> tensión muy a menudo. En el caso <strong>de</strong> que una<br />
carga, bien un relé o un solenoi<strong>de</strong>, sea excitada directamente,<br />
utilice un <strong>de</strong>tector con un sistema incorporado <strong>de</strong> absorción <strong>de</strong><br />
picos <strong>de</strong> tensión. Dado que el <strong>de</strong>tector magnético <strong>de</strong> estado<br />
sólido es un semiconductor que no tiene contactos, no es<br />
necesaria ninguna caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos.<br />
5. Precauciones para el uso <strong>de</strong> circuitos <strong>de</strong> seguridad (interlock)<br />
Cuando un <strong>de</strong>tector magnético se usa para generar una señal<br />
<strong>de</strong> interlock <strong>de</strong> alta fiabilidad, disponga <strong>de</strong> un sistema doble<br />
<strong>de</strong> interlocks para evitar problemas, facilitando así una<br />
función <strong>de</strong> protección mecánica y usando también otro<br />
<strong>de</strong>tector. Asimismo, procure realizar un mantenimiento<br />
periódico y comprobar su funcionamiento correcto.<br />
6. No realice modificaciones al producto (incluido el<br />
cambio <strong>de</strong> las placas <strong>de</strong> circuito impreso).<br />
Podrían provocar lesiones y daños a personas.<br />
Diseño y selección<br />
x 1000<br />
Precauciones<br />
1. Tenga cuidado si se utilizan diversos actuadores a<br />
corta distancia los unos <strong>de</strong> los otros.<br />
Si dos o más actuadores se encuentran muy próximos, la<br />
interferencia <strong>de</strong> campos magnéticos pue<strong>de</strong> causar un<br />
funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso en los <strong>de</strong>tectores. Mantenga una<br />
separación entre actuadores <strong>de</strong> 40 mm como mínimo.<br />
(Utilice el valor <strong>de</strong> separación especificado para cada serie <strong>de</strong><br />
cilindros cuando se indique.) Los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />
podrían presentar fallos <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>bido a las<br />
interferencias proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> los campos magnéticos.<br />
2. Tome medidas <strong>de</strong> precaución frente a una caída<br />
interna <strong>de</strong> voltaje en el <strong>de</strong>tector.<br />
<br />
1) Detectores con una luz indicadora (Excepto D-A96, A96V)<br />
• Si los <strong>de</strong>tectores están conectados en serie como se<br />
muestra a continuación, tenga en cuenta que se producirá<br />
una gran cantidad <strong>de</strong> voltaje <strong>de</strong>bido a la resistencia<br />
interna <strong>de</strong>l diodo emisor <strong>de</strong> luz. (Consulte la caída <strong>de</strong><br />
tensión interna en las especificaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
magnético.)<br />
[La caída <strong>de</strong> tensión será "n" veces mayor, cuantos "n"<br />
<strong>de</strong>tectores están conectados.]<br />
Aunque el <strong>de</strong>tector funcione con normalidad es posible<br />
que la carga no lo haga.<br />
Carga<br />
• Del mismo modo, al trabajar por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> una tensión<br />
específica, aunque el <strong>de</strong>tector magnético funcione con<br />
normalidad, es posible que la carga no lo haga. Por ello,<br />
compruebe la formula indicada a continuación, una vez<br />
comprobado el voltaje mínimo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la carga.<br />
Tensión <strong>de</strong><br />
alimentación – Caída interna <strong>de</strong><br />
voltaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
> Tensión mínima <strong>de</strong><br />
trabajo <strong>de</strong> la carga<br />
2) Si la resistencia interna <strong>de</strong> un LED causa algún problema,<br />
elija un <strong>de</strong>tector sin indicador LED (mo<strong>de</strong>lo D-A90, A90V).<br />
<br />
3) En general, la caída <strong>de</strong> tensión interna en un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong><br />
estado sólido <strong>de</strong> 2 hilos será mayor que en un <strong>de</strong>tector tipo<br />
Reed. Tome las mismas precauciones indicadas en 1).<br />
Consulte el ”Ejemplo <strong>de</strong> conexión Y (en serie) y O<br />
(paralelo)“ en la página 17 para ver más <strong>de</strong>talles.<br />
Tenga también en cuenta que no se pue<strong>de</strong> instalar un relé<br />
<strong>de</strong> 12 VDC.<br />
3. Preste atención a las fugas <strong>de</strong> corriente.<br />
<br />
Con un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> estado sólido <strong>de</strong> 2 cables, la corriente<br />
(corriente <strong>de</strong> fuga) fluye hacia la carga para activar el circuito<br />
interno incluso en posición OFF.<br />
Corriente <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong><br />
> Corriente <strong>de</strong> fuga<br />
la carga (condición OFF)<br />
Si las condiciones <strong>de</strong> la fórmula adjunta no se cumplen, el<br />
circuito interno no se reiniciará correctamente (permanecerá<br />
encendido). Use un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 3 hilos si no llega a<br />
satisfacerse esta condición.<br />
A<strong>de</strong>más, el flujo <strong>de</strong> corriente hacia la carga será "n" veces<br />
mayor, cuantos "n" <strong>de</strong>tectores están conectados en paralelo.<br />
Véase la pág. 17.<br />
Anexo 2
Serie CXSJ<br />
Detectores magnéticos<br />
Precauciones 2<br />
Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />
Diseño y selección<br />
Precauciones<br />
4. Disponga <strong>de</strong> suficiente espacio libre para los<br />
trabajos <strong>de</strong> mantenimiento.<br />
Al <strong>de</strong>sarrollar una aplicación, procure prever suficiente<br />
espacio libre para inspecciones y trabajos <strong>de</strong> mantenimiento.<br />
5. Use el cilindro y el <strong>de</strong>tector en la combinación a<strong>de</strong>cuada.<br />
El <strong>de</strong>tector magnético está preajustado para activarse<br />
correctamente en un cilindro <strong>SMC</strong> con posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />
magnética.<br />
Si el <strong>de</strong>tector magnético está montado <strong>de</strong> forma ina<strong>de</strong>cuada, se ha<br />
usado en otra marca <strong>de</strong> cilindros o se ha usado tras alternar la<br />
instalación <strong>de</strong> la máquina, pue<strong>de</strong> no activarse a<strong>de</strong>cuadamente.<br />
Montaje y ajuste<br />
Aviso<br />
1. Manual <strong>de</strong> instrucciones<br />
Instale los productos y utilícelos sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> leer con<br />
cuidado el manual <strong>de</strong> instrucciones y tras haber comprendido<br />
su contenido. Tenga este catálogo siempre a mano.<br />
2. Evite caídas o choques.<br />
Evite caídas, choques o golpes excesivos (300 m⁄s 2 o más<br />
para <strong>de</strong>tectores tipo Reed y 1.000 m⁄s 2 o más para<br />
<strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido). Aunque el cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
no resulte dañado es posible que la parte interior <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />
lo esté y cause fallos <strong>de</strong> funcionamiento.<br />
3. Monte el <strong>de</strong>tector con el par <strong>de</strong> apriete a<strong>de</strong>cuado.<br />
Al apretar un <strong>de</strong>tector más allá <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong>l par <strong>de</strong> apriete,<br />
se pue<strong>de</strong>n dañar los tornillos <strong>de</strong> montaje, el soporte <strong>de</strong><br />
montaje o el propio <strong>de</strong>tector. Por otra parte, el rango <strong>de</strong>l par<br />
<strong>de</strong> apriete inferior pue<strong>de</strong> provocar que el <strong>de</strong>tector salga <strong>de</strong> su<br />
posición. (Consulte cada serie para obtener información<br />
acerca <strong>de</strong>l montaje y <strong>de</strong>splazamiento <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores<br />
magnéticos, par <strong>de</strong> apriete, etc.)<br />
4. Monte el <strong>de</strong>tector en el centro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> trabajo.<br />
Ajuste la posición <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong> un <strong>de</strong>tector magnético <strong>de</strong><br />
modo que el émbolo se <strong>de</strong>tenga en el centro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong><br />
trabajo (rango en el que un <strong>de</strong>tector está en ON). (La<br />
posición óptima <strong>de</strong> montaje a final <strong>de</strong> carrera se muestra en<br />
el catálogo.) Si está montado al final <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> trabajo<br />
(entre ON y OFF), el funcionamiento pue<strong>de</strong> ser inestable o<br />
pue<strong>de</strong> acortarse la vida útil.<br />
<br />
Cuando se utiliza el <strong>de</strong>tector magnético D-M9(V), <strong>de</strong>tector<br />
magnético para sustituir a los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> la serie anterior,<br />
es posible que no se active <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la condición <strong>de</strong><br />
funcionamiento <strong>de</strong>bido a su rango <strong>de</strong> trabajo más corto.<br />
Por ejemplo,<br />
• Aplicaciones en las que la posición <strong>de</strong> parada <strong>de</strong>l<br />
actuador pue<strong>de</strong> variar y superar el rango <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>tector magnético, por ejemplo, operaciones <strong>de</strong><br />
empuje, presión, amarre, etc.<br />
• Aplicación en la que se emplea el <strong>de</strong>tector magnético<br />
para <strong>de</strong>tectar una posición <strong>de</strong> parada intermedia <strong>de</strong>l<br />
actuador. (En este caso el tiempo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección se verá<br />
reducido.)<br />
En aplicaciones como las anteriores, fije el <strong>de</strong>tector<br />
magnético en el centro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección preciso.<br />
Montaje y ajuste<br />
Precauciones<br />
1. Nunca sujete un actuador por los hilos conductores<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector.<br />
Nunca transporte el cilindro (actuador) agarrándolo por sus<br />
hilos conductores. Eso no sólo pue<strong>de</strong> provocar una rotura <strong>de</strong><br />
los hilos conductores sino también daños en los elementos<br />
internos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector producidos por los esfuerzos.<br />
2. Fije el <strong>de</strong>tector con el tornillo a<strong>de</strong>cuado instalado en<br />
el cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. Si se utilizan otros tornillos,<br />
pue<strong>de</strong> dañarse el <strong>de</strong>tector.<br />
Cableado<br />
Aviso<br />
1. Compruebe si el cableado está correctamente<br />
aislado.<br />
Asegúrese <strong>de</strong> que el aislamiento <strong>de</strong>l cableado no esté<br />
<strong>de</strong>fectuoso (contacto con otros circuitos, avería por toma <strong>de</strong><br />
tierra, aislamiento ina<strong>de</strong>cuado entre terminales, etc.). Se<br />
pue<strong>de</strong>n producir daños si hay un flujo excesivo <strong>de</strong> corriente<br />
hacia el <strong>de</strong>tector.<br />
2. No coloque el cableado cerca <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> potencia<br />
o líneas <strong>de</strong> alta tensión.<br />
Separe el cableado <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> potencia o <strong>de</strong> alta tensión,<br />
evitando cableados <strong>paralelos</strong> o en conducto compartido con<br />
estas líneas. El ruido <strong>de</strong> estas otras líneas pue<strong>de</strong> producir un<br />
funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> control,<br />
<strong>de</strong>tectores magnéticos incluidos.<br />
Precauciones<br />
1. Evite doblar o estirar los hilos conductores <strong>de</strong><br />
forma repetitiva<br />
Si se dobla y estira el cable repetidamente, se podría arrancar<br />
el revestimiento <strong>de</strong>l cable y <strong>de</strong>sconectarse.<br />
Si no se pue<strong>de</strong> evitar, fije el cable junto al <strong>de</strong>tector y <strong>de</strong>je un<br />
mínimo <strong>de</strong> curvatura <strong>de</strong> R40 a 80 mm como mínimo. Consulte<br />
con <strong>SMC</strong> para obtener más información. Si se estiran y<br />
doblan las conexiones entre el cable y el <strong>de</strong>tector, aumentará<br />
la posibilidad <strong>de</strong> que se arranque el revestimiento o se<br />
<strong>de</strong>sconecten.<br />
Fije el cable en el centro, <strong>de</strong> modo que no pueda moverse en<br />
el área <strong>de</strong> conexión con el <strong>de</strong>tector.<br />
2. Procure conectar la carga antes <strong>de</strong> activar el<br />
<strong>de</strong>tector.<br />
<br />
Al activar un <strong>de</strong>tector mientras la carga no está conectada se<br />
produce un fallo instantáneo <strong>de</strong>bido al exceso <strong>de</strong> corriente.<br />
Lo mismo suce<strong>de</strong> cuando el cable marrón <strong>de</strong> 2 hilos (salida +)<br />
se conecta directamente al terminal <strong>de</strong> alimentación (+).<br />
Anexo 3
Serie CXSJ<br />
Detectores magnéticos<br />
Precauciones 3<br />
Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />
Cableado<br />
Precauciones<br />
3. Evite cargas cortocircuitadas.<br />
<br />
Si se activa el <strong>de</strong>tector con una carga cortocircuitada, éste se<br />
dañará instantáneamente <strong>de</strong>bido al exceso <strong>de</strong> corriente.<br />
<br />
El mo<strong>de</strong>lo D-M9(V), M9BA y todos los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> salida<br />
PNP no disponen <strong>de</strong> circuitos incorporados para prevención<br />
<strong>de</strong> cortocircuitos. En caso <strong>de</strong> cargas cortocircuitadas, los<br />
<strong>de</strong>tectores se dañan instantáneamente, como en el caso <strong>de</strong><br />
los <strong>de</strong>tectores tipo Reed.<br />
Tome precauciones especiales al utilizar <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> 3 hilos<br />
para evitar una conexión inversa entre el hilo <strong>de</strong> alimentación<br />
(marrón) y el <strong>de</strong> salida (negro).<br />
El cable marrón <strong>de</strong> dos hilos es <strong>de</strong> salida y el <strong>de</strong> tres hilos <strong>de</strong>l<br />
mismo color marrón es el hilo <strong>de</strong> alimentación positivo. Si el<br />
cable marrón <strong>de</strong> dos hilos está conectado en el lugar don<strong>de</strong><br />
se ha conectado el <strong>de</strong> tres hilos <strong>de</strong>l mismo color, se producirá<br />
un cortocircuito (sin carga), la sobrecorriente <strong>de</strong>l cual dañará<br />
el <strong>de</strong>tector.<br />
4. Evite una conexión incorrecta.<br />
<br />
Un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 24 VDC con LED tiene polaridad. El cable<br />
marrón es positivo (+) y el cable azul es negativo (–).<br />
1) Si se conecta al revés, el <strong>de</strong>tector funcionará. sin embargo,<br />
el LED no se encen<strong>de</strong>rá.<br />
Una corriente superior a la indicada, dañará el LED que<br />
<strong>de</strong>jará <strong>de</strong> funcionar.<br />
Mo<strong>de</strong>los aplicables:<br />
D-A93, A93V<br />
<br />
1) Si se conecta un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 2 hilos al revés, el <strong>de</strong>tector no<br />
resultará dañado si está protegido por un circuito <strong>de</strong><br />
protección, pero el <strong>de</strong>tector permanecerá siempre en la<br />
posición ON. Sin embargo, es necesario evitar esta<br />
conexión porque el <strong>de</strong>tector pue<strong>de</strong> resultar dañado por un<br />
cortocircuito.<br />
2) Si las conexiones (línea <strong>de</strong> alimentación + y línea <strong>de</strong><br />
alimentación –) en un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 3 hilos están invertidas,<br />
el <strong>de</strong>tector estará protegido por un circuito <strong>de</strong> protección.<br />
Sin embargo, si la conexión (+) está conectada al cable<br />
azul y la conexión (–) al cable negro, el <strong>de</strong>tector se dañará.<br />
<br />
El mo<strong>de</strong>lo D-M9(V) no cuenta con circuito integrado <strong>de</strong><br />
protección contra cortocircuitos. Tenga en cuenta que si la<br />
conexión <strong>de</strong> alimentación se invierte (es <strong>de</strong>cir, si se invierte la<br />
conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> alimentación (+) y (–), el <strong>de</strong>tector<br />
resultará dañado.<br />
5. Para arrancar el revestimiento <strong>de</strong>l cable, verifique la<br />
dirección <strong>de</strong> arranque. El aislante pue<strong>de</strong> partirse o<br />
dañarse <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la dirección. (sólo D-M9(V))<br />
Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />
Aviso<br />
1. Nunca <strong>de</strong>be usarse cerca <strong>de</strong> gases explosivos.<br />
La construcción <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos no está prevista<br />
para evitar explosiones. Evite utilizarlo en presencia <strong>de</strong> un gas<br />
explosivo ya que podría tener lugar una explosión importante.<br />
2. No <strong>de</strong>be usarse en lugares don<strong>de</strong> se genere un<br />
campo magnético.<br />
Los <strong>de</strong>tectores presentarán fallos <strong>de</strong> funcionamiento o los<br />
imanes se <strong>de</strong>smagnetizarán <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los actuadores.<br />
3. Nunca <strong>de</strong>be usarse en un ambiente don<strong>de</strong> el<br />
<strong>de</strong>tector esté en agua o continuamente expuesto al<br />
agua.<br />
Los <strong>de</strong>tectores cumplen con la normativa IEC <strong>de</strong> protección<br />
IP67 resistente (JIS C 0920: resistente al agua), no utilice los<br />
<strong>de</strong>tectores en ambiente en locales expuestos a salpicadura y<br />
pulverizaciones <strong>de</strong> agua y aceite. Un mal aislamiento o el<br />
abombamiento <strong>de</strong> la resina <strong>de</strong> encapsulación <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong><br />
los <strong>de</strong>tectores pue<strong>de</strong> ocasionar un funcionamiento incorrecto.<br />
4. No <strong>de</strong>be usarse en un ambiente expuesto a aceites o<br />
productos químicos.<br />
Consulte con <strong>SMC</strong> si se prevé el uso <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores en<br />
ambientes con líquidos refrigerantes, disolventes, aceites o<br />
productos químicos. Si los <strong>de</strong>tectores se usan bajo estas<br />
condiciones, incluso durante cortos periodos <strong>de</strong> tiempo,<br />
pue<strong>de</strong>n resultar afectados por un aislamiento <strong>de</strong>fectuoso,<br />
fallos <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>bido a un hinchamiento <strong>de</strong> la<br />
resina, o un endurecimiento <strong>de</strong> los hilos conductores.<br />
5. No <strong>de</strong>be usarse en un ambiente con ciclos térmicos.<br />
Consulte con <strong>SMC</strong> si se usan <strong>de</strong>tectores en ambientes don<strong>de</strong><br />
existan ciclos térmicos que no correspon<strong>de</strong>n a los cambios<br />
normales <strong>de</strong> temperatura, ya que los <strong>de</strong>tectores pue<strong>de</strong>n<br />
resultar dañados internamente.<br />
6. No <strong>de</strong>be usarse en ambientes don<strong>de</strong> exista un<br />
impacto <strong>de</strong> choque excesivo.<br />
<br />
Cuando un impacto excesivo (300 m/s 2 o más) se aplica a un<br />
<strong>de</strong>tector tipo Reed durante su funcionamiento, el punto <strong>de</strong><br />
contacto fallará y se generará o cortará una señal<br />
momentáneamente (1 ms o menos). Consulte con <strong>SMC</strong> sobre<br />
la necesidad <strong>de</strong> utilizar un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> estado sólido en función<br />
<strong>de</strong>l ambiente.<br />
7. No <strong>de</strong>be usarse en entornos don<strong>de</strong> se generen picos<br />
<strong>de</strong> tensión.<br />
<br />
Cuando haya unida<strong>de</strong>s (elevadores <strong>de</strong> solenoi<strong>de</strong>, hornos <strong>de</strong><br />
inducción <strong>de</strong> alta frecuencia, motores, equipos <strong>de</strong> radio, etc.)<br />
que generen gran cantidad <strong>de</strong> picos <strong>de</strong> tensión u ondas<br />
electromagnéticas en la periferia <strong>de</strong> los actuadores con<br />
<strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido, podrían <strong>de</strong>teriorarse o dañar el<br />
<strong>de</strong>tector. Evite la presencia <strong>de</strong> fuentes que generen picos <strong>de</strong><br />
tensión y las líneas <strong>de</strong> tensión.<br />
Herramienta recomendada<br />
Nombre <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />
Separador <strong>de</strong> cable<br />
Ref. mo<strong>de</strong>lo<br />
D-M9N-SWY<br />
∗ El pelacables para cable redondo (ø2.0) pue<strong>de</strong> utilizarse para un cable <strong>de</strong> 2 hilos.<br />
Anexo 4
Serie CXSJ<br />
Detectores magnéticos<br />
Precauciones 4<br />
Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />
Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />
Precauciones<br />
1. Evite la acumulación <strong>de</strong> partículas <strong>de</strong> hierro o el<br />
contacto directo con sustancias magnéticas.<br />
Si se acumula una gran cantidad <strong>de</strong> polvo <strong>de</strong> hierro como, p.<br />
ej. virutas <strong>de</strong> mecanizado o salpicaduras <strong>de</strong> soldadura, o si se<br />
coloca una sustancia magnética (atraída por un imán) muy<br />
próxima a un actuador con <strong>de</strong>tector magnético, pue<strong>de</strong>n<br />
producirse fallos <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>bido a una pérdida<br />
magnética <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l actuador.<br />
2. Consulte con <strong>SMC</strong> respecto a las características <strong>de</strong><br />
resistencia al agua, elasticidad <strong>de</strong> los hilos<br />
conductores, posibilidad <strong>de</strong> uso cerca <strong>de</strong><br />
soldaduras, etc.<br />
3. No exponer directamente a la luz solar.<br />
4. Evite realizar el montaje <strong>de</strong>l producto en lugares<br />
expuestos a radiaciones <strong>de</strong> calor.<br />
Mantenimiento<br />
Aviso<br />
1. Procure realizar periódicamente el siguiente<br />
mantenimiento para prevenir posibles riesgos<br />
<strong>de</strong>bido a fallos <strong>de</strong> funcionamiento inesperados.<br />
1) Fije y apriete los tornillos <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector.<br />
Si los tornillos están flojos o el <strong>de</strong>tector está fuera <strong>de</strong> la<br />
posición inicial <strong>de</strong> montaje, apriete <strong>de</strong> nuevo los tornillos<br />
una vez que se haya reajustado la posición.<br />
2) Verifique que los hilos conductores no están <strong>de</strong>fectuosos.<br />
Para prevenir un aislamiento <strong>de</strong>fectuoso sustituya los<br />
<strong>de</strong>tectores, hilos conductores, etc. en caso <strong>de</strong> que estén<br />
dañados.<br />
3) Verifique que la luz ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>l LED <strong>de</strong> dos colores se<br />
encien<strong>de</strong>.<br />
Compruebe que el LED ver<strong>de</strong> se encien<strong>de</strong> cuando se para<br />
en la posición fijada. Si el LED rojo está encendido, la<br />
posición <strong>de</strong> montaje no es a<strong>de</strong>cuada. Reajuste la posición<br />
<strong>de</strong> montaje hasta que se ilumine el LED ver<strong>de</strong>.<br />
2. El mantenimiento se <strong>de</strong>be llevar a cabo <strong>de</strong> acuerdo<br />
con las instrucciones <strong>de</strong> este catálogo.<br />
El incumplimiento <strong>de</strong> los procedimientos apropiados podría<br />
ocasionar el funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong>l producto<br />
produciendo daños al equipo o a la maquinaria.<br />
3. Mantenimiento <strong>de</strong> la maquinaria y alimentación y<br />
escape <strong>de</strong>l aire comprimido.<br />
Antes <strong>de</strong> retirar maquinarias o equipos, comprobar la eficacia<br />
<strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> seguridad para evitar caídas o movimientos<br />
inesperados <strong>de</strong> objetos y <strong>de</strong>l equipo mismo. Después corte la<br />
presión <strong>de</strong> alimentación y la potencia eléctrica. Sólo a partir <strong>de</strong><br />
este momento pue<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a <strong>de</strong>smontar la maquinaria y el<br />
equipo.<br />
Al reanudar el funcionamiento <strong>de</strong> la maquinaria, proceda con<br />
atención y confirme la eficacia <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> seguridad<br />
para evitar las oscilaciones <strong>de</strong> los actuadores.<br />
Anexo 5
Serie CXSJ<br />
Precauciones específicas <strong>de</strong>l producto<br />
Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />
Montaje<br />
Precauciones<br />
1. Asegúrese <strong>de</strong> que la superficie don<strong>de</strong> se va a<br />
montar el cilindro sea plana (valor <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong><br />
planeidad: 0.05 o menos)..<br />
Los cilindros <strong>de</strong> vástagos <strong>paralelos</strong> pue<strong>de</strong>n montarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 3<br />
direcciones, sin embargo, asegúrese <strong>de</strong> que la superficie <strong>de</strong><br />
montaje sea plana (valor <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong> planeidad: 0.05 o menos).<br />
En caso contrario, no se alcanzará la precisión <strong>de</strong> funcionamiento<br />
<strong>de</strong>l vástago y se producirá un funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso.<br />
2. El vástago <strong>de</strong>be retraerse cuando se monte el cilindro.<br />
Las rayas o <strong>de</strong>formaciones en el vástago pue<strong>de</strong>n dañar los cojinetes<br />
y las juntas y causar fallos <strong>de</strong> funcionamiento o fugas <strong>de</strong> aire.<br />
3. CXSJ (ø6, ø10)<br />
Ajuste el apoyo <strong>de</strong>l tornillo mediante una llave hexagonal con 3<br />
mm <strong>de</strong> distancia entre caras <strong>de</strong> manera que no sobresalga <strong>de</strong> la<br />
superficie <strong>de</strong>l cilindro (aprox. 0.5 mm <strong>de</strong> profundidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
superficie <strong>de</strong>l cilindro hasta la parte superior <strong>de</strong>l apoyo). Si el<br />
apoyo <strong>de</strong>l tornillo no se ajusta a<strong>de</strong>cuadamente pue<strong>de</strong> interferir<br />
con el raíl <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector, obstaculizando el montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. La<br />
longitud necesaria <strong>de</strong>l perno <strong>de</strong> montaje para un apoyo <strong>de</strong> tornillo<br />
y un orificio <strong>de</strong> montaje en el lado <strong>de</strong> la culata anterior varía<br />
<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong> rodamiento <strong>de</strong>l<br />
perno <strong>de</strong> montaje. Véanse las dimensiones l1 y l2 que se indican<br />
a continuación para seleccionar la longitud a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>l perno<br />
<strong>de</strong> montaje.<br />
CXSJ6<br />
CXSJ10<br />
Sección B–B<br />
l2<br />
l1 (mm)<br />
5<br />
5<br />
Asegúrese <strong>de</strong> montar el cilindro mirando hacia el apoyo <strong>de</strong>l<br />
tornillo. Si se pone en funcionamiento sin el apoyo <strong>de</strong>l tornillo,<br />
éste podría caerse.<br />
Conexionado<br />
Precauciones<br />
B<br />
1. La conexión lateral <strong>de</strong>l cilindro estándar está<br />
taponada para el conexionado axial. Sin embargo,<br />
una conexión taponada se pue<strong>de</strong> intercambiar <strong>de</strong><br />
acuerdo con las condiciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />
Cuando cambie la conexión taponada, compruebe<br />
las fugas <strong>de</strong> aire. Si <strong>de</strong>tecta una pequeña fuga <strong>de</strong><br />
aire, <strong>de</strong>stapone la conexión, compruebe la<br />
superficie <strong>de</strong> asiento y vuelva a taponarla.<br />
Referencia <strong>de</strong> la clavija: (ø6) MTS08-08-P6830<br />
(ø10) CXS10-08-28747A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
Apoyo tornillo (movible)<br />
l2 (mm)<br />
8.4<br />
9.5<br />
l1<br />
Aprox. 0.5 o menos<br />
Sección A–A<br />
Tamaño <strong>de</strong>l perno <strong>de</strong> montaje aplicable<br />
M3<br />
M3<br />
Ajuste <strong>de</strong> carrera<br />
Precauciones<br />
1. Después <strong>de</strong> ajustar la carrera, asegúrese <strong>de</strong> apretar<br />
la tuerca hexagonal para evitar que se suelte.<br />
Los cilindro <strong>de</strong> vástagos <strong>paralelos</strong> disponen <strong>de</strong> un perno <strong>de</strong><br />
ajuste <strong>de</strong> carreras <strong>de</strong> 0 a –5 mm en el extremo retraído<br />
(ENTRADA).<br />
Afloje la tuerca hexagonal para ajustar la carrera pero<br />
asegúrese <strong>de</strong> volverla a apretar una vez realizado el ajuste.<br />
2. Nunca utilice un cilindro sin el apoyo <strong>de</strong>l tornillo.<br />
Por otra parte, apriete el perno <strong>de</strong> amortiguación<br />
siempre mediante una tuerca.<br />
Si se retira el tornillo <strong>de</strong> amortiguación, el émbolo golpea la<br />
culata posterior ocasionando daños en el cilindro. Por lo tanto,<br />
no utilice un cilindro sin perno <strong>de</strong> amortiguación.<br />
Por otra parte, si no se utiliza una tuerca para apretar el perno<br />
<strong>de</strong> amortiguación, la junta <strong>de</strong>l émbolo quedará atrapada en la<br />
parte elevada, dañando la junta.<br />
3. Se pue<strong>de</strong> sustituir el tope elástico al final <strong>de</strong>l perno<br />
<strong>de</strong> amortiguación.<br />
En caso <strong>de</strong> que se necesite un tope elástico utilice las<br />
siguientes referencias para realizar su pedido.<br />
Diámetro (mm)<br />
Ref.<br />
Cant.<br />
6<br />
CXS06-34<br />
-A5157<br />
10·15<br />
CXS10-34A<br />
28747<br />
1<br />
20·25<br />
CXS20-34A<br />
28749<br />
Desmontaje y mantenimiento<br />
Precauciones<br />
32<br />
CXS32-34A<br />
28751<br />
1. Nunca utilice un cilindro sin placa.<br />
Cuando retire el tornillo Allen <strong>de</strong> la placa final, asegure el<br />
vástago para evitar que rote. Sin embargo, si las piezas<br />
<strong>de</strong>slizantes <strong>de</strong>l vástago se rayan o se <strong>de</strong>forman puedan dar<br />
lugar a un funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso.<br />
2. Cuando <strong>de</strong>smonte y vuelva a montar el cilindro,<br />
contacte con <strong>SMC</strong> o consulte el manual <strong>de</strong><br />
instrucciones separado.<br />
Aviso<br />
1. Preste atención cuando sus manos se encuentren<br />
cerca <strong>de</strong> la placa y <strong>de</strong>l encapsulado.<br />
Cuando se accione el cilindro, preste especial atención para<br />
impedir que las manos o los <strong>de</strong>dos que<strong>de</strong>n atrapados entre la<br />
placa y el encapsulado y evitar así daños físicos.<br />
Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />
Precauciones<br />
1. No haga funcionar el cilindro en un entorno<br />
presurizado.<br />
El aire presurizado pue<strong>de</strong> fluir en el interior <strong>de</strong>l cilindro <strong>de</strong>bido<br />
a su construcción.<br />
Anexo 6
© DiskArt 1988<br />
EUROPEAN SUBSIDIARIES:<br />
Austria<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik GmbH (Austria).<br />
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg<br />
Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285<br />
E-mail: office@smc.at<br />
http://www.smc.at<br />
France<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatique, S.A.<br />
1, Boulevard <strong>de</strong> Strasbourg, Parc Gustave Eiffel<br />
Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Ce<strong>de</strong>x 3<br />
Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010<br />
E-mail: contact@smc-france.fr<br />
http://www.smc-france.fr<br />
Netherlands<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics BV<br />
De Ruyterka<strong>de</strong> 120, NL-1011 AB Amsterdam<br />
Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880<br />
E-mail: info@smcpneumatics.nl<br />
http://www.smcpneumatics.nl<br />
Spain<br />
<strong>SMC</strong> España, S.A.<br />
Zuazobi<strong>de</strong>a 14, 01015 Vitoria<br />
Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124<br />
E-mail: post@smc.smces.es<br />
http://www.smces.es<br />
Belgium<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics N.V./S.A.<br />
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem<br />
Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466<br />
E-mail: post@smcpneumatics.be<br />
http://www.smcpneumatics.be<br />
Germany<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik GmbH<br />
Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach<br />
Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139<br />
E-mail: info@smc-pneumatik.<strong>de</strong><br />
http://www.smc-pneumatik.<strong>de</strong><br />
Norway<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics Norway A/S<br />
Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 Lysaker<br />
Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21<br />
E-mail: post@smc-norge.no<br />
http://www.smc-norge.no<br />
Swe<strong>de</strong>n<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics Swe<strong>de</strong>n AB<br />
Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge<br />
Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90<br />
E-mail: post@smcpneumatics.se<br />
http://www.smc.nu<br />
Bulgaria<br />
<strong>SMC</strong> Industrial Automation Bulgaria EOOD<br />
16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia<br />
Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519<br />
E-mail: office@smc.bg<br />
http://www.smc.bg<br />
Greece<br />
<strong>SMC</strong> Hellas EPE<br />
Anagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Phila<strong>de</strong>lphia, Athens<br />
Phone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766<br />
E-mail: sales@smchellas.gr<br />
http://www.smchellas.gr<br />
Poland<br />
<strong>SMC</strong> Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.<br />
ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa,<br />
Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617<br />
E-mail: office@smc.pl<br />
http://www.smc.pl<br />
Switzerland<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik AG<br />
Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen<br />
Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191<br />
E-mail: info@smc.ch<br />
http://www.smc.ch<br />
Croatia<br />
<strong>SMC</strong> Industrijska automatika d.o.o.<br />
Crnomerec 12, 10000 ZAGREB<br />
Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74<br />
E-mail: office@smc.hr<br />
http://www.smc.hr<br />
Hungary<br />
<strong>SMC</strong> Hungary Ipari Automatizálási Kft.<br />
Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest<br />
Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344<br />
E-mail: office@smc.hu<br />
http://www.smc.hu<br />
Portugal<br />
<strong>SMC</strong> Sucursal Portugal, S.A.<br />
Rua <strong>de</strong> Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto<br />
Phone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36<br />
E-mail: postpt@smc.smces.es<br />
http://www.smces.es<br />
Turkey<br />
Entek Pnömatik San. ve Tic. A*.<br />
Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, Istanbul<br />
Phone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519<br />
E-mail: smc@entek.com.tr<br />
http://www.entek.com.tr<br />
Czech Republic<br />
<strong>SMC</strong> Industrial Automation CZ s.r.o.<br />
Hudcova 78a, CZ-61200 Brno<br />
Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034<br />
E-mail: office@smc.cz<br />
http://www.smc.cz<br />
Ireland<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics (Ireland) Ltd.<br />
2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin<br />
Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500<br />
E-mail: sales@smcpneumatics.ie<br />
http://www.smcpneumatics.ie<br />
© DiskArt<br />
Romania<br />
UK<br />
<strong>SMC</strong> Romania srl<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics (UK) Ltd<br />
Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest<br />
Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN<br />
Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489 Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064<br />
E-mail: smcromania@smcromania.ro E-mail: sales@smcpneumatics.co.uk<br />
http://www.smcromania.ro<br />
http://www.smcpneumatics.co.uk<br />
Denmark<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik A/S<br />
Knudsmin<strong>de</strong> 4B, DK-8300 Od<strong>de</strong>r<br />
Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901<br />
E-mail: smc@smc-pneumatik.dk<br />
http://www.smcdk.com<br />
Italy<br />
<strong>SMC</strong> Italia S.p.A<br />
Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)<br />
Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365<br />
E-mail: mailbox@smcitalia.it<br />
http://www.smcitalia.it<br />
Russia<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik LLC.<br />
4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009<br />
Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449<br />
E-mail: info@smc-pneumatik.ru<br />
http://www.smc-pneumatik.ru<br />
Estonia<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics Estonia OÜ<br />
Laki 12, 106 21 Tallinn<br />
Phone: +372 6510370, Fax: +372 65110371<br />
E-mail: smc@smcpneumatics.ee<br />
http://www.smcpneumatics.ee<br />
Latvia<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics Latvia SIA<br />
Smerla 1-705, Riga LV-1006<br />
Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01<br />
E-mail: info@smclv.lv<br />
http://www.smclv.lv<br />
Slovakia<br />
<strong>SMC</strong> Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.<br />
Námestie Matina Benku 10, SK-81107 Bratislava<br />
Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028<br />
E-mail: office@smc.sk<br />
http://www.smc.sk<br />
Finland<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics Finland Oy<br />
PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOO<br />
Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595<br />
E-mail: smcfi@smc.fi<br />
http://www.smc.fi<br />
Lithuania<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics Lietuva, UAB<br />
Oslo g.1, LT-04123 Vilnius<br />
Phone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26<br />
Slovenia<br />
<strong>SMC</strong> industrijska Avtomatika d.o.o.<br />
Mirnska cesta 7, SLO-8210 Trebnje<br />
Phone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435<br />
E-mail: office@smc.si<br />
http://www.smc.si<br />
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:<br />
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,<br />
CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,<br />
NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,<br />
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA<br />
http://www.smc.eu<br />
http://www.smcworld.com<br />
<strong>SMC</strong> CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362<br />
1st printing MO printing MO 00 Printed in Spain<br />
Specifications are subject to change without prior notice<br />
and any obligation on the part of the manufacturer.