13.07.2015 Views

Sistemas de fachadas Kalzip®

Sistemas de fachadas Kalzip®

Sistemas de fachadas Kalzip®

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Manual técnico, <strong>de</strong> diseño y montaje


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®ÍndicePágina1. Introducción 41.1 Fachadas exteriores <strong>de</strong> aluminio 41.2 Nuevos <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>corativos para la arquitectura 41.3 Calidad y seguridad 42. <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® 52.1 Colores 52.2 Resumen global <strong>de</strong>l sistema 53. Principios constructivos 63.1 <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® sobre ladrillo y hormigón 63.2 <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® sobre ban<strong>de</strong>jas 84. Indicaciones y características generales 104.1 Material/Resistencia a la corrosión 104.2 Ecología 114.3 Pruebas estáticas 114.4 Transporte/almacenamiento y montaje 114.5 Espesores <strong>de</strong> chapa 114.6 Protección térmica 124.7 Protección contra la humedad/Ventilación posterior 124.8 Estanqueidad <strong>de</strong> la fachada exterior 124.9 Protección contra incendios 124.10 Protección contra rayos4.11 Modificación <strong>de</strong> la longitud en función <strong>de</strong> la temperatura 134.12 Tolerancias 135. Indicaciones <strong>de</strong> cara a los proyectos 145.1 Subestructuras <strong>de</strong> hormigón o ladrillo 145.2 Subestructuras hechas <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>jas, perfiles trapezoidales, pilares/estructuras 155.3 Construcción intermedia en el caso <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>jas 166. <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 R 176.1 Componentes <strong>de</strong>l sistema 176.2 Uniones 176.3 Planos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle interior, exterior 176.4 Planos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> esquina 186.5 Planos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle: ventanas (superior, lateral, alféizar) 206.6 Planos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle: puerta (superior, lateral) 216.7 Planos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle: conexión con la pared superior/inferior (ángulo <strong>de</strong> refuerzo,goterón) 216.8 Capacidad portante <strong>de</strong> Kalzip ® TF 800 R 226.9 Disposición <strong>de</strong> las fijaciones 30Índice alfabético 31izquierda:Elektro Helfrich ViernheimArquitectos: Fischer Architekten, Viernheim3


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®1. Introducción1.1 Fachadas exteriores <strong>de</strong> aluminio1.2 Nuevos <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>corativospara la arquitecturaLas <strong>fachadas</strong> <strong>de</strong> aluminio, <strong>de</strong> estética sofisticada ytécnicamente impecables, perfiladas <strong>de</strong> formas diversasy llamativas, se han convertido en un importante elemento<strong>de</strong>l diseño arquitectónico. El objetivo <strong>de</strong> constructoresy arquitectos es lograr un edificio singular, que <strong>de</strong>staquepor su forma y su función, y esto requiere solucionesintegradas que combinen arquitectura y tecnología. Elaluminio es un material dura<strong>de</strong>ro que ofrece, al margen<strong>de</strong> sus numerosas ventajas técnicas, las condicionesi<strong>de</strong>ales para una fachada estable <strong>de</strong> gran valor estético.Para po<strong>de</strong>r llevar a la práctica un diseño innovador <strong>de</strong>forma económica y al mismo tiempo óptima, se requiereun sistema constructivo especial con bajo coste <strong>de</strong>instalación y mantenimiento, lo cual supone también unahorro energético en la construcción. Los <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong><strong>fachadas</strong> Kalzip ® se pue<strong>de</strong>n adaptar a distintas bases,tanto en el caso <strong>de</strong> nuevas construcciones como <strong>de</strong>restauraciones, y gracias a sus múltiples variantes <strong>de</strong>perfilado y superficie garantizan una fachada exteriordura<strong>de</strong>ra y <strong>de</strong> alta calidad.Este manual preten<strong>de</strong> ayudarle en el diseño y la realización<strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>. Le mostramos las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aplicación,le proporcionamos información <strong>de</strong>tallada sobre losproductos e incluimos las indicaciones <strong>de</strong> diseño y lastablas <strong>de</strong> dimensionamiento necesarias.El dimensionamiento se ajusta a la normativa vigente en laRepública Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Alemania. Los requisitos específicospara otros países <strong>de</strong>berán estudiarse y adaptarse a lascorrespondientes normas o disposiciones.Des<strong>de</strong> hace mas <strong>de</strong> 30 años, Corus Bausysteme <strong>de</strong>sarrolla,produce y comercializa sistemas innovadores <strong>de</strong> aluminiopara <strong>fachadas</strong> y cubiertas. Hasta la fecha se han fabricadoy montado en todo el mundo más <strong>de</strong> 65 millones <strong>de</strong> m 2<strong>de</strong> Kalzip ® . La introducción <strong>de</strong> los <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Kalzip ® ofrece muchas facilida<strong>de</strong>s a los constructores yarquitectos que <strong>de</strong>sean incorporar elementos arquitectónicossugerentes. Kalzip ® brinda una gama casi infinita <strong>de</strong>posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> creación formal y contribuye <strong>de</strong> manera<strong>de</strong>cisiva al carácter funcional y estético <strong>de</strong>l edificio.A<strong>de</strong>más, al tratarse <strong>de</strong> un sistema seguro y que apenasrequiere mantenimiento, Kalzip ® representa asimismo unasolución económicamente convincente.1.3 Calidad y seguridadUnos procesos <strong>de</strong> fabricación estandarizados y un sistema<strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la calidad perfeccionado y eficaz, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elsuministro <strong>de</strong> materias primas hasta el control final <strong>de</strong> losproductos terminados, garantizan la máxima calidad <strong>de</strong>los elementos fabricados. La base <strong>de</strong> estos procesos laconstituye un sistema <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> seguridad conforme alas normas <strong>de</strong> Det Norske Veritas (DNV). Está <strong>de</strong>mostradoque la calidad y la seguridad están estrechamenterelacionadas.En 2001, Corus Bausysteme fue evaluado por DNV <strong>de</strong>acuerdo con los requisitos <strong>de</strong>l INTERNATIONAL SAFETYRATING SYSTEMS (ISRS ® ), y fue clasificado como “Level 7”,lo cual se consi<strong>de</strong>ra un resultado sobresaliente. CorusBausysteme comparte esta calificación con empresasquímicas <strong>de</strong> primera línea y con otras compañías <strong>de</strong> altatecnología. La certificación vale al mismo tiempo para laintegración <strong>de</strong> otros sistemas <strong>de</strong> gestión, como la normaDIN EN ISO 14001.4


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®2. <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®2.1 Colores*Como partes <strong>de</strong>l recubrimiento exterior, las <strong>fachadas</strong>metálicas influyen <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>cisiva en la imagen<strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>rnos edificios funcionales y dan testimonio<strong>de</strong>l carácter innovador <strong>de</strong> una empresa. Al margen <strong>de</strong>laspecto estético, la calidad se manifiesta sobre todoen la variedad <strong>de</strong> requisitos que cumplen estas <strong>fachadas</strong>en lo que respecta a la planificación <strong>de</strong>l edificio y a lastécnicas <strong>de</strong> construcción.Los <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® brindan a los arquitectosy constructores nuevas posibilida<strong>de</strong>s para realizacionesindividualizadas a medida, pues armonizan perfectamenteentre sí y están disponibles en muchos colores. Graciasa una producción racional y un uso económico, y por tantoecológico, <strong>de</strong>l material, cumplen todos aquellos requisitosque pue<strong>de</strong>n exigirse, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista práctico, auna construcción mo<strong>de</strong>rna. Incluimos un resumen <strong>de</strong> lasprincipales ventajas <strong>de</strong>l sistema:• Diseño estético inconfundible, que <strong>de</strong>staca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lejos• Economía y gestión racional <strong>de</strong> los recursos• Peso ligero• Diversas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aislamiento térmico yacústico• Componentes <strong>de</strong>l sistema que armonizan entre sí.Para una perfecta e integrada apariencia <strong>de</strong>l conjunto;disponemos <strong>de</strong> una gama adicional <strong>de</strong> componentes quehan sido especialmente diseñados y fabricados paraintegrarse con los <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® .Estos componentes pue<strong>de</strong>n ser utilizados para ayudar acrear una apariencia personalizada y reforzar la visión <strong>de</strong>lresto <strong>de</strong> los elementos.La amplia gama <strong>de</strong> colores <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Kalzip ® da gran libertad a los diseñadores y arquitectosa la hora hacer realidad sus diseños. Un mo<strong>de</strong>rno proceso<strong>de</strong> lacado en continuo, en poliuretano/poliamida, poliéstero PVDF, garantizan una gran resistencia a la intemperie asícomo la estabilidad <strong>de</strong> los colores.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los colores RAL estándar y RAL especiales, <strong>de</strong>acuerdo con la gama <strong>de</strong> colores Kalzip ® y Kalbau ® , losperfiles <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® están también disponiblesen los siguientes acabados:- TitanColor- SoftColor- AntiGraffiti(véase también el folleto Kalzip ® <strong>de</strong> colores y acabados).Estas nuevas variantes <strong>de</strong> colores llaman la atención porsus características propias, y le dan un toque especial aledificio.*Variaciones <strong>de</strong> los coloresDebido a los distintos procesos <strong>de</strong> pintado (en continuo oindividual) no se pue<strong>de</strong> excluir una variación <strong>de</strong>l color entre las<strong>fachadas</strong> y los componentes extrusionados <strong>de</strong>l sistema, aúnsiendo el color RAL el mismo.2.2 Resumen global <strong>de</strong>l sistemaSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 R<strong>de</strong>recha:Dimensiones <strong>de</strong>l perfilAncho útil80020,535200 675


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®3. Principios constructivos3.1 Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® sobre ladrillo y hormigónArriba:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Detalle: PuertaDerecha:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Detalle: Ventana6


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Izquierda:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Detalle: Peto <strong>de</strong> cubiertaArriba:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Detalle: PuertaIzquierda:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Detalle: Esquina exterior e interior7


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®3.2 Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® sobre ban<strong>de</strong>jasArriba:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Base: Ban<strong>de</strong>jaDetalle: Cierre <strong>de</strong> puertaDerecha:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Base: Ban<strong>de</strong>jaDetalle: Ventana8


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Izquierda:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Base: Ban<strong>de</strong>jaDetalle: PetoArriba:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Base: Ban<strong>de</strong>jaDetalle: PuertaIzquierda:Construcción <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Base: Ban<strong>de</strong>jaDetalle: Esquina exterior e interior9


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®4. Indicaciones y características generales4.1 Material/resistencia a la corrosiónUna ventaja esencial <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> los perfilesKalzip ® es el reducido peso propio <strong>de</strong>l aluminio. Comomaterial <strong>de</strong> base se emplean aleaciones resistentes alagua <strong>de</strong> mar. Los perfiles Kalzip ® están eficazmenteprotegidos contra la corrosión bajo los efectos normales<strong>de</strong>l aire marino, terrestre o industrial, gracias a laformación <strong>de</strong> una capa <strong>de</strong> óxido natural. Este efectoaumenta si el material va provisto <strong>de</strong> un recubrimientoprotector, dado que la capa <strong>de</strong> recubrimiento actúa comoánodo galvánico <strong>de</strong> protección que evita la corrosión<strong>de</strong>l material interior durante muchos años. Existe unmayor riesgo <strong>de</strong> corrosión en el entorno inmediato<strong>de</strong> instalaciones industriales que emiten cantida<strong>de</strong>simportantes <strong>de</strong> sustancias químicas agresivas, porejemplo las plantas <strong>de</strong> cobre. Para estos casos seofrecen revestimientos <strong>de</strong> pintura con un espesormínimo <strong>de</strong> 25 µm que proporcionan una proteccióndura<strong>de</strong>ra.Corrosión por contactoEn conjunción con otros metales, y bajo la influenciasimultánea <strong>de</strong> la humedad, el aluminio forma unelemento <strong>de</strong> contacto, que en <strong>de</strong>terminados casospue<strong>de</strong> dar lugar a corrosión. Esto se pue<strong>de</strong> evitar<strong>de</strong> manera eficaz mediante la inserción <strong>de</strong> materialesno conductores, por ejemplo revestimientos plásticos.El cuadro que figura a continuación se obtuvo a partir<strong>de</strong> un amplio estudio científico realizado en Suecia,y pone <strong>de</strong> manifiesto que la aleación <strong>de</strong> aluminio <strong>de</strong>Kalzip ® , cuando se emplea en aplicacones constructivasnormales, se pue<strong>de</strong> combinar con la mayoría <strong>de</strong> losmetales corrientes sin riesgo <strong>de</strong> corrosión.Compatibilidad <strong>de</strong>l aluminio con otros materialesAtmósferaCombinación <strong>de</strong> material Rural Ciudad/industria Proximidad <strong>de</strong>l marZinc sin inconvenientes sin inconvenientes sin inconvenientesAcero inoxidable sin inconvenientes sin inconvenientes sin inconvenientes*Plomo sin inconvenientes sin inconvenientes pue<strong>de</strong> presentar problemasAcero galvanizado en caliente sin inconvenientes sin inconvenientes sin inconvenientesAcero no protegido pue<strong>de</strong> presentar problemas pue<strong>de</strong> presentar problemas pue<strong>de</strong> presentar problemasCobre pue<strong>de</strong> presentar problemas pue<strong>de</strong> presentar problemas pue<strong>de</strong> presentar problemas* Esto vale solamente para remaches <strong>de</strong> cabeza embutida y tornillos autoroscantes <strong>de</strong> acero inoxidable, cuando se <strong>de</strong>be excluir laformación <strong>de</strong> electrolitos.Montaje con otros materialesAcero:Debe evitarse el contacto prolongado <strong>de</strong> las <strong>fachadas</strong><strong>de</strong> aluminio con partes <strong>de</strong> acero no protegido <strong>de</strong> lainfraestructura. Se pue<strong>de</strong>n utilizar, por ejemplo, láminas<strong>de</strong> plástico, así como láminas intermedias con unaimprimación bituminosa, <strong>de</strong> zinc cromado o cauchoclorado, o bien se pue<strong>de</strong> optar por galvanizar loselementos <strong>de</strong> acero en las zonas <strong>de</strong> contacto.Hormigón y mortero:Se <strong>de</strong>berá evitar el contacto directo con hormigóno mortero frescos, por ejemplo al encastrar otroselementos, como ventanas y similares.10


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®4.2 EcologíaComo ocurre con todos los materiales, tampoco elaluminio pue<strong>de</strong> obtenerse sin consumo <strong>de</strong> energía niemisiones. Ahora bien, gracias al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuevosprocesos y a las inversiones en materia <strong>de</strong> protecciónambiental que ha llevado a cabo la industria, se hanconseguido importantes avances en este sentido. Enla actualidad, la cantidad <strong>de</strong> energía que se requierepara producir aluminio por electrólisis no supone másque el 60% <strong>de</strong> lo que se necesitaba hace 40 años.Durante su vida útil, que pue<strong>de</strong> alcanzar varias décadas,la superficie <strong>de</strong> aluminio prácticamente no sufre ningúntipo <strong>de</strong> erosión. Terminada la vida útil, la mayoría <strong>de</strong> loselementos se recuperan y reciclan. El aluminio estáprácticamente pre<strong>de</strong>stinado a este fin, pues se presentaen cantida<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s y en estados relativamente puros.Su reciclado ahorra hasta el 95% <strong>de</strong> la energía quesería necesaria para producirlo. Esta refundición pue<strong>de</strong>repetirse cuantas veces se <strong>de</strong>see sin que por ello sepierdan las excelentes propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l material. Poresta razón hay cada vez más construcciones <strong>de</strong> aluminioque están hechas, en parte o en su totalidad, <strong>de</strong> aluminioreciclado. Hoy en día se recicla toda la chatarra <strong>de</strong>aluminio proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la construcción.Kalzip ® proporciona una rigi<strong>de</strong>z relativamente alta ysatisface importantes requisitos <strong>de</strong> construcción,como estanqueidad, protección contra la intemperiey durabilidad con un empleo <strong>de</strong> material comparativamentebajo. Se respon<strong>de</strong> así <strong>de</strong> manera ejemplara una <strong>de</strong> las principales exigencias ecológicas: lamo<strong>de</strong>ración en el empleo <strong>de</strong> los recursos.4.3 Pruebas estáticasDado que la utilización <strong>de</strong> los <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Kalzip ® como revestimiento <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> está sujeta alos requisitos <strong>de</strong> las or<strong>de</strong>nanzas <strong>de</strong> edificación, en cadacaso se <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>mostrar la estabilidad y la idoneidadpara el uso <strong>de</strong> los paneles y <strong>de</strong> sus uniones.Para ello se empleará el cuadro que aparece en elapartado 6, basado en el cálculo <strong>de</strong> las cargas máximasadmisibles <strong>de</strong> acuerdo con la norma DIN 18807 yautorizado oficialmente como estática homologada.Para las uniones se necesita a<strong>de</strong>más la <strong>de</strong>mostración“Arranque <strong>de</strong> la infraestructura”, por ejemplo <strong>de</strong> acuerdocon la homologación Z-14.1-4 “Elementos <strong>de</strong> unión…”o DIN 18807. A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>ben tomarse en consi<strong>de</strong>ración,las posibles reducciones en el número <strong>de</strong> fijaciones - ensubestructuras <strong>de</strong> pared asimétricas y <strong>de</strong>lgadas-.4.4 Transporte/almacenamientoy montajePor lo general, el transporte <strong>de</strong> los paneles se realizadirectamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fábrica a la obra en camión opor ferrocarril. Es importante que durante el transporteel material esté protegido contra la intemperie, sobretodo contra la lluvia. Se pue<strong>de</strong>n emplear toldos, papelaceitado o láminas <strong>de</strong> plástico. Ante todo, se <strong>de</strong>beevitar el roce entre las placas.Hay que prestar atención a que los <strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong>Kalzip ® se transporten y almacenen en un ambiente secoy bien ventilado. Se evitará el transporte al aire librecon tiempo cambiante. El almacenamiento se realizará<strong>de</strong> tal modo que no se forme con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lpaquete. No se <strong>de</strong>berán almacenar los perfiles en lugarescálidos y húmedos o en sitios expuestos a cambios<strong>de</strong> temperatura frecuentes. Cuando estén almacenadosen las obras, los perfiles <strong>de</strong>berán estar cubiertos <strong>de</strong>forma que se permita la ventilación. Se evitará pisar lospaquetes si no se ha protegido <strong>de</strong>bidamente la superficie.La lámina <strong>de</strong> protección se retirará inmediatamente<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la sujeción, nunca antes.En el aluminio, el <strong>de</strong>terioro mecánico <strong>de</strong> la superficiesolamente repercute sobre la estética, y no da lugar aprocesos <strong>de</strong> corrosión. Las agresiones químicas <strong>de</strong> lasuperficie provocan modificaciones visibles. Evítenselos productos <strong>de</strong> limpieza abrasivos o corrosivos. Enla obra, la <strong>de</strong>scarga se <strong>de</strong>berá efectuar con medios <strong>de</strong>elevación apropiados.4.5 Grosores <strong>de</strong> chapaLos espesores <strong>de</strong> chapa <strong>de</strong> los paneles Kalzip ® estáncomprendidos entre 1,0 y 1,2 mm. Las cargas máximasse calculan según la norma DIN 18807.11


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®4.6 Protección térmica4.8 Estanqueidad <strong>de</strong> la fachada exteriorLas <strong>de</strong>mostraciones que se requieren en cuanto a proteccióntérmica y protección contra la humedad <strong>de</strong>berántener en cuenta la acción conjunta <strong>de</strong> todos los materialesy elementos constructivos y se ajustarán a la normativavigente (DIN 4108, DIN 18807, DIN 18516, reglamento <strong>de</strong>ahorro <strong>de</strong> energía).Debido a la conductividad térmica <strong>de</strong> los metales, lospaneles y sus uniones no contribuyen al aislamiento térmico<strong>de</strong> los muros. Ésto se <strong>de</strong>be, esencialmente, a la estructura<strong>de</strong> capas y a los materiales aislantes empleados. En sucaso, <strong>de</strong>berán tenerse en cuenta los puentes térmicos queexistan.De acuerdo con la norma DIN 18516, “solamente se podránemplear materiales <strong>de</strong> aislamiento térmico que puedanestar sometidos a los efectos <strong>de</strong> la humedad, sin que ellorepercuta <strong>de</strong> modo esencial sobre su estabilidad volumétricay su capacidad aislante”. Deberán instalarse <strong>de</strong> mododura<strong>de</strong>ro, sin <strong>de</strong>jar huecos y <strong>de</strong> tal manera que no se<strong>de</strong>formen.4.7 Protección contra la humedad/ventilación posteriorUna ventilación posterior eficaz <strong>de</strong>l revestimiento <strong>de</strong> losmuros exteriores <strong>de</strong>berá cumplir los siguientes requisitos(en caso <strong>de</strong> que no se <strong>de</strong>muestre con mayor <strong>de</strong>talle):- El espacio <strong>de</strong> ventilación se situará inmediatamente<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> los paneles <strong>de</strong> la fachada.- La distancia entre la cara posterior <strong>de</strong> los panelesy <strong>de</strong>l muro situado <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> los mismos será<strong>de</strong> al menos 20 mm.- La sección total <strong>de</strong> ventilación será <strong>de</strong> almenos 200 cm 2 /m (es <strong>de</strong>cir, si el vano entre apoyos <strong>de</strong>lperfil <strong>de</strong> la fachada es <strong>de</strong> 1 m, el hueco medirá al menos2 cm <strong>de</strong> ancho)- La sección total <strong>de</strong> ventilación también <strong>de</strong>berárespetarse aunque la base no esté situada verticalmente.- Las aberturas <strong>de</strong> entrada y salida <strong>de</strong> aire situadas en elpie <strong>de</strong>l edificio y en el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tejado <strong>de</strong>berán presentaruna sección mínima <strong>de</strong> 50 cm 2 /m.- Si se incluyen mallas <strong>de</strong> protección o una placaperforada, los requisitos antedichos se referirán alespacio libre.Es importante prevenir las pérdidas <strong>de</strong> calor <strong>de</strong>bido a lascorrientes <strong>de</strong> aire. Para ello <strong>de</strong>be ser instalada una barrera<strong>de</strong> vapor-aire, que <strong>de</strong>berá ser tomada en consi<strong>de</strong>ración enel proceso <strong>de</strong> la planificación.Los “edificios”... <strong>de</strong>ben ser construidos <strong>de</strong> tal manera quela transmisión <strong>de</strong> calor alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la superficie, incluyendolas juntas, sea permanentemente estanca al aire conformecon lo que establece la norma. Cualquier junta existente enpare<strong>de</strong>s fabricadas en hormigón, hormigón celular o ladrillo<strong>de</strong>ben ser selladas, con anterioridad a la fijación <strong>de</strong> lasubestructura que sustentara los paneles <strong>de</strong> la fachada.Si la base <strong>de</strong> sustentación está formada por planchastrapezoidales, entonces las juntas pue<strong>de</strong>n ser selladas(insertando cintas <strong>de</strong> sellado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las juntaslongitudinales y transversales o cubiertas <strong>de</strong> adhesivoen el caso <strong>de</strong> juntas transversales oblicuas) o una barrera<strong>de</strong> vapor tiene que ser aplicada para actuar como unabarrera al aire (uniendo los solapes en los extremos <strong>de</strong>los perfiles trapezoidales o insertando una banda <strong>de</strong>metal, cerrando la conexión a la estructura y otras partesconstructivas, preferentemente en el caso <strong>de</strong> huecos:ventanas, puertas, etc).Cuando utilicemos ban<strong>de</strong>jas como elementos <strong>de</strong> sustentación,sus juntas longitudinales <strong>de</strong>ben ser selladas insertandocintas adhesivas y las juntas transversales oblicuas <strong>de</strong>benser selladas con adhesivo por encima <strong>de</strong> las juntas <strong>de</strong>s<strong>de</strong>la cara interior <strong>de</strong> las ban<strong>de</strong>jas o colocando las tiras <strong>de</strong>sellado entre la aleta ancha <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong>ja y el soporte <strong>de</strong>conexión.En el caso <strong>de</strong> rehabilitación <strong>de</strong> edificios existentes, ladisposición <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> impermeabilidad al aire <strong>de</strong>be sercalculada por separado.4.9 Protección contra incendiosLos requisitos <strong>de</strong> protección contra incendios que <strong>de</strong>bencumplir los materiales, elementos <strong>de</strong> construcción, etc.,están establecidos en las or<strong>de</strong>nanzas <strong>de</strong> edificaciónnacionales. De acuerdo con la norma DIN 4102-4, lasaleaciones <strong>de</strong> aluminio son, sin <strong>de</strong>mostración,materiales <strong>de</strong> construcción clasificados como A1(“no combustible”).12


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®4.10 Protección contra rayosLa protección contra rayos es una medida necesaria paraevitar daños materiales y personales. En contra <strong>de</strong> la opinióngeneralizada, las <strong>fachadas</strong> metálicas no “atraen” los rayos.La fachada conductora <strong>de</strong> paneles Kalzip ® pue<strong>de</strong> actuar,en el caso <strong>de</strong> una <strong>de</strong>scarga eléctrica, conforme a la normaDIN V EN V 61024-1, como instalación <strong>de</strong> captura (si sepermite la fusión total) y también como <strong>de</strong>flector, siempreque las ban<strong>de</strong>jas perfiladas estén unidas <strong>de</strong> manera queconduzcan la electricidad (por ejemplo entre ellas, o bienatornilladas a una base metálica y conectadas a una toma<strong>de</strong> tierra a un distancia inferior a 10 m).A<strong>de</strong>más, por lo que respecta a la construcción, también<strong>de</strong>ben tenerse en cuenta las tolerancias <strong>de</strong> longitud en lafabricación <strong>de</strong> los paneles. Por estas razones, y partiendo<strong>de</strong> la longitud máxima <strong>de</strong> 6 m recomendada para lospaneles, se <strong>de</strong>berá prever, en pilares, solapes <strong>de</strong> ventanas,bastidores <strong>de</strong> puertas y similares, una distancia mínima<strong>de</strong> 5 mm entre los cantos <strong>de</strong> los paneles y los <strong>de</strong>máscomponentes.4.12 ToleranciasEn los edificios <strong>de</strong> hasta 60 m <strong>de</strong> altura, la intensidad <strong>de</strong>los rayos que puedan caer sobre la fachada es <strong>de</strong>masiadobaja para dañar los paneles. Por otra parte, incluso en unedificio con un sistema exterior <strong>de</strong> protección contra rayosrealizado correctamente, se da la posibilidad <strong>de</strong> que el campoelectromagnético inducido por la corriente <strong>de</strong>l rayo quecircula por el exterior provoque en el interior <strong>de</strong>sperfectos enlas instalaciones electrónicas (por ejemplo <strong>de</strong> comunicacióno regulación), o incluso las <strong>de</strong>struya. La forma más eficaz yeconómica <strong>de</strong> protegerse contra esta eventualidad es unapantalla que distribuya la corriente <strong>de</strong>l rayo por el máximonúmero <strong>de</strong> conducciones. Los paneles pue<strong>de</strong>n servir a estefin si así se planifica. Los pormenores <strong>de</strong>berán consultarsecon una empresa especializada en protección contra rayos.4.11 Modificación <strong>de</strong> la longitud enfunción <strong>de</strong> la temperaturaDeberán tenerse en cuenta las modificaciones <strong>de</strong> la longitud<strong>de</strong>bidas a la temperatura. El coeficiente <strong>de</strong> dilatación térmica<strong>de</strong>l aluminio tiene un valor <strong>de</strong> aproximadamente 24 x 10-6/Ken el intervalo <strong>de</strong> temperaturas consi<strong>de</strong>rado. Si se suponeque la temperatura en el momento <strong>de</strong> la colocación <strong>de</strong> lospaneles es <strong>de</strong> 20º C, eso representa en verano (+ 80° C)una dilatación <strong>de</strong> aproximadamente 1,5 mm/m <strong>de</strong> longitud<strong>de</strong>l panel, y en invierno (– 20° C) una contracción <strong>de</strong>aproximadamente 1 mm/m <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong>l panel. Ahorabien, dado que los elementos circundantes también estánsometidos a las variaciones <strong>de</strong> la temperatura, y dado quelas estructuras, por norma general, pue<strong>de</strong>n asumir las<strong>de</strong>formaciones, en la práctica se pue<strong>de</strong> calcular un margen<strong>de</strong> ± 0,5 mm/m <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong>l panel. Si no se cumplenestos requisitos, se <strong>de</strong>ben hacer los cálculos con losvalores máximos citados más arriba.En la norma DIN 18807 se establecen las tolerancias parapaneles, que también <strong>de</strong>berán cumplirse en el edificioterminado. Si la realización ha <strong>de</strong> cumplir unos requisitosmás estrictos, estos valores pue<strong>de</strong>n llegar a ser <strong>de</strong>masiadoelevados, por ejemplo en el caso <strong>de</strong> pilares o juntasclaramente visibles. De acuerdo con la norma, un panel <strong>de</strong>fachada <strong>de</strong> 6 m pue<strong>de</strong>n medir 20 mm más o 5 mm menosque su dimensión nominal, y a<strong>de</strong>más, por la <strong>de</strong>sviaciónpermitida <strong>de</strong>l ángulo recto, aún hay una posible tolerancia<strong>de</strong> hasta 4 mm hasta la chapa contigua. Ambos fenómenospue<strong>de</strong>n ser más o menos visibles según la distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong>la que se observen y en función <strong>de</strong> la claridad o el color<strong>de</strong>l fondo.Los paneles <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® a menudo se empleanen construcciones <strong>de</strong> gran categoría. En estos casos,tras haberlo consultado y acordado, se pue<strong>de</strong>n conseguirpaneles fabricados con tolerancias menores. Sin embargo,estas medidas suponen un mayor coste durante lafabricación y el control, por lo que encarecen el producto.Por tanto <strong>de</strong>berá usted tener en cuenta lo siguiente:Se recomienda acordar las tolerancias entre el constructory el proveedor.Para el constructor es especialmente importante:- controlar con precisión la infraestructura constructivaantes <strong>de</strong>l montaje;- advertir si las <strong>de</strong>sviaciones <strong>de</strong> las dimensionesnominales son <strong>de</strong>masiado elevadas;- en el caso <strong>de</strong> que <strong>de</strong>ban llevarse a cabo medidascorrectoras en la infraestructura constructiva, hacer quese efectúen antes <strong>de</strong> empezar con el montaje;- plantear <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio los costes añadidos, en caso<strong>de</strong> que él mismo lleve a cabo las medidas correctoras oemplee infraestructuras ajustables.13


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Derecha:CMT Zeiss OberkochenArquitecto:SIAT Bauplanung undIngenieurleistungen GmbH5. Indicaciones <strong>de</strong> cara a los proyectos5.1 Subestructuras <strong>de</strong> hormigón o ladrilloEl Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® brinda un amplioabanico <strong>de</strong> posibilida<strong>de</strong>s arquitectónicas, tanto <strong>de</strong>s<strong>de</strong>el punto <strong>de</strong> vista estético como <strong>de</strong>l técnico. A<strong>de</strong>másrepresenta una solución economicamente convincente,puesto que el reducido peso propio <strong>de</strong> los panelessupone un importante ahorro <strong>de</strong> peso y costes en lasubestructura.Para la subestructura se utilizan sobre todo perfilesajustables <strong>de</strong> varias piezas, <strong>de</strong> acero o aluminio.Éstos pue<strong>de</strong>n estar formados por perfiles cortos olargos, y su función es compensar las imprecisiones <strong>de</strong>los materiales <strong>de</strong> los muros externos, como el ladrillo oel hormigón. Este sistema formado por elementos <strong>de</strong>separación y perfiles <strong>de</strong>be ajustarse a unas toleranciasreducidas para que la fachada exterior pue<strong>de</strong> realizarsesin tensiones ni ondulaciones. Hay que prestar atencióna que se respeten las exigencias <strong>de</strong> la norma DIN 18516en lo referente a los materiales y la resistencia a lacorrosión.14


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Derecha:Industriehalle Marxer FriedbergArquitecto:Dieter W. Hoppstaedter5.2 Subestructuras hechas <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>jas, perfiles trapezoidales,pilares/correasBan<strong>de</strong>jas <strong>de</strong> aceroEsta forma <strong>de</strong> cerrar los espacios es habitual en lasconstrucciones industriales. La elección <strong>de</strong> la profundidad<strong>de</strong> las ban<strong>de</strong>jas (que es igual al grosor máximo <strong>de</strong>l materialaislante) y <strong>de</strong>l aislante a<strong>de</strong>cuado permite lograr el efectoaislante <strong>de</strong>seado con pequeñas luces, las ban<strong>de</strong>jas se fijana los pilares verticales (por ejemplo, perfiles planos).Perfiles trapezoidalesEl montaje sobre perfiles trapezoidales es un típicoejemplo <strong>de</strong> restauración. Los perfiles situadoshorizontalmente se atornillan sobre los perfilesexistentes <strong>de</strong>l muro exterior. Sobre éstos se ajustauna estructura vertical, con piezas <strong>de</strong> separación yperfiles <strong>de</strong> acero laminados en frío.A continuación se sujetan los perfiles <strong>de</strong> acero o aluminio,ajustables y <strong>de</strong> otras piezas, que también permitencompensar las imprecisiones. Seguidamente, el sistema<strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® se pue<strong>de</strong> montar sin tensiones niondulaciones.Sistema <strong>de</strong> pilares y correasEn esta variante hay, por ejemplo, unos perfiles enU colocados transversalmente entre los pilares <strong>de</strong>la nave, posteriormente los perfiles se unen entre sipor medio <strong>de</strong> perfiles en forma <strong>de</strong> L.15


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®5.3 Construcción intermedia en el caso<strong>de</strong> ban<strong>de</strong>jasEntre los paneles <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® colocadoshorizontalmente y las ban<strong>de</strong>jas, también horizontales,que forman la infraestructura constructiva <strong>de</strong>benmontarse unos perfiles <strong>de</strong> separación verticales <strong>de</strong>acero o aluminio. Éstos sirven <strong>de</strong> soportes para lospaneles Kalzip ® y para dar mayor rigi<strong>de</strong>z a las pequeñasaletas y el alma <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong>ja, por lo que su separaciónse regirá por ambos criterios. Si los vanos entre apoyosadmisibles para fijar los paneles Kalzip ® son superioresa los vanos admisibles para dar rigi<strong>de</strong>z a las ban<strong>de</strong>jas,se <strong>de</strong>berán incorporar unos perfiles <strong>de</strong> separaciónadicionales, si se han <strong>de</strong> aprovechar los vanos entreapoyos <strong>de</strong> las ban<strong>de</strong>jas. Los perfiles <strong>de</strong> separación<strong>de</strong>berán unirse a otros “puntos fijos”, como porejemplo, un perfil <strong>de</strong> zócalo o un larguero <strong>de</strong> alero. Sise utilizan como perfiles <strong>de</strong> separación perfiles planos opletinas, éstos <strong>de</strong>berán unirse en ambos extremos apuntos fijos.


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®6. Sistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 R6.1 Componentes <strong>de</strong>l sistemaEl sistema sólo se presta para su colocación horizontalo ligeramente inclinada en la fachada. Entre los componentes<strong>de</strong>l sistema se dispone <strong>de</strong> esquinas exteriores,perfiles <strong>de</strong> separación, esquinas interiores y remates.6.2 UnionesPara unir los paneles a la subestructura se pue<strong>de</strong>nemplear, en principio, todos los tornillos y remaches <strong>de</strong>cabeza embutida autorizados para la construcción yque resulten a<strong>de</strong>cuados para este uso. Las distanciasestarán en función <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s estáticas.Se recomienda usar los tornillos “irius SX-L12-A10-5,5xL”<strong>de</strong> la empresa SFS. En este caso, los vanos máximosentre apoyos se pue<strong>de</strong>n obtener <strong>de</strong> los cuadros <strong>de</strong>dimensionamiento homologados <strong>de</strong> la sección 6. Deberánrespetarse las instrucciones <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong> los fabricantes<strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong> unión; así, es imprescindible utilizarun tope <strong>de</strong> profundidad.6.3 Planos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle, interior, exteriorTodos los <strong>de</strong>talles que figuran a continuación tambiénse pue<strong>de</strong>n obtener en CD-ROM, solicitándolo aCorus Bausysteme.Izquierda:Elektro Helfrich ViernheimArquitectos: Fischer ArchitektenDerecha:Componentes <strong>de</strong>l sistema Kalzip ® TF17


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®6.4 Planos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> esquinaPerfil en L continuoSoporteAislamiento térmicoPerfil en L continuoSoporteAislamiento térmicoBarrera térmicaPanel Kalzip ® TF 800 RRemate plegado <strong>de</strong> esquina exteriorForma <strong>de</strong> cajónPanel Kalzip ® TF 800 RPerfil <strong>de</strong> esquina exterior TFSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 REsquina exterior con perfil <strong>de</strong> esquina exterior TFSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 REsquina exterior con remate plegadoBarrera térmicaSoportePerfil en L continuoAislamiento térmicoBarrera térmicaSoportePerfil en L continuoAislamiento térmicoPanel Kalzip ® TF 800 RÁngulo interiorPerfil <strong>de</strong> esquina interior TFPanel Kalzip ® TF 800 RRemate rectoRemate achaflanadoSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 REsquina interior con perfil <strong>de</strong> esquina interior TFSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 REsquina interior con remates plegados18


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Barrera térmicaSoportePerfil en T continuoAislamiento térmicoBarrera térmicaSoportePerfil en T continuoAislamiento térmicoPanel Kalzip ® TF 800 RRemate separadorPanel Kalzip ® TF 800 RPerfil separador TFRemate omegaSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RJunta con perfil separadorSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RJunta con remates plegadosBarrera térmicaSoportePerfil en L continuoAislamiento térmicoPanel Kalzip ® TF 800 R 1Sin remaches por la dilataciónSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RJunta solapada con posibilidad <strong>de</strong> dilatación19


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®6.5 Planos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle: Ventana (superior, lateral, alféizar)AlféizarÁngulo <strong>de</strong> sujeciónPlaca perforada 1Placa terminal WDRemate WDBarrera térmicaSoporteAislamiento térmicoCinta <strong>de</strong> compresiónPerfil en FCierre lateralPerfil <strong>de</strong> encuentro TFPerfil <strong>de</strong> apoyo continuoPanelKalzip ® TF 800 RBarrera térmicaSoporteAislamiento térmicoPerfil en L continuoBor<strong>de</strong> anterior <strong>de</strong>l alféizarPanel Kalzip ® TF 800 RSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RAlféizarSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RRemates <strong>de</strong> ventana con perfil <strong>de</strong> ventana TFRemate WDSoporteBarrera térmicaAislamiento térmicoRemate WDSoporteBarrera térmicaAislamiento térmicoCinta <strong>de</strong> compresiónPerfil en FCierre lateralCinta <strong>de</strong> compresiónPerfil en FCierre lateralBor<strong>de</strong> anterior <strong>de</strong>l alféizarPanel Kalzip ® TF 800 RPerfil en T continuoPerfil separador TFPerfil en L continuoPanel Kalzip ® TF 800 RBor<strong>de</strong> anterior <strong>de</strong>l alféizarSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RRemates <strong>de</strong> ventana con perfil separador TFSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RRemates <strong>de</strong> ventana con elementos plegados20


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®6.6 Planos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle: Puerta (superior, lateral)Panel Kalzip ® TF 800 RPerfil <strong>de</strong> apoyo continuoSoporteAislamiento térmicoPanel Kalzip ® TF 800 RPerfil <strong>de</strong> apoyo continuoSoporteAislamiento térmicoBarrera térmicaPerfil <strong>de</strong> encuentro TFPlaca perforada 1Remate WDPerfil en FCinta <strong>de</strong> compresiónRemate <strong>de</strong> conexiónoblicuoRemate <strong>de</strong> conexiónPlaca perforada 1Remate WDPerfil en FCinta <strong>de</strong> compresiónSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RDintel con perfil <strong>de</strong> encuentro TFSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RDintel con remate <strong>de</strong> conexión6.7 Plano <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle: Conexión con la pared(superior, inferior, ángulo <strong>de</strong> refuerzo, goterón)Panel Kalzip ® TF 800 RPerfil <strong>de</strong> apoyo continuoSoporteAislamiento térmicoBarrera térmicaPanel Kalzip ® TF 800 RPerfil <strong>de</strong> apoyo continuoSoporteAislamiento térmicoBarrera térmicaPerfil <strong>de</strong> encuentroPlaca perforada 1Remate WDTapa <strong>de</strong>l zócaloRemate <strong>de</strong> conexión Remate <strong>de</strong> conexiónoblicuo Placa perforada 1Remate WDTapa <strong>de</strong> zócaloSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RZócalo con perfil <strong>de</strong> encuentro TFSistema <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ® TF 800 RZócalo con elemento <strong>de</strong> remate plegado21


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®6.8 Capacidad portante <strong>de</strong> Kalzip ® TF 800 R22


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Traducción <strong>de</strong>l Informe <strong>de</strong>l ensayo oficial realizado en Alemania (Núm. 1-08/01)Perfil trapezoidal <strong>de</strong> aluminio Kalzip ® TF 800 Anexo 1Sección transversal y cuadro <strong>de</strong> valores según DIN 18807, parte 6Perfiles trapezoidales en edificios/ingeniería estructural (Perfiles trapezoidales <strong>de</strong> aluminio y sus uniones: Autorizado como cuadro <strong>de</strong>Cálculo <strong>de</strong> los valores <strong>de</strong> resistencia portante)dimensionamiento homologado<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista estáticoPerfiles en posición positivaMedidas en mmRadio R = 3 mmValor nominal <strong>de</strong> la tensión en el límite elástico a 0,2%: R p0,2 = 185 N/mm 2Sección transversal, valoresEspesor <strong>de</strong>la chapaPeso Momento <strong>de</strong> inercia 1) Fuerza normal Distancia límiteentre apoyos 3)Sección transversal no reducida Sección transversal efectiva 2)DosapoyosVariosapoyostmmgkN/m 2l + efcm 4 /ml ēfcm 4 /mA gcm 2 /mi gcmz gcmA efcm 2 /mi efcmz efcml grml grm1,01,20,04050,048617,9621,5613,4516,69Valores <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> tracciónT 3,k = G S /750 [kN/m]G S = 10 4 /(k / 1+k / 2/L S)tmmL S4)mT 1,k4)kN/mk / 1m/kNk / 2m 2 /kNk * 1 5)kN -1 k * 2 5)m 2 /kNk 36)-1) Momento <strong>de</strong> inercia efectivo para una carga dirigida hacia abajo (+) o hacia arriba (-).2) Sección transversal efectiva para una tensión <strong>de</strong> compresión constante σ = R p0,23) Máximos vanos entre apoyos hasta los cuales se pue<strong>de</strong> pisar el perfil trapezoidal sin medidas <strong>de</strong> reparto <strong>de</strong> la carga.4) Para anchos <strong>de</strong> apoyo individual L Si ≤ L R se pue<strong>de</strong> obtener T 1,k <strong>de</strong> la tabla o añadirle (L R/L Si) 2 ;para LSI > LR, se <strong>de</strong>be restar <strong>de</strong> T 1,k el valor (L R/L Si) 2 . Para apoyos <strong>de</strong> un solo vano es T 1,k = 2 x valor <strong>de</strong> la tabla5) En caso necesario, la <strong>de</strong>formación total <strong>de</strong> un campo <strong>de</strong> tracción pue<strong>de</strong> calcularse como sigue:f=[ ( k / 1+k * 1 · e L) + ( k / 2+k * 2) /L S]·10 -1·(T existente)siendo e L = Distancia <strong>de</strong> las uniones en la junta longitudinal, en ma = Anchura <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> tracción en m en sentido vertical a la dirección <strong>de</strong>l panelT = Diagrama existente en kN/m6) T x k 3+A ≤ R A,k/γ M’ siendo T= γ F-tiempo <strong>de</strong> corteActualización: 4 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 200223


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Capacidad portante <strong>de</strong> Kalzip ® TF 800 R24


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Traducción <strong>de</strong>l Informe <strong>de</strong>l ensayo oficial realizado en Alemania (Núm. 1-08/01)Perfil trapezoidal <strong>de</strong> aluminioKalzip ® TF 800 Anexo 2Valores límite característicos <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> carga según DIN 18807, parte 6Autorizado como cuadro <strong>de</strong> dimensionamientohomologado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista estáticoPerfil en posición positiva(resto <strong>de</strong>l sello ilegible)Valores <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> carga para una carga dirigida hacia abajo 1)Como coeficiente <strong>de</strong> seguridad parcial se <strong>de</strong>be establecer γ M = 1,1Espesor<strong>de</strong> lachapaMomento<strong>de</strong> campoFuerza<strong>de</strong>l apoyoterminalMomento combinado <strong>de</strong> flexión y reacción <strong>de</strong>l apoyo y <strong>de</strong> los apoyos intermedios 5)Máx.momento<strong>de</strong> apoyoMáx.fuerza<strong>de</strong> apoyoMáx.momento<strong>de</strong> apoyoMáx.fuerza<strong>de</strong> apoyotmmM F,kkNm/mR A,kkN/m0M B,kkN/m0R B,kkN/mmax M B,kkNm/mmax R B,kkN/m0M B,kkNm/m0R B,kkN/mmax M B,kkNm/mmax R B,kkN/mb A= 40mm 2)Anchura <strong>de</strong>l apoyo intermedio 3)b B ≥ 0 mm, ε = 2Anchura <strong>de</strong>l apoyo intermedio 4)b B ≥ 40 mm, ε = 21,01,21,1961,4547,3410,81,0391,28413,1719,311,0391,28411,7817,271,0391,28416,4124,071,0391,28414,6821,53Valores <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> carga para una carga dirigida hacia arriba 1)Como coeficiente <strong>de</strong> seguridad parcial se <strong>de</strong>be establecer γ M= 1,1Espesor<strong>de</strong> lachapaMomento<strong>de</strong>campoUnión en cada aleta contiguaUnión a una <strong>de</strong> cada dos aletas contiguasApoyoterminalApoyo intermedio 5)ApoyoterminalApoyo intermedio 5)tmmM F,kkNm/mR A,kkN/m0M B,kkN/m0R B,kkN/mmax M B,kkNm/mmax V kkN/mR A,kkN/m0M B,kkNm/m0R B,kkN/mmax M B,kkNm/mmax V kkN/m1,01,21,0391,28428,9538,491,1961,45428,9538,4914,4719,250,5980,72714,4719,241) En los lugares <strong>de</strong> las cargas lineales transversales a la dirección <strong>de</strong> la tensión, y <strong>de</strong> cargas individuales, la <strong>de</strong>mostración no se <strong>de</strong>berárealizar con el momento <strong>de</strong> campo M F,k sino con el momento <strong>de</strong> apoyo M B,k para la dirección <strong>de</strong> carga opuesta.2) b A = anchura <strong>de</strong>l apoyo terminal. En el caso <strong>de</strong> un tramo <strong>de</strong> panel sobresaliente <strong>de</strong> ü > s w/t los valores R A se pue<strong>de</strong>naumentar en un 20%.3) En el caso <strong>de</strong> anchuras <strong>de</strong> apoyo b B inferiores a las indicadas, los valores aceptables <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>berán reducirselinealmente en la proporción correspondiente. Para b b< 10 mm, por ejemplo en el caso <strong>de</strong> tubos, se pue<strong>de</strong> tomar b b = 10 mm4) En el caso <strong>de</strong> anchuras <strong>de</strong> apoyo situadas entre los valores indicados, los valores aceptables <strong>de</strong> capacidad pue<strong>de</strong>n interpolarselinealmente en cada caso.5) Relación <strong>de</strong> interacción para M y R Relación <strong>de</strong> interacción para M y VM+R 2 M V0max M B,k/γ(M R B,k/γ) ≤ 1 +0M max M B,k/γ(M max V k/γ)M≤ 1,3Actualización: 4 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 200225


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Capacidad portante <strong>de</strong> Kalzip ® TF 800 R26


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Traducción <strong>de</strong> la resistencia portante <strong>de</strong> Kalzip ® TF 800 RPerfil trapezoidal <strong>de</strong> aluminioValores característicos <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> cargapara uniones según DIN 18807, parte 6Kalzip ® TF 800 Anexo 3Autorizado como cuadro <strong>de</strong> dimensionamientohomologado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista estático(resto <strong>de</strong>l sello ilegible)Panel en posición positivaFuerza <strong>de</strong> tracción Z k aceptable en kN por cada elemento <strong>de</strong> unión en función <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong> la chapa t en mmy el diámetro <strong>de</strong> la aran<strong>de</strong>la d en mm. 1) 2)Como coeficiente <strong>de</strong> seguridad parcial se <strong>de</strong>be establecer γ M= 1,33. Resistencia a la tracción: R m = 220 N/mm 2 .Uniónt = 1,00d= 10 d= 14t = 1,20d= 10 d= 14t =d= 10 d= 14t =d= 10 d= 140,964 1,14 1,16 1,371) Z kI = α L · α M · α E · Z kα L = Coeficiente para tener en cuenta la tensión <strong>de</strong> tracción <strong>de</strong> curvatura en la aleta <strong>de</strong> conexión según DIN 18807, parte 6,cuadro 2 (α L si se sujeta al apoyo final)α M = Coeficiente <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> las aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> estanqueidad según DIN 18807, parte 6, cuadro 3α E = Coeficiente <strong>de</strong> disposición <strong>de</strong> las uniones según DIN 18807, parte 6, cuadro 42) A<strong>de</strong>más, habrá que tener en cuenta la fuerza <strong>de</strong> tracción para su conexión con la subestructura a<strong>de</strong>cuada y también <strong>de</strong>ben sertomados en consi<strong>de</strong>ración la conexión <strong>de</strong> los elementos entre sí y con el propio elemento <strong>de</strong> unión.Actualización: 6 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 200227


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®28


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Fachadas, cuadros <strong>de</strong> dimensionamientoLuces máximas entre apoyos en mSegún la norma Alemana DIN 1055, parte 4. Para un dimensionamiento seguro <strong>de</strong>be siempre tenerse en cuenta lanorma nacional válida para cargas <strong>de</strong> viento. De acuerdo con la distribución <strong>de</strong> cargas <strong>de</strong> viento indicadas más abajo.Kalzip ® TF 800Altura <strong>de</strong>l edificioFijación en cada espacioestrecho entre dos dientes,aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> acero estanca <strong>de</strong> Ø 10tmm0 - 8m> 8 - 20m> 20 - 100mD 1) NB 2) RB 2) 3) D 1) NB 2) RB 2) 3) NB 2) D 1) RB 2) 3)Viga <strong>de</strong> un vano 4) 5)1,01,22,342,493,794,221,812,112,002,133,003,331,131,361,801,922,352,830,820,99Viga <strong>de</strong> dos vanos 4)1,01,23,083,341,922,200,720,872,392,711,291,550,450,552,012,290,941,130,330,40Viga <strong>de</strong> tres vanos 4)1,01,22,903,082,112,400,810,932,482,631,471,710,510,622,232,371,071,290,370,451) D: Las luces admisibles tomando la capacidad y comportamiento a las cargas <strong>de</strong> los perfiles y el límite <strong>de</strong> elasticidad f ≤ L/150 parauna carga <strong>de</strong> presión <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lo establecido. Distancia entre apoyos b A, ≥ 40 mm, b B ≥ 0 mm2) Succión <strong>de</strong>l viento conforme a DIN 1055 parte 4 (NB= zona normal, RB= zona <strong>de</strong> esquinas).Las luces admisibles tomando la capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> los perfiles y la capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las conexiones, teniendo presente unposible fallo <strong>de</strong> los elementos constructivos <strong>de</strong>ben ser tomadas en consi<strong>de</strong>ración.La prueba <strong>de</strong>l comportamiento a las cargas referente a fallos en los componentes <strong>de</strong>l edificio (<strong>de</strong>sprendimiento <strong>de</strong> la subestructura<strong>de</strong>be estar previsto en el caso <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lgadas y estructuras asimétricas).(Reducir las fuerzas <strong>de</strong> tensión al 70%)Las conexiones son probadas en cada caso individualmente. Al objeto <strong>de</strong> simplificar el tema, las luces admisibles <strong>de</strong>ben ser reducidas un 30%.3) Para fijaciones en cada paso estrecho entre dos dientes, las luces establecidas en la columna “zona <strong>de</strong> esquina” pue<strong>de</strong>n ser dobladas.4) Recomendaciones <strong>de</strong> diseño: longitud <strong>de</strong> los paneles L ≤ 6 m o medidas especiales proporcionales para la absorción <strong>de</strong> <strong>de</strong>formacionespor temperatura.5) El cuadro es válido para apoyos <strong>de</strong> un solo vano sin solapes (cada extremo <strong>de</strong>l panel unido por separado a la subestructura).Si se realizan apoyos <strong>de</strong> un solo vano que se superponen uno tras otro con una unión común a la subestructura, las uniones <strong>de</strong>bencomprobarse por separado. Para simplificar, también se pue<strong>de</strong> reducir a la mitad el vano indicado, o si es posible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista<strong>de</strong>l diseño doblar el número <strong>de</strong> elementos <strong>de</strong> unión.Autorizado como cuadro <strong>de</strong> dimensionamientohomologado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista estáticoActualización: 4 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2002(resto <strong>de</strong>l sello ilegible).- 0,5Altura <strong>de</strong>l edificioPresión <strong>de</strong>l viento- 0,70- 8 m> 8 - 20 mq = 0,5 kN/m 2q = 0,8 kN/m 2- 2,0> 20 - 100 mq = 1,1 kN/m 2 0,8- 0,7- 2,029


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®6.9 Disposición <strong>de</strong> las fijacionesEstructura modulada a 6 m para una altura <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong> 8-20 mEsquina <strong>de</strong>l edificioAncho útil TF 800PilaresPilaresZona <strong>de</strong>esquinaEstructura modulada a 6 m para una altura <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong> 0-8 mEsquina <strong>de</strong>l edificioEstructura modulada a 5 m para una altura <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong> 8-20 mEsquina <strong>de</strong>l edificioEstructura modulada a 5 m para una altura <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong> 0-8 mEsquina <strong>de</strong>l edificioAncho útil TF 800Ancho útil TF 800Ancho útil TF 800PilaresPilaresZona <strong>de</strong>esquinaPilaresPilaresZona <strong>de</strong>esquinaPilaresPilaresZona <strong>de</strong>esquinaM 1:100Vanos entre apoyos y distancias entre las fijaciones según las exigencias estáticas (véase el cuadro <strong>de</strong>dimensionamiento)En los extremos <strong>de</strong> los paneles, fijaciones en cada espacio estrecho entre dientes (distancia 267 mm)30


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>fachadas</strong> Kalzip ®Índice alfabéticoAAberturas <strong>de</strong> entrada y salida <strong>de</strong> aire 12Acero 10Aislamiento térmico 12Aislantes térmicos 12Aletas 16Aletas <strong>de</strong> las ban<strong>de</strong>jas 12Alféizar 20Alma 16Altura <strong>de</strong>l edificio 30Anti-Graffiti 5Apoyos 12BBandas <strong>de</strong> estanqueidad 12Ban<strong>de</strong>jas 12/15Ban<strong>de</strong>jas <strong>de</strong> acero 15Barrera <strong>de</strong> estanqueidad 12Barrera <strong>de</strong> vapor 12Infraestructura constructiva 14CCampo electromagnético 3Capacidad portante 22Cerramiento 15Coeficiente <strong>de</strong> dilatación 13Colores 5Combinaciones <strong>de</strong> materiales 10Componentes <strong>de</strong>l sistema 17Conductividad térmica 12Construcción intermedia 16Corrosión por contacto 10Cuadros <strong>de</strong> dimensionamiento 17, 28DDet Norske Veritas (DNV) 4Detalle: esquina exterior e interior 7, 9Detalle: peto 7, 9Detalle: elemento <strong>de</strong> cierre 6, 8Detalle: puerta 7, 9Detalle: ventana 6, 8Diámetros mínimos 12Diferencias <strong>de</strong> colores 5Dimensiones 5DIN 18516 14DIN 18807 11DIN 4102-4 12DIN EN ISO 14001 4DIN V EN V 61024-1 13Dintel 21Disposición <strong>de</strong> las fijaciones 30EEcología 11Efecto aislante 15Efectos <strong>de</strong> la humedad 12Efectos <strong>de</strong> la intemperie 11Ejecución sin ondulaciones 14Electrólisis 11Elementos <strong>de</strong> canto 18, 19, 20, 21Erosión 11Esquina exterior 18Esquina interior 18Esquinas interiores 17Espesores <strong>de</strong> chapa 11Estabilidad 11Estanqueidad 12Estática homologada 11Estructura modulada 30GGrosor <strong>de</strong>l material aislante 15Guía <strong>de</strong> zócalo 16HHomologación 11Hormigón 10, 14Hormigón celular 12IIdoneidad para el uso 11Imprecisiones 15International Safety Rating System 4Inversiones en materia <strong>de</strong> protección<strong>de</strong>l medio ambiente 11JJunta 19Junta solapada 19LLadrillo 12, 14Láminas <strong>de</strong> plástico 10, 11Larguero <strong>de</strong> alero 16Placas perforadas 12MMedidas nominales 13Modificación <strong>de</strong> la longitud 13Mortero 10NNormas <strong>de</strong> montaje 17OOr<strong>de</strong>nanzas <strong>de</strong> edificación 11PPantalla 13Papel aceitado 11Pérdida <strong>de</strong> calor 12Perfil <strong>de</strong> esquina exterior 18Perfil <strong>de</strong> esquina interior 18Perfiles ajustables 14Perfiles angulados 15Perfiles <strong>de</strong> acero laminados en frío 15Perfiles laterales 20, 21Perfiles separadores 19Perfiles <strong>de</strong> separación 16, 17, 18Perfiles en U 15Perfiles planos 15Perfiles trapezoidales 12, 15Peso propio 11Plano <strong>de</strong>tallado interior, exterior 17Plano <strong>de</strong>tallado puerta 21Procedimientos <strong>de</strong> revestimiento 5Productos químicos 10Profundidad <strong>de</strong> las ban<strong>de</strong>jas 15Propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l material 11Protección contra incendios 12Protección contra la humedad 12Protección contra rayos 13Protección <strong>de</strong> los recursos 11Pruebas estáticas 11Puentes térmicos 12Puntos fijos 16RReciclado 11Reglamento sobre ahorro <strong>de</strong> energía 12Reja <strong>de</strong> protección 12Remaches <strong>de</strong> cabeza embutida 17Remates 17Remates <strong>de</strong> ventana 20Resistencia a la corrosión 10Rigi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong>ja 16SSFS intec 17Sin tensiones y ondulaciones 15Sistema <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la calidad 4Sistema <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> seguridad 4Sistema <strong>de</strong> pilares/correas 15Sistema <strong>de</strong> perfilesy elementos <strong>de</strong> separación 14SoftColor 5TTitancolor 5Toldos 11Tolerancia <strong>de</strong> la longitud 13Tolerancias 13Tope <strong>de</strong> profundidad 17Tornillos 17Transporte 11UUniones 17VValores <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> carga 11Vanos entre apoyos 16Variaciones <strong>de</strong> la temperatura 13Ventana 20Ventilación posterior 12Vida útil 11ZZócalo 21Zonas <strong>de</strong> contacto 1031


www.kalzip.comLas indicaciones y <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>l productoen esta publicación han sido redactadas conla mejor intención y conocimiento,fundamentadas en nuestra larga experienciay verificaciones. No se refieren a ningún casoconcreto <strong>de</strong> aplicación. Por lo tanto, nopodrán <strong>de</strong>rivarse <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> reclamación.Nos reservamos el <strong>de</strong>recho a modificarconstrucciones y programas manteniendonuestra alta exigencia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lotécnicamente viable y sensato, y sirvan alprogreso y a la calidad. Nos hemos esforzadopor una correcta reproducción <strong>de</strong> los colores.No pue<strong>de</strong>n excluirse variaciones en loscolores ocasionadas por la técnica <strong>de</strong>impresión.Copyright 2003Corus Bausysteme GmbHEuropa:AlemaniaCorus Bausysteme GmbHAugust-Horch-Str. 20-22D-56070 Koblenz · AlemaniaP.O. Box 100316D-56033 KoblenzT +49 - 261 - 8 91-0F +49 - 261 - 8 20 38kalzip@corusgroup.comPaíses BajosHAFKON BVPostbus 46NL-3140 AA MaasluisPaíses BajosT +31 - 105 - 91 53 00F +31 - 105 - 91 51 25info@hafkon.nlBélgicaCorus Building Systems NVA. Stocletlaan 87B-2570 DuffelBélgicaT +32 - 15 - 30 29 21F +32 - 15 - 30 29 20cbsbe@corusgroup.comPortugalCorus <strong>Sistemas</strong> ConstrutivosAv. dos Combatentes 76AbrunheiraP-2710-034 SintraPortugalT +351 - 21 - 915 88 00F +351 - 21 - 915 88 09chaperfil@mail.telepac.ptDinamarcaA.E. Stålmontage a/sP.O. Box 70Hagensvej 54DK-9530 Støvring · DinamarcaT +45 - 96 86 - 87 20F +45 - 98 37 - 32 79ae@kal-zip.dkSuizaBüro Dach & Wand,Jürg SentelerP.O. Box 247CH-7302 Landquart · SuizaT +41 - 81 - 322 38 38F +41 - 81 - 322 38 39info@kalzip.chOverseas: Middle EastDubaiCorus Building SystemsP.O. Box 9217UAE-DubaiUnited Arab EmiratesT +971 - 4 - 338 85 86F +971 - 4 - 338 99 70azad@corusmiddleeast.comKuwaitAli Alghanim & SonsTrading & ContractingGroup Co. W.L.L.P.O. Box 21540KT-Safat 13076 · KuwaitT +965 - 4 - 84 22 23F +965 - 4 - 84 18 12Overseas: Far EastSingaporeCorus Building Systems Pte. Ltd.41 Gul Circle · Singapore 629576T +65 - 768 - 90 81F +65 - 768 - 93 74sales@corus.com.sgwww.corus.com.sgEspañaCorus Metal Ibérica S.A.División Sistema KalzipAvda. Aragón n° 4 - BajoPoligono Industrial Puebla <strong>de</strong> FarnalsE-46139 Puebla <strong>de</strong> FarnalsValencia · EspañaT +34 - 96 - 145 23 40F +34 - 96 - 145 21 11kalzipcorus@hotmail.comAustriaRobert PfistererBautechnische BeratungKeplerstraße 16A-4222 Luftenberg · AustriaT +43 - 7237 - 5123F +43 - 7237 - 2123r.pfisterer@corusgroup.comReino Unido e IrlandaCorus Building SystemsHaydock Lane, HaydockGB-St.Helens/Merseysi<strong>de</strong>WA11 9TY · Reino UnidoT +44 - 19 42 - 29 55 00F +44 - 19 42 - 27 21 36kalzip-uk@corusgroup.comFranciaCorus Building Systems SAS8, Avenue DesclersB.P. 20F-77515 FaremoutiersFranciaT +33 - 164 - 65 30 56F +33 - 164 - 03 98 55cbsfr@corusgroup.comChiprePhanos N. Epiphaniou Ltd.21 Markou Drakou AvenuePallouriotissaP.O. Box 9078CY-1621 Nicosia · ChipreT +357 - 2 - 43 89 91F +357 - 2 - 43 15 34phanos@spi<strong>de</strong>rnet.com.cyGreciaPhanos N. Epiphaniou Ltd.82 Grammou Str.GR-18345 Moschato · GreciaT +30 - 1 - 940 59 41F +30 - 1 - 941 24 65fanos@otenet.grPoloniaA-B SpaceLukasz LomozikUl. Stawowa 31 BPL-43-250 Pawlowice SI.T/F +48 - 32 - 472 51 10kalzip@wp.plChinaCorus Building SystemsGuangzhou Representative OfficeSuite 1208, West TowerGuangzhou InternationalCommercial CentreTian He Ti Yu Dong RoadGuangzhouP.R. China 510620T +86 - 20 38 87 01 90/91F +86 - 20 38 87 02 65Hong KongCorus Building Systems6/F Jardine Engineering House260 Kings RoadNorth Point · Hong KongT +85 - 228 07 01 96F +85 - 222 34 67 39Spanishadhoc media gmbh:1202:E:02/2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!