0318 HBsAg ONE REF KHB5IWA REF KHB5IW - Radim S.p.A.
0318 HBsAg ONE REF KHB5IWA REF KHB5IW - Radim S.p.A.
0318 HBsAg ONE REF KHB5IWA REF KHB5IW - Radim S.p.A.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>0318</strong><br />
<strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
<strong>REF</strong> <strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong><br />
<strong>REF</strong> <strong>KHB5IW</strong><br />
Español<br />
96<br />
192<br />
M350.es – Rev. 2 – 04/2006
REACTIVOS DEL KIT (96 Test)<br />
Reactivos Cantidad Estado Físico<br />
MICROPLATE 1 x 96 Listo para usar<br />
CONTROL│ - 1 x 4.0 mL Listo para usar<br />
CONTROL │+ 1 x 2.0 mL Listo para usar<br />
CAL 2 Liofilizado<br />
WASHBUF│20X 2 x 50 mL Concentrada<br />
CONJ│DIL 1 x 15 mL Listo para usar<br />
CONJ│20X 1 x 0.80 mL Concentrado<br />
SUBS│TMB 2 x 16 mL Listo para usar<br />
H2SO4 │0.3 M 1 x 16 mL Listo para usar<br />
REACTIVOS DEL KIT (192 Test)<br />
Reactivos Cantidad Estado Físico<br />
MICROPLATE 2 x 96 Listo para usar<br />
CONTROL│ - 2 x 4.0 mL Listo para usar<br />
CONTROL │+ 1 x 4.0 mL Listo para usar<br />
CAL 4 Liofilizado<br />
WASHBUF│20X 2 x 50 mL Concentrada<br />
CONJ│DIL 1 x 30 mL Listo para usar<br />
CONJ│20X 1 x 1.5 mL Concentrado<br />
SUBS│TMB 3 x 16 mL Listo para usar<br />
H2SO4 │0.3 M 2 x 16 mL Listo para usar<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev. 2 – 03/2006 - Pag. 2/20
ENSAYO INMUNOENZIMÁTICO DE TERCERA GENERACIÓN PARA LA DETERMINACIÓN<br />
EN UN SOLO PASO DEL ANTÍGENO DE SUPERFICIE DEL VIRUS DE LA HEPATITIS “B”<br />
EN SUERO Y PLASMA HUMANO.<br />
USO EXCLUSIVO PARA DIAGNÓSTICO “IN VITRO”<br />
Il kit se puede utilizar en el control de unidades de sangre y en el control de pacientes infectados por VHB<br />
INTRODUCCIÓN<br />
La Organización Mundial de la Salud (OMS) define la infección por virus de la Hepatitis B como sigue:<br />
“La Hepatitis B es una de las enfermedades más importantes que aquejan a la humanidad y constituye<br />
un problema de salud pública global. El término hepatitis significa inflamación del hígado, y la causa<br />
más común es la infección por uno de los cinco virus, denominados Hepatitis: A, B, C, D y E. Estos<br />
virus pueden causar una enfermedad aguda cuyos síntomas persisten por varias semanas, se<br />
caracterizan por el color amarillo de la piel y los ojos (ictericia); orina oscura; fatiga extrema; náuseas;<br />
vómitos y dolores abdominales. La recuperación puede tardar de varios meses a un año. Los virus de<br />
la Hepatitis son causantes de infecciones crónicas en las que el paciente nunca se libera del virus e<br />
incluso, años más tarde, desarrolla cirrosis hepática o cáncer de hígado.<br />
El tipo más serio de hepatitis viral es la causada por el VHB, es el único tipo de los que provocan una<br />
infección crónica y para el cual existe una vacuna disponible. El virus de la Hepatitis B se transmite por<br />
contacto con sangre o fluidos corporales de personas infectadas, de la misma forma que el virus de la<br />
inmunodeficiencia humana (HIV), agente causal del SIDA. Sin embargo, el VHB es entre 50 y 100<br />
veces más infeccioso que el HIV. Las principales vías de transmisión del HBV son: (a) vía perinatal<br />
(transmisión de madre a hijo durante el parto); (b) de niño a niño; (c) mediante inyecciones y<br />
transfusiones inseguras; (d) por contacto sexual.<br />
A nivel mundial, la mayor parte de las infecciones ocurren de madre infectada a hijo, de niño a niño en<br />
hogares infantiles y por la reutilización de agujas y jeringuillas sin previa esterilización. En muchos<br />
países en desarrollo casi todos los niños acaban infectados por el virus. En muchos países<br />
desarrollados (Europa Occidental y Norteamérica), el patrón de transmisión es diferente. En estos<br />
países, la transmisión de madre a hijo y de niño a niño representaban cerca de un tercio de las<br />
infecciones crónicas antes de que se implementara el programa de vacunación infantil. Sin embargo, la<br />
mayoría de las infecciones en estos países se adquiere por la actividad sexual durante la adolescencia,<br />
y por el consumo de drogas inyectables. Por otra parte, el virus de la Hepatitis B constituye el principal<br />
riesgo en el trabajo, dentro del colectivo de los profesionales de la salud, motivo por el cual se ha<br />
aplicado la vacunación para la protección de los mismos.<br />
El virus de la Hepatitis B no se propaga por la comida o agua contaminadas, ni por contactos casuales<br />
en el ámbito laboral. En zonas del Este y Centro de Europa se han reportado tasas elevadas de<br />
infección crónica por VHB. En el Asia Central y en regiones de la India, aproximadamente el 5% de la<br />
población está infectada de forma crónica, mientras que en Europa Occidental y Norteamérica, los<br />
índices son menores del 1%.<br />
Los niños infectados con VHB, constituyen el grupo más susceptible a la infección crónica.<br />
Aproximadamente el 90% de los niños infectados durante el primer año de vida y entre el 30 y el 50%<br />
de los niños infectados entre 1 y 4 años de edad, desarrollan este tipo de infección. La mortalidad por<br />
cáncer de hígado o cirrosis asociados al VHB es cerca del 25%, entre las personas que han presentado<br />
infección crónica en la niñez. En determinado grupo de pacientes, la Hepatitis B crónica es tratada con<br />
interferones o lamivudinas, lo cual puede ayudar en ocasiones. En algunos casos de cirrosis se han<br />
realizado trasplantes de hígado, pero el resultado ha sido variable.<br />
La prevención de esta enfermedad a través de la vacunación, constituye la mejor opción. La vacuna<br />
contra la Hepatitis B tiene índices de seguridad y eficacia demostrados. A partir de 1982, han sido<br />
administradas mundialmente, alrededor de un billón de dosis. Se aplica por vía intramuscular en series<br />
de tres dosis. Los estudios realizados demuestran un 95% de eficacia en la prevención de la infección<br />
crónica en niños y adultos sin infección previa. En muchos países donde el índice de infección crónica<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 3/20
en niños oscila entre 8 y 15%, se ha observado una reducción a menos del 1% en grupos de niños<br />
inmunizados. Desde 1991, la OMS ha hecho un llamado para la introducción de la vacuna contra la<br />
hepatitis B en todos los programas nacionales de vacunación.”<br />
El antígeno de superficie del virus de la Hepatitis B (<strong>HBsAg</strong>) es el elemento principal de la envoltura<br />
viral responsable de las hepatitis virales agudas y crónicas. Contiene el determinante “a”, común a<br />
todos los subtipos virales conocidos, dividido inmunológicamente en dos subgrupos distintos (ay y ad).<br />
En los últimos años la posibilidad de detectar el <strong>HBsAg</strong> mediante inmunoensayos altamente sensibles,<br />
ha permitido comprender su distribución y epidemiología en el mundo así como la gran disminución del<br />
riesgo de infección por transfusiones.<br />
PRINCIPIOS DEL ENSAYO.<br />
Los pocillos de la placa están recubiertos con un anticuerpo monoclonal de ratón anti-<strong>HBsAg</strong>. El<br />
suero/plasma se adiciona a los pocillos conjuntamente a un segundo anticuerpo monoclonal de ratón<br />
conjugado con Peroxidase (HRP) y dirigido contra un epitopo diferente. El inmunocomplejo específico,<br />
formado en presencia del <strong>HBsAg</strong> de la muestra queda capturado en la fase sólida.<br />
Terminada la incubación, los pocillos son lavados para eliminar las proteínas séricas no ligadas y el<br />
conjugado. Luego se añade el substrato/cromogénico, que en presencia del inmunocomplejo<br />
capturado, es hidrolizado por la enzima conjugada, generando una señal coloreada. Luego de bloquear<br />
la reacción enzimática, la densidad óptica de la mezcla se mide en un lector ELISA.<br />
La intensidad del color es proporcional a la cantidad de <strong>HBsAg</strong> presente en la muestra.<br />
COMP<strong>ONE</strong>NTES.<br />
El estuche, contiene reactivos suficientes para realizar 96 pruebas (código <strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong>) y 192 pruebas<br />
(código <strong>KHB5IW</strong>).<br />
1. Microplaca: MICROPLATE<br />
12 tiras de 8 pocillos separables, recubiertos con un anticuerpo monoclonal de ratón anti-<strong>HBsAg</strong>,<br />
purificado mediante cromatografía de afinidad, dirigido al determinante “a”. Los pocillos se encuentran<br />
en bolsas selladas con desecante.<br />
Kit para 96 test: 1 microplaca<br />
Kit para 192 test: 2 microplacas<br />
2. Control Negativo: CONTROL│-<br />
Listo para el uso. Mezclar en Vórtex. Contiene suero de cabra, tampón fosfato 10 mM pH 7.4 +/- 0.1,<br />
así como 0.09% de azida sódica y 0.1% de Kathon GC como conservantes. El control negativo está<br />
codificado con el color amarillo pálido.<br />
Kit para 96 test: 1 x 4.0 mL/vial<br />
Kit para 192 test: 2 x 4.0 mL/vial<br />
3. Control Positivo: CONTROL│+<br />
Listo para el uso. Mezclar en Vórtex. Contiene suero de cabra, <strong>HBsAg</strong> recombinante no infeccioso,<br />
tampón fosfato 10 mM pH 7.4 +/- 0.1, además de 0.02% de sulfato de gentamicina y 0.1% de Kathon<br />
GC como conservantes. El control positivo está codificado con el color verde.<br />
Kit para 96 test: 1 x 2.0 mL/vial<br />
Kit para 192 test: 1 x 4.0 mL/vial<br />
4. Calibrador: CAL<br />
Liofilizado. Disolver en agua calidad EIA como indicado en la etiqueta. Contiene suero fetal bovino,<br />
<strong>HBsAg</strong> recombinante a 0.5 IU/mL (2 do WHO Estándar Internacional para <strong>HBsAg</strong>, NIBSC código 00/588)<br />
tampón fosfato 10 mM pH 7.4 +/- 0.1, así como 0.02% de sulfato de gentamicina y 0.1% de Kathon GC<br />
como conservantes.<br />
Nota: El volumen necesario para disolver el contenido del frasco, varía en cada lote. Se<br />
recomienda usar el volumen indicado en la etiqueta.<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 4/20
Kit para 96 test: 2 viales<br />
Kit para 192 test: 4 viales<br />
5. Tampón de Lavado Concentrado: WASHBUF│20X<br />
Solución concentrada 20x. Una vez diluida, la solución de lavado contiene tampón fosfato 10 mM a<br />
pH 7.0 +/- 0.2, 0.05% de Tween 20 y 1% de Kathon GC<br />
Kit para 96 test: 2 x 50 mL/vial<br />
Kit para 192 test: 2 x 50 mL/vial<br />
6. Diluyente del Conjugado Enzimático: CONJ│DIL<br />
Solución lista para el uso, codificada con el color rojo. Contiene tampón Tris 10mM a pH 6.8 +/- 0.1, 1%<br />
de suero normal de ratón, 5% de BSA, así como 0.1% de Kathon GC y 0.02% de sulfato de<br />
gentamicina, como conservantes. Normalmente la solución es opalescente.<br />
Kit para 96 test: 1 x 15 mL/vial<br />
Kit para 192 test: 1 x 30 mL/vial<br />
7. Conjugado Enzimático: CONJ│20X<br />
Solución concentrada 20x. Contiene anticuerpo monoclonal de ratón anti-<strong>HBsAg</strong> determinante “a”,<br />
conjugado con peroxidasa (HPR), tampón Tris 10mM a pH 6.8 +/- 0.1, 5% de albúmina de suero<br />
bovino, así como 0.02% de sulfato de gentamicina y 0.1% de Kathon GC como conservantes.<br />
Kit para 96 test: 1 x 0.80 mL/vial<br />
Kit para 192 test: 1 x 1.5 mL/vial<br />
8. Cromógeno/Substrato: SUBS│TMB<br />
Listo para el uso. Contiene una solución tamponada citrato-fosfato 50 mM pH 3.5-3.8, 0.03% de tetrametil-benzidina<br />
(TMB), 0.02%de peróxido de hidrógeno (H2O2) y dimetilsulfóxido 4%.<br />
Nota: Evitar la exposición a la luz, ya que la sustancia es fotosensible.<br />
Kit para 96 test: 2 x 16 mL/vial<br />
Kit para 192 test: 3 x 16 mL/vial<br />
9. Ácido Sulfúrico: H2SO4 │0.3 M<br />
Contiene solución de H2SO4 0.3M<br />
Atención: Irritante (Xi R36/38; S2/26/30)<br />
10. Cubreplaca adhesivo:<br />
Kit para 96 test: n° 2<br />
Kit para 192 test: n° 4<br />
11. Manual de instrucciones: n° 1<br />
MATERIALES NECESARIOS NO SUMINISTRADOS.<br />
Ensayo Manual<br />
1. Micropipetas calibradas (150μl,100μl y 50μl) y puntas de plásticas desechables.<br />
2. Agua de calidad EIA (Bidestilada o desionizada, tratada con carbón activo para remover químicos<br />
oxidantes usados como desinfectantes).<br />
3. Timer con un rango de 60 minutos como mínimo.<br />
4. Papel absorbente.<br />
5. Incubador termostático de microplacas ELISA (en seco o húmedo), calibrado a 37ºC con capacidad<br />
de agitar hasta 1300 rpm+/-150.<br />
6. Lector calibrado de microplacas ELISA con filtros lectura a 450nm y si es posible a 620-630 nm,<br />
para la determinación del blanco.<br />
7. Lavador calibrado de microplacas ELISA.<br />
8. Vórtex o similar.<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 5/20
Ensayo automático<br />
− El kit puede utilizarse con instrumentación automática para kits ELISA en microplaca.<br />
− Se garantiza la aplicabilidad en instrumentación RADIM y/o SEAC.<br />
− En el caso se utilice instrumentación automática de otros fabricantes, es responsabilidad del usuario<br />
asegurarse de que el kit haya sido oportunamente validado.<br />
ADVERTENCIAS Y PRECAUCI<strong>ONE</strong>S<br />
1. El kit debe ser usado por personal técnico adecuadamente entrenado, bajo la supervisión de un<br />
doctor responsable del laboratorio.<br />
2. Cuando el kit es usado para el “screening” de unidades de sangre, el laboratorio debe estar<br />
certificado y calificado para realizar este tipo de análisis (Ministerio de Salud o entidad similar).<br />
3. Todas las personas encargadas de la realización de las pruebas deben llevar las ropas protectoras<br />
adecuadas de laboratorio, guantes de látex sin talco y gafas. Evitar el uso de objetos cortantes<br />
(cuchillas) o punzantes (agujas). El personal debe ser adiestrado en procedimientos de<br />
bioseguridad, según ha sido recomendado por el Centro de Control de Enfermedades de Atlanta,<br />
Estados Unidos, y publicado por el Instituto Nacional de Salud: “Biosafety in Microbiological and<br />
Biomedical Laboratories”, ed.1984. De todas maneras, referirse a la legislación nacional vigente en<br />
el país de pertenencia.<br />
4. Todo el personal involucrado en el manejo de muestras debe estar vacunado contra VHB y VHA,<br />
para lo cual existen vacunas disponibles, seguras y eficaces.<br />
5. Se debe controlar el ambiente del laboratorio para evitar la contaminación de los componentes con<br />
polvo o agentes microbianos cuando se abran los estuches, así como durante la realización del<br />
ensayo. Evitar la exposición del substrato/cromógeno a la luz y las vibraciones de la mesa de<br />
trabajo durante el ensayo.<br />
6. Conservar el kit a temperaturas entre 2-8 ºC, en un refrigerador con temperatura regulada o en<br />
cámara fría.<br />
7. No intercambiar reactivos de diferentes lotes ni tampoco de diferentes estuches.<br />
8. Comprobar que los reactivos no contienen precipitados ni agregados en el momento del uso. De<br />
darse el caso, informar al supervisor para efectuar el procedimiento de sustitución del estuche.<br />
9. Evitar contaminación cruzada entre muestras de suero/plasma usando puntas desechables y<br />
cambiándolas luego de cada uso.<br />
10. Evitar contaminación cruzada entre los reactivos del estuche usando puntas desechables y<br />
cambiándolas luego de cada uso.<br />
11. No usar el producto después de la fecha de caducidad indicada en el estuche e internamente en<br />
los reactivos. Según estudios realizados, no se ha detectado pérdida relevante de actividad en<br />
estuches abiertos 6 veces, utilizados durante un período 6 meses.<br />
12. Tratar todas las muestras como potencialmente infecciosas. Las muestras de suero humano deben<br />
ser manipuladas al nivel 2 de bioseguridad, según ha sido recomendado por el Centro de Control<br />
de Enfermedades de Atlanta, Estados Unidos y publicado por el Instituto Nacional de Salud:<br />
“Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories”, ed.1984. De todas maneras, referirse a<br />
la legislación nacional vigente en el país de pertenencia.<br />
13. Se recomienda el uso de material plástico desechable para la preparación de las soluciones de<br />
lavado y para la transferencia de los reactivos a los diferentes equipos, a fin de evitar<br />
contaminaciones.<br />
14. Los desechos producidos durante el uso del estuche deben ser eliminados según lo establecido<br />
por las directivas nacionales y las leyes relacionadas con el tratamiento de los residuos químicos y<br />
biológicos de laboratorio. En particular, los desechos líquidos provenientes del proceso de lavado,<br />
así como los residuos de controles y muestras, deben ser tratados como potencialmente<br />
infecciosos y deben ser inactivados antes de eliminarlos. Se recomienda la inactivación con lejía<br />
al 10% de 16 a 18 horas o el uso de la autoclave a 121°C durante 20 minutos.<br />
15. En caso de derrame accidental de algún producto, se debe utilizar papel absorbente embebido en<br />
lejía y posteriormente en agua. El papel debe eliminarse en contenedores designados para este fin<br />
en hospitales y laboratorios.<br />
16. El ácido sulfúrico es irritante. En caso de derrame, se debe<br />
lavar la superficie con abundante agua.<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 6/20
17. Otros materiales de desecho generados durante la utilización del estuche (por ejemplo: puntas<br />
usadas en la manipulación de las muestras y controles, microplacas usadas) deben ser<br />
manipuladas como fuentes potenciales de infección de acuerdo a las directivas nacionales y leyes<br />
para el tratamiento de residuos de laboratorio.<br />
MUESTRA: PREPARACIÓN Y RECOMENDACI<strong>ONE</strong>S.<br />
1. Extraer la sangre asépticamente por punción venosa y preparar el suero o plasma según las<br />
técnicas estándar de los laboratorios de análisis clínico. No se ha detectado que el tratamiento con<br />
citrato, EDTA o heparina afecte las muestras.<br />
2. Evitar el uso de conservantes, en particular azida sódica, ya que pudiera afectar la actividad<br />
enzimática del conjugado, generando resultados falsos negativos.<br />
3. Las muestras deben estar identificadas claramente mediante código de barras o nombres, a fin de<br />
evitar errores en los resultados. Cuando el estuche se emplea para el “screening” en unidades de<br />
sangre, se recomienda el uso del código de barras.<br />
4. Las muestras hemolizadas (color rojo) o hiperlipémicas (aspecto lechoso) deben ser descartadas<br />
para evitar falsos resultados, al igual que aquellas donde se observe la presencia de precipitados,<br />
restos de fibrina o filamentos microbianos.<br />
5. Las muestra de suero y plasma pueden conservarse hasta 5 días, a partir del momento de la<br />
extracción, a una temperatura entre 2 y 8ºC. Para períodos de conservación más largos, las<br />
muestras deben almacenarse a –20°C, evitando luego de someter cada muestra a ciclos repetidos<br />
de congelación y descongelación, puesto que podría generar la formación de particulas que pueden<br />
afectar los resultados. Si la muestra es turbia o prodría parecer contaminada por partículas, aclarar<br />
mediante filtración con un filtro desechable de 0,2 – 0,8 micras antes de comenzar el ensayo para a<br />
fin de evitar posibles interferencias; o utilizar el procedimiento a dos pasos (steps).<br />
PREPARACIÓN DE LOS COMP<strong>ONE</strong>NTES Y PRECAUCI<strong>ONE</strong>S.<br />
Según estudios realizados, no se ha detectado pérdida relevante de actividad en estuches abiertos y<br />
utilizados hasta 6 veces, en uso durante un período de 6 meses.<br />
1. Microplacas:<br />
Dejar la microplaca a temperatura ambiente (aprox. 1 hora) antes de abrir el envase. Compruebe que el<br />
desecante no esté de un color verde oscuro, lo que indicaría un defecto de fabricación. De ser así,<br />
solicitar el servicio de atención al cliente.<br />
Las tiras de pocillos no utilizadas, deben guardarse herméticamente cerradas en la bolsa de aluminio<br />
con el desecante a +2°-8ºC. Una vez abierto el envase, las tiras sobrantes, se mantienen estables<br />
hasta que el indicador de humedad dentro de la bolsa del desecante cambie de color amarillo a verde.<br />
2. Control Negativo:<br />
Listo para el uso. Mezclar bien con un vórtex, antes de usar.<br />
3. Control Positivo:<br />
Listo para el uso. Mezclar bien con un vórtex, antes de usar. No contiene ningún componente<br />
infeccioso ya que se compone de <strong>HBsAg</strong> recombinante sintético.<br />
4. Calibrador:<br />
Añadir al polvo liofilizado el volumen de agua de calidad ELISA indicado en la etiqueta. Dejar disolver<br />
totalmente y mezclar suavemente en el vórtex.<br />
Nota: Una vez reconstituida, la solución no es estable. Se recomienda mantenerla congelada en<br />
alícuotas a –20ºC.<br />
5. Solución de Lavado Concentrada:<br />
Todo el contenido de la solución concentrada 20x debe diluirse con agua bidestilada, hasta obtener un<br />
volumen de 1000 ml y mezclarse suavemente antes de usarse. Puesto que podrían ser presente<br />
cristales de sal en el frasco, disuelva el contenido con cuidado al preparar la solución. Durante la<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 7/20
preparación evitar la formación de espuma y burbujas, lo que podría influir en la eficiencia de los ciclos<br />
de lavado.<br />
Nota: Una vez diluida, la solución es estable por una semana almacenada a una temperatura entre +2°<br />
y 8ºC.<br />
6. Conjugado Enzimático:<br />
La solución de trabajo se prepara diluyendo el reactivo concentrado 20X con el Diluyente del<br />
Conjugado (p. ej.: 100 μL conjugado + 1.9 mL diluyente). Mezclar bien con un vórtex antes de usar.<br />
La solución de trabajo no es estable. Evitar posible contaminación del líquido con oxidantes químicos,<br />
polvo o microbios. En caso de que deba transferirse el reactivo, usar contenedores de plástico, estériles<br />
y desechables, siempre que sea posible.<br />
Nota importante: Se recomienda preparar solo el volumen necesario para un día de trabajo ya que la<br />
solución no es estable.<br />
7. Cromógeno/Substrato:<br />
Listo para el uso. Mezclar bien con un vórtex antes de usar. Evitar posible contaminación del líquido<br />
con oxidantes químicos, polvo o microbios. Evitar la exposición a la luz, agentes oxidantes y superficies<br />
metálicas. En caso de que deba transferirse el reactivo, usar solamente contenedores de plástico,<br />
posiblemente estériles.<br />
8. Ácido Sulfúrico:<br />
Listo para el uso. Mezclar bien con un vórtex antes de usar.<br />
Atención: Irritante (Xi R36/38; S2/26/30)<br />
Leyenda:<br />
R 36/38 = Irritante a los ojos y la piel.<br />
S2/26/30 = En caso de contacto con los ojos, enjuagar inmediatamente con agua abundante y consultar<br />
un médico.<br />
INSTRUMENTOS UTILIZADOS EN COMBINACIÓN CON EL ESTUCHE.<br />
1. Las Micropipetas deben ser calibradas para dispensar correctamente el volumen requerido en el<br />
ensayo y sometidas a una descontaminación periódica de las partes que pudieran entrar<br />
accidentalmente en contacto con la muestra (etanol 70%, lejía al 10%, solución desinfectante<br />
hospitalaria). Deben además, ser regularmente revisadas para mantener una precisión del 1% y<br />
una confiabilidad de +/- 2%.<br />
2. La incubadora ELISA debe ser ajustada a 37ºC (+/- 1ºC) y controlada periódicamente para<br />
mantener la temperatura correcta. Pueden emplearse incubadoras secas o baños maría siempre<br />
que estén validados para la incubación de pruebas de ELISA.<br />
3. Si se usa el procedimiento con agitación , el instrumento debe permitir una agitación de 350 rpm +/-<br />
150. La amplitud de la agitación es muy importante ya que una impostación incorrecta puede causar<br />
salpicaduras y originar resultados falsos positivos.<br />
4. El lavador ELISA es extremadamente importante para la realización del ensayo. Antes de<br />
emplearse en los ensayos de rutina del laboratorio, debe ser cuidadosamente optimizado y validado<br />
usando los controles y paneles de referencia pertinentes. Para asegurar que se obtengan los<br />
resultados esperados durante el ensayo, normalmente 4-5 ciclos de lavado son suficientes<br />
(aspiración + dispensado de 350μl/pocillo de solución de lavado = 1 ciclo). Se recomienda un<br />
tiempo entre ciclos de 20-30 segundos. Para establecer correctamente el número de lavados se<br />
recomienda efectuar el ensayo con los controles del estuche, el calibrador así como sueros<br />
positivos y negativos de referencia tratando de verificar la correspondencia con los valores<br />
indicados en la sección “Control interno de calidad”. La calibración periódica del volumen a<br />
dispensar (descontaminación y lavado de las agujas) debe hacerse según las instrucciones del<br />
fabricante.<br />
5. Los tiempos de incubación deben tener un margen de +/-5%.<br />
6. El lector de microplacas ELISA debe estar provisto de un filtro de lectura de 450nm y, si es posible,<br />
de un segundo filtro (620-630nm) para las operacione del Blanco. El procedimiento estándar debe<br />
contemplar: a) Ancho de banda ≤ 10nm b) Rango de absorbancia de 0 a ≥ 2.0; c) Linealidad ≥2.0;<br />
d) reproducibilidad ≥ 1%. El blanco se prueba en el pocillo según lo indicado en la sección<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 8/20
“Procedimiento del ensayo”. El sistema óptico del lector debe ser calibrado periódicamente para<br />
garantizar la correcta medición de la densidad óptica, según las normas del fabricante.<br />
7. En caso de usar un sistema automatizado para kit ELISA, los pasos críticos (dispensado,<br />
incubación, lavado, lectura, agitación y procesamiento de datos) deben ser cuidadosamente<br />
instalados, calibrados, controlados y periódicamente validados, para garantizar los valores<br />
indicados en la sección “Control interno de calidad”. El protocolo del ensayo debe ser instalado en<br />
el sistema operativo de la unidad y validado tanto para el lavador como para el lector. Por otro lado,<br />
la parte del sistema que maneja los líquidos (dispensado y lavado) debe ser validada e instalada<br />
correctamente. Debe prestarse particular atención a evitar el arrastre (carry-over) por las agujas de<br />
dispensación y las de lavado, a fin de minimizar la posibilidad de ocurrencia de falsos positivos por<br />
contaminación de los pocillos adyacentes por muestras fuertemente reactivas. Se recomienda el<br />
uso de sistemas para el « screening » en unidades de sangre y cuando la cantidad de muestras<br />
supera las 20-30 unidades por ensayo..<br />
8. Si el dispositivo automatico, tiene un soporte de viales no adecuado a los viales suministrados con<br />
el kit, transfiera los reactivos en viales idoneos a la instrumentación e identifíquelos con la misma<br />
eitiqueta despegada del vial original. Este pasaje es importante para evitar de confundir el contenido<br />
de los viales después de transferirlos. Una vez terminado el ensayo, los contenedores secundarios,<br />
identificados con las etiquetas y bien tapados, deben conservarse a +2-°C.<br />
9. El servicio de atención al cliente, ofrece apoyo al usuario para calibrar, ajustar e instalar los equipos<br />
nuevos a usar en combinación con el estuche, con el propósito de asegurar el cumplimiento de los<br />
requerimientos descritos.<br />
OPERACI<strong>ONE</strong>S Y CONTROLES PREVIOS AL ENSAYO.<br />
1. Compruebe la fecha de caducidad indicada en la parte externa del estuche. No usar si ha<br />
caducado.<br />
2. Compruebe que los componentes líquidos no estén contaminados con partículas o agregados<br />
visibles. Asegúrese de que el cromógeno/substrato (TMB) sea incoloro o azul pálido, aspirando un<br />
pequeño volumen de este con una pipeta estéril de plástico. Compruebe que no haya ocurrido<br />
rupturas ni derrames de líquido dentro de la caja durante el transporte. Asegurarse de que la bolsa<br />
de aluminio que contiene la microplaca no esté rota o dañada.<br />
3. Diluir totalmente la solución de lavado concentrada 20X, como se ha descrito anteriormente.<br />
4. Disolver el Conjugado 20X con el Diluyente del Conjugado como se ha descrito anteriormente.<br />
5. Disolver el Calibrador como se ha descrito anteriormente<br />
6. Dejar los componentes alcancen la temperatura ambiente (aprox. 1 hora), luego, mezclar como se<br />
ha descrito anteriormente.<br />
7. Ajustar la incubadora ELISA a 37ºC y cebar el lavador de microplascas ELISA utilizando la solución<br />
de lavado diluida, según las instrucciones del fabricante. Establecer el número correcto de ciclos de<br />
lavado de acuerdo a los parámetros indicados en la sección “Instrumentos utilizados en<br />
combinación con el estuche”, punto 4.<br />
8. Comprobar que el lector de ELISA esté conectado al menos 20 minutos antes de realizar la lectura.<br />
9. Si se utiliza para el ensayo un equipo automático, conectar el equipo y comprobar que los<br />
protocolos estén correctamente programados.<br />
10. Comprobar que las micropipetas estén programadas en el volumen requerido.<br />
11. Asegurarse de que el equipamiento a usar esté en perfecto estado, disponible y listo para el uso.<br />
12. En caso de surgir algún problema, detener el ensayo y avisar al supervisor.<br />
PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO.<br />
El ensayo debe realizarse según las instrucciones que siguen a continuación, es importante mantener<br />
en todas las muestras el mismo tiempo de incubación.<br />
Ensayos Automatizados.<br />
En el caso de que el ensayo se realice de manera automatizada con un sistema ELISA, se recomienda<br />
programar al equipo para aspirar/dispensar 150μl de controles/calibrador, luego 150μl de muestras y<br />
posteriormente 100μl del conjugado enzimático diluído.<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 9/20
Para el paso de pre-lavado (primer punto del procedimiento del ensayo) y para las operaciones<br />
siguientes, consulte las instrucciones que aparecen debajo para el Ensayo Manual.<br />
Es muy importante comprobar que el tiempo entre el dispensado de la primera y la última muestra sea<br />
calculado por el instrumento y considerado para los lavados.<br />
Ensayo Manual.<br />
1. Poner el número de tiras necesarias en el soporte de plástico y hacer un ciclo de lavado para<br />
hidratar los pocillos. Identificar cuidadosamente los pocillos de controles,calibradores y muestras.<br />
Nota importante: El prelavado es fundamental para obtener resultados confiables y específicos tanto<br />
en el ensayo automático como en el manual. No omitir!<br />
2. Dejar el pocillo A1 vacío para el blanco.<br />
3. Dispensar 150μL de Control Negativo, por triplicado, 150μL de Calibrador por duplicado y 150μL del<br />
Control Positivo, individual. Después, añadir 150μL de cada muestra.<br />
4. Comprobar la presencia de las muestras en los pocillos a simple vista (existe una marcada<br />
diferencia de color entre los llenos y los vacíos) o por lectura a 450/620nm (la densidad óptica de las<br />
muestras es superior a 0.100).<br />
5. Dispensar 100μL del Conjugado Enzimático diluído en todos los pocillos, excepto en el A1.<br />
Nota importante: Tener cuidado de no tocar la pared interna del pocillo con la punta de la pipeta al<br />
dispensar el conjugado. Podría producirse contaminación.<br />
6. Luego de la adición del Conjugado compruebe que las muestras han cambiado de color amarillo a<br />
rojo e incubar la microplaca durante 120 min. a +37°C<br />
Notas importantes:<br />
Las tiras se deben sellar con la hoja adhesiva suministrada solo cuando se hace el ensayo<br />
manualmente. No sellar cuando se emplean equipos automatizados de ELISA.<br />
7. Luego de la primera incubación, lavar los pocillos 4-5 veces con 350μL/pocillo, con la solución de<br />
lavado diluida, según lo descrito previamente en la sección “Instrumentos utilizados en<br />
combinación con le estuche”, parágrafo 4.<br />
8. Dispensar 200μl del Cromógeno/Substrato en todos los pocillos, incluido el A1.<br />
Nota importante: No exponer directamente a fuerte iluminación, de lo contrario se generan<br />
interferencias.<br />
9. Incubar la microplaca protegida de la luz a temperatura ambiente (18-24°C) durante 30 minutos.<br />
Los pocillos con Control Positivo, Calibrador y muestras positivas deben pasar de un tono claro a<br />
azul.<br />
10. Dispensar 100μL de ácido sulfúrico en todos los pocillos para detener la reacción enzimática, usar<br />
la misma secuencia que en el paso 8. La adición de la solución de parada cambia el color del<br />
Control Positivo, el Calibrador y las muestras positivas de azul a amarillo.<br />
11. Medir la intensidad del color de la solución en cada pocillo, (según se describe en la párrafo 6 de la<br />
sección “Instrumentos utilizados en combinación con el estuche”), con un filtro de 450 nm<br />
(lectura) y, si es posible, otro de 620-630 nm para la substracción del blanco (pocillo A1).<br />
Notas importantes:<br />
1. Si no se puede utilizar el segundo filtro, asegurarse de que no haya huellas digitales ni polvo en el<br />
fondo de los pocillos antes de leer a 450nm. Podrían generarse falsos positivos en la lectura.<br />
2. La lectura debe hacerse inmediatamente después de añadir la solución de parada y, en cualquier<br />
caso, en el plazo máximo de 20 minutos después de su adición. Se podría producir auto<br />
oxidación del cromógeno causando un elevado fondo, con resultados falsos positivos.<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 10/20
3. Cuando las muestras que deben analisarse no son idóneas para el ensayo o hayan sido congeladas,<br />
se recomienda efetuar el procedimiento descrito a continuación, por que menos susceptible a las<br />
interferencias causadas por hemólisis, hiperlipemia, contaminación microbiana o micropartículas de<br />
fibrina. El ensayo se realiza con dos incubaciones a +37°C en agitación, como descrito a<br />
continuación:<br />
1. Dispensar 100 µl de controles, calibrator y muestras<br />
2. Incubar durante 60 min a +37°C en agitación a 350 rpm +/-150<br />
3. Lavar como indicado en el párrafo n° 4 de la sección “Instrumentación utilizada en combinación con<br />
el estuche”.<br />
4. dispensar 100 µl de conjugado enzimático diluido<br />
5. Incubar durante 30 min a +37°C en agitación a 350 rpm +/-150<br />
6. Lavar como descrito anteriormente<br />
7. Dispensar 100 µl de solución TMB&H2O2<br />
8. Incubar durante 30 min. a temperatura ambiente en agitación a 350 rpm +/-150<br />
9. Dispensar 100μL de ácido sulfúrico y leer<br />
Este método demuestra un rendimiento de sensibilidad y especificidad similar al éstandar, por tanto se<br />
puede utilizar como método alternativo.<br />
*En caso de que se utilice en el procedimiento un sistema automático RADIM y/o SEAC para<br />
microplacas, ver el manual correspondiente y si esto ocurre la lectura espectrofotométrica se realiza<br />
automáticamente con 3 longitudes de onda: 450, 405 y 620 nm, permitiendo la ampliación del rango de<br />
lectura.<br />
ESQUEMA DEL ENSAYO.<br />
t.a.*temperatura ambiente<br />
Operaciones Proc. A<br />
Paso de pre-lavado ciclo n° 1<br />
Controles&Calibrador y muestras 150 μL<br />
Conjugado diluído<br />
100 μL<br />
1 ra incubación 120 min<br />
Temperatura +37°C<br />
Lavado n° 4-5 (350μL/pocillo)<br />
Cromógeno/Substrato 200 μL<br />
2 da incubación 30 min<br />
Temperatura t.a.*<br />
Acido Sulfúrico 100 μL<br />
Lectura D.O. 450nm<br />
A continuación se describe un ejemplo del esquema de dispensado:<br />
Microplaca<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
A BL M2<br />
B CN M3<br />
C CN M4<br />
D CN M5<br />
E CAL M6<br />
F CAL M7<br />
G CP M8<br />
H M 1 M9<br />
Leyenda: BL = Blanco CN = Control Negativo<br />
CAL = Calibrador CP = Control Positivo M = Muestra<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 11/20
CONTROL DE CALIDAD INTERNO.<br />
Se realiza un control con los controles/calibrador cada vez que se usa el estuche para verificar si los<br />
valores DO450nm o M/Co son los esperados.<br />
Asegurar el cumplimiento de los siguientes parámetros:<br />
Parámetro Exigencia<br />
Pocillo Blanco Valor < 0.100 DO450nm<br />
Control Negativo (CN) Valor medio < 0.050 DO450nm después de leer el blanco<br />
Calibrador 0.5 IU/mL<br />
(2 nd M/Co ≥ 2.0<br />
WHO Standard)<br />
Control Positivo (CP) Valor > 1.000 DO450nm<br />
Si los resultados del ensayo coinciden con lo establecido anteriormente, pase a la siguiente sección.<br />
En caso contrario, detenga el ensayo y compruebe:<br />
Problema Compruebe que<br />
Pocillo blanco<br />
> 0.100 DO450nm<br />
la solución cromógeno/substrato no se ha contaminado durante el ensayo.<br />
Control Negativo 1. el proceso de lavado y los parámetros del lavador estén validados según<br />
(CN) > 0.050 los estudios previos de calificación.<br />
DO450nm después de 2. se haya usado la solución de lavado apropiada y que el lavador haya sido<br />
leer el blanco<br />
cebado con la misma antes del uso.<br />
3. no se hayan cometido errores en el procedimiento del ensayo (dispensar<br />
el control positivo en lugar del negativo).<br />
4. no haya existido contaminación del control negativo o de sus pocillos<br />
debido a muestras positivas derramadas, o al conjugado enzimático.<br />
5. las micropipetas no se hayan contaminado con muestras positivas o con<br />
el conjugado enzimático.<br />
6. las agujas del lavador no estén parcial o totalmente obstruidas.<br />
Calibrador<br />
1. el procedimiento haya sido realizado correctamente.<br />
M/Co < 2.0<br />
2. no haya habido errores durante su distribución (dispensar el control<br />
negativo en lugar del calibrador).<br />
3. el proceso de lavado y los parámetros del lavador estén validados según<br />
los estudios previos de calificación.<br />
4. no haya ocurrido contaminación externa del calibrador.<br />
Control Positivo (CP) 1. el procedimiento haya sido realizado correctamente.<br />
< 1.000 DO450nm 2. no se hayan cometido errores en el procedimiento (dispensar el control<br />
negativo en lugar del positivo. En este caso el control negativo debe tener<br />
un valor de DO450nm > 0.050).<br />
3. el proceso de lavado y los parámetros del lavador estén validados según<br />
los estudios previos de calificación.<br />
4. no haya ocurrido contaminación externa del control positivo.<br />
Si se presenta alguno de los problemas antes mencionados, informe al supervisor para tomar las<br />
medidas pertinentes.<br />
CÁLCULO DEL VALOR DE CORTE<br />
Los resultados se calculan por medio de un valor de corte (cut-off) hallado con la siguiente fórmula:<br />
Valor de corte = CN medio DO450nm + 0.050<br />
El valor encontrado se usa para la interpretación de los resultados, según se describe a continuación:<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 12/20
Nota Importante: Cuando el cálculo de los resultados se halla mediante el sistema operativo de un<br />
equipo de ELISA automático, asegurarse de que la formula usada para ejecutar el cálculo del valor de<br />
corte, y para la interpretación de los resultados sea correcta.<br />
INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS<br />
La interpretación de los resultados se realiza mediante la relación entre las DO a 450nm de las<br />
muestras y el Valor de corte (M/Co), según la siguiente tabla:<br />
(M/Co) Interpretación<br />
< 0.9 Negativo<br />
0.9 – 1.1 Equívoco<br />
> 1.1 Positivo<br />
Un resultado negativo indica que el paciente no está infectado por VHB y la unidad de sangre se puede<br />
transfundir.<br />
Cualquier paciente, cuya muestra resulte equívoca debe someterse a una nueva prueba con una<br />
segunda muestra de sangre colectada 1 ó 2 semanas después de la inicial. En este caso la unidad de<br />
la sangre no debe ser transfundida.<br />
Un resultado positivo es indicativo de infección por VHB y por consiguiente el paciente debe ser tratado<br />
adecuadamente. La unidad de la sangre debe ser descartada.<br />
Notas importantes:<br />
1. La interpretación de los resultados debe hacerse bajo la vigilancia del supervisor del laboratorio<br />
para reducir el riesgo de errores de juicio y de interpretación.<br />
2. Un resultado positivo debe comprobarse repitiendo el ensayo después de filtrar la muestra con un<br />
filtro de 0.2 – 0.8µm, para evitar riesgos de interferencias con micropartículas y si se mantiene<br />
todavía positivo se debe realizar una prueba confirmatoria.<br />
3. Cuando se transmiten los resultados de la prueba, del laboratorio a otras instalaciones, debe<br />
ponerse mucha atención para evitar el traslado de datos erróneos.<br />
4. El diagnóstico de infección con un virus de la hepatitis debe ser evaluado y comunicado al paciente<br />
por un médico calificado.<br />
A continuación, un ejemplo de los cálculos a realizar:<br />
Los siguientes datos no deben usarse en lugar de los valores reales obtenidos en el laboratorio.<br />
Control Negativo: 0.012 – 0.008 – 0.010 DO450nm<br />
Valor medio: 0.010 DO 450nm<br />
Menor de 0.050 – Válido<br />
Control Positivo: 2.489 DO 450nm<br />
Mayor de 1.000 – Válido<br />
Valor de corte = 0.010+0.050 = 0.060<br />
Calibrador: 0.350 - 0.370 DO 450nm<br />
Valor medio: 0.360 DO 450nm M/Co = 6.0<br />
M/Co Mayor de 2.0 – Válido<br />
Muestra 1: 0.028 DO 450nm<br />
Muestra 2: 1.690 DO 450nm<br />
Muestra 1 M/Co < 0.9 = negativo<br />
Muestra 2 M/Co > 1.1 = positivo<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 13/20
PERFORMANCES<br />
La evaluación del performance ha sido realizada según lo reportado en las Especificaciones Técnicas<br />
Comunes (ETC) (art. 5, Capítulo 3 de las Directivas IVD 98/79/EC).<br />
1. Límite de detección.<br />
El límite de detección ha sido calculado por medio de las siguientes preparaciones internacionales de<br />
referencia:<br />
1. Estándar para <strong>HBsAg</strong> - subtipos “ay” y “ad” - suministrada por el Instituto Paul Erlich (PEI) (a partir<br />
de preparaciones 50.000 U/mL y 100 U/mL respectivamente).<br />
2. NIBSC 2 do estándar de trabajo británico (French/UK código estándar 99/640-005-WI).<br />
3. 1 er WHO Estándar internacional, código n° 80/549.<br />
4. 2 do WHO Estándar internacional, NIBSC código n° 00/588<br />
En la siguiente tabla se muestran los resultados del Control de Calidad:<br />
Preparación UI/mL o<br />
estándar<br />
PEI<br />
ng/mL)<br />
Subtipo Ad<br />
0.0125<br />
Subtipo Ay<br />
0.0125<br />
NIBSC 0.03<br />
WHO 1 ER Estándar 0.05<br />
WHO 2 do Estándar 0.1 - 0.05<br />
Se evaluó además el panel # 806, suministrado por Boston Biomedica Inc., Estados Unidos, para<br />
definir el límite de sensibilidad.<br />
Los resultados son los siguientes:<br />
BBI Panel 806<br />
Miembro Subtipo BBI Abbott PEI Lote 1 Lote 2 Lote 3<br />
ID <strong>HBsAg</strong> ng/ml ng/ml U/ml M/Co M/Co M/Co<br />
806-1 ad 2,5 3,1 0,31 9.5 9.4 9.7<br />
806-2 ad 1,5 1,6 0,17 5.1 5.0 5.3<br />
806-3 ad 1 1 0,1 3.2 3.2 3.3<br />
806-4 ad 0,8 0,9 0,09 2.6 2.4 2.8<br />
806-5 ad 0,6 0,7 0,07 2.3 2.1 2.4<br />
806-6 ad 0,5 0,5 0,06 2.0 1.8 1.9<br />
806-7 ad 0,4 0,5 0,05 1.7 1.6 1.8<br />
806-8 ad 0,3 0,3 0,03 1.4 1.3 1.5<br />
806-9 ad 0,2 0,2 0,02 1.2 1.1 1.2<br />
806-10 ad 0,1 0,1 0,01 0.8 0.7 0.8<br />
806-11 ay 2,4 1,8 0,21 10.5 10.7 10.6<br />
806-12 ay 1,3 1 0,11 5.3 5.6 5.5<br />
806-13 ay 0,9 0,6 0,07 4.7 4.9 4.9<br />
806-14 ay 0,8 0,5 0,06 3.9 4.0 4.0<br />
806-15 ay 0,6 0,4 0,05 2.6 2.7 2.5<br />
806-16 ay 0,5 0,4 0,04 2.4 2.5 2.5<br />
806-17 ay 0,4 0,3 0,03 1.7 1.8 1.9<br />
806-18 ay 0,3 0,3 0,03 1.6 1.7 1.7<br />
806-19 ay 0,2 0,2 0,02 1.4 1.6 1.5<br />
806-20 ay 0,1 0,1 0,01 1.1 1.2 1.1<br />
806-21 negative 0 0 0 0.2 0.2 0.2<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 14/20
Además se probaron dos paneles de sensibilidad suministrados por EFS, Francia, obteniendose los<br />
siguientes resultados:<br />
Panel EFS, Francia<br />
Muestra<br />
(conc.) teórica <strong>HBsAg</strong><br />
ng/ml<br />
media<br />
OD450nm<br />
M/Co<br />
Ortho<br />
M/Co<br />
HB 1 0.10 0.039 0.7 0.6<br />
HB 2 0.20 0.082 1.4 1.2<br />
HB 3 0.30 0.116 2.0 1.8<br />
HB 4 0.45 0.161 2.7 2.8<br />
HB 5 0.66 0.210 3.6 3.9<br />
HB 6 diluyente 0.009 0.2 0.2<br />
Panel de sensibilidad SFTS, France, Ag HBs 2004<br />
Muestra<br />
ID<br />
Características ng/ml S/Co<br />
151 Adw2 + ayw3 2.24 ± 0.15 10.8<br />
152 Adw2 + ayw3 1.15 ± 0.06 5.8<br />
153 Adw2 + ayw3 0.95 ± 0.05 5.0<br />
154 Adw2 + ayw3 0.58 ± 0.04 3.3<br />
155 Adw2 + ayw3 0.50 ± 0.03 2.6<br />
156 Adw2 + ayw3 0.36 ± 0.02 1.9<br />
157 Adw2 + ayw3 0.23 ± 0.02 1.3<br />
158 Adw2 + ayw3 0.13 ± 0.02 0.7<br />
159 Adw2 + ayw3 0.06 ± 0.01 0.4<br />
160 Adw2 + ayw3 0.04 ± 0.01 0.2<br />
161 Adw2 0.5 ± 1.0 2.8<br />
162 Adw4 0.5 ± 1.0 2.6<br />
163 Adr 0.5 ± 1.0 3.0<br />
164 Ayw1 0.5 ± 1.0 2.9<br />
165 Ayw2 0.5 ± 1.0 3.9<br />
166 Ayw3 0.5 ± 1.0 4.6<br />
167 Ayw3 0.5 ± 1.0 4.3<br />
168 Ayw4 0.5 ± 1.0 4.2<br />
169 Ayr 0.5 ± 1.0 3.6<br />
170 Diluyente / 0.1<br />
2. Sensibilidad clínica.<br />
La sensibilidad clínica ha sido probada con paneles de muestras clasificadas como positivas por un<br />
estuche aprobado por el FDA US.<br />
Las muestras positivas fueron colectadas en diferentes regiones geográficas (incluyendo ambos<br />
subtipos “ad” y “ay”) y de personas con distintas enfermedades causadas por VHB (hepatitis B en<br />
estado agudo, asintomático y crónico).<br />
En un estudio realizado a partir de más de 400 muestras se obtuvo un valor del 100%.<br />
Se estudiaron además un total de más de 20 paneles de Seroconversión y Performance.<br />
A continuación se reportan los resultados obtenidos con los dos paneles suministrados por Boston<br />
Biomedica Inc., Estados Unidos.<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 15/20
BBI PHM 916<br />
BBI PHM 923<br />
Muestra Conc. <strong>HBsAg</strong> <strong>Radim</strong> Ortho EIA Sorin EIA<br />
ID ng/mL M/Co M/Co M/Co<br />
01 < 0.1 0.4 0.2 0.0<br />
02 < 0.1 0.3 0.2 0.1<br />
03 < 0.1 0.3 0.2 0.0<br />
04 < 0.1 0.4 0.1 0.0<br />
05 < 0.1 0.4 0.2 0.0<br />
06 < 0.1 0.4 0.6 0.1<br />
07 < 0.1 0.4 0.2 0.1<br />
08 < 0.1 0.5 0.2 0.1<br />
09 0.2 0.9 0.4 0.2<br />
10 0.5 1.4 2.2 1.2<br />
11 2.3 4.5 10.1 6.2<br />
Muestra Conc. <strong>HBsAg</strong>. <strong>Radim</strong> Ortho EIA Sorin EIA<br />
ID ng/mL M/Co M/Co M/Co<br />
01 < 0.1 0.4 0.1 0.0<br />
02 < 0.1 0.4 0.2 0.1<br />
03 < 0.2 1.2 1.4 0.9<br />
04 < 0.5 1.4 2.6 1.8<br />
3. Especificidad clínica:<br />
La especificidad clínica ha sido determinada con paneles de muestras negativas provenientes de<br />
individuos normales y donantes sanos, clasificadas como negativas por un estuche registrado en Italia<br />
por el Ministerio de Salud.<br />
Se emplearon además para determinar la especificidad, plasma sometido a métodos de tratamiento<br />
estándar (citrato, EDTA y heparina) y suero humanos. No se ha observado falsa reactividad debida a<br />
los métodos de tratamiento de las muestras.<br />
Las muestras congeladas han sido probadas para comprobar si la congelación interfiere con el<br />
procedimiento del ensayo. No se ha observado interferencia a partir de muestras limpias y libres de<br />
agregados.<br />
Todos los subtipos “ay” y “ad” conocidos, así como las isoformas “w” y “r” suministrados por CNTS,<br />
Francia, se probaron en el ensayo y se clasificaron como positivos según lo esperado.<br />
Se examinaron muestras procedentes de pacientes afectados por hepatitis virales (HCV, HAV) y no<br />
virales del hígado, que pudieran provocar interferencia en el ensayo, sin embargo no se observó<br />
reacción cruzada.<br />
La evaluación del procedimiento se realizó mediante un ensayo con más de 5000 muestras, en un<br />
centro de referencia externo calificado. Se obtuvieron valores > 99.5% .<br />
4. Precisión.<br />
La precisión ha sido calculada con 3 muestras, examinadas en réplicas en corridas diferentes.<br />
Se realizó un estudio con 2 muestras de diferente reactividad al <strong>HBsAg</strong>, las muestras fueron<br />
examinadas en 16 réplicas, en tres corridas separadas (Procedimiento Estándar).<br />
Los valores medios obtenidos utilizando 3 lotes diferentes se reportan a continuación :<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 16/20
Lote# 1<br />
Muestra Negativa (N = 16)<br />
Valores medios 1 ra corrida 2 da corrida 3 ra corrida Media<br />
DO 450nm 0.036 0.036 0.032 0.034<br />
Desviación estándar 0.004 0.006 0.005 0.005<br />
CV % 10.1 15.5 16.2 13.9<br />
NIBSC 0.1 ng/mL (N = 16)<br />
Valores medios 1 ra corrida 2 da corrida 3 ra corrida Media<br />
DO 450nm 0.133 0.121 0.118 0.124<br />
Desviación estándar 0.019 0.008 0.011 0.013<br />
CV % 14.1 6.9 9.2 10.1<br />
M/Co 1.5 1.4 1.4 1.4<br />
Lote # 2<br />
Muestra Negativa (N = 16)<br />
Valores medios 1 ra corrida 2 da corrida 3 ra corrida Media<br />
DO 450nm 0.034 0.035 0.031 0.033<br />
Desviación estándar 0.005 0.005 0.005 0.005<br />
CV % 15.5 13.5 15.4 14.8<br />
NIBSC 0.1 ng/mL (N = 16)<br />
Lote # 3<br />
Valores medios 1 ra corrida 2 da corrida 3 ra corrida Media<br />
DO 450nm 0.125 0.129 0.129 0.127<br />
Desviación estándar 0.012 0.010 0.013 0.012<br />
CV % 9.7 7.5 10.4 9.2<br />
M/Co 1.5 1.5 1.6 1.5<br />
Muestra Negativa (N = 16)<br />
Valores medios 1 ra corrida 2 da corrida 3 ra corrida Media<br />
DO 450nm 0.034 0.035 0.034 0.034<br />
Desviación estándar 0.004 0.005 0.004 0.004<br />
CV % 10.5 12.9 11.2 11.5<br />
NIBSC 0.1 ng/mL (N = 16)<br />
Valores medios 1 ra corrida 2 da corrida 3 ra corrida Media<br />
DO 450nm 0.124 0.129 0.126 0.126<br />
Desviación estándar 0.009 0.012 0.015 0.012<br />
CV % 7.2 9.4 11.7 9.4<br />
M/Co 1.5 1.5 1.5 1.5<br />
La variabilidad mostrada en las tablas no dió como resultado una clasificación errónea de las muestras.<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 17/20
LIMITACI<strong>ONE</strong>S.<br />
Los resultados falsos positivos repetibles fueron estimados como menos del 0.1% de la población<br />
normal, debido mayormente a altos títulos de Anticuerpos Heterofílicos anti-ratón (HAMA). También se<br />
observaron interferencias en muestras frescas cuando no estaban “limpias” o son recolectadas no<br />
correctamente.<br />
Las muestras que luego de ser descongeladas presentan partículas de fibrina, partículas lipídicas o<br />
agregadas, crioglobulinas pueden generar resultados falsos positivos.<br />
Tales interferencias desaparecen casi totalmente cuando las mismas muestras se ensayan con el<br />
método alternativo (dos steps).<br />
LEYENDA SÍMBOLOS: veer p.19<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 18/20
SÍMBOLOS<br />
EN 980 – EDMA<br />
<strong>REF</strong> Código de referencia o número de pedido<br />
LOT Lote<br />
Fecha de caducidad<br />
IVD Para uso diagnóstico in vitro<br />
96<br />
192<br />
Marcado CE según directiva de IVD 98/79 CE<br />
Conservar a 2-8°C<br />
Producido por<br />
Riesgo biológico<br />
Consultar las instrucciones de uso<br />
Suficiente para 96-192 determinaciones<br />
RDATE Fecha de referencia<br />
RCNS Reconstituir con<br />
H2O Agua destilada o desionizada<br />
<strong><strong>KHB5IW</strong>A</strong> – <strong>KHB5IW</strong> – <strong>HBsAg</strong> <strong>ONE</strong><br />
M350.es – Rev.2 – 04/2006 - Pag. 19/20
BIBLIOGRAFIA - <strong>REF</strong>ERENCES<br />
1. Aach R.D., Grisham J.W., Parker S.W.. Detection of Australia antigen by radioimmunoassay.<br />
Proc.Natl.Acad.Sci..USA, 68:1956, 1971.<br />
2. Blumerg B.S., Suinick A.I., London W.T.. Hepatitis and leukemia: their relation to Australia antigen.<br />
Bull.N.Y.Acad.Med.. 44:1566, 1968.<br />
3. Boniolo A., Dovis M., Matteja R.. The use of enzyme-linked immunosorbent assay for screening hybridoma<br />
antibodies against hepatitis B surface antigen. J.Immunol.Meth.. 49:1, 1982.<br />
4. Caldwell C.W., Barpet J.T.. Enzyme immunoassay for hepatitis B and its comparison to other methods.<br />
Cli.Chim.Acta 81: 305, 1977<br />
5. Fazekas S., De St.Groth, Scheidegger D.. production of monoclonal antibodies: strategy and tactics.<br />
J.Immunol.Meth.. 35: 1, 1980<br />
6. Reesink H.W.. et al.. Comparison of six 3 rd generation tests for the detection of <strong>HBsAg</strong>. Vox.Sang.. 39:61,<br />
1980<br />
7. Rook G.A.W.. Chromogens for the enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) using horseradish<br />
peroxidase. Lepr.Rev. 52: 281, 1981<br />
8. Schroder J.. Monoclonal antibodies: a new tool for reasearch and immunodiagnostic. Med.Biol.. 58: 281, 1981<br />
RADIM S.p.A. - Via del Mare, 125 - 00040 Pomezia (Roma) Italia<br />
Tel.: +39 06 91.249.1 - Fax: +39 06 91.249.443<br />
National Order Entry: +39 06 91.249.702<br />
Export Department: +39 06 91.249.701<br />
Customer Care: +39 06 91.249.700<br />
info@radim.it - www.radim.com