11.07.2015 Views

VITOGAS 200-F - Viessmann

VITOGAS 200-F - Viessmann

VITOGAS 200-F - Viessmann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>VITOGAS</strong> <strong>200</strong>-FCaldera de baja temperatura a gasPotencia térmica nominal: de 11 a 144 kW


2Vitogas <strong>200</strong>-FCaldera a gas conuna superficie detransmisión defundición grisespecial


A todo gas con tecnologíapunta. La generación decalderas a gasTecnología punta para calidadpuntaLa creciente demanda de confort,ahorro, protección del medioambiente y sencillez en el manejorequieren una tecnología de calefaccióninnovadora. Con el programade calderas Vitogas, <strong>Viessmann</strong>ofrece soluciones individuales ynovedosas. Así, todas las calderasVitogas cumplen los requisitos deldistintivo ecológico “Ángel Azul”Muchas ventajas dentro del mismomarcoTodas las calderas a gas Vitogastienen algo en común: siguen lainnovadora estrategia de plataforma.Es decir: todas las variantesdel producto se colocan sobre unaestructura base uniforme – tanto lacaldera, como las regulaciones.Esto hace que el montaje, la puestaen funcionamiento y el mantenimientosean más sencillos para elinstalador, y que sólo se necesiteun reducido aprovisionamiento depiezas de repuesto. Para usted implicamenores costes de montajey mantenimiento, así como unamayor comodidad en el manejo.Detrás del concepto orientado alusuario de esta generación de calderasa gas se oculta un gran conocimientotécnico. Así, la acreditadatecnología punta de <strong>Viessmann</strong> seencarga en toda la gama de proporcionarun confort de primeraclase y la mejor calidad. Esta calidadaplicada hasta el más mínimodetalle de la instalación de calefacciónse ha consagrado gracias alsistema modular de <strong>Viessmann</strong>.Bueno para el medio ambiente ypara ustedCon Vitogas <strong>200</strong>-F disfrutará deuna avanzada tecnología de calefacciónen un diseño innovador yatractivo que sienta las bases encuanto a sencillez de manejo,protección del medio ambiente ycapacidad de ahorro.En las próximas páginas podráaveriguar por qué con Vitogas <strong>200</strong>-Fpuede pisar el acelerador del confortcon la conciencia tranquila.Superficie de transmisiónde fundición grisespecial3


Vitogas <strong>200</strong>-FDe 11 a 60 kW4Vitogas <strong>200</strong>-F coninteracumulador deA.C.S. Vitocell 100-Vcon diseño uniforme


Caldera atmosférica debaja temperatura a gasMás potencia y menos emisiones<strong>VITOGAS</strong> <strong>200</strong>-FVitogas <strong>200</strong>-F hasta 60 kW es la gamade calderas de pie a gas máspequeña de <strong>Viessmann</strong>. Convencepor su gran rendimiento, su altafiabilidad y su prolongada vida útil.Es atractiva tanto por el preciocomo por sus medidas. No sólo seadapta sin dificultades a cualquierrincón, sino que también se acomodaa cualquier presupuesto.Vitogas <strong>200</strong>-F no sólo permite ahorrarespacio, sino también permiteahorrar gastos en la adquisición yen el consumo de energía. Con suquemador de premezcla de aceroinoxidable, se sitúa claramente pordebajo de los valores límite de lainsignia de protección del medioambiente “Ángel Azul” y del exigentereglamento suizo sobrecontaminación del aire.Apostar por la calidadPara prolongar la vida útil de sunueva caldera a gas, sus superficiesde transmisión están hechasde fundición gris especial de contrastadaeficacia y están dimensionadaspara que se produzca lamenor carga térmica posible de lasuperficie de transmisión, lo que,además, aumenta claramente lafiabilidad de servicio.■ Caldera atmosférica de baja temperaturaa gas, de 11 a 60 kW.■ Rendimiento estacional: 93%■ Elevada fiabilidad y larga vida útil graciasa la superficie de transmisión de fundicióngris especial con grafito laminar y labaja carga térmica de la superficie detransmisión.■ Quemador atmosférico de premezcla parauna combustión poco contaminante.■ Claramente situada por debajo de los valoreslímite de la insignia de proteccióndel medio ambiente “Ángel Azul” y delreglamento suizo sobre contaminacióndel aire.■ Menor consumo de energía gracias aldescenso de la temperatura del agua dela caldera al aumentar la temperatura enel exterior.■ Alta seguridad de encendido, que se producede forma suave y silenciosa graciasal sistema de encendido intermitente.■ Puede colocarse fácilmente en el cuartode calefacción o en la habitación contiguagracias a sus compactas medidas.■ Puede combinarse con un interacumuladorde A.C.S. de diseño similar.■ Montaje sencillo gracias a su reducidopeso y a su diseño compacto.Regulación digital del circuito de calderaVitotronicAislamiento térmico de gran eficaciaSuperficie de transmisión de fundicióngris especialQuemador atmosférico de premezclade acero inoxidable5


6Vitogas <strong>200</strong>-Fde 72 a 144 kW


Vitogas <strong>200</strong>-F se presenta a logrande: con una potencia térmicanominal de 72 a 144 kW o comoinstalación de varias calderas hasta432 kW. Los componentes básicospara la instalación en secuencia devarias calderas a gas son la acreditadaVitogas <strong>200</strong>-F (hasta 144 kW),el colector de humos adaptado y laregulación Vitotronic. Esto conviertea la Vitogas <strong>200</strong>-F también en lasolución ideal para edificios conuna gran demanda de calor, ya quepermite un funcionamiento silenciosocon una óptima relaciónprecio-rendimiento.Su ventaja en rendimientoNaturalmente, la “gran”Vitogas <strong>200</strong>-F también dispone detodo el abanico de la probada tecnologíapunta <strong>Viessmann</strong>: desdelas superficies de transmisión defundición gris especial, pasandopor los quemadores atmosféricosde premezcla, hasta la regulacióndigital Vitotronic para un serviciocon descenso progresivo de latemperatura del agua de caldera.La Vitogas <strong>200</strong>-F proporciona unaalta fiabilidad, valores de emisionesbajos y un menor consumoenergético, lo que beneficia tanto asu bolsillo como al medio ambiente.Vitogas <strong>200</strong>-F se presenta alo grande: de 72 a 144 kW oen secuencia, hasta 432 kWcación muy sencilla: lo particularaquí es la subdivisión del quemadoren varias toberas de gas. Así segarantiza una distribución rápida yuniforme del gas, lo que reduce aun mínimo el ruido durante elarranque. También durante el servicioa carga parcial se calienta todala superficie de quemadores, demodo que el quemador y las superficiesde transmisión mantienensiempre una carga uniforme y, portanto, se protege el material.Colector de humosLa Vitogas <strong>200</strong>-F con potencias de72 a 144 kW también puede emplearsecon un colector de humos adaptadoen instalaciones de dos y trescalderas en secuencia hasta 432 kW.Vitogas <strong>200</strong>-F con colector de humos<strong>VITOGAS</strong> <strong>200</strong>-F■ Caldera atmosférica de baja temperaturaa gas, de 72 a 144 kW, también en instalacionesde dos o tres calderas con colectorde humos adaptado.■ Rendimiento estacional: 84% (Hs) / 93% (Hi).■ Elevada fiabilidad y larga vida útil graciasa la superficie de transmisión de fundicióngris especial con grafito laminar y labaja carga térmica de la superficie detransmisión.■ Bajo consumo de energía con descensoprogresivo de la temperatura del agua decaldera.■ Alta seguridad de encendido, que se producede forma suave y silenciosa graciasal sistema de encendido intermitente.■ Puede entregarse como cuerpo de calderade 72 a 144 kW premontado como bloqueo como segmentos de fundición individuales.■ Regulación digital en secuencia apta paracomunicación Vitotronic 300-K reguladaen función de la temperatura exterior parala integración de tres calderas conVitotronic 100; pueden conectarse hasta32 regulaciones de circuitos de calefacciónVitotronic <strong>200</strong>-H, y es posible la integraciónen sistemas de automatización deedificios inteligentes mediante LON.Regulación digital del circuitode caldera VitotronicSu ventaja en confortEl quemador atmosférico de premezclade acero inoxidable proporcionano sólo unos valores de emisionescontaminantes extraordinariamentebajos, sino también un nivelde ruido mínimo durante el funcionamientoy durante el arranquedel quemador. Esto tiene una expli-Superficie de transmisión defundición gris especialAislamiento térmicode gran eficaciaQuemador atmosférico depremezcla de acero inoxidable7


RegulacionesVitotronic:Tecnología que piensapor ustedFunción Vitotronic 100* ) Vitotronic <strong>200</strong> Vitotronic 300** )Reacciona a los cambios de la temperatura ambiente ● – –Reacciona a los cambios de la temperatura exterior – ● ●Ajustable para servicio de calefacción y producción de A.C.S. – ● ●Ajustable sólo para servicio de calefacción ● 1) ● ●Cambio automático de horario verano/invierno – ● ●Tecla fiesta (prolongación del servicio de calefacción) ● 1) ● ●Tecla ahorro (reducción breve de la temperatura) ● 1) ● ●Programa de vacaciones (reducción prolongada de la temperatura) ● 1) ● ●Pequeño display con símbolos ● – –Gran display con mensajes de texto – ● ●1) En combinación con Vitotrol 100 (en el cuarto de estar)*) Para Vitogas <strong>200</strong>-F hasta 60 kW **) Para Vitogas a partir de 72 kW8


Confort de A.C.S.para todas las necesidadesVITOCELLLas regulaciones Vitotronic le ofrecentodas las opciones posibles paradisfrutar de unos valores decalefacción regulados según susdeseos. Una vez ajustada a sus necesidades,la Vitotronic controlanumerosas funciones de forma automática.Si desea realizar ajustesindividuales, el sencillo panel decontrol de la Vitotronic se lo ponefácil con teclas luminosas y un grandisplay con visualización de mensajesde texto.Perfectamente regulado de formaautomáticaLa Vitotronic cambia automáticamenteel horario de invierno averano y reacciona, al ser una regulaciónen función de la temperaturaexterior, a las variaciones de latemperatura exterior. Todas las funcionesde confort previstas, como elservicio fiesta (cuando se hace tarde)o los programas de ahorro o vacaciones,pueden consultarse con sólopulsar un botón, ya sea directamenteen el equipo o a través del mencionadopanel de control del mando a distanciadesde el cuarto de estar.Regulación VitotronicOpciones para el futuroLa regulación Vitotronic está preparadapara los cambios que traiga elfuturo. No importa si usted quiereampliar su instalación en un futuropróximo o si desea completar su sistemade calefacción con una instalaciónde energía solar. La Vitotronic seadaptará a sus necesidades.Vitotrol 300La información es poder:unidad de mando convisualización de mensajesde texto por menús9


VITOCELL10


Confort de A.C.S.para todas las necesidadesVITOCELLEntre toda la gama de interacumuladoresVitocell, encontrará exactamenteel que se adapta a sus necesidades.Dependiendo de la demandade A.C.S. y de las posibilidadesde instalación, escoja un interacumuladorde A.C.S. mural ode pie, situado al lado de la calderao debajo de ella. Gracias al sistemamodular de conexiones, la calderay el interacumulador de A.C.S. formanuna unidad que se monta consuma rapidez.Suministro higiénico de aguacalienteLas superficies interiores del interacumuladordesempeñan un papeldecisivo en la higiene del aguacaliente producida. Por eso, <strong>Viessmann</strong>apuesta por dos conceptosde calidad: por el esmaltado de doscapas Ceraprotect para una protecciónfiable y duradera frente a lacorrosión en la familia de productosVitocell 100, y por el acero inoxidablede alta aleación para unosniveles de higiene máximos en lafamilia de productos Vitocell 300.Escasas pérdidas por disposiciónde servicioLas superficies de transmisión delos interacumuladores de A.C.S.Vitocell son de grandes dimensionesy llegan hasta una profundidadconsiderable, hasta el fondo del interacumulador,lo que garantiza uncalentamiento uniforme de todo elvolumen de agua y lo hace especialmenterentable económicamente.Un eficaz aislamiento térmicocompleto protege el interacumuladorde forma óptima de las pérdidasde calor.Vitocell 100 con esmaltado de doscapas CeraprotectLos Vitocell 100 con esmaltado dedos capas Ceraprotect cumplen todoslos requisitos para lograr un calentamientoconfortable y económicodel agua sanitaria, y ocupan unlugar destacado en el campo de losinteracumuladores de A.C.S. esmaltados.El esmaltado de dos capasCeraprotect protege el interacumuladorde forma fiable y duraderafrente a la corrosión.Vitocell 300 de acero inoxidable dealta aleaciónLos interacumuladores de A.C.S.Vitocell 300 de acero inoxidable de altaaleación resistente a la corrosión satisfacenlos máximos requisitos higiénicos.No en vano, el acero inoxidable dealta aleación, por sus extraordinariascaracterísticas higiénicas, se empleatambién en cocinas, laboratorios, hospitalese industrias alimentarias. Y esque la homogénea superficie del aceroinoxidable de alta aleación continúasiendo totalmente higiénica inclusodespués de muchos años de uso.11


Sistema modularPerfecta adaptaciónInteracumulador de A.C.S.345 6El completo programa de interacumuladoresde A.C.S. Vitocell (3)ofrece confort de agua caliente aun precio económico para todo tipode necesidades.1Mando a distancia7Para todas las regulaciones <strong>Viessmann</strong>,pueden suministrarse mandosa distancia Vitotrol adaptables(4). También permiten una sencillaregulación de la instalación de calefaccióndesde cualquier parte dela vivienda.AccesoriosDistribuidor menor completo (5)con grupo de seguridad y envolturasaislantes.Todos los componentes de nuestrossistemas de calefacción siguenel principio modular de <strong>Viessmann</strong>hasta en el más mínimo detalle, loque garantiza un funcionamientosin contratiempos de toda la instalaciónde calefacción. Todas las calderas,los quemadores y las regulacionesestán perfectamenteadaptados entre sí.122RegulaciónLas regulaciones Vitotronic (1) ofrecenun programa de regulación a medidapara cualquier tipo de necesidad, desdeuna instalación sencilla hasta unelaborado sistema de calefacción.QuemadorTodos los quemadores <strong>Viessmann</strong>(2) son sometidos en fábrica a unaprueba en caliente asistida por ordenadory ajustados a la potenciade la caldera.El distribuidor del circuito de calefacciónDivicon (6) viene ya completamenteensamblado y, por eso,se monta rápidamente. Para Vitotronic<strong>200</strong>, el servomotor (7) deljuego de ampliación para un circuitode calefacción con válvula mezcladorase monta directamente enel distribuidor Divicon.Modular-DiviconEl distribuidor del circuito de calefacciónModular-Divicon es de aplicaciónuniversal para calderas tantode pie como murales. Con elgrupo de tuberías y el colector,pueden conectarse a la calderahasta tres Modular-Divicon en elmínimo espacio.


El completo programaVitogasDatos técnicos<strong>VITOGAS</strong> <strong>200</strong>-FPotencia térmica útil kW 11 15 18 22 29 35 42 48 60Dimensiones (totales) Longitud mm 765 765 765 765 765 785 785 785 785Anchura mm 500 500 580 580 650 760 850 940 1130Altura mm 890 890 890 890 890 890 890 890 890Peso (con aislamientotérmico, quemador yregulación de caldera) kg 96 96 119 119 142 164 188 211 257Volumen de aguade la caldera litros 7,6 7,6 9,7 9,7 11,7 13,8 15,9 17,9 21,9<strong>VITOGAS</strong> <strong>200</strong>-FPotencia térmica útil kW 72 84 96 108 120 132 144Dimensiones (totales) Longitud mm 1010 1010 1060 1060 1060 1060 1060Anchura mm 1010 1120 1220 1330 1430 1540 1640Altura mm 1230 1230 1230 1230 1230 1230 1230Peso (con aislamientotérmico, quemador yregulación de caldera) kg 388 435 483 533 585 631 679Volumen de aguade la caldera litros 37,6 43,0 48,3 53,6 59,0 64,3 69,6Instalaciones de varias calderas con colector de humos hasta 432 kW13


El programacompletoNuestro completo programasienta bases<strong>Viessmann</strong> ofrece sistemas de calefaccióninnovadores para gasóleo,gas, energía solar, madera, calefacciónnatural, y es, por tanto, un socioindependiente para todas las cuestionesrelacionadas con la energía.Nuestros sistemas de calefaccióncubren todas las demandas de potenciade 1,5 a <strong>200</strong>00 kW, desde unapartamento hasta una gran instalaciónindustrial. Para instalacionesde biomasa, hasta 13000 kW.Nuestra gama de productos en tresetapas, con distintos precios y técnicas,ofrece la solución adecuadapara cada necesidad y cada presupuesto.Todos los productos de <strong>Viessmann</strong>están perfectamente ajustados entresí, por lo que ofrecen un altogrado de eficacia: desde la planificaciónhasta el funcionamiento.Calderas muralespara gasóleo y gascon tecnologíacalorífica y decondensaciónComponentes parasistemas de calefacción,desde el almacenamientode combustiblehasta radiadoresy sistemas decalefacción porsuelo radianteSistemas de energíasrenovables para elaprovechamiento delcalor ambiental, laenergía solar y lasmaterias primasrenovablesCalderas de pie paragasóleo y gas contecnología caloríficay de condensaciónCalderas de biomasaKöb & Schäferde 35 a 1250 kWInstalaciones de biomasaMawera de 110hasta 13000 kW14


<strong>Viessmann</strong> WerkeLa empresaProducir calor de forma cómoda,económica y ecológica y ponerloa disposición del usuario enfunción de la demanda es un cometidocon el que la empresa familiar<strong>Viessmann</strong> se siente comprometidadesde hace ya tres generaciones.Con un sinfín de extraordinariosavances y soluciones,<strong>Viessmann</strong> no ha dejado de marcarhitos que han convertido a laempresa en pionera tecnológica eimpulsora de todo el sector.Con 12 fábricas en Alemania,Austria, Francia, Canadá, Polonia yChina; redes de distribución enAlemania y otros 35 países; y 119delegaciones comerciales en todoel mundo, <strong>Viessmann</strong> tiene unaclara vocación internacional.La responsabilidad para con el medioambiente y la sociedad, la honestidaden el trato con los sociosy trabajadores, y el afán de perfeccióny máxima eficacia en todoslos procesos tanto industriales comocomerciales constituyen para<strong>Viessmann</strong> valores fundamentales.Ello es de aplicación tanto a cadauno de sus trabajadores como alconjunto de la empresa, la cual,con todos sus productos y serviciosauxiliares, ofrece al cliente laventaja y el valor añadido de unamarca fuerte y sólida.Investigación ydesarrolloFabricación de calderasmurales a gasEl nuevo centro decapacitación e informaciónde la Academia<strong>Viessmann</strong>, quese inaugurará enagosto de <strong>200</strong>7<strong>Viessmann</strong> GroupSuperficie de transmisión deacero inoxidable de altaaleación Inox-Radial para unfiable aprovechamiento dela condensaciónQuemador a gas MatriXpara unos niveles extremadamentebajos deemisiones contaminantes15


<strong>Viessmann</strong> S.L.c/ Sierra Nevada, 13Área Empresarial de Andalucía28320 Pinto (Madrid)Tel: 91 649 74 00Fax: 91 649 73 99E-mail: info@viessmann.eswww.viessmann.esSu especialista de confianza:9448 876 ES 06/<strong>200</strong>7Nos reservamos cualquier cambio técnico

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!