EHAA - <strong>1998</strong>ko urriak 28, asteazkena N.º 205 ZK. B.O.P.V. - miércoles 28 de octubre de <strong>1998</strong> 198515.3.2.– Babestu beharreko aldeak.a) Pistetatik at eta alde hauen barnealdean ezin eginahal izango da lanik autopropultsatutako makinez baliatuz.b) Lurra nugitu beharra dakarten lan guztiak debekatutagelditzen dira; baina ez zulaketa eta baimendutakoinstalazioak egite eta mantentze lanak.c) Berbertako eta kanpoko zuhaitzen espezieak erabiliahal izango dira landaketa berrietan; azkenengo espeziehoriek 60 urteko gutxieneko txandetan eta, bereziki,erregenerazio natural on bat izateko gaitasunaduten hosto-zabaldunak jarri.d) Parkeko Organo Kudeatzaileak eman beharko dubaimena alde hauetan pistak egin ahal izateko. Erosioarriskuakalboratzeko bidezkoak diren neurriez hirnitutaegon behar dute, adibidez, ubideak, ku<strong>net</strong>ak, e.a.e) Eraikuntza-jardunak debekatuta gelditzen dira;hala ere, lehendik daudenak mantentzekoak gauzatuahal izango dira.f) Hemen aipatzen ez diren jardun guztiak gauzatzeaeta erosio-arrisku larriak ekar detzaketenak egikaritzeadebekatu ahal izango du Parkeko Organo Kudeatzaileak.5.3.3.– Kontserbazio aktibopeko aldeak.– Debekatu egiten da erabilera aldatzea, gaur egunespezie autoktonoak dituen alde baten deforestazioaekar badezake horrek.– Hesi bizidunei, harrizko hormei eta eremu hauenezaugarritarako diren eraikuntza-elementuei eutsi eginbehar zaie.6.– POLITIKA SEKTORIALAK BIDERATZEKO IRIZ-PIDEAK6.1.– Baso jardunak.– Gipuzkoako Foru Aldundiaren Laurgain-Pagoetakofuntsaren baso-kudeaketa burutzerakoan, hosto-zabaladuten eta emeki-emeki handitzen diren masak babestubehar dira, poliki-poliki koniferoen plantazioakordezkatzeko bide gisa. Funts hau aisialdietarako etahezkuntza-la<strong>net</strong>arako asko erabiltzeak eta dituen balionaturalak, beharrezko bilakatzen dute, paisaiarekiko etainguru fisiko eta biotikoarekiko kudeaketa arreta handizburutzea.– Baso ustiategietan, inguruaren gain eragin txikiaizango duten teknikak erabil daitezela bultzatu beharda, ebaketa-hondakinak apurtzeko makinei dagokienezere. Basobideen kopurua eta horiek egiteko modua, baso-lanakzaintzeko eta egiteko beharrei egokitu beharzaizkie.– Irizpide tekniko, ekonomiko, paisajistiko eta ekologikoakkontuan hartu beharko dira ebaketa-baimenakematerakoan. Sustrai ondoko ebaketa bidez probetxatukodiren eta baso plantazioen barnealdean kokatuta5.3.2.– Zonas de Protección.a) Se prohibe la realización de trabajos con maquinariaautopropulsada en el interior de estas zonas, fuerade pista.b) Se prohiben todos aquellos trabajos que suponganremoción del suelo, excepción hecha del ahoyado,de los trabajos de construcción y mantenimiento de instalacionesautorizadas.c) En las nuevas plantaciones se podrían emplear especiesautóctonas y especies de árboles foráneas; estasúltimas siempre con turnos mínimos de 60 años y preferentementefrondosas capaces de proporcionar unabuena regeneración natural.d) Las pistas que se realicen en estas zonas deberánestar autorizadas por el Órgano Gestor del Parque, ydispondrán de las medidas apropiadas para evitar riesgoserosivos, tales como pasos de agua, cu<strong>net</strong>as, etc.e) No se permitirán actividades constructivas, salvoel mantenimiento de las que ya pudieran existir.f) Todas aquellas actividades aquí no contempladasy cuya realización pueda suponer riesgos erosivos altospodrán ser prohibidas por el Órgano Gestor del Parque.5.3.3.– Zonas de Conservación Activa.– Se prohibe el cambio de uso que suponga la deforestaciónde alguna zona actualmente ocupada por especiesautóctonas.– Se mantendrán los setos vivos, paredes de piedray demás elementos constructivos que caracterizan a estaszonas.6.– CRITERIOS DE REFERENCIA ORIENTADORESDE LAS POLITICAS SECTORIALES6.1.– Actividad Forestal.– En la gestión forestal de la finca de Laurgain-Pagoeta,propiedad de la Diputación Foral de Gipuzkoase protegerán las masas de frondosas de crecimiento lentopara que sustituyan progresivamente a las plantacionesde coníferas. El importante uso recreativo y educativode dicha finca, además de sus valores naturales, sonotros condicionantes que obligan a llevar a cabo unagestión forestal cuidadosa con el paisaje y el entorno físicoy biótico.– Se favorecerá en las explotaciones forestales el empleode técnicas poco impactantes sobre el medio, asícomo de maquinaria destinada a la destrucción mecánicade restos de corta. Se procederá a la adecuación delnúmero y modo de construcción de las vías forestales alas necesidades reales de vigilancia y realización de trabajosforestales.– Los permisos de corta se concederán teniendo encuenta criterios técnicos, económicos, paisajísticos yecológicos; se prestará una especial protección a los piesde frondosas situados en el interior de plantaciones fo-
19852 EHAA - <strong>1998</strong>ko urriak 28, asteazkena N.º 205 ZK. B.O.P.V. - miércoles 28 de octubre de <strong>1998</strong>dauden hosto-zabalen oinei aparteko babesa eskainikozaie. Ibai-ertzeko basoak izan daitezen kasuetan, ebaketaegiteko baimenek bereziki lotesleak izan behar dute.– Ahal den neurrian alboratu egin behar da baso-masenmuga gisa linea zuzenak jartzea, bai espezie ezberdinakerabiltzerakoan, bai ebaketak egiterakoan eta baisuebakiak ezartzerakoan ere.– Berbertako landareria errespetatu egin behar da,baso naturalek hartzen duten azalera areagotu dadinahaleginak burutuz; horretarako, basoa zaintzeko eragiketakburutu behar dira, alegia, baso natural horiekegoera bejetatibo on batean gorde eta berrikuntza naturalerakoduten gaitasuna bermatzeko beharrezko eragiketakgauzatu hain zuzen.– Erabilpen eta Kudeaketarako Plan Zuzendariakerregulatu egin behar ditu baso-zaintzarako egitekoentzakodirulaguntzen erregimenaren espezialitateak etabai parke naturalaren barnealdean kokatuta dauden lurretanegin beharreko birlandaketentzakoak ere. Horihorrela egin behar da, mendietan birlandaketak egin ditzate<strong>net</strong>a egoera onean gorde ditzaten jabeak bultzatuahal izateko.– Espezieak nahasteari emango zaio lehentasuna baso-birlandaketakegiterakoan. Errekortasun gutxi dutenlandare-formazioak egon daitezen bultzatuko da eta,aldi berean, arrisku handiko landareriak okupatutakoeremu zabalak landuko dira.– Zuhaitzdun masetan baso-artzaintza mailako probetxamenduakegon daitezen indartuko da, horrek zuhaitzakerregeneratzeko arriskurik ekartzen ez baldinbadu behintzat.– Baso-fauna egotearen ondorioz arriskua egon dadinaldeetan neurri bereziak hartuko dira, horrek sorditzakeen kalteak baztertu ahal izateko.6.2.– Nekazaritza eta abelzaintza jardunak.– Alde horretan bizi izango diren ganaduen kopuruakgaur egunkoak hainbatekoa izan behar du gutxienez.Ondorioz, abelur-jardunak alde horren gain izandezakeen eragina beheratzeko eta gutxiagotzeko neurriegokiak hartu beharko dira.– Zelaiguneetan erabilera horri eusteko ahaleginakegin behar dira eta bai paisaien auniztasunari ere, bizidunhesiak, harrizko hormak, baso txikiak eta abaregon daitezen ahalegin bereziak burutuz.– Zelai berririk ez da instalatuko eta ez da hazirikereingo %30etik gorako aldapa duten lekuetan.– Ganaduak zapaltzearen eraginez landarezko azala,klima kontrakoa denean, erosionatzeko eta desagertzekoprozesuak alboratu egin behar dira, Altzola aldeanematen diren aldapa larridun zelai batzuetan bereziki.Horretarako, landaketak egin behar dira basotxoeta<strong>net</strong>a, gutxienez, aldi gogor horietan ganadurik ibili ezdadin ahalegindu.restales que vayan a ser aprovechadas por cortas a hecho.La autorización de corta deberá ser particularmenterestrictiva en el caso de los bosques de ribera.– Se evitará en lo posible el establecimiento de líneasrectas como límite de las masas forestales, tantoen el empleo de distintas especies como en las cortas yrealización de cortafuegos.– Se respetará la vegetación autóctona, procurandoaumentar la extensión que ocupan los bosques naturalesy llevando a cabo las operaciones selvícolas precisaspara conservar dichos bosques naturales en buen estadovegetativo y asegurar su capacidad de renovación natural.– El Plan Rector de Uso y Gestión regulará las especialidadesdel régimen de subvención para las tareasselvícolas y de repoblación a realizar en terrenos situadosen el interior del Parque Natural, con el fin de alentara los propietarios a repoblar sus montes y a conservarlosen buen estado.– Se primará la mezcla de especies en las repoblacionesforestales. Se fomentará la existencia de formacionesvegetales de baja combustibilidad intercaladas enlas grandes áreas ocupadas por vegetación de alto riesgo.– Se potenciará el aprovechamiento silvopastoral delas masas arboladas, siempre que ello no suponga dañospara la regeneración arbórea.– En las áreas en que exista peligro a causa de la presenciade fauna salvaje se tomarán medidas especialespara evitar los daños que ésta pudiera producir.6.2.– Actividad Agrícola y Ganadera.– Se procurará que la zona tenga una cabaña ganaderaal menos equivalente a la que existe en la actualidad,lo que exigirá adoptar las medidas pertinentes paradisminuir y minimizar los impactos que la actividadagropecuaria pudiera producir sobre el medio.– En las zonas de praderas se procurará mantener esteuso, así como la variedad paisajística que las caracteriza,atendiendo especialmente a la existencia de setosvivos, paredes de piedra, bosquetes, etc.– Se evitará la instalación de nuevas praderas, así comola siembra de las mismas en zonas situadas en pendientessuperiores al 30%.– Se evitarán los procesos de erosión y desaparicióndel tapiz vegetal por pisoteo del ganado en los momentosde adversa climatología, especialmente en algunosprados de fuertes pendientes en Altzola, mendiante laplantación de bosquetes o, al menos, limitando la presenciadel ganado cuando se den esas condiciones.
- Page 1 and 2: 19832 EHAA - 1998ko urriak 28, aste
- Page 3 and 4: 19834 EHAA - 1998ko urriak 28, aste
- Page 5: 19836 EHAA - 1998ko urriak 28, aste
- Page 8 and 9: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 10 and 11: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 12 and 13: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 14 and 15: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 16 and 17: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 18 and 19: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 22 and 23: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 24 and 25: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 26 and 27: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 28 and 29: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 30 and 31: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 32 and 33: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 34 and 35: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena
- Page 36 and 37: EHAA - 1998ko urriak 28, asteazkena