12.07.2015 Views

I n s t a l l a t i o n a n d M a i n t e n a n c e M a n u a l - Hytrol ...

I n s t a l l a t i o n a n d M a i n t e n a n c e M a n u a l - Hytrol ...

I n s t a l l a t i o n a n d M a i n t e n a n c e M a n u a l - Hytrol ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INTRODUCTIONI N T R O D U C C I O NThis manual provides guidelines and procedures forinstalling, operating, and maintaining your conveyor. Acomplete parts list is provided with recommended spareparts highlighted in gray. Important safety information isalso provided throughout the manual. For safety topersonnel and for proper operation of your conveyor, it isrecommended that you read and follow the instructionsprovided in this manual.Este manual provee las pautas y los procedimientos parai n s t a l a r, operar y mantener su transportador. Seproporciona una lista completa de repuestos, de los cuales,los recomendados estarán resaltados en gris. También seproporciona información importante de seguridad a lo largode este manual. Para seguridad del personal y para unfuncionamiento apropiado del transportador, se recomiendaque lean y sigan las instrucciones proporcionadas en estemanual.• Receiving and Uncrating1. . .2. . .3. . .4. . .Check the number of items received against the billof lading.Examine condition of equipment to determine if anydamage occurred during shipment.Move all crates to area of installation.Remove crating and check for optional equipmentthat may be fastened to the conveyor. Make surethese parts (or any foreign pieces) are removed.• Recepción y Desembalaje1. . .2. . .3. . .4. . .Verifique el número de partes recibidas contra elconocimiento de embarque.Examine las condiciones del equipo con el fin dedeterminar si algún daño ha ocurrido durante eltransporte.Mueva todo el equipo hacia el área de instalación.Remueva todos los empaques y verifique si haypartes opcionales que deben estar atadas al equipo.Asegúrese de que estas partes (u otrasexternas) sean removidas.partesNOTE: If damage has occurred or freight is missing, seethe “Important Notice” attached to the crate.NOTA: Si algún daño ha ocurrido o falta cargamento,vea las “Notas Importantes” adheridas al embalaje.4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!