12.07.2015 Views

Legado del sur - Asociación Dante Alighieri

Legado del sur - Asociación Dante Alighieri

Legado del sur - Asociación Dante Alighieri

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Número 98, octubre-diciembre de 2008<strong>Legado</strong> <strong>del</strong> <strong>sur</strong>Entrevista al Presidentede la <strong>Dante</strong> de Buenos Aires


Il Teatroalla Scaladi Milano


«Non vo’ che al Tempio...»di Nora SforzaFondato per voler <strong>del</strong>l’imperatrice Maria Teresad’Austria dopo l’incendio che nel 1776 avevadistrutto il Teatro Regio Ducale di Milano, «LaScala», vero tempio <strong>del</strong>l’arte lirica mondiale, fuinaugurato il 3 agosto 1778. Il progetto era statoaffidato all’architetto folignate GiuseppePiermarini. Egli si ispirò allora al teatro«Alessandro Bonci» <strong>del</strong>la città di Cesena, ma perportare a termine la costruzione <strong>del</strong>la nuova sala,furono necessari i soldi dei palchettisti<strong>del</strong>l’incendiato Teatro Regio, i quali restaronodunque patroni dei propri palchi.La prima opera rappresentata fu L’Europariconosciuta, di Antonio Salieri, quando egli era undegno concorrente <strong>del</strong> genio mozartiano ed era benlungi dall’immaginarsi che la Storia l’avrebbeassociato piuttosto alla costruzione letteraria che dilui avrebbe fatto Pushkin nel suo dramma Mozart eSalieri...Erano ancora i tempi dei grandi trionfi dei«castrati», ma allora, il cartellone non offriva soltantomelodrammi. Infatti, il teatro sarà allora sede disvariati «spettacoli» quali feste private, balli e persinoopere di prosa. Dovremo quindi aspettare i primianni <strong>del</strong> secolo XIX per assistere ai grandi trionfi (e adalcuni fallimenti…) dei più grandi operistipeninsulari: Rossini, Bellini, Donizetti e Verdi, e piùtardi ancora, dei compositori <strong>del</strong>le generazioni avenire: Boito, Ponchielli, Catalani, Macagni,Giordano, sempre contesi fra la propria ispirazione ele sempre pressanti esigenze degli impresari... Forseper questo la loro vita —come musicisti e comeuomini— si svolse proprio fra le pareti de La Scala.La sala andò cosí trasformandosi non soltantonel ambito traguardo di musicisti, librettisti einterpreti, ma anche in un luogo di incontro doveconfluiva la società milanese che voleva «vedere edessere vista», proprio nell’interno <strong>del</strong> loro amatoteatro. Certamente, si potrebbe dire che il numerodi teatri di opera si conta a bizzeffe: infatti, essiequivalgono quasi alla quantità di piccoli e grandicentri urbani che popolano l’Italia... e tuttavia,nessuna sala può vantare <strong>del</strong> prestigio <strong>del</strong> tempioscaligero, al quale gli interpreti —soprattutto quelli<strong>del</strong> secolo XX— arrivavano (e arrivano ancora!!!)soltanto dopo aver compiuto un vero e proprio«cursus honorum» per innumerevoli «teatri diprovincia». Indubbiamente, chi non ha conosciutol’applauso e l’approvazione <strong>del</strong> suo pubblico nonpuò dire di aver ancora veramente trionfato nelmondo <strong>del</strong>la lirica... Anche se non sempre ifrequentatori <strong>del</strong> teatro si mettono d’accordo suiloro pareri (quante arie bissate, ma pure quantefischiate lungo la sua lunga esistenza, da parte diun pubblico sempre più esigente!!!), forse èappunto questo quello che aumenta sempre di piùil fascino indescrivibile di questo teatro, popolatodi tante voci che ci cantano dal passato e di tantealtre che, ogni giorno, costruiscono il suo presenteed il suo luminoso avvenire.<strong>Dante</strong>noticias 98 - 3


Didáctica«XXXII Corso di Aggiornamento» de la <strong>Dante</strong>Del 4 al 7 de agosto, tuvo lugar el XXXII Corso diAggiornamento para docentes de italianoInsegnamento-apprendimento <strong>del</strong>l’Italiano LS: alcuneproposte per il mondo attuale, en la Sede Centro de la<strong>Dante</strong> de Buenos Aires.El acto inaugural fue presidido por elpresidente de la <strong>Asociación</strong> <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> deBuenos Aires, Dr. Mario Orlando, quien dio unsaludo de bienvenida a los docentes. Contó con lapresencia de la Cónsul de Italia en Buenos Aires,Dr.ª Elena Clemente, la Responsable Didáctica <strong>del</strong>Consulado, la Dr.ª María Pía Monaldi y laAgregada Cultural <strong>del</strong> Instituto Italiano de Cultura,la Dr.ª Claudia Romano, entre otras autoridades.Durante estos cuatro días, los asistentes,docentes de Italiano <strong>del</strong> interior <strong>del</strong> país, de lospaíses vecinos y de las escuelas <strong>del</strong> Gobierno de laCiudad de Buenos Aires, se actualizaron sobre lasnuevas propuestas de enseñanza, analizaronnovedosos materiales didácticos e intercambiaronideas y reciente información sobre la lengua y lacultura italiana.Las clases estuvieron a cargo de formadores <strong>del</strong>a <strong>Dante</strong> de Buenos Aires, de la <strong>Dante</strong> de Paraná y<strong>del</strong> «comitato scientifico» <strong>del</strong> PLIDA, de la Sede deRoma.El Curso obtuvo el reconocimiento <strong>del</strong> Ministerodegli Affari Esteri italiano (MAE), por sucontribución a la actualización de un gran númerode docentes de la Argentina y de países limítrofes.A su vez, este año, en particular, cabe destacar lapresencia de una docente representante de la <strong>Dante</strong><strong>Alighieri</strong> de Lusaka (Zambia, África).<strong>Dante</strong>noticias 98 - 4Superior: Mario Orlando, cónsul Elena Clemente, Analía Soriay Daniele D’Aguanno.Izquierda: Autoridades de la <strong>Dante</strong> de Buenos Aires y de la<strong>Dante</strong> de Roma, acompañados por autoridades italianas en laArgentina.


DidácticaSeminariosIl linguaggio <strong>del</strong>l’arte in una lezione d’italiano. Por elProf. Gustavo Kunisch.Il lungo cammino verso la Costituzione italiana. Dalleistituzioni <strong>del</strong>la monarchia alla democrazia odierna.Por el Prof. Antonio Natolo.Come affrontare la problematica <strong>del</strong>la scuola d’ogginell’esperienza di insegnamento-apprendimento amediazione sociale <strong>del</strong>l’italiano LS. Por laProf.ª Gabriela Gasquet.Evoluzione <strong>del</strong> teatro in Italia: <strong>del</strong> dramma medioevalealle trasformazioni <strong>del</strong> XX secolo. Por la Prof.ª NoraSforza.Il PLIDA: la valutazione <strong>del</strong>l’italiano L2. Por elDr. Daniele D’Aguanno.Il Quadro comune europeo di riferimento comestrumento per l’insegnamento-apprendimento<strong>del</strong>l’italiano LS. Por la Prof.ª Analía Soria.Recibieron el diploma correspondiente:ACRI, Alejandra Teresa (Ciudad de Buenos Aires); AGNESE, Violeta (Ciudadde Buenos Aires); ALTUNA, Silvia Noemí (Chivilcoy-Buenos Aires);AMMIRATI, Liliana (Ciudad de Buenos Aires); ANNECHINI, Liliana (TresArroyos-Buenos Aires); ARCE D’ELIA, Marta Susana (9 de Julio-BuenosAires); ARGNANI, Ana María (Chivilcoy-Buenos Aires); BAGLIETTO, MaríaNatividad (Chivilcoy-Buenos Aires); BAIGORRIA, Flavia Lilen (VillaMercedes-San Luis); BEANATO, Abel Ramón (Lobería-Buenos Aires);BELLINI, Lilia Elena Enriqueta (Gualeguay-Entre Ríos); BONETTO, SilviaLiliana (Rosario <strong>del</strong> Tala-Entre Ríos); BORRAS, Alicia Amparo (Ciudad deBuenos Aires); BOTTA, Gabriela Raquel (Esperanza-Santa Fe); BRICCOLA,Pamela (San Martín-Mendoza); CALCENA, LUSICHI Isabel (Asunción <strong>del</strong>Paraguay); CAMBARERI, María <strong>del</strong> Carmen (Villa Tesei-Buenos.Aires);CAMPANARI, Silvina Lis (Gral. Pico-La Pampa); CERCHIARO, Ada Lucía(Esperanza-Sante Fe); CIAPONI, Noemí A<strong>del</strong>a (Monte Caseros-Corrientes);CIBELLI, Ivo (Santa Cruz de la Sierra-Bolivia); CONGEDO, Concepción (ElPalomar-Buenos Aires); CRISAPULLI, Josefina (Haedo-Buenos Aires);DANUS Mariana (San Martín-Mendoza); DEFAZIO Sandra K. (Gualeguay-Entre Ríos); DESIO Lidia Noemí (Ciudad de Buenos Aires); DÍAZ, MónicaLiliana (Pergamino-Buenos Aires); ESCUDERO, Alicia Noemí (VillaMercedes-San Luis); ESCUDERO, Claudia (Adrogué-Buenos Aires);FAGIANI, Fabiana Gabriela (Los Cardales-Buenos Aires); FERNÁNDEZ,Jésica (Necochea-Buenos Aires); FERRARI, Ana Carolina (Gral. Pico-LaPampa); FLAMMINI, Cynthia Mariel (Haedo-Buenos Aires); FONTANELLA,Sabina (Neuquén); GARCÍA, Diego (Ciudad de Buenos Aires); GIGLIO,María Cristina (Olavarría-Buenos Aires); GIOPPATO, Cristina Adriana(Campana-Buenos.Aires); GIORDANINO, Laura (Río Cuarto-Córdoba);GLOWACZ, Anna María (Ciudad de Buenos Aires); GONZÁLEZ, Julia Zógira(Lanús-Buenos Aires); LAZZARO, Silvana Paola (La Plata-Buenos Aires);LETTIERI, María <strong>del</strong> Carmen (Junín-Buenos Aires); LOPEZ, Marcela (SantaRosa-La Plata); LORENZO, María Silvia (Chivilcoy-Buenos Aires); LUCIONI,Emilce Mabel (Gral.Pico-La Pampa); LUGANO, María Gabriela (VillaMercedes-San Luis); LUNA, María José (El Trébol-Santa Fe); MARRA,Eugenia (Río Cuarto-Córdoba.); MARTÍNEZ, Ana María de los Ángeles(Monte Caseros-Corrientes); MASTROGIACOMO, Graciela (San Martín-Buenos Aires); MATTINA, Celestina (Campana-Buenos.Aires); MEDICI,Laura (Ciudad de Buenos Aires); MINGO, Alicia (Asunción <strong>del</strong> Paraguay);MORIONDO, Ana María (Mar <strong>del</strong> Plata-Buenos Aires); PASQUI, Anna(Ciudad de Buenos Aires); PELLICANÒ, Susana (Ciudad de Buenos Aires);PINELLI, Elisabet Soledad (José C. Paz-Buenos Aires); PORRETTO, Lidia(Mar <strong>del</strong> Plata); RAFFAELI, María Isabel (Lincoln-Buenos Aires); ROSSI,Gianna (Cdad.Evita-Buenos Aires); ROSSI, Yamila Betiana (Ciudad deBuenos Aires); RUBINO, Juan Francisco (Las Flores-Buenos Aires);RUBINO, Pablo Leonardo (Las Flores-Buenos Aires); SARTORI, GloriaPatricia (Quilmes-Buenos Aires); SARTORI, Graciela María (Gualeguaychú-Entre Ríos); SARTORI, María Elisa (Paraná-Entre Ríos); STIVALETTA,Norma (Ciudad de Buenos Aires); STURNIOLO, Paula (Concepción <strong>del</strong>Uruguay-E. Ríos); TABORDA, Ana Karina (San Fernando-Buenos Aires);TADINI, Rossana (Lomas de Zamora-Buenos Aires); TOLEDO, Elsa(Corrientes); TURRINA, Delfina Marta (Ciudad de Buenos Aires); WITTIBSARTORI, Elena Noemí (Ciudad de Buenos Aires); ZACAGNINI, María <strong>del</strong>Rosario (Resistencia-Chaco); ZANIN, A<strong>del</strong>a Felisa (Ciudad de BuenosAires); ZANINI, Monja (Lusaka; Zambia).ContribucionesEn esta ocasión, se entregaron 37 contribuciones adocentes de las Asociaciones <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> <strong>del</strong>interior <strong>del</strong> país.<strong>Dante</strong>noticias 98 - 5


DidácticaBecas de estudio en ItaliaLlamado a concurso 2008La <strong>Dante</strong> de Buenos Aires convoca a concurso para 3(tres) becas de estudio en Italia que incluyen:♦ Pasaje aéreo ida y vuelta en clase turista (BuenosAires-Italia-Buenos Aires).♦ Un curso obligatorio de 60 (sesenta) horas reloj enuna sede <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> por designar.♦ Gastos de alojamiento durante 21 (veintiún) díasen habitación base doble.Podrán postularse a las becas, los alumnos de la <strong>Dante</strong>de Buenos Aires que cumplan con los siguientesrequisitos:♦ Ser mayores de 18 años.♦ Ser alumnos de Nivel Avanzado, que esténcursando Civiltà 1, 2, 3 ó 4; o Perfezionamento<strong>del</strong>la Lingua 1, 2, 3 ó 4; o Cursos Libres. Habercursado y aprobado Italiano 4 o Italiano 5 en esta<strong>Asociación</strong> (para los alumnos de Civiltà yPerfezionamento <strong>del</strong>la Lingua). En el caso de losCursos Libres, el/la candidato/a deberá acreditarque ha cursado y aprobado en la <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong>de Buenos Aires el ciclo medio y/o avanzadocompletos.♦ Tener todas las cuotas al día.Los/las candidatos/as deberán rendir un examen escritoeliminatorio, sobre contenidos <strong>del</strong> programa que esténcursando y, finalmente, un examen oral.La Comisión Examinadora de la <strong>Dante</strong> otorgará lasbecas en forma inapelable.Retiro de formularios de inscripción:A partir <strong>del</strong> 10 de septiembre, en las Secretaríasde la Sede <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> a la que asiste(Centro, Barracas, Belgrano o Flores).Fecha límite de inscripción:22 de octubre.Más información:secretaria@dante.edu.ar, 4371-2480, int.111.<strong>Dante</strong>noticias 98 - 6


Actividades culturalesEspacio literarioALBORPor Vittorio BalanzaQuizás en el centelleo de una noche de tormentahabré de hallar el secretode la gran respuesta.Será torbellino, tempestad, océano.Será fragmento de cometa que <strong>sur</strong>ca el firmamento.Entonces respiraré el olor de la tierraque es el mismo <strong>del</strong> <strong>del</strong> grano de trigoarrebatado a la espiga segada.Y miraré el mundo brincar como mil caballos desbocadosen el jaleo de los elementos.Y mío será el anhelo de penetrar el pétalo y la lágrima y el reír <strong>del</strong> aguay no percibiré las ruinas <strong>del</strong> tiempoporque la belleza, como una aguja de luz azul,alumbrará la vida.OCTUBREJueves 2:Jueves 16:Jueves 30:LECTURA DANTIS - Ciclo 2008(en español)Prof. Dr. Daniel Alejandro CapanoRodríguez Peña 575Jueves de 19.00 a 21.00Curso gratuitoPROGRAMACanto XXVI. Tercer examen <strong>del</strong> poetateólogo sobre la caridad.Canto XXVII. Invectiva de san Pedrocontra la corrupción de la Iglesia.Primer Móvil.Canto XXVIII. Los coros angélicos y susjerarquías.NOVIEMBREJueves 13: Canto XXIX. Los ángeles: su creación, losfieles y los rebeldes, sus facultades angélicas.LECTURA DANTIS - Anno 2008(in italiano)INFERNO E PURGATORIOProf. ssa Claudia Fernández GrecoGiovedì dalle 17.00 alle 19.00Sede Centrale - Tucumán 1646Sede Belgrano - Cabildo 2772Ingresso liberoPROGRAMMAOTTOBREGiovedì 2: Purgatorio IV (Sede Centrale).Giovedì 9: Purgatorio XXI (Sede Belgrano).Giovedì 16: Purgatorio V (Sede Centrale).Giovedì 23: Purgatorio XXII (Sede Belgrano).Giovedì 30: Incontro senza lettura (Sede Centrale).NOVEMBREGiovedì 6: Purgatorio VI (Sede Centrale).Giovedì 13: Purgatorio XXIII (Sede Belgrano).<strong>Dante</strong>noticias 98 - 7


ServiciosLa Mediateca de la <strong>Dante</strong>La Mediateca sigue creciendo. Disponemos ya de 400 títulos en formato DVD:películas con subtítulos en italiano, en español y también sin subtítulos;documentales de arte, historia y geografía;y, como siempre, nuestros VHS, CdRom y CD de música.En agosto,¡ingresamos el socion.° 1800!Asociate con el abonoseptiembre-diciembre.¡Te esperamos!En la Sede Centro, 2.° piso.De lunes a viernes,de 15.00 a 20.30.También martes y jueves,de 10.00 a 13.00.Sábados de 9.00 a 13.00.Catálogo en línea:www.dante.edu.ar.Tel.: 4371-2480, int. 142info@dante.edu.ar.Algunos de los últimos títulos:Tutto <strong>Dante</strong>, Roberto Benigni recita l’Inferno di <strong>Dante</strong>.Ludwig, con Helmut Berger y Silvana Mangano.Nueva versión <strong>del</strong> best seller L’albero degli zoccoli.Homenajeamos al director Luchino Visconticon cuatro nuevos títulos:Ossessione, La terra trema, Le notti bianchey La caduta degli dei, todos con subtítulos en español.Y con subtítulos en italiano: La ragazza <strong>del</strong> lago e Il resto di niente.La Biblioteca de la <strong>Dante</strong>Única biblioteca de la Argentina especializada, exclusivamente, en textos en italianoSala de LecturaPréstamo a domicilio para socios, docentes y alumnosServicio de consultaAbierta al público en generalRodríguez Peña 575.De lunes a viernes de 15.00 a 20.00.biblioteca@dante.edu.arAgradecemos por donacionesde libros a Abraham Austerlic,Susana Blancas,Virginia Di Pietro,Roberto Pennisiy al Sr. Ferroni.<strong>Dante</strong>noticias 98 - 8


Actualidad institucionalAsamblea General Ordinaria anualElección de nuevas autoridadesEl miércoles 27 de agosto, se celebró la Asamblea General Ordinaria de la<strong>Asociación</strong> <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> de Buenos Aires. En esa ocasión, se aprobó laMemoria y el Balance correspondientes al Ejercicio cerrado el 29/2/08.Posteriormente la Comisión Directiva, integrada con los nuevosmiembros incorporados, procedió a la designación de la Junta Ejecutivacon mandato por dos años, integrada por:Presidente:Dr. Mario OrlandoComisión DirectivaLa Comisión Directiva de la<strong>Dante</strong> de Buenos Aires quedóconformada el 27 de agosto de2008 de acuerdo con la siguientenómina:Consejeros Titulares hasta 2012Gustavo BadinoVittorio BalanzaMarco BastiVicente DonatoManfredo di MontezemoloSergio EinaudiAntonio FerrariArístides GirosiJorge MazzinghiAlberto LisderoFrancisco LoyudiceClorindo TestaVicepresidente:Periodista Marco BastiSecretario:Dr. Daniel FalckVicesecretario:Esc. Gustavo BadinoConsejeros Titulares hasta 2010María Esther BadinEmma Boffa TarlattaJosé E. BurucúaGianni CorradoDaniel FalckCarlos ManzoneCamilo NardiniMario OrlandoIris PostiJuan StefaniLuciano ValgiustiSabatina VeltriTesorero:Dr. a Sabatina VeltriLa nueva Junta Ejecutiva decidiónombrar también como Consulentiemèriti de la <strong>Dante</strong>, al Ing. VittorioBalanza y al Arq. Clorindo Testa, envirtud de su extensa trayectoria y suvasta colaboración con lainstitución, y con la lengua y lacultura italiana.Vicetesorero:Sr. a Emma Boffa TarlattaBibliotecario:Dr. a María Esther BadinV. Balanza C. TestaVocales suplentes hasta 2010Raffaele ArizioAlberto DevotoFolco FacioniAlberto LamagnaLuis Provenzani<strong>Dante</strong> RuscicaRevisores de Cuentas hasta 2010Floriano FaggionatoHéctor PaparellaCarlos Piaggio<strong>Dante</strong>noticias 98 - 9


Actualidad institucionalVIII Semana de la Lengua Italiana en el MundoDel 20 al 26 de octubre de 2008«L’Italiano in Piazza»Actividades en la <strong>Dante</strong> de Buenos AiresDel 20 al 26 octubre, tendrá lugar la «VIII Semanade la Lengua Italiana en el Mundo», organizadapor el Ministero degli Affari Esteri, Accademia <strong>del</strong>laCrusca, a través de la Ambasciata d’Italia/IstitutoItaliano di Cultura in Buenos Aires, con el AltoPatrocinio <strong>del</strong> presidente de la República Italiana.La <strong>Dante</strong> de Buenos Aires adhiere a tanimportante acontecimiento que se celebra entodo el mundo desde hace ocho años.Presenta un amplio programa de actividadesculturales, y también de didáctica y de formacióndocente.TEATRO20-10, a las 19.00La veritiera falsa storia <strong>del</strong>laCommedia <strong>del</strong>l’Arte all’Italiana:Canovaccio, Pezzi. Teatro agricola.Con Andrea Cavarra y GiovanniBalzaretti.En colaboración con el Instituto Italianode Cultura de Buenos Aires.MUESTRA«Le parole <strong>del</strong>la piazza, la piazza <strong>del</strong>leparole».Muestra didáctica de la Università perStranieri di Siena.Inauguración: 20-10, a las 19.00.En exposición hasta el 14 de noviembre,de lunes a viernes de 16.00 a 18.30 y lossábados de 9.00 a 12.00.ACTIVIDADES CULTURALESCONFERENCIA21-10, a las 19.00«Las plazas en la ópera italiana».Conferencia con ilustraciones musicalesy videoproyecciones.Por Nora Sforza.CICLO DE CINE DEBATE«Italiano-Plaza-Cine»22-10: L’orchestra di Piazza Vittorio. Dir.:Agostino Ferrente. (En italiano).24-10: Amarcord. Dir.: Federico Fellini.(Con subtítulos en español).A las 19.00.Análisis y debate: Lilian Morello.MÚSICA23-10, a las 19.00«En carrozza por las plazas de Italia».Concierto.Por Gaetano Maschio (barítono),Filomena Piro (soprano) y PepinoIacono (piano).Las actividades culturales tendrán lugaren el Auditorio de la <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong>,Sede Centro: Tucumán 1646.Buenos Aires.Entrada gratuita.Para más información:4371-2480, int.144,o cultural@dante.edu.ar.ACTIVIDADES DE DIDÁCTICA Y DE FORMACIÓN DOCENTEDel 27-10 al 31-10, de 9.00 a 16.30Corso di aggiornamento «Verifica evalutazione <strong>del</strong>le competenze in italiano L2/LS: la prospettiva <strong>del</strong> Quadro ComuneEuropeo» (30 horas).En colaboración con el Centro FAST(Formazione e Aggiornamento con SupportoTecnologico) de la Università per Stranieridi Siena.En la Sede Centro, Aula 15.29-10, de 18.30 a 21.30Workshop «L’italiano a livello avanzato:fattori di demotivazione e tecniche percreare e tenere alta la motivazione deinostri studenti».Por Telis Marin, Director de EdizioniEdilingua.En la Sede <strong>del</strong> Profesorado de Lengua yCultura italiana. Aula 3. RodríguezPeña 575. Buenos Aires.Para más información sobre las actividadesde didáctica y de formación docente:4371-2480, int.124o por correo electrónico adidactica@dante.edu.ar o adireccion@isda.edu.ar.<strong>Dante</strong>noticias 98 - 10


Actualidad institucionalActo de fin de año en el Teatro ColiseoUna cita imperdible con la <strong>Dante</strong>Como todos los años, invitamos a los alumnos, socios, docentes yamigos de la <strong>Dante</strong> a participar <strong>del</strong> acto de cierre <strong>del</strong> ciclo lectivo2008, el que tendrá lugar el próximo 15 de diciembre a las 19.00,en el Teatro Coliseo, sito en Marcelo T. de Alvear 1125, Ciudad deBuenos Aires.En dicho encuentro, se entregarán becas de estudio a losestudiantes de nivel avanzado, y se sortearán entre nuestros alumnospresentes dos becas de estudio en Italia y excursiones por laArgentina, entre otros importantes premios.Podrán participar <strong>del</strong> sorteo los alumnos regulares (conexcepción de los de los cursos preparatorios, rápidos y aquellos <strong>del</strong>os primeros años que finalizan en marzo de 2009), con el cupónnumerado que recibirán al cancelar la última cuota <strong>del</strong> corrienteaño. En el hall de entrada <strong>del</strong> Teatro, se encontrarán las urnas enlas que deberán depositar sus cupones hasta 10 minutos antes deiniciarse el acto.Para toda la comunidad de la <strong>Dante</strong> de Buenos Aires, esteencuentro constituye una excelente oportunidad para despedir elaño y para compartir un grato y entretenido momento.¡Los esperamos!Solo podrán recibir el premio los titulares decupones beneficiados que se encuentren presentes en la sala.<strong>Dante</strong>noticias 98 - 11


Actualidad institucionalNota de tapa:Entrevista«Lingua e culturasono concetti indissolubili»In una atmosferadistesa, l’avvocatoMario Orlando, rielettoPresidente <strong>del</strong>la <strong>Dante</strong>di Buenos Aires,ci ha trasmessol’entusiasmo per il suooperato, fondato neiricordi e negli affetti chelo uniscono all’Italia ealla sua cultura.Cosa significano nella sua vita la cultura e la lengua italiane?Occupano una parte molto importante: direi che da quando sono nato,perche le mie prime parole le devo aver detto in questa lingua, grazie ai mieigenitori, in particolare modo a mio padre, grande lettore, médico e anche unpo’ filosofo. Mio padre 1 , nato a Cetraro, provincia di Cosenza, fecel’Università a Napoli, dove conobbe a mia madre Carmelina, napoletana,figlia e nipote di napoletani; suo padre Grand’Uff. <strong>del</strong> Regno, FrancescoSaverio Rossi, era avvocato e fu deputato provinciale e Cavaliere <strong>del</strong>l’Ordinedi San Maurizio e Lazzaro.Poi, vennero le prime letture: Emilio Salgari, con I predoni <strong>del</strong> Sahara, IlCorsaro Nero, e via di seguito... Giulio Verne mi appassionò per un tempo efinalmente, essendo adolescente, approdai prima in Alessandro Dumas: IQuarantacinque, La Regina Margot, I Tre Moschettieri, sempre in italiano, perarrivare a <strong>Dante</strong>, Carducci, Pascoli... Io amo la poesia. Lingua e cultura sono—per me— concetti indissolubili: l’una ci avvia, ci conduce, ci invitaall’altra.Quale è la sua missione come Presidente <strong>del</strong>la <strong>Dante</strong>?Credo sia presuntuoso parlare di «missione». Preferisco dire che il nostroproposito, accompagnato dai colleghi di Consiglio, è dare una improntadiversa alla nostra immagine, che in Argentina o meglio in parte degliargentini, non è ben compresa e prende risvolti quasi da «macchietta»,sebbene non privi di un trattamento affettuoso.Quali sono i progetti da compiere nella sua gestione?Continuare con il lavoro svolto finora e cercare di allargare e stringererapporti con i diversi enti culturali, pubblici o privati, modesti o rinomati,che operano in Argentina per la migliore e maggiore conoscenza <strong>del</strong>la linguae la civiltà italiane.Perchè crede che la <strong>Dante</strong> di Buenos Aires continua ad avere tanti alumni,dopo tanti anni di traiettoria?La <strong>Dante</strong> di Buenos Aires nei suoi 112 anni di vita ha avuto il privilegio dicontare con bravi docenti e dirigenti, in particolare modo, aver contato conla saggia guida per più di 50 anni <strong>del</strong>l’avvocato Dionisio Petriella, uomo diprofonda cultura e fina sensibilità.Quale è il suo messaggio per gli studenti, gli insegnanti, e gli impiegati <strong>del</strong>la<strong>Dante</strong>, come il nuevo Presidente <strong>del</strong>l’istituzione?Studiare, lavorare sodo e, soprattutto, mantenere e difendere i valori chehanno fatto meritevole <strong>del</strong> riconoscimento locale e internazionale alComitato di Buenos Aires <strong>del</strong>la Società <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong>.1Nota <strong>del</strong>la Redazione: Dionisio Petriella y Sara Sosa Miatello: Diccionario BiográficoÍtalo-Argentino, p. 499. Buenos Aires: Editorial <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong>, 1976.<strong>Dante</strong>noticias 98 - 12


Actualidad institucionalMario Orlando• Avvocato. Laureato in legge. Universidad deBuenos Aires (1957).• Insignito con l’Ordine al Merito <strong>del</strong>la Repubblica Italiana, nelgrado di Cavaliere (1972) e quindi nel grado di Ufficiale (1980).• Professore Assistente Diritto Commerciale II, Universidad deBuenos Aires.• Presidente Associazione Culturale Italiana Cristoforo Colombo(1970/78), in seguito Responsabile <strong>del</strong>l’area Didattica eCulturale (1979/86); quindi, Consigliere Onorario (dal 1991).• Titolare Commissione Consolare per la costruzione sede <strong>del</strong>laScuola Italiana di Buenos Aires (1972).• Relatore al I Congresso «La lingua Italiana in America»,Buenos Aires, 1986.• Delegato alla Convenzione Costitutiva <strong>del</strong>la FederazioneIstituzioni Scolastiche Italiane d’America (FISIA).• Consulente onorario di FUNI Associazione pro-Infanzia(Ospedale Italiano) dal 1980.• Secretario Generale <strong>del</strong>la Fundación Internacional Jorge LuisBorges, dal suo inizio (agosto 1987).• Titolare Comisión Fiscalizadora Club Atlético Boca Juniors(1986/90).• Vicepresidente Departamento Jurídico C. A. BocaJuniors (1988).• Consigliere Titolare <strong>Asociación</strong> <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> di BuenosAires (dal 1986), Tesoriere (1992-marzo 1997), Presidenteagosto 2007, rinominato Presidente 2008-2010.Mario Orlando, AmbasciatoreBarone di Tallarigo e Sersalee Dionisio Petriella (1969).Console Giancarlo Maria Curcioe Mario Orlando (2007).Alessandro Masie Mario Orlando (2008).Daniele D‘Aguanno, Console Elena Clemente, Mario Orlando e Analía Soria (2008).Analía Soria, Mónica Arreghini,María Pía Monaldi, Francesca Alderisi,María José Oteroe Mario Orlando (2008).<strong>Dante</strong>noticias 98 - 13


Profesorado de Lengua y Cultura ItalianaInscribite al Profesorado de Lengua yCultura ItalianaTítulo oficial. Resolución Ministerial 372/02El Profesorado de Lengua y Cultura Italiana tiene comoobjetivo formar graduados con sólida formación teórica ypráctica, capacitados para trabajar en diversos contextoseducativos, capaces de investigar y reflexionar sobre su prácticaprofesional y abiertos a innovaciones y cambios.Otorga el título de Profesor de Lengua y Cultura Italiana,que habilita en la enseñanza pública y privada para los nivelesprimario, secundario y terciario.Constituye una importante salida laboral para todas lasescuelas de la Ciudad de Buenos Aires que dictan italianocomo asignatura curricular. Permite realizar cursos deposgrado en Argentina y en Italia.Condiciones de ingreso:♦ Estudios secundarios completos.♦ Nivel avanzado de lengua italiana.♦ Curso de ingreso.♦ Examen de ingreso aprobado.El martes, 9 de diciembre, comienza la inscripciónpara el Curso de ingreso al Profesorado de Italiano,para el ciclo lectivo 2009.Consultá el plan de estudios en www.isda.edu.ar.Vacantes limitadas.Próximas charlas informativas:Octubre: lunes 27.Noviembre: viernes 28.Diciembre: lunes 22.A las 18.30, en la Sede <strong>del</strong> Profesorado,Rodríguez Peña 575.Más información:4371-2480 int. 147 ó 139, de 18.00 a 22.00.Por e-mail a direccion@isda.edu.ar(Asunto: Solicitud de información Profesorado de Italiano).Curso intensivo de Didáctica <strong>del</strong> Italianoen las EscuelasDel 7 al 11 de octubre, tendrá lugar en la <strong>Dante</strong> de BuenosAires el curso Didattica <strong>del</strong>l’Italiano ai bambini ed adolescenti,dirigido a los docentes de Italiano de las Escuelas de laCiudad de Buenos Aires. Organizado en el marco <strong>del</strong>Acuerdo de Cooperación entre el Consulado General deItalia en Buenos Aires y el Ministerio de Educación <strong>del</strong>Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, <strong>del</strong> cual la <strong>Dante</strong> esEnte Gestor. El Curso cuenta con el reconocimiento oficialde la Escuela de Capacitación Docente y <strong>del</strong> Centro dePedagogías de Anticipación (CePA) <strong>del</strong> Ministerio deEducación <strong>del</strong> Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Elcurso, de carácter gratuito, estará dictado por docentes de laUniversità Ca’Foscari di Venezia y será coordinado por elEnte Gestor. Se otorgará puntaje, y se extenderá uncertificado oficial a cada docente.Contenidos:♦ Glottodidattica Ludica per bambini ed adolescenti:riflessione sulle specificità <strong>del</strong>la didattica ludica per gruppi dibambini ed adolescenti a partire da simulazioni di attivitàludiche.♦ E-learning ed intelligenze multiple: indicazioni teoricopraticheper valorizzare le propensioni intellettive dei bambini edadolescenti nelle attività glottodidattiche attraverso l’uso ditecnologie.♦ La cultura attraverso la letteratura: indicazioni teoricopraticheper l’uso <strong>del</strong>la letteratura per l’infanzia (fiabe, favole,racconti brevi) e per la letteratura giovanile (romanzi per ragazzi,racconti) nella classe di lingua.Metodología CLIL(Content and Language Integrated Learning)Apprendimento integrato di lingua straniera e contenuti.Parte laboratoriale di progettazione di percorsi CLIL.Ficha de inscripción on line:http://www.dante.edu.ar/web/actual/dantealighieriintensivo.htmlMás información:4371-2480 int. 147, de 17.00 a 22.00.direccion@isda.edu.arMaster di I livello interculturale «Studi italiani ed argentini»Del 28 de julio al 7 de agosto, tuvieron lugarlas clases presenciales en Buenos Aires <strong>del</strong>Master di I livello interculturale «Studi italiani edargentini», organizado por la Università perStranieri di Siena, en colaboración con laUniversidad Nacional de San Martín(UNSAM) y la <strong>Asociación</strong> <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> deBuenos Aires.Las mencionadas clases se desarrollaron en laSede <strong>del</strong> Profesorado de Lengua y CulturaItaliana de la <strong>Dante</strong> y estuvieron a cargo dedocentes de la Università per Stranieri di Siena.El máster tiene un carácter pluridisciplinarioy comprende clases presenciales, tanto en laArgentina como en Italia, y clases bajola modalidad a distancia, contemplando larealización de una tesis final.Está dirigido a italianos y argentinosgraduados en disciplinas humanísticas quetrabajan en el ámbito de la cultura y laeducación entre la Argentina e Italia.Para más información:direccion@isda.edu.ar<strong>Dante</strong>noticias 98 - 14


CursosFinalización Ciclo Lectivo y ExámenesCursos de veranoLas clases finalizarán el 21 de noviembre, con excepción <strong>del</strong>os cursos de Italiano 1 iniciados en septiembre, quecontinuarán hasta marzo de 2009. Los alumnos de las sedesCentro, Belgrano y Flores rendirán los exámenes en lasrespectivas sedes.Los alumnos de la Sede Barracas y <strong>del</strong> Club Italiano,deberán rendir sus exámenes en la Sede Centro, en los díasy horarios por convenir, análogos a los de sus clases.Los exámenes comienzan el sábado 22 de noviembre.Oportunamente se expondrán los horarios detallados conlas comisiones y las aulas correspondientes.Durante el verano, las sedes Centro y Belgranopermanecerán abiertas. Se dictarán cursos superintensivosde 6 horas semanales de Italiano 1, 2, 3, 4 y 5, con exámenesa fines de marzo; cursos rápidos para principiantes, y cursosde repaso y conversación de dos horas semanales, indicadospara los estudiantes que adeuden exámenes.Para los alumnos de nivel avanzado, se dictaránseminarios de cultura, de un mes de duración.Más información en secretaria@dante.edu.ar.Inscripciones 2009A partir <strong>del</strong> momento en que el alumno apruebe suexamen oral, podrá inscribirse, y así asegurar su vacante, enel curso que corresponda para el ciclo lectivo 2009. Sebeneficiará, a su vez con un descuento, si se inscribe hasta<strong>del</strong> 30 de diciembre.Durante el verano, las sedes de Flores y Barracaspermanecerán cerradas. La sede Centro matriculará a losalumnos de las sedes Centro, Barracas y Flores. La sedeBelgrano lo hará con los alumnos que frecuenten la sede.A partir de febrero (fecha por confirmar), la inscripciónpodrá hacerse directamente en la sede a la cual el alumnoasiste.Las clases comienzan el 9 de marzo de 2009.Cursos de Repaso para todos los nivelesDel 10 al 15 de noviembre, tendrán lugar los cursos derepaso para los alumnos de todos los niveles en todas lassedes. Los cursos de dos horas incluyen material didáctico.Para más información, dirigirse a las Secretarías de lasdiferentes sedes o bien escribir a secretaria@dante.edu.ar.Temas:Articolo partitivo. Ci locativo.Modo Indicativo: presente e passato prossimo.Pronomi oggetto diretto e indiretto.Concordanza dei pronomi oggetto diretto con il participio passato.Condizionale semplice.Pronomi combinati oggetto diretto e indiretto.Modo congiuntivo: presente, passato e imperfetto.Discorso diretto e indiretto.Modo indicativo: passato remoto.<strong>Dante</strong>noticias 98 - 15


Agenda Cultural Sede CentroAuditorio Dionisio PetriellaTucumán 1646La <strong>Asociación</strong> <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> se reserva el derecho de cancelar, suspender o modificar su programación cultural.Asimismo, se reserva el derecho de admisión y permanencia.ÁlvarezCINECiclos de cine-debate. Con subtítulos enespañol. Los lunes.«El cine italiano en el cine»El 6 y el 27 de octubre.06-10: Splendor. Dir. Ettore Scola.27-10: Cinema Paradiso. Dir. GiuseppeTornatore.«Misceláneas Contemporáneas. Cineitaliano actual»Del 3 al 24 de noviembre.TEATRO«Una temporada teatral en la <strong>Dante</strong>»10-10 y 17-10: Obras breves: Las Visitas, deOscar Viale, y Abrazarte así, de RobertoFontanarrosa. Por el grupo teatral Raíces <strong>del</strong>Centro Zamorano de Buenos Aires y el grupoBarrioteatrando <strong>del</strong> Centro Cultural Colegiales.En español. Dirección: Néstor Sabatini.31-10: Maté un tipo, de Daniel Dalmaroni. Porel taller avanzado de teatro <strong>del</strong> Centro CulturalColegiales. En español. Direción: NéstorSabatini.Il caimano03-11: El caimán. Dir. Nanni Moretti.10-11: La desconocida. Dir. GiuseppeTornatore.17-11: Centochiodi. Dir. Ermanno Olmi.24-11: Romance criminal. Dir. Michele Placido.Análisis y debate: Lilian Morello.A las 19.00.A las 19.30.EXPOSICIONES«Misteriosa Venecia»Máscaras en cartapesta y pinturas.Expone: Yolanda Chiarenza.En exposición hasta el 17 de octubre.CalabriaCONFERENCIAS /CHARLAS«Il bel paese»Ciclo de charlas con imágenesaudiovisuales y fragmentos musicales.Del 22 de abril al 25 de noviembre(continuación).«Mare e pescatori di Calabria»Muestra fotográfica.Expone: Pasquale Guaglianone, Salvatore Iozziy Corrado Tripicchio.Inauguración: 18 de noviembre, a las 19.00.En exposición hasta el 6 de diciembre.De lunes a viernes de 16.00 a 19.00, y lossábados de 9.00 a 12.00.El discurso07-10: «Un paseo por la arquitectura siciliana».Por Gustavo Schiavone.09-10: «Miguel Ángel, el genio desbordante ypolifacético». Por Mirta Vesprini.06-11: «En la costa veronesa <strong>del</strong> lago deGada». Por Antonio Ferrari.11-11: «Hacia las ciudades <strong>del</strong> norte de Italia».Por Guadalupe Miller.18-11: «L’antica arte dei pescatori calabresi».Por Pasquale Guaglianone y Angelo Ciampi.A las 19.00.FOTOGALERÍASegundo piso«Dársena F»Fotografías.Expone Germán Álvarez.Del 6 al 31 de octubre.«Portuario»Fotografías.Expone Giovanni Sacchetto.Del 3 al 28 de noviembre.Cinema Paradiso22-10, a las 19.30: «La Commedia di <strong>Dante</strong>como visione in sogno». Por Mirko Tavoni(Università degli Studi di Pisa).Organizado juntamente con la cátedra deLiteratura Italiana y el Seminario LecturaDantis de la Facultad de Filosofía y Letrasde la Universidad de Buenos Airesy el Consorcio de Universidades ItalianasItalian Culture on the Net (ICON).En Rodríguez Peña 575.<strong>Dante</strong>noticias 98 - 16De lunes a viernes, de 9.30 a 12.00 y de 15.00a 21.00, y los sábados de 9.00 a 12.00.LITERATURA29-10: «Centenario de Pavese». Homenaje a100 años <strong>del</strong> nacimiento de Cesare Pavese.Charla con fragmentos musicales en vivo yvideoproyecciones. Coordinador: AlbertoDevoto.


Agenda Cultural Sede CentroMÚSICA«La Casa de la Ópera en la <strong>Dante</strong>»Ciclo de óperas en vivo y conciertos.Del 25 de junio al 26 de noviembre, losmiércoles, una vez por mes.VIII SEMANA DE LALENGUA ITALIANAEN EL MUNDODel 20 al 24 de octubre.«L´Italiano in Piazza»15-10: Selección de la ópera Aída, deGiuseppe Verdi.19-11: Le Villi, de Giacomo Puccini.Por la Casa de la Ópera de Buenos Aires.«Conciertos en la <strong>Dante</strong> <strong>del</strong> Centro»Ciclo de conciertos de música italiana.Del 23 de abril al 27 de noviembre(continuación).01-10: «Paisajes <strong>del</strong> corazón». Recital demúsica melódica. Por Irene Ferrari.30-10: «Melodías Inolvidables». Canzonettas ycanciones populares italianas. Por NoemíDeluca, Patricia Nemer, Celina Lambiase,Jorge Blanco y Sergio Araya Urquiza.13-11: «Italia Romántica II». Cancionesmelódicas italianas. Por María Levi (voz) yPablo Marzán (piano).14-11: «Goya, los desastres de la guerra».Concierto. Por Alberto Devoto (piano) y HugoDitaranto (textos).27-11: «Arias y dúos de música italiana». PorMiriam de Dios, Marciel Michan, LeonardoPastore, Marcelo Benetti, y José Luis Galimidi.Dirección: <strong>Dante</strong> Ranieri.Homenaje: «Puccini, il grande»Tributo a Giacomo Puccini a 150 años de sunacimiento.TEATRO20-10, a las 19.00: «La veritiera falsa storia<strong>del</strong>la Commedia <strong>del</strong>l’Arte all’Italiana:Canovaccio, Pezzi». Teatro agricola. ConAndrea Cavarra y Giovanni Balzaretti. Encolaboración con el Instituto Italiano de Culturade Buenos Aires.EXPOSICIÓN«Le parole <strong>del</strong>la piazza, la piazza <strong>del</strong>le parole».Muestra didáctica de la Università per Stranieridi Siena. Inauguración: 20-10, a las 19.00.En exposición hasta el 14 de noviembre,de lunes a viernes de 16.00 a 18.30, y lossábados de 9.00 a 12.00.CONFERENCIA21-10, a las 19.00: «Las plazas en la óperaitaliana». Conferencia con ilustracionesmusicales y videoproyecciones. Por NoraSforza.CICLO DE CINE DEBATE«Italiano-Plaza-Cine»22-10: L´orchestra di Piazza Vittorio.Dir.: Agostino Ferrente. (En italiano).24-10: Amarcord. Dir.: Federico Fellini.(Con subtítulos en español).LeviMuestra PiazzaRomanzo criminale12-11: «El amor y la furia (La Tosca)».Dir.: Luigi Magni. Film con subtítulos enespañol. Análisis y debate: Lilian Morello.26-11: «Homenaje a Giacomo Puccini».Conferencia con ilustraciones musicales. PorNéstor Echevarría.A las 19.00.A las 19.00.Análisis y debate: Lilian Morello.MÚSICA23-10, a las 19.00: «En carrozza por las plazasde Italia». Concierto. Por Gaetano Maschio(barítono), Filomena Piro (soprano) y PepinoIacono (piano).La <strong>Dante</strong> en la«Noche de los Museos 2008»La sconosciutaEl próximo sábado, 15 de noviembre,la <strong>Dante</strong> abrirá sus puertas entre las 19.00 y las 2.00 de la mañanapara sumarse a la Noche de los Museos, junto a otros centros culturalesde la ciudad de Buenos Aires.Consultá la programación en cultural@dante.edu.ar.Chiarenza<strong>Dante</strong>noticias 98 - 17


Agenda Cultural Sede BelgranoAuditorio Manuel BelgranoAv. Cabildo 2772La <strong>Asociación</strong> <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> se reserva el derecho de cancelar, suspender o modificar su programación cultural.Asimismo, se reserva el derecho de admisión y permanencia.MonicelliCINE«Cine de época - Cine histórico»Del 2 al 30 de octubre.02-10: Enrique IV. Dir.: Marco Bellocchio.09-10: Amor nello specchio. Dir.: SalvatoreMaira.16-10: Cumbres borrascosas. Primera parte.Dir.: Fabricio Costa.23-10: Cumbres borrascosas. Segunda parte.Dir.: Fabricio Costa.30-10: Il manuscrito <strong>del</strong> principe. Dir.: RobertoAndò.CONFERENCIAS /CHARLAS«Italia en ritmo de jazz».Ciclo de charlas con ilustracionesmusicales.Del 15 de abril al 18 de noviembre,los martes, una vez al mes.21-10: «Jazz italiano de los noventa».18-11: «Gil Cuppini, mucho más que unbaterista».Por Ricardo Castro.ComenciniBellocchio«Cinema di donne. Donne di oggi»Del 6 al 27 de noviembre.06-11: Esperemos que sea mujer. Dir.: MarioMonicelli.13-11: Con los ojos cerrados. Dir.: FrancescaArchibugi.20-11: Hombres y mujeres, amores y mentiras.Dir.: Eleonora Giorgi.27-11: El día más bello de mi vida. Dir.: CristinaComencini.Análisis y debate: Lilian Morello.«Ciclo de cine friulano»Del 29 de abril al 11 de noviembre, una vezal mes.14-10: Adiós a las armas. Dir.: Frank Borzage.11-11: Primo Carnera, la montagna checammina. Dir.: Renzo Martinelli.«El coro en la ópera: ese otro granprotagonista...».Ciclo de charlas con videoproyecciones.Del 22 de abril al 4 de noviembre, martesuna vez al mes.07-10: «Ópera rusa».04-11: «En el verismo italiano».Por Nora Sforza.«Roma en el arte durante el Renacimiento yel Barroco».Ciclo de charlas con videoproyecciones.Del 28 de abril al 10 de noviembre, loslunes, una vez al mes.Encuentros los días: 20-10 y 10-11.Por Graziella Jaccuzzi. Con la colaboración deARLA (<strong>Asociación</strong> Romana y <strong>del</strong> Lacio enla Argentina).A las 18.30.Con la colaboración de ALEF (AssociazioneLavoratori Emigrati <strong>del</strong> Friuli Venezia Giulia).A las 18.30.14-11, de 16.00 a 20.00.10.° Festival Internacional de Cortos«FEJOREL». Festival y Jornadas deRealizadores Latinoamericanos.Director: Víctor N. P. Berbari.Il TrovatoreRoma<strong>Dante</strong>noticias 98 - 18


Agenda Cultural Sede BelgranoMÚSICA«Viernes clásicos y líricos en la <strong>Dante</strong>»Ciclo de conciertos.Del 11 de abril al 21 de noviembre, losviernes (continuación).03-10: «Recital de ópera y de cámara». PorGraciela Iglesias y Noemí Peluca (sopranos),Víctor Betinotti (tenor), Jorge Blanco (barítono)y Sergio Araya Urquiza (bajo).10-10: «Guitarras en concierto». Por EmilioPérez, Javier Buján y Gerardo Siere (guitaras).24-10: «Clásicos en piano». Por María PazSotullo.31-10: «Canciones líricas y canzonettas.Fragmentos». Por Grupo Lírico. Direccióngeneral: Julia Manzitti.07-11: «Guitarras en concierto II». Por JavierBuján y Gerardo Luzardo (guitaras).«Conciertos en la <strong>Dante</strong> de Belgrano».Conciertos de distintos géneros musicales.06-10: «Viola mia». Tangos, milongas ycanciones criollas. Por Nicolás Ciocchini(guitarra y voz).«La Casa de la Ópera en la <strong>Dante</strong>»Ciclo de óperas en vivo y conciertos.17-10: Selección de la ópera Aída, deGiuseppe Verdi.21-11: Le Villi, de Giacomo Puccini.Por la Casa de la Ópera de Buenos Aires.«Puccini, il grande».Tributo a Giacomo Puccini a 150 años de sunacimiento.24-11: «Giacomo Puccini, creador deheroínas». Conferencia con ilustracionesmusicales y videoproyecciones. Por NoraSforza.25-11: «El amor y la furia (La Tosca)». Dir.:Luigi Magni. Film con subtítulos en español.Análisis y debate: Lilian Morello.A las 18.30.EXPOSICIONES«Mito y realidad»Pinturas. Expone: Zunilda Quiroga.Inauguración: 15-10, a las 19.00.En exposición hasta el 10 de noviembre.«Con sentido pleno»Pinturas. Expone: Mónica Ardaiz. Inauguración:3-11, a las 19.00. En exposición hasta el 17 denoviembre.«Muestra anual colectiva <strong>del</strong> Taller deRenata Dal Bianco 2008»Pinturas. Exponen alumnos <strong>del</strong> Taller deRenata Dal Bianco. Inauguración: 19-11, a las19.00. En exposición hasta el 8 de diciembre.En exposición de lunes a viernes de 16.00 a18.30, y los sábados de 9.00 a 12.00.QuirogaArdaizTaller de Dal Bianco<strong>Dante</strong>Noticias N.° 98octubre-diciembre 2008Revista editada por la<strong>Asociación</strong> <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong>de Buenos Aires.Tucumán 1646,(1050) Ciudad de Buenos AiresISSN 1669-032XDirectorMario Orlandopresidencia@dante.edu.arDidácticaAnalía Soriaasoria@dante.edu.arCultura y ComunicaciónMaría José Oterootero@dante.edu.arProfesorado de Lenguay Cultura italianaMónica Arreghinidireccion@isda.edu.arCursosMarta Cosentinosecretaria@dante.edu.arColaboradores de este númeroVittorio BalanzaMarcelo HuernosLiliana MezzenaNora SforzaElizabeth StolarMarcia TotinoDiseño GráficoRicardo Dorr(RADediciones.com.ar)CorrecciónClaudia M. Bevacqua ArbetImpresiónEdiciones Buschi S. A.Tirada6000 ejemplaresDistribución gratuita<strong>Dante</strong>noticias 98 - 19


Homenaje a Giacomo Puccinia 150 años de su nacimientoPor Vittorio BalanzaSe cumple este año el 150.° aniversario <strong>del</strong> nacimiento de Giacomo Puccini (Lucca, 22 de diciembrede 1858). El mundo entero lo conmemora. En todos los teatros, se exhiben sus óperas. En todas lasacademias e instituciones culturales, se lo recuerda. La <strong>Dante</strong> <strong>Alighieri</strong> de Buenos Aires no podíafaltar a esa cita. Además de lo que realiza en sus auditorios, ha intentado, de una manera fantasiosa,dar vida a un irreal momento en que el Gran Músico se estrecha en un abrazo con el Sommo Poeta.El nexo de tal ficticio encuentro es un muy singular personaje, cuya alma <strong>Dante</strong> afirma haber visto ensu errar a través <strong>del</strong> Infierno: Gianni Schicchi, protagonista, a la vez, de la homónima tercera ópera <strong>del</strong>Trittico. El relato es fantástico —obviamente— pero esa fantasía está concebida en un ámbito real: elestreno <strong>del</strong> Trittico pucciniano en Italia.La noche en que <strong>Dante</strong> rióGiacomo Puccini1897El atardecer avanzaba hacia una noche quepresagiaba ser brumosa, sin estrellas y sinluna, hacia el final de aquel día 11 de enerode 1919 en la ciudad de Roma. Las inciertasluces de un alumbrado público no podíanvencer la oscuridad más allá de un diminutoperímetro.Pero la atmósfera (entendida esta, comoconjunto de sensaciones) no se percibía sombría,más bien estaba impregnada de unaviva expectación.La gente, que pasaba bajo el arco de losantiguos pórticos que conducían a una biencuidada plaza, lucía presa de una ansiosa curiosidady se encolumnaba, ahora, dirigiéndosehacia las puertas, que acababan de abrirse,de un importante edificio, de un pretendidoestilo renacentista, cuyo frente estababastante iluminado. Ese edificio albergaba,pues, el Teatro de la Ópera de la ciudad.Entre el gentío, aún manteniéndosealgo al margen de quienes estaban acercándosea las puertas <strong>del</strong> teatro, iba, como vagando,con suma discreción un individuoasaz diferente de lo común. Parecía casi salidode una estampa de otra época. Vestía unaespecie de capa de un color rojizo muy anchay larga que casi le llegaba a los pies, unextraño gorro, especie de bonete con la puntaechada hacia atrás le cubría la cabeza. Bajoese gorro, se podía adivinar una frente amplia,unos ojos inquirientes, una nariz aguileña,una boca cuyos extremos de los labiosestaban vueltos hacia abajo, un mentón prominente.La expresión de esa, por cierto, nomuy linda cara era concentrada, adusta. Elandar <strong>del</strong> hombre, parsimonioso, su figuraligeramente encorvada.A pesar de sus movimientos tan discretosy casi escurridizos, ese hombre no pudopasar <strong>del</strong> todo inadvertido. Los pocos presentesque se fijaron en él pensaron que, sinduda, sería algún extranjero venido de lugareslejanos, quizás atraído por el acontecimientoque esa noche tendría lugar en Roma.En su prudente moverse ese singularpersonaje, ese extranjero, llegó al frente <strong>del</strong>teatro no lejos de una de sus puertas. Allí unespacio más iluminado que el resto de lapared llamó su atención. En el marco de eseluminoso espacio, estaba encuadrado unafiche que anunciaba, en vistosos caracteres,algo muy importante. Los ojos inquirientes<strong>del</strong> extranjero pudieron leer algo así:<strong>Dante</strong>noticias 98 - 20TEATRO COSTANZIOGGI VENERDÌ 11 GENNAIO 1919ALLE ORE 19PRIMA RAPPRESENTAZIONEIN ITALIAIL TRITTICOTRE OPERE DI UN ATTO CIASCUNAMUSICA DEL ESIMIO MAESTROGIACOMO PUCCINI1.ª opera: IL TABARRODramma MusicaleLibretto <strong>del</strong> poeta A. ADAMI.2.ª opera: SUOR ANGELICARacconto CommoventeLibretto <strong>del</strong> poeta G. FORZANO.3.ª opera: GIANNI SCHICCHICommedia LiricaLibretto <strong>del</strong> poeta G. FORZANO.Seguía el nombre <strong>del</strong> maestroconcertatore (que para la ocasión, era G.Marinuzzi) y de los intérpretes de los diferentesroles de las óperas y, por último, losprecios de las localidades y las fechas de laspróximas funciones.Ese tan singular hombre, ese extranjero,se quedó admirado, perplejo, ahora nosolo sus ojos inquirían, sino todo él. Su pensamientorecorría senderos ya transitados.Sí, él sabía lo que era un teatro, lo queseguía a esa palabra no le interesaba, aunquesupuso que COSTANZI debía ser elnombre <strong>del</strong> propio teatro. Sabía asimismolo que significaba IL TRITTICO aunque,también en este caso, el nombre de quienfue el autor de esa prima rappresentazione, eseGiacomo Puccini le resultaba completamentedesconocido. También sabía lo que era unTABARRO, claro, era algo muy parecido ala capa que él vestía: quizás un poco más anchoy acogedor. SUOR ANGELICA, obviamentese trataba de la historia de la vida deuna monja, cosa, para él, asaz común.Pero el tercer título lo dejó pasmado:GIANNI SCHICCHI. Ese era un personajede su época. Él lo había nombrado en la primeraCántica de su obra fundamental. Sí, enel trigésimo <strong>del</strong> Infierno. En su peregrinar através de los Círculos de ese tenebroso reino,allá, en el fondo de la décima Bolgia <strong>del</strong>octavo de esos Círculos entre las almas deaquellos que en su vida terrenal habían sido


falsificadores de personas lo vio cual espíritufolletto, cuando in sul nodo <strong>del</strong> collo assannórabiosamente a un alma por el mismo pecadoallí condenada.Él conocía, por lo menos en parte, lahistoria de Gianni Schicchi. Ahora un frenéticodeseo lo impulsaba a averiguar cómoy por qué había dato il suono (el afiche decíaprecisamente Commedia Lirica) ese esimiomaestro Giacomo Puccini, a la historia realy completa de la vida mundanal de esa alma,réproba que él había encontrado en su deambularpor el reino de la oscuridad.Escrutó asu alrededor. El público se aprestaba a ingresaral teatro. Sigilosamente se confundióen un grupo. Furtivo pudo sortear elobstáculo de los encargados <strong>del</strong> control <strong>del</strong>as entradas. Se halló en un atrio. Moviéndoseal ras de las paredes, llegó al inicio deuna escalinata que, subiéndola, lo condujo aun pasillo; más allá, a su derecha, se abríaun amplio umbral, lo sobrepasó y vino a dara un lugar bastante espacioso en pos <strong>del</strong> cualestaban arribando los que él supuso serían,espectadores que permanecerían de pie. Buscóun lugar lo más aislado posible desde dondepoder visualizar una parte de la sala y,algo en sesgo, el escenario. Allí casi mimetizadocon el entorno se quedó.El vocerío quedo <strong>del</strong> público, que todavíase estaba acomodando y comentandolo que que se disponía a asistir, confundidocon el sonido <strong>del</strong> afinar de los instrumentosde los músicos, invadía el ambiente.El silencio sobrevino con el apagarse <strong>del</strong>as luces. Un cerrado aplauso saludó la entrada<strong>del</strong> maestro concertador, éste subió alpodio y, a una señal suya, la orquesta comenzóa tocar al mismo tiempo en que se......levanta el telónLa escena: un río; amarrada a unmuelle una barcaza, sobre cuya cubiertaunos hombres dialogan cantando. Lamúsica que acompaña ese canto es cautivanteaunque parece presagiar algo infortunado.Una mujer. Amor, celos, sangre.El sempiterno triangulo humano, a vecesromántico, a veces trágico. En el curso deuna noche, el marido engañado invitaráa su infiel esposa a cobijarse bajo su anchotabarro como lo solía hacer antaño yuna vez allí la estrechará en un fatal abrazocon el cadáver de su amante. Todo esto,acompañado por una música <strong>del</strong> mejorestilo impresionista acorde con el desarrollode esos sórdidos hechos.El extranjero apartado arriba, en la galería,vio y escuchó con mucha atención y concluyóen que esa era una historia que se repetíaa través de los siglos; él mismo habíaencarado el tema <strong>del</strong> amor fatal en undiaálogo imaginario que inmortalizó en suobra poética.Terminó así el Dramma Musicale.Luces, fervorosos aplausos, llamadas alproscenio de artistas y maestro.Intervalo, movimientos, comentariosaprobatorios su<strong>sur</strong>rados o a viva voz.Apagarse de luces y murmullos. Vuelveel maestro al podio y, con él, los aplausos.Se abre el escenario.La escena, con una iluminación algoatenuada, muestra el jardín <strong>del</strong> claustro deun convento. Unas monjas su<strong>sur</strong>ranrítmicamente y se entregan al pensamientode una vida pura. La música acentúa la serenidad<strong>del</strong> ambiente. El tema es bastantesimple:Una muy noble doncella que incurrióen pecado de amor cuyo fruto fue un alumbramiento,frente al escándalo que provocóese hecho, decidió tomar los hábitos (o fueobligada a tomarlos), cosa bastante frecuenteen esa época, con el nombre de SuorAngelica, y autoclau<strong>sur</strong>arse en un monasterio.Ahora, al recibir una embajada de susprincipescos progenitores reveladora de unamuy funesta noticia, resuelve poner fin a suexistencia. Su alma se encontrará así, en elmundo eterno, con la <strong>del</strong> fruto de sus amoresque allí ya la precedió. La música subrayala dolorosa historia y el sonido se extinguecon la vida de la infeliz monja.Al finalizar el Racconto Commovente elpúblico supo guardar unos instantes de respetuososilencio, luego estalló en unaconsagratoria ovación seguida por los máselogiosos comentarios.El extranjero también quedó preso de laconmoción general y, una vez más, reviviósu obra poética en la que cantó de claustrosy de pías hermanas, su misma hija había sidouna de ellas.Pero ya su conmoción se estaba disipandopara dar lugar a una suerte de curiosidad.Sí, luego de un intervalo, que le parecióinterminable, saldría a escena la CommediaLirica Gianni Schicchi cuyo titulo tanto lehabía llamado la atención cuando leyó elafiche antes de acceder al teatro.Una vez más, se apagaron las luces, cesaroncomentarios y murmullos. Los aplausoscelebraron la entrada <strong>del</strong> maestro y comenzóla representación.Al escuchar los primeros compases <strong>del</strong>a orquesta, el corazón <strong>del</strong> extranjero tuvo unsobresalto. Esa música, de un diseño fuertey ornamentado no era nueva para él. Él ya lahabía escuchado, si no exactamente esa, algomuy similar. Pero su sorpresa y sobresaltofueron mucho mayores cuando, al levantarla vista hacia el escenario, reconoció el lugardonde se desenvolvía el espectáculo. Sí,Él había estado allí, era la gran sala de unade las más importantes casas de Firenze, elpalacio de la patricia familia de los Donatisituado dentro <strong>del</strong> antiguo perímetro de laciudad. Su propia mujer, Gemma, la madrede sus hijos, llevaba ese mismo apellido,Donati. Por un momento, se sintió abrumado;solo por un momento. Luego, recobradode la sorpresa, miró atentamente esa aparición.Sus ojos inquirientes se hicieron másinquirientes aún.Y vio, vio a un pequeño grupo de personasalrededor de un ancho lecho de baldaquines,y tendido sobre ese lecho, un cuerpohumano inerte cubierto apenas por unasábana. Y escuchó, escuchó un coro de lamentosy lloriqueos ensalzando las virtudesde alguien, <strong>del</strong> inerte, <strong>del</strong> cadáver mientrasla música de la orquesta subrayaba con increíblerealismo esas sinceras (o quizás simuladas)expresiones de dolor y afecto.Pero ¿cuál era el objeto de la atenciónde ese grupito de sinceros (o quizá falsos)dolientes? Los ojos inquirieron más profundamente,se posaron sobre la cama, sobre elcadáver que estaba ahí yaciendo y (otro so-<strong>Dante</strong>noticias 98 - 21Giacomo Puccini1922


Puccini, Giacosa, Illica.<strong>Dante</strong>bresalto) reconocieron en él a... messer BuosoDonati. Sí, reconocieron por qué, en otromomento, cuando aun vivía, por supuesto,lo había visto y conocido y, para más, en esamisma sala, en ese mismo palacio.Excitado por esa visión, el extranjeroatinó a dejar su casual refugio y se colocó enposición para observar mejor, para inquirirmejor.Pudo así distinguir quiénes eran losque se hallaban alrededor <strong>del</strong> lecho mortuorioy, una vez más sorprendido, se percatóde que, quien más quien menos losreconocía a todos.Sí, estaban todos allí. Eran los parientes,en diferentes grados, de messer BuosoDonati.Allí se hallaban: la Zita, Rinuccio,Gherardo, Nella, Gherardino, Betto,Simone, Marco y la Ciesca, todos compungidosorantes cuyas penas (más bien falsasque verdaderas) eran acompañadas porun tema musical que ya por sí mismo interpretabaese aflictivo panorama.La situación, que ya se volvía incómodapara todos, experimentó un vuelco espectacularcuando a alguien se le ocurrió proferiruna mágica palabra: «testamento».¡Con un crescendo casi sincopado la orquestaguía el accionar febril, afanoso conel que, los deudos, olvidando su dolor porel fallecido Buoso, van ahora a la caza desu legado!<strong>Dante</strong>noticias 98 - 22La frenética búsqueda no dejó inexploradoningún rincón de la sala, la desesperaciónya se estaba abriendo paso en el ánimode los pesquisas cuando Rinuccio gritó su«eureka» enarbolando el codiciado documentoacompañado por una explosiónorquestal. Se a<strong>del</strong>antó la Zita (autoproclamadacabeza de la parentela). Rinucciole entregó el testamento previo al pedido deque si el tío (Buoso) lo hubiese dejado favorecido,la tía (Zita) le habría permitido casarsecon Lauretta, la hija de GianniSchicchi, a lo que la Zita accedió aregañadientes.Al escuchar el nombre de GianniSchicchi, el extranjero dejó decididamente suprecario observatorio. Él no había conocidoa Schicchi en vida, pero lo vio cual alma réprobaen su fantástico viaje por el reino <strong>del</strong>os muertos, sabía también que había simuladoser Buoso Donati con el fin de alterarsu disposición testamentaria. Sí, eso lo sabía,pero ahora, seguramente, aprenderíatambién cómo esa simulación se había producido.La Zita con autoridad ocupó el centrode la escena disponiéndose a abrir el preciosolegado, los parientes, todos, se apiñaron asu alrededor inclinándose para enterarse <strong>del</strong>a última voluntad de messer Buoso.La música reflejaba primero la ansiedad,luego la angustia, luego la desazón y,finalmente, la bronca y las injurias destinadasal fenecido testamentario:Buoso había dejado la mayor y mejorparte de su fortuna a… los monjes de SantaReparata.En un ponzoñoso conjunto animadopor las más dinámicas tonalidades, los burladosparientes desahogan su furor. Por fin,Rinuccio propone, para intentar una solución<strong>del</strong> caso, recurrir a la natural genialidadde Gianni Schicchi. Los demás rechazandespectivamente esa idea. Ellos, de la noblecasta de los Donati, recurrir a un exponentede la gente nova que desde los condados másalejados estaba invadiendo la ciudad, jamás.La respuesta de Rinuccio da lugar auno de los bellos arioso de inspiraciónpucciniana:Firenze é come un albero fioritoChe in piazza dei Signori ha tronco e frondey sigue exaltando la venida de la gente nova, y,de paso, el genio agudo <strong>del</strong> padre de su novia,portadora de nueva savia al tronco <strong>del</strong>viejo árbol de la ciudad.La belleza <strong>del</strong> arioso y el acuto final emitidopor el tenor que lo cantó generó un fragorosoaplauso que confundido con las exclamacionesde bravo y bis obligaron a cantantey maestro a repetir la exquisita aria.He ahí, ahora, que hace su entrada enescena Gianni Schicchi acompañado por suhermosa hija Lauretta la prometida deRinuccio.El extranjero, responsable (en acabadacuenta) junto a Minos de haber enviado aGianni Schicchi a poblar un lugar muy profundo<strong>del</strong> Infierno, se estremeció al verlo.Cuán diferente <strong>del</strong> folletto era el GianniSchicchi viviente. Cincuentón, robusto, cararedonda presidida por una pintoresca nariz,ojos vivísimos inteligentes, una boca prontaa la chanza y a la ironía ostentaba simpatíapor doquier. Y la hija, ah… la hija, unaverdadera madonna fiorentina.Schicchi inmediatamente ocupó el centrode la escena, la Zita lo puso al corrientede lo que estaba pasando pidiéndole en nombrede toda la parentela que él con su reconocidagenialidad los ayudase a resolver tangrave problema.En un enérgico pasaje que mezcla eltema de la disputa con el <strong>del</strong> amor deRinuccio y Lauretta, Gianni negó rotundamenteconsiderar el requerimiento de laZita. Tal negativa generó la más cautivantemelodía de la ópera: Lauretta se avecina alpadre, le toma la mano y mirándolo a los ojosle implora con ese:O mio babbino caromi piace, é bello, bello¡Sí, es Puccini parodiando las convencionesde la gran ópera, pero jamás parodiaalguna se cumplió en forma más sencilla nicon encanto más directo!El público, subyugado por la hermo<strong>sur</strong>a<strong>del</strong> canto, tardó un momento en sobreponersea la emoción luego estallaron los aplausosy los bravo. Maestro y soprano debieronacceder (con gusto, seguramente) a los pedidosde bis.El extranjero estaba tan conmovidocomo todo el público y, en su corazón, se auguróque el padre consintiera al requerimientode la hija.Schicchi consiente al fin. Luego de examinaratentamente el testamento concluyepor concebir un plan que consiste en sustituiral muerto con el propósito de dictar unnuevo testamento. La vittoria é nostra, exclamasobre triunfante fanfarria. Ordena a loshombres llevar el cadáver a otra habitación


y a las mujeres a rehacer el lecho y ayudarloa él a camuflarse de messer Buoso. Ordenatambién llamar al notario, está decidido,entonces a:falsificare in sè Buoso Donatitestando e dando al testamento norma.Al escuchar esas palabras, el extranjerose turbó. Eran las textuales palabras que ensu fantástico transitar por el oscuro reino deultratumba el aretín* le había dicho a propósito<strong>del</strong> folleto y que ahora volvía escucharenmarcadas por sonidos seguramente obrade ese esimio maestro Giacomo Puccini.(Se debe aquí abrir un paréntesis para aclararque la parte sustancial de la fortuna deBuoso consistía en: 1.º una extraordinariamula, 2.º la hermosa casa de Firenze y 3.ºlos molinos situados en la localidad deSigna).Ávidos los deudos, mientras preparanla escena, se acercan alternativamente al oído<strong>del</strong> fingido Buoso prometiendo jugosas recompensassi en el testamento resultaranbeneficiados; a cada uno de ellos Gianni contestaafirmativamente, y así, todos quedanesperanzados y satisfechos.La obra de Puccini en las últimas escenasdescriptas logra real profundidad en elámbito de la jocosidad musical y constituyeuna concentración de acción cómica que laconsagra como obra maestra en el difícil génerode la comedia lírica.Pero hay un pero, advirtió con gesto yvoz admonitorios Schicchi, ya camuflado ylisto para representar el papel <strong>del</strong> fallecidoBuoso, y en otra <strong>del</strong>iciosa parodia de las convencionesoperísticas, le recuerda a todos lospresentes la pena que la Ley descarga sobrequien sustituye a otro en el acto de hacertestamento y a los cómplices de tal acto: elexilio definitivo de Firenze no sin antes haberlecortado una mano. Con un ampulosodeclamado melódico continuo, Gianni, indicandola torre de Arnolfo, que se perfiladesde la ventana, amonesta con ese célebre:Addio Firenze, addio cielo divinoio ti saluto con questo moncherinoe vó randagio si come un ghibellino.Y al decirlo, agita la manga vacía <strong>del</strong>camisón de Buoso que ya viste, mientras losparientes corean melancólicamente esa especiede refrán.La historia precipita: llega el notarioacompañado por dos testigos. Aquelse expresa en latín mientras transcribe,las fórmulas <strong>del</strong> ritual a las que Schicchile hace añadir annullans revocans et irritansomne aliud testamentum. ¡Qué previsión!—exclaman admirados los parientes—;¡qué claridad! —piensa el notario. Entrandoen el vivo de la cuestión de la herenciael testador dejó conformes a cada uno <strong>del</strong>os ansiosos beneficiarios distribuyendo enpartes iguales el dinero contante y los bienesmenores recibiendo, obviamente, el correspondienteagradecimiento.Todo fue bien hasta que llegó el momentode repartir los tres bienes esenciales.La representación, por supuesto, se desenvuelveal amparo de una compenetraciónesencial entre palabras y música.Tras una pausa llena de expectación, letoca el turno a la preciosa mula que para desconciertoy desesperación general, el pretendidoBuoso legó a su devoto amigo GianniSchicchi. ¿Qué puede importarle esa mula aGianni Schicchi?, insinuó débilmente alguien.Bien sé yo lo que quiere GianniSchicchi —contestó el falso testador. El mismocamino siguen, en medio <strong>del</strong> crecientefuror por parte de los burlados parientes, lahermosa casa de Firenze y los molinos deSigna. Todo pasará al poder de su queridísimoy afectuosísimo amigo GianniSchicchi, si bien en cada caso, el testadortiene que contener la hirviente indignaciónde los parientes de Buoso con oportunas glosas<strong>del</strong> addio Firenze addio cielo divino de loscondenados al exilio que no podrán volverjamás a la ciudad, irguiéndose sobre el lechoy agitando el puño a guisa de muñón,cubierto por la manga <strong>del</strong> camisón. Laparodia culmina con la exclamación definitoria:ecco fatto <strong>del</strong> testador que da porirrevocablemente cerrada la coyuntura.Pero quien resultó totalmente admiradoluego de asistir a ese sabroso enredo fueel extranjero allá arriba. El asunto, entonces,iba mucho más allá de cuanto le había sidonarrado en el Infierno, no se trataba solamentede la mula, la donna de la torma, comola había definido el aretin. No. El palacio deFirenze y los molinos de Signa también teníanque ver en la cuestión. Ansioso, entonces,se dispuso a asistir a la culminación deesa refinada sátira.El notario refrendó todo en el acta testimonialsuscribiéndola junto a los dos testigos.Luego de haber cobrado por su dignotrabajo, los tres abandonaron el lugar comentandola lucidez de ese gran hombre (Buoso)cuya próxima muerte será una gran pérdidapara la ciudad.La furia de los defraudados primos, sobrinosy cuñados (con excepción de Rinuccioquien se había apartado con Lauretta) estallóen un agitado pasaje de conjunto embistiendoamenazadoramente a Schicchi quehabía vuelto a su personalidad, pero este alos empujones los expulsa a todos de lo queahora ya es su hogar. A todos menos, obviamente,a su hija y su novio, que ahora podráncumplir su sueño.La música... de explosiva se vuelve dulcey tierna. El flujo melódico que sigue almomento de calma vuelve sobre el temaamatorio acompañando las voces de losamantes, que habían permanecido ajenos acuanto estaba ocurriendo. Arrobados por supropio sentimiento.Rinuccio y Lauretta, enlazados en untierno abrazo, cantan su último duetto deamor.Al regresar <strong>del</strong> portal desde donde habíaexpulsado a los burlados herederos,Gianni descubre a los enamorados, permaneceun instante mirándolos extasiado, luego,con una sonrisa en los labios, se aproximaal límite <strong>del</strong> escenario y desde ahí se dirigea la audiencia para preguntarle si el dinerode messer Buoso podía haber terminadomejor que así y, mientras el público condescendíacon una sonrisa, continuó: poresta bizarría, me han enviado al infierno y...cosí sia (la sonrisa <strong>del</strong> público ya se estabaconvirtiendo en franca risa y, al mismo tiempo,el extranjero, arriba, se movía inquietocomo para abrirse paso entre la gente) ma…,continuó Gianni, con picardía:...con licencia <strong>del</strong> Gran Padre <strong>Dante</strong>...(al escuchar su nombre el extranjero, abandonódefinitivamente su lugar, descendió laescalera, estaba ahora atravesando la platea)...si esta noche os habéis divertido concededmevosotros… (hace el gesto de aplaudir)l’attenuante.La audiencia toda estalló en un estruendosoaplauso y en una irrefrenable risa. Todoel mundo reía; reían el maestro, los músicosy también los artistas que habían vuelto alproscenio para cosechar su parte de tan merecidosaplausos, el mismo esimio maestroGiacomo Puccini, llamado a los gritos, subióal escenario para sumar su risa y su aplausoa los de todos.El extranjero, ya cruzada la platea, casilevitando, bajó al foso de la orquesta yemergió sobre el escenario situándose entreel maestro, Gianni Schicchi y Puccini.¿Quién era pues aquel individuo que lucíaesa anticuada capa rojiza y ese extrañobirrete en la cabeza ?Fue Schicchi, el primero en reconocerlo,él lo había visto hacía exactamente 619años allá en el oscuro reino adonde ese mismohombre lo había enviado. Sí, esa capa yese gorro lo <strong>del</strong>ataban aún más que su cara.Era <strong>Dante</strong>, pues, era el Gran Padre al que serefirió en su interrogatorio final dirigido ala audiencia.Puccini también lo reconoció. Ahora todoslo reconocieron: esa amplia frente, losojos inquirientes, la nariz aguileña, el mentónprominente, la boca… La boca no, laboca era diferente; lejos, muy lejos de su expresiónde adustez, ahora esa boca se ensanchabaen una cálida risa al mismo tiempoque las manos aplaudían confundiéndosecon la hilaridad y el aplauso general.Sí, <strong>Dante</strong> reía, y riendo, la cara <strong>del</strong>Sommo Poeta parecía adquirir un rasgomás humano. Volvió a abrazarse conPuccini y Gianni Schicchi. Luego esteúltimo se apartó....y quedaron solos Poeta y Músico. Sí, la Poesíay la Música cuales Símbolos de la BellezaUniversal y......baja el telón.* Griffolino de Arezzo, alquimista, cuyaalma tiene un breve diálogo con <strong>Dante</strong> sobreel tema.(Por la crónica: el barítono que tuvo el papelprotagónico de Gianni Schicchi en elestreno <strong>del</strong> Trittico in Italia fue CarloGaleffi, cuya actuación fue muy destacadaen la Argentina).<strong>Dante</strong>noticias 98 - 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!