13.07.2015 Views

Instrucciones de manejo Analizador de humedad Excellence Plus ...

Instrucciones de manejo Analizador de humedad Excellence Plus ...

Instrucciones de manejo Analizador de humedad Excellence Plus ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 Instalación y puesta en marchaEn esta sección encontrará información sobre cómo poner en marcha su nuevo equipo.4.1 Suministro estándarAbra el paquete y retire la unidad <strong>de</strong> secado, el terminal y los accesorios. Compruebe que no falta nada. Lossiguientes accesorios forman parte <strong>de</strong>l equipo estándar <strong>de</strong> su nuevo analizador <strong>de</strong> <strong>humedad</strong>:●●●●●●●●●●80 platos <strong>de</strong> muestras <strong>de</strong> aluminio1 manipulador <strong>de</strong> muestras1 soporte <strong>de</strong>l plato <strong>de</strong> muestras1 muestra (filtro absorbente <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> vidrio circular)1 corta-aires1 cable <strong>de</strong> alimentación (específico <strong>de</strong>l país)1 cable <strong>de</strong>l terminal (terminal <strong>de</strong> interfaz - unidad <strong>de</strong> secado)1 manual <strong>de</strong> instrucciones1 folleto <strong>de</strong> aplicación «Guía <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> la <strong>humedad</strong>»1 <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> conformidad CERetire el embalaje <strong>de</strong>l equipo. Compruebe si se han producido daños durante el transporte. Si tiene algunaqueja o falta alguna pieza, informe inmediatamente a su representante <strong>de</strong> METTLER TOLEDO.AdvertenciaConserve el embalaje <strong>de</strong> todas las piezas. Este embalaje garantiza la mejor protección para el transporte <strong>de</strong> suequipo.4.2 EmplazamientoSu analizador <strong>de</strong> <strong>humedad</strong> es un equipo <strong>de</strong> precisión. Un emplazamiento óptimo garantiza precisión y fiabilidad.Asegúrese <strong>de</strong> que se cumplen las siguientes condiciones:●●●●●●●●●●Utilice el equipo en recintos cerrados y a una altitud inferior a 4000 m por encima <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>l mar.Antes <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>rlo, espere a que todas sus piezas estén a temperatura ambiente (entre 5 y 30 °C).Asegúrese <strong>de</strong> que la <strong>humedad</strong> relativa oscila entre el 20 y el 80 %, sin con<strong>de</strong>nsación.El conector <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong>be estar accesible.Colóquelo en un emplazamiento firme y horizontal, con tan pocasvibraciones como sea posible.Evite la exposición solar directa.Evite los cambios excesivos <strong>de</strong> temperatura.Evite las corrientes fuertes <strong>de</strong> aire.Procure que no haya polvo en los alre<strong>de</strong>dores.Procure que haya una zona libre alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l equipo para que elaire caliente se disipe.Procure que haya una distancia suficiente entre el equipo y losmateriales sensibles al calor.Instalación y puesta en marcha25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!