04.01.2015 Views

Cilindro compacto de vástagos paralelos ø6, ø10, ø15 ... - SMC ETech

Cilindro compacto de vástagos paralelos ø6, ø10, ø15 ... - SMC ETech

Cilindro compacto de vástagos paralelos ø6, ø10, ø15 ... - SMC ETech

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAT.EUS20-174 B<br />

-ES<br />

<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />

vástagos <strong>paralelos</strong><br />

Nuevo<br />

Ejecuciones especiales ahora también disponibles (Consulte la página 22 para ver más <strong>de</strong>talles.)<br />

Los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

pue<strong>de</strong>n instalarse en 3 direcciones.<br />

Inverso<br />

Serie CXSJ/ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32<br />

Dimensiones/Peso<br />

CXSJ<br />

CXS<br />

Altura (CXSJ)<br />

Altura (CXS)<br />

Montaje simétrico<br />

Anchura (CXSJ)<br />

Anchura (CXS)<br />

Longitud total (CXSJ)<br />

Long. total (CXS)<br />

Mecanismo <strong>de</strong> montaje inverso<br />

Montaje inverso<br />

Apoyo tornillo<br />

Detector magnético<br />

Perno <strong>de</strong> montaje<br />

Apoyo tornillo<br />

Como el apoyo <strong>de</strong>l tornillo es<br />

movible el tornillo <strong>de</strong> montaje no<br />

interfiere con el <strong>de</strong>tector magnético<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la dirección<br />

en la que esté montado.<br />

Conexionado axial disponible (ø6, ø10)<br />

Diámetro<br />

Dimensiones (mm)<br />

Serie<br />

(mm)<br />

Altura Anchura Longitud total<br />

ø6<br />

CXSJ6 13.4 32 42 + Carrera<br />

CXS6 16 37 58.5 + Carrera<br />

ø10<br />

CXSJ10 15 42 56 + Carrera<br />

CXS10 17 46 72 + Carrera<br />

ø15<br />

CXSJ15 19 54 70 + Carrera<br />

CXS15 20 58 79 + Carrera<br />

ø20<br />

CXSJ20 24 62 84 + Carrera<br />

CXS20 25 64 94 + Carrera<br />

ø25<br />

CXSJ25 29 73 87 + Carrera<br />

CXS25 30 80 96 + Carrera<br />

ø32<br />

CXSJ32 37 94 100.5 + Carrera<br />

CXS32 38 98 112 + Carrera<br />

Nota) Casquillos <strong>de</strong> <strong>de</strong>slizamiento, carreras <strong>de</strong> 20 mm<br />

Peso<br />

(kg)<br />

0.057<br />

0.095<br />

0.114<br />

0.170<br />

0.219<br />

0.280<br />

0.371<br />

0.440<br />

0.544<br />

0.660<br />

1.078<br />

1.230<br />

La energía cinética admisible, la carga admisible y la precisión<br />

antigiro son equivalentes a las <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo estándar CXS.<br />

Nota)


<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />

vástagos <strong>paralelos</strong><br />

SerieCXSJ<br />

ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32<br />

Forma <strong>de</strong> pedido<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> conexión roscada<br />

Rosca M ø6 a ø25<br />

TN<br />

TF<br />

Rc1/8<br />

NPT1/8<br />

G1/8<br />

ø32<br />

Conexionado<br />

P<br />

Estándar (ø6 a ø32)<br />

Axial (ø6, ø10)<br />

Conexionado estándar<br />

Posición conexión<br />

Conexionado axial<br />

Posición <strong>de</strong><br />

conexión<br />

CXSJ<br />

M<br />

6<br />

P<br />

50 M9BW<br />

S<br />

M<br />

L<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>compacto</strong><br />

Tipo guiado<br />

Casquillos <strong>de</strong> fricción<br />

Rodamientos lineales a bolas<br />

Nº <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

S<br />

n<br />

2 uns.<br />

1 un.<br />

“n” uns.<br />

Detector magnético<br />

Sin <strong>de</strong>tector magnético (con imán integrado)<br />

∗ Véase en la siguiente tabla los <strong>de</strong>tectores magnéticos aplicables.<br />

Ejecuciones<br />

especiales<br />

(Véanse las págs. 2 y 22)<br />

Diámetro/Carrera<br />

(mm)<br />

Diámetro<br />

Carrera estándar<br />

6<br />

10, 20, 30, 40, 50<br />

10<br />

10, 20, 30, 40, 50, 75<br />

15<br />

20<br />

10, 20, 30, 40, 50, 75, 100<br />

25<br />

32<br />

Detectores magnéticos aplicables/Véase en la pág. 16 las características técnicas <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos.<br />

Mo<strong>de</strong>lo<br />

Detector<br />

tipo Reed<br />

Detector <strong>de</strong> estado sólido<br />

Funcionamiento<br />

especial<br />

—<br />

—<br />

Entrada Indicador<br />

eléctrica luminoso<br />

Salida<br />

directa<br />

a cable<br />

Salida<br />

directa<br />

a cable<br />

Cableado<br />

(salida)<br />

Tensión <strong>de</strong> carga<br />

DC<br />

3 hilos (equiv. a NPN) — 5 V<br />

Sí<br />

12 V<br />

2 hilos 24 V<br />

Ninguno<br />

5 V, 12 V<br />

3 hilos (NPN)<br />

5 V, 12 V<br />

3 hilos (PNP)<br />

2 hilos<br />

12 V<br />

Sí 3 hilos (NPN) 24 V<br />

5 V, 12 V<br />

3 hilos (PNP)<br />

Indicador<br />

diagnóstico<br />

(2 LED)<br />

2 hilos<br />

12 V<br />

Resistente al agua (display <strong>de</strong> 2 colores)<br />

∗ Símbolos <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> cable 0.5 m .................. - (Ejemplo) M9N<br />

1 m .................. M M9NWM<br />

3 m .................. L M9NL<br />

5 m .................. Z M9NZ<br />

AC<br />

—<br />

100 V<br />

100 V máx.<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector<br />

magnético<br />

Perpendicular<br />

A96V<br />

A93V<br />

A90V<br />

M9NV<br />

M9PV<br />

M9BV<br />

M9NWV<br />

M9PWV<br />

M9BWV<br />

—<br />

En línea<br />

A96<br />

A93<br />

A90<br />

M9N<br />

M9P<br />

M9B<br />

M9NW<br />

M9PW<br />

M9BW<br />

M9BA<br />

Longitud <strong>de</strong> cable (m) ∗<br />

• Existen otros <strong>de</strong>tectores magnéticos aplicables aparte <strong>de</strong> los listados, consulte los <strong>de</strong>talles en la pág. 15.<br />

• Para más información acerca <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector con conector precableado, consulte el catálogo “Best Pneumatics” <strong>de</strong> <strong>SMC</strong>.<br />

∗ Los <strong>de</strong>tectores magnéticos se envían <strong>de</strong> fábrica, pero sin instalar.<br />

—<br />

0.5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1<br />

(M)<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

(L)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5<br />

(Z)<br />

—<br />

—<br />

—<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Conector<br />

precableado<br />

—<br />

—<br />

—<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Carga aplicable<br />

Circuito IC<br />

—<br />

Circuito IC<br />

Circuito<br />

IC<br />

—<br />

Circuito<br />

IC<br />

∗ Los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido marcados con el<br />

símbolo “” se fabrican bajo <strong>de</strong>manda.<br />

—<br />

—<br />

Relé,<br />

PLC<br />

Relé,<br />

PLC<br />

1


<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />

vástagos <strong>paralelos</strong><br />

Serie CXSJ<br />

Características técnicas<br />

Diámetro (mm)<br />

Fluido<br />

Presión <strong>de</strong> prueba<br />

Presión máx. <strong>de</strong> trabajo<br />

Presión mín. <strong>de</strong> trabajo<br />

Temperatura ambiente y <strong>de</strong> fluido<br />

Velocidad <strong>de</strong>l émbolo<br />

Amortiguación<br />

Rango regulable <strong>de</strong> carreras<br />

Tamaño conexión<br />

6 10 15 20 25 32<br />

Aire comprimido (lubricación no necesaria)<br />

1.05 MPa<br />

0.7 MPa<br />

0.15 MPa<br />

0.1 MPa<br />

0.05 MPa<br />

–10 a 60 °C (sin congelación)<br />

30 al 800 mm/s 30 al 700 mm/s 30 al 600 mm/s<br />

Topes elásticos en ambos extremos<br />

0 a –5 mm en comparación con la carrera estándar<br />

M3<br />

M5<br />

Rc (NPT, PF) 1/8<br />

Carrera estándar<br />

(mm)<br />

Mo<strong>de</strong>lo<br />

Carrera estándar<br />

Gama <strong>de</strong> carreras con posibilidad <strong>de</strong> fabricación<br />

CXSJ6<br />

CXSJ10<br />

10, 20, 30, 40, 50<br />

10, 20, 30, 40, 50, 75<br />

60 a 100<br />

80 a 150<br />

CXSJ15<br />

110 a 150<br />

10, 20, 30, 40, 50, 75, 100<br />

CXSJ20, 25, 32<br />

110 a 200<br />

∗ Las carreras superiores a las carreras estándar están disponibles bajo <strong>de</strong>manda.<br />

Forma <strong>de</strong> pedido<br />

(Consulte la página 22 para ver más <strong>de</strong>talles.)<br />

Símbolo Características técnicas<br />

XB6 <strong>Cilindro</strong> resistente al calor (–10 a 150 °C)<br />

XB13 <strong>Cilindro</strong> <strong>de</strong> baja velocidad (5 a 50 mm/s)<br />

XC6 Nota) De acero inoxidable<br />

Carrera intermedia (con espaciador<br />

XC19<br />

<strong>de</strong> 5 mm)<br />

XC22 Juntas <strong>de</strong> goma fluorada<br />

Nota) (Casquillos <strong>de</strong> fricción)<br />

Esfuerzos teóricos<br />

Diámetro Diám. vástago Sentido Área efectiva<br />

Presión <strong>de</strong> trabajo (MPa)<br />

(mm) (mm) movimiento (mm 2 ) 0.1 0.15 0.2 0.3 0.4 0.5<br />

CXS6<br />

CXS10<br />

CXS15<br />

CXS20<br />

CXS25<br />

CXS32<br />

4<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

16<br />

SALIDA<br />

SALIDA<br />

SALIDA<br />

SALIDA<br />

SALIDA<br />

SALIDA<br />

56<br />

157<br />

353<br />

628<br />

982<br />

1608<br />

—<br />

15.7<br />

35.3<br />

62.8<br />

98.2<br />

161<br />

8.4<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

11.2<br />

31.4<br />

70.6<br />

126<br />

196<br />

322<br />

16.8<br />

47.1<br />

106<br />

188<br />

295<br />

482<br />

22.4<br />

62.8<br />

141<br />

251<br />

393<br />

643<br />

28.0<br />

78.5<br />

177<br />

314<br />

491<br />

804<br />

ENTRADA<br />

ENTRADA<br />

ENTRADA<br />

ENTRADA<br />

ENTRADA<br />

ENTRADA<br />

31<br />

100<br />

252<br />

471<br />

756<br />

1206<br />

—<br />

10.0<br />

25.2<br />

47.1<br />

75.6<br />

121<br />

4.6<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

6.2<br />

20.0<br />

50.4<br />

94.2<br />

151<br />

241<br />

9.3<br />

30.0<br />

75.6<br />

141<br />

227<br />

362<br />

12.4<br />

40.0<br />

101<br />

188<br />

302<br />

482<br />

15.5<br />

50.0<br />

126<br />

236<br />

378<br />

603<br />

Nota) Esfuerzo teórico (N) = Presión (MPa) x Área efectiva (mm 2 )<br />

(N)<br />

0.6 0.7<br />

33.6 39.2<br />

18.6 21.7<br />

94.2 110<br />

60.0 70.0<br />

212 247<br />

151 176<br />

377 440<br />

283 330<br />

589 687<br />

454 529<br />

965 1126<br />

724 844<br />

Peso<br />

Mo<strong>de</strong>lo<br />

Carrera estándar (mm)<br />

10 20 30 40 50 75<br />

CXSJM6<br />

CXSJL6<br />

CXSJM10<br />

CXSJL10<br />

CXSJM15<br />

CXSJL15<br />

CXSJM20<br />

CXSJL20<br />

CXSJM25<br />

CXSJL25<br />

CXSJM32<br />

CXSJL32<br />

0.047<br />

0.048<br />

0.099<br />

0.106<br />

0.198<br />

0.218<br />

0.345<br />

0.375<br />

0.506<br />

0.516<br />

1.022<br />

1.032<br />

0.057<br />

0.058<br />

0.114<br />

0.121<br />

0.219<br />

0.239<br />

0.371<br />

0.401<br />

0.544<br />

0.554<br />

1.078<br />

1.088<br />

0.067<br />

0.068<br />

0.129<br />

0.136<br />

0.240<br />

0.260<br />

0.397<br />

0.427<br />

0.582<br />

0.592<br />

1.134<br />

1.144<br />

0.077<br />

0.078<br />

0.144<br />

0.151<br />

0.261<br />

0.281<br />

0.423<br />

0.453<br />

0.620<br />

0.630<br />

1.190<br />

1.200<br />

0.087<br />

0.088<br />

0.159<br />

0.166<br />

0.282<br />

0.302<br />

0.449<br />

0.479<br />

0.658<br />

0.668<br />

1.246<br />

1.256<br />

—<br />

—<br />

0.198<br />

0.205<br />

0.335<br />

0.355<br />

0.514<br />

0.544<br />

0.753<br />

0.763<br />

1.386<br />

1.396<br />

Nota) Para el conexionado axial <strong>de</strong> CXSJ6P- y CXSJ10P-, añada el peso indicado.<br />

CXSJ6P-: 0.009 kg, CXSJ10P-: 0.014 kg<br />

(kg)<br />

100<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

0.387<br />

0.407<br />

0.579<br />

0.609<br />

0.848<br />

0.858<br />

1.526<br />

1.536<br />

2


Serie CXSJ<br />

Selección <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />

Precauciones Los esfuerzos teóricos <strong>de</strong>ben ser comprobados <strong>de</strong> forma separada haciendo referencia a la tabla <strong>de</strong> la pág. 2.<br />

Montaje vertical<br />

L<br />

L<br />

Posición <strong>de</strong><br />

montaje<br />

m<br />

m<br />

Velocidad máx. (mm/s)<br />

Carrera (mm)<br />

ø6<br />

ø10<br />

Gráfico <strong>de</strong><br />

selección<br />

ø15<br />

ø20<br />

ø25<br />

ø32<br />

Hasta 200<br />

Hasta 400 Hasta 600 Hasta 800<br />

Todas las carreras<br />

z x c v<br />

Montaje horizontal<br />

L<br />

Posición <strong>de</strong><br />

montaje<br />

m<br />

m<br />

∗ Véanse las siguientes notas <strong>de</strong> precaución.<br />

Carrera (mm)<br />

Velocidad máx. (mm/s)<br />

Gráfico <strong>de</strong><br />

selección<br />

ø6<br />

ø10<br />

ø15<br />

ø20<br />

ø25<br />

ø32<br />

Hasta 10<br />

Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400 Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400 Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400<br />

b n m<br />

,<br />

Precauciones<br />

Si el cilindro se monta horizontalmente y el extremo <strong>de</strong> la placa no alcanza el centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong> la carga, utilice la fórmula inferior para calcular la carrera<br />

imaginaria L' que incluye la distancia entre el centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong> la carga y el extremo <strong>de</strong> la placa. Seleccione el gráfico que corresponda a la carrera imaginaria L'.<br />

Carrera imaginaria L' = (carrera) + k + L<br />

k: Distancia entre el centro y el extremo <strong>de</strong> la placa<br />

ø6<br />

2.75 mm<br />

ø10<br />

4 mm<br />

ø15<br />

5 mm<br />

ø20<br />

ø25<br />

6 mm<br />

ø32<br />

8 mm<br />

Hasta 30<br />

Hasta 50<br />

. ⁄0 ⁄1 ⁄2 ⁄3<br />

Hasta 75<br />

Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400<br />

∗ Las velocida<strong>de</strong>s máximas para ø6 a ø32 son: ø6, ø10: hasta 800 mm/s; ø15, ø20: hasta 700 mm/s; ø25, ø32: <strong>de</strong> hasta 600 mm/s<br />

(Ejemplo)<br />

q Cuando utilice CXSJM6-10 y L = 15 mm:<br />

Carrera imaginaria L' = 10 + 2.75 + 15 = 27.75<br />

Por lo tanto, el gráfico utilizado para la selección<br />

<strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>bería ser el gráfico para CXSJM6-30n).<br />

w Cuando utilice CXSJL25-50 y L = 10 mm:<br />

Carrera imaginaria L' = 50 + 6 + 15 = 71<br />

Por lo tanto, el gráfico utilizado para la selección<br />

<strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>bería ser el gráfico para CXSJL25-75⁄4).<br />

L<br />

k<br />

Hasta 100<br />

Hasta 400 Por encima <strong>de</strong> 400<br />

⁄4 ⁄5<br />

3


<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong> vástagos <strong>paralelos</strong><br />

Serie CXSJ<br />

Montaje vertical<br />

Gráficoz V = 200 (mm/s)<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

Gráficox V = 400 (mm/s)<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

20<br />

10<br />

ø32<br />

ø32<br />

1<br />

ø25<br />

ø20<br />

Peso m (kg)<br />

1<br />

ø25<br />

ø20<br />

ø15<br />

Peso m (kg)<br />

ø15<br />

ø10<br />

ø10<br />

0.1<br />

0.1<br />

ø6<br />

ø6<br />

0.03<br />

5<br />

10 20 30 40 50 100<br />

0.02<br />

5<br />

10 20 30 40 50 100<br />

Voladizo L (mm)<br />

Voladizo L (mm)<br />

Gráficoc V = 600 (mm/s)<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

Gráficov V = 800 (mm/s)<br />

(V = 700 mm/s para ø15, ø20)<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

1<br />

ø32<br />

ø25<br />

ø20<br />

0.5<br />

ø20<br />

ø15<br />

0.5<br />

ø15<br />

Peso m (kg)<br />

ø10<br />

Peso m (kg)<br />

0.1<br />

ø10<br />

0.1<br />

ø6<br />

ø6<br />

0.02<br />

5<br />

10 20 30 40 50 100<br />

0.02<br />

5<br />

10 20 30 40 50 100<br />

Voladizo L (mm)<br />

Voladizo L (mm)<br />

Nota) V = 700 mm/s para ø15, ø20.<br />

4


Serie CXSJ<br />

Montaje horizontal<br />

Gráficob Hasta carreras <strong>de</strong> 10 mm<br />

0.2<br />

V = hasta 400 mm/s<br />

V = hasta 800 mm/s<br />

GráficonHasta carreras <strong>de</strong> 30 mm<br />

0.2<br />

V = hasta 400 mm/s<br />

V = hasta 800 mm/s<br />

0.1<br />

0.1<br />

Peso m (kg)<br />

0.05<br />

0.04<br />

0.03<br />

Peso m (kg)<br />

0.05<br />

0.04<br />

0.03<br />

0.02<br />

0.02<br />

CXSJM6<br />

CXSJL6<br />

CXSJM6<br />

CXSJL6<br />

0.01<br />

0<br />

20 40<br />

60<br />

0.01<br />

0<br />

20 40<br />

60<br />

Voladizo L (mm)<br />

Voladizo L (mm)<br />

Gráfico, V = hasta 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 10 mm<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

Gráfico. V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 10 mm<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

1<br />

1<br />

Peso m (kg)<br />

0.1<br />

ø32<br />

ø25<br />

ø20<br />

Peso m (kg)<br />

0.1<br />

ø32<br />

ø25<br />

ø20<br />

ø15<br />

ø15<br />

ø10<br />

0.01<br />

0 20 40 60 80 100<br />

Voladizo L (mm)<br />

0.01<br />

0 20 40 60 80 100<br />

Voladizo L (mm)<br />

ø10<br />

Gráfico⁄2 V = hasta 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 50 mm<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

Gráfico⁄3 V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 50 mm<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

1<br />

1<br />

Peso m (kg)<br />

0.1<br />

ø32<br />

ø25<br />

Peso m (kg)<br />

0.1<br />

ø32<br />

ø25<br />

ø20<br />

ø20<br />

ø15<br />

ø15<br />

ø10<br />

0.01 0.01<br />

0 20 40 60 80 100<br />

0 20 40 60 80 100<br />

Voladizo L (mm)<br />

Voladizo L (mm)<br />

ø10<br />

5


<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong> vástagos <strong>paralelos</strong><br />

Serie CXSJ<br />

GráficomHasta carreras <strong>de</strong> 50 mm<br />

0.2<br />

V = hasta 800 mm/s<br />

0.1<br />

Peso m (kg)<br />

0.05<br />

0.04<br />

0.03<br />

0.02<br />

CXSJM6<br />

CXSJL6<br />

0.01<br />

0<br />

20 40<br />

Voladizo L (mm)<br />

60<br />

Gráfico⁄0 V = hasta 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 30 mm<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

Gráfico⁄1 V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 30 mm<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

1<br />

1<br />

Peso m (kg)<br />

0.1<br />

ø32<br />

ø25<br />

Peso m (kg)<br />

0.1<br />

ø32<br />

ø25<br />

ø20<br />

ø20<br />

ø15<br />

ø15<br />

0.01<br />

0 20 40 60 80 100<br />

ø10<br />

0.01<br />

0 20 40 60 80 100<br />

ø10<br />

Voladizo L (mm)<br />

Voladizo L (mm)<br />

Gráfico⁄4 V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 75 mm<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

Gráfico⁄5 V = por encima <strong>de</strong> 400 mm/s; hasta carreras <strong>de</strong> 100 mm<br />

CXSJM<br />

CXSJL<br />

1<br />

1<br />

Peso m (kg)<br />

0.1<br />

0.01<br />

ø10<br />

0 20 40 60 80 100<br />

ø32<br />

ø25<br />

ø20<br />

ø15<br />

Peso m (kg)<br />

0.1<br />

0.01<br />

0 20 40 60 80 100<br />

ø32<br />

ø25<br />

ø20<br />

ø15<br />

Voladizo L (mm)<br />

Voladizo L (mm)<br />

6


Serie CXSJ<br />

Construcción: Conexionado estándar<br />

CXSJM (Casquillos <strong>de</strong> fricción)<br />

CXSJM6<br />

CXSJL (Rodamientos lineales a bolas)<br />

CXSJL6<br />

!2<br />

!4<br />

w @2 @1 !8<br />

!9<br />

r<br />

@3<br />

@0 t !5<br />

!2<br />

!4<br />

@6<br />

@2<br />

@1<br />

!8<br />

!9<br />

@5<br />

@4<br />

@3<br />

@0<br />

t !5<br />

y !0 !1 e q @8 !6 u !7 o i !3<br />

CXSJM10<br />

y !0 !1 @7 r q @8 !6 u !7 o i !3<br />

CXSJL10<br />

@2 !8 !9 r !6 @9 !7 o i @2 !9 r !8 @5 @4 !6 @9 !7 o i<br />

Culata <strong>de</strong>lantera<br />

Émbolo lado B <strong>de</strong>l vástago<br />

Culata <strong>de</strong>lantera<br />

Émbolo lado B <strong>de</strong>l vástago<br />

Lista <strong>de</strong> componentes: Conexionado estándar<br />

Nº Designación<br />

Material<br />

Nota<br />

Nº Designación<br />

Material<br />

Nota<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Cuerpo<br />

Vástago A<br />

Vástago B<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />

Acero al carbono Nota)<br />

Acero al carbono Nota)<br />

Anodizado duro<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

16<br />

17<br />

18<br />

Anillo elástico B<br />

Junta <strong>de</strong>l émbolo<br />

Junta <strong>de</strong>l vástago<br />

Poliuretano<br />

NBR<br />

NBR<br />

4<br />

Culata anterior<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio para cojinetes<br />

19<br />

Junta tórica<br />

NBR<br />

5<br />

Culata posterior<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />

Anodizado<br />

20<br />

Junta tórica<br />

NBR<br />

6<br />

Placa<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio Anodizado duro <strong>de</strong> coloración propia, brillante<br />

21<br />

Retén <strong>de</strong> junta<br />

Acero inoxidable<br />

7<br />

Émbolo A<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />

Cromado<br />

22<br />

Anillo <strong>de</strong> retención B<br />

Acero especial<br />

Niquelado<br />

8<br />

Émbolo B<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />

Cromado<br />

23<br />

Apoyo tornillo<br />

Acero inoxidable<br />

9<br />

Imán<br />

Material magnético<br />

24<br />

Espaciador guía<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio para cojinetes<br />

10<br />

Tornillo <strong>de</strong> amortiguación<br />

Acero al carbono<br />

Niquelado<br />

25<br />

Rodamientos <strong>de</strong> bolas<br />

—<br />

11<br />

Tuerca hexagonal<br />

Acero al carbono<br />

Niquelado<br />

26<br />

Vástago A<br />

Acero especial<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

12<br />

Tope elástico<br />

Poliuretano<br />

27<br />

Vástago B<br />

Acero especial<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

13<br />

Tornillo Allen<br />

Acero al cromo<br />

Niquelado<br />

28<br />

Junta tórica<br />

NBR<br />

14<br />

Tornillo <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal<br />

Acero al cromo<br />

Niquelado<br />

29<br />

Émbolo C<br />

Acero inoxidable<br />

15<br />

Anillo <strong>de</strong> retención<br />

Acero especial<br />

Niquelado<br />

30<br />

Apoyo <strong>de</strong>l tope<br />

Resina<br />

Nota) Acero inoxidable para CXSJM6.<br />

Lista <strong>de</strong> repuestos: Juego <strong>de</strong> juntas<br />

Mo<strong>de</strong>lo<br />

Ref. juego <strong>de</strong> juntas<br />

Contenido<br />

CXSJM6<br />

CXSJL6<br />

CXSJM10<br />

CXSJL10<br />

CXSJM6-PS<br />

CXSJL6-PS<br />

CXSJM10-PS<br />

CXSJL10-PS<br />

Elementos!7, !8,@0<br />

<strong>de</strong> la tabla anterior<br />

7


<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />

vástagos <strong>paralelos</strong><br />

Serie CXSJ<br />

Construcción: Conexionado estándar<br />

CXSJM (Casquillos <strong>de</strong> fricción)<br />

CXSJM15<br />

!2 !4 !0 w @2 !9 !8 r !6 i o u !7 t !5<br />

CXSJL (Rodamientos lineales a bolas)<br />

CXSJL15<br />

!2 !4 !0 @6 @2 !9 !8 @5 @4 !6 io<br />

u !7 t !5<br />

y !1 e q !3<br />

CXSJM20 a 32<br />

y !1 @7 q<br />

!3<br />

CXSJL20 a 32<br />

@2 !8 !9 r !6 i o u !7 t !5<br />

@2 !8 !9 r @5 #0 !6 i o u !7 t !5<br />

Culata <strong>de</strong>lantera Culata trasera Culata <strong>de</strong>lantera Culata trasera<br />

Lista <strong>de</strong> componentes: Conexionado estándar<br />

Nº Designación<br />

Material<br />

Nota<br />

Nº Designación<br />

Material<br />

Nota<br />

1<br />

Cuerpo<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />

Anodizado duro<br />

16<br />

Anillo elástico B<br />

Poliuretano<br />

2<br />

Vástago A<br />

Acero al carbono<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

17<br />

Junta <strong>de</strong>l émbolo<br />

NBR<br />

3<br />

Vástago B<br />

Acero al carbono<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

18<br />

Junta <strong>de</strong>l vástago<br />

NBR<br />

4<br />

Culata anterior<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio para cojinetes<br />

19<br />

Junta tórica<br />

NBR<br />

5<br />

Culata posterior<br />

Acero especial<br />

20<br />

Junta tórica<br />

NBR<br />

6<br />

Placa<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio Anodizado duro <strong>de</strong> coloración propia, brillante<br />

21<br />

Retén <strong>de</strong> junta<br />

Acero inoxidable<br />

7<br />

Émbolo A<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />

Cromado<br />

22<br />

Anillo <strong>de</strong> retención B<br />

Acero especial<br />

Niquelado<br />

8<br />

Émbolo B<br />

Acero inoxidable<br />

23<br />

Apoyo tornillo<br />

Acero inoxidable<br />

9<br />

Imán<br />

Material magnético<br />

24<br />

Espaciador guía<br />

Resina<br />

10<br />

Tornillo <strong>de</strong> amortiguación<br />

Acero al carbono<br />

Niquelado<br />

25<br />

Rodamientos <strong>de</strong> bolas<br />

—<br />

11<br />

Tuerca hexagonal<br />

Acero al carbono<br />

Niquelado<br />

26<br />

Vástago A<br />

Acero especial<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

12<br />

Tope elástico<br />

Poliuretano<br />

27<br />

Vástago B<br />

Acero especial<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

13<br />

Tornillo Allen<br />

Acero al cromo<br />

Niquelado<br />

28<br />

Junta tórica<br />

NBR<br />

14<br />

Tornillo <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal<br />

Acero al cromo<br />

Niquelado<br />

29<br />

Émbolo C<br />

Acero inoxidable<br />

15<br />

Anillo <strong>de</strong> retención<br />

Acero especial<br />

Niquelado<br />

30<br />

Apoyo <strong>de</strong>l tope<br />

Resina<br />

Lista <strong>de</strong> repuestos: Juego <strong>de</strong> juntas<br />

Mo<strong>de</strong>lo<br />

Ref. juego <strong>de</strong> juntas<br />

Contenido<br />

CXSJM15<br />

CXSJM20<br />

CXSJM25<br />

CXSJM32<br />

CXSJL15<br />

CXSJL20<br />

CXSJL25<br />

CXSJL32<br />

CXSM15-PS<br />

CXSM20-PS<br />

CXSM25-PS<br />

CXSM32-PS<br />

CXSL15APS<br />

CXSL20APS<br />

CXSL25APS<br />

CXSL32APS<br />

Elementos!7, !8,!9<br />

<strong>de</strong> la tabla anterior<br />

8


Serie CXSJ<br />

Construcción: Conexionado axial<br />

CXSJ6P, CXSJ10P<br />

e<br />

r<br />

w<br />

t<br />

q<br />

o<br />

i<br />

y<br />

u<br />

Lista <strong>de</strong> componentes: Conexionado axial<br />

Nº Designación<br />

Material<br />

Nota<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Cuerpo<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />

Adaptador<br />

Aleación <strong>de</strong> aluminio<br />

Tornillo Allen<br />

Acero al cromo<br />

Tapón <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal Acero al cromo<br />

Junta tórica<br />

NBR<br />

Junta tórica<br />

NBR<br />

Bola <strong>de</strong> acero<br />

Acero especial<br />

Bola <strong>de</strong> acero<br />

Acero especial<br />

Bola <strong>de</strong> acero<br />

Acero especial<br />

Anodizado duro<br />

Anodizado<br />

Niquelado<br />

Niquelado<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

Electrolítico <strong>de</strong> cromo duro<br />

∗ Los componentes no indicados en la lista anterior son los mismos que los <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo estándar CXSJ.<br />

Serie limpia<br />

Existen dos tipos <strong>de</strong> cilindros, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> alivio y el <strong>de</strong> vacío, disponibles para sala limpia. El mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> alivio, que dispone <strong>de</strong> una<br />

construcción <strong>de</strong> doble junta en la sección <strong>de</strong>l vástago, permite al cilindro canalizar el escape a través <strong>de</strong>l orificio <strong>de</strong> alivio directamente al exterior<br />

<strong>de</strong> la sala limpia. El mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> vacío permite la aplicación <strong>de</strong> vacío en la sección <strong>de</strong>l vástago, mientras que se ve obligado a evacuar el aire que<br />

pasa por la conexión <strong>de</strong> vacío hacia el exterior <strong>de</strong> un entorno <strong>de</strong> sala limpia.<br />

Forma <strong>de</strong> pedido<br />

11<br />

CXSJ M<br />

Diámetro<br />

Carrera<br />

Detector magnético<br />

Diámetro/Carrera<br />

6<br />

10<br />

10, 20, 30, 40, 50<br />

10, 20, 30, 40, 50<br />

Tipo con rodamiento<br />

M Casquillos <strong>de</strong> fricción<br />

L∗ Rodamientos lineales a bolas<br />

∗ Sólo están disponibles los rodamientos<br />

a bolas para la "Especificación para sala<br />

limpia 12-".<br />

Especificaciones sala limpia<br />

11 Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> vacío<br />

12 Mod. alivio (con piezas <strong>de</strong>slizantes tratadas específicamente)<br />

Características técnicas<br />

Diámetro (mm)<br />

6<br />

10<br />

Presión <strong>de</strong> prueba<br />

1.05 MPa<br />

Presión máx. <strong>de</strong> trabajo<br />

0.7 MPa<br />

Presión mín. <strong>de</strong> trabajo<br />

0.15 MPa 0.1 MPa<br />

Temperatura ambiente y <strong>de</strong> fluido –10 a 60°C (sin congelación)<br />

Velocidad <strong>de</strong>l émbolo<br />

30 a 400 mm/s<br />

Rango regulable <strong>de</strong> carreras 0 a –5 mm en comparación con la carrera estándar<br />

Tipo con rodamiento<br />

Cojinetes <strong>de</strong> bronce, rodamientos lineales a bolas<br />

∗ Véanse las dimensiones en el catálogo <strong>de</strong> la serie para sala limpia <strong>de</strong> <strong>SMC</strong>.<br />

9


<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />

vástagos <strong>paralelos</strong><br />

Serie CXSJ<br />

Dimensiones: ø6 Conexionado estándar<br />

2 x M3 pasante<br />

2.75 (12) (5 + Carrera)<br />

Carrera<br />

2.75<br />

5.5 4.5<br />

42 + Carrera<br />

32 + Carrera<br />

12 5 + Carrera<br />

Apoyo tornillo ∗<br />

1.2<br />

13.4<br />

11<br />

2 x M3 pasante<br />

10 9 + Carrera<br />

4-M3 prof. rosca 3.5<br />

6.7<br />

8<br />

2.7<br />

5.3<br />

16<br />

25 ±0.2<br />

5.3<br />

32<br />

31<br />

25 ±0.2 0.5<br />

ø4<br />

25 ±0.2<br />

2 x M3 pasante<br />

ø3.4 pasante<br />

ø6.5 avellanado con prof. 5 (lado opuesto: igual)<br />

5.5<br />

20<br />

20.5<br />

5.5<br />

2-M3 prof. rosca 3<br />

(Conexionado)<br />

∗ Para ver más <strong>de</strong>talles acerca <strong>de</strong>l apoyo <strong>de</strong>l tornillo, consulte el apartado "Montaje" anexo pág. 6.<br />

10


8<br />

8<br />

Serie CXSJ<br />

Dimensiones: ø10 Conexionado estándar<br />

2 x M3 pasante<br />

4<br />

(16) (8 + Carrera)<br />

Carrera<br />

56 + Carrera<br />

15<br />

8 3.5<br />

44.5 + Carrera<br />

1<br />

13<br />

4 16 8 + Carrera<br />

Apoyo tornillo ∗<br />

16 12 + Carrera<br />

4 x M3 prof. <strong>de</strong> rosca 4.5<br />

7.5<br />

8<br />

3.5<br />

33 ±0.2<br />

20<br />

42<br />

40<br />

33 ±0.2<br />

1<br />

ø6<br />

33 ±0.2<br />

2 x M3 pasante<br />

ø3.4 pasante<br />

ø6.5 avellanado con prof. 5.5<br />

(lado opuesto: igual)<br />

6.5 2 x M4 pasante<br />

28.5 8<br />

2 x M5 prof. <strong>de</strong> rosca 4<br />

(Conexionado)<br />

∗ Para ver más <strong>de</strong>talles acerca <strong>de</strong>l apoyo <strong>de</strong>l tornillo, consulte el apartado "Montaje" anexo pág. 6.<br />

11


<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />

vástagos <strong>paralelos</strong><br />

Serie CXSJ<br />

Dimensiones: ø6, ø10 Conexionado axial<br />

CXSJ6P<br />

6.7<br />

Carrera<br />

(49 + Carrera)<br />

42 + Carrera<br />

32 + Carrera<br />

12 5 + Carrera<br />

7<br />

Bolas <strong>de</strong> acero<br />

16<br />

Carrera<br />

(64.5 + Carrera)<br />

56 + Carrera<br />

44.5 + Carrera<br />

16 8 + Carrera<br />

Bolas <strong>de</strong> acero<br />

8.5<br />

0.3<br />

0.3<br />

4 x M1.6 x 6 L<br />

2 x M3 prof. <strong>de</strong> rosca 3<br />

(Conexionado) SALIDA<br />

31.4<br />

ENTRADA<br />

10 9 + Carrera<br />

CXSJ10P<br />

41.4<br />

16<br />

12 + Carrera<br />

14.4<br />

0.3<br />

12.8<br />

0.3<br />

7.5<br />

4 x M1.6 x 8 L<br />

20<br />

2 x M5 prof. <strong>de</strong> rosca 4<br />

(Conexionado) SALIDA<br />

ENTRADA<br />

12


Serie CXSJ<br />

Dimensiones: ø15 a 32 Conexionado estándar<br />

N<br />

(i)<br />

(L)<br />

(Z)<br />

Carrera<br />

ZZ + Carrera<br />

J K SS + Carrera<br />

I L Z<br />

M<br />

Q<br />

(G)<br />

H<br />

A<br />

G ± 0.2<br />

1<br />

NN<br />

C<br />

(G)<br />

B<br />

1 D<br />

N<br />

U<br />

E<br />

F (pasante)<br />

R<br />

T<br />

Diámetro (mm)<br />

15<br />

20<br />

25<br />

32<br />

A<br />

54<br />

62<br />

73<br />

94<br />

B<br />

19<br />

24<br />

29<br />

37<br />

ZZ<br />

70<br />

84<br />

87<br />

100.5<br />

C<br />

52<br />

60<br />

71<br />

92<br />

D<br />

17<br />

22<br />

27<br />

35<br />

E<br />

8.5<br />

11<br />

13.5<br />

17.5<br />

F<br />

2 x M5<br />

2 x M5<br />

2 x M6<br />

2 x M6<br />

G<br />

42<br />

50<br />

60<br />

75<br />

H<br />

25<br />

29<br />

35<br />

45<br />

I<br />

5<br />

6<br />

6<br />

8<br />

J<br />

10<br />

12<br />

12<br />

16<br />

K<br />

2.5<br />

4.5<br />

4.5<br />

4<br />

L<br />

20<br />

25<br />

30<br />

30<br />

M<br />

2 x 2 x ø4.3 pasante<br />

2 x 2 x ø8 avellanado<br />

con prof. 4.3<br />

2 x 2 x ø5.5 pasante<br />

2 x 2 x ø9.5 prof.<br />

avellanado con prof. 5.3<br />

2 x 2 x ø6.5 avellanado<br />

2 x 2 x ø11 prof.<br />

avellanado con prof. 6.3<br />

2 x 2 x ø6.5 avellanado<br />

2 x 2 x ø11 prof.<br />

avellanado con prof. 6.3<br />

N<br />

2 x M4<br />

prof. <strong>de</strong><br />

rosca 6<br />

2 x M4<br />

prof. <strong>de</strong><br />

rosca 6<br />

2 x M5<br />

prof. <strong>de</strong><br />

rosca 7.5<br />

2 x M5<br />

prof. <strong>de</strong><br />

rosca 7.5<br />

NN<br />

ø8<br />

ø10<br />

ø12<br />

ø16<br />

Q<br />

9.5<br />

12<br />

14.5<br />

18.5<br />

R<br />

38<br />

45<br />

46<br />

56<br />

T<br />

9<br />

9<br />

9<br />

10<br />

U<br />

2 x M5<br />

prof.<br />

rosca 4<br />

2 x M5<br />

prof. <strong>de</strong><br />

rosca 4<br />

2 x M5<br />

prof. <strong>de</strong><br />

rosca 4<br />

2 x Rc1/8<br />

prof. <strong>de</strong><br />

rosca 5<br />

SS<br />

57.5<br />

67.5<br />

70.5<br />

80.5<br />

Diámetro (mm)<br />

15<br />

20<br />

25<br />

32<br />

Símbolo<br />

Carrera<br />

10 . 20<br />

25<br />

30<br />

30<br />

40<br />

Z<br />

30 . 40 . 50<br />

35<br />

40<br />

40<br />

50<br />

75<br />

45<br />

60<br />

60<br />

70<br />

100<br />

55<br />

60<br />

60<br />

70<br />

13


<strong>Cilindro</strong> <strong>compacto</strong> <strong>de</strong><br />

vástagos <strong>paralelos</strong><br />

Serie CXSJ<br />

Posición a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético para <strong>de</strong>tección a final <strong>de</strong> carrera<br />

CXSJ6, 10<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Rango <strong>de</strong> trabajo<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector magnético<br />

D-A9, D-A9V<br />

D-M9BAL<br />

D-M9, D-M9V<br />

D-M9W, D-M9WV<br />

6<br />

5<br />

2.5<br />

2<br />

2.5<br />

10<br />

6<br />

3.5<br />

2<br />

3<br />

Diámetro<br />

15<br />

6<br />

3.5<br />

2<br />

3.5<br />

20<br />

7.5<br />

5<br />

2.5<br />

4.5<br />

25<br />

8<br />

5<br />

2.5<br />

4.5<br />

(mm)<br />

32<br />

9<br />

5<br />

2.5<br />

5<br />

∗ Los rangos <strong>de</strong> trabajo indicados son valores <strong>de</strong> referencia, histéresis incluida, y no<br />

se tratan <strong>de</strong> valores garantizados (se asumen aprox. ±variaciones <strong>de</strong>l 30%).<br />

Pue<strong>de</strong>n variar <strong>de</strong> manera significante <strong>de</strong>bido a los diferentes entornos ambientales.<br />

CXSJ15 a 32<br />

B<br />

D<br />

Diámetro<br />

(mm)<br />

6<br />

10<br />

15<br />

20<br />

25<br />

32<br />

D-A90, D-A96<br />

A<br />

15.5<br />

25.5<br />

31.5<br />

39<br />

40<br />

49<br />

B<br />

—<br />

—<br />

6<br />

9<br />

11<br />

11.5<br />

C<br />

13.5<br />

23.5<br />

29.5<br />

37<br />

38<br />

47<br />

D<br />

5.5<br />

3<br />

4<br />

7<br />

9<br />

9.5<br />

A<br />

15.5<br />

25.5<br />

31.5<br />

39<br />

40<br />

49<br />

D-A93<br />

B<br />

—<br />

—<br />

6<br />

9<br />

11<br />

11.5<br />

C<br />

11<br />

21<br />

27<br />

34.5<br />

35.5<br />

44.5<br />

D<br />

8<br />

5.5<br />

1.5<br />

4.5<br />

6.5<br />

7<br />

D-M9, D-M9W, D-M9V, D-M9WV,<br />

D-M9BA<br />

D-M9BAV<br />

A<br />

19.5<br />

29.5<br />

35.5<br />

43<br />

44<br />

53<br />

B<br />

0.5<br />

3<br />

10<br />

13<br />

15<br />

15.5<br />

C<br />

9.5<br />

19.5<br />

25.5<br />

33<br />

34<br />

43<br />

D<br />

9.5<br />

7<br />

0<br />

3<br />

5<br />

5.5<br />

A<br />

19.5<br />

29.5<br />

35.5<br />

43<br />

44<br />

53<br />

B<br />

0.5<br />

3<br />

10<br />

13<br />

15<br />

15.5<br />

C<br />

11.5<br />

21.5<br />

27.5<br />

35<br />

36<br />

45<br />

D<br />

7.5<br />

5<br />

2<br />

5<br />

7<br />

7.5<br />

A<br />

Dirección <strong>de</strong> entrada eléctrica:<br />

Interior<br />

C<br />

Dirección <strong>de</strong> entrada eléctrica:<br />

Exterior<br />

Nota 1) ø6: D-A90, A96, A93, M9BAL<br />

ø10: D-A90, A96, A93<br />

Sólo está disponible la entrada eléctrica<br />

exterior (dimensión D).<br />

El valor "menos" <strong>de</strong> la columna D (ø15, ø20, ø25,<br />

ø32) significa que los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

<strong>de</strong>ben montarse más allá <strong>de</strong> los lados<br />

<strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l cilindro.<br />

Nota 3) Cuando realice los ajustes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

magnético, confirme la operación y ajuste<br />

su posición <strong>de</strong> montaje.<br />

Dimensiones <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />

CXSJ6, 10<br />

C3<br />

A1<br />

D-A9<br />

(Detector tipo Reed)<br />

B1<br />

D-M9W<br />

D-M9<br />

(Detector <strong>de</strong> estado<br />

sólido)<br />

C1<br />

D-A9V<br />

(Detector tipo<br />

Reed)<br />

C2<br />

D1<br />

D2<br />

D-M9V<br />

D-M9WV<br />

(Detector <strong>de</strong> estado<br />

sólido)<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector magnético<br />

D-A9<br />

D-M9, D-M9W,<br />

D-M9BA<br />

D-A9V<br />

D-M9V, D-M9WV<br />

D-M9BAV<br />

Símbolo<br />

A1<br />

B1<br />

C1, D1<br />

C2, C3, D2<br />

C1, D1<br />

C2, C3, D2<br />

(mm)<br />

Diámetro<br />

6 10<br />

1 1<br />

1<br />

5.5<br />

4<br />

8<br />

6<br />

1<br />

5.5<br />

4<br />

8<br />

6<br />

CXSJ15 a 32<br />

A1<br />

D-A9(Detector tipo Reed)<br />

D-M9 (Detector <strong>de</strong> estado sólido)<br />

D-M9W<br />

C1<br />

C3<br />

C2<br />

D-A9V (Detector tipo Reed)<br />

D-M9WV(Detector <strong>de</strong> estado<br />

sólido)<br />

Diámetro<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector magnético Símbolo<br />

15 20 25<br />

D-M9, D-M9W,<br />

A1 1 1 1<br />

D-M9BA<br />

D-A9V, D-M9BAV<br />

D-M9WV<br />

C1<br />

C2<br />

C3<br />

5.5<br />

4.5<br />

1<br />

5.5<br />

4.5<br />

—<br />

5.5<br />

4.5<br />

—<br />

(mm)<br />

32<br />

1<br />

5.5<br />

4.5<br />

—<br />

14


Serie CXSJ<br />

Montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />

Destornillador <strong>de</strong> relojero<br />

Tornillo <strong>de</strong> fijación<br />

Detector magnético<br />

• Utilice un <strong>de</strong>stornillador <strong>de</strong> relojero para<br />

apretar el tornillo <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

magnético, utilice un <strong>de</strong>stornillador <strong>de</strong><br />

relojero <strong>de</strong> un diámetro <strong>de</strong> empuñadura<br />

<strong>de</strong> 5 a 6 mm.<br />

• El par <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong>bería ser<br />

aproximadamente <strong>de</strong> 0.10 a 0.20 N m.<br />

Precauciones<br />

q Evite la proximidad <strong>de</strong> objetos magnéticos.<br />

Cuando ciertas sustancias magnéticas como el<br />

hierro (fijaciones <strong>de</strong> brida incluidas) están<br />

próximas a un cilindro con <strong>de</strong>tector magnético,<br />

asegúrese <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar un espacio entre dicha<br />

sustancia magnética y el cuerpo <strong>de</strong>l cilindro tal y<br />

como se muestra en el dibujo inferior. Si el<br />

espacio es menor <strong>de</strong> 10 mm, probablemente el<br />

<strong>de</strong>tector magnético no funcione a<strong>de</strong>cuadamente.<br />

w Para CXSJ6/10, el <strong>de</strong>tector no se pue<strong>de</strong><br />

montar o <strong>de</strong>smontar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el lateral <strong>de</strong> la<br />

placa si se utiliza la ranura central<br />

(indicada por las flechas en la figura <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>recha). (Interferirá con el tornillo <strong>de</strong><br />

amortiguación al final <strong>de</strong> la ranura.)<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos aplicables enumerados en "Forma <strong>de</strong> pedido", se pue<strong>de</strong>n montar los siguientes <strong>de</strong>tectores magnéticos.<br />

∗ También se encuentran disponibles <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido (mo<strong>de</strong>los D-F9G y D-F9H) normalmente cerrados (NC = contacto b). Para más <strong>de</strong>talles, consulte el catálogo "Best Pneumatics".<br />

15


Serie CXSJ<br />

Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

Características comunes <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

Mo<strong>de</strong>lo<br />

Corriente <strong>de</strong> fuga<br />

Tiempo <strong>de</strong> respuesta<br />

Resistencia a impactos<br />

Resistencia al aislamiento<br />

Resistencia dieléctrica<br />

Temperatura ambiente<br />

Grado <strong>de</strong> protección<br />

Estándar<br />

Detector tipo Reed<br />

Detector <strong>de</strong> estado sólido<br />

Ninguna<br />

3 hilos: 100 µA o menos, 2 hilos: 0.8 mA o menos<br />

1.2 ms<br />

hasta 1 ms<br />

300 m/s 2 1.000 m/s 2<br />

50 MΩ o más a 500 VDC mega (entre el cable y la caja)<br />

1500 VAC durante 1 min. (entre la caja y el cable) 1000 VAC durante 1 min. (entre la caja y el cable)<br />

–10 a 60 °C<br />

IEC529 protección estándar IP67, resistente al agua (JIS C 0920)<br />

Conforme a las normas CE<br />

Longitud <strong>de</strong> cable<br />

Indicación <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> cable<br />

(Ejemplo)<br />

D-M9BW L<br />

Longitud <strong>de</strong> cable<br />

- 0.5 m<br />

M 1 m<br />

L 3 m<br />

Z 5 m<br />

Cajas <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos: CD-P11, CD-P12<br />

<br />

Mo<strong>de</strong>lo D-A9/A9V<br />

Los <strong>de</strong>tectores magnéticos mencionados no disponen <strong>de</strong> un circuito <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos.<br />

Por ello, se recomienda utilizar una caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos junto con el <strong>de</strong>tector en los<br />

siguientes casos:<br />

q En caso <strong>de</strong> que la carga <strong>de</strong> trabajo sea inductiva.<br />

w En caso <strong>de</strong> que la longitud <strong>de</strong>l cable sea superior a 5 m.<br />

e En caso <strong>de</strong> que la tensión <strong>de</strong> carga sea <strong>de</strong> 100 VAC.<br />

La vida útil <strong>de</strong> los contactos pue<strong>de</strong> acortarse (<strong>de</strong>bido a las condiciones <strong>de</strong> activación permanente).<br />

Dado que el <strong>de</strong>tector magnético <strong>de</strong> estado sólido es un semiconductor que no tiene contactos, no<br />

es necesaria ninguna caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos.<br />

Nota 1) Detector magnético aplicable <strong>de</strong> 5 m <strong>de</strong> cable “Z”<br />

Detector <strong>de</strong> estado sólido: fabricado bajo <strong>de</strong>manda como estándar.<br />

Nota 2) Para <strong>de</strong>signar los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido con cable flexible,<br />

añada ”-61“ <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la longitud <strong>de</strong> cable. Se utiliza cable flexible<br />

para el mo<strong>de</strong>lo D-M9(V), D-M9W(V) como estándar. No es<br />

necesario indicar el sufijo -61 al final <strong>de</strong> la referencia.<br />

Características técnicas<br />

Ref.<br />

Tensión <strong>de</strong> carga<br />

Corriente <strong>de</strong> carga máx.<br />

100 VAC<br />

25 mA<br />

CD-P11<br />

200 VAC<br />

12.5 mA<br />

∗ Longitud <strong>de</strong> cable Lado <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector 0.5 m<br />

Lado <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> la carga 0.5 m<br />

CD-P12<br />

24 VDC<br />

50 mA<br />

Circuito interno<br />

CD-P11<br />

Supresor <strong>de</strong><br />

picos<br />

Bobina<br />

<strong>de</strong> choque<br />

SALIDA marrón<br />

SALIDA azul<br />

CD-P12<br />

Diodo Zener<br />

Inductancia<br />

SALIDA (+)<br />

Marrón<br />

SALIDA (–)<br />

Azul<br />

Dimensiones<br />

Conexión<br />

Para conectar un <strong>de</strong>tector a una caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos, conecte<br />

el cable <strong>de</strong>l lateral <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos con la inscripción<br />

SWITCH al cable que surge <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. La unidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>be<br />

permanecer lo más cerca posible <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos,<br />

con una longitud <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> no más <strong>de</strong> 1 metro entre ambas.<br />

16


Conexión básica<br />

Detector magnético<br />

Conexiones y ejemplos<br />

Estado sólido <strong>de</strong> 3 hilos,<br />

NPN<br />

Marrón<br />

Circuito<br />

principal<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

Carga<br />

Negro<br />

Estado sólido <strong>de</strong> 3 hilos,<br />

PNP<br />

Marrón<br />

Circuito<br />

principal<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

Negro<br />

Carga<br />

2 hilos<br />

(Estado sólido)<br />

Marrón<br />

Carga<br />

Circuito<br />

principal<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

2 hilos<br />

(Reed)<br />

Indicador<br />

luminoso,<br />

circuito <strong>de</strong><br />

protección,<br />

etc.<br />

Marrón<br />

Carga<br />

Azul<br />

Azul<br />

Azul<br />

Azul<br />

(El <strong>de</strong>tector y la carga se alimentan por separado.)<br />

Marrón<br />

Circuito<br />

principal<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

Carga<br />

Negro<br />

Azul<br />

Circuito<br />

principal<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

Marrón<br />

Carga<br />

Azul<br />

Indicador<br />

luminoso,<br />

circuito <strong>de</strong><br />

protección,<br />

etc.<br />

Marrón<br />

Carga<br />

Azul<br />

Ejemplo <strong>de</strong> conexión a PLC (Controlador lógico programable)<br />

• Especificaciones <strong>de</strong> entrada<br />

COM+ 3-hilos, NPN<br />

Negro<br />

Entrada<br />

2 hilos 2 hilos<br />

Marrón<br />

Entrada<br />

• Especificaciones <strong>de</strong> entrada 3 hilos,<br />

PNP<br />

Negro<br />

Marrón<br />

Marrón<br />

Circuito principal<br />

Circuito principal<br />

Azul<br />

Azul<br />

COM<br />

Circuito interno PLC<br />

Azul<br />

Entrada<br />

COM<br />

Circuito interno PLC<br />

Entrada<br />

Realice la conexión <strong>de</strong> acuerdo con las<br />

especificaciones aplicables <strong>de</strong> entrada<br />

PLC, dado que el método <strong>de</strong> conexión<br />

varía según las especificaciones <strong>de</strong><br />

entrada PLC.<br />

Circuito principal<br />

Circuito principal<br />

Azul<br />

COM<br />

Circuito interno PLC<br />

Marrón<br />

COM<br />

Circuito interno PLC<br />

Ejemplo <strong>de</strong> Y (en serie) y O (paralelo) Conexión<br />

• 3 hilos<br />

Conexión Y para salida NPN (con uso <strong>de</strong> relés)<br />

Detector 1<br />

Detector 2<br />

Marrón<br />

Negro<br />

Relé<br />

Azul<br />

Marrón<br />

Negro<br />

Relé<br />

Azul<br />

Carga<br />

relés<br />

contacto<br />

Conexión Y para salida NPN<br />

(llevada a cabo únicamente con <strong>de</strong>tectores)<br />

Marrón<br />

Negro<br />

Detector 1<br />

Carga<br />

Azul<br />

Detector 2<br />

Marrón<br />

Negro<br />

Azul<br />

Conexión O para salida NPN<br />

Detector 1<br />

Detector 2<br />

Marrón<br />

Negro<br />

Azul<br />

Marrón<br />

Negro<br />

Azul<br />

Carga<br />

Los indicadores LED se encien<strong>de</strong>n cuando ambos <strong>de</strong>tectores están activados.<br />

2 hilos con 2 <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> conexión Y 2 hilos con conexión O <strong>de</strong> 2 <strong>de</strong>tectores<br />

Cuando dos <strong>de</strong>tectores se<br />

Marrón conectan en serie, se pue<strong>de</strong><br />

Marrón<br />

Carga producir un funcionamiento<br />

Carga<br />

Detector 1<br />

<strong>de</strong>fectuoso porque la tensión Detector 1<br />

Azul<br />

<strong>de</strong> carga disminuye en el<br />

Azul<br />

estado activado.<br />

Detector 2<br />

Marrón Los indicadores LED se<br />

encien<strong>de</strong>n cuando ambos Detector 2<br />

Marrón<br />

<strong>de</strong>tectores están activados.<br />

Azul<br />

Tensión<br />

Tensión Tensión <strong>de</strong> carga en OFF = Corriente <strong>de</strong> fuga x 2 uns.<br />

Tensión <strong>de</strong> carga en ON = – x 2 uns.<br />

<strong>de</strong> alimentación residual x Impedancia <strong>de</strong> carga<br />

= 24 V - 4 V x 2 uns.<br />

= 1 mA x 2 uns. x 3 kΩ<br />

= 16 V<br />

= 6 V<br />

Ejemplo: Suministro eléctrico <strong>de</strong> 24 VDC.<br />

Ejemplo: Impedancia <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 3k.Ω<br />

Caída <strong>de</strong> tensión interna <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 4V.<br />

Corriente <strong>de</strong> fuga <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 1 mA.<br />

17<br />

Azul<br />

(Estado sólido)<br />

Cuando dos <strong>de</strong>tectores<br />

están conectados en<br />

paralelo, es posible que<br />

se produzca un error <strong>de</strong><br />

funcionamiento dado<br />

que la tensión <strong>de</strong> carga<br />

aumentará en el estado<br />

<strong>de</strong>sactivado.<br />

(Reed)<br />

Dado que no hay fugas<br />

<strong>de</strong> corriente, la tensión<br />

<strong>de</strong> carga no aumenta<br />

cuando se <strong>de</strong>sactiva. No<br />

obstante, <strong>de</strong>pendiendo<br />

<strong>de</strong>l número <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tectores activados, los<br />

indicadores LED pue<strong>de</strong>n<br />

mostrar un brillo más<br />

débil o no encen<strong>de</strong>rse<br />

<strong>de</strong>bido a la dispersión y<br />

reducción <strong>de</strong> la corriente<br />

que circula hacia los<br />

<strong>de</strong>tectores.


Detector tipo Reed: Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje directo<br />

D-A90(V)/D-A93(V)/D-A96(V)<br />

Salida directa a cable<br />

Precauciones<br />

Precauciones <strong>de</strong> trabajo<br />

Fije el <strong>de</strong>tector con el tornillo suministrado<br />

instalado en el cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. El<br />

<strong>de</strong>tector podría resultar dañado si se usan<br />

otros tornillos.<br />

Circuito interno <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />

D-A90(V)<br />

Detector tipo Reed<br />

Caja <strong>de</strong><br />

protección<br />

<strong>de</strong> contactos<br />

CD-P11<br />

CD-P12<br />

SALIDA (±)<br />

Marrón<br />

SALIDA (±)<br />

Azul<br />

Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

PLC: Controlador lógico programable<br />

D-A90/D-A90 (sin indicador luminoso)<br />

Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-A90 D-A90V D-A90 D-A90V D-A90 D-A90V<br />

Situación toma eléctrica En línea Perpendicular En línea Perpendicular En línea Perpendicular<br />

Carga aplicable<br />

Circuito CI, relé, PLC<br />

Tensión <strong>de</strong> carga 24 VAC/DC o menos 48 VAC/DC o menos 100 VAC/DC o menos<br />

Corriente <strong>de</strong> carga máxima<br />

50 mA<br />

40 mA<br />

20 mA<br />

Circuito <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos<br />

Ninguno<br />

Resistencia interna<br />

1 Ω o menos (incluida longitud <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> 3 m)<br />

Estándar<br />

Conforme a las normas CE<br />

D-A93/D-A93V/D-A96/D-A96V (Con indicador luminoso)<br />

Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-A93 D-A93V D-A93 D-A93V D-A96 D-A96V<br />

Situación toma eléctrica En línea Perpendicular En línea Perpendicular En línea Perpendicular<br />

Carga aplicable<br />

Relé, PLC<br />

Circuito IC<br />

Tensión <strong>de</strong> carga<br />

24 VDC<br />

100 VAC<br />

4 a 8 VDC<br />

Rango <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> carga<br />

y corriente <strong>de</strong> carga máx.<br />

5 a 40 mA<br />

5 a 20 mA<br />

20 mA<br />

Circuito <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos<br />

Ninguno<br />

Caída <strong>de</strong> tensión<br />

interna<br />

indicador luminoso<br />

Estándar<br />

D-A93 — 2.4 V máx. (a 20 mA)/3 V máx. (a 40 mA)<br />

0.8 V máx.<br />

D-A93V — 2.7 V máx.<br />

El LED rojo se ilumina cuando está conectado.<br />

Conforme a las normas CE<br />

Cables<br />

D-A90(V)/D-A93(V) — Cable <strong>de</strong> vinilo óleoresistente para cargas pesadas: ø2.7, 0.18 mm 2 x 2 hilos (Marrón, Azul), 0.5 m<br />

D-A96(V) — Cable <strong>de</strong> vinilo óleoresistente para cargas pesadas: ø2.7, 0.15 mm 2 x 3 hilos (Marrón, Negro, Azul), 0.5 m<br />

Nota 1) Véanse las características generales <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores tipo Reed en la pág. 16.<br />

Nota 2) Consulte las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cables en la pág. 16.<br />

Peso<br />

Unidad: g<br />

D-A93(V)<br />

Detector tipo Reed<br />

Diodo LED<br />

Resistencia<br />

Diodo<br />

Zener<br />

Marrón<br />

Azul<br />

Caja <strong>de</strong><br />

protección<br />

<strong>de</strong> contactos<br />

CD-P11<br />

CD-P12<br />

SALIDA (+)<br />

Marrón<br />

SALIDA (–)<br />

Azul<br />

Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-A90(V )<br />

Longitud <strong>de</strong> cable<br />

(m)<br />

0.5<br />

3<br />

6<br />

30<br />

Dimensiones<br />

D-A90/D-A93/D-A96<br />

2.8<br />

2<br />

ø2.7<br />

D-A93(V )<br />

6<br />

30<br />

D-A96(V )<br />

8<br />

41<br />

Unidad: mm<br />

D-A96(V)<br />

DC (+)<br />

Diodo LED<br />

Marrón<br />

Resistencia<br />

Carga<br />

Diodo <strong>de</strong> SALIDA<br />

prevención Negro<br />

<strong>de</strong> corriente<br />

inversa<br />

Detector tipo Reed<br />

DC (–)<br />

Azul<br />

(+)<br />

Alimentación<br />

DC<br />

(–)<br />

Nota) q En caso <strong>de</strong> que la carga <strong>de</strong> trabajo<br />

sea inductiva.<br />

w En caso <strong>de</strong> que el cableado a la carga<br />

supere los 5 m.<br />

e En caso <strong>de</strong> que la tensión <strong>de</strong> carga<br />

sea <strong>de</strong> 100 VAC.<br />

Use un <strong>de</strong>tector magnético con una caja <strong>de</strong><br />

protección <strong>de</strong> contactos en cualquiera <strong>de</strong> los<br />

casos anteriormente mencionados. (Para<br />

mayor información acerca <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong><br />

protección <strong>de</strong> contactos, véase la pág. 16.)<br />

4<br />

4.5<br />

M2.5 x 4l<br />

Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />

D-A90V/D-A93V/D-A96V<br />

22<br />

(24.5)<br />

indicador luminoso<br />

El mo<strong>de</strong>lo D-A90 no dispone <strong>de</strong> indicador luminoso.<br />

10<br />

M2.5 x 4 l<br />

Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />

Posición más sensible<br />

4.5<br />

22<br />

2<br />

6<br />

ø2.7<br />

( ): dimensiones para D-A93.<br />

indicador luminoso<br />

El mo<strong>de</strong>lo D-A90V viene<br />

sin indicador luminoso.<br />

9.1<br />

5.1<br />

4<br />

10 Posición más sensible<br />

18


Detector <strong>de</strong> estado sólido: Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje directo<br />

D-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V)<br />

Salida directa a cable<br />

Se ha reducido la corriente <strong>de</strong> carga<br />

<strong>de</strong> 2 hilos (2.5 a 40 mA).<br />

Sin cable<br />

Se utiliza un cable con certificación<br />

UL (mo<strong>de</strong>lo 2844).<br />

La flexibilidad es 1.5 veces superior<br />

a la <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo convencional<br />

(comparación <strong>de</strong> <strong>SMC</strong>).<br />

Uso <strong>de</strong> cable flexible en la espec.<br />

estándar.<br />

Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

PLC: Controlador lógico programable<br />

D-M9/D-M9V (con LED indicador)<br />

Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-M9N D-M9NV D-M9P D-M9PV D-M9B D-M9BV<br />

Situación toma eléctrica En línea Perpendicular En línea Perpendicular En línea Perpendicular<br />

Tipo <strong>de</strong> cableado<br />

3 hilos<br />

2 hilos<br />

Tipo <strong>de</strong> salida<br />

NPN<br />

PNP<br />

—<br />

Carga aplicable<br />

Circuito IC, relé, PLC<br />

Relé 24 VDC, PLC<br />

Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)<br />

10 mA o menos<br />

—<br />

—<br />

Tensión <strong>de</strong> carga<br />

28 VDC máx. —<br />

24 VDC (10 a 28 VDC)<br />

Corriente <strong>de</strong> carga<br />

Caída <strong>de</strong> tensión interna<br />

Corriente <strong>de</strong> fuga<br />

40 mA o menos<br />

0.8 V o menos<br />

100 mA máx. a 24 VDC<br />

2.5 a 40 mA<br />

4 V o menos<br />

0.8 mA o menos<br />

indicador luminoso<br />

Estándar<br />

El LED rojo se ilumina cuando está conectado.<br />

Conforme a las normas CE<br />

Cables — Cable <strong>de</strong> vinilo flexible para cargas pesadas: ø2.7 x 3.2 elipse<br />

D-M9B(V)<br />

0.15 mm 2 x 2 hilos<br />

D-M9N(V), D-M9P(V) 0.15 mm 2 x 3 hilos<br />

Nota 1) Consulte las características generales <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido en la pág. 16.<br />

Nota 2) Consulte las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cables en la pág. 16.<br />

Peso<br />

Unidad: g<br />

Precauciones<br />

Precauciones <strong>de</strong> trabajo<br />

Fije el <strong>de</strong>tector con el tornillo suministrado<br />

instalado en el cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. El<br />

<strong>de</strong>tector podría resultar dañado si se usan<br />

otros tornillos.<br />

Circuito interno <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />

D-M9N(V)<br />

Ref. <strong>de</strong>tector magnético<br />

Longitud <strong>de</strong> cable<br />

(m)<br />

Dimensiones<br />

D-M9<br />

2.6<br />

0.5<br />

3<br />

5<br />

D-M9N(V)<br />

8<br />

41<br />

68<br />

D-M9P(V)<br />

8<br />

41<br />

68<br />

Tornillo <strong>de</strong> montaje M2.5 x 4 l<br />

Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />

Indicador luminoso<br />

D-M9B(V)<br />

7<br />

38<br />

63<br />

Unidad: mm<br />

DC (+)<br />

Marrón<br />

Circuito<br />

principal <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector<br />

SALIDA<br />

Negro<br />

4<br />

2.8<br />

22<br />

2.7<br />

3.2<br />

D-M9P(V)<br />

Circuito<br />

principal <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector<br />

DC (–)<br />

Azul<br />

DC (+)<br />

Marrón<br />

SALIDA<br />

Negro<br />

DC (–)<br />

Azul<br />

D-M9V<br />

6 Posición más sensible<br />

22<br />

Tornillo <strong>de</strong> montaje M2.5 x 4 l Indicador luminoso<br />

Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada 8<br />

2<br />

3.2<br />

2.7<br />

9.5<br />

2.6<br />

4<br />

4.6<br />

D-M9B(V)<br />

SALIDA (+)<br />

Marrón<br />

2.8<br />

6<br />

Posición más sensible<br />

20<br />

Circuito<br />

principal <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector<br />

SALIDA (–)<br />

Azul<br />

4<br />

19


Detector <strong>de</strong> estado sólido, con indicador <strong>de</strong> 2 colores:<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje directo<br />

D-M9NW(V)/D-M9PW(V)/D-M9BW(V)<br />

Salida directa a cable<br />

Se ha reducido la corriente <strong>de</strong><br />

carga <strong>de</strong> 2 hilos (2.5 a 40 mA).<br />

Conforme a RoHS<br />

Se utiliza un cable con certificación<br />

UL (mo<strong>de</strong>lo 2844).<br />

La flexibilidad es 1.5 veces superior<br />

a la <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo convencional<br />

(comparación <strong>de</strong> <strong>SMC</strong>).<br />

Uso <strong>de</strong> cable flexible en la espec.<br />

estándar.<br />

La posición óptima <strong>de</strong><br />

funcionamiento pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>terminarse a partir <strong>de</strong>l color <strong>de</strong> la<br />

luz. (Rojo→ Ver<strong>de</strong> → Rojo)<br />

Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

PLC: Controlador lógico programable<br />

D-M9W/D-M9WV (Con indicador luminoso)<br />

Ref. <strong>de</strong>tector magnético D-M9NW D-M9NWV D-M9PW D-M9PWV D-M9BW D-M9BWV<br />

Situación toma eléctrica En línea Perpendicular En línea Perpendicular En línea Perpendicular<br />

Tipo <strong>de</strong> cableado<br />

3 hilos<br />

2 hilos<br />

Tipo <strong>de</strong> salida<br />

NPN<br />

PNP<br />

—<br />

Carga aplicable<br />

Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

Circuito IC, relé, PLC<br />

5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)<br />

10 mA o menos<br />

Relé 24 VDC, PLC<br />

—<br />

—<br />

Tensión <strong>de</strong> carga<br />

28 VDC máx. —<br />

24 VDC (10 a 28 VDC)<br />

Corriente <strong>de</strong> carga<br />

40 mA o menos<br />

2.5 a 40 mA<br />

Caída <strong>de</strong> tensión interna<br />

Corriente <strong>de</strong> fuga<br />

0.8 V máx. a 10 mA (2 V máx. a 40 mA)<br />

100 mA máx. a 24 VDC<br />

4 V o menos<br />

0.8 mA o menos<br />

indicador luminoso<br />

Estándar<br />

Posición <strong>de</strong> trabajo.......... El LED rojo se ilumina.<br />

Posición óptima <strong>de</strong> trabajo.......... El LED ver<strong>de</strong> se ilumina.<br />

Conforme a las normas CE<br />

Cables — Cable <strong>de</strong> vinilo flexible para cargas pesadas: ø2.7 x 3.2 elipse<br />

D-M9BW(V)<br />

0.15 mm 2 x 2 hilos<br />

D-M9NW(V), D-M9PW(V) 0.15 mm 2 x 3 hilos<br />

Nota 1) Consulte las características generales <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido en la pág. 16.<br />

Nota 2) Consulte las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cables en la pág. 16.<br />

Peso<br />

Unidad: g<br />

Circuito interno <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />

D-M9NW(V)<br />

Circuito<br />

principal <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector<br />

DC (+)<br />

Marrón<br />

SALIDA<br />

Negro<br />

Ref. <strong>de</strong>tector magnético<br />

Longitud <strong>de</strong> cable<br />

(m)<br />

Dimensiones<br />

0.5<br />

1<br />

3<br />

5<br />

D-M9NW(V)<br />

8<br />

14<br />

41<br />

68<br />

D-M9PW(V)<br />

8<br />

14<br />

41<br />

68<br />

D-M9BW(V)<br />

7<br />

13<br />

38<br />

63<br />

Unidad: mm<br />

DC (–)<br />

Azul<br />

D-M9W<br />

Tornillo <strong>de</strong> montaje M2.5 x 4 l<br />

Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />

D-M9PW(V)<br />

DC (+)<br />

Marrón<br />

2.6<br />

Indicador luminoso<br />

Circuito<br />

principal <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector<br />

SALIDA<br />

Negro<br />

4<br />

2.8<br />

22<br />

2.7<br />

D-M9BW(V)<br />

DC (–)<br />

Azul<br />

3.2<br />

6 Posición más sensible<br />

22<br />

SALIDA (+)<br />

Marrón<br />

D-M9WV<br />

Indicador luminoso<br />

SALIDA (–)<br />

Azul<br />

Indicador luminoso/señalización<br />

Rango <strong>de</strong><br />

trabajo<br />

Circuito<br />

principal <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector<br />

ENCENDIDO<br />

APAGADO<br />

Tornillo <strong>de</strong> montaje M2.5 x 4 l<br />

Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada<br />

8<br />

2<br />

3.2<br />

4<br />

2.8<br />

4.6<br />

6 Posición más sensible<br />

20<br />

2.7<br />

Indicador<br />

Rojo Ver<strong>de</strong> Rojo<br />

Posición óptima<br />

<strong>de</strong> trabajo<br />

9.5<br />

2.6<br />

4<br />

20


Detector <strong>de</strong> estado sólido con indicador <strong>de</strong><br />

2 colores resistente al agua: Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje directo<br />

D-M9NA(V)/D-M9PA(V)/D-M9BA(V)<br />

Salida directa a cable<br />

Mo<strong>de</strong>lo resistente al agua (refrigerante)<br />

Se ha reducido la corriente <strong>de</strong> carga <strong>de</strong><br />

2 hilos (2.5 a 40 mA).<br />

Conforme a RoHS<br />

Se utiliza un cable con certificación UL<br />

(mo<strong>de</strong>lo 2844).<br />

Circuito interno <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético<br />

D-M9NA(V)<br />

D-M9PA(V)<br />

D-M9BA(V)<br />

DC (+)<br />

Marrón<br />

SALIDA<br />

Negro<br />

DC (–)<br />

Azul<br />

DC (+)<br />

Marrón<br />

SALIDA<br />

Negro<br />

DC (–)<br />

Azul<br />

SALIDA (+)<br />

Marrón<br />

SALIDA (–)<br />

Azul<br />

Indicador luminoso/señalización<br />

Rango <strong>de</strong><br />

trabajo<br />

Circuito<br />

principal <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector<br />

Circuito<br />

principal <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector<br />

Circuito<br />

principal <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector<br />

ON<br />

Display<br />

Rojo Ver<strong>de</strong> Rojo<br />

OFF<br />

Posición óptima<br />

<strong>de</strong> trabajo<br />

Características <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

PLC: Controlador lógico programable<br />

D-M9A/D-M9AV (Con indicador luminoso)<br />

Ref. <strong>de</strong>tector magnético<br />

Situación toma eléctrica<br />

D-M9NA<br />

En línea<br />

D-M9NAV<br />

Perpendicular<br />

D-M9PA<br />

En línea<br />

D-M9PAV<br />

Perpendicular<br />

D-M9BA<br />

En línea<br />

D-M9BAV<br />

Perpendicular<br />

Tipo <strong>de</strong> cableado<br />

3 hilos<br />

2 hilos<br />

Tipo <strong>de</strong> salida<br />

Carga aplicable<br />

NPN<br />

PNP<br />

Circuito IC, relé, PLC<br />

—<br />

Relé 24 VDC, PLC<br />

Tensión <strong>de</strong> alimentación<br />

Consumo <strong>de</strong> corriente<br />

5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)<br />

10 mA o menos<br />

—<br />

—<br />

Tensión <strong>de</strong> carga<br />

Corriente <strong>de</strong> carga<br />

28 VDC máx.<br />

40 mA o menos<br />

—<br />

24 VDC (10 a 28 VDC)<br />

2.5 a 40 mA<br />

Caída <strong>de</strong> tensión interna<br />

Corriente <strong>de</strong> fuga<br />

0.8 V máx. a 10 mA (2 V máx. a 40 mA)<br />

100 µA máx. a 24 VDC<br />

4 V o menos<br />

0.8 mA o menos<br />

Indicador luminoso<br />

Características técnicas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> estado sólido<br />

Corriente <strong>de</strong> fuga<br />

3 hilos: 100 µA o menos 2 hilos: 0.8 mA o menos<br />

Tiempo <strong>de</strong> respuesta<br />

Resistencia a impactos<br />

Resistencia al aislamiento<br />

Resistencia dieléctrica<br />

Temperatura ambiente<br />

Protección<br />

1 ms o menos<br />

1000 m/s 2<br />

50 MΩ o más a 500 VDC Mega (entre la caja y el cable)<br />

1000 VAC durante 1 min. (entre la caja y el cable)<br />

–10 a 60 °C<br />

IEC60529 estándar IP67, JIS C 0920 resistente al agua<br />

Peso<br />

Ref. <strong>de</strong>tector magnético<br />

Longitud <strong>de</strong> cable<br />

(m)<br />

0.5<br />

1<br />

3<br />

5<br />

Ref. mo<strong>de</strong>lo<br />

D-M9<br />

Tipo <strong>de</strong> salida/cableado<br />

N<br />

P<br />

B<br />

Posición <strong>de</strong> trabajo .......... El LED rojo se ilumina.<br />

Posición óptima <strong>de</strong> trabajo .......... El LED ver<strong>de</strong> se ilumina.<br />

Cables — Cable <strong>de</strong> vinilo óleorresistente para cargas pesadas: ø2.7 x 3.2 elipse<br />

D-M9BA(V)<br />

0.15 mm 2 x 2 hilos<br />

D-M9NA(V), D-M9PA(V) 0.15 mm 2 x 3 hilos<br />

D-M9NA(V)<br />

8<br />

14<br />

41<br />

68<br />

Forma <strong>de</strong> pedido<br />

3 hilos, NPN<br />

3 hilos, PNP<br />

2 hilos<br />

N<br />

A<br />

Nota 1) Los cables <strong>de</strong> 0.5 m, 1 m y 5 m se fabrican bajo <strong>de</strong>manda.<br />

∗ También están disponibles con conector precableado.<br />

Para más <strong>de</strong>talles, consulte <strong>SMC</strong> Information 05-E527-1.<br />

D-M9PA(V)<br />

8<br />

14<br />

41<br />

68<br />

V L<br />

-<br />

V<br />

-<br />

M<br />

L<br />

Z<br />

Unidad: g<br />

D-M9BA(V)<br />

7<br />

13<br />

38<br />

63<br />

Longitud <strong>de</strong> cable<br />

0.5 m Nota 1)<br />

1 m Nota 1)<br />

3 m<br />

5 m Nota 1)<br />

Situación toma eléctrica<br />

En línea<br />

Perpendicular<br />

21


Ejecuciones especiales<br />

Símbolo<br />

1 <strong>Cilindro</strong> resistente al calor (–10 a 150 °C) XB6<br />

Un cilindro neumático en el que se han cambiado el material <strong>de</strong> sellado y el lubricante,<br />

<strong>de</strong> forma que pue<strong>de</strong> utilizarse a temperaturas elevadas <strong>de</strong> –10°C hasta 150°C<br />

Forma <strong>de</strong> pedido<br />

Referencia estándar XB6<br />

<strong>Cilindro</strong>s resistentes a altas temperaturas<br />

Características técnicas<br />

Rango temperatura ambiente<br />

–10 a 150 °C<br />

Sellante<br />

Goma fluorada<br />

Lubricante<br />

Grasa resistente a altas temperaturas<br />

Especificaciones diferentes a las<br />

mostradas y dimensiones externas<br />

Nota 1) Sin lubricación <strong>de</strong> un lubricador <strong>de</strong>l sistema neumático.<br />

Nota 2) Contacte con <strong>SMC</strong> para obtener los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> los intervalos <strong>de</strong><br />

mantenimiento para este cilindro, que son diferentes <strong>de</strong> los <strong>de</strong>l<br />

cilindro estándar.<br />

Nota 3) Es imposible fabricar un mo<strong>de</strong>lo con imán integrado o uno con<br />

<strong>de</strong>tector magnético. (Póngase en contacto con <strong>SMC</strong> para ver la<br />

disponibilidad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético.)<br />

Nota 4) El rango <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong>l émbolo varía <strong>de</strong> 50 a 500 mm/s.<br />

Aviso<br />

Precauciones<br />

De acero inoxidable<br />

De acero inoxidable<br />

Características técnicas<br />

Piezas cambiadas a acero<br />

inoxidable<br />

Especificaciones diferentes a las<br />

mostradas y dimensiones externas<br />

Igual que el producto estándar<br />

Tenga en cuenta que los cigarrillos, etc. que sostiene en sus manos que<br />

hayan entrado en contacto con el lubricante utilizado en este cilindro<br />

pue<strong>de</strong>n crear un gas que es peligroso para la salud.<br />

3<br />

Forma <strong>de</strong> pedido<br />

CXSJM Referencia estándar<br />

Vástago <strong>de</strong>l cilindro<br />

Tornillo<br />

Allen<br />

Anillo <strong>de</strong> retención<br />

Tornillo <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal<br />

XC6<br />

Símbolo<br />

XC6<br />

Vástago <strong>de</strong>l émbolo, anillo <strong>de</strong> retención, tornillo<br />

Allen, tornillo <strong>de</strong> cabeza hueca hexagonal,<br />

tornillo <strong>de</strong> amortiguación, tuerca hexagonal<br />

Igual que el producto estándar<br />

Tornillo <strong>de</strong> amortiguación<br />

Tuerca hexagonal<br />

Nota) Se emplea acero para muelles para el anillo <strong>de</strong> retención situado en<br />

culata posterior para ø6. (No se utiliza acero inoxidable.)<br />

Símbolo<br />

5 Juntas <strong>de</strong> goma fluorada XC22<br />

Se ha modificado el material <strong>de</strong> sellado por goma fluorada, ya que tiene<br />

más resistencia química.<br />

Forma <strong>de</strong> pedido<br />

Referencia estándar XC22<br />

Símbolo<br />

2 <strong>Cilindro</strong> <strong>de</strong> baja velocidad XB13<br />

Incluso con velocida<strong>de</strong>s inferiores, <strong>de</strong> 5 a 50 mm/s, (CY1: 7 a 50 mm/s),<br />

no se producirá el fenómeno adherencias y <strong>de</strong>slizamientos.<br />

Forma <strong>de</strong> pedido<br />

Referencia estándar XB13<br />

<strong>Cilindro</strong> <strong>de</strong> baja velocidad<br />

Características técnicas<br />

Velocidad <strong>de</strong>l émbolo<br />

5 a 50 mm/s<br />

Dimensiones externas<br />

Igual que el producto estándar<br />

Especificaciones distintas a las indicadas anteriormente Igual que el producto estándar<br />

Nota 1) Sin lubricación <strong>de</strong> un lubricador <strong>de</strong>l sistema neumático.<br />

Nota 2) Para ajustar la velocidad, utilice reguladores <strong>de</strong> caudal a<br />

velocida<strong>de</strong>s más reducidas. (Serie AS-FM/AS-M)<br />

Símbolo<br />

4 Carrera intermedia (mo<strong>de</strong>lo con espaciador) XC19<br />

Realización <strong>de</strong> una parada intermedia, al instalar un espaciador en la<br />

carrera estándar <strong>de</strong>l cilindro.<br />

Forma <strong>de</strong> pedido<br />

Referencia estándar XC19<br />

Carrera intermedia (mo<strong>de</strong>lo con espaciador)<br />

Carrera aplicable<br />

ø6<br />

15, 25, 35, 45<br />

ø10<br />

15, 25, 35, 45, 70<br />

ø15<br />

ø20<br />

15, 25, 35, 45, 70, 95<br />

ø25<br />

ø32<br />

• Mo<strong>de</strong>lo al instalar un espaciador <strong>de</strong> 5 mm <strong>de</strong> anchura en la carrera estándar <strong>de</strong>l<br />

cilindro.<br />

• Las dimensiones diferentes a las mostradas en la parte superior son las mismas<br />

que en el mo<strong>de</strong>lo estándar.<br />

• Las dimensiones externas son las mismas que en los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> carrera estándar<br />

más 5 mm para la carrera correspondiente.<br />

• Consulte con <strong>SMC</strong> si precisa montar una carrera distinta a la aplicable.<br />

Juntas <strong>de</strong> goma fluorada<br />

Características técnicas<br />

Junta <strong>de</strong>l vástago, junta <strong>de</strong>l émbolo, junta tórica Goma fluorada<br />

• Las especificaciones y dimensiones que no se indican arriba son idénticas a las <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo estándar.<br />

22


Serie CXSJ<br />

Normas <strong>de</strong> seguridad<br />

Con estas normas <strong>de</strong> seguridad se preten<strong>de</strong> prevenir una situación peligrosa o daños al equipo. Estas<br />

normas indican el nivel <strong>de</strong> riesgo potencial a través <strong>de</strong> las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o<br />

"Peligro". Para garantizar la seguridad, aténgase a las normas ISO 4414 Nota 1) , JIS B 8370<br />

Nota 2)<br />

y otros<br />

reglamentos <strong>de</strong> seguridad.<br />

Explicación <strong>de</strong> las etiquetas<br />

Etiquetas<br />

Explicación <strong>de</strong> las etiquetas<br />

Peligro<br />

Aviso<br />

El uso in<strong>de</strong>bido podría causar lesiones graves o incluso la muerte.<br />

Precaución El uso in<strong>de</strong>bido podría causar lesiones Nota 3) o daños en el equipo.<br />

Nota 4)<br />

Selección/Uso/Aplicaciones<br />

En casos extremos pue<strong>de</strong>n producirse lesiones graves y existe peligro <strong>de</strong> muerte.<br />

Nota 1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Recomendaciones para aplicaciones <strong>de</strong> transmisión y sistemas <strong>de</strong> control.<br />

Nota 2) JIS B 8370: Reglas generales para el equipo neumático<br />

Nota 3) Lesión hace referencia a heridas, quemaduras y electrocuciones leves que no requieran hospitalización ni tratamiento médico prolongado.<br />

Nota 4) Daño al equipo se refiere a un daño grave al equipo y a los dispositivos colindantes.<br />

1. La compatibilidad <strong>de</strong>l equipo neumático es responsabilidad <strong>de</strong> la persona que diseña el sistema o <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> sus especificaciones.<br />

Puesto que los productos aquí especificados pue<strong>de</strong>n ser utilizados en diferentes condiciones <strong>de</strong> operación, su compatibilidad para una aplicación <strong>de</strong>terminada<br />

se <strong>de</strong>be basar en las especificaciones o en la realización <strong>de</strong> pruebas para confirmar la viabilidad <strong>de</strong>l equipo bajo las condiciones <strong>de</strong> operación. El rendimiento <strong>de</strong>l<br />

equipo y su seguridad son responsabilidad <strong>de</strong> la persona que <strong>de</strong>termina la compatibilidad <strong>de</strong>l sistema. Esta persona <strong>de</strong>be comprobar <strong>de</strong> forma continuada la<br />

viabilidad <strong>de</strong> todos los elementos especificados, haciendo referencia a la información <strong>de</strong>l catálogo más actual y consi<strong>de</strong>rando cualquier posibilidad <strong>de</strong> fallo <strong>de</strong>l<br />

equipo al configurar un sistema.<br />

2. Sólo el personal cualificado podrá operar con máquinas o equipos neumáticos.<br />

Si no se maneja a<strong>de</strong>cuadamente, el aire comprimido pue<strong>de</strong> resultar peligroso. Solamente operarios experimentados <strong>de</strong>ben efectuar el montaje, el manejo o la<br />

reparación <strong>de</strong> sistemas neumáticos. (Con pleno conocimiento <strong>de</strong> las reglas generales para la instalación neumática JIS B 8370 y otras normas <strong>de</strong> seguridad<br />

incluidas.)<br />

3. No realice trabajos <strong>de</strong> mantenimiento en máquinas y equipos ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas <strong>de</strong><br />

seguridad correspondientes.<br />

1. La inspección y el mantenimiento <strong>de</strong>l equipo no se <strong>de</strong>ben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y<br />

los movimientos inesperados <strong>de</strong> los objetos <strong>de</strong>splazados.<br />

2. A la hora <strong>de</strong> retirar el equipo, confirme las especificaciones en el punto anterior. Corte la presión <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong>l equipo, evacue todo el aire comprimido<br />

residual <strong>de</strong>l sistema y libere toda la energía (presión líquida, muelles, con<strong>de</strong>nsador, gravedad).<br />

3. Antes <strong>de</strong> reiniciar el equipo, tome las medidas necesarias para prevenir que se dispare, entre otros, el vástago <strong>de</strong>l pistón <strong>de</strong>l cilindro.<br />

4. Si el equipo va a utilizarse en las siguientes condiciones o entornos, póngase en contacto con <strong>SMC</strong> antes <strong>de</strong> hacerlo y<br />

asegúrese <strong>de</strong> tomar todas las medidas <strong>de</strong> precaución necesarias.<br />

1. Las condiciones o entornos <strong>de</strong> funcionamiento están fuera <strong>de</strong> las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre.<br />

2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aeronáutica, automoción, instrumentación médica, alimentación y bebidas,<br />

aparatos recreativos, así como circuitos <strong>de</strong> parada <strong>de</strong> emergencia, aplicaciones <strong>de</strong> imprenta o equipos <strong>de</strong> seguridad.<br />

3. Aplicaciones que puedan causar efectos negativos en personas, propieda<strong>de</strong>s y que requieran un análisis especial <strong>de</strong> seguridad.<br />

4. Si los productos se utilizan en un circuito <strong>de</strong> seguridad, disponga <strong>de</strong> un sistema doble <strong>de</strong> interlocks con función <strong>de</strong> protecci ón mecánica para evitar una avería.<br />

Y examine periódicamente los dispositivos, tanto si funcionan normalmente como si no.<br />

Exención <strong>de</strong> responsabilidad<br />

1. <strong>SMC</strong>, sus directivos y empleados quedarán exentos <strong>de</strong> toda responsabilidad <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> las pérdidas o daños causados<br />

por terremotos o incendios, por la acción <strong>de</strong> terceras personas, por errores <strong>de</strong>l cliente intencionados o no,<br />

mal uso <strong>de</strong>l producto, así como cualquier otro daño causado por unas condiciones <strong>de</strong> funcionamiento anormales.<br />

2. <strong>SMC</strong>, sus directivos y empleados quedarán exentos <strong>de</strong> toda responsabilidad <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> cualquier daño o pérdida<br />

directa o indirecta, incluyendo la pérdida o daño consecuente, pérdida <strong>de</strong> beneficios, o pérdida <strong>de</strong> negocio, reclamaciones,<br />

<strong>de</strong>mandas, trámites, costes, gastos, concesiones, juicios, así como <strong>de</strong> cualquier otra responsabilidad incluyendo<br />

los gastos y costes legales en los que pueda incurrir o sufrir, ya sean extracontractuales (incluyendo negligencia),<br />

contractuales, incumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones legales, equidad u otro.<br />

3. <strong>SMC</strong> está exento <strong>de</strong> la responsabilidad <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> los daños causados por operaciones no incluidas en los catálogos<br />

o manuales <strong>de</strong> instrucciones, así como <strong>de</strong> operaciones realizadas fuera <strong>de</strong>l rango especificado.<br />

4. <strong>SMC</strong> está exento <strong>de</strong> la responsabilidad <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> cualquier daño o pérdida causada por un funcionamiento <strong>de</strong>fec -<br />

tuoso <strong>de</strong> sus productos cuando se combinen con otros dispositivos o software.<br />

Anexo 1


Serie CXSJ<br />

Detectores magnéticos<br />

Precauciones 1<br />

Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />

Aviso<br />

1. Compruebe las características técnicas.<br />

Lea <strong>de</strong>tenidamente las características técnicas y utilice este<br />

producto <strong>de</strong> manera apropiada. El producto pue<strong>de</strong> resultar<br />

dañado o tener fallos en el funcionamiento si se usa fuera <strong>de</strong>l<br />

rango <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> carga, voltaje, temperatura o impacto.<br />

No garantizamos los daños en el producto cuando se utiliza<br />

fuera <strong>de</strong>l rango específico.<br />

2. Preste atención al tiempo en que un <strong>de</strong>tector<br />

permanece encendido en posición intermedia.<br />

Cuando un <strong>de</strong>tector magnético está situado en una zona<br />

intermedia <strong>de</strong> la carrera <strong>de</strong>l émbolo y se introduce una carga<br />

en el momento que pasa el émbolo, el <strong>de</strong>tector magnético se<br />

activará. Sin embargo, si la velocidad es <strong>de</strong>masiado alta el<br />

periodo <strong>de</strong> activación se acortará y la carga pue<strong>de</strong> no actuar<br />

correctamente. La máxima velocidad <strong>de</strong>tectable <strong>de</strong>l émbolo es:<br />

V (mm/s) =<br />

Rango <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector magnético (mm)<br />

Tiempo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la carga (ms)<br />

3. El cableado <strong>de</strong>be ser tan corto como sea posible.<br />

<br />

En caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>tector magnético sin circuito <strong>de</strong> protección <strong>de</strong><br />

contactos, Cuanto mayor es la longitud <strong>de</strong>l cableado a la<br />

carga, mayor es el sobrevoltaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector accionado y esto<br />

pue<strong>de</strong> reducir la vida útil’ <strong>de</strong>l producto. (El <strong>de</strong>tector<br />

permanecerá siempre accionado.) Utilice una caja <strong>de</strong><br />

protección cuando la longitud <strong>de</strong>l hilo es <strong>de</strong> 5 m o más.<br />

<br />

Aunque la longitud <strong>de</strong>l cableado no <strong>de</strong>bería afectar al funcionamiento<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector, utilice un hilo <strong>de</strong> longitud máxima <strong>de</strong> 100 m.<br />

De lo contrario, es probable que aumente el ruido aunque la longitud<br />

sea inferior a 100 m.<br />

Cuando la longitud <strong>de</strong>l cable es larga, recomendamos enganchar un<br />

núcleo <strong>de</strong> ferrita a ambos extremos <strong>de</strong>l cable para prevenir un ruido<br />

excesivo.<br />

4. No utilice una carga que genere picos <strong>de</strong> tensión. Si<br />

se genera un pico <strong>de</strong> tensión, la <strong>de</strong>scarga se<br />

produce en el contacto lo que hará que se acorte la<br />

vida útil <strong>de</strong>l producto.<br />

<br />

Para accionar una carga, como por ejemplo un relé que genera<br />

voltaje <strong>de</strong> choque, utilice una caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos.<br />

<br />

Aunque un diodo Zener esté conectado en el lado <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector <strong>de</strong> estado sólido, pue<strong>de</strong>n producirse daños si se<br />

generan picos <strong>de</strong> tensión muy a menudo. En el caso <strong>de</strong> que una<br />

carga, bien un relé o un solenoi<strong>de</strong>, sea excitada directamente,<br />

utilice un <strong>de</strong>tector con un sistema incorporado <strong>de</strong> absorción <strong>de</strong><br />

picos <strong>de</strong> tensión. Dado que el <strong>de</strong>tector magnético <strong>de</strong> estado<br />

sólido es un semiconductor que no tiene contactos, no es<br />

necesaria ninguna caja <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> contactos.<br />

5. Precauciones para el uso <strong>de</strong> circuitos <strong>de</strong> seguridad (interlock)<br />

Cuando un <strong>de</strong>tector magnético se usa para generar una señal<br />

<strong>de</strong> interlock <strong>de</strong> alta fiabilidad, disponga <strong>de</strong> un sistema doble<br />

<strong>de</strong> interlocks para evitar problemas, facilitando así una<br />

función <strong>de</strong> protección mecánica y usando también otro<br />

<strong>de</strong>tector. Asimismo, procure realizar un mantenimiento<br />

periódico y comprobar su funcionamiento correcto.<br />

6. No realice modificaciones al producto (incluido el<br />

cambio <strong>de</strong> las placas <strong>de</strong> circuito impreso).<br />

Podrían provocar lesiones y daños a personas.<br />

Diseño y selección<br />

x 1000<br />

Precauciones<br />

1. Tenga cuidado si se utilizan diversos actuadores a<br />

corta distancia los unos <strong>de</strong> los otros.<br />

Si dos o más actuadores se encuentran muy próximos, la<br />

interferencia <strong>de</strong> campos magnéticos pue<strong>de</strong> causar un<br />

funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso en los <strong>de</strong>tectores. Mantenga una<br />

separación entre actuadores <strong>de</strong> 40 mm como mínimo.<br />

(Utilice el valor <strong>de</strong> separación especificado para cada serie <strong>de</strong><br />

cilindros cuando se indique.) Los <strong>de</strong>tectores magnéticos<br />

podrían presentar fallos <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>bido a las<br />

interferencias proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> los campos magnéticos.<br />

2. Tome medidas <strong>de</strong> precaución frente a una caída<br />

interna <strong>de</strong> voltaje en el <strong>de</strong>tector.<br />

<br />

1) Detectores con una luz indicadora (Excepto D-A96, A96V)<br />

• Si los <strong>de</strong>tectores están conectados en serie como se<br />

muestra a continuación, tenga en cuenta que se producirá<br />

una gran cantidad <strong>de</strong> voltaje <strong>de</strong>bido a la resistencia<br />

interna <strong>de</strong>l diodo emisor <strong>de</strong> luz. (Consulte la caída <strong>de</strong><br />

tensión interna en las especificaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

magnético.)<br />

[La caída <strong>de</strong> tensión será "n" veces mayor, cuantos "n"<br />

<strong>de</strong>tectores están conectados.]<br />

Aunque el <strong>de</strong>tector funcione con normalidad es posible<br />

que la carga no lo haga.<br />

Carga<br />

• Del mismo modo, al trabajar por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> una tensión<br />

específica, aunque el <strong>de</strong>tector magnético funcione con<br />

normalidad, es posible que la carga no lo haga. Por ello,<br />

compruebe la formula indicada a continuación, una vez<br />

comprobado el voltaje mínimo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> la carga.<br />

Tensión <strong>de</strong><br />

alimentación – Caída interna <strong>de</strong><br />

voltaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

> Tensión mínima <strong>de</strong><br />

trabajo <strong>de</strong> la carga<br />

2) Si la resistencia interna <strong>de</strong> un LED causa algún problema,<br />

elija un <strong>de</strong>tector sin indicador LED (mo<strong>de</strong>lo D-A90, A90V).<br />

<br />

3) En general, la caída <strong>de</strong> tensión interna en un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong><br />

estado sólido <strong>de</strong> 2 hilos será mayor que en un <strong>de</strong>tector tipo<br />

Reed. Tome las mismas precauciones indicadas en 1).<br />

Consulte el ”Ejemplo <strong>de</strong> conexión Y (en serie) y O<br />

(paralelo)“ en la página 17 para ver más <strong>de</strong>talles.<br />

Tenga también en cuenta que no se pue<strong>de</strong> instalar un relé<br />

<strong>de</strong> 12 VDC.<br />

3. Preste atención a las fugas <strong>de</strong> corriente.<br />

<br />

Con un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> estado sólido <strong>de</strong> 2 cables, la corriente<br />

(corriente <strong>de</strong> fuga) fluye hacia la carga para activar el circuito<br />

interno incluso en posición OFF.<br />

Corriente <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong><br />

> Corriente <strong>de</strong> fuga<br />

la carga (condición OFF)<br />

Si las condiciones <strong>de</strong> la fórmula adjunta no se cumplen, el<br />

circuito interno no se reiniciará correctamente (permanecerá<br />

encendido). Use un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 3 hilos si no llega a<br />

satisfacerse esta condición.<br />

A<strong>de</strong>más, el flujo <strong>de</strong> corriente hacia la carga será "n" veces<br />

mayor, cuantos "n" <strong>de</strong>tectores están conectados en paralelo.<br />

Véase la pág. 17.<br />

Anexo 2


Serie CXSJ<br />

Detectores magnéticos<br />

Precauciones 2<br />

Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />

Diseño y selección<br />

Precauciones<br />

4. Disponga <strong>de</strong> suficiente espacio libre para los<br />

trabajos <strong>de</strong> mantenimiento.<br />

Al <strong>de</strong>sarrollar una aplicación, procure prever suficiente<br />

espacio libre para inspecciones y trabajos <strong>de</strong> mantenimiento.<br />

5. Use el cilindro y el <strong>de</strong>tector en la combinación a<strong>de</strong>cuada.<br />

El <strong>de</strong>tector magnético está preajustado para activarse<br />

correctamente en un cilindro <strong>SMC</strong> con posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />

magnética.<br />

Si el <strong>de</strong>tector magnético está montado <strong>de</strong> forma ina<strong>de</strong>cuada, se ha<br />

usado en otra marca <strong>de</strong> cilindros o se ha usado tras alternar la<br />

instalación <strong>de</strong> la máquina, pue<strong>de</strong> no activarse a<strong>de</strong>cuadamente.<br />

Montaje y ajuste<br />

Aviso<br />

1. Manual <strong>de</strong> instrucciones<br />

Instale los productos y utilícelos sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> leer con<br />

cuidado el manual <strong>de</strong> instrucciones y tras haber comprendido<br />

su contenido. Tenga este catálogo siempre a mano.<br />

2. Evite caídas o choques.<br />

Evite caídas, choques o golpes excesivos (300 m⁄s 2 o más<br />

para <strong>de</strong>tectores tipo Reed y 1.000 m⁄s 2 o más para<br />

<strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido). Aunque el cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

no resulte dañado es posible que la parte interior <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector<br />

lo esté y cause fallos <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

3. Monte el <strong>de</strong>tector con el par <strong>de</strong> apriete a<strong>de</strong>cuado.<br />

Al apretar un <strong>de</strong>tector más allá <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong>l par <strong>de</strong> apriete,<br />

se pue<strong>de</strong>n dañar los tornillos <strong>de</strong> montaje, el soporte <strong>de</strong><br />

montaje o el propio <strong>de</strong>tector. Por otra parte, el rango <strong>de</strong>l par<br />

<strong>de</strong> apriete inferior pue<strong>de</strong> provocar que el <strong>de</strong>tector salga <strong>de</strong> su<br />

posición. (Consulte cada serie para obtener información<br />

acerca <strong>de</strong>l montaje y <strong>de</strong>splazamiento <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores<br />

magnéticos, par <strong>de</strong> apriete, etc.)<br />

4. Monte el <strong>de</strong>tector en el centro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> trabajo.<br />

Ajuste la posición <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong> un <strong>de</strong>tector magnético <strong>de</strong><br />

modo que el émbolo se <strong>de</strong>tenga en el centro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong><br />

trabajo (rango en el que un <strong>de</strong>tector está en ON). (La<br />

posición óptima <strong>de</strong> montaje a final <strong>de</strong> carrera se muestra en<br />

el catálogo.) Si está montado al final <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> trabajo<br />

(entre ON y OFF), el funcionamiento pue<strong>de</strong> ser inestable o<br />

pue<strong>de</strong> acortarse la vida útil.<br />

<br />

Cuando se utiliza el <strong>de</strong>tector magnético D-M9(V), <strong>de</strong>tector<br />

magnético para sustituir a los <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> la serie anterior,<br />

es posible que no se active <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la condición <strong>de</strong><br />

funcionamiento <strong>de</strong>bido a su rango <strong>de</strong> trabajo más corto.<br />

Por ejemplo,<br />

• Aplicaciones en las que la posición <strong>de</strong> parada <strong>de</strong>l<br />

actuador pue<strong>de</strong> variar y superar el rango <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tector magnético, por ejemplo, operaciones <strong>de</strong><br />

empuje, presión, amarre, etc.<br />

• Aplicación en la que se emplea el <strong>de</strong>tector magnético<br />

para <strong>de</strong>tectar una posición <strong>de</strong> parada intermedia <strong>de</strong>l<br />

actuador. (En este caso el tiempo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección se verá<br />

reducido.)<br />

En aplicaciones como las anteriores, fije el <strong>de</strong>tector<br />

magnético en el centro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección preciso.<br />

Montaje y ajuste<br />

Precauciones<br />

1. Nunca sujete un actuador por los hilos conductores<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector.<br />

Nunca transporte el cilindro (actuador) agarrándolo por sus<br />

hilos conductores. Eso no sólo pue<strong>de</strong> provocar una rotura <strong>de</strong><br />

los hilos conductores sino también daños en los elementos<br />

internos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector producidos por los esfuerzos.<br />

2. Fije el <strong>de</strong>tector con el tornillo a<strong>de</strong>cuado instalado en<br />

el cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. Si se utilizan otros tornillos,<br />

pue<strong>de</strong> dañarse el <strong>de</strong>tector.<br />

Cableado<br />

Aviso<br />

1. Compruebe si el cableado está correctamente<br />

aislado.<br />

Asegúrese <strong>de</strong> que el aislamiento <strong>de</strong>l cableado no esté<br />

<strong>de</strong>fectuoso (contacto con otros circuitos, avería por toma <strong>de</strong><br />

tierra, aislamiento ina<strong>de</strong>cuado entre terminales, etc.). Se<br />

pue<strong>de</strong>n producir daños si hay un flujo excesivo <strong>de</strong> corriente<br />

hacia el <strong>de</strong>tector.<br />

2. No coloque el cableado cerca <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> potencia<br />

o líneas <strong>de</strong> alta tensión.<br />

Separe el cableado <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong> potencia o <strong>de</strong> alta tensión,<br />

evitando cableados <strong>paralelos</strong> o en conducto compartido con<br />

estas líneas. El ruido <strong>de</strong> estas otras líneas pue<strong>de</strong> producir un<br />

funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong> los circuitos <strong>de</strong> control,<br />

<strong>de</strong>tectores magnéticos incluidos.<br />

Precauciones<br />

1. Evite doblar o estirar los hilos conductores <strong>de</strong><br />

forma repetitiva<br />

Si se dobla y estira el cable repetidamente, se podría arrancar<br />

el revestimiento <strong>de</strong>l cable y <strong>de</strong>sconectarse.<br />

Si no se pue<strong>de</strong> evitar, fije el cable junto al <strong>de</strong>tector y <strong>de</strong>je un<br />

mínimo <strong>de</strong> curvatura <strong>de</strong> R40 a 80 mm como mínimo. Consulte<br />

con <strong>SMC</strong> para obtener más información. Si se estiran y<br />

doblan las conexiones entre el cable y el <strong>de</strong>tector, aumentará<br />

la posibilidad <strong>de</strong> que se arranque el revestimiento o se<br />

<strong>de</strong>sconecten.<br />

Fije el cable en el centro, <strong>de</strong> modo que no pueda moverse en<br />

el área <strong>de</strong> conexión con el <strong>de</strong>tector.<br />

2. Procure conectar la carga antes <strong>de</strong> activar el<br />

<strong>de</strong>tector.<br />

<br />

Al activar un <strong>de</strong>tector mientras la carga no está conectada se<br />

produce un fallo instantáneo <strong>de</strong>bido al exceso <strong>de</strong> corriente.<br />

Lo mismo suce<strong>de</strong> cuando el cable marrón <strong>de</strong> 2 hilos (salida +)<br />

se conecta directamente al terminal <strong>de</strong> alimentación (+).<br />

Anexo 3


Serie CXSJ<br />

Detectores magnéticos<br />

Precauciones 3<br />

Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />

Cableado<br />

Precauciones<br />

3. Evite cargas cortocircuitadas.<br />

<br />

Si se activa el <strong>de</strong>tector con una carga cortocircuitada, éste se<br />

dañará instantáneamente <strong>de</strong>bido al exceso <strong>de</strong> corriente.<br />

<br />

El mo<strong>de</strong>lo D-M9(V), M9BA y todos los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> salida<br />

PNP no disponen <strong>de</strong> circuitos incorporados para prevención<br />

<strong>de</strong> cortocircuitos. En caso <strong>de</strong> cargas cortocircuitadas, los<br />

<strong>de</strong>tectores se dañan instantáneamente, como en el caso <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>tectores tipo Reed.<br />

Tome precauciones especiales al utilizar <strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> 3 hilos<br />

para evitar una conexión inversa entre el hilo <strong>de</strong> alimentación<br />

(marrón) y el <strong>de</strong> salida (negro).<br />

El cable marrón <strong>de</strong> dos hilos es <strong>de</strong> salida y el <strong>de</strong> tres hilos <strong>de</strong>l<br />

mismo color marrón es el hilo <strong>de</strong> alimentación positivo. Si el<br />

cable marrón <strong>de</strong> dos hilos está conectado en el lugar don<strong>de</strong><br />

se ha conectado el <strong>de</strong> tres hilos <strong>de</strong>l mismo color, se producirá<br />

un cortocircuito (sin carga), la sobrecorriente <strong>de</strong>l cual dañará<br />

el <strong>de</strong>tector.<br />

4. Evite una conexión incorrecta.<br />

<br />

Un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 24 VDC con LED tiene polaridad. El cable<br />

marrón es positivo (+) y el cable azul es negativo (–).<br />

1) Si se conecta al revés, el <strong>de</strong>tector funcionará. sin embargo,<br />

el LED no se encen<strong>de</strong>rá.<br />

Una corriente superior a la indicada, dañará el LED que<br />

<strong>de</strong>jará <strong>de</strong> funcionar.<br />

Mo<strong>de</strong>los aplicables:<br />

D-A93, A93V<br />

<br />

1) Si se conecta un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 2 hilos al revés, el <strong>de</strong>tector no<br />

resultará dañado si está protegido por un circuito <strong>de</strong><br />

protección, pero el <strong>de</strong>tector permanecerá siempre en la<br />

posición ON. Sin embargo, es necesario evitar esta<br />

conexión porque el <strong>de</strong>tector pue<strong>de</strong> resultar dañado por un<br />

cortocircuito.<br />

2) Si las conexiones (línea <strong>de</strong> alimentación + y línea <strong>de</strong><br />

alimentación –) en un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> 3 hilos están invertidas,<br />

el <strong>de</strong>tector estará protegido por un circuito <strong>de</strong> protección.<br />

Sin embargo, si la conexión (+) está conectada al cable<br />

azul y la conexión (–) al cable negro, el <strong>de</strong>tector se dañará.<br />

<br />

El mo<strong>de</strong>lo D-M9(V) no cuenta con circuito integrado <strong>de</strong><br />

protección contra cortocircuitos. Tenga en cuenta que si la<br />

conexión <strong>de</strong> alimentación se invierte (es <strong>de</strong>cir, si se invierte la<br />

conexión <strong>de</strong> los cables <strong>de</strong> alimentación (+) y (–), el <strong>de</strong>tector<br />

resultará dañado.<br />

5. Para arrancar el revestimiento <strong>de</strong>l cable, verifique la<br />

dirección <strong>de</strong> arranque. El aislante pue<strong>de</strong> partirse o<br />

dañarse <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la dirección. (sólo D-M9(V))<br />

Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

Aviso<br />

1. Nunca <strong>de</strong>be usarse cerca <strong>de</strong> gases explosivos.<br />

La construcción <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores magnéticos no está prevista<br />

para evitar explosiones. Evite utilizarlo en presencia <strong>de</strong> un gas<br />

explosivo ya que podría tener lugar una explosión importante.<br />

2. No <strong>de</strong>be usarse en lugares don<strong>de</strong> se genere un<br />

campo magnético.<br />

Los <strong>de</strong>tectores presentarán fallos <strong>de</strong> funcionamiento o los<br />

imanes se <strong>de</strong>smagnetizarán <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los actuadores.<br />

3. Nunca <strong>de</strong>be usarse en un ambiente don<strong>de</strong> el<br />

<strong>de</strong>tector esté en agua o continuamente expuesto al<br />

agua.<br />

Los <strong>de</strong>tectores cumplen con la normativa IEC <strong>de</strong> protección<br />

IP67 resistente (JIS C 0920: resistente al agua), no utilice los<br />

<strong>de</strong>tectores en ambiente en locales expuestos a salpicadura y<br />

pulverizaciones <strong>de</strong> agua y aceite. Un mal aislamiento o el<br />

abombamiento <strong>de</strong> la resina <strong>de</strong> encapsulación <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>tectores pue<strong>de</strong> ocasionar un funcionamiento incorrecto.<br />

4. No <strong>de</strong>be usarse en un ambiente expuesto a aceites o<br />

productos químicos.<br />

Consulte con <strong>SMC</strong> si se prevé el uso <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tectores en<br />

ambientes con líquidos refrigerantes, disolventes, aceites o<br />

productos químicos. Si los <strong>de</strong>tectores se usan bajo estas<br />

condiciones, incluso durante cortos periodos <strong>de</strong> tiempo,<br />

pue<strong>de</strong>n resultar afectados por un aislamiento <strong>de</strong>fectuoso,<br />

fallos <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>bido a un hinchamiento <strong>de</strong> la<br />

resina, o un endurecimiento <strong>de</strong> los hilos conductores.<br />

5. No <strong>de</strong>be usarse en un ambiente con ciclos térmicos.<br />

Consulte con <strong>SMC</strong> si se usan <strong>de</strong>tectores en ambientes don<strong>de</strong><br />

existan ciclos térmicos que no correspon<strong>de</strong>n a los cambios<br />

normales <strong>de</strong> temperatura, ya que los <strong>de</strong>tectores pue<strong>de</strong>n<br />

resultar dañados internamente.<br />

6. No <strong>de</strong>be usarse en ambientes don<strong>de</strong> exista un<br />

impacto <strong>de</strong> choque excesivo.<br />

<br />

Cuando un impacto excesivo (300 m/s 2 o más) se aplica a un<br />

<strong>de</strong>tector tipo Reed durante su funcionamiento, el punto <strong>de</strong><br />

contacto fallará y se generará o cortará una señal<br />

momentáneamente (1 ms o menos). Consulte con <strong>SMC</strong> sobre<br />

la necesidad <strong>de</strong> utilizar un <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> estado sólido en función<br />

<strong>de</strong>l ambiente.<br />

7. No <strong>de</strong>be usarse en entornos don<strong>de</strong> se generen picos<br />

<strong>de</strong> tensión.<br />

<br />

Cuando haya unida<strong>de</strong>s (elevadores <strong>de</strong> solenoi<strong>de</strong>, hornos <strong>de</strong><br />

inducción <strong>de</strong> alta frecuencia, motores, equipos <strong>de</strong> radio, etc.)<br />

que generen gran cantidad <strong>de</strong> picos <strong>de</strong> tensión u ondas<br />

electromagnéticas en la periferia <strong>de</strong> los actuadores con<br />

<strong>de</strong>tectores <strong>de</strong> estado sólido, podrían <strong>de</strong>teriorarse o dañar el<br />

<strong>de</strong>tector. Evite la presencia <strong>de</strong> fuentes que generen picos <strong>de</strong><br />

tensión y las líneas <strong>de</strong> tensión.<br />

Herramienta recomendada<br />

Nombre <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />

Separador <strong>de</strong> cable<br />

Ref. mo<strong>de</strong>lo<br />

D-M9N-SWY<br />

∗ El pelacables para cable redondo (ø2.0) pue<strong>de</strong> utilizarse para un cable <strong>de</strong> 2 hilos.<br />

Anexo 4


Serie CXSJ<br />

Detectores magnéticos<br />

Precauciones 4<br />

Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />

Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

Precauciones<br />

1. Evite la acumulación <strong>de</strong> partículas <strong>de</strong> hierro o el<br />

contacto directo con sustancias magnéticas.<br />

Si se acumula una gran cantidad <strong>de</strong> polvo <strong>de</strong> hierro como, p.<br />

ej. virutas <strong>de</strong> mecanizado o salpicaduras <strong>de</strong> soldadura, o si se<br />

coloca una sustancia magnética (atraída por un imán) muy<br />

próxima a un actuador con <strong>de</strong>tector magnético, pue<strong>de</strong>n<br />

producirse fallos <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>bido a una pérdida<br />

magnética <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l actuador.<br />

2. Consulte con <strong>SMC</strong> respecto a las características <strong>de</strong><br />

resistencia al agua, elasticidad <strong>de</strong> los hilos<br />

conductores, posibilidad <strong>de</strong> uso cerca <strong>de</strong><br />

soldaduras, etc.<br />

3. No exponer directamente a la luz solar.<br />

4. Evite realizar el montaje <strong>de</strong>l producto en lugares<br />

expuestos a radiaciones <strong>de</strong> calor.<br />

Mantenimiento<br />

Aviso<br />

1. Procure realizar periódicamente el siguiente<br />

mantenimiento para prevenir posibles riesgos<br />

<strong>de</strong>bido a fallos <strong>de</strong> funcionamiento inesperados.<br />

1) Fije y apriete los tornillos <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector.<br />

Si los tornillos están flojos o el <strong>de</strong>tector está fuera <strong>de</strong> la<br />

posición inicial <strong>de</strong> montaje, apriete <strong>de</strong> nuevo los tornillos<br />

una vez que se haya reajustado la posición.<br />

2) Verifique que los hilos conductores no están <strong>de</strong>fectuosos.<br />

Para prevenir un aislamiento <strong>de</strong>fectuoso sustituya los<br />

<strong>de</strong>tectores, hilos conductores, etc. en caso <strong>de</strong> que estén<br />

dañados.<br />

3) Verifique que la luz ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>l LED <strong>de</strong> dos colores se<br />

encien<strong>de</strong>.<br />

Compruebe que el LED ver<strong>de</strong> se encien<strong>de</strong> cuando se para<br />

en la posición fijada. Si el LED rojo está encendido, la<br />

posición <strong>de</strong> montaje no es a<strong>de</strong>cuada. Reajuste la posición<br />

<strong>de</strong> montaje hasta que se ilumine el LED ver<strong>de</strong>.<br />

2. El mantenimiento se <strong>de</strong>be llevar a cabo <strong>de</strong> acuerdo<br />

con las instrucciones <strong>de</strong> este catálogo.<br />

El incumplimiento <strong>de</strong> los procedimientos apropiados podría<br />

ocasionar el funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong>l producto<br />

produciendo daños al equipo o a la maquinaria.<br />

3. Mantenimiento <strong>de</strong> la maquinaria y alimentación y<br />

escape <strong>de</strong>l aire comprimido.<br />

Antes <strong>de</strong> retirar maquinarias o equipos, comprobar la eficacia<br />

<strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> seguridad para evitar caídas o movimientos<br />

inesperados <strong>de</strong> objetos y <strong>de</strong>l equipo mismo. Después corte la<br />

presión <strong>de</strong> alimentación y la potencia eléctrica. Sólo a partir <strong>de</strong><br />

este momento pue<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a <strong>de</strong>smontar la maquinaria y el<br />

equipo.<br />

Al reanudar el funcionamiento <strong>de</strong> la maquinaria, proceda con<br />

atención y confirme la eficacia <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> seguridad<br />

para evitar las oscilaciones <strong>de</strong> los actuadores.<br />

Anexo 5


Serie CXSJ<br />

Precauciones específicas <strong>de</strong>l producto<br />

Lea <strong>de</strong>tenidamente estas instrucciones antes <strong>de</strong> su uso.<br />

Montaje<br />

Precauciones<br />

1. Asegúrese <strong>de</strong> que la superficie don<strong>de</strong> se va a<br />

montar el cilindro sea plana (valor <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong><br />

planeidad: 0.05 o menos)..<br />

Los cilindros <strong>de</strong> vástagos <strong>paralelos</strong> pue<strong>de</strong>n montarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 3<br />

direcciones, sin embargo, asegúrese <strong>de</strong> que la superficie <strong>de</strong><br />

montaje sea plana (valor <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong> planeidad: 0.05 o menos).<br />

En caso contrario, no se alcanzará la precisión <strong>de</strong> funcionamiento<br />

<strong>de</strong>l vástago y se producirá un funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso.<br />

2. El vástago <strong>de</strong>be retraerse cuando se monte el cilindro.<br />

Las rayas o <strong>de</strong>formaciones en el vástago pue<strong>de</strong>n dañar los cojinetes<br />

y las juntas y causar fallos <strong>de</strong> funcionamiento o fugas <strong>de</strong> aire.<br />

3. CXSJ (ø6, ø10)<br />

Ajuste el apoyo <strong>de</strong>l tornillo mediante una llave hexagonal con 3<br />

mm <strong>de</strong> distancia entre caras <strong>de</strong> manera que no sobresalga <strong>de</strong> la<br />

superficie <strong>de</strong>l cilindro (aprox. 0.5 mm <strong>de</strong> profundidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

superficie <strong>de</strong>l cilindro hasta la parte superior <strong>de</strong>l apoyo). Si el<br />

apoyo <strong>de</strong>l tornillo no se ajusta a<strong>de</strong>cuadamente pue<strong>de</strong> interferir<br />

con el raíl <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector, obstaculizando el montaje <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tector. La<br />

longitud necesaria <strong>de</strong>l perno <strong>de</strong> montaje para un apoyo <strong>de</strong> tornillo<br />

y un orificio <strong>de</strong> montaje en el lado <strong>de</strong> la culata anterior varía<br />

<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong> rodamiento <strong>de</strong>l<br />

perno <strong>de</strong> montaje. Véanse las dimensiones l1 y l2 que se indican<br />

a continuación para seleccionar la longitud a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>l perno<br />

<strong>de</strong> montaje.<br />

CXSJ6<br />

CXSJ10<br />

Sección B–B<br />

l2<br />

l1 (mm)<br />

5<br />

5<br />

Asegúrese <strong>de</strong> montar el cilindro mirando hacia el apoyo <strong>de</strong>l<br />

tornillo. Si se pone en funcionamiento sin el apoyo <strong>de</strong>l tornillo,<br />

éste podría caerse.<br />

Conexionado<br />

Precauciones<br />

B<br />

1. La conexión lateral <strong>de</strong>l cilindro estándar está<br />

taponada para el conexionado axial. Sin embargo,<br />

una conexión taponada se pue<strong>de</strong> intercambiar <strong>de</strong><br />

acuerdo con las condiciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

Cuando cambie la conexión taponada, compruebe<br />

las fugas <strong>de</strong> aire. Si <strong>de</strong>tecta una pequeña fuga <strong>de</strong><br />

aire, <strong>de</strong>stapone la conexión, compruebe la<br />

superficie <strong>de</strong> asiento y vuelva a taponarla.<br />

Referencia <strong>de</strong> la clavija: (ø6) MTS08-08-P6830<br />

(ø10) CXS10-08-28747A<br />

A<br />

B<br />

A<br />

Apoyo tornillo (movible)<br />

l2 (mm)<br />

8.4<br />

9.5<br />

l1<br />

Aprox. 0.5 o menos<br />

Sección A–A<br />

Tamaño <strong>de</strong>l perno <strong>de</strong> montaje aplicable<br />

M3<br />

M3<br />

Ajuste <strong>de</strong> carrera<br />

Precauciones<br />

1. Después <strong>de</strong> ajustar la carrera, asegúrese <strong>de</strong> apretar<br />

la tuerca hexagonal para evitar que se suelte.<br />

Los cilindro <strong>de</strong> vástagos <strong>paralelos</strong> disponen <strong>de</strong> un perno <strong>de</strong><br />

ajuste <strong>de</strong> carreras <strong>de</strong> 0 a –5 mm en el extremo retraído<br />

(ENTRADA).<br />

Afloje la tuerca hexagonal para ajustar la carrera pero<br />

asegúrese <strong>de</strong> volverla a apretar una vez realizado el ajuste.<br />

2. Nunca utilice un cilindro sin el apoyo <strong>de</strong>l tornillo.<br />

Por otra parte, apriete el perno <strong>de</strong> amortiguación<br />

siempre mediante una tuerca.<br />

Si se retira el tornillo <strong>de</strong> amortiguación, el émbolo golpea la<br />

culata posterior ocasionando daños en el cilindro. Por lo tanto,<br />

no utilice un cilindro sin perno <strong>de</strong> amortiguación.<br />

Por otra parte, si no se utiliza una tuerca para apretar el perno<br />

<strong>de</strong> amortiguación, la junta <strong>de</strong>l émbolo quedará atrapada en la<br />

parte elevada, dañando la junta.<br />

3. Se pue<strong>de</strong> sustituir el tope elástico al final <strong>de</strong>l perno<br />

<strong>de</strong> amortiguación.<br />

En caso <strong>de</strong> que se necesite un tope elástico utilice las<br />

siguientes referencias para realizar su pedido.<br />

Diámetro (mm)<br />

Ref.<br />

Cant.<br />

6<br />

CXS06-34<br />

-A5157<br />

10·15<br />

CXS10-34A<br />

28747<br />

1<br />

20·25<br />

CXS20-34A<br />

28749<br />

Desmontaje y mantenimiento<br />

Precauciones<br />

32<br />

CXS32-34A<br />

28751<br />

1. Nunca utilice un cilindro sin placa.<br />

Cuando retire el tornillo Allen <strong>de</strong> la placa final, asegure el<br />

vástago para evitar que rote. Sin embargo, si las piezas<br />

<strong>de</strong>slizantes <strong>de</strong>l vástago se rayan o se <strong>de</strong>forman puedan dar<br />

lugar a un funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso.<br />

2. Cuando <strong>de</strong>smonte y vuelva a montar el cilindro,<br />

contacte con <strong>SMC</strong> o consulte el manual <strong>de</strong><br />

instrucciones separado.<br />

Aviso<br />

1. Preste atención cuando sus manos se encuentren<br />

cerca <strong>de</strong> la placa y <strong>de</strong>l encapsulado.<br />

Cuando se accione el cilindro, preste especial atención para<br />

impedir que las manos o los <strong>de</strong>dos que<strong>de</strong>n atrapados entre la<br />

placa y el encapsulado y evitar así daños físicos.<br />

Condiciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />

Precauciones<br />

1. No haga funcionar el cilindro en un entorno<br />

presurizado.<br />

El aire presurizado pue<strong>de</strong> fluir en el interior <strong>de</strong>l cilindro <strong>de</strong>bido<br />

a su construcción.<br />

Anexo 6


© DiskArt 1988<br />

EUROPEAN SUBSIDIARIES:<br />

Austria<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatik GmbH (Austria).<br />

Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg<br />

Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285<br />

E-mail: office@smc.at<br />

http://www.smc.at<br />

France<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatique, S.A.<br />

1, Boulevard <strong>de</strong> Strasbourg, Parc Gustave Eiffel<br />

Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Ce<strong>de</strong>x 3<br />

Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010<br />

E-mail: contact@smc-france.fr<br />

http://www.smc-france.fr<br />

Netherlands<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics BV<br />

De Ruyterka<strong>de</strong> 120, NL-1011 AB Amsterdam<br />

Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880<br />

E-mail: info@smcpneumatics.nl<br />

http://www.smcpneumatics.nl<br />

Spain<br />

<strong>SMC</strong> España, S.A.<br />

Zuazobi<strong>de</strong>a 14, 01015 Vitoria<br />

Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124<br />

E-mail: post@smc.smces.es<br />

http://www.smces.es<br />

Belgium<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics N.V./S.A.<br />

Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem<br />

Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466<br />

E-mail: post@smcpneumatics.be<br />

http://www.smcpneumatics.be<br />

Germany<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatik GmbH<br />

Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach<br />

Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139<br />

E-mail: info@smc-pneumatik.<strong>de</strong><br />

http://www.smc-pneumatik.<strong>de</strong><br />

Norway<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics Norway A/S<br />

Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 Lysaker<br />

Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21<br />

E-mail: post@smc-norge.no<br />

http://www.smc-norge.no<br />

Swe<strong>de</strong>n<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics Swe<strong>de</strong>n AB<br />

Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge<br />

Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90<br />

E-mail: post@smcpneumatics.se<br />

http://www.smc.nu<br />

Bulgaria<br />

<strong>SMC</strong> Industrial Automation Bulgaria EOOD<br />

16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia<br />

Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519<br />

E-mail: office@smc.bg<br />

http://www.smc.bg<br />

Greece<br />

<strong>SMC</strong> Hellas EPE<br />

Anagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Phila<strong>de</strong>lphia, Athens<br />

Phone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766<br />

E-mail: sales@smchellas.gr<br />

http://www.smchellas.gr<br />

Poland<br />

<strong>SMC</strong> Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.<br />

ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa,<br />

Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617<br />

E-mail: office@smc.pl<br />

http://www.smc.pl<br />

Switzerland<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatik AG<br />

Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen<br />

Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191<br />

E-mail: info@smc.ch<br />

http://www.smc.ch<br />

Croatia<br />

<strong>SMC</strong> Industrijska automatika d.o.o.<br />

Crnomerec 12, 10000 ZAGREB<br />

Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74<br />

E-mail: office@smc.hr<br />

http://www.smc.hr<br />

Hungary<br />

<strong>SMC</strong> Hungary Ipari Automatizálási Kft.<br />

Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest<br />

Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344<br />

E-mail: office@smc.hu<br />

http://www.smc.hu<br />

Portugal<br />

<strong>SMC</strong> Sucursal Portugal, S.A.<br />

Rua <strong>de</strong> Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto<br />

Phone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36<br />

E-mail: postpt@smc.smces.es<br />

http://www.smces.es<br />

Turkey<br />

Entek Pnömatik San. ve Tic. A*.<br />

Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, Istanbul<br />

Phone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519<br />

E-mail: smc@entek.com.tr<br />

http://www.entek.com.tr<br />

Czech Republic<br />

<strong>SMC</strong> Industrial Automation CZ s.r.o.<br />

Hudcova 78a, CZ-61200 Brno<br />

Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034<br />

E-mail: office@smc.cz<br />

http://www.smc.cz<br />

Ireland<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics (Ireland) Ltd.<br />

2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin<br />

Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500<br />

E-mail: sales@smcpneumatics.ie<br />

http://www.smcpneumatics.ie<br />

© DiskArt<br />

Romania<br />

UK<br />

<strong>SMC</strong> Romania srl<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics (UK) Ltd<br />

Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest<br />

Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN<br />

Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489 Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064<br />

E-mail: smcromania@smcromania.ro E-mail: sales@smcpneumatics.co.uk<br />

http://www.smcromania.ro<br />

http://www.smcpneumatics.co.uk<br />

Denmark<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatik A/S<br />

Knudsmin<strong>de</strong> 4B, DK-8300 Od<strong>de</strong>r<br />

Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901<br />

E-mail: smc@smc-pneumatik.dk<br />

http://www.smcdk.com<br />

Italy<br />

<strong>SMC</strong> Italia S.p.A<br />

Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)<br />

Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365<br />

E-mail: mailbox@smcitalia.it<br />

http://www.smcitalia.it<br />

Russia<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatik LLC.<br />

4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009<br />

Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449<br />

E-mail: info@smc-pneumatik.ru<br />

http://www.smc-pneumatik.ru<br />

Estonia<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics Estonia OÜ<br />

Laki 12, 106 21 Tallinn<br />

Phone: +372 6510370, Fax: +372 65110371<br />

E-mail: smc@smcpneumatics.ee<br />

http://www.smcpneumatics.ee<br />

Latvia<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics Latvia SIA<br />

Smerla 1-705, Riga LV-1006<br />

Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01<br />

E-mail: info@smclv.lv<br />

http://www.smclv.lv<br />

Slovakia<br />

<strong>SMC</strong> Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.<br />

Námestie Matina Benku 10, SK-81107 Bratislava<br />

Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028<br />

E-mail: office@smc.sk<br />

http://www.smc.sk<br />

Finland<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics Finland Oy<br />

PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOO<br />

Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595<br />

E-mail: smcfi@smc.fi<br />

http://www.smc.fi<br />

Lithuania<br />

<strong>SMC</strong> Pneumatics Lietuva, UAB<br />

Oslo g.1, LT-04123 Vilnius<br />

Phone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26<br />

Slovenia<br />

<strong>SMC</strong> industrijska Avtomatika d.o.o.<br />

Mirnska cesta 7, SLO-8210 Trebnje<br />

Phone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435<br />

E-mail: office@smc.si<br />

http://www.smc.si<br />

OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:<br />

ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,<br />

CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,<br />

NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,<br />

TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA<br />

http://www.smc.eu<br />

http://www.smcworld.com<br />

<strong>SMC</strong> CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362<br />

1st printing MO printing MO 00 Printed in Spain<br />

Specifications are subject to change without prior notice<br />

and any obligation on the part of the manufacturer.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!