13.07.2015 Views

Curso avanzado de latín Autor: Empresa Aplicaciones.info - MailxMail

Curso avanzado de latín Autor: Empresa Aplicaciones.info - MailxMail

Curso avanzado de latín Autor: Empresa Aplicaciones.info - MailxMail

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mailxmail - <strong>Curso</strong>s para compartir lo que sabes16. La oración <strong>de</strong> relativoPara que haya una oración <strong>de</strong> relativo el pronombre siempre <strong>de</strong>be tener unantece<strong>de</strong>nte en la oración principal. Este antece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>be concordar en género ynúmero, pero no necesariamente en caso:Dominus quem vi<strong>de</strong>s pater meus est - El señor al cual ves es mi padre Quemvi<strong>de</strong>s indica una oración <strong>de</strong> relativo.Domina cum qua vinisti mater mea est - La señora con la que viniste es mi madre.Cum qua vinisti indica una oración <strong>de</strong> relativo.Dominae cum quibus vinisti ancillae sunt - Las señoras con las que viniste sonesclavas Cum quibus vinisti= Or. <strong>de</strong> relativoTemplum quod vi<strong>de</strong>s pulcherrimum est - El templo que ves es muy hermosoQuod vi<strong>de</strong>s = Oración <strong>de</strong> relativoDominus qui villam emit pater meus est - El señor que compró la casa es mipadre Qui villam emit - Or. <strong>de</strong> relativoTodos los adjetivos y pronombres neutros <strong>de</strong>l plural se traducen con la palabracosas:Omnia (omnis - omne) - todas las cosasBona (bonus - a - um) - las buenas cosasIlla (ille - illa - illud) - aquellas cosasMagna (magnus - a - um) - gran<strong>de</strong>s cosasBrevia (brevis - e) - las pequeñas cosas (minucias)Ista (iste - ista - istud) - esas cosasAsí, por ejemplo, omnes - todos / as, pero omnia - todas las cosas.El falso relativo.- En ocasiones, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un punto y seguido, aparece unpronombre relativo introduciendo a una oración <strong>de</strong> relativo. En este caso se<strong>de</strong>nomina falso relativo, puesto que no tiene antece<strong>de</strong>nte expreso, y se traducecomo un <strong>de</strong>mostrativo.In quo proelio tanto plus virtute valuerunt Athenienses ut <strong>de</strong>cemplicemnumerum hostium profligaverint a<strong>de</strong>oque perterruerint, ut Persae navespetierintTraducción: en este combate, tanto más valieron los atenienses por el valor, que<strong>de</strong>rrotaron doble número <strong>de</strong> enemigos y <strong>de</strong> tal modo los aterrorizaron que lospersas atacaron las naves.29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!