10.07.2015 Views

Catálogo a color Vitoplex 200 y 3001.3 MB - Viessmann

Catálogo a color Vitoplex 200 y 3001.3 MB - Viessmann

Catálogo a color Vitoplex 200 y 3001.3 MB - Viessmann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VITOPLEXCalderas de baja temperatura a gas/gasóleoPotencia térmica nominal<strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong>: de 90 a 1 950 kW<strong>Vitoplex</strong> 300: de 80 a 1 750 kW


2Caldera de bajatemperatura agas/gasóleo<strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong>:de 90 a 1 950 kW<strong>Vitoplex</strong> 300:de 80 a 1 750 kW


<strong>Vitoplex</strong>: calderas de bajatemperatura que convencenpor su construcción y calidadCombustión poco contaminanteCalefacción con ahorro energético:caldera de baja temperatura<strong>Vitoplex</strong> con Therm-ControlLas nuevas calderas de baja temperaturaen edificios de viviendas u oficinas,empresas o colegios ahorrancombustible y, con ello, respetan elmedio ambiente. En cualquier caso,las calderas deben ser las apropiadaspara este tipo de funcionamientoporque, de lo contrario, pueden producirsedaños de corrosión debido ala condensación, especialmente en lafase de arranque. Durante esta fase,en la que las temperaturas del aguade la instalación son bajas, es imprescindibleimpedir el descenso pordebajo del punto de rocío de la temperaturade los humos en las superficiesde transmisión de la caldera. Enla <strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong> hasta 560 kW y la<strong>Vitoplex</strong> 300, la conexión de arranqueTherm-Control se encarga de ello. Eluso de la Therm-Control permite inclusoprescindir de la bomba de anticondensadoso de la elevación continuade la temperatura de retorno,simplificando la integración hidráulicade la caldera y ahorrando costes.Las calderas <strong>Vitoplex</strong> resultanrentables en cualquier casoUn consumo excesivo de combustible,una combustión incompleta yemisiones de sustancias contaminantesinapropiadas no sólo perjudicanel medio ambiente, sino que tampocoresultan rentables económicamente.De esta forma, por ejemplo, alsustituir una caldera estándar (confuncionamiento a temperatura constante)por una <strong>Vitoplex</strong>, puede llegara ahorrarse hasta un 20% de energía.En todo proceso de combustión derecursos energéticos fósiles se producenóxidos de nitrógeno (NOx)que dan lugar a la formación deozono contaminante y provocan lalluvia ácida.Diferentes factores, como porejemplo la temperatura de la llama,influyen en la formación de NOx.Por ello, la conducción adecuadade los humos para enfriar la llamay la supresión del tiempo de permanenciade estos en la zona dereacción constituyen un principiodeterminante en la construcción decalderas medianas y grandes.Medidas constructivas para lareducción de NOxLa <strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong> y la <strong>Vitoplex</strong> 300 seconstruyen como calderas de trespasos de humos. El tamaño y lageometría de la cámara de combustiónestán concebidos de formaque no sólo reduce la temperaturade la llama, sino también el tiempode permanencia de los humos enla zona de reacción. Además, elmétodo de construcción de los trespasos de humos de las calderas<strong>Vitoplex</strong> reduce las emisiones desustancias contaminantes.Gran volumen de agua, tiemposprolongados de funcionamiento,menor contaminación del medioambienteLas calderas <strong>Vitoplex</strong> admiten ungran volumen de agua y, por tanto,consiguen largos tiempos de funcionamientodel quemador. Todoello reduce la frecuencia de conmutación,y así, se contribuye a laconservación del medio ambiente.Cámaras de agua amplias ydepósitos de agua continuos quefacilitan la integración hidráulicaGracias a las amplias cámaras deagua, al gran volumen de agua y alos depósitos de agua continuos delas calderas <strong>Vitoplex</strong>, la pérdida decarga en el lado del agua es tanbaja que la transmisión de calor alagua se produce mediante unarecirculación interna por efectotermosifón; de este modo se puedeprescindir completamente de unarecirculación forzada con una bombadel circuito de caldera.3


Una caldera de acerocompacta que sientanuevas basesVITOPLEX <strong>200</strong>La compacta caldera de acero<strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong> está disponible enpotencias desde 90 a 1950 kW. Estacaldera de tres pasos de humosofrece en toda la gama de potenciasla condición indispensable para unacombustión respetuosa con el medioambiente y poco contaminante.Existe una amplia gama de quemadoresque pueden adaptarse sinproblemas.La <strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong> es una verdaderacaldera de tres pasos de humoscon una carga de la cámara decombustión más baja y de ahí quela combustión sea poco contaminantey las emisiones de óxidos denitrógeno especialmente bajas.Gracias a sus amplias cámaras deagua, la <strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong> no necesitaun caudal mínimo de agua decalefacción, lo que simplifica laintegración hidráulica. La Therm-Control en el margen de potenciasentre 90 y 560 kW hace que no seanecesaria una elevación continuade la temperatura de retorno, loque supone un ahorro en tiempode montaje y costes adicionales.La caldera de tres pasos<strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong> es fácil de colocar,ahorra espacio y la cubierta transitablede la caldera (a partir de 700kW) facilita el montaje y el mantenimiento.La caldera de tres pasosde humos compacta es más ligeraque su predecesora y además -hasta 350 kW - pasa perfectamentea través de una puerta estándar(80 cm), por lo que su colocaciónresulta considerablemente mássencillaVentajas:■ Caldera de baja temperatura agas/gasóleo, de 90 a 1950 kW.■ Económica y respetuosa con el medio ambientegracias a la reducción progresiva dela temperatura del agua de caldera. Rendimientoestacional para el funcionamientocon gasóleo: 94 %. Aumento del rendimientoestacional mediante el aprovechamientode la condensación en combinacióncon intercambiadores de humos/aguaVitotrans 300 de acero inoxidable.■ Caldera de tres pasos de humos con bajacarga de la cámara de combustión y, enconsecuencia, combustión poco contaminantecon bajas emisiones de óxido denitrógeno■ No precisa un caudal mínimo de agua decalefacción. Las amplias cámaras de aguay la gran capacidad de agua proporcionanuna buena recirculación interna y garantizanuna transmisión de calor segura y, portanto, una integración hidráulica más sencilla.■ Conexión de arranque integrada Therm-Control hasta 560 kW para una integraciónhidráulica más fácil: se puede prescindirde la bomba de anticondensados y de laelevación de la temperatura de retorno.■ Hasta 300 kW no se necesita un detectordel nivel de agua, lo que ahorra gastosadicionales.■ Es fácil de transportar a la sala de calderasy ocupa poco espacio gracias a su diseñocompacto, detalle a tener en cuenta a lahora de las reformas.■ Ahorro del tiempo de montaje del revestimientode caldera y la regulación graciasal sistema Fastfix para calderas medianasy grandes.■ A partir de 700 kW la cubierta de la calderaes transitable, lo que facilita el montaje yel mantenimiento.■ Un mayor tiempo de funcionamiento delquemador e intervalos de conexión menoresgracias al gran volumen de agua garantizanla protección del medio ambiente.■ Combustión óptima y emisiones reducidasde sustancias contaminantes gracias a– un quemador presurizado a gas/gasóleode dos etapas Vitoflame 100 hasta <strong>200</strong> kW,sometido en fábrica a una prueba en calienteasistida por ordenador y ajustado ala potencia de la caldera y– quemador presurizado a gas/gasóleoElco o Weishaupt para potencias entre270 y 1950 kW, armonizado, completamentecableado y listo para conectar.■ Montaje rápido y sencillo con distribuidordel circuito de calefacción Divicon hasta270 kW y distribuidor menor hasta <strong>200</strong> kW.■ Funcionamiento económico y fiable de lainstalación de calefacción a través del sistemade regulación digital Vitotronic aptopara su integración en sistemas de comunicación.Hecho a la medida de cualquiernecesidad, cubre todas las estrategias yaplicaciones de regulación. El bus LONestandarizado permite la integración completaen sistemas de gestión de edificiosinteligentes. Posibilidad de telegestión através de Internet mediante Vitocom yVitodata, así como de integración en cuadroeléctrico Vitocontrol.Regulación de caldera y delcircuito de calefacciónTercer paso de humosSegundo paso de humosCámara de combustión(primer paso)Aislamiento térmicode alta eficaciaQuemador presurizado agasóleo Unit Vitoflame 1005


<strong>Vitoplex</strong> 300de 80 a 460 kW<strong>Vitoplex</strong> 300de 575 a 1 750 kW6


Caldera de tres pasos dehumos con superficie detransmisión por convecciónde pared múltipleVITOPLEX 300Con su acreditada superficie detransmisión por convección depared múltiple, la innovadoracaldera de tres pasos de humos<strong>Vitoplex</strong> 300 ofrece un funcionamientoespecialmente económico,poco contaminante y fiable. La conexiónde arranque Therm-Controlintegrada hace que no sea necesariauna elevación continua de latemperatura de retorno.Superficie de transmisión por convecciónde pared múltiple formadapor tubos TriplexLa superficie de transmisión porconvección de pared múltiple dela <strong>Vitoplex</strong> 300 está formada portubos de acero que se insertan enfrentadosy se unen a presión, facilitandola conducción de calor. Eltubo interior forma, con sus nervioslongitudinales plegados, unasuperficie de calor 2,5 veces mayorque los tubos lisos. El paso decalor está dosificado gracias a lascámaras de aire intermedias devolumen variable de forma que elárea posterior de los tubos Triplex,por los que no circulan ya gases decombustión demasiado calientes,deriva menos calor al agua de lacaldera y, por tanto, alcanza temperaturasmás altas. Con todo ello seelimina la formación de condensadosy se evitan daños por corrosión.Ventajas:■ Caldera de baja temperatura agas/gasóleo, de 80 a 1750 kW.■ Superficie de transmisión por convecciónde pared múltiple para una alta seguridadde funcionamiento y una larga vida útil.■ Rendimiento estacional para el funcionamientocon gasóleo: 96 %.Aumento del rendimiento estacional medianteel aprovechamiento de la condensaciónen combinación con intercambiadoresde humos/agua Vitotrans 300 de aceroinoxidable.■ Caldera de tres pasos de humos con bajacarga de la cámara de combustión y, enconsecuencia, combustión poco contaminantecon bajas emisiones de óxido denitrógeno.■ No precisa un caudal mínimo de agua de calefacción.Las amplias cámaras de agua y lagran capacidad de agua proporcionan unabuena recirculación interna y garantizan unatransmisión de calor segura y, por tanto,una integración hidráulica más sencilla.■ Conexión de arranque integrada Therm-Control para una integración hidráulica másfácil: se puede prescindir de la bomba deanticondensados y de la elevación de latemperatura de retorno.■ Hasta 300 kW no se necesita un detector delnivel de agua, lo que ahorra gastos adicionales.■ Diseño compacto para una sencilla instalacióny bajas alturas de emplazamiento, factorimportante a la hora de realizar reformas.■ Un mayor tiempo de funcionamiento delquemador e intervalos de conexión menoresgracias al gran volumen de agua garantizanla protección del medio ambiente.■ No precisa una pieza intermedia de impulsión;las conexiones necesarias para elequipamiento de seguridad están dispuestasen la caldera.■ Combustión óptima y emisiones reducidasde sustancias contaminantes gracias a unquemador presurizado a gas/gasóleo parapotencias hasta 1750 kW armonizado, completamentecableado y listo para conectar.■ Montaje rápido y sencillo con distribuidordel circuito de calefacción Divicon hasta285 kW y distribuidor menor hasta 170 kW.■ La caja de humos no está soldada directamenteal fondo de la caldera (caja de humosseca), sino que está soldada a los tubosTriplex que sobresalen de la caldera.Así se evita la condensación de los humos.■ A partir de 575 kW la cubierta de la calderaes transitable, lo que facilita el montaje y elmantenimiento.■ Funcionamiento económico y fiable de lainstalación de calefacción a través del sistemade regulación digital Vitotronic apto parasu integración en sistemas de comunicación.Hecho a la medida de cualquier necesidad,cubre todas las estrategias y aplicacionesde regulación. El bus LON estandarizadopermite la integración completa ensistemas de gestión de edificios inteligentes.Posibilidad de telegestión a través deInternet mediante Vitocom y Vitodata, asícomo de integración en cuadro eléctricoVitocontrol.Regulación de caldera y delcircuito de calefacciónTercer paso de humos (comosuperficie de transmisión porconvección de pared múltiple)Segundo paso de humosAmplias cámaras de aguaCámara de combustión(primer paso)Aislamiento térmicode alta eficaciaQuemador presurizado agasóleo Unit Vitoflame 1007


8Conexión de arranqueTherm-Control


Integración sencilla conla conexión de arranqueTherm-ControlTherm-ControlLa conexión de arranqueTherm-Control sustituye la bombade anticondensados y reduce eltiempo de montajeEl uso de la conexión de arranqueTherm-Control permite prescindir dela bomba de anticondensados uotros dispositivos como la bombade recirculación de caldera o la regulaciónde retorno continua. Todo ellosimplifica la integración hidráulicade la caldera y a su vez ahorra materiales,mano de obra y, en definitiva,costes.Importante: la disposición de lasonda de temperaturaLa disposición de la sonda de temperaturade la conexión de arranqueen la zona de retorno es decisiva paraconseguir una alta fiabilidad. Si lasonda se instalara en la impulsión,la intervención técnica de regulaciónno se produciría hasta que el aguafría de retorno enfriara la caldera.Esto significa que la intervencióntécnica de regulación se produciríademasiado tarde, es decir, despuésde la formación de agua condensadacorrosiva.producirse un descenso de la temperatura,por debajo de la ajustada enfábrica en función de la caldera y eltipo de combustible, se provoca unamayor carga de las superficies deintercambio mediante el aumento dela potencia y se regula el caudal volumétricode la instalación a travésde determinadas regulaciones, bombasde circuito de calefacción o válvulasde tres vías. Las temperaturasno quedan por debajo del punto derocío evitando, de forma fiable, laformación de condensación.La gran capacidad y las amplias cámarasde agua de las calderas<strong>Vitoplex</strong> garantizan un calentamientouniforme del agua de la caldera yprevienen las “intermitencias” delquemador. Para asegurar el perfectofuncionamiento de la conexión dearranque Therm-Control se debe teneren cuenta que, durante la fase dearranque tiene que reducirse, comomínimo, el 50% de todo el caudal volumétricode la instalación. Una vezalcanzada la temperatura fija ajustadaen fábrica en función de la calderay el tipo de combustible, se vuelvena liberar los circuitos de calefacciónestrangulados.Campo de aplicación de la conexiónde arranque Therm-ControlLa conexión de arranqueTherm-Control se puede instalar enlas siguientes calderas:– <strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong>,de 90 a 560 kW– <strong>Vitoplex</strong> 300,de 80 a 1750 kW.Si en la caldera <strong>Vitoplex</strong> se instalauna Vitotronic, el suministro incluyela sonda de temperatura de laTherm-Control.Con ayuda de la regulación delcircuito de caldera Vitotronic y ladel circuito de calefacciónVitotronic <strong>200</strong>-H, el estrangulamientodel caudal volumétrico se activa através del bus LON.Circuito de calefacciónM222052M3220M52 M1~ 1~Circuito de calefacciónFuncionamiento de la conexiónde arranque Therm-ControlLa sonda de temperatura de la conexiónde arranque Therm-Control registrala temperatura de retorno y ladel agua de caldera allí donde es necesario:en la zona de la conexión deretorno. De este modo, se detecta elmomento oportuno de activar la conexiónde arranque. En caso deInteracumuladorde A.C.S.A1 M2 M320 2 20 52 2 20 52128215404190317ATherm-ControlCaldera9


10<strong>Vitoplex</strong> 300 conintercambiador decalor humos/aguaVitotrans 300


Aprovechamiento de lacondensación a gas/gasóleohasta 6600 kWMateriales de alto valor para unalarga vida útilVITOTRANS 300Cada vez el precio de los carburantestoma un mayor peso en el conjuntodel gasto de una instalaciónde calefacción mediana o de granpotencia. Por eso, la técnica decondensación, con el ahorro energéticoque supone, está tomandocada vez más importancia en estecampo. Para grandes instalaciones-o si es posible una ampliación dela instalación existente- se usanintercambiadores de humos/aguaindependientes. En ellos se enfríanmás los humos, de modo que elvapor de agua se condensa. Elcalor obtenido a través de la condensacióny las bajas temperaturasde los gases se ocupan de aumentarel rendimiento estacional.El rendimiento estacional se puedeincrementar hasta un 12% en lautilización de gas natural y un 7%en la combustión de gasóleomediante la conexión de un intercambiadorde humos/aguaVitotrans 300.Los Vitotrans 300 están fabricadosen acero inoxidable, lo que evitaque haya peligro de corrosión poragua de condensación ácida.Para un mayor aprovechamientode la condensación a gasóleo, lassuperficies de transmisión delVitotrans 300 se fabrican de aceroinoxidable de alta aleación 1.4539.El principio de contracorriente delagua de la caldera y de los gasesde calefacción genera un alto gradode condensación. La disposiciónvertical facilita el efecto deautolimpieza: el agua de condensaciónque se forma puede fluir haciaabajo sin obstáculo alguno. De estamanera las superficies térmicas seliberan de impurezas y se mantienenlimpias.Ventajas:■ Máxima fiabilidad y larga vida útil graciasal acero inoxidable, resistente a la corrosión.El acero inoxidable 1.4571 es apropiadopara el funcionamiento con gas y, acorto plazo, para gasóleo C con combustióncombinada; el acero inoxidable 1.4539lo es para el funcionamiento continuo congasóleo C para la utilización de la condensaciónde gasóleo.■ Forma compacta: se ahorra espacio al colocarlodirectamente detrás de la caldera.■ Integración hidráulica sencilla: opcionalmentese puede conducir a través deVitotrans 300 todo el caudal volumétrico ouna cantidad de agua parcial para optimizarel aprovechamiento de la condensación.■ Intercambiador de humos/aguaVitotrans 300 con superficie de transmisiónInox-Crossal para calderas de80 a 1750 kW.■ Superficies de transmisión Inox-Crossaldispuestas verticalmente para una máximafiabilidad y una larga vida útil.■ Eficaz transmisión de calor y alta cuota decondensación.■ Dispositivos de neutralización ajustados alos intercambiadores de humos/aguaVitotrans 300.3,53Tiempo de retornocapital para losintercambiadores decalor de humos/aguaVitotrans 300 con un7% y un 12% deaumento del rendimientoestacionalTiempo de amortización [a]2,521,510,5575 895 1400 2100720 1120 1750Potencia de la caldera [kW]Aumento del rendimiento 7%Aumento del rendimiento 10%2600Temperatura del sistema: 80/60 ºCTemperatura del sistema: 40/30 °C3<strong>200</strong>3900450053006600Supuestos:Horas de funcionamiento total: 1600 h/aP.C.I.: 10,35 kWh/m 3Precio del combustible: 0,55 Euro/m 3Incluido montaje y costes de los accesoriosPrecio de mercado del intercambiador y accesorios11


Instalaciones de unacalderaVITOTRONIC 100Regulación digital del circuito decaldera para el funcionamiento atemperatura constante del agua decaldera o para funcionamiento flexibleconectado a una Vitotronic 300-Ko a una regulación externa.VITOTRONIC <strong>200</strong>/300Regulación digital del circuito de lacaldera en función de la temperaturaexterior para el circuito de la instalacióny como Vitotronic 300 paraotros dos circuitos de calefaccióncon mezclador.Instalaciones de variascalderasVITOTRONIC 300-KRegulación digital en secuencia, enfunción de la temperatura exterior,para el funcionamiento de hastacuatro calderas y dos circuitos decalefacción con mezclador.LONSistema superior deautomatización paraedificios inteligenteshasta 4VITOTRONIC 100hasta 32VITOTRONIC <strong>200</strong>-HVITOCOM12Vitotronic:sistema de regulacióndigital aptopara comunicación


La gestión económica dela energía requiereinteligenciaVITOTRONICEl sistema de regulación Vitotronic,digital y apto para sistemas de comunicación,es el gestor electrónicopara el funcionamiento rentable yfiable de la instalación de calefacción.Ejemplar en cuanto a montaje,manejo y mantenimientoA través de la técnica modular, basadaen una estrategia de plataforma,los componentes y funcionesesenciales de las regulaciones Vitotronicpara calderas pequeñas seadaptan también a las calderas medianasy grandes. Tienen un manejouniforme y un montaje, puesta enfuncionamiento y mantenimientosencillos, e incluyen el sistema deconexión de 5 conectores encajados,la función Plug&Work y la interfazOptolink para ordenador portátil.La Vitotronic para calderas medianasy grandes ofrece suficiente espaciopara una instalación eléctricasencilla y ordenada. Todas las regulacionesVitotronic se han comprobadoconforme a VDE conectadas alas calderas <strong>Viessmann</strong>.De forma alternativa a la regulaciónde la temperatura del interacumulador,el calentamiento de agua potablese puede regular también a travésdel sistema de carga del interacumuladorcon una válvula de 3 vías.Vitotronic 100 es una regulación digitaldel circuito de caldera para elfuncionamiento a temperaturaconstante del agua de caldera eninstalaciones de una caldera o de laprimera a la cuarta caldera en instalacionesde varias calderas (en combinacióncon la regulación en secuenciaVitotronic 300-K).Vitotronic <strong>200</strong> es una regulación digitaldel circuito de caldera en funciónde la temperatura exterior parainstalaciones de una caldera provistade un circuito de instalación yquemadores por etapas o modulantes.Además de todas las funciones dela Vitotronic <strong>200</strong>, la Vitotronic 300permite la regulación de otros doscircuitos de calefacción con mezclador.Si hay más de 2 circuitos de calefaccióncon mezclador, se puedenconectar como máximo 32 regulacionesde circuito de calefacción Vitotronic<strong>200</strong>-H a través del módulode comunicación LON (accesorios)Vitotronic 300-K es una regulacióndigital en secuencia en función de latemperatura exterior para el funcionamientode hasta cuatro calderascon Vitotronic 100, incluyendo la regulaciónpara 2 circuitos de mezcladores.Además, respalda la conexióndirecta LON de hasta 32 regulacionesde circuitos de calefacciónVitotronic <strong>200</strong>-H. Cubre todas las estrategiasconocidas de regulaciónpara instalaciones de varias calderas.La comunicación dentro del sistemade regulación se realiza a travésdel bus LON, que permite unafácil integración en sistemas de automatizaciónde edificios inteligentessin interfaces adicionales. Launión de los aparatos <strong>Viessmann</strong> selleva a cabo mediante autobinding(conexión y configuración automáticade los componentes).Vitotronic 300-K se puede montar enla caldera, en la pared o como varianteen el cuadro eléctrico Vitocontroly permite el manejo centralizadode toda la instalación.Vitotronic <strong>200</strong>-H son módulos de regulaciónde circuitos de calefacciónpara el montaje en la pared, en elcuadro eléctrico y sobre el mezclador.Cuadro eléctricoVitocontrol <strong>Viessmann</strong>13


14Técnica del sistemapara <strong>Vitoplex</strong>


Perfectamentearmonizados■ Distribución del circuito de calefacciónDivicon para calderashasta 285 kW para entre 1 y 4 circuitosde calefacción.Técnica del sistemaComponentes del sistema:■ Funcionamiento económico y segurode la instalación de calefacciónmediante un sistema de regulacióndigital y apto para comunicaciónVitotronic. Hecho amedida para cualquier necesidad,cubre todas las estrategiasde regulación y aplicaciones conocidas.El LON estandarizado permite sucompleta integración en sistemasde gestión de edificios. Esposible el control a distancia através de TeleControl por Internetcon Vitocom y Vitodata, asícomo la integración en el cuadrode control Vitocontrol.■ Quemadores presurizados dedos etapas a gasóleo/gasVitoflame 100 hasta 225 kW ajustadosen fábrica a la potencia dela caldera y sometidos a unaprueba en caliente asistida porordenador.■ Distribuidor pequeño hasta<strong>200</strong> kW completo con grupo deseguridad y envolturas termoaislantes.■ Vitoair: equipo combinado de airesecundario para montar en ellateral de la chimenea.■ Intercambiador de calorhumos/agua de acero inoxidableVitotrans 300: aumento del rendimientoestacional hasta un 12%mediante el aprovechamiento dela condensación.■ Cuadros de control Vitocontrolde <strong>Viessmann</strong> para controlar todoslos dispositivos de mando yregulación específicos de las calderas;cableados, comprobadosy listos para enchufar.■ Quemadores presurizados de gasóleo/gasajustados y cableadoslistos para enchufar en el ámbitode potencia de 270 a 1950 kW.■ Interacumuladores de A.C.S., calentamientohigiénico y económicodel agua potable con interacumuladoresde A.C.S. de acerocon esmalte Ceraprotect o aceroinoxidable de alta aleación.15


Datos técnicosPrograma<strong>Vitoplex</strong> <strong>200</strong>VITOPLEX <strong>200</strong>de 90 a 560 kWPotencia térmica útil kW 90 120 150 <strong>200</strong> 270 350 440 560Medidas globalesLongitud mm 1 310 1 510 1 495 1 690 1 730 1 930 1 950 2 095Anchura mm 755 755 825 825 905 905 1 040 1 040Altura mm 1 315 1 315 1 350 1 350 1 460 1 460 1 625 1 625Peso kg 345 390 455 505 680 760 990 1 095con aislamiento térmicoContenido de agua de Litros 180 220 260 395 375 435 605 645la calderaEmisiones de CO 2– Gasóleo g/kWh 289– Gas g/kWh 238VITOPLEX <strong>200</strong>de 700 a 1 950 kWPotencia térmica útil kW 700 900 1 100 1 300 1 600 1 950Medidas globalesLongitud mm 2 355 2 655 2 605 2 825 2 920 3 250Anchura mm 1 460 1 460 1 555 1 555 1 660 1 660Altura mm 1 690 1 690 1 920 1 920 2 140 2 140Peso kg 1 640 1 780 2 285 2 475 3 065 3 410con aislamiento térmicoContenido de agua de Litros 935 1 325 1 525 1 690 1 960 2 230la calderaEmisiones de CO 2– Gasóleo g/kWh 289– Gas g/kWh 23816


Programa<strong>Vitoplex</strong> 300Datos técnicosVITOPLEX 300de 80 a 460 kWPotencia térmica útil kW 80 105 130 170 225 285 345 405 460Medidas globalesLongitud mm 1 285 1 485 1 430 1 645 1 680 1 815 1 880 2 080 2 080Longitud conquemador + cubierta mm 1 630 1 830 1 768 2 007 2 039 –– –– –– ––Anchura mm 780 780 870 870 950 950 1 025 1 025 1 025Altura mm 1 360 1 360 1 490 1 490 1 555 1 555 1 705 1 705 1 705Peso kg 418 482 588 696 875 959 1 161 1 389 1 419con aislamiento térmicoContenido de agua de Litros 157 194 265 317 360 402 553 621 605la calderaEmisiones de CO 2– Gasóleo g/kWh 289– Gas g/kWh 238VITOPLEX 300de 575 a 1750 kWPotencia térmica útil kW 575 720 895 1 120 1 400 1 750Medidas globalesLongitud mm 2 160 2 315 2 515 2 725 3 010 3 245Anchura mm 1 285 1 285 1 375 1 375 1 480 1 480Altura mm 1 695 1 695 1 955 1 955 2 145 2 145Peso kg 1 568 1 859 2 892 3 042 3 672 4 259con aislamiento térmicoContenido de agua de Litros 903 948 1 364 1 452 1 964 2 066la calderaEmisiones de CO 2– Gasóleo g/kWh 289– Gas g/kWh 23817


El programacompletoNuestro completo programasienta bases<strong>Viessmann</strong> ofrece sistemas de calefaccióninnovadores para gasóleo,gas, energía solar, madera, calefacciónnatural, y es, por tanto, un socioindependiente para todas las cuestionesrelacionadas con la energía.Nuestros sistemas de calefacción cubrentodas las demandas de potenciade 1,5 a <strong>200</strong>00 kW, desde unapartamento hasta una gran instalaciónindustrial. Para instalaciones debiomasa, hasta 13000 kW.Nuestra gama de productos en tresetapas, con distintos precios y técnicas,ofrece la solución adecuada paracada necesidad y cada presupuesto.Todos los productos de <strong>Viessmann</strong>están perfectamente ajustados entresí, por lo que ofrecen un alto gradode eficacia: desde la planificaciónhasta el funcionamiento.Calderas muralespara gasóleo ygas con tecnologíacalorífica y decondensaciónComponentes parasistemas de calefacción,desde el almacenamientode combustiblehasta radiadoresy sistemas decalefacción por sueloradianteSistemas de energíasrenovables para el aprovechamientodel calorambiental, la energíasolar y las materiasprimas renovablesCalderas de pie paragasóleo y gas contecnología caloríficay de condensaciónCalderas de biomasaKöb & Schäfer de35 a 1250 kW18Instalaciones debiomasa Mawerade 110 hasta13000 kW


<strong>Viessmann</strong> WerkeLa empresaProducir calor de forma cómoda,económica y ecológica y ponerlo adisposición del usuario en funciónde la demanda es un cometido conel que la empresa familiar <strong>Viessmann</strong>se siente comprometida desdehace ya tres generaciones. Conun sinfín de extraordinarios avancesy soluciones, <strong>Viessmann</strong> no hadejado de marcar hitos que hanconvertido a la empresa en pioneratecnológica e impulsora de todo elsector.Con 12 fábricas en Alemania,Austria, Francia, Canadá, Polonia yChina; redes de distribución enAlemania y otros 35 países; y 119delegaciones comerciales en todoel mundo, <strong>Viessmann</strong> tiene unaclara vocación internacional.La responsabilidad para con el medioambiente y la sociedad, la honestidaden el trato con los sociosy trabajadores, y el afán de perfeccióny máxima eficacia en todoslos procesos tanto industriales comocomerciales constituyen para<strong>Viessmann</strong> valores fundamentales.Ello es de aplicación tanto a cadauno de sus trabajadores como alconjunto de la empresa, la cual,con todos sus productos y serviciosauxiliares, ofrece al cliente laventaja y el valor añadido de unamarca fuerte y sólida.Investigación ydesarrolloFabricación de calderasmurales a gasEl nuevo centro decapacitación e informaciónde la Academia<strong>Viessmann</strong>, quese inaugurará enagosto de <strong>200</strong>7<strong>Viessmann</strong> GroupSuperficie de transmisión deacero inoxidable de altaaleación Inox-Radial para unfiable aprovechamiento dela condensaciónQuemador a gas MatriXpara unos niveles extremadamentebajos deemisiones contaminantes19


<strong>Viessmann</strong> S.L.c/ Sierra Nevada, 13Área Empresarial de Andalucía28320 Pinto (Madrid)Teléf: 91 649 74 00Fax: 91 649 73 99E-mail: info@viessmann.eswww.viessmann.esSu especialista de confianza:9448 886 - ES 09/<strong>200</strong>7Nos reservamos cualquier cambio técnico

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!