13.07.2015 Views

Manual de instrucciones - Husqvarna Viking

Manual de instrucciones - Husqvarna Viking

Manual de instrucciones - Husqvarna Viking

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Indice1. SUMARIO .............................................................................................11 - 1. Nomenclatura ............................................................................................11 - 2. Accesorios .................................................................................................21 - 3. Preparación ...............................................................................................3~41 - 4. Velocidad ...................................................................................................51 - 5. Porta-conos telescópico ............................................................................51 - 6. Cambio <strong>de</strong> aguja .......................................................................................61 - 7. Cambio <strong>de</strong> hilos .........................................................................................71 - 8. Palanca <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong> la lengüeta <strong>de</strong> puntada ......................................81 - 9. Elevación <strong>de</strong>l prensatelas ..........................................................................81-10. Liberar la cuchilla superior .........................................................................81-11. Brazo libre .................................................................................................82. PANTALLA DE LA GUÍA DE COSTURA .................................................92 - 1. Teclas <strong>de</strong> selección ....................................................................................92 - 2. Funciones <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> la guía <strong>de</strong> costura .........................................102 - 3. Selección <strong>de</strong> idioma ..................................................................................112 - 4. Posición Auto ............................................................................................11~122 - 5. Posición <strong>Manual</strong> ........................................................................................122 - 6. Posición Memoria ......................................................................................13~142 - 7. Tabla <strong>de</strong> puntadas .....................................................................................152 - 8. Tabla <strong>de</strong> telas .............................................................................................152 - 9. Mensajes <strong>de</strong> error ......................................................................................153. ENHEBRADO ...........................................................................................163 - 1. Enhebrado <strong>de</strong>l áncora superior (A) ...........................................................163 - 2. Enhebrado <strong>de</strong>l áncora inferior (B) .............................................................173 - 3. Enhebrado <strong>de</strong> la aguja (C) (D) ..................................................................183 - 4. Preparaciones y control .............................................................................193 - 5. Presión <strong>de</strong>l prensatelas .............................................................................193 - 6. Tabla <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong>l hilo ........................................................................193 - 7. Tensión <strong>de</strong>l hilo ..........................................................................................20~213 - 8. Ajuste <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> puntada/corte ............................................................223 - 9. Longitud <strong>de</strong> puntada ..................................................................................233-10. Transporte diferencial ................................................................................23~24


4. COSTURA ................................................................................................254 - 1. Overlock doble a 4 hilos con 2 agujas .......................................................25Antes <strong>de</strong> coser ..........................................................................................25Entre la tela ...............................................................................................25Empiece a coser y termine........................................................................25~26Hilo <strong>de</strong> refuerzo / Decorativo .....................................................................27Costuras arqueadas ..................................................................................284 - 2. Overlock doble a tres hilos ........................................................................29~304 - 3. Overlock doble a dos hilos .........................................................................314 - 4. Tabla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> puntadas para las costura con 2 hilos ....................324 - 5. Dobladillo enrollado ...................................................................................33~344 - 6. Overlock triple ............................................................................................354 - 7. Doblados <strong>de</strong>corativos ................................................................................364 - 8. Overlock a cinco hilos y punto <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>neta doble ....................................37~394 - 9. Recubrimiento ...........................................................................................40~485. MANTENIMIENTO ....................................................................................495 - 1. Cambio <strong>de</strong> la bombilla ...............................................................................495 - 2. Limpieza <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la costura ................................................................505 - 3. Almacenamiento ........................................................................................505 - 4. Cambio <strong>de</strong>l cuchillo inferior .......................................................................505 - 5. Lubrifi cación ..............................................................................................506. TABLA DE PUNTADAS ............................................................................51~547. TABLA DE TELAS, AGUJAS E HILOS ....................................................558. POSIBLES AVERIAS ...............................................................................569. ESPECIFICACIONES ...............................................................................5710. ACCESORIOS OPCIONALES .................................................................5810-1. Prensatelas opcionales .............................................................................58~6610-2. Recipiente <strong>de</strong> restos .................................................................................6711. NOTA ........................................................................................................68~7112. INDICE ALFABÉTICO ..............................................................................72


1 2 3 4 5 6 71894228 10 11 12 13 14 15 16 17Placa <strong>de</strong> aguja19 20 21—1—1. SUMARIO1-1. Nomenclatura1. Palanca <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> la presión <strong>de</strong>lprensatelas2. Porta-hilo3. Protección <strong>de</strong> la palanca tira-hilo4. Guía-hilo5. Porta-conos telescópico6. Reguladores <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong>l hilo7. Palanca <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l prensatelas8. Cuchilla9. Guías <strong>de</strong> hilo A para hilo <strong>de</strong>corativo/cordoncillo10. Regulador <strong>de</strong>l cuchillo superior11. Prensatelas12. Superfi cie <strong>de</strong> trabajo, protección <strong>de</strong> lasuperfi cie <strong>de</strong> trabajo13. Regulador <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong>lcorte/<strong>de</strong> puntada14. Protección <strong>de</strong>l cuchillo15. Panel frontal16. Tapa frontal17. Volante <strong>de</strong> mano18. Pantalla <strong>de</strong> información, (LCD)19. Lengüeta <strong>de</strong> puntada20. Cuchillo superior21. Tacón <strong>de</strong> la lengüeta <strong>de</strong> puntada22. Guías B para hilo <strong>de</strong>corativo


1-2. AccesoriosDestornilladorTubo para lubrifi cantLlave hexagonal (1.5 mm)PinzasBrocha para limpiezaDiscosManga para cambiarla bombillaPrensatelas (C)para puntada <strong>de</strong>recubriemientoPlaca <strong>de</strong> aguja (C)para puntada <strong>de</strong>recubrimiento y<strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naEnhebrador para agujaPrensatelas universalTapa <strong>de</strong> plásticoRed para bobinasProtección <strong>de</strong> lacuchilla (C) parala puntada <strong>de</strong>recubrimiento y<strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naAgujas (SCHMETZ 130/705H)Recipiente <strong>de</strong> restosPase por la guía E# 80# 90—2—


1-3. PreparaciónVolante <strong>de</strong> manoGire el volante siempre hacia Vd.DesengancharAIntroducirCambio <strong>de</strong>l prensatelasDesconecte la máquina. (Vea pág. 4)1. Eleve el prensatelas2. Eleve las agujas a la posición más alta girandoel volante <strong>de</strong> mano hacia Vd.3. Pulse el botón (A) <strong>de</strong> manera que el prensatelasse <strong>de</strong>scuelgue.4. Posición para el nuevo prensatelas con elpasador <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l la hendidura <strong>de</strong>l sujetaprensatelas. Baje el prensatelas con lapalanca hasta que el sujeta prensatelas cojael prensatelas.Protección<strong>de</strong> la cuchillaTapa frontalBAbrir la tapa frontalEmpuje la parte (B) - a la fl echa - hacia la <strong>de</strong>rechay tírela hacia Vd.Cerrar la tapa frontalCierre la tapa con precaución. Cierre la tapasiempre durante la costura. La tapa está equipadacon un interruptor <strong>de</strong> seguridad. Cuandola tapa no está cerrada, la máquina no se pondráen marcha.—3—


Caja <strong>de</strong> accesoriosEleve con precaución la caja <strong>de</strong> accesorios ensu bor<strong>de</strong> posterior ➀ y a la izquierda en dirección<strong>de</strong> la fl echa ➁.2La caja <strong>de</strong> accesorios consiste <strong>de</strong> dos partes.En la caja hay sitio para el pedal y otros accesorios.Para colocar <strong>de</strong> nuevo la caja <strong>de</strong> accesoriosproceda al revés <strong>de</strong> lo que está indicado aquíarriba.1ConexiónNota: Desconecte la máquina <strong>de</strong> la red.En la caja <strong>de</strong> accesorios encontrará Vd. elcable <strong>de</strong>l pedal y el cable eléctrico.1. Ponga el pedal en su lado estrecho. Introduzcala clavija pequeña en el zócalo <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong>l mando <strong>de</strong> pie.2. Controle que la clavija <strong>de</strong> contacto esté bienfi ja. Esto solo ha <strong>de</strong> hacerse la primera vezcuando se <strong>de</strong>sembala la máquina.3. Conectar el enchufe <strong>de</strong>l pedal en la parte<strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la máquina.Nota: Antes <strong>de</strong> conectar asegúrese <strong>de</strong> que elpedal sea <strong>de</strong>l tipo “FR-4”.En la parte posterior <strong>de</strong> su máquina están indicadasla tensión y la frecuencia. Antes <strong>de</strong> enchufarla máquina a la red asegúrese <strong>de</strong> que los valoresindicados coincidan con los <strong>de</strong> la red.Las especificaciones pue<strong>de</strong>n variar segùn el país.Conectar el pedal y el cable <strong>de</strong> la red ➀ ➁.Al pulsar el interruptor principal, se conectala máquina y la iluminación.• Nunca <strong>de</strong>je nada en el pedal.• Cuando no se utilice la máquina o durante elatenimiento o modifi caciones mecánicas. Serecomienda<strong>de</strong>jar la máquina <strong>de</strong>sconectada.• Cuando el interruptor principal está <strong>de</strong>sconectado,la máquina no se pondrá en marchaal empujar el pedal.ON1OFF2—4—


IndicadorSelector<strong>de</strong>velocidad1-4. Velocidad <strong>de</strong> costuraVolante <strong>de</strong> manoCuando más empuje el pedal, más rápido cosela máquina. Vd. pue<strong>de</strong> seleccionar tres velocida<strong>de</strong>s,(lenta, media, rápida) con el se lec tor <strong>de</strong>velocidad:Al enchufar la máquina la velocidad media seráseleccionada automaticamente. El símbolo indicadoy las velocida<strong>de</strong>s máximas son según losiguiente::0-500 (máx. 500 puntadas/min):0-1000 (máx. 1000 puntadas/min):0-1300 (máx. 1300 puntadas/min)Nota: Al seleccionar “puntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na”,“Puntada <strong>de</strong> recubrimiento ancho”, “Puntada<strong>de</strong> recubrimiento estrecho” y “Puntada<strong>de</strong> recubrimiento triple”, la velocidad<strong>de</strong>berá est ar en baja o media.1-5. Porta-conos telescópicoSuba el porta-hilos telescópico hasta la alturamáxima girándolo hasta que el tubo se coloqueen su posición <strong>de</strong> cierre. Asegúrese <strong>de</strong> que ellazo redondo esté a la izquierda.—5—


1-6. Cambio <strong>de</strong> agujaPara sacar la agujaDesconecte la máquina <strong>de</strong> la red1. Suba la aguja en su posición más alta girandoel volante <strong>de</strong> mano hacia Vd.2. Afl oje el tornillo <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> la agujasacándola con una <strong>de</strong>stornillador.3. Afl oje el tornillo <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> la agujasacándola con una llave inglesa.Nota: Por favor utilice la llave allen incluida conlos accesorios <strong>de</strong> la máquina para unainstalación correctaIMPORTANTEApriete el tornillo pru<strong>de</strong>ntemente en la posición<strong>de</strong> aguja no usada <strong>de</strong> manera que no salgadurante la costura.Para introducir la agujaDesconecte la máquina <strong>de</strong> la red1. Suba la aguja en su posición más alta girandoel volante.2. Introducir la aguja nueva con la superfi cie redondahacia Vd. empujándola hasta su tope.3. Apriete el tornillo <strong>de</strong> soporte.4. Cuando una aguja no se <strong>de</strong>ja introducircompletamente pue<strong>de</strong> ser necesario afl ojarun poco el tornillo lindante.—6—


Corte el hiloAte los hilos1-7. Cambio <strong>de</strong> hilosLa máquina está enhebrada con hilo overlock.Las <strong>instrucciones</strong> en las páginas 16~18 permitena Vd. cambiarlos fácilmente.1. Corte el hilo cerca <strong>de</strong>l carrete (enfrente <strong>de</strong>lporta-conos telescópico). Ponga el nuevocarrete en el porta-carrete atando los hilos.PrensatelasABElevación <strong>de</strong>lprensatelas2. Suba el prensatelas con la palanca <strong>de</strong> elevación<strong>de</strong>l prensatelas para <strong>de</strong>sembragarla tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> manera que el nudo <strong>de</strong>hilos pueda pasar los discos <strong>de</strong> la tensión<strong>de</strong>l hilo.3. Saque el hilo <strong>de</strong>l garfi o hasta que el nudo <strong>de</strong>hilos se encuentre aprox. 10 cm (3” - 4”) <strong>de</strong>trás<strong>de</strong>l prensatelas.4. Al cambiar el hilo <strong>de</strong> la aguja, corte el nudoantes que este llegue al ojo <strong>de</strong> la aguja paraevitar que la aguja se tuerza.Ojo <strong>de</strong> la agujaRed para bobinasEn algunos casos hay que cubrir la bobina conla red para que el hilo no se enre<strong>de</strong>. Coloque lared <strong>de</strong> manera que cubra toda la bibina.DiscosCuando utilice bobinas normales, ponga lasujeciones <strong>de</strong> la bobina como se muestra parasujetarlo en su sitio. También evita que el hilose enre<strong>de</strong> en la base <strong>de</strong> la bobina.—7—


1-8. Tacón para la lengüeta <strong>de</strong> puntadas(Cambio <strong>de</strong> doble overlock a dobladillos enrollados)Suba la aguja a su posición más alta girando elvolante <strong>de</strong> mano hacia Vd.Remallado dobleEmpuje el tacón <strong>de</strong> la lengüeta <strong>de</strong> puntadaspara alinearlo con la marca “N” en la placa <strong>de</strong>aguja.Dobladillo enrolladoTire el tacón <strong>de</strong> la lengüeta <strong>de</strong> puntadas haciaVd. para alinearlo con la marca “R” en la placa<strong>de</strong> aguja.1-9. Palanca <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l prensatelasCon la palanca <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l prensatelas sesube el prensatelas. La palanca se queda enposición “A”.Al cambio <strong>de</strong>l prensatelas o al coser en telasmuy gruesas la altura <strong>de</strong> elevación se pue<strong>de</strong> incrementarelevando el prensatelas a la posición“B” manteniéndolo. Asegúrese <strong>de</strong> que el garfi osuperior esté en su posición más baja.Nota: Nunca coser con el prensatelas elevado.1-10. Liberar la cuchilla superiorCuando quiera coser sin cortar los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> latela pue<strong>de</strong> liberar el cuchillo superior.1. Saque la superfi cie <strong>de</strong> trabajo a y la tapa <strong>de</strong>lbrazo libre b tirando la tapa respectiva endirección <strong>de</strong> la fl echa.2. Abra la tapa frontal.3. Empuje el regulador hasta su posición <strong>de</strong>tope y gire el cuchilla superior según la fl e-cha en el regulador hasta su posición <strong>de</strong>tope. Atención a la fi lo <strong>de</strong> la cuchilla al manipularla.4. Cambie el brazo libre y la superfi cie <strong>de</strong> trabajo.Nota: Asegúrese que el cuchillo esté enposición baja antes <strong>de</strong> coser.Nota: Cosa lo largo <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la tela cuandola cuchilla está liberada.Placa <strong>de</strong> agujaTacón <strong>de</strong> la lengüeta<strong>de</strong> puntadaABPalanca <strong>de</strong>elevación <strong>de</strong>lprensatelasPrensatelasTapa frontal1-11. Brazo libreSuba la superfi cie <strong>de</strong> trabajo a en dirección<strong>de</strong> la fl echa. El brazo libre facilita la costura <strong>de</strong>piernas <strong>de</strong> pantalones, puños y otras su per -fi cies pequeñas como prendas para niños.Como sacar el brazo libre:Coja la tapa <strong>de</strong>l brazo libre b como lo indica lailustración.1. Súbala y suelte el cierre.2. Tírela hacia la izquierda.—8—ab


2. Panel <strong>de</strong> Costura Guía <strong>de</strong> pantalla2-1. Teclas <strong>de</strong> selecciónLas teclas <strong>de</strong> abajo se pue<strong>de</strong>n pulsar poco a poco o bien mantenerse pulsadas hasta el ajuste<strong>de</strong>seado.1. A Tecla AUTO. La posición AUTO se pue<strong>de</strong> ajustar pulsando la tecla.El ajuste básico se indica en la pantalla.2. Tecla <strong>de</strong> memoria. Al pulsar esta tecla entra Vd. en la memoria <strong>de</strong> la máquina don<strong>de</strong>pue<strong>de</strong> recuperar reglajes almacenados o almacenar reglajes propios.3. La tecla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> costuras. Al pulsar esta tecla pue<strong>de</strong> recuperar las 16 puntadaspre-instaladas. Esta tecla funciona solamente en posición AUTO.4. Tecla para la selección <strong>de</strong> la tela. Se selecciona el tipo <strong>de</strong> tela en posición AUTO.5. Tecla <strong>de</strong> avance. Con esta tecla entrará en posición MANUAL don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> almacenary/o cambiar reglajes. Avance según lo siguiente: Longitud <strong>de</strong> puntada – Transporte diferencial– Posición <strong>de</strong> la lengüeta <strong>de</strong> puntada – Posición <strong>de</strong> la aguja – Ancho <strong>de</strong> corte– Tensión <strong>de</strong>l hilo.6-7. Las teclas (+) y (-) en posición MANUAL: (+) aumenta y (-) disminuye el valorajustado. Posición M: Avanza hasta las memorias instaladas.8. : Teclas <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> costura. Seleccione posición velocidad máxima. Vea“1-4. Velocidad <strong>de</strong> costura (página 5)”.9. Panel <strong>de</strong> costuraTodos los ajustes <strong>de</strong> puntada pue<strong>de</strong>n indicarse en la pantalla.—9—


2-2. Guía <strong>de</strong> costuraPosición y número <strong>de</strong> puntada:La posición y la puntada instalada se indicanNúmero <strong>de</strong> la memoria:En posición Memoria el número almacenado está indicado.Tela:Se indica el tipo <strong>de</strong> tela.Puntada:Se indica la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la puntada.Longitud <strong>de</strong> puntada:La longitud <strong>de</strong> puntada recomendada está indicada.Proporción <strong>de</strong>l transporte diferencial:Se indica la proporción normal <strong>de</strong>l transporte diferencial.Posición <strong>de</strong> la lengüeta <strong>de</strong> puntadaLa posición recomendada se indica, lo que correspon<strong>de</strong> a la marca en la placa <strong>de</strong> aguja.Posición <strong>de</strong> agujaLa posición recomendada <strong>de</strong> aguja se indica y correspon<strong>de</strong> a la marca en el cuerpo.Ancho <strong>de</strong> corteEl ancho <strong>de</strong> corte recomendado se indica.Cuando la marca se indica en la pantalla <strong>de</strong>be bajar el cuchillo superior.Tensión <strong>de</strong>l hiloSe indica la tensión <strong>de</strong>l hilo recomendada. Cada regulador <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong>l hilo correspon<strong>de</strong> alos símbolos <strong>de</strong> color <strong>de</strong> la izquierda a la <strong>de</strong>recha.Indicador <strong>de</strong> la velocidad:La velocidad máxima se indica. Vea “1-4. Velocidad <strong>de</strong> costura (página 5.)”.—10—


2-3. Selección <strong>de</strong>l idioma <strong>de</strong>seadoSe pue<strong>de</strong>n seleccionar diferentes lenguas:Inglés americano, Inglés británico, francés, italiano, alemán, sueco, noruego, danés, fi nlandés,holandés, español, checo, polaco y ruso.Seleccione el idioma según lo siguiente:1. Mantenga pulsadas la tecla y la tecla <strong>de</strong> avance al mismo tiempo que pulsael interruptor principal. Se indíca la lengua pre-instalada.2. Pulse las teclas o hasta que se indique la lengua <strong>de</strong>seada.3. Pulse la tecla .4. La lengua seleccionada está almacenada ahora y se queda aunque <strong>de</strong>sconecte la máquina.2-4. Posición AutoLos ajustes recomendados se indican para una costura perfecta.Nota: La estructura <strong>de</strong> la tela o <strong>de</strong>l hilo pue<strong>de</strong> variar según la fabricación. Por eso siga probandohasta que encuentre el mejor reglaje para su máquina. Le recomendamos que hagasiempre una prueba <strong>de</strong> costura antes <strong>de</strong> coser su prenda.(1) Selección <strong>de</strong> costuraAl pulsar el interruptor principal se indica la puntada “Auto A1”, selección <strong>de</strong> tela “Tejido nor” ypuntada “overlock doble a 4 hilos”.Vd. Pue<strong>de</strong> cambiar la puntada pulsando la tecla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> costura.Cada vez que pulse la tecla se indican los ajustes recomendados.Compare con “2-7. Tabla <strong>de</strong> puntadas (página 15)” y continúe pulsando el selector <strong>de</strong> puntadahasta que se indique la puntada <strong>de</strong>seada.Cuando la pantalla indica “–” para la tensión <strong>de</strong>l hilo, esto signifi ca “No enhebre aquí”.Nota: Cuando sea necesario cambiar el tipo <strong>de</strong> accesorio, el mensaje <strong>de</strong> alarma <strong>de</strong> accesoriosse indicadá.. Para diferentes tipos <strong>de</strong> accesorios, vea “4. Cos-Para anular este mensaje, pulse la teclatura páginas 25”.—11—


Ejemplo: Al pulsar el selector <strong>de</strong> puntadas 3 veces, se indicará lo siguiente:(2) Selección <strong>de</strong> telaLa tela se selecciona pulsando la tecla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> tela .En el panel <strong>de</strong> costura se indica el reglaje recomendado.Si el mensaje “No se recomienda” se indica, el reglaje no es el conveniente. Vea “2-8. la tabla<strong>de</strong> telas (pág. 15)”.Haga los reglajes en su Huskylock según las recomendaciones en el Panel <strong>de</strong> costuraNota: La estructura <strong>de</strong> la tela o <strong>de</strong>l hilo pue<strong>de</strong> variar según la fabricación.Nota: La longitud <strong>de</strong> puntadas y la proporción <strong>de</strong>l transporte diferencial se ajustan automáticamentesegún los números indicados.2-5. Posición <strong>Manual</strong>Se pue<strong>de</strong> cambiar un reglaje automático en posición MANUAL. Vd. Pue<strong>de</strong> almacenar su propioreglaje en posición memoria M, véase abajo.Reglajes manuales:1. Vd. Llega hasta la posición MANUAL pulsando una vez la tecla <strong>de</strong> avance .2. La cifra recomendada reluce.3. Avance pulsando la tecla <strong>de</strong> avance hasta la cifra que quiera cambiar.4. El número seleccionado se pue<strong>de</strong> cambiar la tecla (+) o la tecla (-).5. Siga pulsando las teclas hasta que el valor <strong>de</strong>seado esté indicado.6. Para almacenar este ajuste, entre en posición Memoria.Nota: La longitud <strong>de</strong> puntadas y la proporción <strong>de</strong>l transporte diferencial se ajustan automáticamentesegún los números indicados.Otros ajustes se pue<strong>de</strong>n efectuar con cualquier regulador.—12—


2-6. Posición MemoriaDespués <strong>de</strong> haber hecho nuevos ajustes o sus propios ajustes en posición MANUAL Vd. pue<strong>de</strong>almacenarlos en posición MEMORIA o bien pue<strong>de</strong> recuperar sus propios ajustes.(1) Almacenar un nuevo ajuste en la memoriaDespués <strong>de</strong> cambiar el reglaje en posición MANUAL, pulse la tecla . Entonces se indicay el número <strong>de</strong> la memoria reluce un par <strong>de</strong> segundos. Si ya ha almacenado ajustes enesta me mo ria, el mensaje “Quiere sustituir” reluce.Si quiere sustituir, pulse la tecla .Si no quiere sustituir, pulse la tecla hasta que llegue a una memoria vacía.Cuando la memoria esté vacía el mensaje reluce.Pulse la tecla para almacenar.Si no quiere sustituir o almacenar pulse la teclapara salir <strong>de</strong> la Posición Memoria.Ejemplo: La memoria n° 1 está ocupada.Ejemplo: Pulse la teclados veces y la memoria vacía n° 3 se indica.Nota: Hay 50 memorias accesibles. En la última página <strong>de</strong> este manual <strong>de</strong> <strong>instrucciones</strong> hay espaciopara las notas <strong>de</strong> que Vd. haya almacenado.—13—


(2) Recuperar reglajes <strong>de</strong> la memoriaAl pulsar el interruptor principal se indican los reglajes básicos recomendados en la pantalla.Pulse la tecla . Ahora se indica con el último reglaje que haya hecho antes <strong>de</strong><strong>de</strong>sconectar la máquina.Seleccione la memoria que quiere utilizar pulsando la tecla (+) o la tecla (-) .(3) Borrar reglajes <strong>de</strong> la memoriaPulse la tecla . Ahora se indica con el último ajuste que haya hecho antes <strong>de</strong><strong>de</strong>sconectar la máquina.Seleccione la memoria que quiera borrar pulsando la tecla (+) o (-) .Luego pulse simultáneamente la tecla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> costura y la tecla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> latela .Ahora se indica “Memoria borrada” reluciendo en la pantalla.Nota: Si se repiente, suelte las dos teclas.Cuando quiera borrar, pulse la tecla al mismo tiempo que matiene pulsadas la tecla yla tecla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> tela .Ahora se indica “Memoria vacía” y la memoria está borrada.Pulse la tecla para llegar al reglaje básico.—14—


2-7. Tabla <strong>de</strong> costurasLas siguientes 16 puntadas están programadas en la Huskylock 936 <strong>de</strong> <strong>Husqvarna</strong> <strong>Viking</strong>®CODIGOPuntadaOverlock doble a 4 hilosOverlock ancho a 3 hilosOverlock estrecho a 3 hilosOverlock triple a 3 hilosDobladillo enrollado a 3 hilosBor<strong>de</strong> a 3 hilosOverlock ancho a 2 hilosOverlock estrecho a 2 hilosOverlock triple a 2 hilosDobladillo enrollado a 2 hilosBor<strong>de</strong> a 2 hilosPunto <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naRecubrimiento anchoRecubrimiento estrechoRecubrimiento tripleOverlock a 5 hilosTexto en la pantallaOverlock doble a 4 hilosOverlock ancho a 3 hilos o/lOverlock estrecho a 3 hilos o/lOverlock triple a 3 hilosDobladillo enrollado a 3 hilosBor<strong>de</strong> a 3 hilosOverlock ancho a 2 hilos o/lOverlock estrecho a 2 hilos o/lOverlock triple a 2 hilosDobladillo enrollado a 2 hilosBor<strong>de</strong> a 2 hilosPunto <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naRecubrimiento anchoRecubrimiento estrechoRecubrimiento tripleOverlock a 5 hilos2-8. Tabla <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> telaAbreviaciones <strong>de</strong>l cäodigo <strong>de</strong> tela en la pantalla.CODIGOTipo <strong>de</strong> telaTela normalTela gruesaTela fi naTela elástica normalTela elástica gruesaTela elástica fi naTexto en la pantallaTela norTela gruTela fi nTela el norTela el gruTela el fi n2-9. Mensajes <strong>de</strong> erroresCuando se indiquen los mensajes siguientes, corrija los errores.MensajeBaje el prensatelasCierre la tapa frontalSobrecargadoUtilice otra memoriaLlame a su reven<strong>de</strong>dorSignifi cacionesEl prensatelas <strong>de</strong>be estar en posición bajar durante la costura.La tapa frontal <strong>de</strong>be estar cerrada durante la costuraSaque la tela y empiece a coser <strong>de</strong> nuevoSeleccione otra memoria.Cuando no tenga acceso a las memorias.—15—


3. ENHEBRADO (Para overlock doble a 4 hilos)Enhebre la máquina en el siguiente or<strong>de</strong>n:Áncora superior ( A )Áncora inferior ( B )Agujas ( C, D )3-1. Enhebrado <strong>de</strong>l áncora superior ( A )1. Coloque el áncora superior en la posiciónmás alta girando el volante hacia usted.2. Eleve el prensatelas.3. Abra la tapa frontal.4. Tire <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la bobina hacia la guía ➀ <strong>de</strong>lpor ta bobinas y por las guías ➁ y ➈.Cuando use hilo <strong>de</strong>corativo, mueva la guía <strong>de</strong>lhilo <strong>de</strong>corativo (B) hacia la <strong>de</strong>recha(D), y luegopor la guía.Cuando utilice hilo normal, mueva la guía <strong>de</strong>lhilo <strong>de</strong>corativo (B) hacia la izquierda(N).CCono <strong>de</strong> hilo Hilo <strong>de</strong>corativoD ND ND A B1234987565. Enhebre el ojo ➈ <strong>de</strong>l áncora superior.6. Tire <strong>de</strong>l extremo <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>jando unos 10 cm.10 cm9Nota:Para todas las costuras excepto con dos hilo,colocque el convertidor como se muestra.—16—


Cono <strong>de</strong> hiloD NHilo <strong>de</strong>corativoD NC D A B1233-2. Enhebrado <strong>de</strong>l áncora inferior ( B )1. Suba la palanca <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l prensatelas.2. Abra la tapa frontal.3. Guiar el hilo <strong>de</strong> la bobina a través el guía-hilo➀ y luego a través los guía-hilos ➁.Nota: Asegúrese <strong>de</strong> que el hilo entre en suranura en ➁ y entre los discos <strong>de</strong> la tension<strong>de</strong>l hilo ➂.44. Gire el volante <strong>de</strong> mano hacia Vd. <strong>de</strong> maneraque el garfi o inferior esté en su posición más<strong>de</strong>recha.5. Siga enhebrando a través ➃ hasta ➇.9106875aNota: Para obtener el mejor resultado al coserbor<strong>de</strong>s estrechos, enhebre a través <strong>de</strong>la guía a.6. Empuje la palanca (A) en dirección <strong>de</strong> lafl echa hasta que los agujeros <strong>de</strong> hilo ➈ y➉ stén el uno frente al otro. Pase los hilosa través los agujeros ➈ y ➉ mediante unas(A)pinzas.10 cm7. Deje aprox. 10 cm (4”) <strong>de</strong> hilo hacia atrás.8. El hilo <strong>de</strong>l garfi o inferior entrará automáticamenteen su posición <strong>de</strong> partida al girar elvolante <strong>de</strong> mano una vuelta.—17—


3-3. Enhebrado <strong>de</strong> las agujas ( C ) ( D )1. Suba la palanca <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l prensatelas.2. Eleve la aguja hasta su posión más alta girandoel volante <strong>de</strong> mano hacia Vd.C1D A B3. Saque el hilo <strong>de</strong> la bobina a través el guíahilo➀.23Nota: Asegúrese <strong>de</strong> que el hilo entre en suranura en ➁ y entre los discos <strong>de</strong> la tension<strong>de</strong>l hilo ➂.54. Pase el hilo por los guías ➃, ➄, ➅ para laaguja <strong>de</strong>recha y por los guías ➄, ➅ para laaguja izquierda.Nota: Controle que el hilo <strong>de</strong>recho (D) pasepor la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l guía-hilo ➄ y el hiloizquierdo (C) por la izquierda.7645. Pase el hilo por el ojo <strong>de</strong>l enhebrador <strong>de</strong> laaguja.6. Posicione el enhebrador <strong>de</strong> la aguja en laaguja con la marca en el lado su pe ri ore inferior. Resbálelo a lo largo <strong>de</strong> la agujahacia el ojo <strong>de</strong> la aguja. El hilo se colocará através <strong>de</strong>l ojo <strong>de</strong> la aguja.7. Tire el hilo a través <strong>de</strong>l ojo <strong>de</strong> la aguja ➆ conlas pinzas, <strong>de</strong>jando cerca 10 centímetros(4”) <strong>de</strong> hilo.10cm—18—


3-4. Preparaciones y controlControle que los hilos no se hayan salido <strong>de</strong> losguías y que no se hayan roto.Controle que la cuchilla superior se <strong>de</strong>splazabien contra la cuchilla inferior, girando lentamenteel volante <strong>de</strong> mano hacia Vd. Controleque no haya restos <strong>de</strong> tela o <strong>de</strong> hilo entre lascuchillas.Gire el volante <strong>de</strong> mano hacia Vd. Y verifique que los hilos se enrollen alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>la lengüeta <strong>de</strong> puntada en la placa <strong>de</strong> aguja.Cuando haya terminado enhebrar la máquinacierre la tapa fron tal y baje el prensatelas.15N3-5. Presión <strong>de</strong>l prensatelasPue<strong>de</strong> modifi car la presión <strong>de</strong>l prensatelas conel se lec tor numerado situado en la parte izquierda<strong>de</strong> la máquina.Posicione en “N” para tejidos normales. Unnúmero más bajo es para tejidos fi nos. Unnúmero alto es para tejidos gruesos.3-6. Tabla <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong> hiloAgujaizquierdaAguja<strong>de</strong>rechaÁncorasuperiorÁncorainferiorLongitud <strong>de</strong>puntadaAncho <strong>de</strong>puntada/<strong>de</strong>corteOverlockDobl. enrolladoBor<strong>de</strong> estrechoLa tensión <strong>de</strong>l hilo es sólo una recomedación según la tabla <strong>de</strong> arriba. Las recomendaciones seindican en la pantalla.Puesto que las cifras <strong>de</strong> la tabla son valores medios, es posible que hay que modifi car un pocola tensión.La tensión <strong>de</strong>l hilo es diferente para diferentes telas y hilos.Nota: La estructura <strong>de</strong> la tela o <strong>de</strong>l hilo pue<strong>de</strong> variar según la fabricación. Por eso sigue probandohasta que encuentre el mejor reglaje para su máquina.La proporción <strong>de</strong>l transporte diferencial es normalmente “1,0”.—19—


3-7. Tensión <strong>de</strong>l hiloPartir <strong>de</strong> la posición normal. Cambie y <strong>de</strong>spuéscontrole un regulador <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l otro hasta queobtenga el resultado <strong>de</strong>seado. Para aumentarla tensión, gire el volante hasta una cifra másalta. Para afl ojar la tensión, gire el volante hastauna cifra más baja.➀Hilo <strong>de</strong> la aguja izquierda➁Hilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>recha➂ Hilo <strong>de</strong>l áncora superior➃ Hilo <strong>de</strong>l áncora inferior➄ Hilo <strong>de</strong>l áncora punto ca<strong>de</strong>neta1 2 3 4Puntada a 4 hilosTensión correctaLos hilos <strong>de</strong>l áncora superior y <strong>de</strong>l áncora inferi or <strong>de</strong>ben estar equilibrados con la mismatensión.(los dos hilos <strong>de</strong>ben cruzarse al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> latela).El hilo <strong>de</strong> la aguja ne <strong>de</strong>be afl ojarse o estirarse.RevésDerechoHilo <strong>de</strong>l áncorainferiorHilo <strong>de</strong> laaguja <strong>de</strong>rechaHilo <strong>de</strong>l áncorasuperiorHilo <strong>de</strong> laaguja izquierdaSi el hilo <strong>de</strong>l áncora superior pasa por elrevés <strong>de</strong> la telaAumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l áncora su pe ri or(regulador ➂) o afl oje la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>láncora in fe ri or (regulador ➃).12 3 4RevésDerechoHilo <strong>de</strong>l áncorainferiorHilo <strong>de</strong> laaguja izquierdaHilo <strong>de</strong> la aguja<strong>de</strong>rechaHilo <strong>de</strong>l áncora superior—20—


12 3 4Si el hilo <strong>de</strong>l áncora inferior pasa sobre ellado <strong>de</strong>rechoAumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l áncora inferior(regulador ➃) o afl oje la tensión <strong>de</strong>l hilo<strong>de</strong>l áncora superior (regulador ➂).RevésDerechoHilo <strong>de</strong>l áncorainferiorHilo <strong>de</strong> la agujaizquierdaHilo <strong>de</strong> la aguja<strong>de</strong>rechaHilo <strong>de</strong>l áncorasuperior12 3 4Si el hilo <strong>de</strong> la aguja izquierda está <strong>de</strong>masiadoflojoAumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja izquierda(regulador ➀) o afl oje la tensión <strong>de</strong>lhilo <strong>de</strong> las áncoras (regulador ➂ y ➃).RevésDerechoHilo <strong>de</strong>l áncorainferiorHilo <strong>de</strong> la agujaizquierdaHilo <strong>de</strong> la aguja<strong>de</strong>rechaHilo <strong>de</strong>l áncorasuperior12 3 4Si el hilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>recha está <strong>de</strong>masiadoflojoAumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>recha(regulador ➁).RevésDerechoHilo <strong>de</strong>l áncorainferiorHilo <strong>de</strong> la agujaizquierdaHilo <strong>de</strong> la aguja<strong>de</strong>rechaHilo <strong>de</strong>l áncorasuperior—21—


3-8. Reglaje <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> puntada/<strong>de</strong>lcorteEl ancho <strong>de</strong> puntada/<strong>de</strong>l corte es la distanciaen tre la aguja y el bor<strong>de</strong> exterior <strong>de</strong> latela.• El ancho <strong>de</strong>l corte se pue<strong>de</strong> ajustar entre5-7 mm según el tipo <strong>de</strong> material.• El ancho <strong>de</strong> puntada/<strong>de</strong>l corte normal es5.5 mm y correspon<strong>de</strong> a la posición “N” enel regulador.• Gire el volante a para ajustar el ancho <strong>de</strong>corte.aNota: Hay una marca <strong>de</strong> indice en la máquina.Cuando vea que los bucles están fuera <strong>de</strong>ltejdo, gire la palanca <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> agujahacia usted para realizar un ajuste más exactoen el ancho <strong>de</strong> la puntada.Ancho <strong>de</strong> corteAncho <strong>de</strong> puntadaPara ajustar, mueva la palanca hacia la “N”.Hay dos ajustes que se pue<strong>de</strong>n realizar.Después <strong>de</strong>l realizar el ajuste, cosa paraprobar la puntada.UñaElevador <strong>de</strong> la uñaPlaca <strong>de</strong> aguja—22—


El mo<strong>de</strong>lo 936 ofrece la longitud <strong>de</strong> puntada automática y el transporte diferencial. Vd. pue<strong>de</strong>dominar los ajustes automáticos según lo siguiente:3-9. Longitud <strong>de</strong> puntadaLa longitud normal <strong>de</strong> puntada es 2.5 mm para el overlock doble y correspon<strong>de</strong> a la posición“N” en el panel <strong>de</strong> costuras. Se pue<strong>de</strong> cambiar la longitud <strong>de</strong> puntada entre 0.8 mm (dobladilloenrollado estrecho) hasta 5 mm, utilizando la función manual <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> costuras.Cambie la longitud <strong>de</strong> puntada según lo siguiente:1. Pulse la tecla hasta que reluzca el número para la longitud <strong>de</strong> puntada.2. Pulse la tecla (+) o (-) para seleccionar el número <strong>de</strong> la longitud <strong>de</strong>seada.3. Empiece coser. La longitud <strong>de</strong> puntada se ajusta automaticamente según el número.4. Si quiere almacenar este ajuste, pue<strong>de</strong> utilizar la función <strong>de</strong> memoria.Véa “2-5. Posición man u al (pág. 12)”.3-10. Transporte diferencialEl transporte direncial permite realizar costuras perfectas en todo tipo <strong>de</strong> material, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> telasnormales fi nas hasta telas elásticas gruesas.Esta Huskylock está equipada con dos transportadores. El anterior (transportador diferencial)se pue<strong>de</strong> ajustar para transportar más o menos en relación al transportador posterior (transportadorprincipal).El ajuste pue<strong>de</strong> ser entre 0.5 – 2.5.El ajuste para tela fi na es 0.5. Se pue<strong>de</strong> utilizar el transporte anterior para mantener en tensiónla tela. Para tela gruesa el ajuste es 2.5. El transporte anterior se mueve más rápido para evitarla distorción y el fruncido <strong>de</strong> la tela.La proporción <strong>de</strong>l transporte diferencial también facilita fruncir géneros tejidos.Para el fruncido máximo el ajuste <strong>de</strong>be ser 2.5 y aumente la longitud <strong>de</strong> puntada.Cambie el transporte diferencial según lo siguiente:1. Pulse la tecla hasta que reluzca el número para el transporte diferencial.2. Pulse la tecla (+) o (-) hasta que el número muestre lo que <strong>de</strong>see.3. Empiece coser. El transporte diferencial se ajusta automaticamente según el número.4. Si quiere almacenar este ajuste, pue<strong>de</strong> utilizar la función <strong>de</strong> memoria.Véa “2-5. Posición manual (pág. 12)”.Nota: La proporción <strong>de</strong>l transporte diferencial y la longitud <strong>de</strong> puntadas están relacionados.Sus valores máximos y mínimos pue<strong>de</strong>n ser limitados por sus combinaciones y los dibujosseleccionados.Nota: El transporte diferencial y la longitud <strong>de</strong> puntada están relacionados entre si. Sus valoresmínimo y máximo pue<strong>de</strong>n ser limitados por sus combinaciones y sus muestras <strong>de</strong>puntada.—23—


Cosa siempre en un trozo <strong>de</strong> tela que piensa utilizar y compare con la tabla abajo.VelocidadLongitud <strong>de</strong> puntadaDif.Longitud <strong>de</strong> puntada ✕ Dif.Min-5.0 5.1-Max0.8-44.5-5Min. 0.5-Max. 2.5Min. 0.6-Max. 2.0Baja - AltaBaja - AltaBaja - MedBaja - MedTelaTransporte diferencial “1.0”AjusteResultadoGéneroelásticoPunto 1.0-2.5Género noelásticonormal, NTela tejidaespesornormal1.0Género muyfi no 0.5-NSeda,Forro,Punto0.5-0.9—24—


4. COSTURA4-1. Doble overlock a 4 hilos con 2 agujasAntes <strong>de</strong> coserCuando el enhebrado está terminado, pasepru<strong>de</strong>ntemente los cuatro hilos por <strong>de</strong>bajo y poratrás <strong>de</strong>l prensatelas. Gire el volante hacia Vd.2-3 vueltas para que se formen las puntadas enla lengüeta <strong>de</strong> puntada.¡Atención!Mantener los <strong>de</strong>dos lejos se las piezas en movimiento,especialmente en la zona cercana <strong>de</strong>lgarfi o inferior. No toque la bombilla durante lacostura, porque está muy caliente y podría quemarsus <strong>de</strong>dos.Palanca <strong>de</strong> elevación<strong>de</strong>l prensatelasPoner la telaPara empezar a coser, coloque la tela bajo laparte anterior <strong>de</strong>l prensatelas. No es necesariosubir el prensatelas. Con telas muy gruesas:eleve el prensatelas, use la elevación extra sies necesario.Coloque la tela por <strong>de</strong>bajo empujándola por<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la cuchilla. Baje el prensatelas.Comenzar a coserCosa las primeras puntadas lentamente girandoel volante hacia Vd. La tela avanza automáticamente.Sólo tiene que guiarla hacia elprensatelas.—25—


Terminar la costuraAl llegar al fi n <strong>de</strong> la costura cosa unoscentímetros con puntadas <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>netapara fi jar.Nota: No tire <strong>de</strong>masiado fuerte los hilos,porque la aguja se pue<strong>de</strong> torcer y elhilo romperse.• Corte la ca<strong>de</strong>neta <strong>de</strong> hilo utilizando lacuchilla situada a la izquierda <strong>de</strong> la máquina.Coloque la ca<strong>de</strong>neta fuertementeen la cuchillas.Nota: Coloque la ca<strong>de</strong>neta en la cuchilla <strong>de</strong>atrás hacia <strong>de</strong>lante y tire hacia usted.—26—


Hilo <strong>de</strong> refuerzo / Hilo <strong>de</strong>corativoUtilice hilo <strong>de</strong> refuerzo/<strong>de</strong>corativo para reforzary estabilizar las puntadas para unirgéneros elásticos.Hay dos maneras <strong>de</strong> utilizar el hilo <strong>de</strong> refuerzo.• Enhebre el hilo a través <strong>de</strong>l ojo más a laizquierda <strong>de</strong>l porta-conos telescópico yluego a través <strong>de</strong>l guía-hilos en el ladoizquierdo <strong>de</strong> la máquina.1.2.1. Enhebre el hilo <strong>de</strong> refuerzo estrecho(aprox. 3 mm) en el agujero <strong>de</strong>l prensatelas,pase el hilo hacia atrás por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>lpie y cosa <strong>de</strong> manera que la aguja <strong>de</strong>rechacosa a través <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> refuerzo.2. Coloque un hilo <strong>de</strong> refuerzo estrecho enla muesca <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l prensatelascerca <strong>de</strong> las agujas, (vea ilustración).Cosa sobre el hilo por el bor<strong>de</strong> exterior <strong>de</strong>la tela.—27—


Costuras arqueadasPara costuras arqueadas hacia el interiorguíe pru<strong>de</strong>ntemente la tela con su bor<strong>de</strong>exterior contra el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>lantero<strong>de</strong>l prensatelas. Guíe la tela con la manoizquierda en dirección <strong>de</strong> la fl echa al mismotiempo que su mano <strong>de</strong>recha está guíandola tela en la dirección contraria, véa ilustración.Para las costuras arqueadas hacia el exterior:guíe la tela en sentido contrario a aquelarriba mencionado.—28—


Aguja izquierda124-2. Overlock doble a tres hilosPara el overlock doble a tres hilos es sufi cientesacar una aguja.1. Saque la aguja <strong>de</strong>recha para overlockancho a tres hilosUtilice el regulador ➀ para la tensión <strong>de</strong>l hilo<strong>de</strong> la aguja izquierda. El ancho <strong>de</strong> puntada/<strong>de</strong> corte es normalmente 5.5 mm. El ajustenor mal <strong>de</strong>l transporte es “1.0”.Aguja <strong>de</strong>recha122. Saque la aguja izquierda para overlockestrecho a tres hilosLa aguja <strong>de</strong>recha cose un ancho más estrecho.Utilice el regulador ➁ para la tensión<strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>recha. El ancho <strong>de</strong>puntada/<strong>de</strong> corte es nor mal-mente 3.5 mm.El ajuste normal <strong>de</strong>l transporte es “1.0”.—29—


Puntada a 3 hilosTensión correctaEl hilo <strong>de</strong> la aguja está plano y recto a la izquierday <strong>de</strong>be cruzar con el hilo <strong>de</strong>l áncorasu pe ri or en el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la tela y con el hilo<strong>de</strong>l áncora inferior por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la tela.RevésDerechoSi el hilo <strong>de</strong>l áncora superior pasa por el<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la tela12 3 4Aumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l áncora inferior(regulador ➃) o afl oje la tensión <strong>de</strong>l hilo<strong>de</strong>l áncora superior (regulador ➂).RevésaDerecho—30—


Convertidor <strong>de</strong> 2 hilos4-3. Remallado <strong>de</strong> dos hilos1. Abra la tapa frontal.2. Utilice el hilo <strong>de</strong> una aguja (izquieda o<strong>de</strong>recha) y el hilo <strong>de</strong>l áncora inferior.3. Gire el volante hacia usted para mover eláncora superior hacia la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> laaguja.4. Sujete el convertidor <strong>de</strong> 2 hilos con lamano y empuje ligeramente hacia abajo.¡Atención!Si empuja el convertidor hacia abajo <strong>de</strong>masiadofuerte pue<strong>de</strong> doblarlo.5. Inserte la punta ➀ <strong>de</strong>l convertidor en elojo ➁ <strong>de</strong>l áncora superior.6. Cierre la tapa frontal.12Para remallado con 3 y 4 hilos, coloque elconversor <strong>de</strong> 2 hilos en posición alta comose muestra, quitando el extremo ➀ <strong>de</strong>l ojo<strong>de</strong> la aguja ➁ <strong>de</strong>l áncora superior.—31—


4-4. Tabla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> costura – costura a dos hilosTensión<strong>de</strong>l hiloTelaAgujaizquierdaAguja<strong>de</strong>rechaÁncorasuperiorÁncorainferiorLengüeta<strong>de</strong> puntadaRegulador<strong>de</strong> lalongitud <strong>de</strong>puntadaRegulador<strong>de</strong>l ancho<strong>de</strong> puntadaOverlockdoble a 2hilos(estrecho)FinaNormalGruesaOverlockdoble a 2hilos(ancho)FinaNormalGruesaBor<strong>de</strong> a2 hilosFinaNormalGruesaNo recomendableDobladilloenrolladoa 2 hilosFinaNormalGruesaNo recomendableAjuste la tensión <strong>de</strong>l hilo según la tabla <strong>de</strong> arriba. Las cifras <strong>de</strong> la tabla son medias y pue<strong>de</strong> sernecesario cambiar la tensión según el tipo <strong>de</strong> tela, el espesor <strong>de</strong> la tela y el hilo.Nota: La tela y el hilo pue<strong>de</strong>n variar mucho. Por eso siga probando hasta que encuentre el mejorreglaje para su máquina. El transporte diferencial es normalmente “1.0” (vea pág. 24).Cambio <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong>l hilo/TensióncorrectaSi el hilo <strong>de</strong>l áncora inferior pasa sobre elrevésAumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l áncora inferior(regulador ➃) o afl oje la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> laaguja <strong>de</strong>recha (regulador ➁).0121 2 3 4RevésDerecho1233N5567Hilo <strong>de</strong>l áncorainferiorHilo <strong>de</strong> la aguja<strong>de</strong>rechaSi el hilo <strong>de</strong> la aguja está <strong>de</strong>masiado flojoAumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>recha(regulador ➁) o afl oje la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>láncora inferior (regulador ➃).0121 2 3 41233N5567RevésHilo <strong>de</strong>l áncorainferiorDerechoHilo <strong>de</strong> la aguja<strong>de</strong>recha—32—


4-5. Dobladillo enrolladoDobladillo enrollado a tres hilosBor<strong>de</strong> estrecho a 3 hilos4Dobladillo enrollado a 3 hilos2 3232mm42mmLa tela se sobrehila con los hilos <strong>de</strong>l áncorasu pe ri or e inferior.El dobladillo enrollado se obtiene enrollando latela <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber ajustado la tensión <strong>de</strong>lhilo y sobrehilándola con el hilo <strong>de</strong>l áncora superior.Los dos bor<strong>de</strong>s son a<strong>de</strong>cuados para telas fi nas según la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> arriba.1. Saque la aguja izquierda (cosa sólo con laaguja <strong>de</strong>recha).2. Tire el tacón <strong>de</strong> la lengüeta <strong>de</strong> puntadahacia Vd. hasta la posición “R” en la placa<strong>de</strong> aguja.3. Cosa lo largo <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong>, cortando la cantidad<strong>de</strong> tela <strong>de</strong>seada para obtener unbor<strong>de</strong> bo ni to.Nota: Para el mejor resultado al coserbor<strong>de</strong>s estrechos, enhebre a través<strong>de</strong> la guía a. (vea página 17)—33—


Tabla para dobladillos enrollados a 3 hilos y para bor<strong>de</strong>s estrechosDobladillo enrolladoBor<strong>de</strong> estrechoAncho <strong>de</strong> puntadaLongitud <strong>de</strong> puntadaTransporte diferencialTensión <strong>de</strong>l hiloHilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>recha (2)Hilo <strong>de</strong>l áncora superior (3)Hilo <strong>de</strong>l áncora inferior (4)Ajustar si es necesario según el tipo <strong>de</strong> tela y <strong>de</strong> hilo.Dobladillo enrollado a 2 hilos1. Efectúe una conversión a overlock doble a dos hilos, vea pág. 31.2. Utilice la aguja <strong>de</strong>recha tirando el tacón <strong>de</strong> la lengüeta <strong>de</strong> puntada hacia Vd. hasta la posición“R” en la placa <strong>de</strong> aguja.Tabla para dobladillos enrollados a 2 hilos y para bor<strong>de</strong>s estrechosDobladillo enrolladoBor<strong>de</strong> estrechoAncho <strong>de</strong> puntadaLongitud <strong>de</strong> puntadaTransporte diferencialTensión <strong>de</strong>l hiloHilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>recha (2)Hilo <strong>de</strong>l áncora superior (3)Hilo <strong>de</strong>l áncora inferior (4)—34—


Derecho <strong>de</strong> la telaA.4-6. Overlock tripleHay dos maneras <strong>de</strong> coser el overlock triple.Ponga los revés el uno contra el otro paraobtener un aspecto <strong>de</strong>corativo.Ponga los <strong>de</strong>rechos el uno contra el otropara obtener una puntada <strong>de</strong> escalera. Seutiliza para la ropa interior <strong>de</strong> señora y encajes.1. Doble la tela según la ilustración. Suba elprensatelas, coloque la tela por <strong>de</strong>bajo<strong>de</strong> la aguja y baje el prensatelas. Ajusteel ancho <strong>de</strong> puntada entre 5-7. Cosa <strong>de</strong>manera que el hilo enlace el bor<strong>de</strong> (C).Tornillo <strong>de</strong> ajusteB.2.5~3mmOverlock triple con el prensatelas universal:2. Coloque el prensatelas universal. Utiliceel tor nil lo <strong>de</strong> ajuste para ajustar el guía<strong>de</strong> tela <strong>de</strong> manera que el bor<strong>de</strong> doblado<strong>de</strong> la tela esté 2.5-3 mm fuera <strong>de</strong> la agujay que unas puntadas se cosan sobre elbor<strong>de</strong>.3. Guíe la tela con la mano cosiendo a unavelocidad regular.Guía <strong>de</strong> telaNota: El prensatelas facilita la costura a lolar go <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> doblado sin cortar latela.C.4. Abra la tela según la ilustración. Este métodono es conveniente para telas fi nas.Intente encontrar el ajuste correcto enla guía cosiendo en un trozo <strong>de</strong> tela <strong>de</strong>lmismo tipo que intenta utilizar.Nota: Al utilizar hilo <strong>de</strong>corativo en el áncora,afl oje la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l áncora yprograme sus ajustes en una <strong>de</strong> lasmemorias para su uso en un futuro.—35—


4-7. Doblados <strong>de</strong>corativosLos doblados <strong>de</strong>corativos se cosen en unatela doblada. Para evitar cortar la tela, utilice elprensatelas uni ver sal. Ajuste según la guía, veapág. 30. Los doblados <strong>de</strong>corativos son muy a<strong>de</strong>cuadospara ropa <strong>de</strong> niños y blusas.1. Utilice la aguja izquierda para dobladillosanchos y la aguja <strong>de</strong>recha para dobladillosestrechos.2. Coloque el prensatelas universal e ajuste laguía. ( pág. 35).3. Eleve el prensatelas4. Ajuste la tensión <strong>de</strong>l hilo para sobrehiladonor mal, “N”.Marcar y planchar los doblados <strong>de</strong> antemano.El reglaje <strong>de</strong>l transporte diferencial normal,“1,0”.5. Ponga la tela <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l prensatelas universal en linéa con el lado <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong>agujas, baje el prensatelas y empiece acoser. Haga una puntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na al fi nal<strong>de</strong> la costura.Bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>ldobladoLado <strong>de</strong> laplaca <strong>de</strong>aguja6. Planche el doblado a un lado cuando hayaterminado la costura.—36—


C D A B2E14-8. Overlock a cinco hilos y punto ca<strong>de</strong>netaEnhebrado <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l áncora (E)1. Eleve el presantelas2. Abra la tapa frontal3. Tire <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la bobina a través <strong>de</strong> laguía ➀ <strong>de</strong>l porta-hilos telescópico y entoncesa través <strong>de</strong> la guía ➁.106954387Nota: Asegúrese <strong>de</strong> que el hilo entre en suranura en la guía ➁ y entonces enhebrea través <strong>de</strong> las guías ➂ - ➅.4. Gire el volante hacia Vd. y posicione eláncora <strong>de</strong> la puntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na al extremo<strong>de</strong>recho.5. Cuando empuje el regulador para el enhebrado<strong>de</strong>l áncora en dirección <strong>de</strong> la fl echacomo indica la ilustración, el áncora <strong>de</strong>la puntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na se <strong>de</strong>splaza a la<strong>de</strong>recha, facilitando a Vd. <strong>de</strong> guiar el hiloa través <strong>de</strong>l agujero <strong>de</strong>l áncora.6. Entonces enhebre a través <strong>de</strong> las guías➆ a ➉.109Nota: Asegúrese <strong>de</strong> que el hilo entre en suranura en la guía ➇.877. Saque el hilo hacia afuera <strong>de</strong>jando aprox.10 cm (3”- 4”) <strong>de</strong> hilo hacia atrás.8. Cuando empiece a coser <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>lenhebrado, el regulador vuelve automaticamenteen su posición <strong>de</strong> origen.Guía ENota: Cuando utilice hilo <strong>de</strong>corativo con unapuntada <strong>de</strong> 5 hilos y doble ca<strong>de</strong>nacomo se muestra, utilice la guía E<strong>de</strong>s<strong>de</strong> atrás hacia el frente. Despuésenhebre el hilo <strong>de</strong>corativo en la guíaE.Cuando mueva la máquina, retire la guía E<strong>de</strong> la máquina.—37—


Overlock a 5 hilosPuntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naC D A BC D A B1235467D A BE8D A BE—38—


Remallado <strong>de</strong>cinco hilos# 80Puntada <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>netaNota: Inserte únicamente agujasSCHEMETZ en la máquina en laposición recomendada por el Asesor<strong>de</strong> Costura# 90# 90# 80# 90Remallado <strong>de</strong> cinco hilosPosición <strong>de</strong> la aguja A · · · #90Posición <strong>de</strong> la aguja C · · · #80Puntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>netaPosición <strong>de</strong> la aguja A · · · #90Punto ca<strong>de</strong>neta dobleRevésPuntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naTensión correctaEl hilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong> la puntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naestá en el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la tela y casi no seve en el hilo <strong>de</strong>l áncora <strong>de</strong> la puntada <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>na en el revés <strong>de</strong> la tela.Derecho145N5El hilo <strong>de</strong> aguja está <strong>de</strong>masiado flojoAumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja izquierda,regulador ➀.(El hilo <strong>de</strong> la aguja a está <strong>de</strong>masioado fl ojo.)RevésaDerechoOverlock a 5 hilosRevésDerechoNota: En cuanto al ajuste <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong>lhilo para el overlock a 5 hilos, vea arribay en “3-7 tensión <strong>de</strong>l hilo (página20)”.El overlock a 5 hilos es una combinación<strong>de</strong>l punto ca<strong>de</strong>neta y <strong>de</strong>l overlock doble a 3hilos.En cuanto al ajuste <strong>de</strong> la tensión <strong>de</strong>l hilo,vea arriba la explicación para la puntada <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>na y en la página 30 para la puntada a3 hilos.—39—


4-9. RecubrimientoAl coser puntadas <strong>de</strong> recubrimiento o <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na,cambie las piezas siguientes:1. Protección <strong>de</strong> la cuchilla ( C )2. Placa <strong>de</strong> aguja ( C )3. Aguja (SCHMETZ #90)4. Prensatelas ( C )Cambie las piezas en el or<strong>de</strong>n siguiente.Corte y saque cada hilo antes <strong>de</strong> cambiar laspiezas:1. Para posicionar el áncora superior:1) Apriete una vez sobre el pedal parando laaguja en su posición baja.2) Abra la tapa frontal para revelar la palanca<strong>de</strong> selección.3) Desconecte la máquina para su seguridad.4) Apretando la palanca <strong>de</strong> selección,muévalo <strong>de</strong> la posición “S” hasta “C”.5) Gire el volante <strong>de</strong> mano hacia Vd. a fi n <strong>de</strong>parar la barra <strong>de</strong> aguja en su posición <strong>de</strong>tope superior.1Tapa frontalOFF2. A fi n <strong>de</strong> sacar la protección normal <strong>de</strong> lacuchilla, <strong>de</strong>splace la protección (S) hacia laizquierda sacandola.23. Saque la tapa <strong>de</strong> la superfi cie <strong>de</strong> trabajo y<strong>de</strong>l brazo libre y baje <strong>de</strong> la cuchilla.(Vea página 8)3—40—


44. Saque la aguja posterior <strong>de</strong> su soporte.5,65. Ajuste la palanca <strong>de</strong> la lengüeta <strong>de</strong> puntadaen “R”. (Vea página 8)6. Saque la placa <strong>de</strong> aguja normal (S).(Saque un tornillo)Tornillo77. Gire el regulador <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> corte hasta7.810Regulador <strong>de</strong>lancho <strong>de</strong> corte9Nota: Si el ancho <strong>de</strong> corte no está en “7”, lacuchilla no permite poner la placa <strong>de</strong>aguja para puntada <strong>de</strong> recubrimiento(C).8. Coloque la placa <strong>de</strong> aguja (C). Utilice eltornillo, antes sacado según el punto 6.9. Coloque la aguja SCHMETZ (#90) enel cuerpo en la posición indicada en elpanel <strong>de</strong> costura.10. Coloque el prensatelas (C).11. Ponga la protección <strong>de</strong> la cuchilla (C).Nota: A fi n <strong>de</strong> cambiar la puntada <strong>de</strong> recubrimiento/<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>na por la puntadaoverlock normal, proceda al revés <strong>de</strong>los puntos arriba mencionados.1112. Cierre la tapa frontal.13. Ponga la tapa <strong>de</strong>l brazo libre y <strong>de</strong> la superfice <strong>de</strong> trabajo.—41—


Para cambiar la puntada <strong>de</strong> recubrimiento o <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>na por costura normal, proceda al revés<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n para la puntada <strong>de</strong> recubrimiento.Sin embargo, saque siempre la placa <strong>de</strong> aguja(C) antes <strong>de</strong> mover la palanca <strong>de</strong> “C” a “S”.El or<strong>de</strong>n está indicado aquí abajo:Por su seguridad, <strong>de</strong>sconecte la máquina antes<strong>de</strong> cambiar las piezas siguientes.1. Abra la tapa frontal.2. Saque la protección <strong>de</strong> la cuchilla (C). (comose indica en la página 40)1OFF23. Gire el volante hacia Vd. a fi n <strong>de</strong> poner laaguja en su posición más alta.34. Levante el prensatelas y saque el prensatelas(C).45. Saque la aguja frontal <strong>de</strong>l cuerpo.6. Saque las tapas <strong>de</strong> la superfi cie <strong>de</strong> trabajoy <strong>de</strong>l brazo libre.5—42—


77. Saque la placa <strong>de</strong> aguja (C).8. Coloque la placa <strong>de</strong> aguja normal (S).9. Eleve la cuchilla.10. Cambie las agujas según la puntada <strong>de</strong>seada.81111. Coloque el prensatelas normal (S).12. Gire el volante <strong>de</strong> mano a fi n <strong>de</strong> poner laaguja en su posición más baja.1313. Mueva la palanca <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> puntada<strong>de</strong> recubrimiento o <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong>s<strong>de</strong>“C” hasta “S”.(Gire el volante <strong>de</strong> mano para asegurarse <strong>de</strong>que el áncora superior está moviéndose.)1414. Coloque la tapa normal (S) a la tapafrontal.15. Cierre la tapa frontal.16. Coloque las tapas <strong>de</strong> la superfi cie <strong>de</strong>trabajo y <strong>de</strong>l brazo libre.—43—


Enhebrado <strong>de</strong>l áncora <strong>de</strong> la puntada <strong>de</strong>recubrimiento (B)1. Eleve el presantelas2. Abra la tapa frontal3. Tire <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la bobina a través <strong>de</strong> la guía➀ <strong>de</strong>l porta-conos telescópico y entonces através <strong>de</strong> la guía ➁.C D A B E12Nota: Asegúrese <strong>de</strong> que el hilo entre en su3ranura en la guía ➁ y entonce enhebre através ➂ - ➅ .4. Gire el volante hacia Vd. y posicione el áncora<strong>de</strong> la puntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na al extremo<strong>de</strong>recho.968455. Cuando empuje el regulador para el enhebrado<strong>de</strong>l áncora en dirección <strong>de</strong> la fl echacomo indica la ilustración,. el áncora <strong>de</strong> lapuntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na se <strong>de</strong>splaza a la <strong>de</strong>recha,facilitando a Vd. guiar el hilo a través <strong>de</strong>l7agujero <strong>de</strong>l áncora.6. Entonces enhebre a través <strong>de</strong> las guías ➆ a➈.7. Saque el hilo hacia afuera <strong>de</strong>jando aprox.10 cm.988. Cuando empiece a coser <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l enhebrado,el regulador vuelve automáticamentea su posición <strong>de</strong> origen.7—44—


Recubrimiento anchoRecubrimiento estrechoC D A B C D A BD A BED A BE—45—


Recubrimiento tripleC D A BD A BE—46—


Recubrimiento tripleTensión correctaLa ilustración indica la tensión correcta <strong>de</strong>tres hilos <strong>de</strong> aguja y <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l áncora parael punto ca<strong>de</strong>neta.5N71 2 3 456756723NCuando la aguja está floja:Aumente la tensión con los reguladores ➀,➁ y ➂, o disminuya la tensión <strong>de</strong>l puntoca<strong>de</strong>neta <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> aguja mediante el regulador➃.5N71 2 3 456756723NCuando la puntada <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>neta estáfloja:Aumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l punto ca<strong>de</strong>neta<strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> aguja con el regulador ➃.—47—


Recubrimiento ancho y estrechoTensión correctaLa ilustración indica la tensión correcta <strong>de</strong>ambos hilos <strong>de</strong> aguja y <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l áncorapara el punto ca<strong>de</strong>neta.RevésDerechoEl hilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>recha está <strong>de</strong>masiadoflojoAumente la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>rechacon el regulador ➂ o reduzca la tensión<strong>de</strong> los hilos <strong>de</strong>l áncora con el regulador ➃.5N71 2 3 456756723NRevésDerechoAmbos hilos <strong>de</strong> las agujas están <strong>de</strong>masiadofuertesReduzca la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> las dos agujascon los reguladores ➁ y ➂.5N71 2 3 456756723NRevésDerecho—48—


45. MANTENIMIENTO5-1. Cambio <strong>de</strong> la bombilla¡Atención!Deje la bombilla enfriarse antes <strong>de</strong> cambiarlaa fi n <strong>de</strong> no quemar sus <strong>de</strong>dos.Nota: La fuerza máxima <strong>de</strong> la bombilla<strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> 12V, 5 W.Desconecte la máquina <strong>de</strong> la red.1. Tumbe la máquina hacia atrás.2. Coloque la goma alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la bombillapor el agujero más profundo (la que seencuentra en la caja <strong>de</strong> accesorios).1, 33. No gire la bombilla, solo tire <strong>de</strong> ella haciaabajo para sacarla.24. Al colocar ponga el manguito <strong>de</strong> gomacon su agujero poco profundo alre<strong>de</strong>dor<strong>de</strong> la bombilla nueva y colóquela empujándolahacia arriba.5. Controle con las puntas <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>dos quela nueva bombilla esté bien colocada.—49—


5-2. Limpieza <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la costuraPrimero <strong>de</strong>sconecte la máquina <strong>de</strong> la red.1. Abra la tapa frontal y la superfi cie <strong>de</strong> trabajo(vea pág. 8)2. Saque toda clase <strong>de</strong> pelusilla y restos con labrocha <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> accesorios.5-3. Almacenamiento1. Cuando la máquina no se utiliza, <strong>de</strong>sconéctela<strong>de</strong> la red.2. Cubra siempre la máquina con la tapa <strong>de</strong>plástico cuando haya terminado <strong>de</strong> coser.3. Guar<strong>de</strong> la máquina en un sitio seco y protegida<strong>de</strong>l sol.5-4. Cambio <strong>de</strong> la cuchilla inferiorVd, pue<strong>de</strong> comprar cuchillas en la tienda <strong>de</strong>ldistribuidor <strong>Husqvarna</strong>.Desconecte la máquina <strong>de</strong> la red.1. Abra la tapa frontal, vea pág. 8.2. Eleve la cuchilla superior y póngala en suposición más baja.3. Afl oje el tornillo <strong>de</strong> la cuchilla inferior y saquela cuchilla.4. Monte la nueva cuchilla.5. Baje la cuchilla superior <strong>de</strong> nuevo.6. Gire el volante <strong>de</strong> manera que las agujasestén en su posición más baja.7. Verifi que que el bor<strong>de</strong> anterior <strong>de</strong> la cuchillaesté 1-2 mm más bajo que la línea <strong>de</strong> corte<strong>de</strong> la cuchilla inferior.8. Fije la nueva cuchilla con el tornillo.9. Limpie siempre con la brocha.Cuchilla inferior1~2mm Tornillo <strong>de</strong> ajustePosición más bajaCuchillasuperior5-5. LubrificaciónPara que la máquina trabaje bien y en silencio,las partes móviles <strong>de</strong> la máquina <strong>de</strong>ben serengrasadas regularmente. Lubrifi car una a dosveces al mes en uso normal, una vez a la semanaen uso frecuente. Recuer<strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectarla máquina <strong>de</strong> la red durante todos los trabajos<strong>de</strong> manipulación.Quite todo el aceite sobrante antes <strong>de</strong> comenzarla costura con el fi n <strong>de</strong> no manschar susprendas.—50—


6. TABLA DE COSTURASTabla <strong>de</strong> referencias para las recomendaciones en el panel <strong>de</strong> costura (Para el mo<strong>de</strong>lo 5 hilos)—51—


—52—


—53—


—54—


—55—7. TABLA DE TELAS, AGUJAS E HILOSTela fi na(seda, forro, punto)Tela normal (algodón,viscosa, gabardina etc)Tela gruesa(lana, <strong>de</strong>nim)HA*1Aguja (SCHMETZ130/705H)(para máquinasnormales <strong>de</strong> coser)#80 #80 ~ #90 #90PolyesterHiloHilo torcido#60/2~#100/3Hilo torcido#60/2Hilo torcido#50/2~#60/2(Hilo torcido#80/3~#100/3)Tensión <strong>de</strong>l hilo(Hilo <strong>de</strong> la aguja)FlojaNormalGruesaAncho <strong>de</strong> sobrehilado(entre la aguja izquierday el bor<strong>de</strong>)5.0 ~ 5.5 mm 5.0 ~ 5.5 mm 5.5 ~ 6.0 mmLongitud <strong>de</strong> puntada2.0 ~ 2.25 mm 2.5 ~ 3.0 mm 2.5 ~ 3.0 mmUtilice agujas con punta <strong>de</strong> bola para telas elásticas.


8. POSIBLES AVERÍASEn condiciones normales <strong>de</strong> uso y si Vd. sigue correctamente las <strong>instrucciones</strong> no habrá ningunadifi cultad y ningún ajuste especial será necesario para máquina.Los siguientes casos no son fallos <strong>de</strong> la máquina. Controle según lo indicado abajo antes <strong>de</strong>contactar al centro <strong>de</strong> servicio.FALLO POSIBLE CAUSAMEDIDA VEAPAGINALa máquinano cose• No está enchufada a la red• Conecte el cable <strong>de</strong> la red correctamente4La tela noavanza• Presión <strong>de</strong>l prensatelas insuficiente• El transporte diferencial noestácorrectamente ajustado• Aumentar la presión subiendo lapalanca hasta 5• Aumentar la presión subiendo lapalanca hasta1923La agujase rompe• Aguja torcida• Aguja mal colocada• La tela se estira durante lacostura• Cambie la aguja• Colóquela correctamente• No estire la tela6626El hilo serompe• Mal enhebrado• Tensión <strong>de</strong>masiado dura• Aguja mal colocada• Enhebrelo correctamente• Afl oje la tensión• Colóquela correctamente1619~216Puntadasque saltan• Aguja torcida• Aguja mal colocada• Enhebrado incorrecto• Cambie la aguja• Colóquela correctamente• Enhebre la máquina <strong>de</strong> nuevo6616Puntadas irregulares• Tensión errónea <strong>de</strong>l hilo• Verifi que la tensión <strong>de</strong> los hilos19~21La telase frunce• Tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> las agujas<strong>de</strong>masiado fuerte• Enhebrado incorrecto• Necesita transporte diferencial• Afl oje la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> las agujas• Enhebre la máquina <strong>de</strong> nuevo• Ajuste el transporte diferencial 0.5-N19~211623—56—


9. ESPECIFICACIONESNúmero of hilos5 Hilos (4,3,2 Hilos)Número of agujas3 Agujas (2 Agujas, 1 Aguja)AgujasSistema SCHMETZ 130/705H No.80-90Disancia entre dos agujas2 mm(6 mm:Puntada <strong>de</strong> recubrimiento triple y ancho)(3 mm:Puntada <strong>de</strong> recubrimiento estrecho)Ancho <strong>de</strong> puntada / <strong>de</strong> corteNormal 5.5 mm (5.0-7.0 mm)Longitud <strong>de</strong> puntada0.8-5.0 mmProporción <strong>de</strong>l transporte diferencial0.5-2.5 (Máx. 10 mm)Velocidad máxima1300 Puntadas / minDimensionesAnchura : 370 mmProfundidad : 265 mm (Máx. 340 mm)Altura : 285 mm (Máx. 350-555 mm)Peso2 kg—57—


10. ACCESORIOS OPCIONALES10-1. Prensatelas - accesorios opcionalesPue<strong>de</strong> comprar prensatelas extra y recipiente <strong>de</strong>restos en la tienda <strong>de</strong>l distribuidor <strong>Husqvarna</strong>.Pie para ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> perlas (opcional)(N° <strong>de</strong> ref. 2141002-501)1. Ajuste el ancho <strong>de</strong> puntada 7.2. Saque la aguja <strong>de</strong>recha.3. Tire <strong>de</strong> la palanca hacia usted hasta la “R”.4. Coloque el pie <strong>de</strong> perlas.5. Ajuste la longitud <strong>de</strong> puntada entre 4-5, <strong>de</strong>pendiendo<strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> la perla.6. Doble la tela a lo largo <strong>de</strong> la línea don<strong>de</strong> <strong>de</strong>becoser la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> perlas. Avance la teladoblada a través <strong>de</strong>l guía-tela <strong>de</strong>l prensatelas.Nota: También pue<strong>de</strong> coser en medio <strong>de</strong> la telacon la puntada overlock triple, vea pág. 35.7. Coloque la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> perlas en la guía <strong>de</strong>perlas.8. Empiece a coser.Guía-telaGuía-perlasPrensatelas Fruncidor (opcional)(N° <strong>de</strong> ref. 2141002-502)Este prensatelas se utiliza para unir dos tejidosfi nos mientra uno <strong>de</strong> ellos se frunce.Reglaje <strong>de</strong> la máquinaTransporte diferencial: 2-2.5.Prensatelas: Fruncidor.Longitud <strong>de</strong> puntada: 3-5.Aguja: Dos agujas o una aguja.Lengüeta <strong>de</strong> puntada: Normal.1. Coloque el prensatelas fruncidor.2. Eleve la palanca <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l prensatelas.3. Ajuste la(s) aguja(s) en su posición más alta.4. Coloque la tela <strong>de</strong> fondo ➀- la tela a fruncirentrela placa <strong>de</strong> aguja y el prensatelas fruncidorcon el <strong>de</strong>recho hacia arriba guíandolacontra la aguja y la cuchilla su pe ri or.5. Coloque la capa <strong>de</strong> tela ➁ - la tela que no<strong>de</strong>be ser fruncida - con su <strong>de</strong>recho haciaabajo en la apertura <strong>de</strong>l prensatelas fruncidor➂ paralelamente con la tela <strong>de</strong> fondo.6. Baje el prensatelas.7. Haga una prueba <strong>de</strong> costura, guíe la tela contrael guía-tela ➃.8. Deje avanzar libremente la tela <strong>de</strong> fondo frunciéndola,mientras que la tela <strong>de</strong> arriba estéguíada a través la apertura en el prensatelasfruncidor.1342—58—


Pie para elásticos (opcional)(N° <strong>de</strong> ref. 2141002-407)Este pie guía y estira el elástico mientrasque está cosiendo.1. Coloque el pie para elásticos.2. Ajuste la longitud <strong>de</strong> puntada entre 4-5 yel ancho <strong>de</strong> puntada a 4.5 para los mo<strong>de</strong>losa 4 hilos.Tornillo <strong>de</strong> la tensión<strong>de</strong>l hilo3. Eleve el prensatelas, afl oje el tornillo <strong>de</strong>la tensión <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong>l pie para elásticos<strong>de</strong> manera que se abra y guíe el elásticohasta que esté <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l prensatelas.4. Baje el prensatelas, cosa algunos puntosy controle que el elástico esté cosido correctamente.Apriete el tornillo para estirarel elástico. Tuerza el tornillo a la <strong>de</strong>rechapara apretar, a la izquierda para afl ojar.ElásticoTela5. Coloque la tela por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l prensatelasy cosa el elástico.6. Controle la formación <strong>de</strong> puntadas y si esnecesario ajuste la tensión <strong>de</strong>l elásticoapretando o afl ojando el tornillo <strong>de</strong>l pie.—59—


Pie para vivos (opcional)(N° <strong>de</strong> ref. 2141002-408 [ancho]2141012-408 [estrecho])Su Huskylock tiene dos pies para vivos diferentes.Uno para vivos <strong>de</strong> anchura normal y otro paravi vos más gran<strong>de</strong>s. La técnica <strong>de</strong> costura es lamisma para los dos pies.1. Coloque el pie para vivos.2. Coloque el vivo con su bor<strong>de</strong> redon<strong>de</strong>adocontra la línea <strong>de</strong> costura entre las telas,<strong>de</strong>recho contra <strong>de</strong>recho.3. Coloque la tela bajo el prensatelas y verifique que el bor<strong>de</strong> redon<strong>de</strong>ado <strong>de</strong>l vivo entrecorrectamente en la ranura por <strong>de</strong>bajo elprensatelas.RevésDerecho4. Primero cosa unos puntos sobre el vivo sintela para ver si el vivo esté transportado correctamente.Luego cosa con tela.Revés5. Después <strong>de</strong> coser, abra la tela.Derecho—60—


Prensatelas transparente (opcional)(N° <strong>de</strong> ref. 2154002-701)El prensatelas transparente está diseñadopara el punto <strong>de</strong> recubrimiento. Se pue<strong>de</strong>utilizar <strong>de</strong> la misma manera que el prensatelas(C). (Pág. 40). Al ser transparente sepue<strong>de</strong>n ver con facilitad las puntadas por<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l mismo.—61—


Prensatelas para CordoncilloSelección <strong>de</strong> puntadaPrensatelas para Cordoncillo1. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> puntadahasta que aparezca “Auto N” “Recubrirestrecho” (Ilustración A).2. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> tejido hastaque aparezca el tejido <strong>de</strong>seado.Nota: Utilice las agujas B y E.3. Eleve el prensatelas y coloque el prensatelaspara cordoncillo.4. Coloque la guía para el cordoncillo en elagujero <strong>de</strong>lantero <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> aguja.(Ilustración B).5. Inserte un cordoncillo en el agujero <strong>de</strong>la guía <strong>de</strong>l cordón y páselo por la ranurasituada <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l prensatelas.Nota: Pue<strong>de</strong> utilizar un cordoncillo <strong>de</strong> 1.5-2.0 mm.6. Tire <strong>de</strong>l cordón <strong>de</strong>jando unos 5 cm por<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l prensatelas (Ilustración C).7. Coloque la tela entre el prensatelas y elcordoncillo. Pase la tela por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>lprensatelas y colóquela <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> lasagujas. (Ilustración D).8. Baje el prensatelas y cosa.Nota: Sujete el cordón <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l prensatelascuando comience a coser.9. Fruncir con un cordón elástico: Coloque uncordoncillo elástico en la guía y <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>lprensatelas.Coloque la tela entre el cordón y el prensatelashasta las agujas. Cosa encima <strong>de</strong>lcordón elástico. Tire <strong>de</strong> los dos extremos<strong>de</strong>l cordón para fruncir la tela (IlustraciónE).ABCDPlaca <strong>de</strong> aguja5cmPrensatelas paraCordoncilloGuíaGuía1.5~2.0mmTerminadoFruncidoE—62—


Selección <strong>de</strong> puntadaPrensatelas para Cordoncillo al CantoABCD5cmPrensatelas paraCordoncillo alCanto1.5~2.0mmPrensatelas para Cordoncillo al Canto1. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> puntadahasta que aparezca “Auto L” “Punto ca<strong>de</strong>neta”(Ilustración A).2. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> tejido hastaque aparezca el tejido <strong>de</strong>seado.Nota: Aunque el Asesor le aconseja utilizarla aguja A, utilice la aguja B.3. Eleve el prensatelas y coloque el prensatelaspara cordoncillo al canto.Nota: La guía para el cordoncillo no se utilizapara esta técnica.4. Inserte el cordón en la ranura <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>lprensatelas (Ilustración B). Tire <strong>de</strong>l cordón y<strong>de</strong>je unos 5 cm por <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l prensatelas.Note: Pue<strong>de</strong> utilizar un cordón <strong>de</strong> 1-2.0 mm.5. Cubra el cordón con la tela como se indicaen la ilustración C. Coloque el tejido <strong>de</strong>bajo<strong>de</strong>l prensatelas y saque unos 5 cm por <strong>de</strong>trás<strong>de</strong>l prensatelas. (Ilustración D).6. Baje el prensatelas y cosa sobre el cordón yla tela.Nota: Sujete el cordón <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l prensatelascuando comience a coser.7. Cuando quiera fruncir la tela, utilice uncordón elástico. Tire <strong>de</strong> los extremos<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> terminar la costura para fruncirla tela. (Ilustración E).Nota: Si tira mientras cose pue<strong>de</strong> romper laaguja.FruncidoETerminado—63—


Prensatelas para aplicar cintas al biesSelección <strong>de</strong> puntadaPrensatelas para aplicar cintas al bies1. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> puntadahasta que aparezca “Auto M” “Recubrimientoancho” (Ilustración A).2. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> tejido hastaque aparezca el tejido <strong>de</strong>seado.Nota: Utilice la aguja A y la E.3. Eleve el prensatelas y coloque el prensatelaspara aplicar cintas al bies.4. Corte los dos extremos superiores (IlustraciónB).Nota: Pue<strong>de</strong> utilizar una cinta <strong>de</strong> 23-25mm.5. Inserte la cinta por la ranura superior. Utilicelas pinzas para pasarla por la ranura en elfrente <strong>de</strong>l prensatelas. Saque la cinta unos5 cm por <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l prensatelas. (IlustraciónC).6. Baje el prensatelas y cosa en la cinta paraprobar la puntada.7. Eleve el prensatelas y coloque la tela <strong>de</strong>bajo<strong>de</strong>l prensatelas y las agujas.8. Cosa la cinta en el tejido con una puntada <strong>de</strong>recubrir.9. Cosa trabillas para cinturones sin tejido <strong>de</strong>bajo.(Ilustración E).ABPrensatelaspara aplicarcintas al biesCD5cmGuía para la cinta al bies23~25mmTerminadoTrabilla para cinturónE11—64—


Selección <strong>de</strong> puntadaPrensatelas DobladilladorABPrensatelasDobladilladorCGuía para la tela23mmPrensatelas Dobladillador1. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> puntadahasta que aparezca “Auto M” “Recubrimientoancho” (Ilustración A).2. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> tejido hastaque aparezca el tejido <strong>de</strong>seado.Nota: Utilice la aguja A y la E.3. Eleve el prensatelas y coloque el PrensatelasDobladillador.4. Doble la tela a 23 mm <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong>.(Ilustración B).5. Ponga el tejido en la guía para tela con ellado doblado hacia abajo (Ilustración C).6. Coloque la tela <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l prensatelas y lasagujas. (Ilustración D).7. Baje el prensatelas y cosa.DTerminado23—65—


12-14Prensatelas para aplicar cinta al bies alcantoSelección <strong>de</strong> puntadaAPrensatelas para aplicar cinta al bies alcanto1. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> puntadahasta que aparezca “Auto M” “Recubrimientoancho” (Ilustración A).2. Pulse el botón <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> tejido hastaque aparezca el tejido <strong>de</strong>seado.Nota: Utilice la aguja A y la E.3. Eleve el prensatelas y coloque el prensatelaspara aplicar cintas a bies al canto.4. Corte los extremos <strong>de</strong> la cinta. (Ilustración B)Nota: Pue<strong>de</strong> utilizar una cinta <strong>de</strong> 25-28 mm.5. Inserte la cinta en la guía. Utilice las pinzaspara pasar la cinta por la ranura <strong>de</strong>lantera<strong>de</strong>l prensatelas.6. Saque unos 5 cm <strong>de</strong> cinta por <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>lprensatelas (Ilustración C)7. Baje el prensatelas y cosa unas puntadassobre la cinta para hacer una prueba.8. Eleve el prensatelas y coloque la tela por laizquierda <strong>de</strong> la guía <strong>de</strong> la cinta hasta quehaga tope con la cinta (Ilustración D).9. Baje el prensatelas y cosa la cinta al bies alo largo <strong>de</strong>l canto <strong>de</strong> la tela.Consejo: Sujete el extremo <strong>de</strong> la cinta albies para guiar la tela hasta que latela esté <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> las agujas.BPrensatelaspara aplicarcintas al biesal cantoCD5cmCorteGuía para la cintaTerminado—66—


10-2. Recipiente <strong>de</strong> restos1. Coloque el recipiente <strong>de</strong> restos en elbor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la mesa para que los restos <strong>de</strong>la costura caigan en ella como se muestraen la ilustración.2. Asegúrese <strong>de</strong> que la máquina no se encuentrefuera <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> la mesa.MesaRecipiente <strong>de</strong> restos—67—


11. NOTAN° <strong>de</strong> memoria Fecha Nota—68—


N° <strong>de</strong> memoria Fecha Nota—69—


12. INDICE ALFABÉTICOAccesorios opcionales ..............................58~66Accesorios ........................................................2Agujas, cambiar ................................................6Agujas, espesor y tipo ........................37, 55, 57Ancho <strong>de</strong> puntada / <strong>de</strong> corte ..............22, 55, 61Bombilla, cambiar ...........................................49Bor<strong>de</strong> estrecho ...............................................30Brazo libre ........................................................8Caja <strong>de</strong> accesorios ...........................................4Cambio <strong>de</strong> la aguja ...........................................6Cambio <strong>de</strong> la bombilla ....................................49Cambio <strong>de</strong> la cuchilla inferior .........................50Cambio <strong>de</strong>l hilo .................................................7Cambio <strong>de</strong>l prensatelas ...................................3Conexión ..........................................................4Costuras argueadas .......................................28Cuchilla inferior, cambiar ................................50Cuchilla, protección ..........................................3Cuchilla superior, liberar ...................................8Cuchillas, ancho <strong>de</strong> corte ...............................22Cuchillas, cambiar ..........................................50Cuchillas, liberar ...............................................8Discos ...............................................................7Dobladillo enrollado ........................................33Doblados <strong>de</strong>corativos .....................................36Empezar .........................................................25Enhebrado ..................................................6, 18Enhebrado, agujas..........................................18Enhebrado, cambiar el hilo ...............................7Enhebrado <strong>de</strong> la aguja ...................................18Enhebrado, áncora inferior .............................17Enhebrado, áncora superior ...........................16Enhebrado<strong>de</strong> las agujas .................................18Especificaciones .............................................57Fruncido ..........................................................56Funciones <strong>de</strong> la pantalla ...................................9Guía <strong>de</strong> costura, función ............................9~11Hilo <strong>de</strong> refuerzo ........................................27, 62Hilo <strong>de</strong>corativo ................................................27Indice ..............................................................64Interruptor principal ..........................................4Lengüeta <strong>de</strong> puntada........................................8Limpieze .........................................................50Longitud <strong>de</strong> puntada ...........................23, 51, 55Lubrificación ..........................................9,12~13Memoria, borrar ..............................................14Memoria, programar .......................................13Memoria, recuperar ajustes ............................14Mensajes <strong>de</strong> errores .......................................15Overlock doble a 2 hilos ..........................31~34Overlock doble a 3 hilos ..........................29, 34Overlock doble a 4 hilos ..........................25~28Overlock a 5 hilos ..........................................39Overlock triple ................................................35Páginas para notas ..................................68~71Palanca <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>l prensatelas .............8Pie para ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> perlas (opcional) ..........58Pie para elásticos (opcional) .........................59Pie para vivos (opcional) ...................60, 62, 63Porta-conos telescópico ..................................5Porta-hilos ...................................................5~7Posibles averias .............................................56Posición AUTO ..........................................9~12Posición <strong>de</strong> memoria, tecla ...........................10Prensatelas fruncidor ....................................58Prensatelas <strong>de</strong> vivos (opcional) ...............64, 66Prensatelas para dobladillos (opcional) .........65Prensatelas universal ..............................35~36Prensatelas, cambiar .......................................3Prensatelas, opcionales ..........................58~66Preparaciones .................................................4Presión <strong>de</strong>l prensatelas .................................19Programar ......................................................13Punto ca<strong>de</strong>neta doble ..............................38~39Puntos irregulares .........................................56Puntos que saltan ..........................................56Recipiente <strong>de</strong> restos ......................................67Red para bobinas ............................................7Reglaje <strong>de</strong> la velocidad ...................................5Rotura <strong>de</strong> la aguja .........................................56Selección <strong>de</strong> idioma ......................................11Sumario ...........................................................1Tablas <strong>de</strong> referencia ................................51~55Tabla <strong>de</strong> telas, agujas, hilos ...........................55Tapa frontal ......................................................3Tecla <strong>de</strong> avance ...............................................9Tecla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> costura ...................9, 11Tecla <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> tela .............................11Tensión <strong>de</strong>l hilo ........................................19, 51Tela, avance...................................................56Tensión <strong>de</strong>l hilo, agujas .................................21Tensión <strong>de</strong>l hilo, áncora inferior .....................21Tensión <strong>de</strong>l hilo, áncora superior ...................20Tipos <strong>de</strong> tela ............................................51~55Terminar la costura ........................................26Transporte diferencial ..............................23~24Volante <strong>de</strong> mano ..............................................3—72—


Nos reservamos el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cambiar elequipamiento <strong>de</strong> la máquina y sus accesoriossin previo aviso o hacer modifi caciones en sufuncionamiento o diseño.Sin embargo estas modifi caciones se harán siempre enbenefi cio <strong>de</strong>l consumidor y <strong>de</strong>l producto.Propiedad intelectualHUSQVARNA, VIKING, "Crowned H-mark", KEEPINGTHE WORLD SEWING y su logo y HUSKYLOCK sonmarcas registradas o marcas comerciales <strong>de</strong> VSMGroup AB o su otorgante.


VSM Group AB • SE-561 84 Huskvarna, Swe<strong>de</strong>nwww.husqvarnaviking.com412 85 76-46D • © 2004-2008 VSM Group AB • All rights reserved • Printed in Swe<strong>de</strong>n on environmental friendly paper

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!