Hoja informativa para personas con la obligación de ... - Stadt Zürich

zuerich.ch
  • No tags were found...

Hoja informativa para personas con la obligación de ... - Stadt Zürich

Hoja informativa para personas con la obligación de aplicar el impuesto deretención en origen en el cantón de ZúrichA partir del 1 de enero de 20111. ¿Qué significa impuesto de retención en origen?La retención en origen significa que los empresarios restan los impuestos debidos directamente delsueldo y se lo entregan al Estado.2. ¿Qué personas tienen la obligación de retener en origen?Tienen la obligación de retener en origen las personas:• que viven en el cantón de Zúrich y que no tienen el permiso de residencia permanente C o que noestán casadas con una persona que disponga del permiso de residencia permanente C o quetengan la nacionalidad suiza;• que viven en el extranjero y trabajan como trabajadores fronterizos o bien con residencia semanalen Suiza o bien en el cantón de Zúrich (independientemente de su nacionalidad);• que viven en el extranjero y que trabajan como empleados en el transporte internacional para unaempresa con sede en Suiza o bien en el cantón.3. ¿Qué servicios están sujetos a la retención en origen?La obligación de retener en origen se aplica a los ingresos brutos de empleados a cuenta ajena asícomo sobre a los ingresos complementarios de actividades laborales temporales limitadas oocasionales (p.ej. indemnización jornalera del seguro de desempleo, seguro de enfermedad, segurode invalidez, seguro de accidentes así como las pensiones de invalidez del seguro de invalidez y deaccidentes, etc.).4. ¿Qué tarifas existen?Se aplican las siguientes tarifas:• Tarifa A (con o sin impuesto eclesiástico) para personas que viven solas (solteros, separados,divorciados, viudos);• Tarifa B (con o sin impuesto eclesiástico) para personas casadas que aportan un único sueldo opara semifamilias (solteros, separados, divorciados o viudos que viven con los hijos);• Tarifa C (con o sin impuesto eclesiástico) para personas con un sueldo doble, siempre que losingresos del otro cónyuge se obtengan en Suiza y alcancen como mínimo los 2.000.- CHF al mes;• Tarifa D (10%) para los ingresos adicionales (menos de 15 horas semanales de trabajo y losingresos brutos están por debajo de los 2.000.- CHF, siempre que la persona obligada a tributar osu cónyuge tenga además otros ingresos salariales);• Tarifa G (4,5%) para personas que vienen diariamente como trabajadores fronterizos de Alemaniaa Suiza y que desempeñan aquí una actividad laboral;• Tarifa S (5%) en el método de contabilidad simplificado para la lucha contra el trabajo nodeclarado (a partir del 01/01/2008).En el cantón de Zúrich se aplica por norma una tributación según la tarifa A (notificación de la tarifaaplicada por parte de la Delegación de la Agencia Tributaria del municipio) para personas casadascon domicilio en el extranjero, puesto que si el cónyuge realiza una actividad laboral en el extranjerose excluye la aplicación de la tarifa C para personas con renta doble. Si se presentan las pruebascorrespondientes (p.ej. certificado fiscal de la autoridad extranjera competente) la clasificación


tarifaria se adaptará según lo siguiente (resolución de evaluación de la Delegación de la AgenciaTributaria del municipio para la clasificación tarifaria; véase también lo expuesto en el punto 5):• Tarifa B: No hay actividad laboral del cónyuge en el extranjero;• Tarifa B: Los ingresos anuales del cónyuge en el extranjero alcanzan como máximo los 24.000.-CHF;• Tarifa A: Los ingresos anuales del cónyuge en el extranjero son superiores a los 24.000.- CHF(en estas circunstancias la persona que tiene la obligación de retener en origen o bien el deudordel tributo estatal puede solicitar en la Delegación Cantonal de la Agencia Tributaria unaevaluación correctiva de su tributación según la tarifa B, según una corrección tarifaria de losingresos del cónyuge obtenidos en el extranjero).En el caso de la tarifa C para para personas con renta doble básicamente se le aplica a la renta delesposo un impuesto de tarifa C0 (con deducción por hijos) y la tarifa C a la renta de la esposa. Si esla esposa la que aporta los principales ingresos (+ 60%) de la familia entonces la tarifa C se aplicarásobre la renta del esposo.Las tarifas B y C también se aplican para parejas de hecho.La tarifa correspondiente le será comunicada al deudor del servicio tributable (empresario) medianteuna notificación tarifiaria por parte de la Delegación de la Agencia Tributaria del municipio. Si dichanotificación no se ha recibido en el momento del primer pago salarial, es el propio empresario o elseguro el que elige la tarifa que se aplica según los datos del empleado que ha verificadopreviamente y el nivel tarifario según los subsidios familiares por hijo que se han de abonar. Si elempleado no presenta la documentación requerida sobre sus circunstancias personales, elempresario o el seguro deberá aplicar las siguientes tarifas:• Para empleados solteros así como para empleados con un estado civil no definido se aplicará latarifa A0 con el impuesto eclesiástico;• Para empleadas casadas se aplica la tarifa C con el impuesto eclesiástico;• Para empleados casados se aplica la tarifa C0 con el impuesto eclesiástico.5. ¿Quién fija la tarifa del impuesto de retención en origen que se ha de aplicar?La Delegación de la Agencia Tributaria del municipio en el que la persona con obligación de tributartiene su domicilio o su residencia habitual, es responsable de comunicar la tarifa aplicable. En el casode las personas con obligación de tributar que no estén domiciliadas o no residen en Suiza, elmunicipio responsable es el del domicilio del empresario contratante o de la sede de la empresa.Si la persona con obligación de tributar según retención en origen no está de acuerdo con la tarifaaplicada puede solicitar una revisión en la Delegación de la Agencia Tributaria del municipio hastafinales de marzo del año natural siguiente.6. ¿Quién tiene que pagar el impuesto eclesiástico?Los empleados deberán abonar el impuesto eclesiástico, independientemente de su domicilio, segúnsu confesión conjuntamente con la retención tributaria en origen. La obligación de pagar el impuestoeclesiástico en el procedimiento de retención tributaria en origen existe en las siguientes confesiones:• Iglesia católico romana• Iglesia apostólica católica• Iglesia evangélica reformada2


7. ¿Cómo se tienen en cuenta las cargas por hijo?Si una persona con obligación de tributar según retención en origen recibe un subsidio familiar (subsidiopor hijo), el empresario contratante tiene que conceder la correspondiente deducción por hijo directamenteen la clasificación tarifaria. La deducción por hijo se tendrá en cuenta al mes del nacimiento del hijo. Si porel contrario una persona con obligación de tributar según retención en origen no recibe ningún subsidiofamiliar (subsidio por hijo) o si sólo recibe un subsidio diferencial, es responsabilidad del empresariocontratante o bien de la persona obligada a tributar de presentar las pruebas oportunas de que dichapersona mantiene al hijo bajo su patria potestad (menores de edad o mayores de edad en formación inicialhasta los 25 años) y por tanto tiene derecho a solicitar la correspondiente deducción por hijo. En generalsuele ser el esposo que tenga la mayor renta laboral el que asume la manutención de los hijos.8. ¿En qué casos se puede solicitar la devolución o corrección del impuesto retenido enorigen?Los siguientes gastos pueden ser motivo de una devolución del impuesto retenido en origen:• Intereses de una deuda (crédito al consumo)• Gastos de formación continua• Gastos por enfermedad y accidente• Gastos relacionados con una discapacidad• Pagos de pensiones de manutención, pensiones alimenticias• Pago de cuotas en las formas reconocidas de pensión de vejez según autoprevisión (3ª columna)• Adquisición de años de aportación que faltan en la caja de pensiones (2ª columna)• Gastos de la estancia semanal internacional• Gastos de transporte extraordinarios (más de 10.000 km al año)• Gastos de cuidado de los hijos• Deducción de subsidio• Aportaciones solidarias, donaciones• Para evitar una doble imposición internacionalLa solicitud de una corrección del cálculo deberá hacerse mediante el correspondiente formularioantes de finales de marzo del año siguiente. El formulario de solicitud puede obtenerse en laDelegación Cantonal de la Agencia Tributaria en Zúrich, Sección de impuesto de retención en origen(Kantonales Steueramt Zürich, Dienstabteilung Quellensteuer, Bändliweg 21, Postfach, 8090 Zurich) otambién se puede descargar de Internet.9. ¿Qué obligaciones de declaración tienen las personas sujetas a retención en origen?Para que los empresarios contratantes puedan llevar a cabo la retención en origen de forma correcta,la persona sujeta a retención en origen deberá informar de inmediato a la Delegación de la AgenciaTributaria del municipio y al empresario contratante sobre los siguientes acontecimientos:• Obtención del permiso de residencia permanente C• Obtención del permiso de residencia permanente C por parte del cónyuge• Cambio en el estado civil (matrimonio, separación o divorcio)• Nacimiento de hijos• Inicio de un nuevo trabajo y funciones del mismo por parte del cónyuge• Obtención de ingresos adicionales (subsidio por desempleo, rentas, pensiones alimenticias, etc.)por parte del cónyuge• Suspensión de una renta laboral o ingresos adicionales por parte del cónyuge• Cambio de domicilio3


10. ¿Dónde puedo solicitar una resolución sobre la existencia y el alcance de laobligacióntributaria?En caso de preguntas o desacuerdos la persona sujeta a retención en origen puede dirigirse alempresario contratante que deberá informarle debidamente y llevar a cabo de forma directa lasposibles correcciones. Si la persona sujeta a retención en origen no está de acuerdo con la retenciónpracticada puede solicitar una resolución sobre la existencia y el alcance de la obligación tributaria enla Delegación Cantonal de la Agencia Tributaria en Zúrich, Sección de impuesto de retención enorigen (Kantonales Steueramt Zürich, Dienstabteilung Quellensteuer, Bändliweg 21, Postfach, 8090Zürich) hasta finales de marzo del año natural siguiente.11. ¿Qué significa una tributación posterior del impuesto retenido en origen?Si los ingresos brutos sujetos a retención en origen de una persona obligada a tributar de tal forma superanla suma de 120.000.- CHF en un año natural, se llevará a cabo una tributación posterior ordinaria sobre latotalidad de la renta y el patrimonio del matrimonio. El derecho a una tributación posterior ordinaria sólo lecorresponde a personas sujetas a retención en origen con domicilio en Suiza o bien en el cantón de Zúrich.12. ¿Qué significa una tributación adicional al impuesto retenido en origen?Los ingresos que no están sujetos a retención en origen (p.ej. ingresos de actividades laborales porcuenta propia, rentas, beneficios de bienes muebles e inmuebles en Suiza y en el extranjero,pensiones alimenticias, etc.) de las personas que tienen la obligación de pagar este impuesto y tienensu domicilio fiscal en Suiza o bien en el cantón de Zúrich, se tributan según la tributación ordinaria. Eneste procedimiento de tributación ordinaria adicional los ingresos sujetos a retención en origen sólo setienen en cuenta para determinar el tipo impositivo. Si fuera necesario la persona con obligación depagar el impuesto de retención en origen deberá solicitar una declaración tributaria en la Delegaciónde la Agencia Tributaria del municipio.13. ¿Dónde me puedo asesorar e informar?Asesoramiento e información se obtiene en: la Delegación de Haciende de su municipio o en laDelegación Cantonal de la Agencia Tributaria en Zúrich, Sección de impuesto de retención en origen(Kantonales Steueramt Zürich, Dienstabteilung Quellensteuer, Bändliweg 21, Postfach, 8090 Zürich /Internet: www.steueramt.zh.ch / e-mail: sekretariatdaqu@ksta.zh.ch / Teléfono +41 (0) 43 259 37 00).Zúrich, a 29 de marzo 2011, DAQU4

More magazines by this user
Similar magazines