11.07.2015 Views

UN BOLETÍN DEDICADO A LA CAPA DE OZONO Y LA ... - DTIE

UN BOLETÍN DEDICADO A LA CAPA DE OZONO Y LA ... - DTIE

UN BOLETÍN DEDICADO A LA CAPA DE OZONO Y LA ... - DTIE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PNUDDr. Suely CarvalhoCampo de girasolesActores del Protocolo: recibir los aplausos sin dejar el escenarioAyudar a los países en desarrollo y los países con economías entransición a gestionar la producción, el uso y manejo de residuos deproductos químicos es una parte importante del esfuerzo del PNUMAde introducir consideraciones ambientales al desarrollo sostenible.Disminuir el estrés y el efecto negativo en la salud de las comunidadesmás pobres causados por las sustancias que agotan el ozono (SAO), esuna parte clave de este trabajo. Desde 1991, el PNUMA ha trabajadocon más de 100 países para construir las capacidades y mejorar elconocimiento tecnológico en el manejo, consumo y eliminación deSAO. La ayuda financiera de alrededor de 496 millones de dólaresdel Fondo Multilateral, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial yvarios donadores bilaterales, ha apoyado estos proyectos. Junto conuna amplia gama de socios, el PNUMA ha ayudado a los países aeliminar el uso de SAO en la producción de espuma, refrigeración yaire acondicionado; aerosoles y aplicación de solventes, así como enagricultura, y para la protección contra el fuego. En total, los proyectosimplementados por el PNUMA han prevenido la emisión de más de60,689 toneladas de SAO. La ayuda del PNUMA ha estado dirigidaa las siguientes áreas.Desarrollo de capacidades:Ayudar a los gobiernos, apoyados por las Partes Interesadas nacionales,a desarrollar políticas más efectivas de eliminación de SAO. Porejemplo, el sector de espuma de la India estaba dominado poroperaciones de pequeña escala, mucha mano de obra y poca inversiónen infraestructura y equipamiento, las cuales estaban bajo presiónde un mercado doméstico altamente competitivo e importacionesbaratas. EL PNUMA en colaboración con los proveedores, facilitóel desarrollo de equipo a la medida para espuma, poca emisióny las sustancias químicas necesarias, sin CFCs. Las economías deescala se alcanzaron mediante la estandarización y las compras demayoreo, apoyadas por apoyo y entrenamiento técnico amplios.Apoyo técnico, entrenamiento práctico y demostraciones:Usando este enfoque, el PNUMA se ha enfocado a la eliminacióndel bromuro de metilo (BrM) en sus aplicaciones agrícolas. Alcrear confianza -mediante sesiones prácticas y demostraciones enel campo- el PNUMA ha podido convencer a los agricultores quelas alternativas al BrM son viables y no necesitan alterar los vitalesmercados de exportación agrícola.Transferencias de tecnología:Al brindar acceso a las mejores tecnologías amigables con el ozonoy a la asesoría técnica, el PNUMA ha ayudado exitosamente a milesde empresas en los países en desarrollo. Por ejemplo, en el sector deaerosoles de uso médico, el PNUMA ha ayudado a países, tales comoCuba, a convertirlos inhaladores para el asma sin uso de CFCs.Resta alcanzar una cantidad importante de metas. CFCs de usofarmacéutico cesarán de existir después del 2010, pero la mayoríade los países en desarrollo están todavía sin hacer la transiciónfinal hacia los inhaladores para el asma libres de CFCs. Tambiénse requieren asociaciones para abocarse a aquellas áreas donde eluso de SAO está creciendo, tales como el BrM para propósitosde pre-embarque y cuarentena. El manejo apropiado de las SAO enbancos y su destrucción requiere atención urgente de modo queestas sustancias no terminen en la atmósfera. Dado que las SAO sontambién gases de efecto invernadero potentes, esto puede acarrearbeneficios ambientales considerables. Esto también es cierto deldesafío de los HCFCs. La eliminación de CFCs bajo el Protocolode Montreal ha hecho una contribución positiva a los objetivos delProtocolo de Kyoto, pero debe detenerse la producción creciente deHCFCs para reemplazar las sustancias cubiertas por Kyoto. Y, si elmanejo adecuado de HCFCs y la eliminación han de ser atendidos,se deben considerar metas de reducción hasta el 2040 o antes.A la vez que el 20º aniversario del Protocolo de Montreal ofreceuna oportunidad a la familia del ozono de celebrar los éxitos de losúltimos 20 años, es también un momento para aceptar que todavíaqueda trabajo por hacer. Esto es particularmente importante porqueun cuerpo creciente de evidencia sugiere que la protección continuade la capa de ozono puede reducir el calentamiento global.El PNUMA, la red de desarrollo global de la ONU, continúacomprometida, después de 15 años de servicio, a la meta deeliminación sostenible de SAO, y continuará apoyando los objetivosdel Protocolo conforme evolucionen.1987-2007Contacto: Dr. Suely Carvalho, <strong>UN</strong>DP,suely.carvalho@undp.org,www.undp.org/chemicalsI 13 I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!