11.07.2015 Views

Compresor Sin aceite

Compresor Sin aceite

Compresor Sin aceite

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MODELO OMEGA SILES 6 L.<strong>Compresor</strong> <strong>Sin</strong> <strong>aceite</strong>INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOPor favor, leer y guardar estas instrucciones. Leer atentamente antes de intentar el montaje, lainstalación, la puesta en marcha o cualquier servicio de mantenimiento del producto que sedescribe en estas instrucciones. El cumplimiento de toda la información sobre seguridad protegetanto al usuario como a las demás personas. ¡El incumplimiento de las instrucciones puedecausar heridas personales y/o daños a la propiedad! Guardar estas instrucciones para poderconsultarlas posteriormente.


DESCRIPCIÓNLos compresores sin <strong>aceite</strong> están diseñados para usuarios aficionados y presentan unavariedad de prestaciones para trabajos domésticos y de automoción. Se trata de pistolaseléctricas pulverizadoras de aire comprimido, destornilladores de impacto y otrasherramientas. Estas herramientas funcionan sin <strong>aceite</strong>. El aire comprimido de estasherramientas contiene humedad. Instalar un filtro de agua o un secador del aire si el usorequiere aire seco.DIRECTRICES DE SEGURIDADEste manual de instrucciones contiene informaciones cuyo conocimiento y comprensiónson de enorme importancia. Esta información se da con el propósito de proteger laSEGURIDAD del usuario y PREVENIR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Parafamiliarizar al usuario en el reconocimiento de esta información, a continuación seenuncian los símbolos y su significado.▲ ¡PELIGRO! Peligro indica una situación de peligro inminente que si no seevita, puede causar la muerte o heridas graves.▲ ¡ADVERTENCIA! Advertencia indica una situación potencialmentepeligrosa que si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves.▲ ¡ATENCIÓN! Atención indica una situación peligrosa que si no se evita,PUEDE causar heridas leves o moderadas.▲ ¡NOTA! Nota indica una información importante que si no se sigue, PUEDEcausar daños en el equipo.DesembalajeTras desembalar el equipo, inspeccionar cuidadosamente si éste ha sufrido algún dañodurante el transporte. Asegurar que todos las fijaciones, los tornillos, etc. esténapretados,antes de poner el compresor en marcha.▲ ¡ADVERTENCIA! No utilizar el compresor si éste ha resultado dañadodurante el transporte. Tampoco debe utilizarse si está dañado por el manejo o el uso.Los daños sufridos pueden provocar una explosión y causar heridas a las personas odaños a la propiedad.▲ ¡PELIGRO! Advertencia sobre la calidad del aireEste compresor no está equipado para producir aire de calidad respirable y por lo tantono debe usarse para este fin. Para cualquier aplicación de producción de aire para elconsumo humano, es necesario acoplar al compresor los equipos de seguridad y alarmaadecuados. Se necesita este equipamiento adicional para filtrar y purificar el aire paracumplir las especificaciones mínimas para el Grado D tal y como están descritas en ladirectiva de la Compressed Gas Association Commodity Specification G7.1-1966,OSHA 29 CFR 1910.134, y/o en la Canadian Standards Associations (CSA).INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDADPuesto que el compresor de aire y los demás componentes (la bomba, las pistolaspulverizadoras, los filtros, los lubricantes, los tubos, etc.) que usa el equipo forman ensu conjunto un sistema de bombeo de alta presión, en todo momento deben observarselas siguientes precauciones de seguridad:1. Leer atentamente todos los manuales de instrucciones que se adjuntan al equipo.Familiarizarse completamente con los controles y con el uso apropiado del equipo.


2. Seguir todas las normas de seguridad y eléctricas de aplicación a la zona en que seusa el equipo.3. Solo debe permitirse el uso del compresor a personas que estén bien familiarizadascon estas normas de uso seguro del equipo.4. Mantenerse a una distancia prudente de las personas circundantes y no permitirNUNCA que los niños entren en la zona en la que se está trabajando.5. Utilizar gafas de seguridad y protección auditiva mientras seesté trabajando con la bomba o con el equipo.6. No subirse encima o utilizar la bomba o el equipo como unequipo portátil o de mano.7. Antes de cada uso, examinar el sistema de aire comprimido ylos componentes eléctricos para detectar señales dedesperfectos, deterioro, fragilidad o fugas.8. Asegurar a menudo que todos los cierres esténadecuadamente apretados.▲ ¡ADVERTENCIA! Los motores, los equipos eléctricos y los controlespueden causar arcos eléctricos que pueden encender un gas o un vapor inflamable.No utilizar ni reparar nunca el equipo cerca de gases o vapores inflamables. Noalmacenar nunca líquidos o gases inflamables cerca del compresor.▲ ¡ATENCIÓN! Las piezas del compresor pueden estar calientes inclusocuando el compresor está apagado.9. Mantener los dedos alejados del compresor en marcha. Laspiezas en movimiento rápido y calentadas por éste pueden causarheridas y / o quemaduras.10. Si el equipo empieza a vibrar de forma anormal, PARAR elmotor y buscar lacausa inmediatamente puesto que la vibraciónsuele ser unaadvertencia de posibles fallos.11. Para reducir el riesgo de incendio, mantener limpio el exteriordel motoreliminando manchas <strong>aceite</strong>, disolventes orestos de grasa.▲ ¡ADVERTENCIA! No quitar ni intentar ajustar la válvula de seguridad enningún caso. Mantener la válvula de seguridad limpia, sin restos de pintura u otrassustancias.▲ ¡PELIGRO! ¡No intentar nunca modificar o reparar el tanque! Lasoldadura, perforación o cualquier otra modificación reduciría la resistencia del


tanque que resultaría dañado por rotura o explosión. Los tanques dañados o gastadosdeben cambiarse por nuevos.▲ ¡ADVERTENCIA! Drenar el líquido del tanque diariamente.Los tanques se oxidan por la acumulación de humedad, lo que reduce su resistencia.Asegurar que se drena el tanque regularmente e inspeccionarlo periódicamente paradetectar la aparición de oxidación y corrosión que reducen las condiciones de seguridaddel equipo.El aire emitido con fuerza y velocidad por el compresor es capaz de remover el polvo ylos escombros, lo que puede resultar perjudicial. Soltar el aire lentamente al drenar lahumedad o al despresurizar el compresor.PRECAUCIONES PARA EL USO DEL PULVERIZADOR▲ ¡ADVERTENCIA!No pulverizar sustancias inflamables cerca de un fuego ardiente o una llama o cerca de fuentes deignición, incluido el compresor mismo.No fumar mientras se use el pulverizador con pintura, insecticidas u otras sustanciasinflamables.Usar una máscara facial con purificador del aire ambiente al pulverizar, y hacerlo en unespacio bien ventilado para prevenir riesgos para la salud y peligros de incendio.No dirigir la pintura u otra sustancia pulverizada contra el compresor. Situar elcompresor lo más lejos posible de la zona sobre la que se pulveriza para reducir laacumulación de restos pulverizados sobre el compresor.Cuando se pulverice o se limpie con productos químicos tóxicos o disolventes, se debenseguir las instrucciones proporcionadas por el fabricante de dichos productos.DATOS TÉCNICOS PRINCIPALESPotencia1100w/1.5HPVoltaje 220V/230V/240V 110V/120VFrecuencia 50Hz 60HzVelocidad 2850r/min 3400r/minCilindrada . 161 l/min 195 l/minPresión 0,8MPa 0,8MPamáximaPeso neto 16kg 16 kgDimensiones 48.5x26.5x55cm 48.5x26.5x55cmINSTALACIÓNCOLOCACIÓNEs extremadamente importante colocar el compresor en una zona bien ventilada ylimpia donde la temperatura ambiente no exceda los 38ºC.El compresor debe mantenerse a una distancia mínima de 0,5 m de la pared o decualquier objeto para evitar la obstrucción del flujo de aire.▲ ¡ATENCIÓN! Asegurar que la toma de aire del compresor esté alejada defuentes de vapor, pintura, proyecciones de arena y polvo o cualquier otra fuente decontaminación. Este tipo de restos y escombros pueden dañar el motor.INSTALACIÓN ELÉCTRICA▲ ¡ADVERTENCIA! El establecimiento de todas las conexiones eléctricas yel cableado debe ser llevado a cabo por personal cualificado. La instalación debeestar de acuerdo con las normas eléctricas locales y nacionales.


▲ ¡ATENCIÓN! No utilizar cables de prolongación con este equipo. Utilizartubos de aire flexibles en lugar de cables de prolongación para evitar la pérdida depotencia y daños permanentes al motor; el uso de cables de prolongación anula lagarantía.INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA1. Este producto está preparado para ser usado con una corriente nominal de 120V ytiene un enchufe parecido al de la ilustración en la figura 3. Comprobar que el enchufese conecta a una toma de corriente de red de la misma configuración que el enchufe.Este equipo debe ser conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito, la conexión atierra reduce los riesgos de una descarga eléctrica al proporcionar un cable de fuga parala corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable eléctrico y un enchufeque en ambos casos proporcionan el cable de toma de tierra y la conexión adecuados.Dicho enchufe debe conectarse a una toma de corriente instalada apropiadamente yprovista de toma de tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y directivas locales.Clavija de toma de tierraEnchufe de red con toma de tierraFigura 3 – Método de toma de tierra▲ ¡PELIGRO! ¡El uso inadecuado del enchufe de toma de tierra puede causarun posible riesgo de descarga eléctrica!▲ ¡PELIGRO! ¡No usar un adaptador de toma de tierra con este equipo!2. Si se debe reparar o reemplazar el cable o el enchufe, no conectar el cable de tomade tierra a ninguna de las dos terminales de filo plano. El cable que está provisto deaislamiento y que tiene una superficie externa verde (con o sin franjas amarillas), es elcable de toma de tierra.▲ ¡ADVERTENCIA! No conectar nunca el cable verde (o verde y amarillo) auna terminal de toma de corriente de red activa.3. Consultar con un electricista cualificado o personal del servicio técnico si no secomprenden completamente las instrucciones de la toma de tierra, o en caso de dudasobre si se ha conectado correctamente a tierra el equipo. No modificar el enchufe delequipo; en caso de que su configuración no se corresponda con la toma de corriente dela red eléctrica, solicitar que un electricista cualificado instale la correspondiente tomade corriente.▲ ¡ADVERTENCIA!1. Las normativas locales sobre el cableado eléctrico varían de una región a otra. Elcableado, los enchufes y las protecciones deben tener al menos los mismos amperios yvoltaje que los que se indican en la placa de características del motor y ser acordes contoda la normativa eléctrica para este mínimo.2. Utilizar un fusible lento o un interruptor automático.


▲ ¡ATENCIÓN! El sobrecalentamiento, un cortocircuito o daños porquemaduras en el cableado lo convierten en inadecuado.NOTA: Los equipos de 120V 15 amperios pueden funcionar en un circuito de 120Vbajo las siguientes condiciones:a. Ningún otro aparato eléctrico o luz se encuentra conectado a la misma rama delcircuito.b. El suministro de voltaje es normal.c. El circuito está equipado con un interruptor automático de 15 amperios o bien con unfusible lento de 15 amperios.3. Si no se reúnen estas condiciones o si saltan los dispositivos de protección, quizássea necesario hacer funcionar el compresor conectado a un circuito de 120V 20amperios.FUNCIONAMIENTOInterruptor de presión – Interruptor AUTO / Off: En la posición de AUTO, elcompresor se cierra automáticamente cuando la presión del tanque alcanza la presiónmáxima programada. En la posición Off el compresor está parado. Este interruptor debeestar en la posición Off cuando se enchufa el cable eléctrico del compresor a la redeléctrica, cuando se desenchufa de ésta y cuando se cambian las herramientasaccesorias.Regulador – El regulador controla la cantidad de presión del aire liberado en la bocade salida de la manguera.Válvula de seguridad – Esta válvula libera aire automáticamente cuando lapresión del tanque excede la presión máxima programada.Tubo de descarga – Este tubo lleva el aire comprimido desde la bomba a laválvula de retención. Durante el uso del compresor, este tubo se calienta mucho yalcanza una temperatura muy alta. Para evitar el riesgo de quemaduras de caráctermoderado, no tocar nunca este tubo.Válvula de retención – Esta válvula de sentido único permite la entrada de aireen el tanque pero impide el retorno del aire del tanque a la bomba del compresor.Asa – Diseñada para mover el compresor.▲ ¡ADVERTENCIA! No usar nunca el asa de los equipos provistos de ruedaspara levantarlos del suelo completamente.Llave de purga – Esta válvula está situada en el pie del tanque. Usar esta válvulapara drenar la humedad del tanque diariamente a fin de reducir el riesgo de corrosión.Reducir la presión del tanque por debajo de 10 psi (libras por pulgada cuadrada) ydrenar entonces el tanque de la humedad para evitar la corrosión. Drenar la humedaddel tanque abriendo la llave de purga que se encuentra debajo del tanque.LUBRICACIÓNEste producto es un producto sin <strong>aceite</strong> y NO RQUIERE lubricación para sufuncionamiento.PROCEDIMIENTO DE RODAJE▲ ¡ATENCIÓN! No acoplar ninguna herramienta de aire comprimido niaccesorio en el extremo abierto de la manguera hasta que se haya completado lapuesta en marcha y todos los controles del equipo indiquen su buen funcionamiento.


IMPORTANTE: No utilizar el compresor antes de haber leído las instrucciones, delo contrario el equipo puede resultar dañado o herido el usuario.1. Abrir por completo el regulador en el mismo sentido en que giran las agujas delreloj para abrir el flujo de aire.2. Girar el interruptor a la posición OFF y enchufar el cable eléctrico a la red.3. Girar el interruptor a la posición de AUTO y hacer funcionar el equipo durante 30minutos para realizar el rodaje de las partes de la bomba.4. Girar la palomilla reguladora completamente y en el sentido contrario a las agujasdelreloj. El compresor hará subir la presión hasta la presiónmáxima programada y se parará.(Fig. 4)Auto (On)OffBotón de puesta en marcha / paradaInterruptor de presiónBotón de puesta en marcha / parada5. Girar la palomilla reguladora en el sentido de lasagujas del reloj para sangrar el aire. El compresor se pondrá en marcha a la presiónprogramada.6. Girar la palomilla reguladora en el sentido contrario de las agujas del reloj paracerrar el aire y girar el interruptor a la posición off.7. Acoplar la herramienta de aire comprimido o el accesorio correspondiente alextremo abierto de la manguera. Girar el regulador a la posición de marcha / on. En laposición de AUTO, el compresor bombea aire hacia el tanque. Se paraautomáticamente cuando el equipo alcanza la presión máxima programada. En laposición Off el interruptor de presión se desactiva y el compresor está parado.Comprobar que el interruptor está en la posición OFF al conectar el cable eléctrico a lared y al desconectarlo.HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDOLa humedad se forma a modo de pequeñas gotas al salir el aire comprimido de labomba del compresor. Cuando hay mucha humedad o cuando el compresor estáfuncionando ininterrumpidamente durante un largo intervalo, esta humedad se acumulaen el tanque. Cuando se pulveriza pintura o se usa una pistola de chorro de arena, estaagua se desplaza desde el tanque y a través de la manguera hasta el exterior de la pistolaen forma de gotas que se mezclan con el material pulverizado.IMPORTANTE: En un trabajo de pintado, esta condensación produce manchas deagua, en particular al usar una pintura que no esté basada en agua.En el caso de la pistola del chorro de arena, la humedece creandoatascos en la pistola y convirtiéndola en ineficaz. Para ayudar aeliminar esta humedad puede colocarse un filtro en el conducto delaire (MP3105) tan cerca de la pistola como sea posible.VÁLVULA DE SEGURIDAD▲ ¡ADVERTENCIA! ¡No quitar ni intentar ajustar la válvula de seguridad.!


Esta válvula debe revisarse ocasionalmente sometiéndola a presión por medio de tirar dela anilla manualmente. Si el aire fluye después de soltar la anilla, o la válvula se traba yno puede accionarse mediante la anilla, ES NECESARIO reemplazar la válvula.PALOMILLA REGULADORA (Figura 5)1. Esta palomilla controla la presión de aire para las herramientas de aire comprimido ola pistola pulverizadora de pintura.2. Girar en el sentido de las agujas del reloj para incrementar la presión del aire en laboca de salida. Cuando se alcanza la presión deseada, fijar con las tuercas.3. Para reducir la presión en la boca de salida, girar contrariamente a las agujas del reloj.4. Para cerrar por completo el flujo de aire, girar contrariamente a las agujas del relojhasta el máximo y después empujar hacia abajo la palomilla.(Figura 5):AjustePalomilla reguladoraReguladorIndicador de presiónINDICADOR DE LA PRESIÓN DEL TANQUEEl indicador muestra la presión en el tanque e indica que el compresor está acumulandopresión adecuadamente.MANTENIMIENTO▲ ¡ADVERTENCIA! Desconectar de la red eléctrica y después liberar toda lapresión del sistema antes de intentar la realización de cualquier servicio ya sea demantenimiento, recolocación o instalación.Observar a menudo el compresor para identificar problemas visibles y seguir lasinstrucciones de mantenimiento cada vez que se use el compresor.1. Tirar de la anilla de la válvula de seguridad y dejar que vuelva a su posición normal.▲ ¡ADVERTENCIA! La válvula de seguridad debe cambiarse siempre que nopueda accionarse mediante la anilla o si tras soltarla continua la salida de aire.2. Apagar el compresor y liberar la presión del sistema. Drenar la humedad del tanquepor medio de abrir la llave de purga o grifo que se encuentra debajo del tanque.3. Limpiar de polvo y suciedad el motor, el tanque, los conductos de aire y las aletasde refrigeración de la bomba mientras el compresor esté desconectado y apagado.IMPORTANTE: Colocar el equipo lo más lejos posible de la zona sobre la que se vaa pulverizar puesto que la manguera puede permitir así que la sobrecarga del materialque se pulveriza atasque el filtro.LUBRICACIÓNEste compresor es del tipo sin <strong>aceite</strong> y por lo tanto no requiere lubricación.PROTECTOR DE SOBRECARGA TÉRMICA▲ ¡ATENCIÓN! Este compresor está equipado con un protector de sobrecargatérmica de reposición automática que apaga el motor si se produce unsobrecalentamiento del mismo.


Si el protector de sobrecarga térmica apaga el motor frecuentemente, examinar si ello sedebe a alguna de las causas siguientes.1. Bajo voltaje2. Filtro de aire atascado.3. Falta de la ventilación adecuada.▲ ¡ATENCIÓN! Si el protector de sobrecarga térmica actúa, no será posibleponer de nuevo el motor en marcha hasta que el motor se haya enfriado. El motorarrancará de nuevo automáticamente y sin aviso si el compresor se ha dejadoenchufado a la red eléctrica y el interruptor en la posición de funcionamiento.ALMACENAMIENTO1. Cuando no se use, almacenar la manguera y el compresor en un lugar frío y seco.2. Drenar el tanque de humedad.3. Desmontar la manguera y dejar que los dos extremos abiertos de la misma cuelguenhacia abajo para permitir el drenaje de toda humedad.TABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLOSSíntoma Causas posibles Acción correctoraEl compresor nofunciona1. No hay corrienteeléctrica2. Fusible fundido3. Interruptorautomático activado4. Sobrecarga térmica5. Interruptor de presiónen mal estado1. ¿Está enchufado? Comprobar elfusible / interruptor o sobrecarga delmotor2. Cambiar el fusible3. Reiniciar, determinar la causa delproblema4. El motor arrancará una vez se hayaenfriado5. Cambiarlo.Síntoma Causas posibles Acción correctoraEl motor vibra pero nofunciona o lo hacelentamenteLos fusibles se funden/ el interruptorautomático se dispararepetidamente¡ATENCIÓN!Noutilizar cables deprolongación con esteequipoEl protector desobrecarga térmica seactiva repetidamente1. Válvula de retencióndefectuosa o descargada2. Enchufe mal conectado, bajovoltaje3. Motor desgastado1. Fusible inadecuado para lacarga, sobrecarga en elcircuito2. Válvula de retencióndefectuosa o descargada1. Bajo voltaje2. Filtro de aire atascado3. Falta de ventilaciónadecuada / temperatura de lahabitación demasiado alta4. Fallos en la válvula deretención1. Cambiar o reparar2. Comprobar las conexiones, suprimir el cable deextensión si es que se usa uno, verificar lacorriente con un voltímetro3. Cambiar el motor¡PELIGRO! No desmontar la válvula de retenciónmientras haya aire en el tanque: sangrarlo.1. Reponer un fusible apropiado, utilizar un fusible dedisparo retardado.Desconectar cualesquiera otros aparatos eléctricos delcircuito o conectar el compresor a un ramal de circuitopropio.2. Cambiar o reparar¡PELIGRO! No desmontar la válvula de retenciónmientras haya aire en el tanque: sangrarlo.1. Eliminar cables de prolongación, comprobar conun voltímetro.2. Limpiar el filtro (ver la sección de Mantenimiento)3. Desplazar el compresor a una zona bien ventilada4. Cambiarla5. Cambiar el conjunto de las válvulas¡PELIGRO! No desmontar la válvula de retención


5. Válvulas del compresoraveriadasmientras haya aire en el tanque: sangrarlo.Golpes, traqueteo,vibración excesivaTabla de localizaciónde fallos(continuación)SíntomaLa presión del tanquedisminuye al parar elcompresorEl compresor funcionacontinuamente y lasalida del aire esmenor de lo normal /presión de descargabajaHumedad excesiva enla descarga de aireEl compresor funcionacontinuamente y laválvula de seguridad sedispara con el aumentode presiónExcesivos arranques yparadas (sistemaautomático)Fuga de aire en eldescargador o en elinterruptor de presión1. Tornillos aflojados, el tanqueno está nivelado2. Cojinete defectuoso en el ejeexcéntrico o del motor3. El aro del cilindro o delpistón está rayado odesgastadoCausas posibles1. Llave de purga desajustada2. Fuga en la válvula deretención3. Conexiones en mal estado enel interruptor de presión o enel regulador1. Excesivo uso de aire,compresor demasiadopequeño2. Atasco en el filtro de entrada3. Pérdida de aire en losconductos (de la máquina ode los sistemas accesorios)4. Válvulas de entrada en malestado5. Aro del pistón deteriorado1. Exceso de agua en el tanque2. Humedad alta1. Interruptor de presióndeteriorado2. Válvula de seguridad en malestadoExceso de condensación en eltanqueVálvula de retención encallada enla posición de abierta1. Apretar los tornillos, agitar el tanque hastanivelarlo2. Cambiarlo3. Cambiarlo o repararlo según sea necesarioAcción correctora1. Apretarla2. Desmontar el conjunto de la válvula de retención,limpiarlo o cambiarlo3. Repasar todas las conexiones con una solución deagua y jabón y apretarlas1. Reducir el uso o comprar un equipo más potente(SCFM)2. Limpiarlo o cambiarlo3. Cambiar los componentes o apretarlos según sea elcaso.4. Cambiar las válvulas deterioradas5. Cambiar el pistón y el cilindro1. Drenar el tanque2. Trasladarse a un área menos húmeda, colocar unfiltro en el conducto del aireNOTA: La condensación del agua no está causada porun mal funcionamiento del compresor1. Cambiar el interruptor2. Reemplazar la válvula de seguridad y asegurar quese dispone de un recambio auténticoDrenar con mayor frecuenciaQuitar la válvula de retención y cambiarla¡PELIGRO! No desmontar la válvula de retenciónmientras haya aire en el tanque: sangrarlo.VISTA DE LAS PIEZASLISTA DE LAS PIEZASNº Nombre Cant. Nº Nombre Cant.


1 Tornillo 6 26 Estátor del motor 12 Cubierta del cilindro 1 27 Rotor 13 Junta de la cubierta del 1 28 Condensador 1cilindro4 Placa de válvulas 2 29 Junta dentada 15 Lengüeta de la válvula 2 30 Tuerca 16 Junta de la placa de 1 31 Cubierta 1válvulas7 Junta de aluminio 1 32 Codo en ángulo recto 18 Tornillo 1 33 Tubo de presión 19 Cubierta de la biela 1 34 Conducto de descarga 110 Aro del pistón 1 35 Válvula de retención 111 Cilindro 1 36 Tornillo 412 Junta del cárter 1 37 Arandela 413 Cárter 1 38 Arandela de presión 414 Abrazadera 1 39 Tuerca M8 415 Biela 1 40 Tanque 116 Cojinete 1 41 Arandela del pie 417 Ventilador 1 42 Válvula de drenaje 118 Arandela 1 43 Conexión 119 Tornillo 1 44 Válvula de salida 120 Tornillo M8x40 1 45 Válvula de seguridad 121 Arandela M5 4 46 Regulador 122 Tornillo M5x95 4 47 Indicador de presión 223 Tapa del motor 1 48 Interruptor de presión 124 Junta ondulada 1 49 Cable de alimentación 125 Cojinete 6202-2RS 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!