13.07.2015 Views

convenio I de ginebra para mejorar la suerte de los heridos y ...

convenio I de ginebra para mejorar la suerte de los heridos y ...

convenio I de ginebra para mejorar la suerte de los heridos y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

c) apellidos;d) nombre o nombres <strong>de</strong> pi<strong>la</strong>;e) fecha <strong>de</strong>l nacimiento;f) cualquier otro dato anotado en <strong>la</strong> tarjeta o p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad;g) fecha y lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> captura o <strong>de</strong>l fallecimiento;h) pormenores re<strong>la</strong>tivos a heridas, enfermedad o causa <strong>de</strong>l fallecimiento.En el menor p<strong>la</strong>zo posible, <strong>de</strong>berán comunicarse <strong>los</strong> datos arriba mencionados a <strong>la</strong> oficina<strong>de</strong> información <strong>de</strong> que hab<strong>la</strong> el artículo 122 <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> Ginebra <strong>de</strong>l 12 <strong>de</strong> agosto<strong>de</strong> 1949, re<strong>la</strong>tivo al trato <strong>de</strong> <strong>los</strong> prisioneros <strong>de</strong> guerra, <strong>la</strong> cual <strong>los</strong> transmitirá a <strong>la</strong> Potencia<strong>de</strong> quien <strong>de</strong>pendan esas personas, por intermedio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Potencia protectora y <strong>de</strong> <strong>la</strong>Agencia central <strong>de</strong> prisioneros <strong>de</strong> guerra.T. III. Derecho Internacional Humanitario, Derecho Penal Internacional yDerecho Internacional <strong>de</strong> <strong>los</strong> Refugiados • Derecho Internacional HumanitarioLas Partes contendientes exten<strong>de</strong>rán y se comunicarán, por el conducto indicado en el párrafoanterior, <strong>la</strong>s actas <strong>de</strong> <strong>de</strong>función o <strong>la</strong>s listas <strong>de</strong> fallecidos <strong>de</strong>bidamente autenticadas.1347Recogerán y se transmitirán igualmente, por mediación <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma oficina, <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>una doble p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, <strong>los</strong> testamentos u otros documentos que tengan importancia<strong>para</strong> <strong>la</strong>s familias <strong>de</strong> <strong>los</strong> fallecidos, el dinero y, en general, cuantos objetos puedan tenerun valor intrínseco o afectivo y que se encuentren en <strong>los</strong> muertos. Estos objetos, así como<strong>los</strong> no i<strong>de</strong>ntificados, serán remitidos en paquetes sel<strong>la</strong>dos, acompañados <strong>de</strong> una <strong>de</strong>c<strong>la</strong>racióncon todos <strong>los</strong> <strong>de</strong>talles necesarios <strong>para</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l poseedor difunto, así como<strong>de</strong> un inventario completo <strong>de</strong>l paquete.Artículo 17Las Partes contendientes cuidarán <strong>de</strong> que <strong>la</strong> inhumación o incineración <strong>de</strong> <strong>los</strong> cadáveres,hecha individualmente en toda <strong>la</strong> medida que <strong>la</strong>s circunstancias lo permitan, vaya precedida

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!