13.07.2015 Views

INSTRUCCIONES DE USO Desbrozadora A Gasolina

INSTRUCCIONES DE USO Desbrozadora A Gasolina

INSTRUCCIONES DE USO Desbrozadora A Gasolina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EEADVERTENCIA: Si se va a usar un aceite paramotor de dos tiempos distinto de Talon CustomLubricant, debe ser aceite de grado premiumpara motores de dos tiempos refrigerados poraire, y la mezcla debe ser de proporción 40:1.No usar ningún producto lubricante paramotores de dos tiempos que recomiende unaproporción de mezcla 100:1. Si el motor resultadañado a causa de una lubricación insuficiente,la garantía del fabricante para el motor quedaanulada.• MEZCLA <strong>DE</strong> COMBUSTIBLEMezclar la gasolina con el aceite para motores de dostiempos marca Talon en un recipiente homologado paracombustible. Utilizar la tabla de mezclas para conocer larelación correcta entre gasolina y aceite. Agitar el recipientepara asegurar una mezcla uniforme.ADVERTENCIA: La falta de lubricación anulala garantía del motor. La gasolina y el aceitedeben mezclarse en la proporción 40:1.• TABLA <strong>DE</strong> MEZCLA <strong>DE</strong> COMBUSTIBLEGASOLINA TALON CUSTOM LUBRICANTPROPORCIÓN 40:11 Galón USA 3.2 oz. 95 ml (cc)5 Litros 4.3 oz. 125 ml (cc)1 Galón Imp. 4.3 oz. 125 ml (cc)Procedimientode mezcla40 partes de gasolinapor 1 parte de aceite1ml = 1cc• COMBUSTIBLES RECOMENDADOSAlgunas gasolinas convencionales están mezcladas conoxigenantes tales como el alcohol o un compuesto de éterpara cumplir las normas de calidad medioambiental.Este motor Talon está diseñado para funcionar correctamentecon cualquier gasolina destinada a la automoción,incluidas las gasolinas oxigenadas.• COMBUSTIBLE Y LUBRICACIÓNMezcla degasolina yaceite 40:1<strong>INSTRUCCIONES</strong> <strong>DE</strong> FUNCIONAMIENTO• PUESTA EN MARCHA <strong>DE</strong>L MOTOR ENFRÍONOTA: Para minimizar la carga del motor durante la puestaen marcha y el calentamiento, reducir el exceso del hilode corte a 13 cm (Fig. 4A).1. Situar el botón de puesta en marcha en la posiciónde “MARCHA (I)” (Fig. 4B).52. El equipo está diseñado para que la palanca delestárter pueda adoptar 3 posiciones: ESTÁRTER “”, PARCIAL“ ”, y MARCHA “ ”. Mover la palancadel estárter a la posición de ESTÁRTER “ ” (Fig.4C).3. Cebar el carburador. Bombear la bomba de cebado(A) 10 veces (Fig.4D).4. Se necesita un tirón rápido y sin encalladuras paraobtener una buena chispa. Tirar de la manilla dearranque bruscamente 4 veces (Fig. 4F).5. Mover la palanca del estárter a la posición de PAR-CIAL “ ” (Fig. 4G).6. Tirar de la manilla de arranque 4 veces más mientrasel gatillo está en la posición de gatillo a fondo (Fig.4F).7. Una vez que el motor haya arrancado, mantenerlo enla posición de PARCIAL “\“ durante unos diez segundos.8. Mover el estárter a la posición de MARCHA“ ” (Fig.4H).9. Si no se consigue poner en marcha el motor, repetirlos pasos del 1 al 7.NOTA: Si el motor no se pusiera en marcha después devarios intentos, consultar la sección de Localización dePosibles Problemas con el Motor.NOTA: Tirar siempre de la manilla de forma que el cordónde arranque se mantenga en línea recta. Si se tira de ellaformando ángulo, el cordón roza la ranura. Este rocedeshilacha el cordón y lo gasta más rápidamente. Sujetarsiempre la manilla de arranque durante el retroceso delcordón. No permitir nunca que el cordón repiquetee alreplegarse desde la posición de extensión. El cordónpodría engancharse o deshilacharse así como dañar elconjunto del estárter.BFig. 4AFig. 4CFig. 4E5” (13cm)CAFig. 4BFig. 4DFig. 4FFig. 4GFig. 4H• PUESTA EN MARCHA <strong>DE</strong>L MOTOR ENCALIENTE1. Situar la desbrozadoraen una superficieplana y firme.2. Situar el botón depuesta en marcha enla posición de “MAR-CHA (I)” (Fig. 5).3. Coger el manillarfirmemente y apretarFig. 5el gatillo de aceleraciónhasta la posición a FONDO.4. Tirar del cordón de arranque bruscamente hasta queel motor arranque, pero sin superar 6 tirones.5. Si el motor no arrancara, seguir el procedimiento de“PUESTA EN MARCHA <strong>DE</strong>L MOTOR EN FRÍO”.• PARADA <strong>DE</strong>L MOTORSoltar el gatillo de aceleración. Dejar que el motor vuelvaa la velocidad de marcha en vacío. Presionar y mantenerpresionado el botón de puesta en marcha / parada hastaque el motor se pare.<strong>INSTRUCCIONES</strong> PARA EL <strong>USO</strong> <strong>DE</strong> LA<strong>DE</strong>BROZADORA• NORMAS <strong>DE</strong> SEGURIDAD ADICIONALESAntes de utilizar la desbrozadora, revisar TODAS LASNORMAS <strong>DE</strong> SEGURIDAD de este manual.ADVERTENCIA / ATENCIÓN• SI NO SE ESTÁ FAMILIARIZADO CON LASTÉCNICAS <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>SBROCE, practicar losprocedimientos con el MOTOR en la posición de“PARADA”.• LIMPIAR SIEMPRE EL ÁREA EN LA QUE SE VA ATRABAJAR para dejarla libre de restos tales comolatas, botellas, piedras, etc. Los objetos lanzados alaire pueden causar heridas graves al usuario o a lostranseúntes así como dañar el equipo. En el caso detropezar accidentalmente con un objeto, se debePARAR EL MOTOR inmediatamente y examinar elequipo. No usar nunca el equipo con piezas dañadas odefectuosas.• <strong>DE</strong>SBROZAR O CORTAR SIEMPRE CON EL MOTORA ALTAS VELOCIDA<strong>DE</strong>S. No usar el motor a bajavelocidad al comenzar las tareas o durante lasoperaciones de desbroce.• NO usar el equipo para ninguna otra finalidad apartedel desbroce o el corte de maleza.6• Durante el empleo del equipo, no levantar NUNCA elcabezal de hilo de nylon por encima de la altura de larodilla.• NO utilizar el equipo cuando otras personas o animalesestén cerca. Mantener una distancia mínima de 10metros (30 pies) entre la persona usuaria y otraspersonas o animales al desbrozar o cortar. Manteneruna distancia mínima de 30 metros (100 pies) entre lapersona usuaria y otras personas o animales mientrasse CORTA A RAS <strong>DE</strong>L SUELO.• SI SE UTILIZA EL EQUIPO EN UNA CUESTA, situarsepor debajo del accesorio cortador. NO EMPLEAR elequipo en una cuesta o pendiente inclinada cuandohaya la menor posibilidad de resbalar o perder el apoyobajo los pies.• FLUJO <strong>DE</strong>L HILO <strong>DE</strong> NYLON <strong>DE</strong>LCABEZALADVERTENCIA: NO utilizar hilo de acero o deacero recubierto de plástico de ningún tipo conel cabezal de este equipo. De hacerlo, puederesultar gravemente herido.Para soltar hilo nuevo, acelere el motor presionando elgatillo acelerador a fondo y “dar sacudidas” con el cabezalcontra el césped. El cabezal soltará hilo automáticamente.El cuchillo del interior del deflector cortará el excesode hilo. (Fig. 6A).ATENCIÓN: Quitar regularmente la capa demaleza para impedir el sobrecalentamiento dela barra de transmisión. La capa de maleza seforma cuando se enredan briznas de malezaalrededor del extremo de la barra de transmisión,por debajo del deflector (Fig. 6B). Estoimpide que la transmisión se enfríe adecuadamente.Quitar estas briznas de maleza conayuda de un destornillador o similar.Fig. 6ASACUDIRFig. 6B• PROCEDIMIENTOS <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>SBROCEEl equipo, adecuadamente dispuesto con el deflector y elcabezal de hilo de nylon, cortará la maleza oculta y lahierba alta en aquellas zonas de difícil alcance como sonlos cercados, los muros, las cimentaciones y alrededor delos árboles. También se puede usar para cortar a ras delsuelo y quitar la vegetación hasta el nivel del terreno parala mejor preparación de un jardín o para limpiar un áreaen particular.NOTA: Incluso si se lleva a cabo con cuidado, el desbroceen cimentaciones, en muros de ladrillo o de piedra, curvas,etc., supone para el nylon un desgaste por encima delo normal.


EE<strong>DE</strong>SBROCE / CORTEBalancear la desbrozadora con un movimiento similar aluso de una hoz, de un lado al otro. No inclinar el cabezalde nylon durante este proceso. Compruebe la altura delcorte apropiada para la zona a desbrozar. Mantener elcabezal al mismo nivel para obtener una profundidad decorte uniforme (Fig. 7 A).<strong>DE</strong>SBROCE MINUCIOSOOrientar la desbrozadora en línea recta y por delante dándoleuna leve inclinación de forma que la parte inferior delcabezal esté justo encima del nivel del suelo y el contactodel hilo tenga lugar en el punto de corte preciso. Cortarsiempre en el sentido de alejamiento respecto al usuario.No tirar de la desbrozadora hacia el usuario.<strong>DE</strong>SBROCE EN CERCADOS / CIMENTACIONESAcercarse lentamente alrededor de las verjas, de los cercadosde estacas, de los muros de piedra y de lascimentaciones para desbrozar con precisión y evitar queel hilo azote la barrera. Si el hilo toca las piedras, losmuros de ladrillo o las cimentaciones, se deshilachará ose romperá. Si el hilo se engancha en el cercado, puedequebrarse y partirse.<strong>DE</strong>SBROCE ALRE<strong>DE</strong>DOR <strong>DE</strong> LOS ÁRBOLESDesbrozar alrededor de los troncos de árbol medianteuna aproximación lenta para que el hilo no toque lacorteza. Rodear el árbol desbrozando de izquierda aderecha. Aproximar el extremo del hilo a la hierba o lamaleza e inclinar ligeramente hacia delante el cabezalpara el nylon.ADVERTENCIA: Extremar las precaucionesa la hora de CORTAR A RAS <strong>DE</strong>L SUELO.Mantener una distancia de 30 metros (100pies) entre el usuario y el resto de personasy animales circundantes mientras se lleva acabo esta tarea.EL CORTE A RAS <strong>DE</strong>L SUELOPor el corte a ras del suelo se refiere aquí el corte de todala vegetación sin dejar que supere el nivel del suelo. Parahacerlo, inclinar el cabezal de nylon hasta formar unángulo de aproximadamente 30 grados a la izquierda.Durante esta tarea, es aconsejable revisar el ajuste delmanillar para mejorar el control del equipo. No intente llevara cabo este tipo de corte si existe alguna posibilidadde que se proyecten restos que puedan herir al usuario uotras personas o puedan causar daños a la propiedad(Fig. 7B).ADVERTENCIA: NO BARRER CON LA<strong>DE</strong>SBROZADORA Por barrer se refiere aquíel hecho de inclinar el cabezal de nylon conel propósito de apartar los restos del paso decaminos, etc. La desbrozadora es una herramientapotente y podría proyectar piedraspequeñas u otros escombros hasta 15 metros(50 pies) de distancia o más y causarlesiones personales o daños en propiedadescomo automóviles, casas y ventanas dentrodel mencionado perímetro.Fig. 7AFig. 7B<strong>INSTRUCCIONES</strong> <strong>DE</strong> MANTENIMIENTO• RECAMBIO <strong>DE</strong>L HILO <strong>DE</strong> CORTE -CABEZAL ESTÁNDAR1. Girar la tuerca (A) EN EL SENTIDO CONTRARIO AL<strong>DE</strong> LAS AGUJAS <strong>DE</strong>L RELOJ y quitarla (Fig. 8 A).Utilizar la llave para el cabezal del hilo de corte quese suministra.2. Quitar la bobina (B) y el muelle (C) del eje (D).3. Quitar el hilo de corte residual (H).4. Doblar a 4,3 m (14') de largo el hilo de corte de 2 mm(0,080”). Situar el centro del bucle en una de lasranuras de división de la bobina (Fig. 8B).5. Enrollar el hilo de nylon en el sentido de las agujasdel reloj tal como se muestra en la ilustración (Fig.8C), manteniéndolo en tensión, con cada una de lasmitades separada por la ranura de división la bobina.Enrollar hasta dejar 15 cm (6”) en los extremos.6. Bloquear cada extremo del hilo (H) en una ranura (F)a ambos lados de la bobina (Fig. 8D).7. Instalar el muelle (C) en el eje (D). Insertar cada unode los extremos del hilo de corte en los ojales (G) delarmazón (E) (Fig. 8E).8. Deslizar la bobina hacia el armazón (E) mientras sepasa el hilo a través de los ojales (G). Asegurar queel muelle se asienta en la bobina (Fig. 8E).9. Una vez la bobina está en su lugar, aplicar presiónsobre la bobina comprimiendo el muelle. Tirar decada extremo del hilo (H) con fuerza para desengancharel hilo de las ranuras (Fig. 8F).10. Continuar aplicando presión sobre la bobina hastaque se pueda enroscar la palomilla, GIRANDO ENEL SENTIDO <strong>DE</strong> LAS AGUJAS <strong>DE</strong>L RELOJ, en eleje. Apretar la palomilla asegurándola solamente conla mano (Fig. 8G).11. Recortar el exceso de hilo hasta aproximadamenteunos 13 cm (5”). Esto minimizará la carga del motordurante la puesta en marcha y el calentamiento. (Fig.4A).Fig. 8AAA. PALOMILLAB. BOBINAC. MUELLED. EJEE. ARMAZÓNF. RANURASG. OJALESH. HILO <strong>DE</strong> CORTEFFig. 8BHFig. 8DHFig. 8FHB• FILTRO <strong>DE</strong> AIREFHFPara limpiar el filtro del aire:1. Empujar hacia abajo la presilla (A) que mantiene latapa del filtro de aire en su lugar, retirar entonces latapa (B) y levantar el filtro (C) de la caja del filtro deaire. (Fig. 9).2. Lavar el filtro con agua y jabón. ¡NO USAR GASOLI-NA!3. Secar el filtro al aire libre.4. Reinstalar el filtro.NOTA: Cambiar el filtro si está deshilachado, retorcido,dañado o no se puede limpiar.CHDCFig. 8CGEFig. 8EFig. 8GATENCIÓN: No utilizar NUNCA la desbrozadorasin el filtro de aire. El filtro de airedebe mantenerse limpio. Si se estropea,instalar uno nuevo.GEDG• TAPÓN <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>PÓSITO <strong>DE</strong> COMBUSTIBLE/ FILTRO <strong>DE</strong>L COMBUSTIBLENOTA: Mantener el respiradero (A) del tapón del depósitode combustible limpio de restos. (Fig.10A).1. Levantar la guía y el filtro del combustible (B) y sacarlosdel depósito. Un alambre (C) con un gancho o unclip para sujetar papeles pueden servir para hacerlo(Fig. 10B).2. Extraer el filtro con un movimiento de rotación (Fig.10C).3. Cambiar el filtro del combustible (D).NOTA: No utilizar NUNCA la desbrozadora sin el filtro delcombustible. ¡Puede causar averías internas en el motor!Fig. 10AABFig. 9ATENCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento,vaciar de combustible el equipo y almacenarel combustible en un contenedor homologado.Abrir el tapón del depósito lentamente para liberarcualquier presión que haya podido formarseen el interior.ABFig. 10B• AJUSTE <strong>DE</strong>L CARBURADOREl carburador está pre-ajustado de fábrica para prestar unrendimiento óptimo. Si se requieren ajustes más precisos,por favor, poner el equipo en manos del Servicio Técnicoautorizado más cercano.• BUJÍA <strong>DE</strong> ENCENDIDO1. Abertura de bujía = 0,635 mm (.025 “) (Fig. 11).2. Atornillar entre 12 y 15 Nom (105 y 130 libras por pulgada).Conectar el tapón de la bujía.Fig. 11 Fig. 12FCEDCFig. 10C78


EE• AFILADO <strong>DE</strong> LA CUCHILLA <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>FLEC-TOR1. Quitar la cuchilla (E) del deflector (F) (Fig. 12).2. Sujetar la cuchilla en un tornillo de banco. Afilar lacuchilla utilizando una lima plana, teniendo cuidadode mantener el ángulo de corte del filo. Limar exclusivamenteen un sentido.• ALMACENAMIENTO <strong>DE</strong>L EQUIPOADVERTENCIA: No seguir estos pasospuede provocar que se forme una capa debarniz en el carburador y con ello se dificulteel arranque o se deriven otros daños permanentesdespués del almacenamiento.1. Llevar a cabo todo el mantenimiento generalrecomendado en la Sección de Mantenimiento de lasInstrucciones.2. Limpiar el exterior del motor, del grupo de la barra detransmisión, del deflector y del cabezal.3. Drenar el depósito del combustible.4. Después del drenaje anterior, poner el motor en marcha.5. Dejar el motor a la velocidad de marcha en vacíohasta que se pare. Esto purgará el combustible delcarburador.6. Dejar enfriar el motor (aproximadamente unos 5 minutos).7. Retirar la bujía con una llave de bujías.8. Introducir en la cámara de combustión aceite limpiopara motores de dos tiempos (1 cucharita de té). Tirarde la manilla de arranque lentamente varias vecespara bañar los elementos interiores. Reponer labujía.9. Almacenar el equipo en un lugar fresco y seco, alejadode cualquier fuente de ignición como un quemadorde aceite, un calentador de agua, etc.• REUTILIZACIÓN <strong>DE</strong>L EQUIPO <strong>DE</strong>SPUÉS<strong>DE</strong> SU ALAMACENAMIENTO1. Quitar la bujía.2. Tirar de la manilla de arranque bruscamente pararetirar el exceso de aceite de la cámara de combustión.3. Limpiar y medir la abertura de la bujía o bien instalaruna nueva bujía con la abertura correcta.4. Preparar el equipo para su utilización.5. Llenar el depósito de combustible con la mezcla adecuadade gasolina y aceite. Ver la secciónCombustible y Lubricación.LOCALIZACIÓN <strong>DE</strong> POSIBLES PROBLEMAS CON EL MOTORPROBLEMAEl equipo no arranca o arranca pero nofunciona.El equipo se pone en marcha pero elmotor tiene poca fuerza.El motor titubea.Pérdida de potencia bajo carga.Funciona irregularmente.Emite demasiado humo.CAUSA PROBABLEProcedimiento de puesta en marchaincorrecto.Disposición del ajuste de la mezcla delcarburador incorrecto.Bujía obstruida.Filtro de combustible taponado.Posición incorrecta de la palanca delestárter.Filtro de aire sucio.Disposición del ajuste de la mezcla delcarburador incorrecto.Disposición del ajuste de la mezcla delcarburador incorrecto.Abertura de bujía incorrecta.Disposición del ajuste de la mezcla delcarburador incorrecto.Mezcla de combustible incorrecta.ACCIÓN CORRECTORASeguir las instrucciones de uso.Llevar el carburador a un Servicio Técnicoautorizado para su ajuste.Limpiar / ajustar o cambiar bujía.Cambiar el filtro de combustible.Situar la palanca en posición de MARCHA.Retirar, limpiar y reinstalar el filtro.Llevar el carburador a un Servicio Técnicoautorizado para su ajuste.Llevar el carburador a un Servicio Técnicoautorizado para su ajuste.Limpiar / ajustar o cambiar bujía.Llevar el carburador a un Servicio Técnicoautorizado para su ajuste.Usar la mezcla de combustible adecuada(40:1 mezcla).910

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!