PROPUESTA TÃCNICA - Conelec
PROPUESTA TÃCNICA - Conelec
PROPUESTA TÃCNICA - Conelec
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
8. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL<br />
El presente Plan de Manejo Ambiental (PMA) ha sido preparado tomando como<br />
referencia la información existente sobre el Proyecto de construcción y operación<br />
de la L/T San Bartolo – Sopladora y S/E San Bartolo, la información obtenida en<br />
los trabajos del equipo técnico, la identificación y evaluación de impactos. Dentro<br />
de la propuesta del PMA, y acorde al alcance que define el CONELEC, se describen a<br />
manera de lineamientos los diferentes programas con sus respectivas acciones y<br />
actividades.<br />
Los objetivos a lograrse con la preparación del PMA son:<br />
• Revisar en forma oportuna y anticipatoria, las implicaciones que las actividades<br />
de construcción del proyecto puedan tener sobre los componentes biofísicos y<br />
socio-económicos y culturales del ecosistema del bosque húmedo-tropical<br />
intervenido.<br />
• Identificar y establecer los diferentes componente del PMA ha incluirse en el<br />
proyecto.<br />
El PMA está orientado a proporcionar mecanismos prácticos para la prevención,<br />
mitigación, control y rehabilitación de los potenciales impactos al ambiente y a los<br />
habitantes asentados en el área de influencia directa del proyecto. Ha sido<br />
estructurado con criterio dinámico, lo cual significa que puede ser evaluado,<br />
retroalimentado y reestructurado según las necesidades que se presentaren.<br />
Un aspecto importante que ha sido considerado en la formulación del PMA, es<br />
aquel que tiene relación con las leyes y regulaciones ambientales y las prácticas<br />
ambientales internacionales para proyectos similares. Especial atención se le ha<br />
dado a la normativa específica, contenidas en el Reglamento Ambiental para<br />
Actividades Eléctricas.<br />
a. Estructura del Plan de Manejo Ambiental<br />
El PMA está estructurado por un total de ocho programas, elaborados en base a<br />
los parámetros establecidos por la normativa ambiental vigente, y a las directrices<br />
formuladas por CONELEC, en su calidad de autoridad sectorial.<br />
Por otra parte, en la selección de las acciones y medidas propuestas, que<br />
conforman cada programa y subprograma del PMA para la Línea de Transmisión<br />
San Bartolo - Sopladora y la subestación San Bartolo, se ha priorizado su nivel de<br />
concreción, su factibilidad de ejecución y su potencialidad real de cumplimiento.<br />
En otras palabras, se ha buscado que las medidas formuladas sean susceptibles<br />
de ser cumplidas, de modo eficaz y eficiente, dentro de los plazos previstos.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.1
DIAGNÓSTICO<br />
SOCIO - AMBIENTAL<br />
Proyecto L/T San Bartolo –<br />
Sopladora a 230 kV.<br />
EVALUACIÓN DE<br />
IMPACTOS<br />
AMBIENTALES<br />
PLAN DE MANEJO AMBIENTAL<br />
Legislación nacional<br />
y local<br />
PLAN DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE<br />
IMPACTOS.<br />
Se plantean:<br />
Medidas de prevención<br />
Medidas de Mitigación<br />
PLAN DE CONTINGENCIAS Y ATENCIÓN A<br />
EMERGENCIAS<br />
Se plantea:<br />
Respuesta operacional<br />
Gestión institucional de Contingencias<br />
PLAN DE MANEJO DE DESECHOS<br />
Contiene<br />
Identificación de desechos<br />
Lineamientos de gestión de desechos<br />
PLAN DE CAPACITACIÓN<br />
Se plantea:<br />
Mecanismos de capacitación y entrenamiento<br />
PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS<br />
Contiene:<br />
Lineamientos de relacionamiento comunitario y<br />
actividades específicas<br />
PLAN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD<br />
OCUPACIONAL<br />
Se plantea:<br />
Uso de equipos de Protección Personal<br />
Identificación y Reportes de accidentes<br />
Señalización e identificación de áreas<br />
PLAN DE REHABILITACIÓN DE ÁREAS<br />
AFECTADAS Y ABANDONO<br />
PLAN DE MONITOREO<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.2
8.1 Programa de prevención y mitigación ambiental<br />
8.1.1 Introducción<br />
El Plan de Prevención y Mitigación de Impactos, es un conjunto de procedimientos<br />
y normas que se deben cumplir durante la construcción, operación /<br />
mantenimiento y abandono de la L/T San Bartolo - Sopladora. Para el<br />
planteamiento del conjunto de medidas de prevención y mitigación se han<br />
tomando en cuenta las principales actividades que pueden causar impactos<br />
significativos, así como los resultados de calificación y evaluación de impactos.<br />
Para el establecimiento de estas medidas, se considera el principio de precaución,<br />
prevención y minimización de impactos socio-ambientales, antes que mitigarlos o<br />
corregirlos. Las medidas preventivas, son aquellas que se van a incorporar al<br />
diseño del proyecto y que se van a establecer con anterioridad a la ejecución de<br />
actividades cuyos impactos se pretenden evitar o minimizar. Las medidas<br />
mitigantes, son aquellas que se van a implementar durante y después de la<br />
ejecución del proyecto.<br />
8.1.2 Programa de Prevención y/ Mitigación en la fase de construcción:<br />
a. Objetivo<br />
- Establecer acciones y medidas que eviten la generación de impactos y<br />
mitiguen, corrijan o remedien los efectos negativos, que podrían<br />
generarse debido al desarrollo de las actividades de construcción, de la<br />
L/T San Bartolo – Sopladora a 230 kV., así como de la construcción de la<br />
S/E San Bartolo.<br />
b. Responsabilidades<br />
El cumplimiento de las actividades propuestas en el presente programa es<br />
responsabilidad de la contratista de construcción de la L/T San Bartolo –<br />
Sopladora y S/E San Bartolo. La fiscalización de Hidrosanbartolo S.A., velará<br />
porque todo el personal involucrado cumpla estrictamente lo propuesto.<br />
c. Lugar y Momento de Aplicación<br />
En los frentes de trabajo y durante el desarrollo de las actividades constructivas<br />
de la L/T San Bartolo Sopladora y de la S/E San Bartolo.<br />
d. Medidas a aplicar.<br />
En la siguiente matriz se proponen las medidas que deberán aplicarse durante el<br />
desarrollo de las actividades de construcción de la L/T San Bartolo – Sopladora y<br />
la S/E San Bartolo.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.3
Actividad<br />
Consecución<br />
de Permisos de<br />
paso<br />
Ingreso,<br />
Transporte y<br />
Manejo de<br />
personal,<br />
materiales y<br />
equipos.<br />
Factor<br />
Socio-<br />
Ambiental<br />
Propietarios<br />
de terrenos<br />
Entorno en<br />
general<br />
Recursos<br />
hídricos<br />
Atmósfera –<br />
calidad de<br />
aire<br />
Vegetación<br />
Fauna<br />
Impactos a<br />
prevenir<br />
Conflictos con<br />
los<br />
propietarios<br />
Acumulación<br />
de efectos en<br />
nuevas áreas<br />
Alteración de<br />
cursos de agua<br />
superficial<br />
Polución por<br />
partículas de<br />
polvo y<br />
emisiones<br />
contaminantes<br />
Degradación<br />
de la cobertura<br />
vegetal<br />
Degradación<br />
perturbación<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas a aplicar<br />
Contar con un equipo especializado permanente para<br />
tramitar los permisos de paso y mantener informada a la<br />
comunidad sobre el trazado y posibles variantes.<br />
Se utilizará las vías existentes para el ingreso a los<br />
diferentes frentes de trabajo.<br />
En caso de requerirse la implementación de acceso, se<br />
considerará los dispuesto por el Ministerio de Transporte y<br />
Obras Públicas.<br />
No se instalarán campamentos o centros de acopio en las<br />
riberas u orillas de los cuerpos de agua.<br />
Utilizar los puentes y facilidades existentes para el paso de<br />
equipos y personal.<br />
El mantenimiento de equipos, vehículos y herramientas se<br />
ejecutará por personal especializado y bajo ningún caso en<br />
los cuerpos de agua del área.<br />
Rociar agua antes de que los vehículos y maquinaria inicie<br />
su trabajo, en caso de verificar áreas de generación de<br />
polvo.<br />
Los vehículos y maquinaria utilizada serán revisados<br />
periódicamente, con el fin de evitar emisiones a la<br />
atmósfera fuera de parámetros normales.<br />
Verificar que los escapes se encuentren en buen estado, a<br />
través de un registro de vehículos y control durante el<br />
desarrollo de las actividades.<br />
El personal involucrado en el desarrollo de las actividades<br />
constructivas, deberá utilizar las áreas previamente abiertas<br />
o intervenidas, se transitará por los sectores indicados por<br />
la fiscalización del proyecto.<br />
El personal involucrado en el desarrollo de las actividades,<br />
no podrá cazar, colectar o comercializar animales que se<br />
Indicadores<br />
Nº de propietarios del<br />
área de implantación de<br />
la L/T / Nº de permisos<br />
de paso conseguido<br />
Superficie de vías y<br />
áreas previamente<br />
abiertas / Área y vías<br />
usadas<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
N° de trabajadores<br />
contratados / N° de<br />
trabajadores que<br />
cumplen actividad<br />
Acción propuesta * N°<br />
de trabajadores/ Acción<br />
Medios de<br />
verificación<br />
Escrituras y/o<br />
convenios de uso<br />
firmados y<br />
notariados<br />
Verificación visual<br />
en frentes de<br />
trabajo<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
Fiscalización<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
Fiscalización<br />
Verificación en<br />
frentes de trabajo<br />
– Informes de<br />
fiscalización<br />
Informes de<br />
fiscalización y<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.4
Actividad<br />
Desbroce de la<br />
franja de<br />
servidumbre<br />
Factor<br />
Socio-<br />
Ambiental<br />
Vegetación<br />
Fauna<br />
Suelo y<br />
cuerpos de<br />
agua<br />
Calidad de<br />
aire<br />
Personal que<br />
desarrolla la<br />
actividad<br />
Impactos a<br />
prevenir<br />
Medidas a aplicar<br />
Indicadores<br />
Medios de<br />
verificación<br />
de animales encuentren en el área de trabajo ejecutada * N° trab. RR.CC.<br />
El desbroce en la franja de servidumbre no será mayor de<br />
15 metros en promedio.<br />
Todo desbroce, será manual y se programará la caída de la<br />
Degradación<br />
vegetación arbórea, dentro del área de uso (30 metros de<br />
mayor de las<br />
servidumbre).<br />
Actividades propuestas<br />
formaciones Si se requiere la apertura de trochas o accesos temporales,<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
vegetales<br />
el desbroce se realizará manualmente, y respetando las<br />
existentes<br />
medidas máximas de apertura.<br />
Degradación<br />
poblacional<br />
Alteración de<br />
los cuerpos de<br />
agua y<br />
procesos<br />
erosivos<br />
Degradación<br />
de la calidad<br />
Accidentes y<br />
enfermedades<br />
ocupacionales<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
En el área de la S/E San Bartolo, se realizará el desbroce<br />
manual de las áreas destinadas a la implantación de la<br />
infraestructura eléctrica y patios de maniobra.<br />
En caso de que durante el desbroce se identifique algún<br />
animal de poca movilidad (herpetofauna, perezosos, nidos),<br />
se suspenderá la actividad y el monitor ambiental procederá<br />
al rescate y reubicación del animal, de acuerdo a los<br />
procedimientos sugeridos por el Ministerio del Ambiente.<br />
La vegetación desbrozada y troceada se ubicará en las<br />
áreas aledañas al sitio de intervención, de tal manera que<br />
se facilite su degradación e integración al suelo del área.<br />
En ningún caso se ubicará la vegetación desbrozada en<br />
sectores aledaños y menos sobre cursos de agua existentes<br />
en el área; si al momento del desbroce material vegetal<br />
ocupa el lecho de algún cuerpo de agua, se procederá<br />
inmediatamente al retiro del material y a la readecuación<br />
del curso natural del cuerpo afectado.<br />
Bajo ningún concepto se permitirá la quema del material de<br />
desbroce.<br />
El personal involucrado en el desbroce de la vegetación,<br />
deberá usar el equipo de protección adecuado; es decir,<br />
protección visual, protección auditiva, mandil, canilleras,<br />
N° de animales<br />
identificados / N° de<br />
animales rescatados y<br />
reubicados<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
Actividad propuesta /<br />
Actividades ejecutadas<br />
N° de trabajadores en<br />
actividad / N° de<br />
trabajadores con EPP<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
Fiscalización<br />
Fichas e Informe<br />
de rescate y<br />
reubicación<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
Fiscalización<br />
Verificación visual<br />
en campo<br />
Registros de<br />
entrega de EPP –<br />
Informes de<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.5
Actividad<br />
Movimiento de<br />
tierras<br />
Factor<br />
Socio-<br />
Ambiental<br />
Geomorfolog<br />
ía y suelos.<br />
Recursos<br />
hídricos<br />
Atmósfera –<br />
calidad de<br />
aire<br />
Fauna<br />
Impactos a<br />
prevenir<br />
Remoción de<br />
suelos y<br />
aparición de<br />
procesos<br />
erosivos<br />
Alteración<br />
puntual de<br />
cauces<br />
Polución por<br />
emisiones de<br />
polvo y<br />
partículas<br />
Degradación<br />
poblacional<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas a aplicar<br />
guantes adecuados, porta machete.<br />
Reducir al mínimo posible el área de excavación e<br />
intervención para la implantación de las torres y la<br />
infraestructura de la S/E San Bartolo.<br />
Reubicar el suelo removido de las excavaciones en sitios<br />
donde no se produzca escorrentía y sedimentación.<br />
Desarrollar las actividades planificadas a una distancia<br />
prudente (25m.) de los cuerpos de agua.<br />
Evitar las perforaciones directas sobre cauces de ríos o<br />
quebradas y el contacto del lecho con materiales propios de<br />
la construcción.<br />
Realizar la recuperación inmediata de los cuerpos de agua<br />
alterados por la ubicación de suelo o materiales de<br />
construcción.<br />
En caso de apertura de accesos temporales, el área de<br />
influencia se mantendrá libre de polvo, para lo cual el<br />
contratista deberá rociar agua sobre el área abierta.<br />
Si existe acumulación de material pétreo, producto del<br />
trabajo, se deberá mojar cada montículo con rociadores con<br />
control de flujo para evitar la formación de escurrimientos.<br />
El trabajo con el cemento para la formación de concreto<br />
para la cimentación de las torres, deberá realizarse de tal<br />
manera que no se provoque la expansión del material hacia<br />
la atmósfera. El personal que maneje estos productos usará<br />
una mascarilla adecuada<br />
En caso de verificar la presencia de algún animal en el área,<br />
(Cecilidos y otros anfibios, Insectos terrestres), se<br />
procederá al rescate y reubicación de los animales, según<br />
los procedimientos del MAE. El monitor ambiental de<br />
Hidrosanbartolo será el responsable del seguimiento de<br />
dichos procedimientos.<br />
Indicadores<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
N° de animales<br />
identificados / N° de<br />
animales rescatados<br />
Medios de<br />
verificación<br />
fiscalización<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
fiscalización<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
fiscalización<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
fiscalización<br />
Fichas e Informe<br />
de rescate y<br />
reubicación<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.6
Actividad<br />
Montaje de<br />
estructuras<br />
Tendido del<br />
cable<br />
Pruebas voltaje<br />
Manejo de<br />
efluentes y<br />
descargas<br />
Factor<br />
Socio-<br />
Ambiental<br />
Comunidade<br />
s del área<br />
de influencia<br />
Personal que<br />
desarrolla la<br />
actividad –<br />
Pobladores<br />
del área<br />
Suelo<br />
Personal que<br />
desarrolla la<br />
actividad –<br />
Pobladores<br />
del área<br />
Personal que<br />
desarrolla la<br />
actividad<br />
Calidad de<br />
agua<br />
Impactos a<br />
prevenir<br />
Molestias a la<br />
comunidad<br />
Accidentes de<br />
trabajo<br />
Erosión y<br />
escorrentías<br />
Accidentes de<br />
trabajo<br />
Accidentes de<br />
trabajo<br />
Degradación<br />
de la calidad<br />
del agua de los<br />
cuerpos<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas a aplicar<br />
El personal de Relaciones Comunitarias de Hidrosanbartolo<br />
en coordinación con la contratista de construcción, deberá<br />
informar a la comunidad del área de influencia el desarrollo<br />
de las actividades, con el fin de que la población planifique<br />
sus actividades cotidianas considerando el desarrollo de las<br />
actividades constructivas del proyecto, especialmente al<br />
momento de la implantación de las torres y el tendido del<br />
cable.<br />
Se realizarán las respectivas pruebas de confiabilidad del<br />
material de las torres; el área de perforación será la mínima<br />
necesaria.<br />
La perforación, zanjas o canales estarán abiertos el menor<br />
tiempo posible, para evitar accidentes laborales o de los<br />
pobladores que pueden transitar el área de la L/T.<br />
Los sitios abiertos deberán cerrarse lo más pronto posible,<br />
con el fin de evitar problemas de erosión, escorrentías o<br />
acumulación de agua que pueda, luego, deteriorar el<br />
material de la torre o poste.<br />
Se realizarán las respectivas pruebas de resistencia y<br />
confiabilidad del cable.<br />
Se guardarán las medidas de seguridad industrial<br />
respectivas.<br />
<br />
<br />
<br />
Se definirá un Área de Seguridad, antes del inicio de las<br />
pruebas.<br />
El área será señalizada o informada a todo el personal y a<br />
la comunidad.<br />
Si se establecen campamentos temporales, con descargas<br />
de aguas negras y grises, se deberá tomar una muestra del<br />
efluente conformado por aguas lluvias y aguas residuales<br />
provenientes de baños y realizar el análisis físico – químico<br />
Indicadores<br />
N° de pobladores en el<br />
área de influencia / N°<br />
de pobladores<br />
informados del<br />
desarrollo de la<br />
actividad<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
Actividad propuesta /<br />
Actividad ejecutada<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
Área para desarrollo de<br />
prueba / área definida y<br />
señalizada<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
Medios de<br />
verificación<br />
Informes de<br />
Relaciones<br />
Comunitarias<br />
Informes de<br />
confiabilidad –<br />
Informes de<br />
fiscalización<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
fiscalización<br />
Informes de<br />
confiabilidad –<br />
Informes de<br />
fiscalización<br />
Inspecciones de<br />
campo<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
fiscalización<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.7
Actividad<br />
Manejo de<br />
combustibles y<br />
otras<br />
sustancias<br />
químicas<br />
Factor<br />
Socio-<br />
Ambiental<br />
General<br />
Impactos a<br />
prevenir<br />
receptores<br />
Contaminación<br />
por derrame o<br />
accidentes con<br />
combustible<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas a aplicar<br />
correspondiente. Este trabajo deberá ser realizado por<br />
laboratorios acreditados ante el OAE.<br />
Construir una fosa séptica (en cada campamento), para<br />
recoger las aguas residuales provenientes de inodoros,<br />
lavabos y duchas<br />
Se deberá verificar que todo recipiente que contenga<br />
combustible u otro químico esté identificado de acuerdo a<br />
las normas nacionales e internacionales específicas.<br />
Los productos deberán almacenarse de acuerdo a su grado<br />
de compatibilidad<br />
Los envases vacíos de productos químicos no serán<br />
reutilizados para almacenar otras sustancias y se los<br />
gestionará de acuerdo al Plan de Manejo de Desechos.<br />
El área de almacenamiento de combustibles estará libre de<br />
fuentes de ignición y deberá contar con un cubeto de<br />
retención y materiales de contingencia.<br />
Los aceites y grasas usados deberán ser almacenados<br />
temporalmente en zonas no inundables, provistas de<br />
cubierta y piso impermeable. La gestión final estará a cargo<br />
de un gestor calificado.<br />
En el área de transformadores de la S/E San Bartolo, se<br />
deberá construir un sistema de captación de aceite<br />
dieléctrico, el mismo que consistirá en un cubeto<br />
impermeabilizado, preferiblemente de concreto y con una<br />
capacidad igual al 110% de la capacidad del transformador<br />
más grande.<br />
Indicadores<br />
Actividades propuestas<br />
/ Actividades ejecutadas<br />
Medios de<br />
verificación<br />
Verificación visual<br />
– Informes de<br />
fiscalización<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.8
Terminados los trabajos de construcción la Contratista retirará toda maquinaria,<br />
equipos, restos de materiales, desechos de construcción y residuos y dejará el<br />
sitio de trabajo en excelentes condiciones para funcionamiento y sin pasivos<br />
ambientales ni sociales pendientes; la comunidad deberá ser constantemente<br />
informada sobre el avance del trabajo y comunicada una vez que la obra haya<br />
sido concluida.<br />
Se aplicará el programa de rehabilitación de áreas afectadas cuyo objetivo final es<br />
restaurar ambientalmente las áreas intervenidas, afortunadamente en actividades<br />
eléctricas la afectación ambiental es reducida. Se atenderá lo dispuesto en el Plan<br />
de Rehabilitación.<br />
8.1.3 Programa de Operación y Mantenimiento<br />
a. Objetivo<br />
- Establecer acciones y medidas que permitan evitar el aparecimiento de<br />
impactos socio-ambientales durante la operación y mantenimiento de la<br />
L/T San Bartolo – Sopladora a 230 kV., y de la S/E San Bartolo.<br />
b. Lugar de aplicación<br />
Áreas de operación y mantenimiento de la L/T San Bartolo – Sopladora y S/E San<br />
Bartolo.<br />
c. Responsabilidades<br />
El cumplimiento de las actividades propuestas en el presente programa es<br />
responsabilidad Hidrosanbartolo S.A., como operadora del Proyecto Hidroeléctrico<br />
Sopladora, que incluye la línea de transmisión y la S/E San Bartolo y de la<br />
contratista de mantenimiento de la L/T San Bartolo – Sopladora.<br />
d. Momento de Aplicación<br />
Durante la operación del proyecto y las actividades de mantenimiento de la L/T<br />
San Bartolo – Sopladora y de la S/E San Bartolo.<br />
e. Medidas a aplicar.<br />
En la siguiente matriz se proponen las medidas que deberán aplicarse durante la<br />
operación / mantenimiento de la L/T San Bartolo – Sopladora y la S/E San Bartolo.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.9
Actividad<br />
Generales<br />
Operación de<br />
Vehículos y<br />
maquinaria<br />
Operación de<br />
Vehículos y<br />
Factor<br />
Socio-<br />
Ambiental<br />
Entorno<br />
operacional<br />
Calidad de<br />
aire<br />
Calidad de<br />
agua<br />
Impactos a<br />
prevenir<br />
Generales<br />
Contaminación<br />
atmosférica<br />
por emisiones<br />
sobre<br />
parámetros<br />
Contaminación<br />
de agua<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas a aplicar<br />
Se realizará una planificación y ejecución anual de las actividades de<br />
mantenimiento rutinario y preventivo programado, tanto de la franja de<br />
servidumbre; de las instalaciones eléctricas de la L/T San Bartolo –<br />
Sopladora, como de la S/E San Bartolo, por tal motivo será importante<br />
que el Departamento de Mantenimiento informe al encargado de la<br />
parte ambiental.<br />
Se programará la ejecución de actividades de aseo y limpieza de la L/T<br />
y S/E San Bartolo, así como de las actividades de mantenimiento de<br />
vegetación existente en la franja de servidumbre de la L/T y dentro de<br />
la S/E San Bartolo.<br />
Para la realización de las diferentes actividades de mantenimiento se<br />
evitará la apertura de nuevos caminos, debiendo utilizarse, los caminos<br />
de acceso actualmente habilitados.<br />
En caso de existir actividades de mantenimiento en las cuales se<br />
puedan afectar instalaciones, terrenos, etc., ubicados fuera de la franja<br />
de servidumbre o de los predios de la S/E San Bartolo, previamente a la<br />
ejecución de las actividades de mantenimiento, se notificará a los<br />
propietarios de los terrenos sobre los trabajos a realizar e informar a los<br />
mismos sobre los procedimientos a seguir; la actividad de a propietarios<br />
estará a cargo del equipo de Relaciones Comunitarias de<br />
Hidrosanbartolo.<br />
Los vehículos y maquinaria utilizada para las actividades de<br />
mantenimiento de la L/T y la S/E serán revisados periódicamente, con<br />
el objeto de evitar emisiones a la atmósfera fuera de los parámetros<br />
normales.<br />
Llevar el registro correspondiente y controlar que los escapes se<br />
encuentren en buen estado. En caso de verificarse problemas se<br />
tomarán las medidas correctivas que correspondan.<br />
Cualquier labor de mantenimiento de vehículos y maquinaria a utilizarse<br />
en los trabajos de mantenimiento, deberá ser realizada en talleres<br />
Indicadores<br />
Actividades<br />
propuestas /<br />
Actividades<br />
ejecutadas<br />
Actividades<br />
propuestas /<br />
Actividades<br />
ejecutadas<br />
Actividades<br />
propuestas /<br />
Medios de<br />
verificación<br />
Informes de<br />
mantenimiento<br />
Informes de<br />
mantenimiento<br />
Informes de<br />
mantenimiento<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.10
Actividad<br />
Control de<br />
vegetación<br />
Factor<br />
Socio-<br />
Ambiental<br />
Entorno<br />
general<br />
Impactos a<br />
prevenir<br />
Medidas a aplicar<br />
maquinaria superficial autorizados para el efecto y no en las zonas de trabajo, menos aún en<br />
los cuerpos de agua del área.<br />
Mantener la franja de servidumbre de la L/T San Bartolo – Sopladora,<br />
los patios de maniobras y de transformadores de la S/E San Bartolo, sin<br />
crecimiento de maleza y con una adecuada disposición de material<br />
pétreo.<br />
Degradación<br />
<br />
visual del área.<br />
Manejo de<br />
combustibles y<br />
otros químicos,<br />
durante<br />
operación y<br />
para<br />
actividades de<br />
mantenimiento<br />
Manejo de<br />
combustibles y<br />
otros químicos,<br />
Entorno<br />
general<br />
Personal de<br />
operaciones<br />
Entorno<br />
general<br />
Degradación<br />
de la calidad<br />
del aire<br />
Degradación<br />
ambiental.<br />
Accidentes y<br />
enfermedades<br />
laborales<br />
Degradación<br />
ambiental.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
En el mantenimiento de la vegetación se utilizarán técnicas manuales<br />
(desbroce, poda, corte), sin embargo en caso de ser necesario se<br />
podrán usar productos que no generen afectaciones al ambiente,<br />
prohibiéndose la utilización de productos químicos cuyo uso esté<br />
vedado por la normativa vigente. En el proceso de adquisición de estos<br />
productos se deberá incluir este requerimiento.<br />
De igual manera se prohíbe el realizar quema de vegetación, material o<br />
desecho, para lo cual se informará a operadores y guardias sobre dicha<br />
prohibición.<br />
En caso de utilización de productos y materiales inflamables, los<br />
mismos serán almacenados en locales distintos a los de trabajo, y si no<br />
fuera posible, en recintos completamente aislados, señalizados y con<br />
las medidas de seguridad que correspondan.<br />
En caso de utilización de productos químicos, los mismos se<br />
almacenarán en zonas con piso impermeable, contención, cubierta,<br />
señalización y con las medidas de seguridad que correspondan. Se<br />
dispondrá de la Hoja de Seguridad (MSDS) de cada producto que se<br />
utilice<br />
Adquirir y utilizar, siempre y cuando estén disponibles en el mercado,<br />
productos que no generen contaminación ni degraden al entorno. En<br />
ningún caso se podrán utilizar productos cuyo uso esté prohibido por la<br />
normativa vigente.<br />
Cubrir el área de trabajo con material impermeable y barreras<br />
absorbentes.<br />
Evitar el uso de mecanismos que dispersen el producto sobre zonas<br />
Indicadores<br />
Actividades<br />
ejecutadas<br />
Actividades<br />
propuestas /<br />
Actividades<br />
ejecutadas<br />
Actividades<br />
propuestas /<br />
Actividades<br />
ejecutadas<br />
Actividades<br />
propuestas /<br />
Actividades<br />
Medios de<br />
verificación<br />
Informes de<br />
mantenimiento<br />
Informes de<br />
mantenimiento<br />
Informes de<br />
mantenimiento<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.11
Actividad<br />
durante<br />
operación y<br />
para<br />
actividades de<br />
mantenimiento<br />
Manejo de<br />
Aceite<br />
dieléctrico y<br />
baterías<br />
Mantenimiento<br />
de otras<br />
Factor<br />
Socio-<br />
Ambiental<br />
Personal de<br />
operaciones<br />
Entorno<br />
general<br />
Personal de<br />
operaciones<br />
Entorno<br />
General<br />
Impactos a<br />
prevenir<br />
Accidentes y<br />
enfermedades<br />
laborales<br />
Degradación<br />
ambiental.<br />
Accidentes y<br />
enfermedades<br />
laborales<br />
Degradación<br />
Ambiental.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas a aplicar<br />
ajenas al área de trabajo.<br />
Llevar consigo y utilizar paños, barreras absorbentes, tambores,<br />
bombas y otros implementos para retener y recoger el producto<br />
derramado accidentalmente sobre la superficie impermeable.<br />
Revisar que los recipientes de los productos utilizados se encuentren<br />
herméticamente sellados.<br />
En caso se produzca un derrame que alcance el suelo, se deberá<br />
contener el mismo, retirar el suelo afectado y ejecutar las labores de<br />
remediación que correspondan.<br />
Realizar las actividades de manipulación de aceite dieléctrico,<br />
soluciones de baterías en áreas impermeabilizadas y con contención. El<br />
personal que manipule estos productos o sus contenedores utilizará el<br />
equipo de protección adecuado.<br />
En la compra de equipo eléctrico o de aceite dieléctrico se verificará<br />
que el mismo no contenga PCBs. Por tal motivo se incluirá dicho<br />
requerimiento en los procesos de adquisición.<br />
Cuando se realicen cambios de aceite dieléctrico no se podrá almacenar<br />
ningún tipo de recipiente de aceite usado en áreas que no cuenten con<br />
suelo impermeabilizado, sistema de contención y cubierta; así como de<br />
la suficiente ventilación.<br />
Con respecto a los transformadores de potencia que operan en la S/E,<br />
se construirán los cubetos de contención de hormigón, de un volumen<br />
de al menos el 110% del volumen de aceite dieléctrico contenido en el<br />
transformador de mayor capacidad.<br />
Se realizará el ensayo de contenido de PCBs en el aceite dieléctrico de<br />
los transformadores. En caso se detecte presencia de PCBs, se llevará<br />
la ficha de control correspondiente, la cual deberá contener al menos<br />
los siguientes parámetros: ubicación, cantidad, manejo,<br />
almacenamiento y disposición final.<br />
Realizar una inspección trimestral de las estructuras (torres) y de los<br />
cables de la L/T San Bartolo – Sopladora, con el fin de verificar su<br />
Indicadores<br />
ejecutadas<br />
Actividades<br />
propuestas /<br />
Actividades<br />
ejecutadas<br />
Actividades<br />
propuestas /<br />
Medios de<br />
verificación<br />
Informes de<br />
mantenimiento<br />
Informes de<br />
mantenimiento<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.12
Actividad<br />
estructuras e<br />
instalaciones<br />
Mantenimiento<br />
de sistemas de<br />
descarga de<br />
efluentes<br />
Factor<br />
Socio-<br />
Ambiental<br />
Integridad<br />
de las<br />
estructuras<br />
Impactos a<br />
prevenir<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas a aplicar<br />
condición y la operación segura.<br />
Efectuar una inspección visual, al menos trimestral, de cubetos y<br />
canaletas alrededor de transformadores, disyuntores u otros equipos<br />
análogos, con el objeto de verificar que no existan problemas<br />
operativos como fisuras, roturas o taponamientos. En caso de<br />
verificarse problemas se planificarán y ejecutarán las medidas<br />
correctivas pertinentes.<br />
Efectuar una inspección visual, al menos trimestral, del cerramiento<br />
interno de la S/E San Bartolo, con el objeto de verificar que no existan<br />
problemas como roturas, inclinaciones, u otros defectos que puedan<br />
facilitar el ingreso de personas ajenas a las instalaciones o de la fauna<br />
local. En caso de verificarse problemas se planificarán y ejecutarán las<br />
medidas correctivas correspondientes.<br />
Efectuar una inspección visual diaria del sistema de ventilación del<br />
cuarto de baterías con el objeto de verificar que no existan problemas<br />
operativos en el mismo, llevándose el registro correspondiente. En caso<br />
de verificarse problemas se planificarán y ejecutarán las medidas<br />
correctivas correspondientes.<br />
Se realizará el mantenimiento y limpieza de la fosa séptica a través de<br />
un gestor autorizado, repitiendo este trabajo bienalmente (cada dos<br />
años en la S/E San Bartolo).<br />
Se realizará anualmente la revisión del nivel de lodo dentro de la fosa<br />
séptica.<br />
Ejecutar la limpieza y mantenimiento del sistema de drenaje de agua<br />
lluvia (conductos, rejillas, etc.) en la S/E San Bartolo.<br />
Con el objeto de contener cualquier derrame de aceite dieléctrico, que<br />
pueda generarse en equipos instalados en los patios de la S/E San<br />
Bartolo se construirá una fosa de contención de hormigón a la salida<br />
del sistema de aguas lluvias.<br />
Indicadores<br />
Actividades<br />
ejecutadas<br />
Actividades<br />
propuestas /<br />
Actividades<br />
ejecutadas<br />
Medios de<br />
verificación<br />
Registro<br />
correspondiente<br />
de cada trabajo<br />
realizado.<br />
Informes de<br />
mantenimiento.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda 8.13
8.1.4 Medidas de mitigación y prevención para impactos arqueológicos<br />
Es importante realizar las siguientes actividades:<br />
<br />
<br />
<br />
En el supuesto caso que se ubiquen evidencias culturales, se procederá de<br />
inmediato a informar del hallazgo al Instituto de Patrimonio Cultural (INPC)<br />
con el objeto de verificar las características de las evidencias y su<br />
importancia en el contexto arqueológico.<br />
Se informará a los participantes, tanto obreros como técnicos o<br />
especialistas, que tienen la responsabilidad de informar sobre la existencia<br />
de evidencias arqueológicas.<br />
Ninguna persona que trabaje para la contratista de construcción puede<br />
sustraer objetos o elementos culturales o arqueológicos de la zona.<br />
Para el Monitoreo arqueológico, en caso de encontrar alguna evidencia<br />
arqueológica, se deberá detener la actividad que está desarrollando y el personal<br />
especializado realizará un reconocimiento inmediato y en caso de considerarlo de<br />
procederá con el trabajo de rescate.<br />
8.1.5 Programa de Prevención en la fase de retiro<br />
Una vez concluida la fase operativa de la L/T San Bartolo – Sopladora, se realizará<br />
el abandono del área, para lo cual se aplicarán las mismas medidas de seguridad y<br />
prevención, aplicables para todo el proyecto.<br />
Lo fundamental en este proceso tiene que ver con la remoción del cable y las<br />
estructuras, por lo que toda actividad deberá desarrollarse atendiendo las normas<br />
de seguridad industrial, ambiental y social, sugeridas en el presente plan.<br />
Hidrosanbartolo S.A., deberá realizar un Estudio y Plan de Retiro, previo al<br />
desarrollo de las actividades de abandono del área o a la entrega de la misma al<br />
Estado Ecuatoriano.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.14
8.2 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS<br />
En el Plan de Contingencias se definen las acciones, responsables y<br />
procedimientos que permitan enfrentar los eventuales accidentes, incidentes y<br />
siniestros que ocurran durante la construcción y operación de la línea de<br />
transmisión y subestaciones.<br />
El programa está orientado a proporcionar una respuesta inmediata y eficiente<br />
ante la ocurrencia de cualquier situación de emergencia, con el propósito de<br />
prevenir los efectos sobre la salud humana, proteger la propiedad comunitaria en<br />
el área de influencia y reducir los riesgos para el ambiente y la infraestructura<br />
eléctrica.<br />
El Plan de Contingencias, abarca una serie de procedimientos que funcionan como<br />
herramientas para facilitar, agilitar y efectivizar acciones sin poner en riesgo la<br />
integridad física de las personas, cuidando el medio y las operaciones, ante una<br />
emergencia o contingencia. Este se debe considerar como un plan dinámico que<br />
será evaluado, retroalimentado y ajustado de acuerdo a los requerimientos de la<br />
emergencia.<br />
8.2.1 Objetivos<br />
<br />
<br />
Definir los lineamientos para implementar acciones de respuesta a<br />
emergencias que podrían suscitarse por eventos no deseados, durante la<br />
construcción, operación y mantenimiento de la L/T San Bartolo – Sopladora<br />
y S/E San Bartolo, con el objeto de minimizar las consecuencias que<br />
podrían generarse sobre la población, el personal o las instalaciones.<br />
Garantizar la seguridad del personal involucrado en las actividades, así<br />
como de la población local.<br />
8.2.2 Impactos a prevenir<br />
<br />
<br />
Contaminación y afectación general del entorno por ocurrencia de<br />
accidentes o riesgos en el área.<br />
Problemas de salud ocupacional y daño a la infraestructura eléctrica<br />
8.2.3 Organización<br />
Para la operación y funcionamiento se establecerá un cuadro estructural definido,<br />
que utilizará al máximo los recursos humanos existentes, manteniendo los niveles<br />
de autoridad y delegación, con el propósito de desarrollar el Plan en forma<br />
mancomunada. Una vez iniciados los trabajos, se integrará un Comité Operativo<br />
Local (COL), que incluirá el listado de personal con asignaciones de funciones.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.15
El listado deberá consignar los roles específicos, los medios de comunicación y<br />
planes de llamadas, los contactos con los organismos oficiales y no oficiales,<br />
centros de derivación hospitalaria, etc.<br />
Gerencia<br />
Hidrosanbartolo<br />
Supervisor de<br />
Seguridad y<br />
Ambiente<br />
Coordinador<br />
logístico<br />
Organismos de<br />
Apoyo<br />
Director General<br />
de Emergencias<br />
Trabajadores<br />
Coordinador de<br />
Emergencias<br />
Grupo de<br />
Ataque<br />
Grupo de<br />
Apoyo<br />
El Plan de Contingencias y Emergencias define los siguientes roles y responsables:<br />
Las funciones y atribuciones de cada uno de los integrantes del COL se describen<br />
a continuación:<br />
<br />
Presidente (Coordinador General):<br />
- Recibe y centraliza toda la información;<br />
- Asume o delega funciones y orienta a los miembros;<br />
- Instruye la movilización general del personal y equipo;<br />
- Evalúa la magnitud del problema;<br />
- Planifica e instruye las acciones a seguir;<br />
- Declara el estado de emergencia permanente;<br />
- Establece la situación (composición del lugar);<br />
- Informa a los medios de comunicación social;<br />
- Recopila la documentación referente a la emergencia para<br />
respaldar el informe final;<br />
- Coordina y asesora a la compañía de seguros para la<br />
evaluación del daño;<br />
- Coordina con el servicio médico;<br />
- Autoriza el movimiento del equipo de respuesta a la<br />
emergencia y si es necesario contrata y coordina el servicio<br />
aéreo;<br />
- Mantiene comunicación con organismos del Estado, para<br />
coordinar acciones en caso necesario;<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.16
- Mantiene un registro documentado sobre las causas, efectos,<br />
daños y procedimientos seguidos antes, durante y después de<br />
la emergencia.<br />
• Miembros:<br />
- Fiscalizan la ejecución de las acciones implementadas<br />
- Informan al presidente continuamente acerca del desarrollo<br />
de las acciones;<br />
- Facilitan personal, equipos y medios de transporte que le<br />
sean solicitados;<br />
- Son los responsable de coordinar y hacer cumplir el Plan de<br />
Acción;<br />
- Disponen en coordinación con el presidente la movilización<br />
del personal y equipos de seguridad industrial, médico y de<br />
control ambiental;<br />
- Asesoran al presidente;<br />
- Se constituyen en el lugar del evento contingente para<br />
coordinar y dirigir las acciones de seguridad industrial, salud<br />
y control ambiental; y<br />
- Coordina con el presidente sobre el apoyo logístico<br />
relacionado con personal, vehículos, equipos,<br />
radiocomunicaciones, alimentación, hospedaje, relaciones<br />
públicas y otras.<br />
• Servicio Médico:<br />
- El médico debe trasladarse inmediatamente al lugar de la<br />
emergencia<br />
- El médico evalúa la situación y de acuerdo a la misma, si es<br />
necesario, convoca a otros servicios médicos<br />
- Prepara un requerimiento de medicamentos y equipos<br />
necesarios adicionales<br />
- Solicita la contratación de servicios especializados con terceros<br />
- Instruye la evacuación del personal afectado a centros<br />
médicos locales o al exterior en coordinación con el presidente<br />
- Informa al presidente.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.17
8.2.4 Programa de actuación ante Contingencias<br />
El siguiente procedimiento de acción específica los pasos que se deberán seguir en<br />
caso de contingencia durante la construcción, operación y retiro de la L/T San<br />
Bartolo – Sopladora a 230 kV. y S/E San Bartolo.<br />
Este procedimiento podrá ser modificado para incorporar la información adicional<br />
que sea pertinente.<br />
Establecer la ubicación del evento, estimar el tamaño y el tipo de evento<br />
Llevar a cabo acciones específicas para controlarlo.<br />
Notificar la ocurrencia de acuerdo al plan de llamadas.<br />
Notificar a las autoridades gubernamentales correspondientes, de ser<br />
necesario.<br />
Tomar las acciones correctivas a corto y largo plazo que<br />
correspondieran.<br />
Modificar las operaciones para evitar la recurrencia potencial del<br />
incidente.<br />
Documentar e investigar el incidente en un formulario.<br />
Se ha establecido un diagrama de flujo general para cualquier tipo de<br />
emergencias, el cual se presenta en el siguiente esquema:<br />
Reporte de la<br />
Contingencia<br />
Evaluación Preliminar:<br />
Solicitar asistencia<br />
Dimensionar la magnitud y el riesgo<br />
Recolección de información<br />
Jefe de<br />
Operaciones<br />
Notificación, Convocatoria a<br />
Grupo de Contingencias<br />
Operaciones:<br />
Localización de la contingencia<br />
Conformación de Grupo<br />
Contingencia Localizada<br />
Acciones de Control:<br />
NO<br />
Emergencia<br />
Controlada<br />
SI<br />
Notificación a grupos<br />
de ayuda externa (Cruz<br />
Roja, Defensa Civil)<br />
Reporte<br />
Actividades a la<br />
Gerencia<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.18
A continuación se describen las acciones de contingencias de acuerdo a la<br />
emergencia acaecida.<br />
CUADRO 8.2.1<br />
ACCIONES PLAN DE CONTINGENCIAS<br />
Contingencia ACCIÓN RESPONSABLES<br />
Incendio Nivel I<br />
Incendio Nivel<br />
II<br />
Incendio Nivel<br />
III y IV<br />
Derrame Tipo A<br />
Derrame Tipo B<br />
La situación es fácilmente manejable por el personal, es<br />
ocasionada por combustiones menores que pueden ser<br />
sofocadas con un solo extintor (cortocircuito, etc.).<br />
Procedimiento<br />
- La persona que vea el conato de incendio deberá tomar<br />
un extintor y apagar el fuego.<br />
- Informar al Coordinador de grupos y a su vez al<br />
Coordinador General de Accidentes.<br />
- Llenar el “Informe preliminar de Accidente”.<br />
Incendio que compromete la integridad de las instalaciones de<br />
un área específica (generador) no hay peligro inmediato fuera<br />
del área del evento, pero existe el peligro potencial de que se<br />
extienda a otras áreas.<br />
Procedimiento<br />
- El grupo de ataque y apoyo se encargan de sofocar el<br />
fuego.<br />
- El Coordinador de Grupos deberán ser informados en<br />
forma inmediata, este a su vez deberá informar al<br />
Coordinador General de Emergencias.<br />
- Se informará a Gerencia de Hidrosanbartolo / Técnico<br />
Seguridad y al Coordinador en Ambiente.<br />
- Llenar el “Informe preliminar de Accidente”.<br />
Se ha perdido totalmente el control de las operaciones, hay<br />
varios heridos muy graves e incluso muertos.<br />
Procedimiento<br />
- Los grupos de ataque y apoyo contendrán el fuego hasta<br />
que llegue el cuerpo de bomberos.<br />
- El Coordinador de Grupos y Coordinador General de<br />
Emergencias, deben ser informados en forma inmediata.<br />
- El Coordinador de Emergencias ordenará de evacuación<br />
inmediata y coordinará el apoyo del Cuerpo de Bomberos<br />
y demás instituciones necesarias. (Cruz Roja, Centros<br />
Médicos)<br />
- Se informará inmediatamente a la Gerencia de<br />
Hidrosanbartolo / Técnico Seguridad y al Coordinador en<br />
Ambiente.<br />
- Llenar el “Informe preliminar de Accidente”.<br />
Son derrames pequeños de aceite o pequeñas cantidades de<br />
combustible.<br />
Procedimiento:<br />
- El personal del área debe parar el flujo contaminante.<br />
- Recoger el aceite y combustible con material absorbente<br />
(aserrín, viruta, etc.).<br />
- Disponer en el lugar adecuado, según el procedimiento<br />
de “Manejo de desechos”.<br />
Son derrames pequeños de aceite o combustible menores a 50<br />
galones (o 200 Kg. Aproximadamente).<br />
Procedimiento:<br />
- El grupo de apoyo suspenderá el flujo eléctrico y de<br />
Trabajadores<br />
capacitados en uso<br />
de extintores.<br />
Grupo de Ataque<br />
Coordinador de<br />
Grupos<br />
Coordinador de<br />
Grupos.<br />
Coordinador<br />
General de<br />
Emergencias<br />
Trabajadores<br />
capacitados en<br />
manejo de<br />
derrames<br />
Grupo de ataque.<br />
Grupo de apoyo.<br />
Coordinador de<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.19
CUADRO 8.2.1<br />
ACCIONES PLAN DE CONTINGENCIAS<br />
Contingencia ACCIÓN RESPONSABLES<br />
Derrame Tipo C<br />
combustibles (si es que fuera el caso).<br />
- Evacuará a las personas en riesgo a un lugar más seguro,<br />
brindándoles primeros auxilios y estabilizándolos, si se<br />
requiere evacuará al afectado a una casa de salud.<br />
- El grupo de ataque, con ayuda del personal del área,<br />
usando los elementos de protección personal, se tapará<br />
la fuga del contaminante, recogerá en lo posible el<br />
producto derramado.<br />
- Si es necesario se construirán zanjas para limitar la<br />
contaminación.<br />
- Se pondrá material absorbente (aserrín) si fuera<br />
necesario para recoger la mayor cantidad de<br />
contaminante.<br />
- Se evitará que el producto llegue a los desagües o<br />
alcantarilla.<br />
- Los desechos generados, serán dispuestos según el<br />
procedimiento “Manejo de Desechos”.<br />
- Se notificará a la gerencia / Técnico se llenará el “Informe<br />
Preliminar de Accidente”.<br />
Son derrames de Producto Químico Peligroso, mayores a 50<br />
galones (200 Kg. aproximadamente).<br />
Procedimiento:<br />
- Una vez declarado el siniestro, el Coordinador General de<br />
Emergencia evaluará la situación y consultará con el<br />
Gerencia General / Técnico Seguridad y al Coordinador en<br />
Ambiente.<br />
- Si esto sucede, todo el personal se dirigirá al punto de<br />
reunión.<br />
- El Coordinador General de Emergencia y/o Coordinador<br />
de Grupo, se encargará del evento, manteniendo<br />
informado permanentemente a la Gerencia de<br />
Hidrosanbartolo.<br />
- Si es necesario pedirá ayuda externa (Policía, Bomberos,<br />
Defensa Civil, 911, Cruz Roja, etc.).<br />
- El Coordinador de Grupo recibirá instrucciones del<br />
Coordinador de Emergencia y supervisará su ejecución.<br />
- El grupo de apoyo, suspenderá el suministro de<br />
electricidad y combustibles (si es el caso).<br />
- El grupo de ataque, usando los elementos de protección<br />
personal adecuados, tratará de controlar el derrame o<br />
fuga del producto contaminante, usando los elementos de<br />
protección personal.<br />
- Se podrá excavar zanjas con el objetivo de limitar la<br />
contaminación.<br />
- Se deberá evitar que los fluidos lleguen a los cuerpos de<br />
agua identificados (Río Negro, Pescado, Bomboiza,<br />
Sopladora y Paute).<br />
- Se recogerá el producto derramado. Si se requiere se<br />
pondrá material absorbente (aserrín) para recoger la<br />
mayor cantidad de contaminante.<br />
- Los desechos generados serán dispuestos según el<br />
procedimiento “Manejo de Desechos”<br />
- Se llenará el “Informe Preliminar de Accidente”.<br />
Grupos<br />
Coordinador<br />
General de<br />
Emergencias<br />
Coordinador de<br />
Grupos<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.20
CUADRO 8.2.1<br />
ACCIONES PLAN DE CONTINGENCIAS<br />
Contingencia ACCIÓN RESPONSABLES<br />
Derrames de<br />
aceites<br />
dieléctricos<br />
Todos los trabajadores que tengan relación directa o indirecta<br />
con la manipulación de transformadores u otros equipos que<br />
contienen aceite dieléctrico son responsables de evitar que se<br />
produzcan derrames.<br />
En el caso de traslado de equipos que contengan aceite<br />
dieléctrico, éstos serán retirados por el área responsable,<br />
mediante transporte adecuado, que será adaptado,<br />
colocándose en su interior bandejas para el control de<br />
derrames.<br />
Antes de que los equipos sean cargados, se verificará que no<br />
presenten filtraciones, revisando especialmente las partes<br />
críticas tales como, tapas, llave de drenaje y empaquetaduras.<br />
De presentarse filtraciones, deberá controlarse esta situación<br />
antes de cargarlo.<br />
En caso de derrame en el cubeto del Aceite Dieléctrico, se<br />
deberá:<br />
Para realizar la maniobra de drenaje se debe contar con<br />
los siguientes implementos de seguridad:<br />
Tambores (2) con aserrín<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Palas (2) para movimiento de tierra o aserrín<br />
Mangas absorbentes y Polvos absorbentes para<br />
derrames (Debe alcanzar para absorber por lo<br />
menos el 25% del contenido total de aceite)).<br />
Extintor (10 kg) de polvo químico seco ABC<br />
Wincha de seguridad.<br />
Baldes plásticos para dejar el contenido de aceite<br />
recolectado en caso de derrame.<br />
Bolsas plásticas para colocar los elementos<br />
impregnados en aceite.<br />
Cemento puro para limpieza final del área<br />
afectada.<br />
Se conectará un acople de succión desde la llave de<br />
paso de drenaje del equipo, hasta un tambor metálico<br />
de 200 litros de capacidad. Se verificará que las<br />
conexiones estén bien hechas y luego se procede a<br />
activar la bomba de succión mecánica o eléctrica para<br />
transvasar el aceite desde el equipo al tambor.<br />
Esta operación se realizará con un mínimo de dos personas,<br />
quienes deberán usar los siguientes elementos de protección<br />
personal:<br />
• Casco de seguridad con careta<br />
• Zapatos de seguridad<br />
• Guantes de acrilonitrilo<br />
• Pechera Plástica<br />
Succionados los aceites, el tambor se tapará herméticamente<br />
y se cargará en el camión junto con los equipos a transportar.<br />
En el proceso de llenado del tambor se utilizará una varilla la<br />
cual se introducirá por la tapa pequeña del tambor la cual<br />
servirá para verificar permanentemente el nivel de llenado. En<br />
ningún caso el tambor se llenará hasta el tope de su<br />
capacidad, ya que, el riesgo de derrame es inminente.<br />
Toda la maniobra se realizará dentro de bandejas de<br />
contención secundaria<br />
Coordinador<br />
General de<br />
Emergencias<br />
Personal capacitado<br />
para manejo de<br />
aceite dieléctrico.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.21
CUADRO 8.2.1<br />
ACCIONES PLAN DE CONTINGENCIAS<br />
Contingencia ACCIÓN RESPONSABLES<br />
Atentado y<br />
Robo<br />
Realizar rondas de supervisión y control de acuerdo a<br />
procedimientos preestablecidos.<br />
Registrar en la bitácora de S/E las características del vehículo,<br />
conductores y materiales que ingresan a la S/E.<br />
Registrar e identificar a los visitantes que ingresan a la S/E o<br />
al área de la L/T.<br />
Comunicar al operador de turno y a Supervisor de<br />
Hidrosanbartolo, anomalías en las instalaciones y/o la<br />
presencia de elementos o personas extrañas o acciones<br />
sospechosas.<br />
8.2.5 Plan de Emergencias Médicas<br />
Personal de<br />
Seguridad Física<br />
Fuente: Hidrosanbartolo S.A. – 2012<br />
Elaboración: Yawe 2012<br />
El Plan de Emergencias Médicas, establecen acciones encaminadas a precautelar<br />
la integridad de los trabajadores dentro del área de actividades o en caso de<br />
accidentes definir los procedimientos más adecuados de atención y evacuación de<br />
los afectados. Las acciones propuestas se describen en el Cuadro 8.2.2:<br />
CUADRO 8.2-3<br />
ACCIONES PLAN DE EMERGENCIAS MÉDICAS<br />
Niveles ACCIÓN RESPONSABLES<br />
Emergencia<br />
(General)<br />
Nivel I<br />
Nivel II<br />
Nivel III<br />
Comunicar en forma clara y precisa sobre la emergencia<br />
suscitada al Supervisor de Operación y al Coordinador<br />
General de Emergencias, con el fin de definir la estrategia<br />
de atención más adecuada y seguir los protocolos de<br />
evacuación<br />
El accidentado o enfermo requiere atención de primeros<br />
auxilios, no se necesita evacuación ni reportar el hecho.<br />
El personal accidentado o enfermo, requiere primeros<br />
auxilios y estabilización para una posible evacuación a una<br />
casa de salud. Se llamará al servicio de emergencia (o<br />
ambulancia) para evacuar al trabajador. Se comunicará en<br />
forma inmediata al Gerente General / Técnico Seguridad.<br />
El accidentado o enfermo deberá recibir primeros auxilios<br />
y ser estabilizado. Se llamará al servicio de emergencia<br />
(Cruz Roja, Ambulancia, Policía), para evacuar al<br />
trabajador. Se comunicará en forma inmediata al Gerente<br />
General / Técnico Seguridad<br />
Operador de Turno.<br />
Persona que verifica<br />
accidente<br />
Personal capacitado<br />
en Primeros Auxilios<br />
Coordinador de<br />
Grupos de<br />
Emergencia<br />
Coordinador de<br />
Grupos de<br />
Emergencia<br />
Fuente: Plan de contingencias y emergencias HIDROSANBARTOLO S.A. – 2011<br />
Elaboración. Yawe 2012<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.22
8.2.6 Procedimientos Específicos de Respuesta<br />
8.2.6.1 Respuesta ante incendios<br />
Cada frente de trabajo contará con un extintor de 10 lb., de igual forma, cada<br />
vehículo tendrá su extintor en perfecto estado de funcionamiento. Además<br />
contarán con un botiquín de primeros auxilios y los equipos de comunicación<br />
necesarios.<br />
El jefe de grupo, deberá contar con el listado de números de emergencia y los<br />
equipos de comunicación necesarios.<br />
Luego de controlado el siniestro, deberá hacerse una investigación minuciosa del<br />
incidente y reportarlo adecuadamente.<br />
Para atender adecuadamente un incendio, es necesario considerar la siguiente<br />
información.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Los incendios son de diferentes tipos y deben ser atacados de acuerdo a las<br />
características del mismo; de acuerdo al área de trabajo, un incendio puede<br />
ser muy impactante ambientalmente, por ello deberá trabajarse con<br />
extremo cuidado, sobre todo en las áreas cercanas a los centros poblados y<br />
en el área de influencia de las S/E San Bartolo y Sopladora, donde se<br />
encuentran remanentes de vegetación, que pueden propagar el incendio.<br />
Cuando un incendio se produzca por ignición de materiales sólidos (papel,<br />
cartón, madera, plástico, etc.), este se atacará básicamente con agua o<br />
soluciones con alto porcentaje de ella; puede también usarse polvo<br />
químico, hasta cubrir la superficie de los materiales.<br />
Si el incendio es producto de la ignición de líquidos inflamables (gasolinas,<br />
aceites, grasas, solventes), no se debe usar agua, lo que se recomienda es<br />
crear una película de Polvo Químico, CO 2 , espumas mecánicas y líquidos<br />
vaporizantes.<br />
Cuando se produce un incendio por equipos energizados, se debe actuar de<br />
la misma manera que el tipo anterior, teniendo mucho cuidado de no usar<br />
agentes conductores de electricidad.<br />
Si por alguna razón, se producen incendios por ignición de materiales<br />
especiales, como algunos metales (magnesio, fósforo, titanio, aluminio, zinc<br />
en polvo, etc.), se deberá esperar la llegada de personal especializado,<br />
pues estos incendios no pueden atacarse ni con agua ni con materiales<br />
comunes, pues se corre el riesgo de provocar una reacción química que<br />
aumente la intensidad del fuego.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.23
Una vez identificado el incendio y ubicado el material de ataque, hay que<br />
considerar lo siguiente:<br />
La distancia adecuada para enfrentar un incendio depende del equipo y material<br />
que se usará, hay que anotar que los extintores tienen generalmente los<br />
siguientes alcances:<br />
Agua presurizada: 10 m.<br />
Espuma química: 8 m.<br />
Halógenos: 6 m.<br />
Polvos químicos: 3 m.<br />
CO 2 : 3 m.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
No inicie el ataque hasta alcanzar las distancias sugeridas.<br />
Tenga cuidado de no acercarse mucho, pues corre el riesgo de sufrir<br />
accidentes<br />
Ubicar los extintores en lugares accesibles y protegidos de la intemperie y<br />
la manipulación de extraños<br />
Recargar el extintor usado, inmediatamente<br />
Se deberá realizar la inspección y reabastecimiento de los equipos de<br />
extinción de manera periódica (inspección mensual y recarga anual), con el<br />
fin de garantizar la efectividad de los equipos.<br />
8.2.6.2 Programa ante Explosiones<br />
Para evitar la ocurrencia de este tipo de contingencias, se deberá cumplir<br />
estrictamente con lo dispuesto en el plan de seguridad, sobre todo en lo referente<br />
a señalización e identificación de áreas peligrosas, combustibles, productos<br />
químicos, equipos energizados, etc. El personal, no podrá acercarse a las áreas<br />
peligrosas sin previa autorización y deberá usar para su manipulación, el<br />
respectivo equipo de seguridad personal.<br />
En caso de que ocurra el siniestro se deberá:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Aplicar el programa contra incendios si ha ocurrido explosión y posterior<br />
incendio.<br />
Activar plan de Emergencia, comunicándose inmediatamente con los<br />
organismos de Socorro;<br />
Hasta que el personal especializado arribe, asistir al personal herido,<br />
siempre y cuando tenga conocimientos de primeros auxilios.<br />
No retirar ni manipular ninguna pieza, objeto o similar que se encuentre en<br />
el lugar del siniestro.<br />
Si observa la posibilidad de una nueva explosión, evacuar la zona sin crear<br />
pánico y lo más rápido posible, siguiendo las instrucciones del Coordinador<br />
de los Grupos de Emergencia o el Supervisor de Seguridad.<br />
Una vez que arribe el personal de socorro, dispóngase a atender las<br />
órdenes de la Persona a cargo.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.24
Ninguna persona podrá ingresar al área de explosión, hasta cuando se<br />
verifique que no existe ningún riesgo.<br />
Terminado el evento, se realizará la investigación y reporte respectivos.<br />
8.2.6.3 Actuación ante Accidentes por electricidad.<br />
Para evitar este tipo de accidentes, se deberá aplicar el Plan de Seguridad,<br />
planteado para el desarrollo del presente proyecto.<br />
En caso de un evento de este tipo:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
No se acerque a la zona del siniestro<br />
Comunicar inmediatamente a la persona que está a cargo del grupo o<br />
frente de trabajo y sobre todo a la persona que está a cargo del<br />
abastecimiento de energía para que la suspenda y comunique al Jefe<br />
inmediato<br />
Inmediatamente comunicar a las entidades de Socorro, para la evacuación<br />
de los heridos en caso de haberlo.<br />
En caso de víctimas, no tocarlas hasta asegurarse que la fuente de energía<br />
este desconectada o aislada y siempre y cuando este seguro de no causar<br />
daño a la víctima.<br />
Si tiene que mover los cables energizados, use materiales aislantes:<br />
madera, un trapo seco, algún material de porcelana. Asegúrese de estar en<br />
suelo seco.<br />
Si está en capacidad proporcione los primeros auxilios.<br />
El personal podrá regresar al trabajo, sobre todo al área del siniestro, una<br />
vez haya la completa seguridad de que no existe ningún riesgo.<br />
Se realizará una investigación y el reporte del siniestro.<br />
8.2.6.4 Actuación ante riesgos sociales.<br />
La comunidad que se encuentra en el área de influencia tanto de la Línea de<br />
Transmisión, como de la S/E San Bartolo, puede tomar acciones negativas contra<br />
el desarrollo del proyecto, aunque se trata de gente educada y pacífica, siempre<br />
pueden generarse conflictos que detengan el desarrollo de la obra; si es el caso,<br />
se deberá:<br />
Mantener siempre las mejores relaciones con toda la comunidad y sus<br />
dirigentes.<br />
Coordinar con el personal de Relacionamiento Comunitario y/o derecho de<br />
paso las actividades a seguir; ellos serán los únicos que pueden actuar en<br />
estos casos.<br />
En caso de paro, que impida salir al personal o retención del personal en<br />
alguna área, nunca observar las actitudes de la población ni contradecir las<br />
posturas de los dirigentes; no proponer acuerdos ni compensaciones o<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.25
arreglos, solamente el personal adecuado deberá realizar este tipo de<br />
acercamientos o acuerdos.<br />
8.2.7 Entrenamiento y simulacros<br />
El personal que participe y forme parte de los grupos de emergencia, deberá estar<br />
preparado para efectuar los simulacros de cualquier sitio, con la frecuencia<br />
adecuada, con el objeto de ir adquiriendo destreza, eficiencia y seguridad. Se<br />
simulará diversas condiciones de emergencia, se entrenará al personal para<br />
instalar el equipo mínimo necesario en caso de contingencia. A medida que se<br />
lleve a cabo las simulaciones y se evalúe el plan, se lo ajustará para un óptimo<br />
funcionamiento. En lo que se refiere al plan de evacuación debe difundirse a todo<br />
el personal involucrado y se debe practicar para asegurar su comprensión y<br />
detectar los errores para su corrección.<br />
A los entrenamientos debe asistir todo el personal involucrado en el proyecto sin<br />
excepción alguna. El programa de capacitación para emergencias se propone a<br />
continuación:<br />
Charlas y cursos:<br />
Actividades Planificadas<br />
Capacitación del Plan de Emergencia<br />
Capacitación sobre las hojas de seguridad de los productos<br />
peligrosos<br />
Capacitación sobre Uso de Equipos de Seguridad<br />
Prevención y Control de Incendios<br />
Primeros Auxilios<br />
Equipos de Protección y señales de seguridad<br />
Fecha<br />
Una vez al año<br />
Una vez al año<br />
Una vez al año<br />
Una vez al año<br />
Una vez al año<br />
Una vez al año<br />
Simulacros:<br />
Actividades Planificadas<br />
Uso de extintores<br />
Evacuación<br />
Accidentes<br />
Incendios<br />
Fecha<br />
Una vez al año<br />
Una vez al año<br />
Una vez al año<br />
Una vez al año<br />
8.2.8 Comunicación de un incidente o accidente y acciones<br />
inmediatas<br />
Después de cada emergencia se realizará el respectivo Informe Definitivo de<br />
Emergencia, que será basado en el Informe Preliminar de Accidente (que se<br />
realizará inmediatamente después de cada uno de estos eventos, cualquiera fuera<br />
su naturaleza). El Informe Definitivo deberá evaluar las acciones tomadas ante la<br />
contingencia y entre sus conclusiones se observarán los aspectos que se deben<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.26
mejorar dentro de este Plan de Emergencias, con lo cual se retroalimentará al<br />
mismo para su mejora continua.<br />
Antes de retornar a las actividades normales, se verificará el estado de la<br />
infraestructura y puestos de trabajo con el objetivo de evaluar si existe algún<br />
riesgo como consecuencia del evento ocurrido, una vez que se hayan evaluado y<br />
tomado acciones correctivas, de ser necesario, se retornará a las actividades<br />
normales.<br />
Si después de las emergencias ha quedado algún residuo o desecho se debe<br />
proceder de acuerdo al procedimiento Manejo de Desechos.<br />
Dependiendo de los resultados de la aplicación a estos procedimientos de<br />
emergencia se podrá o no revisar nuevamente y establecer cambios para la<br />
mejora del Plan.<br />
La administración lleva un registro de los equipos para gestión de contingencias,<br />
donde constan la ubicación, composición, peso, fecha de mantenimiento y<br />
próximo mantenimiento.<br />
Adicionalmente a lo señalado, HIDROSANBARTOLO S.A., debe mantener vigente<br />
una póliza de responsabilidad civil y daños a terceros.<br />
Durante el curso de las operaciones, de considerarse oportuno, se establecerá<br />
comunicación con los representantes de medios de comunicación (prensa, radio o<br />
televisión), a fin de informar sobre las condiciones actuales, como también para<br />
prevenir a la población.<br />
La relación con los medios de comunicación tiene el siguiente objetivo:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Asegurar que todos los informes sean verídicos,<br />
Representar la posición de la Compañía en forma justa,<br />
Demostrar el deseo de responder adecuadamente a la contingencia, e<br />
Informar al público sobre las acciones correctivas que se están<br />
tomando.<br />
8.2.9 Disponibilidad de equipos de respuesta.<br />
Se deberá disponer en el campamento de un equipo mínimo de respuesta ante<br />
cualquier contingencia relacionada con accidentes personales o vehiculares. La<br />
Tabla 8.2.3 presenta el listado del equipo mínimo disponible:<br />
Tabla 8.2.3 Listado de Equipo de Contingencias<br />
Equipos y Herramientas<br />
Cantidad<br />
Una dotación mínima de medicación<br />
Medicamentos<br />
conforme lo determine el médico<br />
responsable<br />
Camillas 3<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.27
Equipos y Herramientas<br />
Cantidad<br />
Frazadas 12<br />
Hachas 12<br />
Machetes 12<br />
Picos 12<br />
Martillos 12<br />
Palas 12<br />
Motosierras 2<br />
Reflectores 3<br />
Motor eléctrico 2<br />
Radio 1<br />
Teléfono 1<br />
Equipo de comunicación personal<br />
Para cada los miembros del equipo de<br />
contingencia<br />
Linternas 12<br />
Luces intermitentes y señales de luces Un equipo completo<br />
Cajas de herramientas 3<br />
Equipos de protección personal:<br />
Guantes<br />
Gafas<br />
Casco<br />
Mascarillas<br />
Botas de caucho<br />
Materiales absorbentes<br />
Cantidad estimada 20 pares (para<br />
todo el equipo de contingencias)<br />
Paños para contención de derrames<br />
de combustibles y para aceites<br />
dieléctricos. Aserrín<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.28
8.3 PLAN DE CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO<br />
Este plan consiste en identificar y planificar la organización, evaluación,<br />
seguimiento y aplicación de la capacitación necesaria para asegurar que el<br />
personal tenga formación en medio ambiente, seguridad industrial y salud<br />
ocupacional para que sus actividades sean desarrolladas de una manera<br />
responsable.<br />
Impactos a Prevenir:<br />
Degradación ambiental; ocurrencia de accidentes e incidentes<br />
ocupacionales, emergencias ambientales y contaminación por<br />
desconocimiento de procedimientos descritos en el Plan de Manejo.<br />
<br />
Preocupación en la población por efectos de la presencia y operación de<br />
una línea de transmisión y subestación eléctrica.<br />
8.3.1 Objetivo<br />
- Establecer procedimientos, acciones y medidas que contribuyan al<br />
mejoramiento continuo del conocimiento socio-ambiental y de seguridad<br />
industrial, del personal que participa en las actividades de construcción,<br />
operación, mantenimiento y retiro de la L/T San Bartolo – Sopladora y<br />
de la S/E San Bartolo.<br />
8.3.2 Inducción<br />
Esta medida está dirigida al personal nuevo que ingresa a laborar en el proyecto,<br />
ya sea temporal o permanente, así también a los visitantes.<br />
La inducción permitirá dar a conocer de manera general las políticas y<br />
lineamientos básicos que rigen las actividades del proyecto eléctrico en los campos<br />
socio ambientales, de seguridad y salud ocupacional, prohibiciones, manejo de<br />
residuos, forma de comportamiento dentro de las instalaciones, entre otras.<br />
8.3.3 Programa de Capacitación al Personal<br />
Todo el personal propio o contratado que labore en actividades de construcción,<br />
operación, mantenimiento y retiro de la L/T San Bartolo – Sopladora, así como de<br />
la S/E San Bartolo, deberá contar con la credencial respectiva que acredite el<br />
conocimiento en las actividades a desarrollar.<br />
Se realizará al menos un evento de capacitación con el personal de construcción y<br />
un evento anual con el personal involucrado en la operación y mantenimiento de<br />
la L/T San Bartolo – Sopladora y de la S/E San Bartolo. Como parte integral del<br />
programa de capacitación ambiental, se realizarán charlas sobre asuntos<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.29
ambientales, de seguridad y salud ocupacional, para todos los trabajadores<br />
involucrados en el desarrollo del proyecto, antes del inicio de cada jornada.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Se realizará el seguimiento de la capacitación recibida por el personal esto se<br />
efectuará mediante un registro que contenga la información de las charlas<br />
recibidas. (Planilla de Asistencia)<br />
Se realizará la evaluación de la efectividad de la capacitación impartida al<br />
personal.<br />
Se solicitará a los representantes de las contratistas informen las acciones<br />
tomadas por ellos, para conocer sobre los componentes del Plan de Manejo<br />
Ambiental, los Impactos ambientales y sociales del proyecto junto con las<br />
medidas de mitigación y prevención.<br />
Se ejecutarán simulacros bimensuales con su respectiva evaluación, a fin de<br />
potenciar el plan de contingencias.<br />
Los temas generales que se incluirán durante la ejecución del Plan de<br />
Capacitación serán los siguientes:<br />
- Impactos ambientales y sociales ocasionados por la construcción junto con<br />
las medidas de mitigación y prevención.<br />
- El Plan de Manejo Ambiental del presente EIAD dirigido al personal de la<br />
empresa, empresas contratistas. Este programa estará de acuerdo a las<br />
funciones que cada empleado desempeña dentro del proyecto.<br />
- Procedimientos y simulacros correspondientes al Plan de Contingencias que<br />
incluirá: manejo del equipo y material de respuesta.<br />
- Procedimientos y medidas de salud ocupacional y seguridad industrial (Plan<br />
de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional).<br />
- Procedimientos para el uso y manejo correcto del equipo de protección<br />
personal.<br />
- Procedimientos para el manejo adecuado de desechos generados por las<br />
operaciones de construcción (Plan de Manejo de Desechos).<br />
<br />
Los temas específicos que se deberán considerar en el Plan de capacitación se<br />
detallan en la siguiente tabla:<br />
CONTENIDO<br />
Prohibiciones<br />
Instrucciones de trabajo<br />
Temas de Capacitación Específicos<br />
TEMAS<br />
Recolección de flora, caza y pesca, uso de alcohol y drogas.<br />
Específicas para cada área de trabajadores conforme la<br />
subcontratista.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.30
CONTENIDO<br />
Plan de Manejo Ambiental<br />
Estándares Ambientales<br />
Construcciones<br />
Seguridad<br />
Seguridad<br />
Higiene Industrial<br />
Motivación y Evaluación<br />
TEMAS<br />
Conocimiento de Plan de Manejo Ambiental y su contenido.<br />
Medio Ambiente, concepto y definiciones<br />
Protección Ambiental, PMA y minimización de impactos.<br />
Manejo y tratamiento de desechos sólidos y líquidos (clasificación<br />
desde la fuente, identificación, registros y disposición final).<br />
Manejo y almacenamiento de combustibles.<br />
Cimentaciones, Instalación de torres, obras de arte, tensado de<br />
cables, instalación de conexión a tierra. Construcción de la S/E San<br />
Bartolo.<br />
Inducción de seguridad, conceptos y normas del plan de Seguridad<br />
Industrial.<br />
Uso de Equipos y Elementos de Protección Personal.<br />
Acciones y condiciones inseguras conforme la actividad<br />
(responsable cada subcontratista).<br />
Medidas de prevención de accidentes.<br />
Plan de contingencias.<br />
Accidentes e Incidentes, reportes y comunicación.<br />
Procedimientos de trabajo seguro.<br />
Protección en caídas.<br />
Simulacros.<br />
Inducción de primeros auxilios<br />
Manejo de desechos<br />
Normas de convivencia sana<br />
Motivación y trabajo en equipo.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.31
8.4 PLAN DE SALUD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD<br />
INDUSTRIAL<br />
La protección personal, de los bienes de la empresa y el control ambiental, son las<br />
principales preocupaciones de HIDROSANBARTOLO, durante el desarrollo de las<br />
actividades planteadas. El Recurso Humano, es fundamental para el desarrollo de<br />
cualquier proyecto; las medidas, normas y procedimientos que se han creado y<br />
puesto en marcha para prevenir y garantizar la integridad física y mental de los<br />
trabajadores, son indispensables para el cumplimiento de las actividades como<br />
están previstas. Las políticas de salud descritas en este programa, deberán<br />
aplicarse durante las actividades de construcción de la L/T San Bartolo –<br />
Sopladora, sin perjuicio de las exigidas por HIDROSANBARTOLO S.A. o inclusive<br />
por el CONELEC.<br />
Impactos a Prevenir<br />
<br />
Accidentes laborales y ocupacionales que deriven en enfermedades o<br />
afectación al personal involucrado en el desarrollo del proyecto.<br />
8.4.1 Objetivo<br />
- Establecer procedimientos, acciones y medidas que garanticen que las<br />
actividades realizadas durante la construcción, operación<br />
/mantenimiento y retiro de la L/T San Bartolo – Sopladora y la S/E San<br />
Bartolo, sean seguras tanto para el personal como para las<br />
instalaciones, las comunidades circundantes y el medio ambiente,<br />
evitando la ocurrencia de accidentes en los trabajadores y daños a la<br />
propiedad de HIDROSANBARTOLO S.A. y al ambiente del área de<br />
influencia.<br />
8.4.2 Programa de Seguridad Industrial<br />
El supervisor de Seguridad y Ambiente, deberá asegurarse que los contratistas y<br />
subcontratistas implementen un programa de seguridad industrial y salud<br />
ocupacional para el desarrollo de todas sus operaciones, atendiendo lo dispuesto<br />
por las normas legales instituidas; en caso de que una contratista no cuente con<br />
dicho programa, deberá adoptar las medidas expuestas en el presente, el mismo<br />
que será de cumplimiento obligatorio.<br />
El Programa considera, entre otros, los siguientes aspectos:<br />
<br />
Todo el personal que labore en actividades de construcción, operación y<br />
mantenimiento eléctrico, tanto en la L/T como en la S/E, deberá contar con la<br />
inducción y credencial respectiva que acredite el conocimiento en las<br />
actividades a desarrollar y el conocimiento de la Política Ambiental y<br />
procedimientos de Hidrosanbartolo.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.32
Efectuar reconocimientos médicos, siempre que sea necesario, a los<br />
trabajadores que laboran en actividades que impliquen alto riesgo; y,<br />
especialmente, cuando sufran dolencias o defectos físicos o se encuentren en<br />
estados o situaciones que no respondan a las exigencias psicofísicas de los<br />
respectivos puestos de trabajo; y, verificar que los trabajadores se sometan a<br />
ellos.<br />
Realizar un análisis de riesgos laborales y calidad del ambiente laboral, con el<br />
fin de garantizar la comodidad y seguridad de los trabajadores durante el<br />
desarrollo de sus actividades.<br />
Colocar y mantener en lugares visibles Normas actualizadas de seguridad,<br />
salud y ambiente.<br />
8.4.2.1 Etapa de Construcción.<br />
Los principales riesgos que se han identificado en las diferentes fases del proyecto<br />
de construcción de la L/T y de la S/E, se resumen en las siguientes:<br />
1. Manejo de maquinaria pesada<br />
2. Manejo de herramientas manuales<br />
3. Trabajos eléctricos<br />
4. Trabajos de soldadura<br />
5. Manejo de combustibles y productos químicos<br />
No se consideran Riesgos de Trabajo, aquellos que ocurrieren por que el<br />
trabajador se encuentre bajo los efectos del alcohol o alguna sustancia<br />
psicotrópica o estupefaciente; o por negligencia al tomar precauciones; o por<br />
negarse a utilizar los medios de seguridad proporcionados por la empresa.<br />
Como medidas para reducir el riesgo en el trabajo, se propone:<br />
No operar maquinarias, equipos y combustibles, sin la respectiva<br />
autorización ni las medidas de seguridad pertinentes.<br />
Usar obligatoriamente el equipo de seguridad industrial asignado para<br />
cada actividad.<br />
No abandonar el puesto de trabajo sin causa plenamente justificada o sin<br />
la respectiva autorización.<br />
Reportar inmediatamente el mal funcionamiento de cualquier máquina,<br />
herramienta o equipo. No debe tratar de arreglarla usted.<br />
No reemplazar a un trabajador que haya abandonado su puesto, sin antes<br />
recibir la autorización respectiva.<br />
Reportar el abandono del puesto de trabajo de cualquier compañero.<br />
Identificar las áreas de peligro y zonas de parqueo.<br />
Los encargados de manejar un vehículo, deberán aprobar el curso de<br />
manejo defensivo.<br />
Los supervisores deben:<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.33
Tener pleno conocimiento de las normas, procedimientos, reglamentos y<br />
políticas de Seguridad e Higiene en el trabajo.<br />
Reportar toda acción o condición insegura durante el desarrollo de las<br />
actividades.<br />
Elaborar reportes diarios relativos al avance de la obra.<br />
Asistir obligatoriamente a los eventos de capacitación relacionadas con<br />
Salud ocupacional y Seguridad Industrial.<br />
Mantener informado a todo el personal a su cargo, sobre los programas,<br />
procedimientos y políticas de seguridad implementadas por la empresa.<br />
Los operarios de la maquinaria, vehículos y/o equipos seguirán las siguientes<br />
disposiciones, con el fin de anular el riesgo:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Impedir que la máquina o equipo a su cargo sea operada por otros<br />
trabajadores.<br />
No podrá trasladar a personal de un lugar a otro en la maquinaria o equipo,<br />
como pasajero.<br />
Solo deberá realizar la actividad designada.<br />
No operar la maquinaria en estado etílico o bajo el efecto de alguna droga.<br />
Respetar las normas de velocidad exigidas, sobre todo cuando está con<br />
carga; no debe sobrepasar los 25 km/h.<br />
No deberá estacionar la maquinaria en lugares que obstruyan la circulación<br />
o que se muestren inestables; solo lo hará en los lugares asignados.<br />
No transportar pasajeros en el balde de los vehículos de carga.<br />
Se deberá contar con equipo de emergencias en cada vehículo que labore<br />
en el área del proyecto.<br />
Disposiciones para los conductores.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Deberán estar capacitados para evaluar los vehículos que están a su cargo.<br />
Deberán hacer una inspección general de su vehículo, antes de iniciar las<br />
actividades diarias, para constatar su óptimo funcionamiento; cualquier<br />
desperfecto o condición insegura, deberá ser reportada inmediatamente.<br />
No permitir el exceso de carga, ni transportarla inadecuadamente.<br />
No permitir el ingreso a la cabina del vehículo de personas ajenas a la<br />
empresa.<br />
Respetar los límites de velocidad permitidas por la Dirección Nacional de<br />
Transito (30Km/h en áreas de trabajo – 20 Km/h en zonas pobladas).<br />
En las labores de excavación se debe:<br />
Hacer un reconocimiento cuidadoso del área y sus alrededores; cuando el<br />
terreno tenga pendiente, se debe retirar las rocas ubicadas al borde de la<br />
excavación.<br />
Si se va a excavar cerca de alguna vivienda, esta deberá ser protegida para<br />
evitar la caída de personas y/o animales.<br />
No apilar materiales, herramientas u objetos al borde de la excavación.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.34
Si las paredes de la excavación no son consistentes, habrá que entibarlas,<br />
según las técnicas recomendadas.<br />
El material producto de la excavación, deberá ser evacuado a un sitio<br />
seguro, donde no sea obstáculo para otras actividades o para la<br />
comunidad.<br />
Brindar las comodidades y seguridades respectivas a todo el personal que<br />
trabaje en la excavación.<br />
Si una excavación está cerca de un camino, puente, vivienda, sitio de<br />
crianza de animales o sembríos, deberá ser señalizado y protegido.<br />
Para las labores de relleno y compactación:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Retirar la sobrecarga de material de relleno, evitando desprendimientos.<br />
Excavar una pendiente adecuada, evitando hacer excavaciones más bajas<br />
que el nivel del terreno.<br />
No sobrecargar el vehículo con material de relleno<br />
No apile material de relleno en los sitios no asignados, respete los espacios<br />
de circulación.<br />
Cuando se realice una labor de compactación, no debe haber circulación de<br />
personas en esa área, no se pare delante del rodillo compactador.<br />
Durante labores de soldadura:<br />
Todo soldador debe utilizar adecuadamente su equipo de protección<br />
personal<br />
Utilizar biombos apropiados, para que las brillantes del arco, no afecte a los<br />
demás obreros.<br />
Toda máquina soldadora eléctrica, debe estar conectada a tierra<br />
eficazmente.<br />
Las tapas de las válvulas de los cilindros se mantendrán aislados y<br />
protegidos, mediante su transporte o estén sin uso.<br />
Todo cilindro de acetileno se mantendrán en posición tal que la cabeza se<br />
halle más alta que la base.<br />
Maniobrar correctamente los equipos de soldadura autógena, abriendo y<br />
cerrando primero la válvula para el paso del acetileno y luego la del oxígeno<br />
correspondiente.<br />
El tanque de gasolina de las máquinas soldadoras móviles, se colocará a 15<br />
metros de distancia del sitio a soldar.<br />
Los manómetros y cables de los equipos de soldadura se mantendrán en<br />
buenas condiciones.<br />
Toda superficie que haya contenido productos inflamables, deberá limpiarse<br />
muy bien, hasta asegurarse que no queden residuos que puedan emanar<br />
vapores inflamables.<br />
Para el encofrado, fundición y desencofrado:<br />
- Evitar mover los apuntalamientos del encofrado.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.35
- Fijar adecuadamente la concretera, es decir colocar topes que impidan<br />
su movimiento.<br />
- No manipular material con peso excesivo.<br />
- Mantener el área de trabajo limpia.<br />
- Usar mascarilla de protección respiratoria mientras cargue el cemento a<br />
la concretera.<br />
Para el montaje de estructuras:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Las estructuras se dispondrán sobre maderas<br />
El manipuleo de piezas pesadas debe ser ejecutado en forma ordenada y<br />
con el número suficiente de personas, evitando el sobre esfuerzo.<br />
Al inicio de las actividades, el supervisor deberá instruir al personal sobre la<br />
forma de comunicación que se usará durante la jornada de trabajo.<br />
Usar el cinturón de seguridad cuando los trabajos se efectúen a alturas<br />
mayores del 1.50 metros.<br />
Está prohibido llevar en los bolsillos herramientas, en especial con puntos o<br />
filos al subir y bajar de las estructuras.<br />
Las herramientas y elementos de trabajo se subirán y bajarán por medio de<br />
cables de manila o bolsos.<br />
Se prohíbe terminantemente trasladarse a prisa en las estructuras.<br />
Disposiciones para las labores de pilotaje:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mantener el área limpia, retirando el material sobrante, varillas de hierro,<br />
maderas con clavos, etc.<br />
El apilamiento de los pilotes y armaduras metálicas deben realizarse de<br />
manera ordenada y en un solo sentido o dirección de movimiento.<br />
Durante la manipulación e izado de los pilotes solo permanecerá en el área<br />
de trabajo, el personal asignado a esa tarea.<br />
Antes de proceder a la manipulación e izado de los pilotes, debe<br />
comprobarse que las cuerdas, eslingas, estrobos y ganchos, estén<br />
correctamente aseguradas.<br />
El personal deberá retirarse a una distancia prudente, cuando se inicie el<br />
izado de los pilotes.<br />
Las cuerdas, eslingas, cabos, estrobos, ganchos, deben colocarse de<br />
manera uniforme de acuerdo a la longitud del pilote.<br />
Los pilotes deben movilizarse de forma lenta, para evitar manipulaciones<br />
bruscas que provoquen roturas o flexionamiento de los mismos.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.36
NORMAS DE SEGURIDAD EN TRABAJOS ELÉCTRICOS.<br />
• La ejecución de cualquier trabajo de orden eléctrico sin tensión y en obras<br />
en operación no se podrá realizar sin la respectiva autorización del jefe de<br />
operación y mantenimiento.<br />
• No realizar ningún trabajo en instalaciones de alta y muy alta tensión sin<br />
haberlas puesto en estado de consignación; una vez en este estado, se<br />
procederá a quitar la tensión y verificar la ausencia de tensión en la<br />
instalación en la que se va a trabajar.<br />
• Está terminantemente prohibido el acceso a las instalaciones eléctricas a<br />
todo el personal que no tenga la autorización respectiva.<br />
• Toda solicitud de trabajo debe especificar lo siguiente:<br />
Instalación donde va a desarrollar el trabajo<br />
Descripción del trabajo<br />
Tiempo probable de duración del trabajo<br />
Herramientas a utilizarse.<br />
• El personal asignado no podrá operar en la zona de trabajo o instalación sin<br />
que esté provisto del equipo de protección personal adecuado para este<br />
caso, es decir el equipo de protección para riesgos eléctricos: Zapatos de<br />
seguridad antideslizantes – dieléctricos. Casco de seguridad dieléctrico.<br />
Guantes para alta tensión. Cinturón de seguridad si es necesario.<br />
• Antes de proceder a realizar cualquier labor, se deberá delimitar el área de<br />
trabajo con banderas, cintas de seguridad y si es necesario barreras y/o<br />
pantallas perfectamente visibles. Las señales deben ubicarse tanto en el<br />
suelo, como sobre él y en cada acceso posible a la instalación peligrosa.<br />
• No se deberá realizar cualquier punto de puesta a tierra que ponga en<br />
riesgo la integridad de los equipos e instalaciones, en caso de ser<br />
absolutamente necesario, deberá implementarse alguna medida de<br />
seguridad al respecto.<br />
• Los circuitos a tierra de los transformadores de potencia pueden estar<br />
separados o independientes, esto es, sin ninguna conexión eléctrica con la<br />
masa general y en caso de falla en la red entre fase y neutro, los circuitos<br />
de tierra neutro de los transformadores pueden alcanzar valores de<br />
potencial peligroso en relación al potencial de las masas.<br />
• Se debe observar los siguientes valores de resistencia de los circuitos a<br />
tierra:<br />
Para centrales: Hasta 1 ohmnio<br />
Para subestaciones y patios de maniobra: Hasta 5 ohmnios<br />
Para distribución: Hasta 10 ohmnios.<br />
• El calibre del conductor paraos circuitos a tierra debe ser determinado<br />
según la naturaleza de la instalación.<br />
• Se debe poner a tierra todas las instalaciones nuevas hasta que entren en<br />
servicio<br />
• En lo posible se debe conectar a tierra el secundario de un transformador.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.37
• Antes de desconectar el secundario de un transformador de corriente, se<br />
debe cortocircuitar los terminales de dicho devanado.<br />
• Al desconectar cualquier instalación, se debe empezar por los conductores<br />
de fase y por último el conductor neutro; para conectar, se procederá en<br />
orden inverso, primero el neutro y luego las bases.<br />
• El neutro se debe conectar directo, sin protecciones (fusibles, disyuntores,<br />
etc.).<br />
• Los cables subterráneos se descargarán a tierra, antes de poner la mano en<br />
él, para lo cual debe ponerse a tierra en cargas sucesivas todos los<br />
conductores y en todas las extremidades, durante espacios de tiempo del<br />
orden de un minuto, de manera que desaparezcan las cargas residuales,<br />
susceptibles de que reaparezcan en ciertos cables.<br />
• Las mismas precauciones se tomarán para el empalme de cables nuevos,<br />
ya que la operación de desenvolver el cable de los carretes puede dar lugar<br />
a que aparezcan cargas estáticas.<br />
• Identificar con exactitud el cable seccionador objeto del trabajo, una vez<br />
identificado se pondrá una señal segura y visible.<br />
Para trabajos en instalaciones de baja tensión:<br />
• Colocarse sobre un objeto aislante (banco de madera, alfombra, madera<br />
seca, etc.)<br />
• Utilizar guantes aislantes y herramientas con mangos aislados en buen<br />
estado<br />
• No usar cintas métricas metálicas<br />
• No quitarse el casco cerca de conductores desnudos y usar la ropa de<br />
trabajo; las mangas deben bajar y cerrar sobre las muñecas, los pantalones<br />
cerrarse encima de los tobillos, la camisa no debe estar suelta, a fin de<br />
evitar que cualquier parte del cuerpo quede desnuda.<br />
• Aislar los conductores vecinos en el lugar del trabajo, inclusive el neutro<br />
• No descubrir ningún otro conductor, mientras el descubierto no esté<br />
aislado.<br />
• Las lámparas de mano deben estar provistas de un mango aislante, que<br />
recubra enteramente los conductores de llegada a la boquilla, así como de<br />
un órgano protector contra las consecuencias de un estallido en la ampolla.<br />
• Los cables tipo alambre cordón deben llevar una capa de protección<br />
mecánica para protección de aislamiento<br />
• Para cambio de fusibles desnudos de una instalación de baja tensión, debe<br />
previamente quitarse la tensión y a continuación comprobar su ausencia.<br />
• Antes de proceder a reemplazar los fusibles, convendrá investigar la causa<br />
para que hayan quemado y reparar la avería.<br />
Manejo de combustibles<br />
• Se tendrá especial cuidado en el transporte, almacenamiento y suministro<br />
de combustible para la maquinaría y los vehículos que se utilizarán durante<br />
la realización de proyecto, para evitar contaminar el agua y suelo, por<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.38
tanto se seguirán todas las exigencias ambientales legalmente vigentes<br />
tanto para sus instalaciones y manipulación.<br />
• Se instruirá a todo el personal que se encargue de ésta actividad respecto a<br />
los potenciales efectos y riesgos ambientales así como señales de seguridad<br />
correspondientes y el cumplimiento de los Reglamentos de Seguridad<br />
Industrial.<br />
• Los tanques o contenedores para el almacenamiento de combustibles se<br />
regirán para su construcción bajo la norma API 650, API 12F, API 12D, UL<br />
58, UL 1846, UL 142 o equivalentes.<br />
• Los tanques o contenedores para el almacenamiento de combustibles se<br />
mantendrán herméticamente cerrados, a nivel del suelo y aislados<br />
mediante un material impermeable para evitar filtración y contaminación al<br />
ambiente. Tales recipientes estarán rodeados de un cubeto con un<br />
volumen igual o mayor al 110% del tanque mayor.<br />
• Los tanques y recipientes para combustibles cumplirán con las<br />
especificaciones técnicas y de Seguridad Industrial del Sistema<br />
Petroecuador, para evitar evaporación excesiva, contaminación, explosión o<br />
derrame de combustible.<br />
• Todos los equipos mecánicos tales como tanques de almacenamiento,<br />
tuberías de productos, motores eléctricos y de combustión interna<br />
estacionarios así como compresores, bombas y demás conexiones<br />
eléctricas, deben ser conectadas a tierra.<br />
• Se supervisará de manera continua que los contenedores y sistemas de<br />
almacenamiento de combustibles se encuentren en buen estado.<br />
• Los sitios de almacenamiento de combustibles se ubicarán en área no<br />
inundable.<br />
• Las áreas de almacenamiento de combustibles contarán con sistemas de<br />
contención adecuados para asegurar el mínimo de escapes por lo que<br />
deberá contar con muros de contención, sistemas de drenaje y fosas de<br />
captación en caso de un escape mayor.<br />
• Cuando se realicen cambios de aceite o trasvase de combustibles se deberá<br />
contar con un sistema de colección del líquido para evitar derrames al<br />
suelo.<br />
• Los tanques y los contenedores de combustibles deberán estar separados<br />
del área de sensibles, viviendas o sembríos y alejadas de fuentes de calor.<br />
Manejo de maquinaria pesada<br />
La operación segura de maquinaria pesada depende de dos aspectos de gran<br />
importancia: a) Selección y entrenamiento adecuado de los operadores, b)<br />
Mantenimiento del equipo. El entrenamiento del personal que opere este tipo de<br />
maquinaria deberá conocer todos los riesgos, procedimientos seguros e inseguros<br />
y el funcionamiento del equipo.<br />
Se cumplirá con programas de mantenimiento que cumplan con las<br />
especificaciones de la empresa proveedora. El mantenimiento será realizado por<br />
ingenieros y técnicos mecánicos competentes.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.39
Al conocer el manejo correcto de maquinaria pesada se evitará las lesiones y<br />
daños del equipo, se prestará atención especial a ciertas partes de la maquinaria<br />
como son: motor, cuchillas, guías, cables, sistemas hidráulicos, frenos, etc. Se<br />
mantendrá registros y un programa de mantenimiento preventivo.<br />
Las normas generales que deberán cumplirse para el manejo de maquinaria<br />
pesada son las siguientes:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Los operadores deberán usar cascos en todo momento: en el sitio de<br />
operación y en el control de alguna pieza del equipo.<br />
Asegurarse de que el área en donde van a operar, antes de encender la<br />
maquinaria, se encuentra libre de personal que pueda correr algún riesgo.<br />
El motor de cualquier maquinaria no deberá funcionar mientras se está<br />
cargando combustible o reparando el equipo.<br />
El operador no deberá dejar la maquinaria en funcionamiento, sobre una<br />
superficie inclinada o sobre material suelto, debido a que la vibración<br />
producida podría mover el equipo.<br />
La maquinaria para el movimiento de grandes cantidades de tierra deberá<br />
estar equipada con una señal de alarma de reversa que opere<br />
automáticamente al producirse el movimiento hacia atrás.<br />
Manipulación de cargas pesadas y operaciones con grúa<br />
Utilice un sistema estándar de señalización en todas las operaciones con grúas.<br />
Cuando haya varios montadores, solamente un montador deberá ser designado<br />
como señalizador.<br />
El operador nunca debe empezar movimiento de la maquinaria hasta que el<br />
guardavía esté a la vista y que las señas manuales se hayan comprendido.<br />
Obedezca una señal de detención de emergencia dada por cualquier persona.<br />
Utilice comunicación por radio adicionalmente a las señas manuales cuando sea<br />
posible.<br />
Todas las grúas deben tener cuadros de cargas e indicadores de ángulos de la<br />
pluma localizados en la posición del operador. Las grúas costa afuera tendrán<br />
cuadros de carga dinámicos instalados en la cabina.<br />
Cuando la grúa se encuentre en operación, el operador no realizará ningún<br />
otro trabajo ni dejará los controles hasta que la carga haya sido depositada de<br />
manera segura.<br />
Utilice líneas guía que no conduzca electricidad para guiar las cargas<br />
Todos los ganchos deben ser de cierre automático.<br />
Todas las grúas tendrán dos aparatos de anti-bloqueo.<br />
Las grúas deben asentarse sobre un cimiento firme y nivelado y debe<br />
asegurarse antes de su operación. Placas de apoyo deben ser utilizadas en<br />
brazos de soporte cuando se operen sobre superficies inestables.<br />
Nadie debe ir en el plomo, balde o cubierta suspendido de la grúa, pluma o<br />
mástil.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.40
Maquinaria pesada, equipo o partes de este que se suspendan de estribos o<br />
montacargas deben ser bloqueadas o confinadas antes de permitir a los<br />
trabajadores realizar sus tareas debajo o entre ellas.<br />
Todo el personal deberá mantenerse lejos de cables tensionados.<br />
El operador de la grúa no deberá llevar carga directamente sobre el personal<br />
en el piso.<br />
Un extintor de incendios apropiado debe estar dentro de la cabina de la grúa,<br />
cuando sea necesario.<br />
Descanse la pluma de la grúa en su canasto cuando la grúa no esté en<br />
operación.<br />
La carga debe ser marcada con su peso en un lugar visible al operador de grúa<br />
antes de ser transportada. Un indicador de peso estará disponible para<br />
determinar el peso de una carga antes de levantarla.<br />
Levantamiento manual de cargas pesadas<br />
<br />
Se deberán usar técnicas adecuadas para el levantamiento de cargas:<br />
• Piense como va a levantar.<br />
• Mire por donde va a caminar.<br />
• Revise la carga. Tiene puntillas, esquinas filosas, bordes filosos<br />
• Determine el peso aproximado de la carga, solicite ayuda si la requiere<br />
(Prepárese a levantar la carga).<br />
• Coloque los pies separados (guiándose por los hombros) cerca de la<br />
carga.<br />
• Agáchese cerca a la carga.<br />
• Agarre y acerque la carga al cuerpo (Levante con las piernas, no con la<br />
espalda).<br />
• Para girar el cuerpo con la carga, gire los pies, no tuerza el tronco.<br />
• Agáchese nuevamente para poner la carga en el suelo.<br />
• Se debe mantener la espalda siempre recta.<br />
• Cuando uno lleva una carga en las manos, se debe llevar al nivel entre<br />
las rodillas y los hombros para no hacer mucho esfuerzo.<br />
• Si la carga es muy pesada o voluminosa para ser manejada por una sola<br />
persona, debe pedir ayuda.<br />
• Los trabajadores no deben manejar carga que tape la vista.<br />
Manejo de herramientas manuales<br />
<br />
<br />
Las herramientas deben usarse solo para lo que están diseñadas. No se<br />
tolerará el uso de la herramienta equivocada para realizar un trabajo. Los<br />
trabajadores deberán tomar el tiempo suficiente para trabajador con la<br />
herramienta correcta.<br />
Todas las herramientas deberán usarse adecuadamente. Si el trabajador tiene<br />
dudas en cuanto a su utilización, no deberán usarlas hasta tanto no hayan<br />
revisado el manual de operador o solicitado ayuda para entender cómo se<br />
manejan de forma segura.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.41
Las herramientas que no presenten condiciones de seguridad no deben usarse,<br />
estas deberán reportarse de inmediato a los superiores para su oportuna<br />
reparación o reemplazo.<br />
Las herramientas deberán inspeccionarse antes de usarse. Sólo podrán<br />
utilizarse aquellas herramientas que estén listas y en buenas condiciones.<br />
Herramientas de golpes no serán usadas en uniones de golpe desgastadas<br />
hasta que estas sean reparadas o removidas del servicio.<br />
Las herramientas eléctricas o de aire que presenten cortadas o desgaste en<br />
sus cables o enchufes, no deben usarse hasta tanto éstos hayan sido<br />
reparadas o reemplazados.<br />
Se pueden usar las herramientas de potencia que tienen seguro de gatillo,<br />
siempre y cuando se apague la herramienta con un movimiento sencillo del<br />
dedo sobre el gatillo de la herramienta. Esto se aplica a taladros y pulidoras<br />
cuyos discos son de 2 pulgadas o más.<br />
Si la herramienta tiene un interruptor de prendido / apagado (on / off), el<br />
enchufe no se conectará al tamo sin haber revisado antes que el interruptor se<br />
encuentra en la posición de apagado (off).<br />
Los protectores no serán removidos de las pulidoras portátiles. Las pulidoras<br />
manuales que no tengan guardas protectoras instaladas no serán utilizadas. Se<br />
usarán únicamente pulidoras con protectores.<br />
Las pulidoras deben tener discos que trabajen a la misma velocidad que la<br />
pulidora. Las RPM de la pulidora nunca serán superiores que las RPM del disco.<br />
Los discos deberán ser usados de acuerdo al material a trabajar. No se debe<br />
pulir madera con discos especificados para metal.<br />
El grosor de los discos deberá ser de ¼ de pulgada o más grueso. Discos<br />
desgastados serán reemplazados inmediatamente.<br />
Grapas o prensas se usarán para sostener las piezas que van a ser pulidas por<br />
herramientas eléctricas. Los trabajadores no intentarán sostener la pieza con<br />
las manos o los pies.<br />
Los esmeriles de banco que no tengan guardas protectoras y soportes<br />
ajustables para herramienta no serán usados.<br />
Los soportes del esmeril de banco se ajustarán a 1/8” desde la cara de la<br />
rueda rectificadora o piedra esmeril.<br />
Está prohibido pulir con el lado del disco del esmeril.<br />
Un protector facial con gafas de seguridad ANSI Z88 será usado por toda<br />
persona operando una pulidora o parado cerca a las chispas producidos por<br />
ésta.<br />
Las reparaciones que se hagan a una pulidora, a un esmeril portátil u otra<br />
herramienta manual eléctrica deben hacerse con la herramienta desconectada.<br />
Ninguna reparación debe hacerse antes de desconectar la herramienta.<br />
Para guardar las herramientas eléctricas, éstas deben desconectarse y sus<br />
cables enrollarse. Los cables no podrán enrollarse estando aún conectados.<br />
Debe usarse protección auditiva al manejar herramientas eléctricas o de aire,<br />
que generen ruido excesivo, superior a los 85 dB.<br />
Las herramientas de aires con seguros en el gatillo que ofrecen operación<br />
continua son permitidas siempre y cuando la herramienta tenga una manija de<br />
donde agarrarse. Si la herramienta no tiene esa manija para asegurarse, debe<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.42
tener un interruptor para controlar la presión y puede apagarse cuando éste se<br />
desactive.<br />
La presión de aire será purgada en cualquier herramienta neumática antes de<br />
desconectar la manguera.<br />
Las mangueras de suministro de aire serán aseguradas apropiadamente con un<br />
pin y seguro en su conexión y deberán tener cable de seguridad entre la<br />
manguera y la fuente de suministro de aire.<br />
Al finalizar un trabajo, todas las herramientas de potencia serán desconectadas<br />
o se les cerrará el suministro de aire y serán almacenadas o marradas<br />
adecuadamente al concluir el trabajo.<br />
Todas las herramientas de potencia serán desconectadas o removidas de su<br />
fuente de aire antes de realizarle cualquier ajuste o reparación.<br />
No se debe dejar tirada o abandonada herramienta que todavía esté<br />
conectada.<br />
Las mangueras de aire no deben colocarse en dirección a una persona ni<br />
usarse para limpiar las botas o el impermeable o la dotación en general.<br />
Mantenga los estándares de orden y limpieza altos, regresando la herramienta<br />
a su sitio.<br />
Normas para el Transporte de Personal, Herramientas y Materiales<br />
• Las herramientas, equipos, materiales, carpas, etc., deben colocarse<br />
ordenadamente y sujetarse al vehículo.<br />
• Las cuerdas, cabos, sogas, etc., que se utilicen para asegurar la carga,<br />
deben ser verificadas por el encargado del grupo.<br />
• Cuando se transporte objetos que sobrepasen la longitud del cajón del<br />
vehículo, estos deberán estar bien atados y se colocara una banderola roja,<br />
en el extremo que queda fuera del cajón.<br />
• Está estrictamente prohibido realizar cualquier actividad de mantenimiento<br />
en o bajo un vehículo mientras las llaves estén en posición de encendido.<br />
• Cuando el trabajo haya concluido, nadie estará autorizado a descansar o<br />
dormir bajo un vehículo.<br />
• Está prohibido guardar equipo bajo un vehículo estacionado.<br />
• Ningún vehículo se estacionará cerca del área de operación de los<br />
helicópteros, y cuando estos estén en funcionamiento, todo vehículo<br />
detendrá su marcha a una distancia mínima de 100 m.<br />
• Tener la licencia de conducción vigente y de la categoría apropiada.<br />
• Usar el cinturón de seguridad y requerir a los otros ocupantes del vehículo<br />
su uso.<br />
• Cumplir con los reglamentos de tráfico oficiales y tomar las precauciones<br />
debidas respecto a otros conductores y peatones, tanto en el sitio de<br />
trabajo como en las vías públicas.<br />
• Antes de poner en marcha el vehículo, el conductor deberá asegurarse de<br />
que el área esté despejada de personal y equipo.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.43
• Los conductores no deberán manejar vehículos u operar equipos fuera del<br />
área de trabajo, a menos que estén autorizados por sus respectivos<br />
superiores.<br />
• En todos los vehículos deberá contar son un extintor de incendios.<br />
• Cuando la visibilidad disminuya notablemente por exceso de polvo, se<br />
deberá detener la marcha del vehículo.<br />
Procedimientos Generales de Seguridad al Conducir<br />
• Si un material excede o sobresale de la plataforma de un vehículo, se debe<br />
colocar un banderín rojo en su extremo. Cerciórese que todos los equipos<br />
y materiales estén bien asegurados.<br />
• Está prohibido que se encuentren personas sobre las cargas en movimiento<br />
de las grúas y/o sobre los materiales en los baldes de las camionetas y<br />
camiones.<br />
• Queda terminantemente prohibido llevar pasajeros de en el balde de una<br />
camioneta o camión.<br />
• Queda terminantemente prohibido llevar pasajeros en plataformas y otros<br />
vehículos que no dispongan de soportes laterales y compuerta posterior.<br />
• Ningún vehículo en malas condiciones debe ser utilizado. El conductor de<br />
un vehículo es responsable por estas condiciones y deberá informar de<br />
inmediato a mantenimiento cualquier falla o defecto que encuentre, para<br />
ser reparado.<br />
• Cuando un conductor llegue a una señal de PARE, deberá detener<br />
completamente su vehículo y asegurarse de que la vía está despejada antes<br />
de continuar la marcha.<br />
• Las señales de límites de velocidad deberán ser observadas estrictamente.<br />
El límite de velocidad señalado es el máximo al que el conductor debe<br />
manejar su vehículo.<br />
• No se distraiga cuando conduzca.<br />
• Nunca deje la llave de encendido en un vehículo estacionado. Siempre<br />
estacione en lugares seguros, donde no haya peligro de ser golpeado por<br />
otro vehículo.<br />
• Los conductores que sientan sueño mientras operan un vehículo o equipo,<br />
deberán parar en un lugar seguro y bajar del vehículo por unos pocos<br />
minutos.<br />
• Las cabinas de los vehículos y de los equipos deberán mantenerse limpias y<br />
despejadas de todo material que dificulte la conducción.<br />
8.4.2.2 Fase de Mantenimiento<br />
<br />
En caso de existir condiciones meteorológicas adversas se suspenderán las<br />
actividades programadas hasta que las condiciones mejoren, especialmente en<br />
trabajos en instalaciones vivas o energizadas.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.44
Durante las actividades de mantenimiento tanto en instalaciones vivas como en<br />
no energizadas se deberán cumplir estrictamente con los procedimientos<br />
establecidos por HIDROSANBARTOLO.<br />
En las campañas de mantenimiento, dentro del grupo de trabajo se mantendrá<br />
un equipamiento de primeros auxilios, para la atención emergente de<br />
trabajadores, en casos de emergencias, accidentes de trabajo o enfermedades<br />
comunes repentinas. El grupo deberá al menos contar con una persona que<br />
tenga conocimientos en primeros auxilios.<br />
Limitar la zona con cintas de seguridad, conos y/o barreras con el objeto de<br />
evitar la circulación y permanencia de personas no autorizadas.<br />
Cada vehículo y maquinaria que se utilice deberá portar su extintor contra<br />
incendios debidamente cargado y mantenido.<br />
Botiquín<br />
<br />
<br />
Retirar los medicamentos caducados existentes en el botiquín, reemplazarlos y<br />
conservar una dotación suficiente de medicamentos vigentes, indispensables<br />
para la atención de los trabajadores, en los casos de emergencia, por<br />
accidentes de trabajo o de enfermedad común repentina, mismo que deberá<br />
estar protegido contra el polvo y la humedad.<br />
El botiquín contará al menos con la siguiente dotación:<br />
o Implementos para curar heridas: alcohol, algodón, curitas, gasas,<br />
esparadrapos, cicatrizantes.<br />
o Medicinas para alivio de dolores de cabeza, estómago y musculares.<br />
o Medicinas contra alergias, fiebre y colirios.<br />
o Medicinas para tratar enfermedades respiratorias y estomacales.<br />
o Medicinas para el alivio de golpes.<br />
Instalaciones<br />
<br />
<br />
Se llevará un registro de entrada y salida de las instalaciones de cada S/E a<br />
través del personal de guardianía, con el objeto de evitar el ingreso de<br />
cualquier persona sin autorización previa.<br />
Las instalaciones, pisos, locales de trabajo y dependencias anexas deberán<br />
encontrarse en buen estado de servicio, dotación, iluminación, ventilación y/o<br />
limpieza. Por tal motivo se deberán instalar las pantallas de protección<br />
faltantes en tres lámparas fluorescentes y arreglar las instalaciones eléctricas<br />
de la garita de guardianía como del cuarto de cocina ubicado en el edificio<br />
principal.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.45
Las instalaciones sanitarias (baños) existentes dentro de las S/E deberán<br />
mantenerse continuamente en buen estado de conservación, funcionamiento y<br />
condiciones de estricto aseo y limpieza. Por tal motivo, se deberán arreglar los<br />
desperfectos presentes tanto en el inodoro, lavabo y ducha del cuarto de<br />
guardianía.<br />
Los pasillos, galerías y corredores deberán encontrarse en todo momento,<br />
libres de obstáculos y de objetos almacenados.<br />
El almacenamiento de útiles, materiales y otros deberán estar apropiadamente<br />
colocados y ordenados en armarios, mesas o estantes, sin representar<br />
obstáculos.<br />
Herramientas<br />
<br />
<br />
<br />
Durante los diferentes trabajos de mantenimiento se utilizarán herramientas en<br />
buen estado. Las mismas serán transportadas en vehículos apropiados para el<br />
efecto y con procedimientos que garanticen su conservación tanto en el<br />
transporte como en la ubicación en las zonas de trabajo.<br />
Previo y durante la actividad se revisará el estado de las mismas, comunicando<br />
de inmediato en caso de que se detecten problemas para realizar el reemplazo<br />
o arreglo correspondiente, llevándose el registro correspondiente.<br />
Para trabajos en instalaciones energizadas (vivas) se utilizarán herramientas<br />
con materiales aislantes acordes al tipo de mantenimiento a realizarse,<br />
debiendo seguirse las instrucciones de mantenimiento, transporte y<br />
almacenamiento estipuladas por los fabricantes.<br />
Equipos contra incendios<br />
<br />
<br />
<br />
Los extintores de incendios deberán siempre estar ubicados en las<br />
proximidades de los sitios de mayor riesgo o peligro, de preferencia junto a las<br />
salidas y en lugares fácilmente identificables, accesibles y visibles desde<br />
cualquier punto del local y libres de obstáculos.<br />
Los extintores de incendios deberán siempre contar con placa y etiqueta de<br />
identificación, en la que constarán los siguientes datos: fecha de recarga,<br />
fecha de mantenimiento, tipo de agente extintor, capacidad, procedencia e<br />
instrucciones para el uso.<br />
Se realizará al menos una inspección mensual de los extintores, mediante una<br />
hoja de registro, verificando el estado (cargado, operable, con etiqueta), la<br />
ubicación y la fecha de mantenimiento indicada en la etiqueta.<br />
8.4.2.3 Equipo de Protección Personal<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.46
Durante las actividades normales de construcción y operación así como durante<br />
todos los trabajos de mantenimiento, el personal deberá obligatoriamente utilizar<br />
el equipo de protección personal apropiado para cada actividad a realizarse. Los<br />
principales equipos a utilizarse, dependiendo de la actividad a realizarse y del nivel<br />
de dificultad de la actividad son los siguientes:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ropa de trabajo cómoda, acorde a las condiciones climáticas del sitio de<br />
trabajo y que no genere estática.<br />
Chalecos reflectivos.<br />
Trajes para manejo de aceite dieléctrico y baterías.<br />
Mandiles plásticos<br />
Ponchos y botas de agua<br />
Guantes para riesgos mecánicos, eléctricos (aislantes) o químicos.<br />
Trepadoras, arneses y líneas de vida.<br />
Cascos de seguridad comunes o cascos de seguridad dieléctricos (dependiendo<br />
del trabajo a realizarse).<br />
Calzado antiestático o dieléctrico.<br />
Mascarillas de seguridad.<br />
Fajas (en caso de alzar pesos)<br />
Gafas de seguridad o caretas para soldadura.<br />
Protección auditiva (en caso se operen máquinas como motosierras,<br />
amoladoras, etc.).<br />
Antes de la entrega del EPP, se verificará que el mismo esté en óptimas<br />
condiciones. Se llevará el registro de entrega de EPP tanto al personal de<br />
operadores como al personal que realiza actividades de mantenimiento.<br />
Equipamiento contra derrames<br />
Dentro de cada S/E se deberá tener a disposición un kit para contener derrames<br />
tanto de aceite dieléctrico como de combustible. Los principales equipos a<br />
utilizarse, son los siguientes:<br />
<br />
<br />
<br />
Material absorbente: paños, guaipes, aserrín, polvo absorbente.<br />
Recipientes recolectores: bandejas, tanques.<br />
Herramientas: escaleras, palas, picos, azadones, carretillas.<br />
Señalización<br />
Se ubicará la señalización prohibitiva tanto para ingreso como para velocidad de<br />
circulación, señalización de advertencia de riesgo eléctrico, señalización<br />
informativa de instalaciones, señalización de ruta de evacuación y punto de<br />
reunión y señalización de obligación de uso de EPP, dentro de cada S/E.<br />
Por tal motivo, y con el objeto de contar en todo momento con un sistema de<br />
señalización completo, en óptimas condiciones y ubicación, se considerará lo<br />
siguiente:<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.47
La señalización deberá mantenerse siempre en buen estado y ser legible, para<br />
lo cual se incluirá dicho ítem en la planificación de actividades de<br />
mantenimiento.<br />
Colocar simbología de NO FUMAR y NO ENCENDER FUEGO en el interior del<br />
cuarto de baterías y en el área del generador de emergencia.<br />
Instalar señalización que prohíba el ingreso de personas ajenas, en los predios<br />
de cada S/E.<br />
Rotular el tanque de combustible con etiqueta que indique capacidad,<br />
contenido, peligrosidad y medidas de precaución, de acuerdo a las<br />
especificaciones normativas.<br />
En caso de que se detecte presencia de PCBs en el aceite dieléctrico de los<br />
transformadores de potencia, se deberá colocar el etiquetado correspondiente,<br />
caso contrario se colocará el etiquetado (SIN PCBs).<br />
8.4.3 Programa de Salud<br />
La capacidad de una respuesta médica en el campo ante cualquier eventualidad es<br />
limitada, por tanto las acciones preventivas deben priorizarse para poder asegurar<br />
condiciones de salud aceptable en el grupo de trabajadores.<br />
Las acciones preventivas para garantizar que el personal contratado sea el óptimo<br />
para el desarrollo de las actividades, se resumen en lo siguiente:<br />
- Examen Físico General, si es posible una ergometría, que nos indique la<br />
capacidad física de resistencia del personal, considerando que el trabajo<br />
se desarrollará hasta a una altura de 4.000 msnm.<br />
- Análisis de Laboratorio: Biometría hemática, urea, glucosa, heces y VIH.<br />
- Capacitación en los aspectos básicos de salud e higiene ocupacional.<br />
- Informe médico; cualquier enfermedad contagiosa será considerada<br />
como enfermedad incapacitante hasta que un certificado médico indique<br />
la absoluta normalidad para retornar al trabajo.<br />
- Certificado de aptitud médica por cada uno de los empleados a ser<br />
contratados, certificando su idoneidad para realizar dicho trabajo,<br />
basado en los exámenes, análisis y vacunas, arriba mencionados.<br />
- Mantener en el área de trabajo un botiquín de primeros auxilios y el<br />
personal apropiado para administrarlos.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.48
- Realizar inspecciones periódicas de salud e higiene, al personal y en el<br />
área de trabajo.<br />
- Observar todas las disposiciones y señalética sobre Salud y Seguridad,<br />
dispuestas en el área de trabajo, sean estas impresas u orales dadas por<br />
la Unidad de Seguridad e Higiene.<br />
- Real conocimiento del presenta plan de Salud Ocupacional; todos los<br />
trabajadores deberán conocer y analizar las normas de salud<br />
establecidas en este plan.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
HIDROSANBARTOLO y sus contratistas se asegurarán de que todos sus<br />
trabajadores y los de las contratistas estén médicamente capacitados, con<br />
buena salud y no presenten condiciones médicas que puedan implicar<br />
responsabilidad para la empresa. En tal sentido, se deberá realizar, antes del<br />
inicio de las actividades, un examen físico general a sus empleados y personal<br />
contratado o subcontratado.<br />
En particular, para el personal en contacto con alimentos y que trabaje, de ser<br />
el caso, en los comedores o cocinas el examen médico tendrá una frecuencia<br />
mínima mensual. En caso de detectarse una enfermedad contagiosa, se la<br />
considerará enfermedad incapacitante y el enfermo deberá ser evacuado<br />
inmediatamente.<br />
Al personal que pase el examen médico se deberá administrar vacunas para<br />
prevenir tétanos de acuerdo a las condiciones de trabajo.<br />
Se deberá mantener un registro de los certificados de aptitud médica de cada<br />
uno de los empleados del personal propio o subcontratado, basados en los<br />
exámenes realizados y la administración de vacunas. Copia de este registro se<br />
entregará al responsable de seguridad industrial y medio ambiente de<br />
HIDROSANBARTOLO.<br />
El personal que pase el examen médico de entrada participará de un programa<br />
de introducción (cursos de inducción) sobre la salud y seguridad. En estos<br />
cursos se desarrollarán tanto temas de índole general como particular,<br />
específicamente relacionados con el trabajo a llevar a cabo. Los temas a tratar<br />
serán los siguientes:<br />
- Factores de riesgo<br />
- Equipamiento de seguridad: objetivo y formas de uso<br />
- Higiene personal en las facilidades.<br />
- Concientización acerca del medio ambiente y comportamiento<br />
responsable (tratamiento y disposición de basura, manejo de<br />
combustibles, etc.)<br />
- Primeros auxilios y familiarización con los procedimientos de<br />
evacuación de heridos<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.49
- Importancia del reporte y análisis de accidentes y cuasiaccidentes<br />
(accidentes potenciales)<br />
Los cursos podrán apoyarse con materiales audiovisuales (videos, diagramas,<br />
folletos) y con discusiones y demostraciones.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
De existir diferentes contratistas, estos serán responsable por la salud médica<br />
de los trabajadores propios o contratados y deberán conducir inspecciones<br />
periódicas de salud e higiene en potenciales campamentos, áreas de comedor<br />
y cocina.<br />
La lista del personal clave, con sus medios de comunicación (teléfonos, radio,<br />
etc.) y un diagrama de flujo que esquematice los pasos a seguir, deberán ser<br />
colocados en lugares que se juzguen estratégicos (comedores, zonas de<br />
reunión, oficinas, áreas de agrupación en general).<br />
HIDROSANBARTOLO y sus contratistas se asegurarán que el personal que<br />
trabaje mantenga los niveles de higiene necesarios como para garantizar el<br />
desarrollo de las actividades en un ambiente saludable. Para esto se verificará<br />
diariamente los dormitorios, servicios higiénicos, cocina y comedores.<br />
Los lugares asignados para el alojamiento del personal y los comedores<br />
deberán ser lo suficientemente amplios como para que se pueda permanecer<br />
cómodamente; los pisos deberán ser de materiales que permitirán su limpieza<br />
fácilmente. Los lugares destinados a dormir, sean construidos o contratados,<br />
deberán contar con protección contra los insectos y suficiente aireación.<br />
Se deberá proveer por lo menos de tres comidas calientes diarias para todos<br />
los trabajadores. De igual manera se deberá proveer agua potable en raciones<br />
adecuadas. El cumplimiento de este punto deberá ser controlado por<br />
HIDROSANBARTOLO durante la jornada de trabajo.<br />
Se deberá proporcionar a los trabajadores las instalaciones sanitarias<br />
adecuadas (servicios higiénicos, duchas y lavabos), las que deberán ser<br />
mantenidas en condiciones higiénicas. Las aguas negras y grises deberán ser<br />
tratadas en sistemas adecuados.<br />
Se deberá mantener en las áreas de construcción personal médico capacitado<br />
(médico).<br />
También se contará con áreas de primeros auxilios en otros lugares que se<br />
juzgue conveniente tales como campamentos.<br />
8.4.4 Procedimientos de comunicación y presentación de informes<br />
Los contratistas notificarán inmediatamente a HIDROSANBARTOLO la ocurrencia<br />
de incidentes y/o accidentes producidos durante el desarrollo de actividades. El<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.50
eporte debe contener todos los detalles adquiridos y las firmas de<br />
responsabilidad. Estos informes serán archivados durante un lapso de 5 años.<br />
Se manejará formatos para reportes de:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fatalidades.<br />
Heridas o enfermedades ocupacionales<br />
Heridas que puedan ser atendidas en el sitio (auxilios médicos). Pérdidas o<br />
daños a la propiedad (incendio, explosión, derrames, accidentes de<br />
vehículos).<br />
Todo incidente.<br />
Cada caso que se presentará será sujeto a una investigación de la que se deben<br />
obtener medidas correctivas y preventivas que serán implementadas en cierto<br />
plazo y serán sujetas a seguimiento.<br />
Se dará aviso inmediato a las autoridades de Ministerio del Trabajo y Empleo y al<br />
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, de los accidentes y enfermedades<br />
profesionales ocurridas en sus centros de trabajo y entregarán una copia al<br />
Comité de Seguridad e Higiene Industrial y a la Brigada de Contingencias.<br />
Manejo de Registros<br />
El médico de campo es responsable de:<br />
Llenar correcta y oportunamente los registros médicos.<br />
Archivar y proteger de daño o deterioro a estos registros.<br />
Analizar los datos y presentar resultados por jornada de trabajo, mensual,<br />
trimestral y anualmente según sea el caso.<br />
Análisis de Información e Indicadores<br />
El médico tendrá como responsabilidad resumir la información recolectada<br />
mediante los registros establecidos y preparar mensualmente informes estadísticos<br />
sobre:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Principales patologías según número de pacientes atendidos.<br />
Número de accidentes menores – mayores.<br />
Número de evacuaciones.<br />
Número de pacientes atendidos en consulta preventiva (control).<br />
Horas de capacitación y educación en salud brindadas.<br />
Reporte de actividades adicionales.<br />
8.4.5 Programa de Señalización y Letrerización<br />
Durante la fase constructiva se implementará en cada frente de trabajo un<br />
programa de señalización que incluya letreros de información sobre los riesgos<br />
identificados.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.51
Durante la fase de operación/mantenimiento, el sistema de señalización tendrá<br />
énfasis en las medidas de seguridad e informativas ubicadas sobre las torres que<br />
son parte de la L/T San Bartolo – San Bartolo – Sopladora y dentro de la S/E San<br />
Bartolo.<br />
Se tomará en cuenta las áreas que requieren protección especial como por<br />
ejemplo el uso de equipo de protección personal específico, las áreas de alto<br />
riesgo como por ejemplo zonas de almacenamiento de combustibles y químicos,<br />
áreas de alto voltaje, etc.<br />
Se colocará la señalización sobre: límites de velocidad, peligrosidad de equipos,<br />
productos químicos, instalaciones y equipos eléctricos, áreas de trabajo, áreas de<br />
operación, áreas de tránsito, áreas de almacenamiento, etc.<br />
La señalización de las diferentes áreas y procesos deberá manejarse de manera<br />
estricta. Cada área de trabajo deberá ser identificada mediante letreros, señales o<br />
marcas, de tal manera que todos los trabajadores y la población local se<br />
mantengan informados de las actividades desarrolladas, las áreas especiales y los<br />
riesgos asociados a dichas actividades.<br />
Se propone una codificación de color, con el fin de identificar el uso que se puede<br />
dar a las áreas señaladas:<br />
COLOR SIGNIFICADO USOS<br />
ROJO<br />
AMARILLO<br />
AZUL<br />
VERDE<br />
ALTO<br />
PROHIBICIÓN<br />
PELIGRO<br />
CUIDADO<br />
ATENCIÓN<br />
PRECAUCIÓN<br />
INFORMACIÓN<br />
OBLIGATORIEDAD<br />
INFORMATIVAS -<br />
SEGURIDAD<br />
El color rojo denota parada o prohibición e identifica<br />
además los elementos contra incendio. Se usa para<br />
indicar dispositivos de parada de emergencia o<br />
dispositivos relacionados con la seguridad cuyo uso está<br />
prohibido en circunstancias normales.<br />
Prevención de fuego, indicador de peligro<br />
Advertencia de obstáculos.<br />
Botones de Alarma<br />
Se usará solo o combinado con bandas de color negro, de<br />
igual ancho, inclinadas 45º respecto de la horizontal para<br />
indicar precaución o advertir sobre riesgos.<br />
Señales de atención y precaución, sobre todo en áreas<br />
pobladas<br />
Identificación de teléfonos, sitios de información o<br />
comunicación<br />
Denota obligación. Se aplica sobre aquellas partes de<br />
artefactos cuya remoción o accionamiento implique la<br />
obligación de proceder con precaución<br />
Obligación de uso de equipo de Protección.<br />
Obligación de uso de cinturón de seguridad, etc.<br />
El color verde denota condición segura. Se usa en<br />
elementos de seguridad general.<br />
Rutas de escape. Salidas de emergencia Primeros Auxilios<br />
Trabajo seguro<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.52
Para la disposición de las señales se atenderá los siguientes estándares.<br />
- Señales de prohibición<br />
En las áreas específicas donde se prohíben ciertas acciones o actividades se<br />
deberá disponer las siguientes señales:<br />
Prohibido fumar<br />
Prohibido<br />
encender fuego<br />
Prohibido pasar No tocar Agua no potable<br />
Prohibido<br />
personas no<br />
autorizadas<br />
Prohibido<br />
estacionar<br />
Velocidad<br />
máxima<br />
permitida<br />
Prohibido<br />
circular vehículos<br />
de carga<br />
- Señales de advertencia<br />
Peligro en<br />
general<br />
Riesgo eléctrico<br />
Materias tóxicas<br />
Materias<br />
corrosivas<br />
Materias<br />
radiactivas<br />
Cargas<br />
suspendidas<br />
Materiales<br />
explosivos<br />
Materiales<br />
inflamables<br />
Materias<br />
comburentes<br />
Baja<br />
temperatura<br />
- Señales de obligatoriedad<br />
Obligación<br />
general<br />
Uso obligatorio<br />
de casco<br />
Protección<br />
auditiva<br />
obligatoria<br />
Protección<br />
obligatoria de las<br />
vías respiratorias<br />
Protección<br />
obligatoria de la<br />
vista<br />
Uso obligatorio<br />
de botas de<br />
seguridad<br />
Uso obligatorio<br />
de guantes de<br />
seguridad<br />
Protección<br />
obligatoria del<br />
cuerpo<br />
Uso obligatorio<br />
de pantalla facial<br />
Protección<br />
individual contra<br />
caídas<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.53
- Señales informativas<br />
Vía / Salida de<br />
socorro<br />
Dirección que<br />
debe seguirse<br />
Primeros auxilios Camilla Lavado de ojos<br />
Teléfonos de<br />
salvamento<br />
Ducha de<br />
seguridad<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.54
8.5 PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS<br />
La contratista y fiscalización del proyecto se comprometen a cumplir con los<br />
lineamientos establecidos en el presente Programa de Manejo de Desechos. Este<br />
plan es de aplicación en todos los frentes de trabajo, incluyendo campamentos<br />
temporales, áreas de acopio y zonas de desbroce, durante todo el proceso de<br />
construcción y operación de la L/T San Bartolo – Sopladora a 230 kV. y de la S/E<br />
San Bartolo.<br />
Impactos a prevenir.<br />
<br />
Degradación del entorno por manejo y disposición inadecuada de desechos.<br />
8.5.1 Objetivos<br />
- Establecer acciones, medidas y procedimientos para manejar todos los<br />
tipos de desechos que se generen durante las actividades de<br />
construcción, operación / mantenimiento y retiro de la L/T San Bartolo –<br />
Sopladora y de la S/E San Bartolo.<br />
8.5.5 Principios Generales del Manejo de Desechos<br />
Hidrosanbartolo y sus Contratistas deberán aplicar los siguientes principios sobre<br />
el manejo de sus desechos, considerando acciones de reducción en la fuente,<br />
reutilización y reciclaje:<br />
- Incorporar en los procedimientos las consideraciones de generación<br />
mínima de desechos.<br />
- Asegurarse que todo el material de desecho se encuentre almacenado,<br />
confinado e identificado de acuerdo al Programa.<br />
- Mantener limpias todas las áreas de trabajo, las instalaciones operativas<br />
y las facilidades asociadas al sistema eléctrico.<br />
- Verificar que el personal involucrado en el proyecto se encuentre<br />
capacitado para la ejecución del presente Plan.<br />
- Mantener una base de datos respeto a la generación, gestión, entrega y<br />
disposición final de los desechos.<br />
8.5.6 Subprograma de Desechos Comunes<br />
Los desechos comunes que pueden generarse durante el desarrollo del proyecto<br />
están conformados principalmente de inorgánicos (papel, cartón, plástico, vidrio) y<br />
orgánicos (ramas, alimentos, hojas), cuyas cantidades en general son reducidas<br />
durante la construcción y mínimas durante la operación normal de las S/E,<br />
pudiendo aumentar, dependiendo del tipo de actividad, durante los trabajos de<br />
mantenimiento.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.55
El personal de supervisión llevará el registro de los desechos generados, de<br />
acuerdo a los formatos propios de HIDROSANBARTOLO S.A.<br />
A continuación se describen las medidas básicas que se utilizarán para el<br />
almacenamiento temporal y disposición de los desechos sólidos:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Los desechos como filtros de aceite, aceites quemados, restos de pintura,<br />
pilas, baterías, chatarra, plásticos, caucho se transportarán y dispondrán en<br />
empresas gestoras calificadas.<br />
Únicamente desechos domésticos se dispondrán en el Relleno Sanitario de la<br />
Ciudad de Méndez. De ser necesario se construirá un relleno sanitario temporal<br />
con fosas para la basura biodegradable y los desechos sanitarios que sean<br />
necesarios en el campamento temporal. Tendrá una profundidad mínima de un<br />
metro (a menos que las aguas subterráneas sean más profundas) y serán<br />
cubiertas con una capa de por lo menos medio metro con la tierra excavada.<br />
Estos fosos permanecerán tapados para evitar la proliferación de vectores y al<br />
término de la campaña deberán ser completamente rellenados con tierra. Los<br />
fosos estarán ubicados a una distancia mínima de 50 metros de cualquier<br />
extensión de agua superficial<br />
Se deberá mantener un registro que incluya fechas, cantidades y método de<br />
manejo empleado para todos los desechos<br />
Los tambores y otros recipientes de desechos serán apropiadamente rotulados<br />
con etiquetas identificando los contenidos y las fechas en que se almacenaron<br />
y vaciaron.<br />
Los recipientes de desechos serán revestidos o construidos de materiales<br />
compatibles con los desechos almacenados. Debido a que la mayoría de<br />
desechos a generarse no requieren un manejo especial, se podrán utilizar<br />
recipientes plásticos y/o metálicos.<br />
Los recipientes se mantendrán en buena condición y cerrados, excepto cuando<br />
los desechos son removidos o agregados.<br />
Los desechos metálicos tales como latas, chatarra, filtros, pedazos de chatarra,<br />
y recipientes de pintura pueden juntarse en un tanque metálico o plástico, una<br />
vez que se haya vaciado su contenido líquido y compactado el recipiente<br />
(siempre que sea posible).<br />
Papeles de origen sanitario y doméstico se juntarán en recipientes plásticos o<br />
metálicos debidamente cerrados para evitar la presencia de roedores, moscas<br />
y otros insectos, para su posterior disposición en el Relleno Sanitario de<br />
Méndez.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.56
Los envases plásticos se almacenarán en una canasta y/o tanque metálico o<br />
plástico, para su posterior reutilización o reciclaje; lo mismo se puede aplicar al<br />
caso de los restos de madera, antes de su reutilización como estacas y/o<br />
balizas o su disposición final para el reciclaje en el primer caso y la<br />
reincorporación al suelo como material vegetal en el segundo.<br />
Los trapos aceitados serán suficientemente estrujados para retirar el aceite o<br />
combustible móvil y luego se guardarán en fundas de plástico, adecuadamente<br />
rotuladas y cerradas, como paso previo a su disposición final con empresas<br />
gestoras calificadas. Las fundas plásticas con estos desechos se dispondrán<br />
igualmente en tanques metálicos o plásticos.<br />
Los desechos inflamables o reactivos se almacenarán por lo menos a 25<br />
metros de distancia de las fuentes de calor.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tierra contaminada con hidrocarburos será almacenada en contenedores<br />
metálicos o plásticos, debidamente protegidos de las precipitaciones y la<br />
escorrentía. Las áreas de almacenamiento estarán aisladas de la lluvia y la<br />
escorrentía a través de muros de contención y tendrán suficiente espacio para<br />
permitir el movimiento de personal o de equipo.<br />
Ningún hidrocarburo líquido o residuos sólidos que contengan hidrocarburos,<br />
será drenado o descargado al medio ambiente.<br />
Los tanques de almacenamiento de combustible u otros líquidos peligrosos<br />
serán colocados en cubetos impermeabilizados con geomembrana de alta<br />
densidad y/o arcilla compactada.<br />
Los contenedores serán revisados periódicamente para detectar pérdidas o<br />
corrosión,<br />
Para prevenir la oxidación o corrosión, los contenedores de metal se levantarán<br />
sobre el nivel del suelo utilizando bases de madera y se cubrirán o se<br />
almacenarán de manera que el agua no se acumule en las tapas de los<br />
mismos.<br />
8.5.7 Subprograma de desechos peligrosos<br />
Los desechos peligrosos que pueden generarse dentro de la S/E San Bartolo,<br />
están conformados principalmente de frascos o recipientes vacíos de productos<br />
químicos, paños absorbentes, guaipes, baterías usadas, aceite dieléctrico usado,<br />
residuos de lubricante y combustible y otros, cuyas cantidades en general son<br />
mínimas durante la operación normal de la S/E, pudiendo aumentar, dependiendo<br />
del tipo de actividad, durante los trabajos de mantenimiento.<br />
Por tal motivo, a continuación se presentan de manera general los lineamientos<br />
para el manejo apropiado de este tipo de desechos:<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.57
Se prohíbe el arrojarlos al suelo o cursos de agua, así como el abandono y la<br />
quema de los mismos.<br />
Almacenar temporalmente mientras duren los trabajos de mantenimiento, los<br />
desechos de manera diferenciada, utilizando tanques metálicos o de plástico<br />
en buenas condiciones (sin corrosión, fisuras, etc.) y de acuerdo a la siguiente<br />
clasificación:<br />
o Contaminados con Hidrocarburos: Recipiente(s) de color negro<br />
o Químicos y otros peligrosos: Recipiente(s) de color rojo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Los tanques temporales deberán ser colocados en áreas señalizadas con<br />
superficies impermeables, contención y cubierta, y deberán permanecer<br />
tapados herméticamente para evitar generación de líquidos por contacto con la<br />
lluvia.<br />
Una vez finalizadas las actividades de mantenimiento se entregarán los<br />
desechos generados (incluidos guaipes y paños) al sitio de acopio temporal,<br />
definido por HIDROSANBARTOLO S.A., hasta agrupar una cantidad significativa<br />
para poder ser entregados a gestores autorizados. Se prohíbe la entrega a<br />
personas o empresas no autorizadas.<br />
Se reutilizará cierto tipo de materiales, tales como membranas impermeables,<br />
brochas, tanques, etc., hasta que cumpla su vida útil.<br />
El personal operativo de S/E San Bartolo, llevará el registro de los desechos<br />
generados, de acuerdo a los formatos aprobados. Estos registros serán<br />
archivados en las oficinas de la Empresa.<br />
Estas disposiciones deberán ser cumplidas de igual manera por contratistas, para<br />
lo cual se deberán incluir en las especificaciones técnicas, los requerimientos antes<br />
mencionados.<br />
8.5.8 Subprograma de Desechos Especiales<br />
Los desechos especiales, están conformados principalmente de pernos, tuercas,<br />
perfiles metálicos, planchas metálicas, de madera, de asbesto, cables, pines,<br />
amortiguadores, aisladores, grapas, transformadores, conectores y otros cuyas<br />
cantidades en general son casi nulas durante la operación normal de la S/E,<br />
pudiendo aumentar, dependiendo del tipo de actividad, durante los trabajos de<br />
mantenimiento.<br />
Por tal motivo, a continuación se presentan de manera general los lineamientos<br />
para el manejo apropiado de este tipo de desechos:<br />
<br />
No abandonar ningún elemento reemplazado ni arrojarlo a cursos de agua.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.58
Una vez finalizada la campaña de mantenimiento, los elementos y equipos<br />
reemplazados serán llevados y entregados en sitios de acopio temporal.<br />
En dichos sitios se realizará el inventario de los equipos y elementos recibidos,<br />
luego de lo cual y verificado su estado, se los catalogue como materiales para<br />
la baja (chatarra) o reutilización, con los procesos correspondientes para que<br />
sean entregados a gestores autorizados.<br />
Para cada campaña, el personal que realiza el mantenimiento llevará el registro<br />
de los desechos generados, de acuerdo a los formatos aprobados por<br />
HIDROSANBARTOLO S.A.<br />
Con respecto a desechos sólidos especiales conformados por escombros y otros<br />
desechos de construcción, se seguirá el siguiente procedimiento:<br />
<br />
<br />
Ubicar este tipo de desechos en un sitio de almacenamiento temporal, sobre<br />
una membrana impermeable y cubiertos con lona (en el caso de desechos que<br />
puedan generar polvo).<br />
En caso de que dichos desechos no puedan ser reutilizados en otras obras, se<br />
retirarán los mismos, transportándolos con vehículos apropiados hacia<br />
escombreras autorizadas por la autoridad local. En el transporte, se deberá<br />
cubrir con lona los desechos que puedan generar polvo. Se prohíbe abandonar<br />
este tipo de desechos en cualquier sitio no autorizado.<br />
Los desechos resultantes de las actividades médicas, serán dispuestos en un<br />
recipiente plástico que este identificado y sea de uso exclusivo para el efecto. Se<br />
dispondrán de al menos dos tipos de contenedores uno destinado al<br />
almacenamiento de desechos como gasas, algodón y otros, y un contenedor de<br />
boca angosta para receptar objetos cortopunzantes (agujas, jeringuillas, lancetas,<br />
otros). Los desechos generados deberán ser entregados a una entidad<br />
debidamente calificada y autorizada por la autoridad competente.<br />
Estas disposiciones deberán ser cumplidas de igual manera por contratistas, para<br />
lo cual se incluirán en las especificaciones técnicas, los requerimientos antes<br />
mencionados.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.59
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.60
8.6 PLAN DE RELACIONES SOCIALES, MEDIDAS<br />
COMPENSATORIAS Y PARTICIPACIÓN SOCIAL.<br />
El Plan de Relaciones Comunitarias planteado será aplicado en función de las<br />
políticas y lineamientos ya establecidos por Hidrosanbartolo para todo el proyecto,<br />
con el fin de mantener coherencia con las actividades planteadas hacia el<br />
desarrollo social de la zona de influencia.<br />
Hidrosanbartolo es una compañía con una visión social amplia, que desea<br />
establecer lazos de cooperación con los diferentes actores y de manera especial<br />
con la población que puede ser influenciada por el proyecto. La Responsabilidad<br />
Social es entendida como una filosofía corporativa mediante la cual la empresa se<br />
compromete a actuar en beneficio de sus propios trabajadores, sus familias y el<br />
entorno social en las zonas de influencia del proyecto.<br />
a) Objetivos<br />
<br />
<br />
Establecer un sistema de comunicación permanente entre la población del área<br />
del proyecto y la o las contratistas sobre las operaciones, actividades, riesgos,<br />
peligros y daños que pudiera ocasionar las actividades programadas, sobre los<br />
informes ambientales presentados a CONELEC y sobre los planes de mitigación<br />
de impactos socio – ambientales.<br />
Prevenir y/o mitigar los impactos negativos y potenciar los impactos positivos<br />
identificados durante las fases del proyecto, mediante la implementación de<br />
planes y programas previstos en el Plan de Relaciones Comunitarias.<br />
integrando sus criterios y estableciendo acuerdos que permitan un buen<br />
desempeño de las actividades para el tendido de la línea.<br />
b) Lugar de Aplicación<br />
Población del área de influencia directa de la L/T San Bartolo – Sopladora y S/E<br />
San Bartolo.<br />
c) Responsabilidad<br />
Departamento de Relaciones Comunitarias de Hidrosanbartolo S.A.<br />
8.6.1 Programa de Relaciones Comunitarias<br />
El proceso de aproximación a las poblaciones ha sido paulatino y ha generado<br />
lazos de buena vecindad entre HIDROSANBARTOLO S.A. y las poblaciones, los<br />
cuales han sido reforzados en forma oportuna y sistemática por el equipo de<br />
campo del proyecto.<br />
El PRC establece los mecanismos y principios que rigen las relaciones de la<br />
empresa, con la población aledaña, tendientes a lograr la participación activa y la<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.61
concertación, en el análisis de problemas, la búsqueda de consensos y la<br />
implementación de soluciones.<br />
Para la implementación del Plan de Relaciones Comunitarias, HIDROSANBARTOLO<br />
S.A., contempla estrategias destinadas a la incorporación de las poblaciones a los<br />
programas de los gobiernos locales, para crear un marco de colaboración entre<br />
autoridades, poblaciones y la empresa.<br />
Al tratarse de una proyecto de construcción de una Línea de Transmisión, el<br />
tiempo de intervención mayor se ejecuta durante la implementación de las torres<br />
y cables de dicha línea y que posibilita la transmisión de la energía generada por<br />
el Proyecto Hidroeléctrico San Bartolo, en cuyo Plan de Manejo se propone una<br />
serie de actividades encaminadas a cumplir la política social de la empresa.<br />
En el presente caso, el Plan de Relaciones Comunitarias se limita a, en base a<br />
procedimientos adecuados y regulados por ley, obtener los “permisos” de uso de<br />
la franja de servidumbre, debidamente firmados por los propietarios de los<br />
terrenos, a generar fuentes de empleo temporales y a mantener un canal abierto<br />
de comunicación entre la empresa y la comunidad.<br />
Partiendo de la necesidad de manejar un mecanismo de comunicación<br />
comprensible y en virtud de los intereses de los pobladores, se propone el<br />
siguiente programa de Relaciones Comunitarias.<br />
8.6.1.1 Subprograma de Desarrollo Económico<br />
- Objetivo<br />
Generar oportunidades de empleo y mejoramiento de ingresos a través<br />
de la contratación de pobladores locales, para el desarrollo de<br />
actividades específicas.<br />
<br />
Proyecto de Contratación Temporal de Mano de Obra Local y<br />
adquisición de bienes y contratación de servicios<br />
Hidrosanbartolo, establecerá las acciones necesarias para contratar mano de obra<br />
del área de influencia del proyecto en forma temporal, a fin de minimizar posibles<br />
impactos relacionados con la migración poblacional y el manejo adecuado de<br />
expectativas de empleo en la zona.<br />
Para este proyecto, la empresa contratista contará con una política de<br />
contratación de mano de obra, la misma que contendrá los procedimientos<br />
necesarios para desarrollar el proyecto. Dichas políticas y procedimientos serán<br />
socializados con la comunidad y si el caso lo amerita, se formará una mesa de<br />
empleo, conformada por un representante de cada una de las comunidades y de<br />
la empresa.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.62
La contratación será para el desarrollo de actividades puntuales, como: desbroce<br />
de la franja de servidumbre; construcción de la S/E San Bartolo e instalación de la<br />
infraestructura dentro de la S/E; construcción de las estructuras metálicas de la<br />
línea de transmisión y tendido de cable. Adecuación de los accesos hacia los<br />
frentes de construcción.<br />
8.6.2 Programa de permisos de paso<br />
Como actividad inicial, se deberá obtener los permisos de paso con el objetivo de<br />
evitar “pasivos sociales” que podrán generarse por un manejo adecuado de la<br />
negociación y liberación de la franja de servidumbre. En este contexto la empresa<br />
y contratista de construcción deberán:<br />
Obtener los permisos de uso de la franja de servidumbre debidamente firmados<br />
por los dueños de los terrenos que serán afectados por el paso de la línea de<br />
transmisión, considerando la franja de servidumbre de 30 metros de ancho. El<br />
permiso constituye una carta/documento debidamente suscrito, en la que el<br />
propietario o representante autorizado acepta el proceso de indemnización y<br />
autoriza el uso del espacio de su terreno para la construcción de la línea de<br />
transmisión, incluyendo ubicación de torres.<br />
Para el pago de las indemnizaciones, se considerará las características del terreno<br />
y si se afecta cultivos, terrenos agrícolas o árboles productivos ubicados en la<br />
franja de servidumbre. Se realizará el respectivo avalúo de afectaciones a través<br />
de un equipo calificado y con este informe se efectuarán los trámites legales para<br />
cancelar a los propietarios los valores que correspondan.<br />
Durante la construcción, cualquier inconveniente que surja con los propietarios y/o<br />
pobladores locales, deberá ser manejado por el Departamento de Relaciones<br />
Comunitarias de Hidrosanbartolo, bajo sus políticas de Respeto, Comunicación y<br />
Buena vecindad.<br />
Durante la fase operativa, los responsables de Relaciones Comunitarias de<br />
Hidrosanbartolo, deberán encargarse de la comunicación con los propietarios de<br />
los terrenos y de los pobladores asentados junto a los accesos, sobre la<br />
programación de actividades de mantenimiento de la franja de servidumbre y de<br />
las estructuras construidas.<br />
8.6.3 Programa de Comunicación, Información y Participación<br />
Ciudadana.<br />
Cumpliendo con la normativa ambiental vigente se deberá aplicar el Proceso de<br />
Participación Social correspondiente, para lo cual y siguiendo lo establecido en la<br />
normativa vigente, se procederá de la siguiente forma:<br />
<br />
Se realizará una Audiencia Pública en los sitios sugeridos por el facilitador<br />
designado por el MAE y en coordinación con CONELEC.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.63
Se publicará en la prensa la convocatoria de acuerdo a lo indicado en el art. 18<br />
del Reglamento de Participación Social.<br />
<br />
Se elaborarán invitaciones que serán entregadas a los líderes o representantes<br />
parroquiales, comunales y barriales identificados en el numeral 4.4.1.-<br />
Situación Político Administrativa de la Sección 4.4.- Aspectos Socioeconómicos<br />
y culturales de la población del área de influencia del Capítulo 4.- Descripción<br />
del Ambiente; así como a las autoridades de los Gobiernos Locales y a las<br />
Autoridades Ambientales competentes.<br />
Se brindará información sobre el desarrollo del proyecto en los Centros de<br />
Información Pública que se abran en las poblaciones del área de influencia<br />
sugeridos por el facilitador del proceso.<br />
Se considera un proyecto que involucre una veeduría ciudadana, para que los<br />
pobladores puedan solicitar información específica sobre el desarrollo del mismo.<br />
Para esto, en primer término, es necesario determinar mecanismos y acciones<br />
relacionados con la capacitación de las poblaciones locales para el desarrollo del<br />
monitoreo ambiental del proyecto y el cumplimiento del Plan de Relaciones<br />
Comunitarias.<br />
8.6.4 Monitoreo del Plan de Relaciones Comunitarias<br />
El Monitoreo del Plan de Relaciones Comunitarias, contempla una serie de<br />
actividades sistemáticas y ordenadas tendientes a establecer un control y<br />
seguimiento de las actividades programadas o convenios firmados y acordados<br />
con la comunidad, ubicada dentro del área de influencia del proyecto.<br />
Este monitoreo, estará a cargo del departamento o personal encargado de las<br />
Relaciones Comunitarias de la empresa, con una periodicidad anual.<br />
Para facilitar este monitoreo, se deberá manejar un archivo de toda la<br />
comunicación generada entre la empresa y la comunidad.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.64
8.7 PLAN DE MEDIDAS AMBIENTALES DE REHABILITACIÓN<br />
DE ÁREAS<br />
El Plan comprende las medidas, estrategias y tecnologías a aplicarse en el<br />
proyecto para rehabilitar las áreas afectadas (restablecer la cobertura vegetal,<br />
garantizar la estabilidad y duración de la obra, de tal manera que no afecte al<br />
entorno, etc.).<br />
El Plan de Implementación de Medidas de Rehabilitación debe ser integral,<br />
tomándose en cuenta que la zona de estudio, es un área totalmente alterada y<br />
que las acciones a implementar pueden constituirse en una acción encaminada a<br />
la regeneración de los espacios naturales, que derivarán en el mejoramiento de<br />
las condiciones ambientales del área.<br />
Se considerarán lineamientos como:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Protección y Restauración de Suelos y cuerpos de agua<br />
Programa de Revegetación<br />
Derecho de vía<br />
Estabilización y duración de la obra.<br />
Impactos a prevenir:<br />
<br />
Degradación de las áreas utilizadas para la construcción de la L/T y S/E, a<br />
través del incremento de los procesos erosivos y generación de escorrentías<br />
hacia los cuerpos de agua del área.<br />
a. Objetivos<br />
<br />
<br />
<br />
Establecer los estándares a cumplir luego de terminadas las actividades<br />
en las áreas del proyecto, afectadas por los trabajos de construcción de<br />
la línea de transmisión y subestación.<br />
Restaurar lo más cercanamente posible la topografía, propiedades del<br />
suelo y cobertura vegetal de las áreas atravesadas por la L/T San Bartolo<br />
– Sopladora – San Bartolo y el área de la S/E San Bartolo a su estado<br />
original.<br />
Garantizar la estabilidad de la infraestructura.<br />
b. Lugar de aplicación<br />
En las áreas constructivas que no serán utilizadas durante la operación del<br />
proyecto eléctrico, especialmente las áreas subutilizadas de la S/E San Bartolo y la<br />
franja de servidumbre.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.65
c. Responsables<br />
Contratista de construcción y fiscalización de Hidrosanbartolo S.A., a través de su<br />
departamento ambiental.<br />
d. Momento de aplicación<br />
Las actividades de rehabilitación de las áreas afectadas por el desarrollo de las<br />
actividades de construcción de la Línea de Transmisión San Bartolo – Sopladora y<br />
de la S/E San Bartolo, se ejecutarán de manera inmediata al término de las<br />
actividades constructivas en determinado frente de trabajo; es decir que las<br />
actividades de rehabilitación dependerán del avance constructivo en cada frente<br />
de trabajo.<br />
Al final de la etapa constructiva, se realizará una evaluación de toda el área<br />
utilizada con el fin de determinar los sitios específicos donde se requiere la<br />
implementación del programa.<br />
En la etapa operativa, se deberá realizar el monitoreo de las áreas rehabilitadas y<br />
ejecutar el mantenimiento de la franja de servidumbre y espacios verdes de la S/E<br />
San Bartolo.<br />
8.8.1 Actividades Previas a la Restauración<br />
Remoción y disposición apropiada de los siguientes aspectos:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Residuos sólidos y líquidos, especialmente residuos sólidos inorgánicos y<br />
orgánicos, combustibles, etc.<br />
Materiales y escombros de construcción, restos metálicos, restos de<br />
cables, material de empaque, soldaduras etc.<br />
Estructuras temporales de cruce de cuerpos de agua y humedales<br />
(puentes, esteras de madera, plásticos, etc.).<br />
Recuperación de áreas de letrinas y campamentos temporales.<br />
Se procederá la estabilización de las áreas a restaurar, para ello se<br />
deberá.<br />
- Establecer sistemas de drenajes para la canalización de escorrentías<br />
naturales.<br />
- Implementar tareas que promuevan la revegetación natural en las<br />
áreas de la L/T con fuerte pendiente o terrenos sin protección<br />
vegetal.<br />
- Señalizar áreas con posible riesgo de inestabilidad.<br />
- Identificar y restaurar de inmediato aquellas áreas susceptibles de<br />
ser erosionadas.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.66
- Reacondicionar las vías y acceso utilizados para la construcción de la<br />
L/T y S/E San Bartolo y que puedan interferir en el drenaje natural,<br />
el uso de la tierra o el acceso normal de los pobladores del área.<br />
8.8.2 Programa de desmovilización de campamentos y áreas de trabajo<br />
Se procederá a:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Reconformación de los suelos en áreas de campamento y plataformas de<br />
trabajo (que no son considerados permanentes para operación).<br />
Los drenajes existentes se limpiarán y serán despejados para mantener el flujo<br />
natural.<br />
En zonas bajas se construirán zanjas de drenaje para evacuar aguas lluvias y<br />
evitar estancamientos.<br />
Se retirará materiales que impidan el flujo normal del curso natural en el punto<br />
de captación de agua para consumo en el campamento central.<br />
Se procederá al relleno y tapado de letrinas, rellenos sanitarios y trampas de<br />
grasas.<br />
Se reconformarán zanjas o cubetos utilizados para áreas de combustibles.<br />
Retirar todo material de impermeabilización (plástico).<br />
Se tomaran muestras de agua de los principales cursos naturales existentes<br />
principales si esto aplica, para definir el estado final de la calidad del agua.<br />
Se procederá a la recolección y limpieza total de desechos sólidos y líquidos<br />
(manchas de aceites, combustibles, etc.). Los materiales utilizados para<br />
construcción de los campamentos en lo posible será reutilizada en los<br />
siguientes frentes de trabajo si esto aplica.<br />
Los sitios de acopio temporal de material de construcción serán limpiados,<br />
cubiertos con suelo orgánico y se procederá a la revegetación.<br />
Desmantelar y retirar de las áreas en abandono, todos los equipos y<br />
estructuras introducidos en el lugar.<br />
Demoler todas las estructuras de ladrillo o cemento y retirar los escombros del<br />
lugar de acuerdo con el plan de manejo de desechos.<br />
8.8.3 Programa de revegetación y reforestación<br />
Para las comunidades del área de influencia del proyecto, el uso de los productos<br />
del bosque y de suelos fértiles es particularmente importante, es por esto que en<br />
el plan de rehabilitación se ha considerado básico el restablecimiento de la<br />
cobertura vegetal en el sitio, para lo cual se seguirán las siguientes actividades<br />
<br />
<br />
Se dispersará la vegetación troceada y el top soil que fue depositado en los<br />
contornos del DDV de la tubería, dentro del área del mismo.<br />
Con la dispersión del suelo y la vegetación, se propiciará el restablecimiento<br />
de la cobertura vegetal de forma natural. Una vez evidenciada la cobertura<br />
vegetal, las posibilidades de erosión de la superficie del suelo será mínima.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.67
El proceso de restablecimiento de la cobertura vegetal y adecuación del<br />
sitio para la eventual revegetación requerirá de la preparación de la<br />
superficie con abono de preferencia orgánico.<br />
Para lograr una adecuada revegetación de las áreas se deberá se realizará<br />
el esparcimiento de semilla especialmente pastos a través de la técnica de<br />
boleo que consiste en diseminar las semillas manualmente.<br />
Una vez que hayan brotado las semillas, se evidenciará la presencia de<br />
plantas, éstas serán el primer indicador de que el proceso de revegetación<br />
vegetal ha empezado. Se recomienda evitar el uso de especies exóticas en<br />
estos ecosistemas de bosque húmedo tropical si se determina la necesidad<br />
de revegetación o reforestación, para evitar alteración de los hábitats.<br />
Las especies a utilizarse serán preferentemente herbáceas pertenecientes al<br />
Género Desmodium, ya que estás son buenas fijadoras de nitrógeno y por<br />
ende favorecen la calidad del suelo. Adicionalmente con estas especies se<br />
imitará en mejor forma la constitución vegetal de la zona disipando al<br />
mismo tiempo los efectos sobre el paisaje.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.68
8.8 PLAN DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO AMBIENTAL<br />
El Plan de Monitoreo permite la verificación del cumplimiento del Plan de Manejo<br />
Ambiental, contiene, variables a monitorear, periodicidad, cronograma, equipo<br />
requerido, presupuesto y responsable. El Estudio de Impacto Ambiental definirá<br />
los sistemas de seguimiento, evaluación y monitoreo ambientales y de relaciones<br />
comunitarias, tendientes a controlar adecuadamente los impactos identificados en<br />
el Estudio de Impacto Ambiental y el cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental<br />
así como las acciones correctivas propuestas en el mismo. Adicionalmente se<br />
incluyen actividades de monitoreo que involucran a los componentes ambientales<br />
biótico y antrópico.<br />
Este programa de monitoreo sirve como un medio por el cual se podrá asegurar<br />
que se sigan prácticas ambientales idóneas en el campo, para que las operaciones<br />
realizadas no afecten en forma significativa al medio ambiente natural y humano.<br />
La herramienta legal en la que se basa el presente Plan, es el Libro de la Calidad<br />
Ambiental, bajo el amparo de la Ley de Gestión Ambiental.<br />
a. Objetivos<br />
<br />
<br />
Determinar si existe variación de los parámetros ambientales calificados<br />
como sensibles durante y después de las actividades del proyecto.<br />
Asegurar que las medidas definidas en el Plan de Manejo Ambiental sean<br />
cumplidas por HIDROSANBARTOLO S.A. y que a su vez tengan la<br />
efectividad requerida.<br />
b. Alcance<br />
El presente plan de monitoreo contempla el seguimiento y evaluación de las<br />
actividades que causen impactos durante las diferentes actividades del proyecto,<br />
como son descargas líquidas, desechos sólidos, ruido, emisiones a la atmósfera,<br />
impactos a la flora y fauna, y el componente socioeconómico y cultural.<br />
El alcance del Plan de monitoreo comprenderá las siguientes actividades:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Monitoreo de desechos sólidos<br />
Monitoreo de descargas de aguas negras y grises<br />
Monitoreo de ruido<br />
Monitoreo de campos electromagnéticos<br />
Monitoreo socio-económico<br />
Monitoreo del componente biótico<br />
Monitoreo a las medidas de prevención y mitigación<br />
Monitoreo al plan de abandono y entrega del área<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.69
8.8.1 Medidas Específicas<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ejecutar al inicio de la operación, y cuando existan cambios en la<br />
infraestructura, el monitoreo de campos eléctricos y magnéticos para público<br />
en general.<br />
Ejecutar al inicio de la operación y bianualmente, el monitoreo de campos<br />
eléctricos y magnéticos para personal ocupacionalmente expuesto, en el Patio<br />
de Transformadores, dentro del Cuarto de Control y en las Bahías del Patio de<br />
Maniobras.<br />
Ejecutar una vez al año, el monitoreo de ruido ocupacional, en el Patio de<br />
Transformadores y en las Bahías del Patio de Maniobras.<br />
Ejecutar un monitoreo de ruido ambiente y ruido ocupacional cuando el<br />
generador de emergencia de la S/E San Bartolo, esté encendido.<br />
Ejecutar la AA de cumplimiento, una vez otorgada la Licencia Ambiental, con la<br />
periodicidad que corresponda.<br />
8.8.2 Monitoreo del manejo de desechos<br />
El presente control se realizará mediante la implementación de un sistema de<br />
reportes diarios sobre la producción y disposición final de los desechos sólidos,<br />
generados por las actividades humanas. Se recomienda que el supervisor general<br />
de la obra realice una revisión aleatoria dos veces por semana para determinar la<br />
efectividad de la disposición in situ, recolección, transporte y disposición final en el<br />
relleno sanitario.<br />
Para verificar la clasificación y el correcto manejo y disposición de los desechos se<br />
realizarán comparaciones con la clasificación dada Los reportes para el control y<br />
verificación de la aplicación del plan de monitoreo deberán tomar en cuenta:<br />
<br />
<br />
Tipo de desecho sólido generado<br />
disposición que se le dio al desecho<br />
Todos los registros deberán tener fecha y responsable.<br />
8.8.3 Monitoreo de descargas de aguas negras y grises.<br />
Las descargas negras y grises serán monitoreadas mensualmente durante la etapa<br />
constructiva, el monitoreo se efectuará sobre el cuerpo de agua receptor de la<br />
descarga de estos efluentes provenientes de los campamentos habilitados.<br />
Durante la etapa Operativa, se realizará una caracterización semestral de la<br />
descarga proveniente de la S/E San Bartolo.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.70
Las descargas deberán cumplir con los límites establecidos en la siguiente tabla:<br />
Tabla N° 8.8-2: parámetros y límites máximos para el monitoreo de descargas<br />
Parámetro Expresado como unidad<br />
Límite máximo<br />
permisible<br />
Aceites y grasas<br />
Sustancias solubles en<br />
hexano<br />
mg/l 0,3<br />
Cloro Activo Cl mg/l 0,5<br />
Coliformes fecales NMP/100ml Colonia 99,9 % de remoción<br />
Demanda Química De<br />
Oxígeno<br />
DQO mg/l 250<br />
Potencial Hidrógeno pH -- 5 – 9<br />
Temperatura °C °C
** No se permitirá ninguna exposición que sobrepase esta presión sonora.<br />
- RUIDO AMBIENTAL<br />
Los niveles de presión sonora equivalente (NPSeq), expresados en decibeles, en<br />
ponderación con escala A, que se obtengan de la emisión de una fuente fija<br />
emisora de ruido, no podrán exceder los valores que se fijan en la siguiente tabla<br />
de los niveles máximos de ruido permisibles según uso del suelo.<br />
Tabla N° 8.8-4: Niveles máximos de ruido permisibles según el uso de suelo<br />
Nivel de Presión Sonora<br />
Tipo de zona según el Uso de<br />
Equivalente NPS eq [dB(A)]<br />
Suelo<br />
De 6h00 a 20h00 De 20h00 a 6h00<br />
Zona hospitalaria y educativa 45 35<br />
Zona residencial 50 40<br />
Zona residencial mixta 55 45<br />
Zona comercial 60 50<br />
Zona comercial mixta 65 55<br />
Zona industrial 80 65<br />
Fuente: Libro VI, Anexo 5, Tabla 1 - TULAS<br />
Durante la etapa constructiva se procederá al monitoreo de ruido ambiental<br />
semestralmente y en la etapa operativa, el monitoreo se efectuará anualmente.<br />
8.8.6 Monitoreo de emisiones a la atmósfera<br />
Se efectuará la caracterización inicial de las emisiones producidas por el<br />
generador de emergencia de la S/E San Bartolo, con el fin de determinar si<br />
cumple lo estipulado en la Tabla Nº 2 del Anexo 3 del Libro VI del TULAS.<br />
Tabla N° 8.8-5: Límites máximos permisibles de emisiones atmosféricas para fuentes fijas sujetas<br />
a monitoreo<br />
Contaminante emitido<br />
Combustible<br />
utilizado<br />
Valor Unidades<br />
Sólido 150 mg/ Nm 3<br />
Partículas totales<br />
Líquido (2) 150 mg/ Nm 3<br />
Gaseoso No aplicable No aplicable<br />
Sólido 850 mg/ Nm 3<br />
Óxidos de Nitrógeno<br />
Líquido (2) 550 mg/ Nm 3<br />
Gaseoso 400 mg/ Nm 3<br />
Sólido 1650 mg/ Nm 3<br />
Dióxido de Azufre<br />
Líquido (2) 1650 mg/ Nm 3<br />
Gaseoso No aplicable No aplicable<br />
FUENTE: Libro VI, Anexo 3, Tabla 2 - TULAS<br />
8.8.8 Monitoreo de Campos Electromagnéticos - radiación no ionizante<br />
(RNI).<br />
Este monitoreo se lo efectuará al inicio de las operaciones en los siguientes<br />
puntos:<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.72
- Área de transformadores<br />
- Puntos de interconexión en la S/E San Bartolo<br />
- Franja de Servidumbre de la L/T San Bartolo - Sopladora<br />
En cada uno de estos sitios se verificará el cumplimiento del Anexo 10, Libro VI<br />
del TULAS, según aplique en las Normas Técnicas Ambientales para la Prevención<br />
y Control de la Contaminación Ambiental para los Sectores de Infraestructura:<br />
Eléctrico, Telecomunicaciones y Transporte (Puertos y Aeropuertos), Acuerdo No.<br />
155, publicado en el Registro Oficial No. 41-S del 14 de marzo de 2008.<br />
En la etapa de operación, se realizará una caracterización de los campos<br />
electromagnéticos, siempre y cuando se ejecute algún cambio en el diseño,<br />
variación en la altura de algún segmento de la línea de transmisión, cambio en la<br />
estructura de las torres o cambios en el voltaje.<br />
Niveles Máximos permisibles<br />
Los niveles de referencia se encuentran establecidos en el Anexo 10, del Libro VI<br />
del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria y se muestran a<br />
continuación.<br />
Tabla N° 8.8-6. Niveles de referencia para limitar la exposición a campos eléctricos y magnéticos<br />
de 60 hz para líneas de alta tensión, medidos en el límite de su franja de servidumbre<br />
Nivel de<br />
Tensión<br />
(v)<br />
Intensidad<br />
Campo Eléctrico<br />
(E) (V/m)<br />
Densidad de Flujo<br />
Magnético<br />
(B) (Microteslas)<br />
Ancho de Franja<br />
de Servidumbre<br />
(Metros)<br />
230 4 168 83 30<br />
138 4 168 83 20<br />
69 4 168 83 16<br />
8.8.8 Monitoreo de flora<br />
Durante la etapa constructiva del proyecto, con énfasis en el momento de<br />
desbroce y limpieza de la capa vegetal, se realizará un monitoreo de las<br />
condiciones de la flora en el área de la L/T, con el fin de verificar la presencia de<br />
especies endémicas o amenazadas que puedan ser protegidas y/o rescatadas para<br />
utilizarlas en el proceso de revegetación.<br />
En la etapa operativa, se realizará un monitoreo bianual, con el fin de comprobar<br />
el restablecimiento del ecosistema.<br />
8.8.9 Monitoreo de revegetación<br />
Se deberá realizar un monitoreo de las especies sembradas, así como de su<br />
prendimiento y éxito de la revegetación y reforestación, esta actividad se la<br />
realizará cada seis meses, hasta obtener un éxito sobre el 85% de la siembra, en<br />
caso de mortalidad de las plantas, éstas serán reemplazadas por nuevas plántulas.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.73
En el caso de mortalidad de las especies o presentar números bajos, serán<br />
remplazadas por nuevas plántulas hasta que el éxito de la reforestación sea el<br />
óptimo. La fertilización y coronación de las plántulas sembradas se realizará tres<br />
veces por 1 año como parte de la fase de monitoreo de la revegetación.<br />
En la reforestación de la fase de abandono, el monitoreo se lo realizará el primer<br />
año una vez que se consiga la cobertura sobre el 85%.<br />
7.8.10 Monitoreo Arqueológico<br />
Durante las actividades que impliquen remoción de tierra, se contará con un<br />
monitor arqueólogo que certifique la inexistencia de material cultural en los sitios<br />
intervenidos; se pondrá énfasis en el seguimiento de las actividades dentro de las<br />
áreas destinadas para la construcción de las torres en los sitios arqueológicos<br />
identificados en la Línea Base Arqueológica.<br />
En caso de encontrarse cualquier evidencia arqueológica, el monitor informará<br />
inmediatamente la suspensión de la actividad y coordinará con el supervisor y<br />
fiscalizador ambiental de Hidrosanbartolo, el procedimiento de información al<br />
INPC, para conjuntamente con el Instituto definir las acciones a seguir.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.74
8.9 PROGRAMA DE AUDITORÍAS<br />
Las Auditorías Ambientales, tanto internas, como externas, permiten evaluar el<br />
cumplimiento y efectividad de las acciones planteadas en el Plan de Manejo<br />
Ambiental, así como verificar la conformidad con la normativa ambiental aplicable;<br />
así mismo permite proponer las recomendaciones y medidas de mejora a través<br />
de un plan de acción que posibilite la mejor aplicación de las acciones propuestas.<br />
Se considera lo dispuesto en la legislación ambiental aplicable:<br />
AUDITORÍA AMBIENTAL ANUAL INTERNA.- Desarrollada por el proponente y<br />
presentada al CONELEC, con frecuencia anual.<br />
AUDITORÍA AMBIENTAL EXTERNA.- Solicitada por la Autoridad Ambiental de<br />
Control (CONELEC o MAE), con el fin de verificar posibles problemas ambientales y<br />
proponer soluciones.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.75
8.10 PROGRAMA DE RETIRO<br />
El programa de retiro o abandono del área, se ejecutará a través de una auditoría<br />
que deberá desarrollarse previo a las actividades de retiro, con el fin de valuar las<br />
acciones y actividades a desarrollar, los posibles impactos que generarían esta<br />
acción y proponer con conocimiento de causa, las acciones concretas para<br />
minimizar dichos impactos.<br />
EIAD – Línea de Transmisión San Bartolo - Sopladora.<br />
YAWE Consultores Cía. Ltda. 8.76