You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GUÍA DE ATLETA
ÍNDICE<br />
Triatlón Deporte Verde.................................................................................................................................... 3<br />
Mensaje del juez jefe....................................................................................................................................... 4<br />
Programa oficial.......................................................................................................................................... 5 y 6<br />
Registro y entrega de paquetes..................................................................................................................... 7<br />
Brazalete de atleta............................................................................................................................................ 7<br />
Bolsas para ropa de ciclismo / carrera / necesidades especiales ........................................................ 8<br />
Junta previa ....................................................................................................................................................... 8<br />
Cena de carbohidratos.................................................................................................................................... 8<br />
Registro obligatorio de bicicletas / bolsa de bici / bosa de carrera........................................................ 9<br />
Estacionamiento el día de la competencia .................................................................................................. 9<br />
Ruta de natación.............................................................................................................................................. 11<br />
Ruta de ciclismo.............................................................................................................................................. 13<br />
Envío de bicicletas........................................................................................................................................... 14<br />
Servicio mecánico para bicicletas................................................................................................................ 14<br />
Reglamento e instrucciones para la etapa de ciclismo............................................................................ 15<br />
Ruta de carrera................................................................................................................................................ 18<br />
Política de línea de meta............................................................................................................................... 20<br />
Reglamento de tiempos................................................................................................................................ 20<br />
Reglas que aplican en todos los segmentos de la competencia.......................................................... 20<br />
Recuperación de bolsas de ropa para ciclismo y carrera...................................................................... 22<br />
Información médica........................................................................................................................................ 22<br />
Puestos de abastecimiento.......................................................................................................................... 22<br />
Ceremonia de premiación ……………………............................................................................................ 23<br />
Fotografías oficiales 2 Digital…………………............................................................................................. 23<br />
Asignación de slots para el Campeonato Mundial Ironman 2013......................................................... 23<br />
Inscripciones al Ford Ironman Cozumel 2013........................................................................................... 24<br />
2
Como líder en la organización de eventos de triatlón, es el primero en realizar<br />
TRIATLÓN DEPORTE VERDE.<br />
triatlón deporte verde<br />
La meta es el planeta<br />
¡Te invitamos a que seas parte del cambio!<br />
• Encontrarás indicaciones para separar la basura en:<br />
orgánica, cartón, aluminio y plástico.<br />
• Las exoneraciones se imprimirán en papel reciclado<br />
por los dos lados.<br />
• Se recolectarán cámaras de bici que ya no te sirvan para darles un segundo<br />
uso.<br />
• Se recolectarán las gorras de natación y serán donadas a escuelas.<br />
• Un gran porcentaje de las mantas que verás en el evento son biodegradables.<br />
• Las bolsas que se utilizarán en el guardarropa serán<br />
reutilizadas.<br />
• A lo largo de todo el evento los voluntarios con playera color verde te podrán<br />
<strong>guia</strong>r para el seguimiento de los lineamientos del “TriatlónDeporte Verde”.<br />
Tus ideas son bienvenidas, visítanos en el stand<br />
Triatlón Deporte Verde.<br />
INSTRUCCIONES DEL EVENTO<br />
Te pedimos que durante todo el evento nos ayudes a respetar el lugar donde<br />
se lleva a cabo tirando y separando tu basura como se te indica. Asdeporte te<br />
facilitará las herramientas necesarias.
MENSAJE DEL JUEZ JEFE<br />
El evento funcionará bajo el principio de “tres strikes y estás fuera”. Aún cuando hacer DRAFTING es la única violación<br />
que implica penalización de tiempo (la cual se debe cumplir en la zona de penalización o “Penalty Box”, más cercana en<br />
la ruta de ciclismo), cualquier otro tipo de violación se tomará en cuenta para los tres strikes.<br />
Por ejemplo:<br />
1. Violación por DRAFTING (Cuatro minutos en la zona de penalización en el recorrido de ciclismo).<br />
2. Violación por CORREA DE CASCO.<br />
3. Violación por TIRAR BASURA – la tercera violación equivale a descalificación (DQ).<br />
De Nuevo, cualquier combinación de tres violaciones al reglamento de competencia equivaldrá a descalificación (DQ).<br />
Para una mejor comprensión del reglamento lee detenidamente la siguiente información referente a las violaciones por<br />
posición:<br />
• Siempre que vayas rodando hazlo en el lado derecho de tu carril para evitar una falta por POSICIÓN ILEGAL o<br />
BLOQUEO.<br />
• Mantén el espacio equivalente a cuatro bicis (7 metros) entre la rueda delantera de tu bici y la rueda trasera del<br />
ciclista frente a ti para evitar una falta por DRAFTING.<br />
• Rebasa siempre por la izquierda del ciclista frente a ti, nunca por la derecha para evitar una falta por REBASE ILEGAL.<br />
• Rebasa en un máximo de 20 segundos para evitar una falta por BLOQUEO.<br />
• Si te rebasan, deja el espacio equivalente a cuatro bicis antes de intentar rebasar de nuevo para evitar una falta por<br />
DRAFTING.<br />
El triatlón es un deporte individual y es tu responsabilidad conocer y entender su reglamento y violaciones al mismo. En<br />
el caso de violaciones por posición, la decisión del juez es final e inapelable.<br />
Las siguientes son algunas de las faltas comunes al reglamento:<br />
• CORREA DE CASCO – La correa de tu casco debe estar abrochada siempre que ruedes.<br />
• NÚMERO DE CORREDOR—Debes usar el número en el torso durante los segmentos de ciclismo y carrera de la<br />
competencia y el número de bici y casco deben estar correctamente colocados.<br />
• TIRAR BASURA—No tires cosas fuera de los lugares destinados para esto en los puestos de abasto.<br />
• EQUIPO NO AUTORIZADO—No está permitido el uso de celulares, reproductores MP3, lentes con audífonos<br />
integrados, iPods o cualquier otro tipo de equipo para escuchar música.<br />
• AYUDA EXTERNA—No aceptes ayuda de personas que no sean jueces o personal oficial de la competencia y<br />
tampoco permitas que personas que no sean participantes rueden o corran contigo o te acompañen durante la<br />
competencia.<br />
Es tu obligación ir a una zona de penalización “penalty box” para cumplir con la que corresponda y el juez en<br />
la misma marque tu número, recuerda, todas las violaciones cuentan para los “tres strikes”. No habrá zonas de<br />
penalización en la ruta de carrera pedestre. Si eres penalizado durante la carrera pedestre, el juez marcará tu<br />
número en el momento que te indique la falta.<br />
Por favor recuerda tratar con cortesía y consideración a los demás atletas, voluntarios, jueces, personal del comité organizador<br />
y público en general. No hacerlo es considerado CONDUCTA ANTIDEPORTIVA y puede resultar en descalificación.<br />
Espero sinceramente que tengas una carrera perfecta, mucha diversión y logres tus objetivos.<br />
Juez jefe del Ford Ironman Cozumel<br />
4
PROGRAMA OFICIAL<br />
JUEVES 22 DE NOVIEMBRE DE 2012:<br />
7:00 - 11:00 hrs.<br />
Y 15:00 - 19:00 hrs.<br />
10:00 - 19:00 hrs.<br />
12:00 - 18:00 hrs.<br />
12:00 - 18:00 hrs<br />
12:00 - 18:00 hrs.<br />
Módulo de servicio mecánico para bicis.<br />
HOTELES SEDE (servicio sólo para huéspedes de cada hotel).<br />
Venta de souvenirs del evento.<br />
CENTRO DE CONVENCIONES DE COZUMEL y TIENDA OFICIAL DEL EVENTO EN<br />
PUNTA LANGOSTA.<br />
Módulo de servicio mecánico para bicis.<br />
CENTRO DE CONVENCIONES DE COZUMEL.<br />
Entrega de paquetes de competidor.<br />
CENTRO DE CONVENCIONES DE COZUMEL.<br />
EXPO FORD IRONMAN COZUMEL 2012<br />
CENTRO DE CONVENCIONES DE COZUMEL.<br />
VIERNES 23 DE NOVIEMBRE DE 2012:<br />
7:00 - 9:00 hrs.<br />
Entrenamiento de natación en CHANKANAAB (no habrá transportación desde los<br />
hoteles sede por parte del evento).<br />
7:00 - 11:00 hrs.<br />
Y 15:00 - 19:00 hrs.<br />
11:00 - 21:00 hrs.<br />
9:00 - 18:00 hrs.<br />
9:00 - 18:00 hrs.<br />
9:00 - 18:00 hrs.<br />
13:30 - 14:30 hrs.<br />
15:00 - 16:00 hrs.<br />
16:30 - 17:30 hrs.<br />
18:00 - 20:00 hrs.<br />
Módulo de servicio mecánico para bicis.<br />
HOTELES SEDE (servicio sólo para atletas huéspedes de cada hotel).<br />
Venta de souvenirs del evento.<br />
TIENDA OFICIAL DEL EVENTO EN PUNTA LANGOSTA.<br />
Módulo de servicio mecánico para bicis.<br />
CENTRO DE CONVENCIONES DE COZUMEL.<br />
Entrega de paquetes de competidor.<br />
CENTRO DE CONVENCIONES DE COZUMEL.<br />
ÚLTIMA OPORTUNIDAD PARA RECOGER PAQUETES DE COMPETIDOR.<br />
EXPO FORD IRONMAN COZUMEL 2012<br />
CENTRO DE CONVENCIONES DE COZUMEL.<br />
JUNTA OBLIGATORIA de información (Inglés), para TODOS LOS ATLETAS.<br />
GRAN SALON DEL HOTEL COZUMEL & RESORT<br />
JUNTA OBLIGATORIA de información (Inglés), para TODOS LOS ATLETAS.<br />
GRAN SALON DEL HOTEL COZUMEL & RESORT<br />
JUNTA OBLIGATORIA de información (Español), para TODOS LOS ATLETAS.<br />
GRAN SALON DEL HOTEL COZUMEL & RESORT<br />
Cena de bienvenida y carbohidratos: PLAYA MIA GRAND BEACH & WATER PARK<br />
(habrá transportación desde el lugar de la expo ida y vuelta cada 15 min. desde las<br />
17:30 hasta las 20:15hrs).<br />
SÁBADO 24 DE NOVIEMBRE DE 2012:<br />
7:00 - 9:00 hrs.<br />
Entrenamiento de natación en CHANKANAAB (no habrá transportación desde los<br />
hoteles sede por parte del evento).<br />
10:45 - 16:45 hrs.<br />
Transportación gratuita de los hoteles sede a zona de transición para ingreso de bicis.<br />
5
11:00 - 17:00 hrs.<br />
11:00 - 17:00 hrs.<br />
11:00 - 21:00 hrs.<br />
DOMINGO 25 DE NOVIEMBRE DE 2012:<br />
5:00 - 5:30 hrs.<br />
5:30 - 6:30 hrs.<br />
6:30 hrs.<br />
6:40 hrs.<br />
7:00 hrs.<br />
10:00 – 24:00 hrs.<br />
24:00 hrs.<br />
Registro OBLIGATORIO de bicicleta / Bolsa de bici / Bolsa de carrera: Zona<br />
de transición.<br />
(VER LOS HORARIOS DE INGRESO DE ACUÉRDO A NÚMERO DE COMPETIDOR<br />
EN LA SECCIÓN REGISTRO DE BICICLETAS).<br />
Módulo de servicio mecánico para bicis en zona de transición.<br />
Venta de souvenirs del evento.<br />
TIENDA OFICIAL DEL EVENTO EN PUNTA LANGOSTA CRUISE TERMINAL &<br />
SHOPPING CENTER.<br />
Transportación gratuita de los hoteles sede a zona de transición.<br />
Abre zona de transición.<br />
Cierre de zona de transición<br />
Arranque competencia Elite<br />
ARRANCA LA COMPETENCIA.<br />
(Todos los competidores deben retirar su bici y cosas de la zona de transición, a<br />
más tardar a las 01:00 hrs. del lunes 26 de noviembre).<br />
Venta de souvenirs<br />
Zona de meta (explanada de la presidencia municipal)<br />
TERMINA OFICIALMENTE LA COMPETENCIA.<br />
(Todos los competidores deben retirar su bici y cosas de la zona de transición, a más tardar a las 01:00 hrs. del lunes<br />
26 de noviembre).<br />
LUNES 26 DE NOVIEMBRE DE 2012:<br />
10:00 - 21:00 hrs.<br />
16:00 hrs.<br />
18:00 – 20:00 hrs.<br />
20:00 hrs.<br />
Venta de souvenirs y línea FINISHER del evento.<br />
TIENDA OFICIAL DEL EVENTO EN PUNTA LANGOSTA CRUISE TERMINAL &<br />
SHOPPING CENTER<br />
Asignación de SLOTS para el Ironman World Championship 2013<br />
Entrada principal de la ceremonia de premiación en PLAYA MIA GRAND BEACH<br />
AND WATER PARK.<br />
Ceremonia de premiación y clausura del evento<br />
PLAYA MIA GRAND BEACH AND WATER PARK.<br />
Fiesta de calusura<br />
Restaurantes Carlos n Charlie´s y Señor Frog´s en Punta Langosta<br />
*Nota importante: Los horarios están sujetos a cambios, favor de consultar las actualizaciones en la página del<br />
evento y juntas previas.<br />
6
PLAN PERSONAL DE COMUNICACIÓN:<br />
Antes de viajar a Cozumel asegúrate de establecer un plan de comunicación con tu familia y amigos en casa, definan<br />
un contacto para caso de emergencia el día de la competencia, incluso si ellos estarán en Cozumel es importante que<br />
tengan un plan para contactarse o reunirse después.<br />
REGISTRO Y ENTREGA DE PAQUETES:<br />
El registro y entrega de paquetes se llevará a cabo en: CENTRO DE CONVENCIONES DE COZUMEL.<br />
Fechas y horario:<br />
Jueves 22 de noviembre de 12:00 a 18:00 hrs.<br />
Viernes 23 de noviembre de 9:00 a 18:00 hrs.<br />
Proceso para recoger tu paquete de competidor:<br />
1) Confirma tu número de participante en la lista de atletas que estará colocada en la entrada de la expo.<br />
2) Firma el formato de exoneración de responsabilidad.<br />
3) En la fila que corresponde a tu número muestra una identificación, comprobante de inscripción y entrega el formato<br />
de exoneración de responsabilidad.<br />
IMPORTANTE: Evita largas filas y tiempo de espera, descarga e imprime el formato de exoneración en la página del<br />
evento, sección Registro y Entrega de Paquetes y llévalo firmado junto con una copia de tu identificación oficial.<br />
4) Recoge tu paquete de competidor:<br />
• Bolsa,<br />
• Números de competencia: (2) competidor, (1) bici y (1) casco<br />
• Gorra de natación,<br />
• Brazalete de atleta,<br />
• Chip,<br />
• Chamarra conmemorativa,<br />
• Bolsas para equipo y necesidades especiales (5).<br />
5) Aclaración de datos: Acude a éste módulo si tienes algún problema o duda respecto a tu registro.<br />
NOTA IMPORTANTE: Sólo se permitirá competir a los atletas registrados. Cada atleta debe recoger su paquete<br />
personalmente, para esto deberá mostrar una identificación oficial con fotografía (IFE, Licencia de manejo,<br />
pasaporte, visa, etc.).<br />
Les recordamos que las inscripciones a Ford Ironman Cozumel no son transferibles ni reembolsables y son válidas sólo<br />
para esta edición del evento (2012), es importante tomar esto en cuenta para evitar inconvenientes.<br />
BRAZALETE DE ATLETA:<br />
Al momento de recibir tu paquete te será colocado un brazalete que te identificará como atleta registrado en el<br />
evento y deberá ser portado durante la semana y actividades del evento.<br />
El brazalete te permitirá tener acceso a la cena de carbohidratos, zona de transición y recuperación, ceremonia<br />
de premiación, fiesta de clausura y obtener descuentos especiales en los establecimientos oficiales del evento.<br />
No se permitirá retirar la bicicleta de la zona de transición a quien no tenga puesto dicho brazalete. No te retires<br />
el brazalete hasta haber terminado todas las actividades del evento.<br />
7
SEGURIDAD PERSONAL<br />
Entrena siempre acompañado (especialmente cuando lo hagas en aguas abiertas).<br />
Cuando nades, usa gorra de natación de color brillante y asegúrate de que tus acompañantes sepan siempre en donde estarás.<br />
Cuando entrenes por favor rueda o corre por la orilla o la banqueta sin cruzar entre el tráfico. Por favor se amable con las<br />
personas que comparten las calles contigo, ten en cuenta que son ellos quienes te apoyarán el día de la competencia.<br />
Si ruedas con un grupo hazlo en una sola fila ya que hacerlo en pelotón es ilegal.<br />
Tu eres un huésped en Cozumel, por favor respeta los reglamentos de tránsito durante tus entrenamientos, los infractores serán<br />
sancionados. Debes llevar siempre contigo una identificación.<br />
Tu cooperación será agradecida.<br />
BOLSAS PARA ROPA DE CICLISMO / CARRERA Y DE NECESIDADES<br />
ESPECIALES:<br />
En tu paquete de atleta recibirás cinco bolsas:<br />
Gris: ropa y cosas pre arranque<br />
Azul: Ropa y cosas para ciclismo<br />
Verde: Alimentos especiales para ciclismo<br />
Roja: Ropa y cosas para carrera<br />
Amarilla: Alimentos especiales para carrera<br />
Por favor empaca correctamente las cosas que corresponden a cada bolsa y entrégalas según las indicaciones que se<br />
describen más adelante, asegúrate de marcar cada bolsa con tu nombre y número usando las calcomanías entregadas<br />
en el paquete.<br />
• Las bolsas de ropa para ciclismo y carrera deben entregarse junto con la bicicleta en sábado 24 de noviembre en la<br />
zona de transición.<br />
• Las bolsas de necesidades especiales para ciclismo y carrera deben entregarse el domingo 25 de noviembre de 5:30<br />
a 6:30 en los autobuses que estarán afuera de la zona de transición.<br />
JUNTA PREVIA OBLIGATORIA<br />
Tanto el comité organizador como los jueces de la Federación Mexicana de Triatlón estarán dando las instrucciones y<br />
recordando las reglas de la competencia. Es la ocasión especial para que soluciones cualquier duda que tengas.<br />
Se llevarán a cabo el viernes 23 de noviembre en el Gran Salón del hotel Cozumel & Resort, los atletas deben asistir a<br />
una de las siguientes:<br />
Inglés (primera junta): 13:30 a 14:30 hrs.<br />
Inglés (segunda junta): 15:00 a 16:00 hrs.<br />
Español (única junta): 16:30 a 17:30 hrs.<br />
CENA DE CARBOHIDRATOS<br />
Viernes 23 de noviembre de 18:00 a 20:00 hrs.<br />
Lugar: PLAYA MIA Grand Beach & Water Park<br />
Carretera Costera Sur Km. 15, Zona Hotelera Sur, C.P. 77600, Cozumel, Quintana Roo, México<br />
www.playamiacozumel.com<br />
Es indispensable portar el brazalete de atleta que se entregará en tu paquete durante el registro.<br />
En la entrada del lugar de la cena habrá venta LIMITADA de boletos extra para tus acompañantes con un costo de $15<br />
USD por persona.<br />
Habrá transportación gratuita ida y vuelta desde el lugar de la expo al lugar de la cena (Sin paradas intermedias),<br />
cada 15 minutos entre las 17:30 hasta las 20:15hrs<br />
8
REGISTRO OBLIGATORIO DE BICICLETA / BOLSA DE BICI / BOLSA<br />
DE CARRERA:<br />
Sábado 24 de Noviembre de 11:00 a 17:00 hrs., en el estacionamiento del parque CHANKANAAB.<br />
Habrá transportación gratuita de los hoteles sede, a la zona de transición y de vuelta a los hoteles.<br />
Autobuses cada 30 minutos desde las 10:45 hasta 16:45 hrs. (El último autobús sale de cada hotel sede a las 16:45 hrs.).<br />
Todos los competidores deberán llevar sus bicicletas y bolsas de ropa para bici y carrera para ser revisadas y dejarlas en<br />
la zona de transición T1 en los siguientes horarios de acuerdo a su número de competidor (las bolsas de ropa de carrera<br />
serán transportadas a la T2 por el personal del evento):<br />
1 - 100<br />
101 - 200<br />
201 - 500<br />
501 - 800<br />
801 - 1100<br />
1101 - 1400<br />
1401 - 1700<br />
1701 - 2000<br />
2001 - 2300<br />
2301 - 2600<br />
2601 - 2800<br />
2801 – en adelante<br />
11:00 - 11:30<br />
11:30 - 12:00<br />
12:00 - 12:30<br />
12:30 - 13:00<br />
13:00 - 13:30<br />
13:30 - 14:00<br />
14:00 - 14:30<br />
14:30 - 15:00<br />
15:00 - 15:30<br />
15:30 - 16:00<br />
16:00 - 16:30<br />
16:30 - 17:00<br />
Las bicicletas deberán ya tener colocado el número de competirdor en el cuadro. Este mismo día se marcará a los atletas<br />
con su número en brazo y pierna, así como la letra de su categoría en la pantorrilla. El comité organizador no se hace responsable<br />
por objetos perdidos u olvidados. Los atletas deberán dejar sus bicicletas tal y como serán utilizadas durante la<br />
competencia. No podrá haber cambio de ruedas el día de la competencia. Los atletas podrán colocar las computadoras<br />
en las bicis el día de la competencia, no estará permitido cubrir las bicicletas o el uso de cubiertas de bici.<br />
* Está prohibido dejar adentro de la zona de transición bolsas, maletas, back pack, etc. Solamente deberán dejar su<br />
bicicleta.<br />
El equipo de competencia: tenis, ropa, lentes, gorra, toalla, etc., deberán dejarse en las bolsas de ciclismo o carrera.<br />
INFORMACIÓN PARA EL DÍA DE LA COMPETENCIA<br />
ESTACIONAMIENTO EL DÍA DE LA COMPETENCIA:<br />
El estacionamiento del parque Chankanaab se usará en su totalidad como zona de transición 1 por lo que no habrá<br />
espacio para estacionar vehículos, estacionarlos sobre las vialidades está prohibido y habrá un operativo de grúas de la<br />
dirección de tránsito retirando vehículos, recomendamos usar taxi o los autobuses de transportación gratuita que saldrán<br />
desde los hoteles sede del evento.<br />
La única forma para ir desde el parque Chankanaab al terminar la natación, a la explanada de la presidencia municipal en<br />
donde estará la transición 2 y la meta será en los autobuses de transportación gratuita del evento o en taxi.<br />
RE MARCAJE DE COMPETIDORES EL DÍA DE LA COMPETENCIA:<br />
FAVOR DE NO PONERSE BLOQUEADOR ANTES DE SER MARCADOS<br />
El marcaje comenzará a las 5:30 a.m., en la zona de transición, después del marcaje, los competidores podrán revisar sus<br />
bicicletas, colocar las ánforas y preparar su equipo para la transición de nado a bici. Habrá personal voluntario, jueces y<br />
del comité organizador para ayudarlos en caso de ser necesario.<br />
9
TRANSICIÓN:<br />
La transición 1 (T1), estará ubicada en el estacionamiento del parque CHANKANAAB, el día de la competencia se abrirá<br />
a las 5:30 a.m. Todos los competidores deben estar fuera del área de transición 15 minutos antes del horario de arranque<br />
para dirigirse al área de salida.<br />
El tiempo que toma llegar de la zona de transición a la zona de arranque es aproximadamente 15 minutos.<br />
Habrá una zona para hombres y otra para mujeres para hacer cambio de ropa entre cada prueba.<br />
La transición 2 (T2), estará ubicada en el estacionamiento cubierto de Mega Comercial Mexicana frente a la explanada de<br />
la presidencia municipal de Cozumel.<br />
Al terminar la etapa de ciclismo, habrá voluntarios que llevarán tu bicicleta a la T2 mientras acudes a la carpa de cambio.<br />
Después de las 01:00 hrs., del día 26 de noviembre ya no habrá seguridad en la zona de transición 2 (T2), así que el<br />
comité organizador ya no se hará responsable de las bicicletas olvidadas ahí a partir de esa hora.<br />
ENTREGA DE BOLSAS DE NECESIDADES ESPECIALES PARA CICLISMO Y CARRERA:<br />
El día de la competencia fuera de la zona de transición 1 (CHANKANAAB), encontrarás los autobuses en donde deberás<br />
entregar las bolsas para necesidades especiales de ciclismo y/o carrera según corresponda, las bolsas de necesidades<br />
especiales son exclusivas para propósitos nutricionales o ropa extra desechable por lo cual SOLAMENTE se permitirá<br />
éste tipo de artículos en éstas.<br />
Todas las bolsas serán desechadas al cerrar cada estación de acuerdo a los horarios para los puestos de abasto.<br />
El comité organizador no se hace responsable por los objetos de valor dejados en las bolsas.<br />
GUARDARROPA:<br />
Dentro de la zona de transición 1 (glorieta frente a la entrada principal del parque CHANKANAAB), encontrarás los<br />
autobuses en donde podrás dejar tus pertenencias en la bolsa de color GRIS proporcionada en tu paquete de competidor,<br />
los artículos deben caber en la bolsa para poder ser aceptada. Objetos de valor, bombas de aire y maletas o back packs<br />
no serán aceptados en el guardarropa.<br />
El comité organizador no se hace responsable por los objetos depositados en las bolsas. Recomendamos ampliamente<br />
y en especial no depositar teléfonos, ipods, cámaras fotográficas, aparatos electrónicos, relojes, lentes, etc.<br />
Al término de tu competencia, deberás recoger tus bolsas (ropa y cosas pre arranque, ropa para ciclismo y ropa para<br />
carrera), junto con tu bicicleta en la zona de transición 2.<br />
10
NATACIÓN 3.8 km (2.4 millas), (1 vuelta):<br />
La natación se llevará a cabo en el mar e inicia y termina frente a la plataforma del delfinario del parque CHANKANAAB.<br />
El recorrido tiene forma rectangular, darán una vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj.<br />
No habrá oportunidad para calentar.<br />
El arranque será adentro del agua.<br />
El disparo de salida para elites será a las 6:40 a.m. y a las 7:00 a.m. para categorías por edad.<br />
El recorrido estará marcado con boyas grandes en las esquinas y boyas más pequeñas cada 200m a lo largo del mismo.<br />
Deberás seguir el recorrido marcado de manera que las boyas queden siempre a tu izquierda.<br />
La visibilidad en toda la etapa de natación es del 100%<br />
El comité organizador del evento entrega gorra de natación a cada atleta, por seguridad el uso de ésta es obligatorio.<br />
La temperatura del agua en el mes de noviembre en Cozumel está alrededor de los 27°C, por lo tanto los trajes de neopreno<br />
(wetsuits) no serán permitidos para ningún atleta ya sea que busque calificación al Campeonato Mundial Ironman 2013 o no.<br />
El tiempo límite para completar la etapa de natación es de 2 horas y 20 minutos.<br />
Recomendaciones para la natación:<br />
1. En los días previos al evento acude a las prácticas de natación para familiarizarte con el recorrido.<br />
2. Las boyas estarán colocadas dos días antes del evento para que te des una idea real del recorrido.<br />
3. Revisa la ruta de la natación para que veas cómo están las corrientes, pues el mareo es una de las principales<br />
razones de abandono. No te expongas por mucho tiempo al sol.<br />
4. Generalmente, el arranque podría estar congestionado. Para minimizar algún accidente físico o emocional, espera<br />
unos momentos después del arranque hasta que el amontonamiento de nadadores haya disminuido.<br />
5. Usa gogles. No esperes hasta el último día para probarlos, mejor práctica con ellos.<br />
6. Asegúrate de que tu chip esté bien colocado en el tobillo.<br />
7. Los atletas que usan anteojos podrán dejarlos antes del arranque en la mesa que estará ubicada en la rampa a un<br />
costado del puente al final de natación. Asegúrate de marcarlos con tu nombre y número de competidor.<br />
8. El uso de paletas, snorkels y accesorios para flotación está prohibido.<br />
9. No está permitido ser acompañado por familiares, amigos u otras personas.<br />
10. Si necesitas ayuda durante esta etapa, levanta un brazo repetidamente y solicita ayuda del personal de seguridad<br />
en natación. Cualquier atleta que requiera de ayuda voluntaria o involuntariamente será retirado de la competencia y<br />
no podrá continuar con las siguientes etapas a menos que dicha ayuda no le haya facilitado completar la distancia<br />
de esta etapa. Ningún nadador podrá continuar con la competencia si el personal que lo ayudó lo indica o si el atleta<br />
requiere atención médica.<br />
11. Al terminar la etapa de natación cruzarás por los tapetes de cronometraje. Una vez que hayas llegado a la transición,<br />
antes de llegar a la carpa de cambio deberás recoger la bolsa azul de ropa de ciclismo aún si está vacía, debes hacer<br />
esto ya que ayuda a llevar el control de los atletas que aún siguen dentro del agua. El cambio de ropa debe hacerse<br />
solamente dentro de la carpa, hacerlo fuera de ésta está prohibido.<br />
11
PARQUE<br />
CHANKANAAB<br />
PARQUE MARINO ARRECIFES COZUMEL<br />
“CUZAMIL”Significa “Isla de golondrinas”<br />
COURSE<br />
NATACIÓN 3.8km<br />
12
CICLISMO: 180 km (112 millas), (3 vueltas):<br />
El circuito de la bici al que los atletas darán tres vueltas, inicia en el estacionamiento del parque CHANKANAAB<br />
(TRANSICIÓN 1) y termina a un costado de la explanada de la presidencia municipal (TRANSICIÓN 2), usando la carretera<br />
principal que rodea la isla de Cozumel.<br />
Las primeras dos vueltas miden 63km cada una y la tercera 54km.<br />
Toda la etapa de ciclismo es plana y el pavimento se encuentra en perfectas condiciones.<br />
Recuerda que podrás montar tu bici hasta que hayas llegado a la zona de monte, fuera de la zona de transición.<br />
Al salir del estacionamiento del parque Chankanaab (punto A), cruzarás la carretera vieja para llegar a la autopista en la<br />
cual darás vuelta a la derecha en dirección hacia Punta sur, al llegar a éste punto seguirás de frente por la parte occidental<br />
de la isla en dirección al norte hasta llegar al cruce con Av. Juárez (Mezcalitos), donde darás vuelta a la izquierda y<br />
seguirás de frente hasta llegar la Av. 30 en donde darás vuelta a la izquierda para seguir de frente hasta el cruce con la<br />
Av. 11 (Andrés Quintana Roo), en donde darás vuelta a la derecha y seguirás de frente hasta llegar a la explanada de la<br />
presidencia municipal en donde termina la primera vuelta (punto B), e inicia la siguiente vuelta en dirección hacia el parque<br />
Chankanaab.<br />
La bolsa para necesidades especiales de ciclismo estará disponible en la “Estación de Necesidades Especiales” ubicada<br />
en el Km 97 de la ruta de ciclismo. La estación de necesidades especiales es exclusiva para propósitos nutricionales o<br />
ropa extra por lo cual SOLAMENTE éste tipo de artículos se permitirán en las bolsas.<br />
Todas las bolsas que no sean utilizadas serán desechadas al cerrar dicha estación de acuerdo a los horarios<br />
para los puestos de abasto.<br />
Habrá seis (6) puestos de abasto más la estación de necesidades especiales en la etapa de ciclismo.<br />
En todo momento se contará con el resguardo de la dirección de Tránsito municipal.<br />
Los ciclistas circularán siempre en un solo sentido.<br />
La etapa de ciclismo tiene secciones con mucho viento por lo que las ruedas de disco completo no serán<br />
permitidas (todas las demás ruedas como las HED de tres brazos o similares si se permiten), por favor toma esto<br />
en cuenta antes de viajar a Cozumel. Los oficiales de transición estarán revisando esto durante el registro de<br />
bicicletas.<br />
Cada atleta es responsable de conocer el recorrido y de contar sus vueltas. Habrá jueces de control en el recorrido,<br />
también habrá tapetes de control de chip y cámaras de vídeo. El no cumplir con el recorrido completo será motivo de<br />
descalificación.<br />
No está permitido el drafting.<br />
Para los atletas amateur o de categorías por edad, la zona de draft se refiere a un área rectangular de 7 metros de largo<br />
por 2 metros de ancho, rodeando a cada ciclista, misma que comienza tomando como referencia la rueda trasera del<br />
ciclista que va al frente.<br />
Para los atletas elite, la zona de draft se refiere a un área rectangular de 10 metros de largo por 3 metros de ancho,<br />
rodeando a cada ciclista, misma que comienza tomando como referencia la rueda trasera del ciclista que va al frente.<br />
No está permitido bloquear.<br />
Todos los ciclistas deberán rodar por el lado derecho de la ruta; solamente aquellos que quieran rebasar, podrán hacerlo<br />
por el lado izquierdo, y en cuanto lo hayan hecho, deberán volver a tomar la ruta por el lado derecho.<br />
No está permitida ninguna clase de ayuda externa.<br />
Durante el recorrido ciclista, habrá una gran cantidad de abastecimiento tanto de hidratación, comida, barras y gel.<br />
Amigos, familiares y entrenadores no podrán ir siguiendo a los competidores en ningún tipo de vehículo ni apoyarlo con<br />
alguna clase de hidratación o alimentación, en caso de hacerlo estos atletas serán descalificados.<br />
13
Durante la competencia, habrá ánforas de agua en los puestos de abastecimiento, las cuales se intercambiarán por las<br />
que traen los participantes.<br />
Los participantes pueden caminar con su bici, si esto fuera necesario.<br />
La inspección de la bici no es obligatoria; sin embargo, tendremos apoyo mecánico en caso de ser necesario.<br />
Los atletas se deben hacer responsables del buen funcionamiento de su equipo.<br />
El tiempo límite para esta prueba será de 10:30 hrs. después de la hora de salida.<br />
Envío de bicicletas:<br />
Tri Bike Transport ofrece el servicio de transportación de bicicletas hacia Cozumel (servicio disponible solamente entre<br />
los Estados Unidos y Cozumel).<br />
En caso de no utilizar el servicio de Tri Bike Transport, el comité organizador recomienda ampliamente NO mandar las<br />
bicicletas desde el extranjero usando alguna compañía o servicio de envíos, lo anterior debido a que los procesos de<br />
aduanas en México, la liberación de mercancías y en este caso, de bicicletas, toma demasiado tiempo por lo que el riesgo<br />
de que la bicicleta no llegue a tiempo es muy alto.<br />
La mayoría de aerolíneas recomienda los siguientes procedimientos para documentar una bicicleta:<br />
• Empacar la bicicleta como si se estuviera enviando un paquete de huevo. Hacer todo lo necesario para evitar daños<br />
durante el traslado.<br />
• Marca el empaque de la bicicleta con nombre, dirección, teléfono, email para que pueda ser identificada rápidamente.<br />
• Si planeas llegar a Cozumel justo a tiempo para el registro de bicicletas, te arriesgarás a que tu bici llegue después de<br />
ti, recuerda muchos atletas viajarán a Cozumel y las líneas aéreas pueden retrasar la llegada de equipaje.<br />
Servicio mecánico para bicicletas<br />
La tienda del servicio mecánico y taller oficial del evento abrirá y dará servicio en los mismos horarios y lugar de la expo<br />
y en la zona de transición, contará con venta de cartuchos de CO2.<br />
Tips tecnicos y otros detalles<br />
No habrá inspección durante el registro de bicicletas, sin embargo habrá mecánicos disponibles para algún ajuste. Cada<br />
participante es responsable de las condiciones de su bici.<br />
Antes del registro de bici asegúrate que ésta no tenga cables sueltos o dañados, ajusta correctamente el manubrio,<br />
asiento y demás elementos de la bici, pega bien las llantas a las ruedas, sujeta bien en la bici el equipo adicional que<br />
quieras llevar durante la competencia.<br />
Para evitar ponchaduras espera hasta la mañana el día del evento para inflar tus llantas a la presión deseada. Habrá un<br />
número limitado de bombas de aire disponibles por parte del comité organizador sin embargo te recomendamos llevar<br />
la tuya, en caso de hacerlo debes asegurarte de contar con alguien a quien entregarla ya que no se aceptarán bombas<br />
de aire en el guardarropa.<br />
Por motivos de seguridad, no se permitirá sacar bicis de la zona de transición una vez que hayan sido registradas.<br />
El día de la competencia habrá mecánicos en motocicleta patrullando el recorrido de ciclismo para ayudar en caso de<br />
reparaciones de emergencia.<br />
14
Reglamento e instrucciones para etapa de ciclismo<br />
1. Todas las bicicletas deben portar el número, es una calcomanía que debes colocar debajo del asiento para que sea<br />
visible por los jueces durante el recorrido.<br />
2. Cualquier accesorio o aditamento para reducir la resistencia al viento no es permitido. Cualquier equipo inusual o<br />
prototipo estará sujeto a autorización de los jueces del evento.<br />
3. Todas las bicis deben ser registradas el sábado antes de la competencia. Los jueces del evento se reservan el<br />
derecho de rechazar cualquier bici o casco que no cumpla con las medidas estándar de seguridad. Si la bici no<br />
cumple con las medidas de seguridad el participante será requerido para corregir el problema para poder participar<br />
en la competencia. Una vez que hayas registrado tu bicicleta en la zona de transición, solo cubiertas pequeñas<br />
para el asiento y/o para computadoras serán permitidas. NO se permitirá cubrir la bici con bolsas que la cubran por<br />
completo.<br />
4. Reglas de Posición:<br />
a. El DRAFTING no está permitido.<br />
b. Los atletas deben rodar en una sola fila en el lado derecho del carril excepto al rebasar a otro atleta. Rodar al lado<br />
de otro atleta no está permitido.<br />
c. Los atletas que busquen rebasar lo deben hacer por el lado izquierdo, deben hacerlo en no más de 20 segundos<br />
y deben regresar al lado derecho después del rebase.<br />
d. Los atletas de categorías por edad deben mantener una distancia de 7 metros (~4 bicis) entre su bici y la del atleta<br />
al frente (10 metros para los atletas elite).<br />
e. El atleta que es rebasado debe frenar para permitir un espacio de 7 metros (~4 bicis) antes de intentar rebasar (10<br />
metros para los atletas elite).<br />
f. Los atletas que cometan faltas o violaciones al reglamento serán notificados por un oficial en el lugar de la falta.<br />
g. El juez deberá:<br />
i. Llamarte mencionando tu número de competidor, indicarte que has recibido una TARJETA ROJA por drafting,<br />
o TARJETA AMARILLA por cualquier otra falta. Debe mostrarte la tarjeta que corresponda.<br />
ii. Indicarte que debes reportarte en la próxima zona de penalización “Penalty box”. Habrá una cerca de cada<br />
puesto de abastecimiento en la ruta de ciclismo y otra en la segunda zona de transición.<br />
LAS ZONAS DE PENALIZACIÓN ESTARÁN UBICADAS A UNOS METROS DE CADA PUESTO DE<br />
ABASTO EN EL RECORRIDO DE CICLISMO.<br />
iii. El juez en la zona de penalización te tomará una fotografía para comprobar que cumpliste con la penalización.<br />
h. El atleta deberá:<br />
i. Reportarse en la próxima ZP e indicar al oficial que tipo de penalización ha recibido ya sea TARJETA ROJA o<br />
TARJETA AMARILLA. Si no te reportas en la próxima ZP podrás ser descalificado.<br />
ii. Ser marcado por el juez en el número en la ZP con una “/” por drafting o “P” por cualquier otra penalización.<br />
iii. Registrarse en la hoja de control del juez.<br />
iv. Continuar con la competencia inmediatamente después de haber sido marcado en el número con una “P” y<br />
haberse registrado (TARJETA AMARILLA).<br />
v. Permanecer en la ZP durante cuatro minutos por cada falta por rafting (TARJETA ROJA).<br />
vi. Ser descalificado si recibe cualquier combinación de tres faltas o violaciones. Si eres descalificado podrás<br />
terminar la etapa de ciclismo pero no continuar con la carrera pedestre.<br />
5. Las zapatillas deberán estar dentro de una bolsa o colocados en la bici. Las zapatillas NO deben estar sueltos a un<br />
lado de la bici. Zapatillas o tenis y playera deben ser usados todo el tiempo durante la competencia.<br />
6. Cada participante debe usar los números oficiales del evento. El número de torso debe usarse en la espalda durante<br />
la etapa de ciclismo y al frente durante la carrera pedestre de manera visible. Doblar, cortar o modificar los números<br />
está estrictamente prohibido. Es posible usar cinturón para número.<br />
15
7. El uso de casco que cumpla con los estándares de seguridad es obligatorio durante la etapa de ciclismo incluyendo<br />
el monte y desmonte en la zona de transición. Cualquier atleta rodando sin casco, con un caso que no cumpla con<br />
las medidas estándar de seguridad o con la correa desabrochada podrá ser descalificado. No está permitido alterar<br />
la estructura del casco en forma que afecte la resistencia del mismo.<br />
8. No está permitida cualquier ayuda externa no oficial. Habrá suficientes estaciones de abastecimiento durante<br />
el recorrido. No está permitido que amigos, familiares, entrenadores o apoyo de cualquier tipo naden, rueden o<br />
corran junto a un atleta y tampoco que le proporcionen alimentos o bebidas de ningún tipo, hacerlo es motivo<br />
de descalificación. Es responsabilidad de cada atleta rechazar inmediatamente cualquier tipo de de ayuda,<br />
acompañamiento o asistencia no oficial. Las ánforas o botellas de agua deberán ser arrojadas, entregadas o<br />
intercambiadas al inicio o final de cada estación de abasto, Se penalizará por arrojar botellas o ánforas o cualquier<br />
otra cosa fuera de las áreas designadas que estarán claramente marcadas.<br />
Trata de no arrojar anforas y/o botellas dentro del arroyo donde transitas para evitar que otros competidores se<br />
accidenten al pisarlas.<br />
9. Cada participante es responsable por las condiciones de su bicicleta y ser capaz de repararla. Recibir ayuda no<br />
oficial podrá ser motivo de descalificación. El apoyo de mecánicos en la etapa de ciclismo NO incluye el cambio de<br />
llantas por ponchadura normal. Un número limitado de mecánicos darán asistencia en la etapa de ciclismo siempre<br />
que sea posible, ve preparado.<br />
10. Los participantes deberán seguir las indicaciones de los jueces y autoridades públicas, no hacerlo es motivo de<br />
descalificación.<br />
11. Los atletas podrán caminar en la etapa de ciclismo si es necesario pero deberán llevar la bicicleta con ellos.<br />
12. Todos los atletas deben montar y desmontar la bici en las zonas marcadas en la zona de transición. Bajo ninguna<br />
circunstancia los atletas deben rodar dentro de la zona de transición.<br />
13. El uso de audífonos no está permitido en ninguna etapa de la competencia.<br />
Si requieres asistencia médica menor puedes solicitar asistencia en las estaciones de abasto y dependiendo de la condición,<br />
podrás ser trasladado a la zona médica del evento donde los médicos determinarán si podrás continuar con la competencia.<br />
14. Al terminar la etapa de ciclismo y antes de entrar a la carpa de cambio, los atletas deberán recoger la bolsa roja de<br />
ropa de carrera aún cuando ésta se encuentre vacía, debes hacer esto ya que ayuda a llevar el control de los atletas<br />
que aún siguen en la ruta ciclista. El cambio de ropa debe hacerse solamente dentro de la carpa, hacerlo fuera de<br />
ésta está prohibido.<br />
15. Después de ponerte la ropa para carrera coloca la de ciclismo en la bolsa roja y déjala en el lugar designado dentro<br />
de la carpa de cambio.<br />
Reglamento de tránsito local<br />
Recuerda que la comunidad local utiliza regularmente las vialidades que forman parte de la ruta de ciclismo. Date cuenta<br />
que eres un embajador de nuestro deporte y del evento y lo que hagas tendrá un importante impacto en la comunidad<br />
local. Cuando salgas a rodar toma en cuenta los reglamentos locales de tránsito e incluso ve más allá siendo respetuoso<br />
y cortés con la comunidad local. Por favor sigue estas sugerencias:<br />
• Cuando ruedes hazlo en una sola fila, no es sólo por tu seguridad, también para permitir la libre circulación a la<br />
comunidad local y evitar su desesperación y enojo.<br />
• Obedece los reglamentos de tránsito (para en los semáforos, indica cuando vas a dar la vuelta o cambiar de carril, etc).<br />
• No uses la propiedad privada o pública como lugar para ir al baño.<br />
• Por favor no tires basura, guárdala contigo hasta encontrar un contenedor.<br />
• Por favor pide a tus familiares o acompañantes que se abstengan de pintar las calles en el recorrido o llegada a la meta.<br />
Esto es una falta a la propiedad pública y es causa de multas.<br />
Cuando un ciclista tiene un altercado con un conductor, éste ve al ciclista como un enemigo, cuando un ciclista es<br />
cortés con un conductor, éste será más amable y respetará a todos los ciclistas., Por favor piensa antes de actuar.<br />
16
PARQUE<br />
CHANKANAAB<br />
PARQUE MARINO ARRECIFES COZUMEL<br />
MONTE<br />
MUELLE DE CRUCEROS<br />
MUELLE<br />
FERRY<br />
DESMONTE<br />
PLAZA DEL AYUNTAMIENTO/ META<br />
HOTEL FIESTA AMERICANA<br />
AEROPUERTO<br />
INTERNACIONAL<br />
DE COZUMEL<br />
“CUZAMIL”Significa “Isla de golondrinas”<br />
COURSE<br />
ABASTECIMIENTO<br />
CICLISMO 180km<br />
17
CARRERA: 42.195 Km. (26.2 millas), (3 vueltas):<br />
Inicia sobre la Av. Rafael Melgar esquina con la Av. 11 al salir de la zona de cambio de la transición 2, deberás ir hacia<br />
el norte de Cozumel para llegar al primer retorno y regresar hasta el punto de inicio para completar la primera vuelta de<br />
14.065 Km. Tendrás que dar TRES vueltas a este circuito para llegar a la meta frente a la presidencia municipal.<br />
La ruta estará completamente cerrada a la circulación de automóviles, está en perfectas condiciones, es completamente<br />
plana y estará marcada en cada milla y cada 5km.<br />
Habrá puestos de abastecimiento cada kilómetro con Gatorade sabor Naranja y Limón, agua, hielo, PowerBar (barras y<br />
gel), Vaseline, Pepsi, pretzels, repelente de mosquitos y servicios médicos.<br />
La bolsa para necesidades especiales de carrera estará disponible en la “Estación de Necesidades Especiales” ubicada<br />
en el kilómetro 21 de la ruta de carrera. La Estación de Necesidades Especiales es exclusiva para propósitos nutricionales<br />
o ropa extra por lo cual SOLAMENTE se permitirá este tipo de artículos en las bolsas.<br />
Todas las bolsas serán desechadas al cerrar dicha estación de acuerdo a los horarios para los puestos de<br />
abasto.<br />
El tiempo máximo para completar la carrera es de 17 horas después de la hora de inicio de la última oleada del Ford<br />
Ironman Cozumel.<br />
Tendremos servicio médico disponible en la transición de la bici a la carrera. Los atletas que requieran de atención médica<br />
en este punto de la carrera no se les permitirá continuar. La decisión del médico es irrefutable.<br />
• Los competidores deberán portar su número al frente durante todo el tramo de la carrera.<br />
• No se permite ningún tipo de apoyo o de acompañamiento de familiares y/o amigos para los competidores durante<br />
la carrera. Esta es una prueba de resistencia individual. Está permitido que un participante que aún esté compitiendo<br />
acompañe a otros que también lo estén haciendo.<br />
• Sólo está permitido llevar a cabo esta etapa de la competencia trotando, corriendo o caminando.<br />
• La ruta del Cozumel Ironman se cerrará oficialmente a las 17 horas de haber iniciado, los participantes que decidan<br />
seguir en la ruta después del cierre del evento, será bajo su propio riesgo y responsabilidad.<br />
• Con el propósito de mantener la seguridad, NO ESTA PERMITIDA la entrada de ningún familiar a la zona de meta y<br />
recuperación.<br />
18
PARQUE<br />
CHANKANAAB<br />
COURSE<br />
ABASTECIMIENTO<br />
CARRERA<br />
MUELLE DE CRUCEROS<br />
MUELLE<br />
FERRY<br />
INICIO CARRERA<br />
PLAZA DEL AYUNTAMIENTO/ META<br />
HOTEL FIESTA AMERICANA<br />
AEROPUERTO<br />
INTERNACIONAL<br />
DE COZUMEL<br />
“CUZAMIL”Significa “Isla de golondrinas”<br />
MUELLE<br />
FERRY<br />
INICIO CARRERA<br />
AEROPUERTO<br />
INTERNACIONAL<br />
DE COZUMEL<br />
19
POLÍTICA DE LINEA DE META<br />
No se permitirá a acompañantes o familiares el acceso al carril de entrada a meta o cruzar la misma con los atletas<br />
participantes. Esta política permitirá que cada competidor pueda cruzar con seguridad y sin ser interferido o interferir la<br />
llegada de los demás. Los participantes que decidan no respetar esta política serán descalificados automáticamente.<br />
REGLAMENTO DE COMPETENCIA<br />
Esta competencia se regirá bajo el reglamento de la Federación Mexicana de Triatlón.<br />
REGLAMENTO DE TIEMPOS<br />
Habrá tiempos parciales para el cierre de cada segmento de la competencia.<br />
El tiempo límite de la natación es de 2 horas y 20 minutos después del arranque. Cualquier competidor que se encuentre<br />
en el agua después de ese tiempo, será descalificado y retirado de la competencia. Los competidores descalificados no<br />
tienen permiso para continuar la competencia.<br />
El tiempo límite del segmento de ciclismo es de 10:30 horas después del arranque. Cualquier competidor que se encuentre<br />
en la ruta de ciclismo después de este tiempo será descalificado. Los competidores descalificados no tienen permiso de<br />
continuar la competencia.<br />
Las mismas condiciones se aplican para el segmento de carrera que tendrá como tiempo límite 17 horas después del<br />
arranque.<br />
Es muy importante que tomen en cuenta esta REGLA y que se adhieran a estas condiciones de límite de tiempo, ya que<br />
son medidas de seguridad tanto para los atletas que deben abandonar la prueba como para aquellos que se encuentran<br />
compitiendo. Esto hará que la calidad de la competencia se mantenga.<br />
Es importante que si un participante abandona en cualquier segmento, lo notifique a un juez y regrese el chip. Es esencial<br />
que nosotros, como comité organizador, sepamos en qué parte de la ruta se encuentran.<br />
Los chips que no sean devueltos tendrán un costo de $100 dólares el cual será cargado a la tarjeta de crédito que se<br />
utilizó para inscribirse al evento.<br />
REGLAS QUE APLICAN EN TODOS LOS SEGMENTOS DE LA<br />
COMPETENCIA<br />
Es responsabilidad de los atletas conocer todos los aspectos de natación, ciclismo y carrera pedestre.<br />
1. Los participantes deben seguir las indicaciones de los jueces y autoridades locales.<br />
2. Los jueces tienen la autoridad para descalificar a cualquier atleta.<br />
3. El personal médico tendrá la decisión FINAL para retirar de la competencia a cualquier atleta que consideren se<br />
encuentra en riesgo debido a la situación médica o de salud. Cualquier atleta que requiera traslado medico ya sea a<br />
la zona médica del evento o a un hospital será descalificado.<br />
4. Ningún participante podrá utilizar medicamentos o sustancias para ayudar al desarrollo de su competencia. Todos<br />
los procedimientos y violaciones por doping se manejarán estrictamente de acuerdo a la Agencia Mundial Anti –<br />
Doping (WADA). La lista de sustancias prohibidas está disponible en: http://www.wada-ama.org/en/dynamic.<br />
ch2?pageCategory.id+370 . Cualquier participante podrá ser requerido para llevar a cabo una prueba de control de<br />
doping antes y después del evento. Cualquier atleta inscrito al evento estará de acuerdo en llevar a cabo el proceso<br />
requerido para la prueba de control de doping.<br />
5. El reglamento de la FMTRI está de acuerdo con las políticas y regulaciones de WADA y aplicará para todos los<br />
participantes. Adicionalmente se podrán aplicar otras regulaciones incluso si aún no están reconocidas por WADA.<br />
20
6. Si se llega a obtener un resultado adverso de acuerdo a WADA, se llevarán a cabo todos los procedimientos de<br />
acuerdo a la prueba de la muestra B y la sanción y suspensión del atleta se aplicarán de acuerdo a WADA.<br />
7. Cometer fraude, tratar abusivamente a los voluntarios u otros actos antideportivos son motivo de descalificación y<br />
dará como resultado la suspensión del atleta en futuros eventos Ironman.<br />
8. Si algún atleta decide abandonar la competencia durante cualquier segmento de la misma es su responsabilidad<br />
reportarse en la carpa de cronometraje o dar aviso a un juez y entregarle el chip y número de competidor<br />
inmediatamente. Es muy importante que los jueces tengan conocimiento de la ubicación de los atletas todo el tiempo.<br />
No cumplir con dar aviso después de abandonar la competencia podrá resultar en que el atleta sea prevenido para<br />
no participar en eventos de las series Ironman en el futuro.<br />
9. Ford Ironman Cozumel se reserva el derecho de hacer cambios al reglamento en cualquier momento y notificarlo a<br />
los atletas durante las juntas previas.<br />
10. Al ser una competencia sancionada por la FMTR, el Ford Ironman Cozumel se regirá bajo el su reglamento. Los<br />
atletas elite no podrán ganar premios que correspondan a categorías por edad o amateur y los atletas amateur no<br />
serán elegibles para ganar premios en efectivo.<br />
11. El uso de equipos de comunicación de cualquier tipo está estrictamente prohibido para los atletas durante toda la<br />
competencia, su uso será motivo de descalificación.<br />
12. Ford Ironman Cozumel no permite el reembolso o la transferencia de inscripciones a otro atleta o evento y son<br />
válidas únicamente para esta edición del mismo (2012). Cualquier intento de utilizar la inscripción de otro atleta<br />
resultará en descalificación y suspensión para participar en futuros eventos.<br />
REGLAS PARA LA CATEGORÍA “AWAD” (capacidades diferentes)<br />
NATACIÓN<br />
1. Ironman se reserva el derecho de asignar un atleta en una salida especial o con otra oleada.<br />
2. El atleta podrá utilizar wetsuit u otro tipo de equipo especial previa solicitud al comité organizador. Cualquier cambio<br />
respecto a lo solicitado será motivo de descalificación. El uso de equipo para flotación está prohibido a menos que<br />
sea autorizado por Ironman.<br />
CICLISMO<br />
1. La conducta del atleta durante la etapa de ciclismo y especificaciones de equipo se basarán en el reglamento de la FMTRI.<br />
2. Las bicis manuales (Handcycles), están permitidas. Los jueces del evento se reservan el derecho de rechazar<br />
cualquier equipo que no cumpla con las medidas de seguridad.<br />
3. El equipamiento especial debe ajustarse al reglamento incluyendo el uso de accesorios que ayuden a reducir la<br />
resistencia al viento.<br />
4. Es necesario que los participantes sean capaces de mantener el control de su bici manual y operarla a una velocidad<br />
razonable sin comprometer la seguridad de los voluntarios en las estaciones de abasto, de otros atletas y público en<br />
general. El manejo inadecuado de una bicicleta o bici manual será motivo de descalificación.<br />
5. Los cascos deben contar con aprobación de CPSC y ser utilizados durante toda la etapa de ciclismo. Cualquier<br />
atleta rodando sin casco o con la correa desabrochada será descalificado.<br />
6. EL DRAFTING ESTÁ PROHIBIDO.<br />
CARRERA<br />
1. La conducta del atleta durante la etapa de carrera pedestre se basará en el reglamento de la FMTRI.<br />
2. Los atletas deberán cumplir con las mismas medidas de seguridad y de uso de equipo que en la etapa de ciclismo.<br />
Podrán ser utilizadas sillas de ruedas de carreras.<br />
3. El uso de casco aprobado por CPSC será obligatorio durante la carrera pedestre para los atletas que utilicen sillas<br />
de ruedas. Cualquier atleta rodando sin casco o con la correa desabrochada será descalificado.<br />
21
RECUPERACIÓN DE BOLSAS DE ROPA PARA CICLISMO Y CARRERA<br />
Es obligatorio recoger las bolsas de ropa de ciclismo y carrera al momento de pasar por dicha sección aún cuando no<br />
hayas dejado algo en ellas, esto es una medida de seguridad y control por parte del comité organizador.<br />
Al llegar a la meta debes ir por tus bolsas y bicicleta en la zona de transición 2 (Domingo de 5:00 p.m. a 01:00 a.m.), debes<br />
portar el brazalete de atleta para tener acceso.<br />
No habrá servicio de transportación de la transición 2 hacia los hoteles sede después del evento, te recomendamos<br />
tomar un taxi los cuales estarán ubicados justo a un costado de la zona de transición 2.<br />
Algunos hoteles están sobre los recorridos de competencia por lo que debes tomar en cuenta que el traslado puede<br />
tomar más tiempo de lo normal.<br />
INFORMACIÓN MÉDICA:<br />
• DESHIDRATACIÓN: Los atletas deben ingerir una cantidad adecuada de fluidos, antes y durante la competencia.<br />
La deshidratación puede causar cólicos, dolores musculares o deterioro en el rendimiento. Se recomienda que se<br />
hidraten con lo que les a funcionado durante los entrenamientos.<br />
• PROBLEMAS DE TEMPERATURA: HIPERTERMIA. El clima puede ser caluroso y húmedo por lo que es<br />
recomendable usar ropa ligera para evitar la hipertermia y mantenerse hidratado.<br />
• HIPONATREMIA: Niveles de sodio bajo, remplazar el agua perdida sin remplazar el sodio causa hiponatremia, el<br />
sodio se pierde mediante la orina y el sudor, recuerda comer alimentos salados durante la competencia o previo a<br />
esta.<br />
• USO DE SUERO O FLUIDOS INTRAVENOSOS. Es probable que algunos competidores requieran de ayuda médica<br />
al llegar a la línea de meta y necesiten que se les ponga algún fluido o suero.<br />
• Ningún familiar o amigo tendrá autorización de pasar al área médica.<br />
** Recuerda que es importante que sepas la cantidad de fluidos que vas a ingerir durante la competencia, tanto la falta de<br />
como el exceso pueden ser causa de un severo problema en la salud.<br />
*** El comité organizador desea ver terminar a todos los atletas sin ningún problema de salud por lo que les recomendamos<br />
seguir todas las instrucciones de los jueces y usar los puestos de abastecimiento.<br />
Más de la mitad de los servicios que se dan en la zona médica del evento ocurren después de que los atletas han<br />
terminado la competencia, por favor no abandones en área de recuperación hasta que tu y tus acompañantes estén<br />
seguros de que estás bien o hasta que puedas comer o tomar líquidos sin vomitar así como mantenerte de pie sin<br />
marearte.<br />
Tu seguridad es nuestra prioridad.<br />
PUESTOS DE ABASTECIMIENTO:<br />
BICI: Estarán ubicados en los Km 10, 20, 34, 40, 50 y 60 de cada vuelta, en estos encontrarás Gatorade sabor Naranja<br />
y Limón, agua, hielo, PowerBar (barras y gel), plátanos, naranjas y pretzels.<br />
Habrá cambio de ánforas, las ánforas que recibas serán siempre nuevas.<br />
Los puestos de abastecimiento de la bici cerrarán a las 10:30 horas a partir del disparo de arranque.<br />
Maratón: En cada kilómetro, los cuales te ofrecerán Gatorade sabor Naranja y Limón, agua, hielo, plátanos, naranjas,<br />
pretzels, Vaseline, Pepsi, PowerBar (barras y gel) y repelente de mosquitos.<br />
Los puestos de abastecimiento del maratón cerrarán 17 horas después de haber iniciado el evento.<br />
22
AREA DE RECUPERACIÓN:<br />
Al llegar a la meta todos los atletas recibirán una medalla y playera de finalista. Deberás seguir caminando de frente hasta<br />
llegar a la zona de recuperación con carpas de área médica, Gatorade, agua, hielo, fruta, pizza, refresco, regaderas y<br />
áreas de descanso. También habrá un área especial para masajes (sesiones de 10 minutos por participante).<br />
CEREMONIA DE PREMIACIÓN:<br />
Lunes 26 de noviembre de 18:00 a 20:00 hrs., en PLAYA MIA GRAND BEACH & WATER PARK.<br />
Es indispensable portar el brazalete de atleta que se entregará en tu paquete durante el registro.<br />
FOTOGRAFÍAS OFICIALES 2 DIGITAL:<br />
En este evento 2 digital te tomará fotos en la salida de natación, bici, carrera y meta, las cuales podrás apreciar y adquirir<br />
a través de la página del evento la semana posterior al mismo.<br />
Además, si lo deseas, podrás comprar en pre venta estas fotografías en el registro y entrega de paquetes.<br />
ASIGNACIÓN DE SLOTS PARA EL CAMPEONATO MUNDIAL DE<br />
IRONMAN 2013:<br />
Lunes 26 de Noviembre, 16:00 hrs., a un lado de la entrada a la cena de premiación, PLAYA MIA GRAND BEACH<br />
& WATER PARK.<br />
1. Busca la lista de calificados al Ironman World Championship junto a los resultados preliminares en la zona de<br />
recuperación, se otorgarán 50 lugares.<br />
2. Si calificaste debes asistir a la reunión de asignación de SLOTS.<br />
3. Al aceptar tu lugar, deberás pagar $775.00 Dólares Americanos o $10,200 pesos en EFECTIVO por la inscripción<br />
al Ironman World Championship (NO SE ACEPTARÁN tarjetas de crédito o débito, cheques personales o de<br />
viajero u otra moneda).<br />
4. Asegúrate de recibir el comprobante de tu SLOT.<br />
5. Sigue las instrucciones en tu certificado para darte de alta en el Ironman World Championship.<br />
ROLLDOWN (Reasignación de slots):<br />
1. Los atletas deben estar presentes al termino de la asignación de slots para confirmar si aceptan el que les<br />
pudiera tocar debido al rolldown, si el atleta no esta presente para aceptarlo, éste será asignado al siguiente<br />
atleta que corresponda.<br />
2. Un SLOT se “reasignará” al siguiente atleta (de la misma rama) de la misma categoría si el calificado original no está<br />
presente o no lo acepta.<br />
3. Los SLOTS serán reasignados solamente dentro de la misma rama y categoría.<br />
4. El o los SLOTS que no hayan sido asignados o reclamados en una categoría, serán asignados a la categoría de la<br />
rama con mayor número de atletas.<br />
5. Los slots de categorías por edad no podrán ser asignados a la categoría elite o viceversa. SIN EXCEPCION.<br />
6. Los SLOTS podrán ser utilizados solamente para el evento y año asignados.<br />
7. Los atletas que obtengan un SLOT deberán pagarlo en el momento de recibirlo.<br />
El comité organizador se reserva el derecho de reclamar cualquier SLOT que haya sido asignado por error.<br />
23
INSCRIPCIÓN AL FORD IRONMAN COZUMEL 2013<br />
Las inscripciones para el Ford Ironman Cozumel 2013 (24 de noviembre de 2013), estarán disponibles a través de la<br />
página del evento, el lunes 26 de noviembre a las 12:00 hrs., no habrá inscripciones por otro medio o en el lugar del<br />
evento.<br />
Te recordamos que las inscripciones para el Ford Ironman Cozumel 2009, 2010, 2011 y 2012 se agotaron varios meses<br />
antes del evento, planea tu participación para el siguiente año con tiempo.<br />
OBJETOS PERDIDOS<br />
Te recomendamos marcar con nombre y número de competidor todos tus artículos y estar siempre al pendiente de éstos<br />
ya que el comité organizador de Ford Ironman Cozumel no se hace responsable de artículos perdidos. Para equipaje<br />
perdido durante tu viaje debes contactar a la aerolínea que corresponda.<br />
¡BUENA SUERTE!<br />
24