"¡Excusas!"Dos parejas a punto <strong>de</strong> cambiar susvidas. El protagonista y elantagonista <strong>de</strong> esta película <strong>con</strong> susrespectivas parejas son la trama <strong>de</strong>la película. Cristian (Joel Joan) esun hombre loco <strong>que</strong> parece n sabercrecer, y cada día se acuesta <strong>con</strong>una mujer distinta, si es <strong>que</strong> nopue<strong>de</strong> <strong>con</strong> dos, a pesar <strong>de</strong> tener <strong>con</strong>Susanna (Àgata Roca) una pareja<strong>que</strong> él supone sólida, per a la <strong>que</strong>ella cada vez encuentra máserrores. El amigo <strong>de</strong> Cristian esJesús (Jordi Sánchez), compañero<strong>de</strong> trabajo en una agencia <strong>de</strong>publicidad, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la facultad hanetad juntos, a pesar <strong>de</strong> ser<strong>con</strong>trapuntos perfectos. Jesúsacaba <strong>de</strong> saber <strong>que</strong> su mujerBegnya (Clara Segura) estáembarazada. Los cambios en loscuatro personajes hacenevolucionar la relación entre ambos<strong>de</strong> manera acelerada, hastaen<strong>con</strong>trarnos <strong>con</strong> Cristian solo en supiso <strong>de</strong> la nueva zona rica <strong>de</strong>Barcelona, bien, solo no, <strong>con</strong> elligue <strong>de</strong> esa noche, mientras <strong>que</strong>Susanna se ha <strong>con</strong>vertido en unapresentadora famosa a nivelnacional, por el otro lado Jesús yBegonya <strong>con</strong> su hijo están en unaurbanización en una casa <strong>con</strong>jardín, cuando el día <strong>de</strong>l bautizo <strong>de</strong>la criatura, los cuatro volverán aen<strong>con</strong>trarse.La película es la adaptación <strong>de</strong> laobra teatral <strong>de</strong>l mismo título <strong>que</strong>también habían protagonizado JoelJoan y Jordi Sánchez, y durantemás <strong>de</strong> un año había circulado porlos teatros catalanes, y actualmentese está realizando la versióncastellano en Madrid, mientras <strong>que</strong>se realizó una versión portuguesaen Oporto, y se prepara otra versiónen Inglaterra. La película ha sido el<strong>de</strong>but en la dirección <strong>de</strong>l mismoJoel Joan, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>que</strong> hubieradirigido varios capítulos <strong>de</strong> la serietelevisiva Plats bruts (Platossucios), y <strong>que</strong> <strong>con</strong> Jordi Sánchez yPep Antón Gómez escribieron elguión, siendo los mismos en crear laobra teatral, y ese paso no ha sidoel mejor <strong>de</strong> todos, a pesar <strong>de</strong> tenerun inicio interesante, <strong>con</strong> un<strong>con</strong>junto <strong>de</strong> personajes perfectamentecaóticos entre si, esa unión<strong>de</strong> situaciones y escenas no existe,y lo más frustrante es <strong>que</strong> n se<strong>con</strong>siguen sacar escenas realmentedivertidas <strong>con</strong> las <strong>que</strong> reírte y pasárteloen gran<strong>de</strong>, sabiendo <strong>que</strong> pue<strong>de</strong>n<strong>con</strong>seguirlo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> habervisto sus trabajos en televisión yteatro. De manera <strong>que</strong> a parte dos otres risas <strong>que</strong> se puedan ver a lolargo <strong>de</strong> la película, el resto se hace<strong>de</strong>masiado aburrida como parapo<strong>de</strong>r <strong>con</strong>si<strong>de</strong>rarla una divertida yentretenida comedia como las <strong>que</strong>necesitamos para volver a reír en laoscuridad <strong>de</strong> una sala <strong>de</strong> cine.FICHA¡Excusas! (Excuses!) 2003DirectorJoel JoanGuiónJoel Joan / Jordi Sánchez / Pep AntónGómezIntérpretesJoel Joan (Cristian) / Jordi Sánchez(Jesús) / Àgata Roca (Susanna) / ClaraSegura (Begonya) / Jordi Banacolocha(Sr. Fran<strong>que</strong>sa) / Mar Colas (Verónica)90 minutos – Color – EspañaManga Films – 14.11.2003 – comediawww.mangafilms.es/excusask-os-dixit **<strong>Cien</strong> <strong>de</strong> <strong>Cine</strong>-6
El paso <strong>de</strong>l teatro al cineLos actores Joel Joan y Jordi Sánchez se hicieronfamosos en las carteleras teatrales <strong>de</strong> Cataluña através <strong>de</strong> su compañía Kràmpack, y la obra <strong>de</strong>lmismo nombre, <strong>que</strong> posteriormente Cesc Gay adaptóal cine. Posteriormente realizaron Sóc lletja (Soy fea)<strong>con</strong> el mismo éxito, y finalmente Excuses!(¡Excusas!) <strong>que</strong> estuvo por los teatros catalanesdurante más <strong>de</strong> un año, y actualmente "se estárepresentando en Madrid, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> haber tenidoadaptaciones en Portugal e Inglaterra". El <strong>de</strong>seo<strong>de</strong> adaptar esta última producción teatral al cine segustó durante la escritura <strong>de</strong>l guión teatral por<strong>que</strong> "alescribir para el teatro veíamos <strong>que</strong> los personajestendrían mucha más vida en el cine al ponerlos endistintas situaciones" comenta el director "pero<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l teatro, nos costó mucho cambiar lahistoria para llevarla al cine" La mayor diferencia<strong>que</strong> encuentran los creadores <strong>de</strong> hacer teatro cine,siendo la misma obra, es <strong>que</strong> "el cine <strong>que</strong>da, <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> diez años po<strong>de</strong>mos verlo, el teatro es algoefímero, <strong>que</strong> también está bien, pero a vecesgusta <strong>de</strong>jar algo tangible".La dirección novelJoel Joan había <strong>de</strong>butado en la dirección en latelevisión, don<strong>de</strong> también tenía un personajeprotagonista, pero a<strong>que</strong>llo se rodaba en un estudio, yes algo completamente distinto, durante todo el rodaje"yo era el más novata <strong>de</strong> todos, <strong>con</strong> muchas i<strong>de</strong>asy <strong>con</strong> ganas". Una vez acabado el trabajo se hasentido perfectamentearropado <strong>con</strong> el equipotécnico y artístico,especialmente <strong>de</strong> estosúltimos "por<strong>que</strong> la tramano aguanta película, ytiene <strong>que</strong> ser el trabajo <strong>de</strong>los actores el <strong>que</strong> la hagainteresante". El resto <strong>de</strong>protagonistas tambiénopinaron <strong>de</strong> este nuevodirector, "tiene las i<strong>de</strong>asclaras y te da <strong>con</strong>fianza"comenta Àgata Roca, y <strong>que</strong>antes sea actor "hace <strong>que</strong>sepa <strong>de</strong>cir lo <strong>que</strong> quiere, yte ayuda a llegar a ello".En cambio <strong>con</strong> JordiSánchez las cosas sondiferentes "llevamosmuchos años trabajandojuntos, y nos entendimosperfectamente <strong>con</strong> unamirada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cadatoma".Lo <strong>que</strong> si tenía claro Joel Joan era <strong>que</strong> "tenía <strong>que</strong>tener todo el trabajo previo al rodajeperfectamente cerrado" para <strong>que</strong> no surgieranproblemas durante el rodaje, pero el tiempo <strong>que</strong> másfaena le acabó llevando es el <strong>de</strong> "la persecución <strong>de</strong>lcoche, <strong>que</strong> me ha hecho pensar lo difícil, ypesado, <strong>que</strong> es hacer una película <strong>de</strong> acción".Después <strong>de</strong> esta experiencia "no me sientodirector, siento <strong>que</strong> he dirigido una película" perono <strong>de</strong>scarta volver a ponerse tras las cámaras, laexperiencia no le ha <strong>de</strong>sagradado.Libertad <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión, dificultad e<strong>con</strong>ómicaLa película esta rodada en catalán, y en esta ocasiónal ser Joel Joan productor <strong>de</strong> la película no ha tenidoningún problema para ello. Si bien las ayudas lesinformaban <strong>que</strong> fuera <strong>de</strong> Cataluña la película <strong>de</strong>beríaestar doblada, algo <strong>que</strong> les molestaba, pero mirabanel lado positivo <strong>de</strong> la situación, y es <strong>que</strong> en España"la gente esta acostumbrada al doblaje, por lo <strong>que</strong>ver esta película doblada no les llevaráproblemas". La elección <strong>de</strong> rodarla en catalán n hasido por una cuestión ni política ni patriótica,simplemente una cuestión <strong>de</strong> gusto, "el idioma no seelige para el público, es la musicalidad <strong>de</strong> lalengua, la manera <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir el taco, según elidiomas en el <strong>que</strong> trabajas los personajes son <strong>de</strong>una manera u otra", y al haber creado la obra teatralen catalán, no pensaron en cambiar el idioma enningún momento.<strong>Cien</strong> <strong>de</strong> <strong>Cine</strong>-7