12.07.2015 Views

XHD7714 - Dual Electronics

XHD7714 - Dual Electronics

XHD7714 - Dual Electronics

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>XHD7714</strong>INSTALACIÓN/MANUAL DEL USUARIOReceptor AM/FM/CD/MP3/WMA/USB/3.5mm/iPod®/Bluetooth®/HD Radio/Etiquetando en iTunes® con Panel Desmontable


Preparación<strong>XHD7714</strong> INSTALACIÓNPor favor, lea este manual completamente antes de iniciar la instalación.Antes de que Usted Comience• Desconecte el terminal negativo de la batería. Consulte a un técnico calificado porinstrucciones.• Evite instalar la unidad donde fuera sometida a altas temperaturas, tal como luzdirecta del sol, o donde fuera sometida a polvo, suciedad o vibración excesiva.Comenzando• Quite el anillo de ajuste de la unidad,• Quite los 2 tornillos para tránsito ubicados en la parte superior de la unidad.• Inserte las llaves provistas en una ranura como se muestra, y deslice la unidad fuerade la manga de montaje.• Instale la manga de montajedentro de la abertura, doblandolas lengüetas para asegurar.• Conecte el arnés del cableado yla antena. Consulte a un técnicocalificado si no está seguro.• Algunos vehículos pueden requerirun kit de instalación y/o unadaptador de arnés de cableado(vendido por separado).• Verifique una operación correctaLLAVESy deslice entro de la manga demontaje para asegurar.• Coloque el anillo de ajuste enCINTA DE MONTAJEsu lugar hasta que suene unTUERCA HEXAGONALchasquido.PERNO HEXAGONALARANDELA PLANAMANGA DE MONTAJE2TÍPICO MÉTODO DE MONTAJE DE DIN DE CARGA DELANTERA


<strong>XHD7714</strong> INSTALACIÓNConexiones RCACanal Derecho (Rojo)Canal Izquierdo (Blanco)Diagrama De CableadoDELANTEROTRASEROALTAVOZDE GRAVESFRONTSUB/WL-CHR-CHREMOTE INConectorde AntenaEntrada de Interfaz de Rueda Giratoria(Se requiere PAC SWI-PS)AZULEncendido RemotoSe conecta a un amplificador o a una antenade energía. Aísle el cable si no lo utiliza.NEGROToma a TierraSe conecta a la toma a tierra del chasis delvehículo.Delantero DerechoGris/Negro (-)Gris (+)ROJOAMARILLOAccesorioSe conecta al circuito de ignición existente oa una fuente de 12 voltios cambiada.MemoriaSe conecta a un circuitode batería o a una fuente de 12 voltios constante.Posterior DerechoVioleta/Negro (-)Violeta (+)FUSIBLECuando reemplace el fusible,asegúrese que elnuevo fusible sea del tipo yamperaje correctos. Usarun fusible incorrecto podríadañar el radio. El <strong>XHD7714</strong>utiliza un fusible ATM de 10amperes ubicado al lado delconector de cableado.Delantero IzquierdoBlanco/Negro (-)Blanco (+)Posterior IzquierdoVerde/Negro (-)Verde (+)3


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNUbicaciones de Control – Receptor1 2 3 4 5 6 7 8 9101122 21 20 19 18 17 16 15 14 131212345678910AbiertoCharlaMudo/Termine la llamadaSintonía/Pista AbajoEncendido ( )/SelectoSintonía/Pista ArribaConfiguración Previa 1/RepetirConfiguración Previa 3/IntroducciónConfiguración Previa 2/AleatorioConfiguración Previa 4/Reproducir/Pausar12131415161718192021Puerto USBConfiguración Previa 6/Directorio de ArribaConfiguración Previa 5/Directorio de AbajoPantallaVolumenModo/EQMicrófono de BluetoothBanda/ESCAudio/MenúEscanear/Búsqueda HD11Entrada Auxiliar22TagEl <strong>XHD7714</strong> le permite reproducir sus archivos MP3 y WMA favoritos grabados en discosCD-R y CD-RW. Su potente procesador DSP incorporado decodifica el audio comprimidomientras mantiene una calidad de sonido cercano al de un CD. Un búfer interno SRAMprovee ESP (Protección Electrónica contra Saltos, por sus siglas en inglés) para eliminarvirtualmente saltos y permite búsquedas alfanuméricas o directas de pista ¡aún cuando seestá escuchando una canción!4


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNUbicaciones de Control - Remoto1 2 3 4521620719818917101611151412131Modo/EQ11Configuración Previa 5/Directorio de Abajo2Encendido ()/Selecto12Botón 93Volumen Arriba13Mudo/Termine la llamada4Audio/Menú14Pantalla/Botón 05Sintonía/Pista Arriba15Charla6Volumen Abajo16Botón 8/Tag7Escanear/PS/Botón #17Botón 78Configuración Previa 3/Introducción18Configuración Previa 4/Reproducir/Pausar910Configuración Previa 2/AleatorioConfiguración Previa 6/Directorio de Arriba192021Configuración Previa 1/RepetirBanda/ESC/Botón *Sintonía/Pista Abajo5


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación GeneralQuitando el PanelDelanteroInstalaciónSemipermanente dePanel DelanteroEncendido / ApagadoModoPresione OPEN para doblar abajo del panel de delante, luegotire de la parte inferior para quitar. Para reinstalar, resbalaren el derecho de la parte inferior del panel de delante, luegopresione el lado izquierdo en lugar y pliegúese.Quite el anillo de ajuste e instale los tornillos de cabezaPhillips Nº 1 x 7/32” a través del lado izquierdo del marco demontaje hasta el frente.Presione o cualquier otro botón para encender la unidad.Mantenga presionado para apagar la unidad.Presione MODE para seleccionar entre AM/FM, reproductorde CD, USB, entrada auxiliar, iPod y Bluetooth. Los modos deoperación se indican en pantalla.Nota: Los modos de CD, USB y iPod no aparecerá a menosque un CD, dispositivo USB o iPod se inserte.Entrada AuxiliarRueda Giratoria comoInterfaz de EntradaVolumenMudoCurvas de Ecualización(EQ) ConfiguradasPreviamentePantallaPoner en Hora el RelojReinciniarInserte un conector de 3.5mm para conectar su dispositivode audio portátil. Conecte el otro extremo al conectador de3.5mm con la salida del auricular de un dispositivo, de unjugador MP3, etc. Presione MODE para seleccionar AUX.La interfaz de entrada de rueda giratoria ubicada en la partetrasera de la unidad principal, permite la conexión al módulode interfaz Pacific Accessory Corporation SWI-PS (vendidopor separado). Visite www.pac-audio.com para más detalles.Para configurar los controles de la rueda giratoria, sigalas instrucciones provistas con el módulo de interfaz PACSWI-PS. Luego de instalar el módulo de interfaz, inserte elconector de 3.5mm del módulo al puerto en la parte traserade la unidad principal.Ajuste el volumen usando el codificador giratorio (00-46).Presione para silenciar el audio. “MUTE” destellará en laPantalla. Presione nuevamente para cancelar.Presione EQ por tres segundos para seleccionar entre lascurvas de ecualización POP, JAZZ, CLASSIC, BEAT, ROCK yFLAT (por defecto). Cualquier ajuste a las configuracionesde Graves o Agudos cancela automáticamente la curva EQactual (si se selecciona alguna).Presione DISP para seleccionar entre reloj y diferentes tiposde información, tales como frecuencia de radio, pista de CD ocanción MP3/USB.Con la unidad encendida, mantenga presionado DISP hastaque el reloj empiece a destellar, luego suéltelo. PresioneTUNE nn para ajustar las horas y TUNE ll para ajustarlos minutos. Presione por un momento DISP para guardar lahora seleccionada.Presione RESET para reiniciar la unidad luego de lainstalación inicial o si ocurriera una operación anormal. Elbotón “RESET” para reiniciar está ubicado detrás del frentedesmontable.6


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNMenú De ConfiguraciónOperación GeneralMantenga presionado AUD•MENU por más de 3 segundos paraacceder al menú de configuración, luego presione AUD•MENUmomentáneamente para pasar por las opciones del menú ygire el control giratorio a la izquierda o derecha para ajustar oactivar la función deseada. Presione ESC para salir el menú encualquier momento.Función del Menú Opciones AcciónAlmacenar EstaciónAutomáticamenteBorrando Etiquetasde iTunesModo de SintoníaCurva de SonoridadRelojPantallaEntrada AuxiliarBip de ConfirmaciónVolumen delProgramaSintonía Local /DistanteAUTO STOREDELETETAGSTUNER DIGITALTUNER ANALOGLOUD OFFLOUD ONCLOCK OFFCLOCK ONAUX ONAUX OFFMenú De ConfiguraciónPresione SELECT para buscar y guardar 6 estaciones fuertes en labanda actual. Nota: Esta opción solamente aparece en modo Tuner.Presione SELECT para borrar etiquetas de iTunes que se ahorre actualmente.Nota: Esta opción solamente aparece en modo Tuner.Programa la unidad para sintonía a las estaciones de radio digitales yanálogas. Nota: Esta opción solamente aparece en modo Tuner.Programa la unidad para sintonía solamente a las estaciones de radioanálogas. Nota: Esta opción solamente aparece en modo Tuner.Deshabilita la función de sonoridad.Habilita la función de sonoridad. Activar esta función mejorará lafrecuencias graves y agudas cuando escuche música en volumen bajo.Programa la unidad para no mostrar el reloj cuando está apagada.Programa la unidad para mostrar el reloj cuando está apagada.Habilita la entrada auxiliar de 3.5mm del panel delantero.Deshabilita la entrada auxiliar.BEEP OFF Deshabilita el bip de confirmación.BEEP ONPRO-VOL OFFPRO-VOL (1-46)LOCAL OFFLOCAL ONHabilita el bip de confirmación.Programa la unidad para encenderse en un volumen específico.Utilice el codificador del volumen para seleccionar un volumen entre 1 y46. El <strong>XHD7714</strong> se girará siempre a este volumen seleccionado.Activa la sintonía a distancia.Activa sintonía local para recibir solamente estaciones fuertes.Mensaje en elEncendidoOpciónDesplazamiento enPantallaRegulador deIluminación(Dimmer)MESSAGE OFFMESSAGE ONSCROLL ONCESCROLL ONSCROLL OFFDIMMER HIGHDIMMER MEDIUMDIMMER LOWDeshabilita mensaje en el encendido.Habilita mensaje en pantalla cuando se enciende la unidad.Programa la unidad para pasar una vez, luego muestra los 8 primeroscaracteres en pantalla.Programa la unidad para desplazar mensajes continuamente.Programa la unidad para mostrar 8 primeros caracteres en pantalla.Programa la unidad al nivel máximo de luminosidad.Programa la unidad al nivel medio de luminosidad.Programa la unidad al nivel mínimo de luminosidad.DEMO OFF Deshabilita el modo de demostración.Modo DemostraciónDEMO ON Activa el modo de demostración.Nota: Refiera a la página 27 para las opciones del menú de la disposición de Bluetooth.7


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación GeneralEscapeAudioGraves (Bass)Agudos (Treble)BalanceFader (Balance delantero/posterior)Altavoz de graves(subwoofer)Nivel de Volumende FuentePresione ESC para salir de cualquier modo de ajuste demenú.Presione momentáneamente AUD•MENU para seleccionarentre Volumen (por defecto), Bass (Graves), Treble (Agudos),Balance (Derecho-Izquierdo), Fader (Balance Delantero-Trasero), Subwoofer (Altavoz de Graves) y Nivel de Volumende Fuente.VOLUME BASS TREBLE BALANCE FADER SUBWOOFER SOURCE LEVELPresione AUD•MENU hasta que BASS aparezca, luegopresione SELECT para confirmar. Rote el control a laizquierda o derecha para ajustar (-6 mínimo a +6 máximo).Presione AUD•MENU hasta que TREBLE aparezca, luegopresione SELECT para confirmar. Rote el control a laizquierda o derecha para ajustar (-6 mínimo a +6 máximo).Nota: Cualquier ajuste a las configuraciones de Graves oAgudos cancela automáticamente la curva EQ actual (si seselecciona alguna).Nota: Bass (Graves) y Treble (Agudos) son configuracionesque se graban individualmente para cada modo.Presione AUD•MENU hasta que BALANCE aparezca, luegopresione SELECT para confirmar. Rote el control giratorio ala izquierda o derecha para ajustar (BAL L 12-BAL 00-BAL R12). BAL L=R representa un balance igual.Presione AUD•MENU hasta que FADER aparezca, luegopresione SELECT para confirmar. Rote el control giratorio ala izquierda o derecha para ajustar (FAD F 12-FAD 00-FAD R12). FAD L=R representa un balance delantero trasero igual.Presione AUD•MENU hasta que SUB-W aparezca, luegopresione SELECT para confirmar. Gire el codificador a laderecha o a la izquierda para ajustar (0-12). Ajustar losniveles a 0 apaga el altavoz de graves o subwoofer.El control de nivel de volumen de fuente permite ajustarla ganancia para cada fuente de audio: AM, FM, CD, AUX,USB y Bluetooth. Configure el nivel de volumen de fuentepara cada modo, dependiendo del volumen relativo de cadafuente de audio.Para configurar el nivel de volumen de la fuente, presioneAUD•MENU hasta que SOURCE LEVEL aparezca. Luego deun segundo, el modo actual aparecerá en pantalla. Gire elcontrol para ajustar el nivel de audio de la fuente actual (-6mínimo /+6 máximo).Nota: Solamente el modo actual estará disponible paraajustes. Para ajustar otro modo de operación, presioneMODE hasta seleccionar el modo deseado, luego configureel nivel de volumen de la fuente para ese modo.8


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación Radio HD Radio AM/FMSintonía Analógica yDigitalSintonía de BúsquedaLas siguientes funciones de sintonía accederán tanto a lasestaciones analógicas como digitales. Lea la sección modoHD SEEK en la página 10 para instrucciones sobre sintoníasólo de estaciones digitales.Presione TUNE nn o TUNE ll por más de un segundopara buscar la siguiente estación fuerte.Cuando se selecciona una estación de HD Radio, el logotipode HD Radio comenzará a destellar en la pantalla. Enalrededor de cinco segundos, HD o HD1 se iluminarádespués de la frecuencia de radio.• Si "HD" aparece, la estación de radio está emitiendo unacalidad de sonido más alta. No hay estaciones adicionalesdisponibles.• Si "HD1" aparece, hay canales de transmisión múltiple(HD2 y/o HD3) disponibles. Presione TUNE ll parasintonizar otros canales de transmisión múltipledisponibles.Sintonía ManualSintonía de EscaneoBandaGuardando yLlamando EstacionesPreseleccionadasPresione TUNE nn o TUNE ll por un momento paramover la frecuencia de radio un paso a la vez hacia arriba ohacia abajo.Presione SCN por un momento para escuchar previamentepor 5 segundos las estaciones fuertes en la banda actual.Presione SCN nuevamente para cancelar.Presione BAND para seleccionar entre bandas FM1,FM2, FM3, AM1 y AM2. Se pueden programar hasta seispreselecciones en cada banda.Se pueden guardar hasta 18 estaciones FM y 12 estacionesAM, incluyendo estaciones de HD Radio y canales detransmisión múltiple. Para guardar una estación, seleccionela banda y estación deseada. Mantenga presionado elbotón de preselección deseado (del 1 al 6) por más dedos segundos. Una vez guardada la estación, el númeropreseleccionado aparecerá en la pantalla. La estaciónse puede llamar presionando el botón de preseleccióncorrespondiente.9


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación Radio HD Radio AM/FMPantallaCuando la unidad está sintonizada en una estaciónanalógica, presione DISP para cambiar la pantalla entre lassiguientes opciones:(LINE 1)(LINE 2)FREQUENCYBAND/PRESETFREQUENCYCLOCKCuando la unidad está sintonizada en una estación de HDRadio, presione DISP para cambiar la pantalla entre lassiguientes opciones:(LINE 1) FREQUENCY ARTISTSTATION NAME(LINE 2) CLOCK SONG TITLE PROGRAM TYPECuando no hay información disponible, "NO DATA" apareceen la pantalla.Modo de Búsqueda de HDMantenga presionado HD SEEK por 3 segundos paraactivar el modo de sintonía sólo-digital. El icono HD SEEKaparecerá en la pantalla, indicando que la unidad saltearálas estaciones analógicas y sólo sintonizará estacionesde HD Radio. Siga las instrucciones en la página 9 paraacceder a la sintonía de búsqueda, manual y de escaneo.• Guardando y Llamando Estaciones PreseleccionadasLas estaciones de transmisión múltiples de HD Radio(HD2 y HD3) también pueden ser guardadas comopreselecciones. Cuando se llama una estación detransmisión múltiple preseleccionada, "LINKING" apareceen la pantalla hasta que se completa el proceso dedescarga (aproximadamente 5 segundos).• Guardar Automáticamente Sólo Estaciones de HD RadioMientras está en el modo HD SEEK, mantengapresionado AUD•MENU para ingresar al menú deconfiguración. Elija la opción del menú AUTO STOREy presione SELECT para comenzar automáticamente aguardar las primeras 6 estaciones de HD Radio comopreselecciones del 1 al 6.Nota: Debido a que todas las estaciones de HD Radio quese mezclan con las digitales se consideran estaciones'fuertes', la función Almacenamiento Automático de laEstación guardará las primeras 6 estaciones de HD Radio,comenzando por la frecuencia más baja. Los canalesde transmisión múltiple (HD2 y/o HD3) no se guardanautomáticamente con esta función, pero se pueden guardarmanteniendo presionado el número de preseleccióndeseado (del 1 al 6) por 3 segundos.10


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNEtiquetando en iTunes ®Revisión GeneralEtiquetando MúsicaPaso 1Paso 2Paso 3Paso 4Viendo Etiquetas en laMemoriaBorrando Todas lasEtiquetasLa función Etiquetando en iTunes del <strong>XHD7714</strong> le permiteal usuario "Etiquetar" las canciones que están siendoreproducidas en las estaciones de HD Radio y también lepermite comprarlas luego a través de iTunes ®. Con el toquede un botón la unidad recordará información del título y elartista de la canción y luego transferirá dicha informacióna su iPod ® la próxima vez que lo conecte al <strong>XHD7714</strong>usando el cable de 2-hilos provisto. Una nueva lista llamada"Tagged" aparecerá en iTunes, brindándole la opción decomprar cada canción.Sintonice una estación de HD Radio. El logotipo de HD en lapantalla debe iluminarse bien – indicando que una estacióndigital está sintonizada. Si la canción tiene informaciónválida del título y el artista, el botón TAG se pondrá rojo.Presione el botón TAG. SONG TAGGED aparecerá en lapantalla, seguido del número actual de Etiquetas en lamemoria. La información de la canción quedará guardadaen la memoria hasta enchufar un iPod. Se pueden guardarhasta 50 Etiquetas antes de que tengan que ser transferidasa un iPod o borradas.Enchufe un iPod. Las Etiquetas actuales en la memoriaserán transferidas automáticamente al iPod y además seránborradas de la memoria de la unidad principal.Si se enchufa un iPod cuando una canción es etiquetada,la Etiqueta será inmediatamente transferida al iPod (vea lapágina 12 para compatibilidad con iPod).Note: Al transferir etiquetas, el <strong>XHD7714</strong> debe permaneceren modo del sintonizador hasta el 'TAGS SENT' se exhibe.Sincronice con iTunes. Una lista llamada "Tagged" apareceráa la izquierda en el software iTunes. Haga clic sobre lalista "Tagged" para ver todas las canciones que han sidoetiquetadas y haga clic en el botón "view" para comprardicha información.Para ver el número actual de Etiquetas guardadas en lamemoria, mantenga presionado TAG por 3 segundos. Elnúmero actual de Etiquetas guardadas aparecerá junto conel total (50).Para borrar todas las etiquetas guardadas sin transferirlasa un iPod, presione AUD•MENU por 3 segundos paraingresar al menú de configuración desde el modo deradio. Presione AUD•MENU hasta que DELETE TAGSaparece, luego presione SELECT. Aparecerá un mensaje deconfirmación.Nota: Las etiquetas que se guardan en un iPod puedenmanejarse desde el software iTunes.11


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNEtiquetando en iTunes ®A continuación hay una lista de mensajes que pueden aparecer cuando usa la funciónEtiquetando en iTunes con una explicación de cada mensaje.Mensaje que ApareceCHECK IPOD VERSENDING TAGSIPOD FULLTRANSFER FAILEDALREADY TAGGEDMEMORY FULLCONNECT IPODNO TAG INFOTAGGING FAILEDNO TAGS STOREDDescripciónHay un problema de compatibilidad con el iPod ® que estáconectado. Verifique la lista de iPods compatibles que está acontinuación.Si el iPod conectado es compatible, actualice lamicroprogramación a la última versión usando iTunes ® .<strong>XHD7714</strong> está enviando Etiquetas al iPod. Este proceso puedetomar varios minutos dependiendo de la cantidad de Etiquetasque están siendo enviadas. La unidad debe estar en modo deradio para completar este proceso.No hay espacio suficiente en el iPod conectado para transferirlas Etiquetas en iTunes. Libere espacio en el iPod.Hubo un error de conexión cuando la unidad principal estabaenviando Etiquetas en iTunes al iPod. Asegúrese de que eliPod está cargado y reconecte el iPod hasta que aparece laconfirmación TAGS SENT.La misma canción ya ha sido etiquetada desde la mismaestación de radio y está actualmente guardada en la memoria.La misma canción no puede etiquetarse dos veces, a menosque la canción esté etiquetada en otra estación de radio,las Etiquetas sean enviadas a un iPod o las Etiquetas seanborradas.La memoria interna del <strong>XHD7714</strong> retendrá 50 Etiquetas. UniPod debe conectarse para poder transferir las etiquetas olas Etiquetas deben borrarse antes de poder etiquetar máscanciones.No hay información suficiente (artista o título) para etiquetar lacanción. Algunas estaciones de HD Radio o ciertas cancionespueden no soportar Etiquetando en iTunes.Hubo un error al guardar la información de la Etiqueta en lamemoria interna. Presione el botón TAG nuevamente.No hay etiquetas guardadas en la memoria interna. La funciónDELETE TAGS sólo puede borrar Etiquetas que están guardadasen la memoria interna.Compatibilidad de iPodcon Etiquetando en iTunesLos siguientes modelos soportan Etiquetando en iTunes• iPod de quinta generación• iPod Nano de tercera generación• Clásico iPod 80GB• Clásico iPod 120GB• Tacto iPod (primera generación)• Tacto iPod (segunda generación)12


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de Reproductor de CDInsertar un CDEyectar un CDSelección de PistaAvance/Retroceso RápidoPausaRepeticiónAleatorioIntroducciónCompatibilidad con CD-R/ CD-RWPresione OPEN para doblar abajo del panel de delante ypara exponer la ranura CD. Con la etiqueta hacia abajo,inserte un CD de tamaño estándar en la ranura.Presione OPEN para doblar abajo del panel de delante ypara exponer el botón de . Presione para extraer elCD. La unidad cambiará al modo de operación previo (AM/FM, USB, iPod, AUX o Bluetooth). Si no se quita el disco en10 segundos, la unidad lo insertará nuevamente. La unidadno debe estar encendida para eyectar el CD.Presione TRACK ll para saltear al inicio de la siguientepista. Presione TRACK nn para retornar al inicio de labanda actual. Presione TRACK nn nuevamente para ir alinicio de la pista previa.Mantenga presionado TRACK ll o TRACK nn paraadelantar o retroceder rápidamente una pista.Presione l / II para detener temporalmente lareproducción del CD. Presione nuevamente l / II parareasumir la reproducción.Presione RPT para ingresar al menú Repetir, luego gire elcontrol para seleccionar una de las siguientes opciones:• ALL - Repite continuamente el disco entero.• TRACK – Repite continuamente la pista seleccionada.Presione RDM para ingresar al menú Aleatorio, luego gireel control para seleccionar una de las siguientes opciones:• OFF – Cancela la función RDM.• ALL - Reproduce todas las pistas en orden aleatorioNota: El modo aleatorio permanece en memoria cuandoselecciona entre los modos de AM/FM, CD, iPod, USB, AUXy Bluetooth y cuando la unidad se enciende y apaga.Presione INT para ingresar al menú Escaneo, luego gire elcontrol para seleccionar una de las siguientes opciones:• OFF – Cancela la función INT.• ALL - Reproduce los primeros 10 segundos de cadapistaAlgunos CD-Rs y CD-RWs pueden ser incompatibles conesta unidad, dependiendo del tipo de CD y del métodode grabación. Además, los siguientes CDs puedenser incompatibles con esta unidad: CDs expuestos atemperaturas extremas o luz solar directa por largosperíodos de tiempo, CDs grabados en sesiones que hayanfallado o con un intento de grabación encima y encriptadoso protegidos contra copias que no sigan estándares degrabación del libro rojo CD-DA de audio.13


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de CD – Archivos MP3/WMAPasando un Disco MP3/WMAMostrando Información enPantallaCuando un disco codificado MP3/WMA se inserta,“READING” aparecerá en la pantalla. Dependiendo delnúmero de archivos y carpetas, esto puede tomar muchossegundos.Presione DISP para cambiar entre las siguientes opcionesde información de la canción:(LINE 1) FILE NAME ARTIST ELAPSED TIME(LINE 2) FOLDER NAME SONG TITLE CLOCKTRACK NUMBERTOTAL TRACKS“NO SUPPORT” aparecerá si los archivos MP3 no contieneninformación en la etiqueta ID3.“NO ARTIST” o “NO TITLE” aparecerá si los archivos WMAno contienen información en la etiqueta WMA.“ROOT” aparecerá si el nombre de directorio de una carpetaraíz no está etiquetado.Icono de TítuloIcono de ArtistaIcono de CarpetaIcono de PistaSoporte de Caráctert(Etiquetas MP3 ID3v1.0 - 1.1)Soporte de Caráctert(Etiquetas MP3 ID3v2.0 - 2.4)(Etiquetas WMA)Este icono se iluminará cuando pase el título de la canción.Este icono se iluminará cuando pase el título del artista.Este icono se iluminará cuando pase el nombre de lacarpeta.Este icono se iluminará cuando pase el nombre de la pista.Máxima capacidad de caracteres en pantalla• Nombre de pista – 30 caracteres máximo• Nombre de directorio – 30 caracteres máximo• *Título de canción – 30 caracteres máximo• *Nombre de artista – 30 caracteres máximoMáxima capacidad de caracteres en pantalla• Nombre de pista – 64 caracteres máximo• Nombre de directorio – 64 caracteres máximo• *Título de canción – 64 caracteres máximo• *Nombre de artista – 64 caracteres máximo*Título de canción y nombre de artista solo apareceránestán incluidos en el archivo MP3/WMA.Cuando se refiera a la reproducción de MP3/WMA, lossiguientes términos son sinónimos:• Nombre de archivo y nombre de pista• Nombre de carpeta y nombre de directorio14


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de CD – Archivos MP3/WMAModo de Búsqueda deArchivo/Carpeta(paso 1)Presione SELECT para ingresar al modo de búsqueda dearchivo/carpeta. La unidad leerá el CD y aparecerá una listade carpetas y archivos, comenzando por la carpeta actual.• El nombre de la carpeta actual aparecerá en la líneasuperior.• La lista de carpetas y archivos en el directorio actualaparecerá en la línea inferior de la pantalla.Selección de Archivo/Carpeta(paso 2)Gire el botón del volumen para circular entre la lista decarpetas y archivos.Las carpetas aparecerán primero, seguidas de cualquierarchivo.FOLDER 1 FOLDER 2 FILE 1 FILE 2 Etc . . .• Cuando el nombre de una carpeta se muestre,iluminará.• Cuando el nombre de un archivo se muestre,iluminará.seseCambiando Directorios(paso 3)Presione SELECT cuando se muestre una carpeta paracambiar directorios y comenzar a mostrar los contenidos dedicha carpeta.Cuando busque los contenidos de una subcarpeta, presioneESC para navegar un nivel de carpeta arriba.Presionar ESC en el directorio raíz lo hará salir del modo debúsqueda.Reproducción de Archivo(paso 4)Presione SELECT cuando un archivo se muestre paracomenzar la reproducción de dicho archivo.15


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de CD – Archivos MP3/WMAAcceso a CarpetaPresionePresioneto select the previous folder.to select the next folder.Nota: El acceso a carpetas está solamente disponible endiscos de MP3/WMA grabados con más de una carpeta.RepeticiónAleatorioPresione RPT para ingresar al menú de repetición, luegogire el botón del volumen para seleccionar una de lassiguientes opciones:• ALL - Repite continuamente el disco entero.• TRACK - Repite continuamente la pista seleccionada.• FOLDER - Repite continuamente todos los archivos de lacarpeta seleccionada.Presione RDM para ingresar al menú de orden aleatorio,luego gire el botón del volumen para seleccionar una de lassiguientes opciones:• OFF - Cancela la función RDM.• ALL - Reproduce todas las pistas en un orden aleatorio.• FOLDER - Reproduce todas las pistas de la carpeta en unorden aleatorio.Nota: El modo aleatorio permanece en la memoria cuandoselecciona entre los modos de AM/FM, CD, USB, iPod, AUX yBluetooth y cuando la unidad se enciende y apaga.IntroducciónPresione INT para ingresar al menú de introducción, luegogire el botón del volumen para seleccionar una de lassiguientes opciones:• OFF - Cancela la función INT.• ALL - Reproduce los primeros 10 segundos de cadapista.• FOLDER - Reproduce los primeros 10 segundos de cadapista de la carpeta.Nota: Repetición de archivo (sólo carpeta actual), ordenaleatorio de la carpeta e introducción de la carpeta estánsólo disponibles en MP3/WMA grabados en más de unacarpeta.16


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de CD – Archivos MP3/WMACompatibilidad deMultimediaLos siguientes tipos de discos/archivos son compatibles:• CD-ROM (ISO), CD-R, CD-RW• CD-DA• MP3 data• WMA dataLos siguientes tipos de discos/archivos no son compatibles:• Archivos WMA que están protegidos por DRM (Gestión deDerechos Digitales).• Formato WMA sin pérdidas• Discos grabados con Track At Once o escritura paquete• Formato MP3 PRO• Listas de reproducción MP3• Formato WAVOrden de ReproducciónFormatos de GrabaciónCompatiblesLa secuencia de reproducción de MP3/WMA se basa en elorden de grabación de los archivos y empieza en la carpetaraíz del disco. Cualquier carpeta vacía o carpetas que noincluyan archivos MP3/WMA se saltearán. Esta unidad puedeno pasar archivos en el orden en el que fueren grabados. Leael manual de usuario de su programa de grabación para másinformación.• ISO9660 nivel 1• ISO9660 nivel 2• MODO 1 DE Libro Amarillo• MODO 2 FORM 1 de Libro Amarillo• Multisesión• Carpetas y archivos máximos - 256• Niveles de carpetas máximo - 8• MPEG-1/2/2.5 Capa de Audio -3Estándares ISO9660:• Profundidad de carpeta enlazada máxima es 8 (incluyendola carpeta raíz).• Los caracteres válidos para nombres de carpetas oarchivos son las letras A-Z (todas en mayúscula), números0-9 y “_” (guión bajo). Algunos caracteres pueden no sermostrados correctamente, dependiendo del tipo que sean.• Este dispositivo puede pasar discos en Joliet, Romeo yotros estándares que conforman ISO9660. MP3/WMA escritosen formatos diferentes de los listados arriba pueden nofuncionar y/o sus nombres de archivo o carpeta pueden nomostrarse adecuadamente.17


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de CD – Archivos MP3/WMAInformación MP3/WMAAdicionalUn búfer interno provee Protección Electrónica Antisaltos(ESP, por sus siglas en inglés) para eliminar virtualmentelos saltos.Cuando se reproduce un disco grabado con archivos deaudio regulares (CD-DA o .WAV) y archivos MP3/WMA, launidad reproducirá solamente los archivos MP3/WMA.Solamente se pasarán archivos MP3 con extensión denombre de archivo (.mp3). Solamente se pasarán archivosWMA con extensión en el nombre (.wma).No intente pasar discos que contengan archivos que nosean MP3/WMA con extensiones MP3/WMA.Tasa de Frecuencia deMuestreoMP3WMARango de Transferenciade BitsMP3WMA8kHz ~ 48kHz32kHz ~ 48kHz32kbps ~ 320kbps constantesRangos de bit variables48kbps ~ 192kbps constantesRangos de bit variablesNota: Algunos archivos pueden ejecutarse o mostrarse enforma incorrecta dependiendo de la frecuencia de muestreoy rango de bits.Mostrar Etiqueta MP3ConfiguracionesRecomendadasEtiquetas ID3 Versión 1.0 a 2.4Para mejores resultados, use las siguientesconfiguraciones cuando grabe o queme un disco de MP3:- Rango de bit constante de 128kbps o mayor- Frecuencia de muestreo de 44.1kHz o más altoPara mejores resultados, use las siguientesconfiguraciones cuando grabe o queme un disco de WMA:- Rango de bit constante de 64kbps o mayor- Frecuencia de muestreo de 32kHz o más alto18


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de USB – Archivos MP3/WMAConectando unDispositivo USB(vendido por separado)Reproduciendo MúsicaSelección de PistaAvance/Retroceso RápidoPausaMostrando Información enPantallaIcono de TítuloIcono de ArtistaIcono de CarpetaIcono de PistaAcceso a CarpetaReproduzca archivos MP3/WMA desde la mayoría de losdispositivos de almacenamiento conectándolos al puertoUSB del <strong>XHD7714</strong>.Cuando un dispositivo USB se conecta, iniciará sureproducción automáticamente y “READING” aparecerá porun momento en la pantalla. Dependiendo del número dearchivos y carpetas, esto puede tomar muchos segundos.Si no se detectan archivos MP3/WMA válidos, "NO FILE"aparecerá en pantalla y se retornará al último modoutilizado.Presione TRACK ll para saltear al inicio de la siguientepista. Presione TRACK nn para retornar al inicio de labanda actual. Presione TRACK nn nuevamente para ir alinicio de la pista previa.Mantenga presionado TRACK ll o TRACK nn paraadelantar o retroceder rápidamente una pista.Presione l / II para detener temporalmente lareproducción del CD. Presione nuevamente l / II parareasumir la reproducción.Cuando un archivo está alcanzado, el reloj y eltiempo transcurrido serán exhibidos. Presione DISPmomentáneamente para seleccionar el nombre de fichero(defecto), el título de la canción, el artista, el número de lapista o el reloj y tiempo transcurrido.(LINE 1) FILE NAME ARTIST ELAPSED TIME(LINE 2) FOLDER NAME SONG TITLE CLOCK“NO SUPPORT” aparecerá si los archivos MP3 no contieneninformación en la etiqueta ID3.“NO ARTIST” o “NO TITLE” aparecerá si los archivos WMAno contienen información en la etiqueta WMA.“ROOT” aparecerá si el nombre de directorio de una carpetaraíz no está etiquetado.Este icono se iluminará cuando pase el título de la canción.Este icono se iluminará cuando pase el título del artista.Este icono se iluminará cuando pase el nombre de lacarpeta.Este icono se iluminará cuando pase el nombre de la pista.PresionePresioneto select the previous folder.to select the next folder.TRACK NUMBERTOTAL TRACKSNota: El acceso a carpetas está solamente disponible endiscos de MP3/WMA grabados con más de una carpeta.19


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de USB – Archivos MP3/WMARepeticiónAleatorioIntroducciónModo de Búsqueda deArchivo/Carpeta(paso 1)Selección de Archivo/Carpeta(paso 2)Cambiando Directorios(paso 3)Reproducción de Archivo(paso 4)Presione RPT para ingresar al menú Repetir, luego gire elcontrol para seleccionar una de las siguientes opciones:• ALL - Repite continuamente el disco entero.• TRACK - Repite continuamente la pista seleccionada.• FOLDER - Repite continuamente todos los archivos en lacarpeta seleccionada.Presione RDM para ingresar al menú Aleatorio, luego gire elcontrol para seleccionar una de las siguientes opciones:• OFF - Cancela la función RDM.• ALL - Reproduce todas las pistas en orden aleatorio• FOLDER - Reproduce todas las pistas de esa carpeta enorden aleatorioNota: El modo aleatorio permanece en memoria cuandoselecciona entre los modos de AM/FM, CD, USB, iPod, AUX yBluetooth y cuando la unidad se enciende y apaga.Presione INT para ingresar al menú Escaneo, luego gire elcontrol para seleccionar una de las siguientes opciones:• OFF – Cancela la función INT.• ALL - Reproduce los primeros 10 segundos de cada pista• FOLDER - Reproduce los primeros 10 segundos de cadapista en la carpeta.Presione SELECT para ingresar al modo de búsqueda dearchivo/carpeta. La unidad aparecerá una lista de carpetas yarchivos, comenzando por la carpeta actual.• El nombre de la carpeta actual aparecerá en la líneasuperior.• La lista de carpetas y archivos en el directorio actualaparecerá en la línea inferior de la pantalla.Gire el botón del volumen para circular entre la lista decarpetas y archivos. Las carpetas aparecerán primero,seguidas de cualquier archivo.FOLDER 1 FOLDER 2 FILE 1 FILE 2 Etc . . .• Cuando el nombre de una carpeta se muestre,iluminará.• Cuando el nombre de un archivo se muestre,iluminará.Presione SELECT cuando se muestre una carpeta paracambiar directorios y comenzar a mostrar los contenidos dedicha carpeta.Cuando busque los contenidos de una subcarpeta, presioneESC para navegar un nivel de carpeta arriba.Presionar ESC en el directorio raíz lo hará salir del modo debúsqueda.Presione SELECT cuando un archivo se muestre paracomenzar la reproducción de dicho archivo.sese20


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de USB – Archivos MP3/WMASoporte de Caráctert(Etiquetas MP3 ID3v1.0 - 1.1)Soporte de Caráctert(Etiquetas MP3 ID3v2.0 - 2.4)(Etiquetas WMA)Máxima capacidad de caracteres en pantalla• Nombre de pista – 30 caracteres máximo• Nombre de directorio – 30 caracteres máximo• *Título de canción – 30 caracteres máximo• *Nombre de artista – 30 caracteres máximoMáxima capacidad de caracteres en pantalla• Nombre de pista – 64 caracteres máximo• Nombre de directorio – 64 caracteres máximo• *Título de canción – 64 caracteres máximo• *Nombre de artista – 64 caracteres máximo*Título de canción y nombre de artista solo aparecerán estánincluidos en el archivo MP3/WMA.Compatibilidad deMultimediaLos siguientes tipos de archivos son compatibles:• MP3 data• WMA dataLos siguientes tipos de discos/archivos no son compatibles:• Archivos WMA que están protegidos por DRM (Gestión deDerechos Digitales).• Formato WMA sin pérdidas• Discos grabados con Track At Once o escritura paquete• Formato MP3 PRO• Listas de reproducción MP3• Formato WAVOrden de ReproducciónCapacidad deReproducciónLa secuencia de reproducción de MP3/WMA se basa en elorden de grabación de los archivos y empieza en la carpetaraíz del disco. Cualquier carpeta vacía o carpetas que noincluyan archivos MP3/WMA se saltearán. Esta unidadpuede no pasar archivos en el orden en el que fuerengrabados• Número máximo de archivos: 25000• Número máximo de carpetas: 255 más el directorio raíz• Maximum number of files in each folder and root: 999• Número máximo de archivos en cada carpeta y raíz: 8(7 niveles más la raíz)Nota: Si el número de archivos o de carpetas excede elmáximo contorneado arriba, los archivos o las carpetasadicionales serán no hechos caso.21


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de USB – Archivos MP3/WMACompatibilidad deDispotives USBInformación MP3/WMAAdicionalTasa de Frecuencia deMuestreoMP3WMARango de Transferenciade BitsMP3WMADebido a las diferencias de dispositivos USB, algunos deellos pueden no ser compatibles. Los dispositivos USBdeben ser de tipo almacenamiento masivo (mass storageclass) y formateados en un sistema de archivos FAT oFAT32 para asegurar su compatibilidad.Solamente se pasarán archivos MP3 con extensión denombre de archivo (.mp3). Solamente se pasarán archivosWMA con extensión en el nombre (.wma). No intente pasardiscos que contengan archivos que no sean MP3/WMA conextensiones MP3/WMA.8kHz ~ 48kHz32kHz ~ 48kHz32kbps ~ 320kbps constantVariable bit rates48kbps ~ 192kbps constantVariable bit ratesNota: Algunos archivos pueden ejecutarse o mostrarseen forma incorrecta dependiendo de la frecuencia demuestreo y rango de bits.Mostrar Etiqueta MP3Etiquetas ID3 Versión 1.0 a 2.0Nota: Si se detecta una versión inválida de la etiqueta ID3,"NO SUPPORT" enrollará en la pantalla.22


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNConectando un iPod(vendido por separado)Mostrando Información enPantallaOperación de iPod ® (Opcional)Use el cable que viene con el iPod para conectar un iPodal <strong>XHD7714</strong>. Una vez conectado, presione MODE hastaque "IPOD" aparezca en la pantalla. El iPod comenzaráautomáticamente su reproducción. Si una canción estabasiendo reproducida en el iPod antes de conectarse,continuará su reproducción.Nota: Tanto el USB y las conexiones de entrada auxiliardeben hacerse cuando se conecta el cable del iPod.Presione DISP para cambiar entre las siguientes opcionesde información de la canción:(LINE 1)(LINE 2)ARTISTSONG TITLEARTISTALBUMELAPSED TIMECLOCKTRACK NUMBERTOTAL TRACKS“UNKNOWN ARTIST” aparecerá en la pantalla si el archivono contiene información sobre el artista.“UNKNOWN ALBUM” aparecerá en la pantalla si el archivono contiene información sobre el álbum.Funciones de Búsqueda(paso 1)Modo de Búsqueda del iPod ®Presione SELECT una vez para ingresar al modo debúsqueda.(paso 2)(paso 3)Gire el botón del volumen para seleccionar entre lista dereproducción, artista, álbum, canción y podcast. PresioneSELECT para seleccionar el tipo de búsqueda deseado.Navegue hasta la canción deseada y presione SELECT paracomenzar a reproducir dicha canción. Use la tabla siguientecomo referencia cuando navegue entre las opciones delmenú.Vea la tabla siguiente para las opciones de navegación del menú de búsqueda del iPod.Elemento de BúsquedaNota: Presione ESC para acceder al nivel previo (un nivelarriba). Presionar ESC en el menú de búsqueda principal deliPod lo hará salir de la búsqueda.Navegación del MenúLista de Reproducción Menú Listas de Reproducción CanciónesArtista Menú Artistas Álbumes CanciónesÁlbum Menú Álbumes CanciónesCanción Menú CanciónesPodcast Menú Podcasts23


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de iPod ® (Opcional)24Selección deCanciónAvance/Retroceso RápidoPausaRepeticiónAleatorioIntroducciónSoporte de CaráctertCompatibilidad de iPodPresione TRACK ll para saltear al inicio de la siguientecanción. Presione TRACK nn para retornar al inicio de labanda actual. Presione TRACK nn nuevamente para ir alinicio de la canción previa.Mantenga presionado TRACK ll o TRACK nn paraadelantar o retroceder rápidamente una canción.Presione l / II para detener temporalmente lareproducción del CD. Presione nuevamente l / II parareasumir la reproducción.Presione RPT para ingresar al menú Repetir, luego gire elcontrol para seleccionar una de las siguientes opciones:• ALL - Repite continuamente el disco entero.• CANCIÓN - Repite la canción continuamente.Presione RDM para ingresar al menú Aleatorio, luego gireel control para seleccionar una de las siguientes opciones:• OFF - Cancela la función RDM.• ALL - Reproduce todas las canciónes en orden aleatorio• ÁLBUM - Reproduce todas las canciónes de este álbumen orden aleatorioPresione INT para ingresar al menú Escaneo, luego gire elcontrol para seleccionar una de las siguientes opciones:• OFF – Cancela la función INT.• ON - Reproduce los primeros 10 segundos de canciónesSolamente los caracteres alfanuméricos pueden serexhibidos (tipo del ASCII)."NO SUPPORT" será exhibido si el archivo contiene loscaracteres que no pueden ser exhibidos."NO SONG" será exhibido si no hay canciones en la lista dereproducción seleccionada.Máxima capacidad de caracteres en pantalla• *Título de canción – 30 caracteres máximo• *Nombre de artista – 30 caracteres máximo• *Nombre de directorio – 30 caracteres máximo*La información olo aparecerán están incluidos en elarchivo MP3/WMA.Se soportan los siguientes modelos:• iPod de tercera generación• iPod de cuarta generación• iPod de quinta generación• Clásico iPod 80GB• Clásico iPod 120GB• Tacto iPod (primera generación)• Tacto iPod (segunda generación)• Foto iPod• Mini iPod• iPod Nano• iPod Nano (segunda generación)• iPod Nano (tercera generación)• iPod Nano (cuarta generación)


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de Bluetooth ®Revisión General<strong>XHD7714</strong> soporta HFP (perfil de manos libres), A2DP (perfil de distribución de audioavanzado) y AVRCP (perfil de control remoto de video y audio).PreparaciónAntes de poder usar un dispositivo móvil con esta unidad principal, ésta debe estarconectada y autenticada; lo que comúnmente se llama “emparejamiento" del dispositivo.Por favor, asegúrese de que el Bluetooth se active en el dispositivo móvil antes de iniciarel proceso de emparejamiento. Lea el manual del usuario de su dispositivo móvil paraver más detalles.Emparejando el Bluetooth1) Para emparejar un teléfono móvil con Bluetooth con la unidad principal, presioneen la unidad principal. BLUETOOTH destellará una vez, luego STANDBY aparecerá si unteléfono no se emparaje y conectado.2) Mantenga presionado en la unidad principal por 5 segundos, hasta que "PAIRING"aparezca en la pantalla. El icono de Bluetooth destellará cada un segundo. La unidadprincipal iniciará la emisión de señal por 60 segundos.3) Complete el emparejamiento desde el menú de Bluetooth de su dispositivo móvilbuscando dispositivos nuevos. Por favor lea las instrucciones de su dispositivo móvil paraobtener más información sobre emparejamiento y conexiones de Bluetooth. El icono deBluetooth se iluminará constantemente.El nombre del dispositivo <strong>XHD7714</strong> es "DUAL BT".La contraseña para el DUAL <strong>XHD7714</strong> es 1234.Notas sobre Conexión• Si AUTO-CON está en OFF, debe presionarpara conectar luego del emparejamiento.• Desde el modo de stand by del Bluetooth, presionedispositivo móvil.• Desde el modo de stand by del Bluetooth, presionemóvil.para desconectar supara reconectar su dispositivo• Para conectar un dispositivo móvil diferente, se debe desconectar el dispositivo móvilconectado actualmente. Si este dispositivo ha sido emparejado previamente, usted debereconectar usando el menú de Bluetooth del dispositivo móvil o repetir las instruccionesanteriores de emparejamiento.Nota General• Debido a diferencias de tecnología Bluetooth, algunos dispositivos móviles pueden serincompatibles o funcionar inadecuadamente cuando se usan con el <strong>XHD7714</strong>.• El micrófono Bluetooth está incorporado en el panel delantero del <strong>XHD7714</strong>.25


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de Bluetooth ®FunciónRecibiendo unaLlamada TelefónicaRecibiendo unaLlamada TelefónicaDurante unaLlamada TelefónicaRechazando unaLlamadaFinalizando unaLlamada TelefónicaDescripciónPresione una vez. “_” aparecerá en la pantalla.Ingrese el número de teléfono deseado usando los botones 0-9,*, # en el panel delantero de la unidad principal. Presione parainiciar el discado.También se puede realizar una llamada telefónica desde sudispositivo móvil usando el teclado, la agenda o el discado rápido.Cuando se realice una llamada desde un dispositivo móvil,“DIALING” aparecerá en la pantalla de la unidad principal.Si se detecta una llamada telefónica entrante, la unidadautomáticamente cambiará a modo de Bluetooth, enmudeciendocualquier audio actual.El número telefónico entrante aparecerá en la pantalla, el iconode teléfono destellará en la pantalla y un tono de llamada seráaudible desde los altavoces del vehículo. Vea Configuraciones deBluetooth para configurar los altavoces.Nota: El nivel de audio del tono de llamada dependerá deldispositivo móvil y de la configuración de volumen y audio deltono de llamada de la unidad principal. Si el tono de llamada deldispositivo móvil está apagado, quizá usted no escuche un tonode llamada entrante.Presione en la unidad principal para recibir una llamada. Elicono de teléfono se iluminará constantemente.La unidad principal mostrará el tiempo transcurrido de lallamada.El botón giratorio de volumen ajustará el volumen de la llamada.Presionellamada.para silenciar el micrófono incorporado durante unaPara rechazar una llamada entrante, mantenga presionadopor 3 segundos.Presione por 3 segundos o más para finalizar la llamada.Si la llamada telefónica fue recibida, la unidad principal volverá almodo previo cuando finalice la llamada.26


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de Bluetooth ®FunciónDiscado del ÚltimoNúmeroTransferencia deAudioLlamada en EsperaLlamada en EsperaDescripciónPara ingresar al modo de discado del último número, presione ,luego presione una vez más. “LASTCALL MENU” aparecerá enla pantalla de la unidad principal.Presione DISP para circular entre las categorías de llamadasrecibidas, discadas o perdidas. Use el botón giratoriopara circular entre las últimas 5 llamadas en la categoríaseleccionada.Presione para iniciar el discado del número seleccionado.“DIALING” aparecerá en la pantalla de la unidad principal.Para transferir una llamada telefónica entre la unidad principal yel dispositivo móvil, mantenga presionado DISP por 3 segundosdurante una llamada. Consejo: transfiera el audio a su dispositivomóvil antes de apagar la unidad principal.Cuando una segunda llamada está entrando, presione paraactivar la llamada en espera. La llamada actual será puesta enespera y la segunda llamada se activará. Presione nuevamentepara retornar a la primera llamada.Presione para poner la llamada actual en espera. Parareiniciar la llamada telefónica, presione nuevamente.Función del Menú Opciones AcciónModo de BluetoothConexiónAutomáticaRespuestaAutomáticaBluetooth AudioBT ONBT OFFAUTO-CONONAUTO-CONOFFAUTO-ANSOFFAUTO-ANSONSPK 2-CHSPK 4-CHHabilita la conexión de Bluetooth. El icono deBluetooth destellará cada 10 segundos.Deshabilita el soporte de Bluetooth.Permite el <strong>XHD7714</strong> conectar automáticamenteto aldispositivo móvil conectado más recientemente. Nota:Algunos dispositivos móviles no soportan esta funciónDeshabilita la función de conexión automática. Usteddebe presionar siempre para conectar el dispositivomóvil.Deshabilita la función de respuesta automática.Presione para recibir una llamada entrante.Todas las llamadas entrantes serán contestadasautomáticamente sin notificación.Direcciona el audio del Bluetooth a los altavocesdelanteros.Direcciona el audio del Bluetooth a los 4 altavoces.*Vea la página 7 para la navegación del Menú de Configuración.Ajustes de Bluetooth ®27


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNOperación de Bluetooth ®Operación de Audio de Bluetooth(MODO AV)El <strong>XHD7714</strong> soporta la transmisión de audio inalámbrica A2DP de su dispositivo móvilBluetooth directamente a la unidad principal. Usted también puede controlar su músicadesde el panel delantero de la unidad principal usando AVRCP.Para transmitir música a la unidad principal, su dispositivo móvil debe soportar lossiguientes criterios:• Perfil A2DP para transmitir audio.• Perfil AVRCP para controlar su música. Verifique el manual del usuario o delfabricante para ver la compatibilidad de su dispositivo.• La transmisión de audio debe ser habilitada desde su dispositivo móvil. Esta opciónvariará dependiendo del dispositivo. Ejemplo: “Configurar como estéreo inalámbrico”(“wireless stereo”).• Deshabilitar el MODO AV debe hacerse desde su dispositivo móvil.Luego de habilitar la transmisión de audio desde un dispositivo móvil compatible, launidad principal mostrará “AV MODE”. Las siguientes funciones deben usarse paracontrolar la música:• El botón ll salteará a la siguiente pista de audio disponible.• El botón nn salteará a la pista de audio previa disponible.• El botón l / II cambiará entre reproducción y pausa durante la reproducción.• El botón detendrá la reproducción de audio.Nota: Si está experimentando problemas con estas funciones, intente pasar música desdeel dispositivo móvil. En algunos dispositivos móviles, quizás sea necesario controlar lamúsica desde el dispositivo.28


<strong>XHD7714</strong> GARANTÍAGarantía Limitada de Un AñoEsta garantía le da derechos legales específicos.Usted puede también poseer otrosderechos que varían de estado en estado.<strong>Dual</strong> <strong>Electronics</strong> Corp. garantiza al compradororiginal de este producto que el mismo estélibre de defectos en materia y mano de obra porun periodo de un año desde la fecha de compraoriginal.<strong>Dual</strong> <strong>Electronics</strong> Corp. acuerda, a nuestraopción, durante el periodo de garantía, lareparación de cualquier defecto en material omano de obra o la reposición de un productonuevo igual, renovado o un producto comparable(cualquiera sea necesario) en reemplazosin cambios, sujeto a verificación del defecto omalfuncionamiento y con la prueba de la fechade compra. Los productos de reemplazo subsecuentesestán garantizados por la proporcióndel periodo de garantía original.¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiendeal comprador minorista original de productoscomprados y usados en U.S.A.¿Qué está cubierto? Esta garantía cubre todoslos defectos en material y mano de obra de esteproducto. Lo siguiente no está cubierto: costosde instalación/sustracción, daños causados poraccidentes, mal uso, abuso, negligencia, modificaciónal producto, instalación inadecuada, líneade voltaje incorrecto, reparación no autorizada,falla al seguir las instrucciones provistas con elproducto, o daño ocurrido durante el envío deregreso del producto.¿Qué hacer?1. Antes de que usted llame para pedir servicio,verifique la guía de solución de problemas enel manual del propietario. Un pequeño ajustede algún control modificable o alguna conexióndetallada en las instrucciones pueden ahorrarleun llamado al servicio.2. Si requiere servicio durante el periodo degarantía, debe empacar cuidadosamente esteproducto (preferentemente en su caja original)y enviarlo a un centro de servicio autorizadomediante un transporte prepaga con una copiadel recibo original del revendedor.3. Por favor, describa su problema por escrito eincluya con su envío su nombre, una direcciónde envío UPS para retornarlo (no se aceptancasillas de correo o P.O. Box), y un númerotelefónico diurno.4. Para más información y por la ubicación delcentro de servicio autorizado más cercano, contáctenospor alguno de los siguientes medios:• Llámenos gratuitamente al 1-866-382-5476• Envíenos un e-mail a cs@dualav.comExclusión de Algunos Daños: Esta garantíaes exclusiva y está en lugar de cualquier otragarantía, explícitas o implícitas, incluyendo perono limitando las garantías de mercantibilidadimplicadas y adaptables a un propósito particulary cualquier obligación, responsabilidad,derecho, reclamo o recurso en contrato oagravio, sea que surja o no de la negligencia dela compañía, real o imputada. No se autoriza aninguna persona o representante a asumir porparte de la compañía ninguna otra responsabilidaden conexión con la venta de este producto.En ningún caso será la compañía responsablede daños indirectos, eventuales o consecuentes.29


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNSolución de ProblemasProblem Cause ActionLa unidad no enciende(no hay energía)Unidad tiene corriente(pero no sonido)Unidad quema fusiblesSalteo excesivoERROR-01 apareceen pantallaERROR-02 apareceen pantallaPROTECT apareceen pantallaNO FILE apareceen pantallaINVALID apareceen pantallaUnidad no aceptadiscosPAIRING FAILEDaparece en la pantallaCable amarillo no conectado o voltajeincorrecto. Cable rojo no conectado o voltajeincorrecto.Cable negro no conectadoFusible quemadoCables del altavoz no conectadosUno o más cables del altavoz tocándose unocon otro o tocando el chasis a tierraCables amarillo o rojo tocando toma a tierraen chasisCable de altavoz toca toma a tierra en chasisCategoría de fusible incorrectaUnidad no montada correctamente o correano seguraDefecto físico en el soporte (CD, CD-R oCD-RW)Error de lectura de discoError de foco o disco está hacia abajoEl archivo WMA está protegido contrapiratería por DRM (Administración deDerechos Digitales, por sus siglas en inglés)La selección de archivos no está disponibleen modos de búsqueda directa oalfanuméricaEl formato de archivo es incompatible.Verifique el voltaje apropiado en lasconexiones (11~16VDC)Verifique conexión a tierraReemplace el fusibleVerifique conexiones en los altavocesAísle todos los cables pelados entreellos y en la toma a tierra del chasisVerifique cables cortados o pinchadosVerifique cables cortados o pinchadosUtilice fusible con potencia correctaVerifique la manga de montaje y elsoporte de la correaVerifique el soporte buscando rayonesPresione EJECT o RESETPresione EJECT o RESETEscriba el disco usando archivos WMAque no están protegidosRepita la búsqueda usando parámetrosválidosGrabe el disco usando archivos deaudio válidos con extensiones .mp3o .wma.Posición del mecanismo del CD desalineado Mantenga presionado EJECT por 3segundos para reiniciar la posición delmecanismo del CDTornillos de tránsito del CD aún puestosEl intento de emparejamiento ha excedidolos 90 segundos.El teléfono no se fija correctamente paraconectar con un dispositivo libre de lasmanos del bluetooth.El dispositivo de Bluetooth puede no sercompatible con el <strong>XHD7714</strong>.Quite los 2 tornillos de tránsito ubicadosen la parte superior de la unidad.Reintente la secuencia deemparejamiento. El emparejamientose debe completar dentro de los 60segundos.Compruebe el manual de usuario dedispositivo para las instrucciones enla permisión de Bluetooth.Comunique con servicio de atención alcliente para más información30


<strong>XHD7714</strong> OPERACIÓNEspecificacionesReproductor de CDRadio FMSintonizador AMGeneralFrecuencia de respuesta: 10Hz-20kHzSeparación de canal @ 1kHz: >65dBConvertidor D/A: 1 BitRango de sintonía: 87,5MHz-108.1MHzSensibilidad disponible: 8.5dBfSensibilidad de callamiento de 50dB 10dBfSeparación de Estéreo @ 1kHz: 40dBFrecuencia de respuesta: 30Hz-13kHzRango de sintonía: 530kHz-1710kHzSensibilidad disponible: 22uVFrecuencia de respuesta: 30Hz-2,2kHzVoltaje operativo: 11-16 VDC, conector a tierranegativoImpedancia de salida de altavoz: 4~8 ohmsVoltaje de salida: RMS de 2 VoltiosDimensiones: 7" x 7" x 2" (178 mm x 178mm x51mm)Diseño y especificaciones sujetas a cambios sin notificación.Especificaciones Estándar de Energía CEA-2006(Referencia: 14.4VDC +/- 0.2V, 20Hz~20kHz)Salida de Energía: 17 watts RMS X 4 canales en 4 ohms y < 1% THD+NSeñal a Coeficiente de Ruido: 80dBA (Referencia: 1 watt en 4 ohms)31


<strong>Dual</strong> <strong>Electronics</strong> Corp.Llame Gratis al: 1-866-382-5476www.dualav.com©2009 <strong>Dual</strong> <strong>Electronics</strong> Corp. Todos los derechos reservados.Windows Media y el logotipo de Windows son marcas, o marcas registradas de Microsoft Corporationen los Estados Unidos y otros países.iPod es una marca registrada del Apple Computer, inc., registrado en los Estados Unidos y otros países.®La marca y las insignias de palabra del Bluetooth son poseídas por el Bluetooth SIG, Inc. ycualquier uso de tales marcas de Movon está debajo de licencia.La tecnología de HD Radio es manufacturada debajo de licencia del iBiquity Digital Corp. los E.E.U.U. y patentes extranjeras. HDRadio y la insignia de HD Radio son marcas registradas propietarias del iBiquity Digital Corp.Otras marcas y nombres de marcas son de sus respectivos dueños.NSA0809-V04

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!