10.04.2015 Views

BST™Urethano - Bostik, Inc

BST™Urethano - Bostik, Inc

BST™Urethano - Bostik, Inc

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chemical & Physical Properties<br />

Porcentaje de agua *1<br />

Permeabilidad de vapor de agua *2 0.0%<br />

< 0.9<br />

*1 Según el método de prueba estándar ASTM E203-01<br />

para agua utilizando el método de valoración volumétrica<br />

Karl Fischer. Resultados redondeados al décimo<br />

más próximo. El método de prueba tiene un margen<br />

Membrana Adhesivo de error de +/- 0.2%.<br />

Porcentaje requerido de cobertura de<br />

adhesivo:<br />

- Laminados<br />

- Sólidos<br />

Alargamiento >100%<br />

Tiempo útil de trabajo en minutos *3<br />

≥ 95% > 80%<br />

100% > 95%<br />

180 minutos<br />

Temperatura de aplicación 50°F a 100°F<br />

Temperatura de servicio -40°F a 150°F<br />

Temperatura de ignición<br />

Cumple restricciones de compuestos orgánicos<br />

volátiles (VOC) (SCAQMD Regla 1168)<br />

Olor<br />

Color<br />

Peso<br />

Tiempo de curado *4<br />

Límites de vapor de humedad en el concreto para protección<br />

de contrapisos contra el vapor de humedad:<br />

ASTM 1869 cloruro de calcio.<br />

Método ASTM 2179 de prueba de humedad relativa<br />

Límites de vapor de humedad en el concreto para<br />

adherencia<br />

15/32"<br />

142°F, taza cerrada<br />

Sí (72 g/L)<br />

Suave<br />

Marrón<br />

12.66 lbs/galón<br />

8 to 12 horas<br />

6 lbs/1000 pies 2 /24 horas<br />

≤ 80% RH<br />

Sin límite/Seco al tacto<br />

*2 De acuerdo con los métodos de prueba estándar<br />

ASTM E-96 para la transmisión de vapor de agua de<br />

los materiales. Los valores nominales son g/m2-24<br />

horas-mmHG.<br />

*3 Consulte la Tabla de Tiempo útil/de trabajo.<br />

*4 La humedad tiene mayor efecto sobre el curado que<br />

la temperatura; cuanto más alta sea la humedad, más<br />

rápido curará la membrana. En condiciones normales,<br />

es aceptable el tráfico peatonal liviano después de 6 a<br />

8 horas, y el tráfico normal después de 12 a 16 horas.<br />

Packaging<br />

Uretano BST ® Urethane está disponible<br />

en cubetas de 5 galones,<br />

27 cubetas/tarima de carga<br />

Llanas ranuradas sugeridas para máximo rendimiento<br />

PARA EL USO COMO MEMBRANA ADHESIVA; CONSULTE LAS RECOMENDACIONES PARA LLANAS DE DOBLE PROPÓSITO<br />

(PARA MEMBRANA CONTRA VAPOR DE HUMEDAD Y ADHESIVO)<br />

1/2"<br />

1/2" x 15/32"<br />

Llana con muescas en V de 1/2 pulg. x 15/32 pulg.<br />

Piso de madera con grosor mayor que 5/8 pulg.<br />

Rendimiento: 20 pies cuadrados por galón<br />

Se sugiere el tamaño de la llana para maximizar la cobertura del adhesivo. Inspeccione periódicamente la cobertura del adhesivo durante<br />

la instalación; se requiere una cobertura del 100% para todo el material de piso de madera maciza que tenga un grosor menor que 1/2<br />

pulg. y para cualquier piso de madera de bambú; para todos los otros pisos de madera se requiere una cobertura mínima del > 95%. Los<br />

substratos disparejos pueden requerir el uso de material nivelador o para emparchado o el uso de una llana con ranuras en V más grandes<br />

para lograr la cobertura de adhesivo adecuada. Estas llanas están disponibles donde su distribuidor <strong>Bostik</strong> y de los fabricantes principales<br />

de herramientas, como Marshalltown (www.marshalltown.com).<br />

Llanas ranuradas sugeridas para máximo rendimiento<br />

PARA EL USO DEL PRODUCTO SOLAMENTE COMO ADHESIVO; CONSULTE LAS RECOMENDACIONES ESTÁNDAR PARA ADHESIVOS APLICADOS CON LLANA<br />

(PARA ADHERENCIA SOLAMENTE).<br />

5/32"<br />

3/16"<br />

3/16" x 5/32"<br />

Llana con muescas en V de<br />

3/16 pulg. x 5/32 pulg.<br />

Piso de madera laminada ≤1/2 pulg.<br />

Rendimiento: 50 pies<br />

cuadrados/galón<br />

1/8"<br />

1/8"<br />

1/4"<br />

1/4"<br />

1/4" x 1/4"<br />

Llana con muescas en V de 1/4 pulg. x 1/4 pulg.<br />

Piso de madera con grosor de hasta 5/8 pulg<br />

Rendimiento: 30 pies cuadrados por galón<br />

1/8"<br />

1/8" x 1/8" x 1/8"<br />

1/8 pulg. x 1/8 pulg. x 1/8 pulg.<br />

con ranura cuadrada<br />

Tablillas de parqué<br />

Rendimiento: 80 pies<br />

cuadrados/galón<br />

1/8"<br />

1/4 pulg. x 1/4 pulg. x 1/8 pulg.<br />

con ranura cuadrada<br />

Piso de madera laminada de 1/2 pulg.<br />

Piso de madera maciza de 1/2 pulg.<br />

y de parqué de 3/4 pulg.<br />

Rendimiento: 40 pies cuadrados/galón<br />

1/4 pulg. x 1/4 pulg. x 1/4 pulg.<br />

con ranura cuadrada<br />

Pisos de madera maciza o madera<br />

contrachapada >1/2 pulg.<br />

Rendimiento: 35 pies cuadrados/galón<br />

Se sugiere el tamaño de la llana para maximizar la cobertura del adhesivo. Inspeccione periódicamente la cobertura del adhesivo durante<br />

la instalación, se requiere una cobertura >80% para todo el material de piso de madera maciza que tenga un grosor menor que 1/2 pulg. y<br />

para cualquier piso de madera de bambú; para todos los otros pisos de madera se requiere una cobertura mínima > 95%. Los substratos<br />

disparejos pueden requerir el uso de material nivelador o para emparchado o el uso de una llana con ranuras en V más grandes para<br />

lograr la cobertura de adhesivo adecuada. Estas llanas están disponibles donde su distribuidor <strong>Bostik</strong> y de los fabricantes principales de<br />

herramientas, como Marshalltown (www.marshalltown.com).<br />

1/4"<br />

1/4"<br />

1/4" x 1/4" x 1/8"<br />

3/16"<br />

1/4"<br />

1/4" x 3/16"<br />

Llana con muescas en V de 1/4 pulg. x 3/16 pulg.<br />

Piso de madera con grosor de hasta 3/8 pulg.<br />

Rendimiento: 35 pies cuadrados por galón<br />

1/4"<br />

1/4" 1/4"<br />

1/4" x 1/4" x 1/4"<br />

ADVERTENCIA: El líquido y los vapores son<br />

combustibles. Es perjudicial si se ingiere.<br />

La inhalación de los vapores es perjudicial.<br />

Puede causar irritación de los ojos, de la piel<br />

y del tracto respiratorio.<br />

PRECAUCIONES: Mantenga el producto<br />

lejos de las chispas y de las llamas. No<br />

fume, apague todo tipo de llamas y luces<br />

piloto, estufas, calentadores, motores<br />

eléctricos y otras fuentes de ignición<br />

mientras use el producto o mientras<br />

no se hayan disipado todos los gases.<br />

Evite el contacto con la boca, los ojos,<br />

la piel y la ropa. Use guantes y ropas<br />

resistentes a sustancias químicas durante<br />

la manipulación del producto. Evite la<br />

exposición prolongada a los vapores. Use el<br />

producto en sitios con ventilación adecuada.<br />

Evite la acumulación de vapores abriendo<br />

todas las ventanas y puertas para lograr la<br />

ventilación cruzada. Lávese bien las manos<br />

después de manipularlo. Guarde el envase<br />

en un área limpia y seca. Cumpla todas<br />

las recomendaciones de advertencia y<br />

precaución con los envases vacíos, ya que<br />

aún pueden contener residuos. No reutilice<br />

los envases sin antes haberles aplicado una<br />

limpieza profesional.<br />

PRIMEROS AUXILIOS: Si la persona resulta<br />

afectada por los vapores, trasládela a un<br />

sitio con aire fresco y llame al médico.<br />

Si fuese necesario aplique respiración<br />

artificial u oxígeno. En caso de ocurrir el<br />

contacto, enjuagu e inmediatamente los<br />

ojos y la piel con agua abundante y llame<br />

al médico. Si se ingiere, NO INDUZCA EL<br />

VÓMITO. Comuníquese inmediatamente<br />

con un hospital o con el centro de control de<br />

intoxicaciones. Quítese la ropa contaminada<br />

para evitar la exposición adicional.<br />

PARA USO INDUSTRIAL SOLAMENTE.<br />

CONSULTE LA HOJA DE DATOS DE<br />

SEGURIDAD DEL MATERIAL.<br />

DOBLE PROPÓSITO ADHESIVO SOLAMENTE<br />

GARANTIA<br />

LIMITADA<br />

La Garantía Limitada<br />

para este producto se<br />

puede obtener en www.<br />

bostik‐us.com/resourcecenter/warranties,<br />

o<br />

llamando al 1-800-726-7845<br />

(seleccione la opción 2,<br />

y después la opción 2<br />

nuevamente). HASTA<br />

EL MÁXIMO ALCANCE<br />

PERMITIDO POR LA<br />

LEY, BOSTIK RENUNCIA<br />

A CUALQUI ER OTRA<br />

GARANTÍA EXPRESA O<br />

IMPLÍCITA, INCLUIDAS<br />

LAS GARANTÍAS DE<br />

COMERCIABILIDAD<br />

E IDONEIDAD PARA<br />

UN PROPÓSITO<br />

DETERMINADO, Y DE<br />

RESPONSABILIDAD<br />

CIVIL POR DAÑOS<br />

DIRECTOS, INCIDENTES,<br />

CONSECUENTES O<br />

ESPECIALES. A MENOS<br />

QUE SE INDIQUE DE<br />

MANERA DIFERENTE<br />

EN LA GARANTÍA<br />

LIMITADA, LA ÚNICA<br />

COMPENSACIÓN POR<br />

INCUMPLIMIENTO<br />

DE LA GARANTÍA<br />

ES EL REEMPLAZO<br />

DEL PRODUCTO O EL<br />

REEMBOLSO DEL PRECIO<br />

DE COMPRA PAGADO<br />

POR EL COMPRADOR. El<br />

comprador es responsable<br />

de comprobar la idoneidad<br />

del producto para un uso<br />

destinado antes de usarlo.<br />

Cualquier reclamo por<br />

un producto defectuoso<br />

deberá presentarse en un<br />

plazo de 30 días después<br />

de descubrir el problema,<br />

y deberá presentarse<br />

acompañado de un<br />

comprobante escrito de la<br />

compra.<br />

Este documento sustituye a todos los documentos publicados previamente.<br />

H16Sp-06-09-11<br />

<strong>Bostik</strong>, <strong>Inc</strong>.<br />

211 Boston Street, Middleton, MA 01949<br />

Phone: 1-800-726-7845<br />

Fax: 978-750-7306

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!