12.07.2015 Views

sub 6000 drain 6001 sub 8001 drain 8001 sub ... - Pompy ogrodowe

sub 6000 drain 6001 sub 8001 drain 8001 sub ... - Pompy ogrodowe

sub 6000 drain 6001 sub 8001 drain 8001 sub ... - Pompy ogrodowe

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IntroductionAvant de faire démarrer la pompe immergée, lireattentivement le présent livret de mode d’emploiafin de prévenir tout accident et afin d’assurer unfonctionnement parfait de l’appareil.Le mode d’emploi doit toujours se trouver à votreportée et il doit être transmis à tout usager quiaura acheté la pompe où à qui on l’aurait cédée.Dans le présent livret nous utiliserons les symbolessuivants:!PRUDENCECe symbole concerne les procéduresde travail et de fonctionnement quidoivent être respectées attentivementpour éviter les risques encourus parl’usager ou par d’autres personnes.ATTENTIONCe symbole concerne les informationsqui doivent être respectées afin de nepas endommager l’appareil.REMARQUECe symbole représente une informationconcernant les propriétés techniques àrespecter.Mesures de Sécurité!!!La pompe ne peut être reliée qu’à uneinstallation électrique conforme àDIN/VDE 0100, Section 737, 738, et 702(piscines). Pour des questions de sécurité,s’assurer qu’un disjoncteur différentiel10 A soit installé ainsi qu’un interrupteurde sécurité pour des pannes decourant avec un courant nominal de10/30 mA.Les indications relatives à la tension deréseau et au type de courant reporté surla plaque technique doivent correspondreaux caractéristiques de votre installationélectrique.Si des rallonges sont nécessaires,utiliser exclusivement un câble de rallonge3 x 1,5 mm² du type HO7RN-Fconforme à DIN 57282/57245 avec uneprise de courant étanche. Les fils nedoivent pas être emmêlés.!!!!!!La pompe ne doit pas être actionnéepar:− des personnes qui n’ont pas lu ouqui n’ont pas compris le moded’emploi,− des mineurs de moins de 16 ans.La pompe doit être exclusivement utiliséedans des emplois pour lesquels elleest conçue. Avant de la faire démarrer,s’assurer que:− la pompe, le câble d’alimentation etla fiche ne soient pas endommagés− qu’il n’y ait personne en contactavec l’eau.Ne pas actionner les pompes si ellessont endommagées. Les réparationsdoivent être effectuées exclusivementpar les services après-vente AL-KO.La pompe doit être soulevée et transportéeuniquement par le manche. Nepas utiliser le câble d’alimentation pourenlever la fiche de la prise de courant.Débrancher la pompe avant d’effectuerdes interventions d’entretien, de nettoyageet de réparations ou en casd’anomalie et enlever la fiche du câbled’alimentation de la prise de courant.Protéger la fiche de l’humidité.Il est interdit d’effectuer arbitrairementune quelconque modification ou variationsur la pompe.UtilisationApplications prévuesLa pompe est destinée à une utilisation domestiqueà l’intérieur ou dans un jardin. Elle doit êtreutilisée uniquement dans le cadre fixé par leslimites d’emploi conformément aux caractéristiquestechniques.La pompe est exclusivement appropriée pour lesapplications suivantes:− vidange de cave et de maisons en casd’inondations;− vidange de réservoirs ou transvasement;− <strong>drain</strong>age de puits et de citernes;− aération/circulation d’étang et cours d’eauartificiels;− <strong>drain</strong>age de tout-à-l’égout et de puits filtrants(uniquement pour les pompes de typeDrain).La pompe est exclusivement appropriée pour lepompage des liquides suivants:Traducción del manual de instrucciones original F 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!