11.07.2015 Views

MA7041 MA7041F - D-HOME-OTIK

MA7041 MA7041F - D-HOME-OTIK

MA7041 MA7041F - D-HOME-OTIK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PORTE AUTOMATICHE | AUTOMATIC DOORS | PORTES AUTOMATIQUES | AUTOMATISCHE TÜREN | PUERTAS AUTOMATICASSELETTORE FUNZIONIFUNCTION SELECTORSÉLECTEUR DE FONCTIONSFUNCTIONSWAHLSCHALTERSELECTOR FUNCIONES<strong>MA7041</strong><strong>MA7041</strong>FDocumentazioneTecnicaM69rev. 3.004/2000© CAMECANCELLIAUTOMATICI119PM69Dispositivo elettronico per la selezione delle funzioni per l'uso dei sistemi CORSA - RODEO - FLYElectronic device for selecting functions on CORSA - RODEO - FLY systemsDispositif électronique pour la sélection des fonctions d'utilisation prévues lors de l'emploi des systèmes CORSA - RODEO - FLYElektronisches System zur Wahl der für die Antriebssysteme CORSA - RODEO - FLY vorgesehenen SteuerfunktionenDispositivo electrónico para la selección de las funciones de uso previstas para los sistemas CORSA - RODEO - FLYCARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS TECNICASALIMENTAZIONE:12 V d.c.ALIMENTATION:12V d.c.VOLTAGE REQUIREMENT: 12 V d.c.VERSORGUNGSSPANNUNG:: 12V GleichstromALIMENTACION: 12V d.c.ASSORBIMENTO: 50 mA maxCURRENT DRAW: 50 mA maxABSORPTION: 50 mA maxSTROMAUFNAHME: 50 mA maxABSORCION: 50 mA maxSERVIZIO: CONTINUODUTY CYCLE: CONTINUOUSSERVICE: CONTINUBETRIEB: DAUERBETRIEBSERVICIO: CONTINUOGrado di protezione= IP 54Protection rating= IP 54Degrè de protection= IP 54Schutzgrad= IP 54Grado de proteccion= IP 54ENTRYEXITMA 7041Cavo di collegamentoSezioni consigliate:Raccomended cross-sectionaldiameters of connecting cable:Câble de connexionSections conseillées :AnschlußkabelEmpfohlene Querschnitte:Cable de conexíonSecciones aconsejadas:0 >10 mt. = Ø 0,15 mm.10 >25 mt. = Ø 0,25 mm.CLOSEDEMERGENCYSELECTIONScheda base quadro comandoZP7-ZP8-ZP10 (CORSA - RODEO - FLY)Motherboard control panel ZP7-ZP8-ZP10(CORSA - RODEO - FLY)Carte base armoire de commande ZP7-ZP8-ZP10 (CORSA - RODEO - FLY)Grundplatine SchaltaffelZP7-ZP8-ZP10 (CORSA - RODEO - FLY)Tarjeta base cuadro de mandoZP7-ZP8-ZP10 (CORSA - RODEO - FLY)MONTAGGIOINSTALLATIONAPPLICATIONINSTALLATIONAPLICACION1)Toglierepreventivamente latensione di alimentazionedalla porta;2) Predisporre ilfissaggio del selettorefunzioni MA 7041 edel cavo di collegamento(con la sezioneindicata);3) Collegare ilselettore funzioni <strong>MA7041</strong>con la relativascheda base.1) Disconnect the powerto the door automationsystem;2) Mount the functionselection MA 7041,connect the cable(whose cross-sectionaldiameter must be asindicated);3) Connect the <strong>MA7041</strong> Function Selectorto the related mastercard.1) Il faut couper latension d'alimentationde la porte;2) Il faut tout d'abordpréparer la fixation dele sélecteur dufonctions MA 7041 etmettre en place lecâble de connexion (dela section indiquée);3) Connectée lesélecteur du fonctionsMA 7041 au relativecarte base.1) Vor der Montage mußder Strom am Torabgeschaltet werden;2) Zuerst dieBefestigung desFunktionswahlschal-tersMA 7041 und dieAnordnung desAnschlußkabels (mitdem angegebenenQuersch-nitt);3) Schließen Sie denFunktionswählschalter<strong>MA7041</strong> an die dazugehörigeBasiskarte an.1) Desconectarpreviamente latensión dealimentación de lapuerta;2) Predisponer elenclaje del selectorde funciones MA 7041y la disposición delcable de conexión(con seccion comoindicado);3) Conecte el selectorfunciones <strong>MA7041</strong>con la tarjeta basecor-respondiente.


LED A BARREBAR LEDLED À BARREBALKENANZEIGE LEDLED A BARRASLED ROSSO (CLOSED)RED LED (CLOSED)LED ROUGE (CLOSED)ROTE LED (CLOSED)LED ROJO (CLOSED)ENTRYCLOSEDCAMEPARTIALPARTIALEXITEMERGENCYSELECTIONLED GIALLO (EMERGENCY)YELLOW LED (EMERGENCY)LED JAUNE (EMERGENCY)GELBE LED (EMERGENCY)LED AMARILLO (EMERGENCY)FUNZIONI - FUNCTION - FONCTION - FUNKTION - FUNCIÓNPULSANTE "SELECTION". Premere il pulsante insequenza per selezionare le diverse funzioni."SELECTION" PUSHBUTTON. Press the pushbutton insequence to select the different functions.BOUTON "SELECTION". Appuyer sur le bouton enséquence pour sélectionner les différentes fonctions.KNOPF "SELECTION". Den Knopf mehrmals hintereinanderdrücken, um die verschiedenen Funktionen auszuwählen.BOTÓN "SELECTION". Oprima el botón en secuenciapara seleccionar las distintas funciones.1 Funzionamento AUTOMATICO in INGRESSO e in USCITA = led ENTRY - EXIT accesi in sequenza.2 Funzionamento AUTOMATICO solo in USCITA = led EXIT acceso in sequenza.3 APERTURA PARZIALE in ingresso e in uscita = led ENTRY - EXIT parzialmente accesi in sequenza.4 PORTA CHIUSA = led CLOSED acceso.5 PORTA APERTA = led ENTRY - EXIT accesi.6 SISTEMA ANTIPANICO = led EMERGENCY lampeggiante; al ciclo succesivo il led si spegnedisattivando l'antipanico (1) .1 AUTOMATIC operation on ENTRY and on EXIT = the ENTRY - EXIT LEDs light up in sequence.2 AUTOMATIC operation only on EXIT = the EXIT LED lights up in sequence3 PARTIAL OPENING on entry and on exit = the ENTRY - EXIT LEDs partially light up in sequence.4 DOOR CLOSED = the CLOSED LED lights up.5 DOOR OPEN = the ENTRY - EXIT LED lights up.6 ANTI-PANIC SYSTEM = the EMERGENCY LED flashes; during the next cycle the LED turns offdeactivating the anti-panic system (1) .ENTRY EXIT 1CLOSEDEMERGENCYENTRY EXIT 2CLOSEDEMERGENCYENTRY EXIT 31Fonctionnement AUTOMATIQUE à l'ENTREE et à la SORTIE = led ENTRY - EXIT allumés en séquence.2 Fonctionnement AUTOMATIQUE uniquement à la SORTIE = led EXIT allumé en séquence.3 OUVERTURE PARTIELLE à l'entrée et à la sortie = led ENTRY-EXIT partiellement allumés en séquence.4 PORTE FERMEE = led CLOSED allumé.5 PORTE OUVERTE = led ENTRY - EXIT allumés.6 SYSTEME ANTI-PANIQUE = led EMERGENCY clignotant; au cycle suivant, le led s'éteint endésactivant le systéme anti-panique (1) .1 AUTOMATIK-Betrieb bei EINLASS und AUSLASS = LEDs ENTRY - EXIT leuchten nacheinander auf.2 AUTOMATIK-Betrieb nur bei AUSLASS = LEDs EXIT leuchten nacheinander auf.3 TEILWEISES ÖFFNEN bei Einlaß und Auslaß = LEDs ENTRY - EXIT leuchten zum Teil nacheinander auf.4 TÜR GESCHLOSSEN = LED CLOSED eingeschaltet.5 TÜR ÖFFNEN = LEDs ENTRY - EXIT eingeschaltet.6 ANTIPANIK-SYSTEM = led EMERGENCY blinkt. Beim nächsten Zyklus geht das LED aus und dasAntipanik-System wird abgeschaltet (1) .1 Funcionamiento AUTOMÁTICO en ENTRADA y en SALIDA = led ENTRY - EXIT encendido en secuencia.2 Funcionamiento AUTOMÁTICO sólo en SALIDA = led EXIT encendido en secuencia.3 APERTURA PARCIAL en entrada y en salida = led ENTRY - EXIT encendidos parcialmente en secuencia.4 PUERTA CERRADA = led CLOSED encendido.5 PORTA ABIERTA = led ENTRY - EXIT encendidos.6 SISTEMA ANTIPÁNICO = led EMERGENCY intermitente; en el ciclo siguiente el led se apagadesactivando el antipánico (1) .(1) Con <strong>MA7041</strong>F, ilsistema antipanico èsempre attivo contemporaneamentea tuttele funzioni tranne chein "porta chiusa".(1) With <strong>MA7041</strong>F, theanti-panic system isalways simultaneouslyactive with all thefunctions except for "doorclosed".(1) Avec <strong>MA7041</strong>F, lesystéme anti-paniqueest toujours activé enmême temps quetoutes les fonctions,sauf celle de "portefermée".(1) Bei <strong>MA7041</strong>F ist dasAntipanik-System immergleichzeitig mit allenFunktioneneingeschaltet, außer bei"Tür geschlossen".CLOSEDCLOSEDCLOSEDCLOSEDEMERGENCYENTRY EXIT 4EMERGENCYENTRY EXIT 5EMERGENCYENTRY EXIT 6EMERGENCY(1) Con <strong>MA7041</strong>F, elsistema antipánicoestá siempre activocontemporáneamentecon todas lasfunciones salvo con"puerta cerrada".CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A. ITALIAVIA MARTIRI DELLA LIBERTÀ, 1531030 DOSSON DI CASIERTREVISOCAME SUD S.R.L.VIA FERRANTE IMPARATO, 198CM2 LOTTO A/780146 NAPOLICAME FRANCE S.A.7 RUE DES HARAS92737 NANTERRE CEDEXPARISITALIAFRANCECAME AUTOMATISMOS S.A.C/JUAN DE MARIANA, 1728045 MADRIDCAME GMBHBERGSTRASSE, 17/170825 KORNTALSTUTTGARTCAME GMBHAKAZIENSTRASSE, 916356 SEEFELDBERLINESPAÑADEUTSCHLANDDEUTSCHLANDinternetwww.came.ite-mailinfo@came.itASSISTENZA TECNICANUMERO VERDE800-295830N° 12 100 8953

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!